1. Basada en una historia real.
Copy !req
2. No es lo que no sabes
lo que te mete en problemas.
Copy !req
3. Es lo que sabes con certeza
y no es así.
Copy !req
4. Hola, Frank. ¿Qué tal la familia?
Copy !req
5. Quisiera hablarle de bonos del tesoro
y acciones de empresas públicas.
Copy !req
6. ¿Un cigarrillo?
Copy !req
7. A finales de los 70,
la banca no era un trabajo
Copy !req
8. en el que aspiraras
a ganar grandes sumas de dinero.
Copy !req
9. Era un puto muermo.
Copy !req
10. ¿Cómo van los Mets?
Copy !req
11. Lleno de fracasados.
Era como vender seguros o
Copy !req
12. ser contable.
Copy !req
13. Y, si la banca era aburrida,
Copy !req
14. el departamento de bonos del banco
era comatoso.
Copy !req
15. Un bono es algo que le regalas a tu hijo
cuando cumple los quince
Copy !req
16. y puede que a los treinta
saque cien pavos. Aburrido.
Copy !req
17. Hasta que Lewis Ranieri
apareció en Salomon Brothers.
Copy !req
18. Quizá no sepan quién es,
pero él ha cambiado sus vidas
Copy !req
19. más que Michael Jordan,
el iPod y YouTube juntos.
Copy !req
20. ¡Muy bien, caballeros! ¡Vamos a ganar
pasta aquí! ¿Qué me dicen?
Copy !req
21. Lewis aún no lo sabía,
pero él ya había cambiado
Copy !req
22. la banca para siempre
con una simple idea.
Copy !req
23. Valores con garantía hipotecaria.
O privados.
Copy !req
24. Tienes una hipoteca normal:
interés fijo, a treinta años.
Copy !req
25. Aburrida, segura
y con pocos beneficios, ¿vale? Pero,
Copy !req
26. cuando tienes
miles de esas hipotecas juntas,
Copy !req
27. de pronto el rendimiento crece, pero
el riesgo sigue siendo mínimo, porque
Copy !req
28. son hipotecas. ¿Y quién demonios
no paga su hipoteca?
Copy !req
29. ¿Cuál es la calificación crediticia
de ese bono?
Copy !req
30. Este bono, caballeros,
está calificado AAA.
Copy !req
31. Esto es lo que el fondo de pensiones
estatal de Míchigan estaba buscando.
Copy !req
32. Compraré 20 millones.
Copy !req
33. - ¡Oh, venga ya! No te cortes.
- 25 millones.
Copy !req
34. El dinero llegó a raudales
Copy !req
35. y, por primera vez, el banquero pasó
del club de campo al club de striptease.
Copy !req
36. Muy pronto las acciones y los ahorros
eran casi irrelevantes.
Copy !req
37. Estaban vendiendo
50, 100, 200 mil millones
Copy !req
38. en bonos hipotecarios
y docenas de otros valores cada año.
Copy !req
39. Y, de repente,
la vieja y aburrida banca
Copy !req
40. pasó a ser la industria
número uno del país.
Copy !req
41. Hasta que un día,
casi treinta años después, en 2008,
Copy !req
42. todo se vino abajo.
Copy !req
43. En marzo, Bear Stearns
entró en una espiral de muerte
Copy !req
44. y la Reserva Federal negoció su venta.
Copy !req
45. Se ha llamado la peor crisis financiera
de la era moderna.
Copy !req
46. Sin duda, el mayor desastre financiero
de este país en décadas
Copy !req
47. y quizá el fin de una era
en la empresa estadounidense.
Copy !req
48. Los valores con garantía hipotecaria
de Lewis Ranieri
Copy !req
49. mutaron en una monstruosidad
que desplomó la economía mundial.
Copy !req
50. Y ni los expertos ni los listos
de la tele sabían qué se avecinaba.
Copy !req
51. Muchos de ustedes
aún no saben qué ocurrió.
Copy !req
52. Para no parecer tontos,
repiten frases que han oído. ¡Venga ya!
Copy !req
53. Nuestras instituciones financieras
son fuertes.
Copy !req
54. Pero algunos sí lo vieron venir.
Copy !req
55. Mientras todos se divertían,
Copy !req
56. unos pocos foráneos y bichos raros
vieron lo que nadie pudo ver.
Copy !req
57. Yo no. No soy un bicho raro.
Soy un tío guay de cojones.
Copy !req
58. Pero ya nos volveremos a ver
más tarde.
Copy !req
59. Esos foráneos vieron la gran mentira
en el corazón de la economía
Copy !req
60. y la vieron al hacer algo que al resto
de esos mamones jamás se les ocurrió:
Copy !req
61. mirar.
Copy !req
62. Durante los años 30,
Copy !req
63. el mercado inmobiliario
se derrumbó a escala nacional
Copy !req
64. casi en un 80%.
Copy !req
65. La mitad de la deuda hipotecaria
fue objeto de impago.
Copy !req
66. Y, bueno, había un tipo muy
Copy !req
67. específico de identificadores
extremadamente reconocibles.
Copy !req
68. Por ejemplo, uno... uno
de los indicativos de la compulsión es
Copy !req
69. el rápido incremento de la complejidad
y de los índices de fraude.
Copy !req
70. Y están aumentando.
Copy !req
71. Yo siempre me he sentido
Copy !req
72. más cómodo solo.
Copy !req
73. Creo que quizá sea
por mi ojo de cristal.
Copy !req
74. Perdí el ojo por una enfermedad
cuando era niño.
Copy !req
75. Me aparta de la gente.
Copy !req
76. Y están
Copy !req
77. aumentando.
Copy !req
78. Los mayores índices de fraude
desde los años 30.
Copy !req
79. Eh, tranquilo.
Copy !req
80. No lo sabía.
Copy !req
81. En 1933,
el cuarto año de la Gran Depresión...
Copy !req
82. Lo lavamos y ya está.
Copy !req
83. Estabas jugando muy bien, hijo.
Hasta lo ha dicho el entrenador.
Copy !req
84. ¿Nos vamos a casa?
Copy !req
85. Las interacciones sociales
son incómodas para mí
Copy !req
86. y para la otra persona.
Copy !req
87. Incluso cuando intento
halagar a alguien, meto la pata.
Copy !req
88. Tu corte de pelo es muy chulo.
¿Te lo has cortado tú?
Copy !req
89. ¿Qué?
Copy !req
90. No, he...
Copy !req
91. Lo siento. Es que...
Copy !req
92. hablo demasiado. Mi mujer me dice
que deje hablar a los demás.
Copy !req
93. No es mala idea.
Copy !req
94. ¿Me da el trabajo?
Yo podría ayudar a su fondo.
Copy !req
95. Sí.
Copy !req
96. Sí, claro. Adelante.
Copy !req
97. - ¿Tú eres...?
- David. Genial.
Copy !req
98. Voy a buscarme una mesa. ¿Quiere
que trabaje en algo, para empezar...?
Copy !req
99. Sí.
Copy !req
100. Puede decírmelo más tarde.
Copy !req
101. ¿No te pareció raro que cuando
Copy !req
102. la burbuja tecnológica reventó en 2001,
Copy !req
103. el mercado de la vivienda en San José,
la capital tecnológica del mundo,
Copy !req
104. creciera?
Copy !req
105. - ¿No es raro?
- No.
Copy !req
106. No, la vivienda siempre es estable.
Con poco riesgo. Es sólida.
Copy !req
107. Esa es la idea, sí.
Copy !req
108. Quiero que me consigas los veinte
bonos hipotecarios más vendidos.
Copy !req
109. Quiere saber cuáles son los veinte
bonos hipotecarios más vendidos.
Copy !req
110. No, no, quiero saber
qué hipotecas hay en cada uno.
Copy !req
111. Marzo (2005)
Copy !req
112. ¿Esas hipotecas no están integradas...?
Copy !req
113. ¿Esos bonos no están integrados
por miles y miles de hipotecas?
Copy !req
114. Enseguida, doctor Burry.
Copy !req
115. Empresas de corretaje hipotecario
Copy !req
116. VALOR SCION +38,0%o
Copy !req
117. Infracciones de la SEC por
empresas de corretaje hipotecario
Copy !req
118. Soy siempre
Copy !req
119. un tío muy majo.
Copy !req
120. Es un placer trabajar conmigo.
Copy !req
121. Pero en cuanto mi hijo la fastidia,
yo...
Copy !req
122. le grito como me gritaba mi padre.
Copy !req
123. Oigo las palabras
que salen de mi boca y...
Copy !req
124. Siento llegar tarde. No había taxis.
Copy !req
125. Escuchad esto.
Copy !req
126. Ayer me reuní
con un currito de sucursal.
Copy !req
127. Se supone que iba a conseguir
que invirtiera en un fondo,
Copy !req
128. pero en vez de eso
Copy !req
129. lo acribillé a preguntas sobre
los recargos por descubierto
Copy !req
130. y de cómo su banco permitía extender
diez o doce cheques a un cliente
Copy !req
131. sin fondos.
Copy !req
132. Y ese paleto gana miles de millones
jodiendo así a la gente.
Copy !req
133. Yo me iba cabreando cada vez más.
Copy !req
134. Y entonces le miré a la cara y le dije:
Copy !req
135. "¿Cómo puede conciliar el sueño
Copy !req
136. sabiendo que está desplumando
a gente trabajadora?".
Copy !req
137. ¿Y sabéis qué hizo? Se largó.
Se levantó sin decir palabra.
Copy !req
138. ¿Qué se ha creído? ¿Quién está jodido
en esa situación? ¿Yo?
Copy !req
139. ¿O ese capullazo que me dejó colgado?
Él está jodido.
Copy !req
140. Ya hemos hablado
de esto muchas veces.
Copy !req
141. No puedes llegar tarde siempre
y acaparar la sesión.
Copy !req
142. ¿Qué? Yo no he acaparado la sesión.
¿He acaparado la sesión?
Copy !req
143. Sí.
Copy !req
144. - ¿A qué te dedicas?
- Materias primas.
Copy !req
145. Pues buena suerte.
Copy !req
146. Mark, sé
que has sufrido una pérdida terrible.
Copy !req
147. - Tal vez quieras hablar de eso.
- Yo no hablo de eso. Espere.
Copy !req
148. Espere.
Copy !req
149. Mierda, tengo que cogerlo. Lo siento.
Copy !req
150. No, me da igual, Porter.
Copy !req
151. Todo el negocio de ese tío
se basa en desplumar a la gente.
Copy !req
152. ¿Cuánto va a durar eso?
Copy !req
153. ¡Adiós a todos!
Copy !req
154. 95.
Copy !req
155. Treinta días de retraso.
Sesenta días de retraso.
Copy !req
156. Estos pagan puntualmente.
Copy !req
157. Puntuaciones FICO.
Copy !req
158. Se han puesto al día en los pagos.
Otros treinta días de retraso.
Copy !req
159. ¿Un LTV de 95? ¿Un LTV de 90?
Se han puesto al día.
Copy !req
160. ¡Sesenta días de retraso, joder!
Copy !req
161. ¿Un LTV de 110?
¡Nunca lo había oído!
Copy !req
162. Treinta días de retraso.
Copy !req
163. En 2007 se ajusta el interés.
En 2006 se ajusta el interés.
Copy !req
164. 95. 90. ¡Joder!
Copy !req
165. No se ha movido en todo el día.
Copy !req
166. Lo hace cada pocos días.
Copy !req
167. No ha hablado conmigo
desde que me contrató.
Copy !req
168. El LTV está a... Solo intereses,
de alto riesgo. Nunca lo había oído.
Copy !req
169. Michael, ¿cómo estás?
Copy !req
170. Lawrence,
he encontrado algo muy interesante.
Copy !req
171. Bien. Cada vez que encuentras
algo interesante, solemos ganar dinero.
Copy !req
172. - ¿Qué acciones valoras?
- No, no, nada de acciones.
Copy !req
173. Quiero vender en corto
el mercado inmobiliario.
Copy !req
174. ¿En serio? Pero si el mercado
inmobiliario es muy sólido.
Copy !req
175. Lo ha dicho Greenspan.
Copy !req
176. Las burbujas son a nivel regional
y los impagos son escasos.
Copy !req
177. Dígales que voy en un minuto.
Copy !req
178. - Continúa.
- Oye,
Copy !req
179. Greenspan se equivoca.
Copy !req
180. No creo que sea esa tu intención,
pero a veces hablas con un tono
Copy !req
181. de desdén y de superioridad.
Copy !req
182. Es un hecho. Greenspan se equivoca,
cómo quieres que te lo diga.
Copy !req
183. Mira, Michael.
Copy !req
184. Metro Capital te respaldó hace 4 años,
cuando eras un médico con
Copy !req
185. una página web cutre
y algo de dinero heredado.
Copy !req
186. Y a todos nos ha ido bien.
¿Por qué no sigues con las acciones?
Copy !req
187. Ya me conoces. Yo... Yo...
Copy !req
188. busco rentabilidad... allá donde la haya
Copy !req
189. y el hecho es que estos valores
con garantía hipotecaria están llenos
Copy !req
190. de préstamos subprime a tipo variable
tremendamente arriesgados.
Copy !req
191. Y cuando la mayoría de las hipotecas
pasen a variable en 2007,
Copy !req
192. empezarán a fallar.
Y, si la morosidad pasa del 15%,
Copy !req
193. el bono entero carecerá de valor.
Copy !req
194. Michael, tómatelo con calma.
Ya lo hablaremos luego, ¿vale?
Copy !req
195. Lawrence, por favor, no me seas
condescendiente. Escucha...
Copy !req
196. Valores con garantía hipotecaria,
préstamos subprime, tramos...
Copy !req
197. Todo es muy confuso, ¿no?
Copy !req
198. ¿No les aburre?
¿No piensan que son tontos?
Copy !req
199. Bueno, eso es lo que pretenden.
Copy !req
200. A Wall Street le encanta
usar esos términos
Copy !req
201. para que creamos que solo ellos
pueden hacer lo que hacen.
Copy !req
202. O mejor aún,
para que no les toques los cojones.
Copy !req
203. Margot Robbie nos lo explicará
desde su bañera.
Copy !req
204. Los bonos hipotecarios
de Lewis Ranieri
Copy !req
205. eran increíblemente rentables
para los grandes bancos.
Copy !req
206. Ganaron miles de millones
con el 2% que cobraban
Copy !req
207. por cada uno de esos bonos.
Copy !req
208. Pero empezaron a quedarse
sin hipotecas que incluir en ellos.
Copy !req
209. Al fin y al cabo,
hay un número limitado de casas
Copy !req
210. y de personas con un empleo
para poder comprarlas, ¿no?
Copy !req
211. Y los bancos tuvieron
que llenar esos bonos
Copy !req
212. con hipotecas de alto riesgo.
Copy !req
213. Gracias, Benter.
Copy !req
214. Para mantener la máquina
de hacer dinero en marcha, ¿vale?
Copy !req
215. Por cierto, esas hipotecas de alto riesgo
se llaman "subprime".
Copy !req
216. Así que, cuando oigáis "subprime",
pensad en
Copy !req
217. "basura".
Copy !req
218. Nuestro amigo Michael Burry descubrió
Copy !req
219. que esos bonos, que supuestamente
eran en un 65% AAA,
Copy !req
220. en realidad eran basura.
Copy !req
221. Y va a "vender en corto" los bonos,
Copy !req
222. o sea, a "apostar contra ellos".
Copy !req
223. ¿Entendido?
Copy !req
224. Genial.
Copy !req
225. Ahora que os den.
Copy !req
226. Solo es cuestión de tiempo hasta que
alguien más vea esta inversión.
Copy !req
227. Tenemos que actuar ya.
Copy !req
228. ¿Cómo sabes
que los bonos no tienen valor?
Copy !req
229. ¿No están llenos de miles
de puñeteras páginas de hipotecas?
Copy !req
230. Las he leído.
Copy !req
231. - ¿Las has leído?
- Sí.
Copy !req
232. Nadie las lee. Solo los abogados
que las reúnen las leen.
Copy !req
233. Mira, no creo ni que ellos mismos
sepan lo que han hecho.
Copy !req
234. El mercado inmobiliario
está apuntalado por
Copy !req
235. esos préstamos malos y yo...
Copy !req
236. Es una bomba de relojería
y quiero venderla en corto.
Copy !req
237. ¿Mediante qué instrumento, Michael?
Copy !req
238. No hay contratos de seguros ni
opciones para los bonos hipotecarios.
Copy !req
239. - Los bonos son demasiado estables.
- Lawrence,
Copy !req
240. esto es lo que voy a hacer:
voy a conseguir que un banco
Copy !req
241. me cree uno.
Copy !req
242. Y luego
Copy !req
243. voy a comprarlo.
Copy !req
244. Yo no quiero esa clase de negocio.
Copy !req
245. Ese dinero no es dinero,
es dinero sucio.
Copy !req
246. ¡Cuidado!
Copy !req
247. ¿Qué compañía trata a sus clientes
tan de puta pena y triunfa?
Copy !req
248. Sí, vale, Goldman. Es verdad.
Copy !req
249. Mark Baum había forjado su carrera
no dando nunca por supuesto
Copy !req
250. que nadie ni nada
era legal sin demostrarlo.
Copy !req
251. De crío destacó estudiando
el Talmud en la Yeshivá. En fin.
Copy !req
252. Pero un día su rabino
le contó a su madre por qué.
Copy !req
253. Paul es un buen chico
Copy !req
254. y Mark es un excelente estudiante
de la Torá y el Talmud.
Copy !req
255. ¿Y cuál es el problema, rabino?
Copy !req
256. Es el motivo por el que Mark
estudia tan a fondo.
Copy !req
257. ¡Está buscando incongruencias
en la palabra de Dios!
Copy !req
258. ¿Y ha encontrado alguna?
Copy !req
259. Más adelante, Baum montó
su propio fondo en Wall Street.
Copy !req
260. Tenía un olfato increíble
para oler la mierda
Copy !req
261. y no tenía problema
en airearle la caca al dueño.
Copy !req
262. Pero a Mark le ocurrió una desgracia
y su visión del mundo se volvió oscura
Copy !req
263. y el sistema empezó
a parecerle una farsa.
Copy !req
264. Es Cynthia. Estaré en la oficina
dentro de veinte minutos.
Copy !req
265. Hola, cariño.
Copy !req
266. Ha llamado la terapeuta.
Lo has vuelto a hacer.
Copy !req
267. No había taxis.
¿Qué querías que hiciera?
Copy !req
268. Me tienes preocupada, Mark.
Copy !req
269. Al menos he ido.
Copy !req
270. Vas por ahí como si tuvieras
que arreglar los males del mundo.
Copy !req
271. Estás furioso.
Copy !req
272. De acuerdo, ¿sabes qué?
Soy un mal tío y estoy cabreado.
Copy !req
273. Pero esto es una tormenta de mierda.
Ni te imaginas
Copy !req
274. la clase de guarradas que hace
la gente. Y encima van por ahí
Copy !req
275. como si estuvieran
en un maldito vídeo de Enya.
Copy !req
276. Los están jodiendo a todos.
Copy !req
277. ¿Y sabes qué es lo que les importa?
El partido del domingo.
Copy !req
278. O qué actriz se está desintoxicando.
Copy !req
279. Deberías tomar medicación.
Copy !req
280. No. Podría interferir en el trabajo.
Copy !req
281. Odias Wall Street.
Quizá sea hora de dejarlo.
Copy !req
282. - Yo adoro mi trabajo.
- Odias tu trabajo.
Copy !req
283. - Adoro mi trabajo.
- Estás amargado.
Copy !req
284. Adoro mi trabajo. Adoro mi trabajo.
Copy !req
285. Mark,
Copy !req
286. yo estoy triste todos los días
por lo que pasó.
Copy !req
287. Sé que tú debes de sentir lo mismo,
pero nunca lo demuestras.
Copy !req
288. Sé lo unido que estabas a tu hermano.
Copy !req
289. Paul.
Copy !req
290. ¿Dónde estás, Paul?
Copy !req
291. ¡Paul!
Copy !req
292. Todos los días creo que
vas a hablar de ello y nunca lo haces.
Copy !req
293. ¿Quieres al menos plantearte la idea
de hacer un cambio?
Copy !req
294. Vale. Está bien, lo tendré en cuenta,
Copy !req
295. pero, sinceramente, Cynthia,
estoy bien. De verdad.
Copy !req
296. ¡Eh, eh! No, no.
Copy !req
297. Es mi taxi. Es mi taxi.
Copy !req
298. - Imbécil. Que le follen.
- Que le follen a usted.
Copy !req
299. - Que le follen a usted.
- Anda y que le den.
Copy !req
300. Te llamo luego.
Copy !req
301. Quiero comprar swaps
sobre bonos hipotecarios.
Copy !req
302. Un CDS que me pague
Copy !req
303. si el subyacente falla.
Copy !req
304. Quiere apostar
contra el mercado inmobiliario.
Copy !req
305. ¿Por qué? Esos bonos solo fallan
Copy !req
306. si millones de estadounidenses
dejan de pagar sus hipotecas
Copy !req
307. y eso nunca ha sucedido.
Copy !req
308. Si me disculpa, doctor Burry,
parece una inversión estúpida.
Copy !req
309. Bueno,
basándonos en la opinión habitual
Copy !req
310. del mercado y de los bancos
en la cultura popular,
Copy !req
311. sí, es una inversión estúpida, pero...
Copy !req
312. se equivocan todos.
Copy !req
313. Qué gracioso.
Copy !req
314. Esto es Wall Street. Si nos ofrece
dinero gratis, vamos a aceptarlo.
Copy !req
315. Mi única preocupación
es que cuando los bonos fallen,
Copy !req
316. quiero estar seguro
Copy !req
317. del pago en caso de que haya
problemas de solvencia en su banco.
Copy !req
318. Perdone, ¿lo dice en serio?
Copy !req
319. Quiere apostar contra
el mercado inmobiliario
Copy !req
320. - y le preocupa que no le paguemos.
- Sí, es correcto.
Copy !req
321. A menos que el mercado se hunda.
Copy !req
322. El mercado de la vivienda nunca se va
a hundir porque es totalmente sólido.
Copy !req
323. Es decir, ¿quién no paga su hipoteca?
Copy !req
324. Podríamos idear una estructura
de pago escalonado que
Copy !req
325. le pagaría si los bonos fallaran.
Copy !req
326. Pero también se aplicaría a sus pagos
Copy !req
327. si el valor del bono hipotecario
aumenta.
Copy !req
328. Tendría que pagarnos
primas mensuales.
Copy !req
329. ¿Le parece aceptable, doctor Burry?
Copy !req
330. Sí.
Copy !req
331. Tengo los folletos de seis títulos
con garantía hipotecaria
Copy !req
332. que quiero vender en corto.
Copy !req
333. No veo que vayamos
a perder dinero con esto.
Copy !req
334. Doctor Burry, parece que están bien.
Copy !req
335. Le vamos a vender cinco millones en
swaps sobre estos bonos hipotecarios.
Copy !req
336. ¿Pueden ser cien millones?
Copy !req
337. Claro que pueden ser cien millones.
Copy !req
338. Estaremos en contacto.
Ya le mandaremos todo el papeleo.
Copy !req
339. Me gustan estas tazas.
¿Puedo coger una para mi hijo?
Copy !req
340. Sí.
Copy !req
341. Llévese dos.
Copy !req
342. ¡Quiero mi dinero!
Copy !req
343. ¿Pueden hacer que sean 200 millones?
Copy !req
344. Bueno, sí podemos, ¿pero está seguro?
Copy !req
345. Por supuesto.
Por supuesto que podemos.
Copy !req
346. Tenemos distintos proyectos.
Tenemos jardinería.
Copy !req
347. Los bonos contra los que...
quiero apostar.
Copy !req
348. No está mal verte en la gran pantalla.
Es guay.
Copy !req
349. Pedí el chuletón de 700 gramos,
que era de segunda.
Copy !req
350. Preferí que fuera gordo
antes que "prime", de primera.
Copy !req
351. Preferí subprime. Y lo esencial era...
Copy !req
352. Randall, ¿Dom Perignon?
Faltan tres meses para los bonos.
Copy !req
353. Acabamos de vender 200 millones
en swaps de bonos hipotecarios.
Copy !req
354. Un gestor de fondos de California.
Es de locos. Así de fácil.
Copy !req
355. No sabía que había
swaps sobre hipotecas.
Copy !req
356. Ahora sí los hay.
Los hemos hecho para él.
Copy !req
357. Se habrá quedado sin ansiolíticos.
Copy !req
358. Te sientas, ¿no?
Copy !req
359. Jared.
Copy !req
360. ¿Te has enterado del trato
de Randall con un gestor de fondos?
Copy !req
361. ¿Randall? Y un huevo.
Copy !req
362. Es un infeliz.
Copy !req
363. - Seguro que es una mierda de trato.
- No, va en serio.
Copy !req
364. Les dije que ya nos veríamos.
Copy !req
365. Por desgracia, es en un sitio
al que yo jamás vendría.
Copy !req
366. Yo nunca salía con estos idiotas
después del trabajo.
Copy !req
367. Tenía amigos con clase.
Copy !req
368. Ese tío quería 200 millones en CDS.
Copy !req
369. Randall se los ha vendido.
Copy !req
370. ¿Alguien ha vendido en corto
200 millones en bonos?
Copy !req
371. Eso solo en el Deutsche.
Dicen que lo ha hecho en media ciudad.
Copy !req
372. ¿Cuánto en total?
Copy !req
373. 1.300 millones.
Copy !req
374. ¿Qué? Eso es prácticamente
toda la liquidez de Scion.
Copy !req
375. Esto es muy preocupante.
Copy !req
376. Esa no es
Copy !req
377. toda nuestra liquidez. Y no estoy seguro
Copy !req
378. de que realmente
entiendas esta transacción.
Copy !req
379. Está fuera de dudas.
Copy !req
380. Yo me considero tu mentor.
Copy !req
381. Pero nuestra empresa
no está cómoda con esta inversión.
Copy !req
382. Lawrence, tengo plena autonomía en
lo referente a la estrategia de inversión.
Copy !req
383. Lee nuestro acuerdo.
Copy !req
384. No me eches en cara nuestro acuerdo
inicial. Teníamos un pacto no escrito
Copy !req
385. de que no te comportarías
como un loco.
Copy !req
386. No es ninguna locura.
Todo es muy lógico.
Copy !req
387. ¿Así que ahora pagamos primas
por estos swaps
Copy !req
388. hasta que las hipotecas fallen?
Copy !req
389. En otras palabras,
¿perderemos millones
Copy !req
390. hasta que algo que jamás
ha sucedido suceda?
Copy !req
391. YO SOY EL AMO DE Ml DESTINO
Copy !req
392. Correcto.
Copy !req
393. ¿HAS PERDIDO EL JUICIO?
Copy !req
394. ¿CDS?
Copy !req
395. ¿PRIMAS POR CDS?
Copy !req
396. QUIERO BENEFICIOS, NO PRIMAS
Copy !req
397. Hola, Mark Baum.
Copy !req
398. Kathy, me has pillado.
Copy !req
399. - Esta tarde tenía un asunto personal.
- No soy tu niñera.
Copy !req
400. Si FrontPoint gana dinero para
Morgan Stanley, yo estoy contenta.
Copy !req
401. He oído que estás esperando.
Copy !req
402. Esperamos estar esperando.
Copy !req
403. La fecundación in vitro
nos está desplumando, pero...
Copy !req
404. ¡Qué emocionante!
Copy !req
405. un bulto en un huevo.
Y he ido a hacerme un escáner.
Copy !req
406. Resulta que tengo una cosa enorme
llamada epidídimo.
Copy !req
407. Que es una cosa que rodea el huevo
y por debajo es como un saco.
Copy !req
408. Tengo un epidídimo
tremendamente pronunciado.
Copy !req
409. Estoy fascinado con esto.
¿Tienes alguna foto?
Copy !req
410. Es casi tan grande como otro testículo.
Copy !req
411. Escuchad esto.
Copy !req
412. Cynthia quiere que deje todo
y abra un hotelito en Vermont.
Copy !req
413. Me encantaría ver a Mark Baum
llevando un hotelito.
Copy !req
414. "Aquí tiene su desayuno, gilipollas."
Copy !req
415. Mark se negaba a hacer la pelota
a los que tenían la pasta,
Copy !req
416. así que tuvo que montar su fondo
al amparo de Morgan Stanley.
Copy !req
417. Su pequeño equipo reflejaba
su desconfianza en el sistema.
Copy !req
418. Estáis tarados.
Copy !req
419. Ella dice que este trabajo
me hace infeliz.
Copy !req
420. - Tú eres feliz cuando eres infeliz.
- Soy feliz cuando soy infeliz.
Copy !req
421. Vinnie Daniel.
Copy !req
422. ¿Sabes hacer magdalenas?
Copy !req
423. El hombre de los números de Mark.
Copy !req
424. ¿Poner una lavadora? ¿Hacer la cama?
Copy !req
425. Vinnie perdió a su padre
en una refriega cuando era joven.
Copy !req
426. Tampoco hablaba de ello.
Copy !req
427. Yo no hablo de eso.
Copy !req
428. Cynthia no bromea.
Ella me obligó a ponerme el cinturón.
Copy !req
429. Porter Collins, antiguo remero olímpico
que estudió en Brown.
Copy !req
430. Ya había trabajado con Baum
en otra empresa
Copy !req
431. y no podía entender
por qué nadie hacía caso a Baum,
Copy !req
432. un tío lleno de buenas ideas.
Copy !req
433. Se equivoca de FrontPoint.
Copy !req
434. Hay otro FrontPoint
en este edificio que sí vende bonos.
Copy !req
435. Y Danny Moses, el optimista del grupo.
Copy !req
436. Y un magnífico operador,
Copy !req
437. que era la razón por la que
toleraban su optimismo de mierda.
Copy !req
438. Qué llamada más rara.
Copy !req
439. Tardas más con un número equivocado
que nadie que haya...
Copy !req
440. Era un tío del Deutsche,
Copy !req
441. que me hablaba
de vender en corto bonos inmobiliarios.
Copy !req
442. Y se ha dado cuenta de que
se ha equivocado de FrontPoint,
Copy !req
443. porque quería a los del octavo.
Copy !req
444. ¿Quería vender en corto
bonos hipotecarios?
Copy !req
445. Pasa como cinco veces al día
que se equivocan de FrontPoint.
Copy !req
446. Deberíamos cambiar de nombre.
Copy !req
447. ¿Quería vender en corto
bonos hipotecarios?
Copy !req
448. ¿Quién apuesta contra la vivienda?
Copy !req
449. - ¿Cómo está el ABX?
- ¿Qué es el ABX?
Copy !req
450. Rastrea el valor de las hipotecas
basura. Vuélvete a dormir.
Copy !req
451. El ABX está en...
Copy !req
452. ¡Vaya, ha bajado! Ha bajado
tres puntos desde el año pasado.
Copy !req
453. No he oído una palabra de esto.
Copy !req
454. ¿Cómo se llamaba ese tío?
Copy !req
455. Jared Vennett. Vennett.
Copy !req
456. Estos hijos de puta con suerte
se enteraron
Copy !req
457. de una de las mejores transacciones
de la historia de Wall Street
Copy !req
458. por un número equivocado.
Copy !req
459. Tendrían que haberle dado el 10%
al inútil de mi ayudante.
Copy !req
460. Se llamaba Jared Vennett,
del Deutsche. Parecía poco de fiar.
Copy !req
461. Tiene pinta de capullo.
Copy !req
462. ¿Huelen eso? ¿Huelen eso?
Me huele a dinero.
Copy !req
463. Vale, hola. ¿Cómo está?
Copy !req
464. Siéntense.
Copy !req
465. De acuerdo, señor Vennett,
del Deutsche Bank. ¿Qué tenemos?
Copy !req
466. Vender en corto el peor tramo
de bonos hipotecarios
Copy !req
467. ¿A cuánta gente le ha hablado
de esta transacción?
Copy !req
468. A unos pocos. Y hay cierto interés.
Copy !req
469. - ¡No!
- Mi jefe me mataría.
Copy !req
470. - ¡No!
- ¿Estás loco?
Copy !req
471. - ¡Piérdete!
- ¡Que te jodan!
Copy !req
472. Y ha venido a vernos
porque se equivocaron al marcar.
Copy !req
473. Sí se ve que hay mucho interés.
Copy !req
474. Hay gente que me ha recibido solo
para reírse de mí. ¿Ustedes también?
Copy !req
475. - ¿Se trata de eso?
- No.
Copy !req
476. Es que Mark es así. Vamos, cuéntenos.
Copy !req
477. ¿Huelen eso?
¿Qué es eso? ¿A qué huele?
Copy !req
478. - ¿A su colonia?
- No.
Copy !req
479. - A oportunidad.
- No. A dinero.
Copy !req
480. - Huele a dinero.
- Vale.
Copy !req
481. - Chris, maldita sea.
- Lo siento.
Copy !req
482. Este es el bono hipotecario básico.
Copy !req
483. Los originales eran sencillos.
Copy !req
484. Solo eran miles de hipotecas AAA
agrupadas
Copy !req
485. garantizadas por el gobierno.
Los modernos son distintos.
Copy !req
486. Son privados.
Y están formados por distintos tramos.
Copy !req
487. Un "tramo" es un vocablo latino
que significa "parte de algo".
Copy !req
488. El nivel más alto, AAA,
es el que se paga primero.
Copy !req
489. El más bajo, B, se paga el último
y sufre los impagos antes.
Copy !req
490. Si compras las B, puedes ganar
más dinero. Pero tienen más riesgo.
Copy !req
491. A veces fallan.
Copy !req
492. Chris.
Copy !req
493. En un momento dado,
estas B y BB pasaron de tener riesgo
Copy !req
494. a ser basura. ¿La papelera?
Copy !req
495. Estoy hablando
de puntuaciones FICO por los suelos.
Copy !req
496. Sin verificación de rentas.
Copy !req
497. De interés variable. ¡Basura!
Copy !req
498. Las tasas de impago
han subido del 1 al 4%.
Copy !req
499. Y si llegan al 8%, y llegarán,
Copy !req
500. muchas de estas BBB
también van a ir a 0.
Copy !req
501. Y eso, no te acerques,
Copy !req
502. es una oportunidad.
Copy !req
503. ¿Está diciendo que en el 8% los bonos
fallarán y que ya estamos en el 4%?
Copy !req
504. Exacto.
Copy !req
505. Si llegan al 8, será el apocalipsis.
Copy !req
506. Eso es.
Copy !req
507. ¿Y cómo es que nadie
sabe nada de esto?
Copy !req
508. ¿Los cálculos están bien?
Copy !req
509. Mírenlo a él. Es mi "machaca".
Copy !req
510. ¡Mi analista! Mi matemático. Mírenlo.
Copy !req
511. ¿No ven que es diferente?
Mírenle la cara.
Copy !req
512. Eso es racista.
Copy !req
513. ¡Mírenle los ojos! Les daré una pista.
¡Se llama Yang!
Copy !req
514. ¡Ganó un concurso nacional
de matemáticas en China!
Copy !req
515. ¡Ni siquiera habla nuestro idioma!
Copy !req
516. Los cálculos están bien.
Copy !req
517. En realidad, me llamo Jiang
y hablo el idioma perfectamente.
Copy !req
518. Jared dice que no porque cree
que así parezco más auténtico.
Copy !req
519. Y quedé el segundo
en el concurso de matemáticas.
Copy !req
520. O sea, que nos ofrece vender en corto
ese montón de bonos. ¿Cómo?
Copy !req
521. Con algo llamado "CDS".
Copy !req
522. Es un seguro sobre el bono
y, si este se hunde,
Copy !req
523. pueden sacar un rendimiento
de 10 a 1, incluso de 20 a 1.
Copy !req
524. ¡Y ya se está empezando a desplomar!
Copy !req
525. ¿10 a 1, 20 a 1? ¡Venga ya!
Copy !req
526. Y nadie ha reparado en ello.
Copy !req
527. Nadie ha reparado en ello.
Copy !req
528. Porque los bancos están ocupados
cobrando honorarios obscenos
Copy !req
529. por vender esos bonos.
Copy !req
530. Pero usted es el banco.
Copy !req
531. Trabaja para el banco. Seguro
que sus márgenes son abultados.
Copy !req
532. No estamos hablando de mis márgenes.
Copy !req
533. Bonita camisa.
¿La hacen para hombre?
Copy !req
534. ¿Usted no es el banco?
Copy !req
535. Yo trabajo para el banco.
No pienso como un banco.
Copy !req
536. Ni grande ni pequeño.
Me gusta ganar dinero.
Copy !req
537. Se lo diré de otro modo:
tengo delante de mí una casa en llamas
Copy !req
538. y les estoy ofreciendo
el seguro de incendios.
Copy !req
539. ¿Cómo pueden esos bonos
subyacentes ser tan malos?
Copy !req
540. No sería legal.
Copy !req
541. Nadie sabe lo que contienen.
Nadie sabe lo que hay en el bono.
Copy !req
542. ¡He visto algunos calificados
como AAA en un 65%,
Copy !req
543. que sé con certeza
que contienen un 95%
Copy !req
544. de mierda subprime
con un FICO por debajo de 550!
Copy !req
545. No me joda.
Copy !req
546. Si un bono tiene demasiado riesgo para
comprarlo, ¿qué creen que hacemos?
Copy !req
547. - Adivinen.
- Dígamelo usted.
Copy !req
548. ¿Creen que lo guardamos
en un cajón? No.
Copy !req
549. Lo reempaquetamos con otro montón
de mierda que no se ha vendido
Copy !req
550. y lo metemos en un CDO.
Copy !req
551. C.D.O.
Obligación de Deuda Garantizada
Copy !req
552. Cogemos un puñado de B, BB y BBB
que no se han vendido
Copy !req
553. y las vamos apilando.
Copy !req
554. Y cuando la pila es lo bastante grande,
Copy !req
555. se considera de repente diversificado
Copy !req
556. y las putas de la agencia de calificación
la valoran en un 92% o 93% AAA
Copy !req
557. sin rechistar.
Copy !req
558. Espere. ¿Qué? Repita eso.
Copy !req
559. Una obligación de deuda garantizada.
Copy !req
560. Eso convirtió una crisis inmobiliaria
en un desastre económico nacional.
Copy !req
561. El chef de fama internacional
Anthony Bourdain nos lo explica.
Copy !req
562. Yo soy un chef que el domingo
decide el menú de un gran restaurante.
Copy !req
563. El viernes pedí el pescado,
Copy !req
564. que es el bono
que Michael Burry vendió en corto,
Copy !req
565. pero parte de ese pescado
no se ha vendido.
Copy !req
566. No sé, igual se ha descubierto que
el halibut tiene la inteligencia del delfín.
Copy !req
567. ¿Qué voy a hacer?
Copy !req
568. ¿Tirar todo el pescado no vendido,
que es el nivel BBB del bono,
Copy !req
569. a la basura y asumir la pérdida?
Copy !req
570. Ni hablar. Siendo el chef astuto
y moralmente oneroso que soy,
Copy !req
571. con todos los niveles cutres
del bono que no venda,
Copy !req
572. preparo un estofado de marisco.
Copy !req
573. Ya no es pescado antiguo.
¡Es algo nuevo!
Copy !req
574. Y lo mejor es que se van a comer
un halibut de tres días.
Copy !req
575. Eso es un CDO.
Copy !req
576. Me gustaría saber
cómo se puede recopilar todo esto.
Copy !req
577. Así que,
usted es como Dora la Exploradora
Copy !req
578. y es la primera persona
que ha encontrado esto...
Copy !req
579. Así que los bonos hipotecarios
son basura
Copy !req
580. y los CDO son basura
envuelta en mierda.
Copy !req
581. Exacto.
Copy !req
582. Las entidades tratan estos CDO
Copy !req
583. como si fueran igual de sólidos que
los bonos del tesoro y van a ir a cero.
Copy !req
584. Eso no puede ser.
Copy !req
585. El año pasado se vendieron
500 mil millones en bonos hipotecarios.
Copy !req
586. Las agencias de calificación,
los bancos, el puto gobierno,
Copy !req
587. ¿están todos mirando hacia otro lado?
Copy !req
588. Sí. Todo mi departamento
lo está haciendo.
Copy !req
589. Me llaman "Gafe", "Chico de la burbuja".
Copy !req
590. A, cero. B, cero.
Copy !req
591. BB, cero. BBB, cero.
Copy !req
592. Y eso es lo que pasa.
Copy !req
593. ¿Qué es eso?
Copy !req
594. El mercado inmobiliario.
Copy !req
595. Gracias.
Copy !req
596. ¡Cojonudo!
Copy !req
597. Cierra la puta boca.
Copy !req
598. - Sean valientes, hagan el trato.
- Ya veremos.
Copy !req
599. No me mienta.
Va a decir que no, ¿verdad?
Copy !req
600. No, voy a evaluarlo.
Gracias por venir.
Copy !req
601. Adiós, Jared.
Copy !req
602. No me gusta.
Copy !req
603. Nos quiere timar.
Copy !req
604. Tiene demasiada carne en el asador
y quiere librarse de ella.
Copy !req
605. ¿Y si tiene razón?
Copy !req
606. - Tú quieres que la tenga.
- Sí.
Copy !req
607. Los bancos cobran un tipo de interés
del 25% en las tarjetas de crédito.
Copy !req
608. Nos han exprimido al máximo
con los préstamos de estudios.
Copy !req
609. Y ese tío entra en el despacho,
dice que
Copy !req
610. los bancos se han vuelto codiciosos,
han perdido de vista el mercado
Copy !req
611. y que puedo aprovecharme
de su estupidez.
Copy !req
612. ¡Pues claro que quiero que tenga razón!
Copy !req
613. ¿No te repugna? Tiene todo lo que
nos enseñaste para desconfiar de él.
Copy !req
614. Es tan transparente en su egoísmo
que hasta lo respeto.
Copy !req
615. ¿Le compraría un coche? No.
Copy !req
616. ¿Tiene razón en lo del mercado
hipotecario? Averigüémoslo.
Copy !req
617. Son dos preguntas muy sencillas.
¿Hay una burbuja inmobiliaria?
Copy !req
618. Y si la hay,
¿cómo de expuestos están los bancos?
Copy !req
619. Pues pongámonos en marcha.
Copy !req
620. Si tiene razón,
Copy !req
621. cualquier inútil con un par de millones
en un fondo se va a lanzar a por ello.
Copy !req
622. Vámonos.
Copy !req
623. J. P. Morgan Chase.
J. P. Morgan Chase.
Copy !req
624. - Deja de decir "J. P. Morgan Chase".
- Tengo un buen presentimiento.
Copy !req
625. Solo es una reunión.
Solo es una reunión.
Copy !req
626. La gente tiene reuniones
continuamente.
Copy !req
627. La gente se toma un café
y se reúne.
Copy !req
628. - ¿Fondo Brownfield?
- Sí.
Copy !req
629. - Hola.
- ¿Ted?
Copy !req
630. Chris. Trabajo con Ted.
Copy !req
631. - Yo soy Charlie Geller.
- Jamie Shipley. Hola.
Copy !req
632. Estamos entusiasmados por utilizar
vuestra plataforma de negocio.
Copy !req
633. Guay.
Copy !req
634. Sí, sentaos un segundo.
Copy !req
635. Está bien.
Copy !req
636. Bien, Ted me ha pedido
que prepare la reunión.
Copy !req
637. Pero no he encontrado
material de marketing sobre vosotros.
Copy !req
638. Acabamos de mudarnos desde Boulder.
Copy !req
639. ¿Podríamos ver
vuestros documentos de oferta?
Copy !req
640. Verás, Brownfield
tiene su propio... capital.
Copy !req
641. Es nuestro dinero.
Copy !req
642. ¿Nos decís qué cantidades gestionáis?
Copy !req
643. Claro.
Ahora mismo son treinta millones.
Copy !req
644. Pero empezamos hace cuatro años
con 110.000.
Copy !req
645. Así que, como puedes ver,
son unos rendimientos
Copy !req
646. bastante espectaculares.
Copy !req
647. Queremos conseguir un acuerdo ISDA
con J. P. Morgan para
Copy !req
648. operar en opciones a largo plazo.
Copy !req
649. Eso es muy guay.
Copy !req
650. Acuerdo ISDA:
Un acuerdo que permite a un inversor
Copy !req
651. sentarse en "la mesa de los mayores"
Copy !req
652. y hacer transacciones de alto nivel
Copy !req
653. inaccesibles
para aficionados estúpidos.
Copy !req
654. Intentar ser operador de altos vuelos
sin un ISDA
Copy !req
655. es como querer ganar en Indianápolis
sobre una llama.
Copy !req
656. Eso es superguay.
Copy !req
657. Gracias.
Copy !req
658. Pero estáis por debajo de los requisitos
de capital para un ISDA.
Copy !req
659. ¿Por cuánto?
Copy !req
660. Por mil
Copy !req
661. cuatrocientos setenta millones,
así que...
Copy !req
662. mucho.
Copy !req
663. Eso nos deja fatal. Que no supiéramos
cuáles eran los requisitos de capital.
Copy !req
664. No muy bien.
Copy !req
665. Pero...
Copy !req
666. seguid con esos rendimientos
y llamadnos más adelante.
Copy !req
667. ¿Vale?
Copy !req
668. - Vale.
- Gracias, Chris.
Copy !req
669. - Que os vaya bien, chicos.
- Gracias, Chris.
Copy !req
670. ¡Madre mía!
Copy !req
671. ¿Quién coño programa una reunión
a las 4:50 de la tarde?
Copy !req
672. Tío, Bank of America y Bear
ni siquiera nos han devuelto la llamada.
Copy !req
673. ¡Y hasta el puto Wachovia
ha pasado de nosotros, tío!
Copy !req
674. Aquí están los prospectos
de todos los demás inútiles
Copy !req
675. - que no han logrado pasar del vestíbulo.
- Ya no puedo seguir con esto.
Copy !req
676. Soy joven,
aún puedo hacer algo en la vida.
Copy !req
677. Y echo de menos Colorado.
La hierba es mejor.
Copy !req
678. Caballeros, tienen que irse.
Copy !req
679. - Sí, nos vamos. Vámonos.
- Mira esto.
Copy !req
680. Este tío
Copy !req
681. dice que el mercado inmobiliario
es una burbuja gigante.
Copy !req
682. Esta parte no es totalmente exacta.
Copy !req
683. No encontramos el discurso de Vennett
en el vestíbulo
Copy !req
684. del banco que nos había rechazado.
La verdad es que
Copy !req
685. un amigo le habló de él a Charlie
Copy !req
686. y yo lo leí en
el Grant's Interest Rate Observer.
Copy !req
687. Esto es de locos.
Copy !req
688. Todo esto... es de locos.
Copy !req
689. Mierda, ¿dice que hay
rendimientos del 10 a 1 en swaps
Copy !req
690. sobre valores con garantía hipotecaria?
Copy !req
691. ¿Y qué todo el mercado inmobiliario
va a derrumbarse?
Copy !req
692. Para Jamie y Charlie
Copy !req
693. la predicción apocalíptica del mercado
inmobiliario sonaba a música celestial.
Copy !req
694. Empezaron a trabajar
en el garaje de Jamie
Copy !req
695. con 110.000$ que este había ahorrado
llevando veleros por la Costa Este.
Copy !req
696. La estrategia de inversión era sencilla.
Copy !req
697. Nadie piensa
que va a pasar nada malo,
Copy !req
698. siempre subestiman su probabilidad.
Copy !req
699. Su estrategia era sencilla y brillante.
Copy !req
700. Lo que él ha dicho.
Copy !req
701. Jamie y Charlie descubrieron
Copy !req
702. que los mercados vendían
opciones muy baratas
Copy !req
703. sobre cosas que creían
que jamás iban a ocurrir.
Copy !req
704. Cuando se equivocaban, perdían poco;
pero cuando acertaban,
Copy !req
705. ganaban mucho.
Copy !req
706. A los pocos años habían convertido
110.000 en 30 millones.
Copy !req
707. Cuando llegó el momento
de ir a Nueva York,
Copy !req
708. las cosas no estaba yendo tan bien.
Copy !req
709. ¿Y qué si parece interesante?
Copy !req
710. Ningún banco nos va a dar el ISDA.
Estamos acabados.
Copy !req
711. Esta clase de operaciones
son imposibles.
Copy !req
712. Tenemos que llamar a Ben.
Copy !req
713. ¡Llamemos a Ben!
Copy !req
714. Ben Rickert era un operador
de Chase en Singapur
Copy !req
715. que había abandonado
este mundillo asqueado.
Copy !req
716. Jamie lo conoció
paseando a los perros
Copy !req
717. cuando eran vecinos en Colorado.
Copy !req
718. Ben era sombrío. No solo pensaba
que todo el sistema iba a fallar.
Copy !req
719. Pensaba que el mundo entero
se iba a derrumbar.
Copy !req
720. Las hortalizas
las cultivo yo en mi huerto.
Copy !req
721. Deberíais montar vuestro propio huerto.
Copy !req
722. Hay que limpiar la tierra
de productos petroquímicos.
Copy !req
723. Yo uso madera, ceniza y orina
para restaurar la tierra.
Copy !req
724. Crea nitrato amónico.
Copy !req
725. Las semillas
van a ser la nueva moneda.
Copy !req
726. Y no esas
"Frankenmillas transgénicas".
Copy !req
727. Hablo de semillas
buenas, sanas y ecológicas.
Copy !req
728. - Montad un huerto, vivid de la tierra.
- Eres un chiflado.
Copy !req
729. Ben tenía experiencia en un gran banco.
Copy !req
730. Jamie y Charlie no habían estado ni
en el aseo de un banco de Manhattan.
Copy !req
731. Pero Ben había dado portazo al mundo
de la banca. Lo tenía muy claro.
Copy !req
732. Vamos a hacer números y luego
puede que hablemos de llamar a Ben.
Copy !req
733. Siempre hacemos números.
¿Cuándo no los hemos hecho?
Copy !req
734. - Sí, pero... a saco.
- Tienen que irse.
Copy !req
735. - Claro. Un segundo.
- Sí, ya nos vamos.
Copy !req
736. Odio esto.
Es una pérdida de tiempo total.
Copy !req
737. Vamos, relájate.
Copy !req
738. Hay una urbanización en las afueras,
a unos 45 minutos.
Copy !req
739. Mark quiere que vayamos primero allí.
Copy !req
740. Espero que nos pille de camino
algún restaurante cubano,
Copy !req
741. me han dicho que la comida cubana
en Miami es riquísima.
Copy !req
742. Por favor, no seas tan positivo
delante de mí cuando estoy de bajón.
Copy !req
743. No te soporto.
Copy !req
744. ¿Qué tiene de positivo
querer comer bien?
Copy !req
745. Hola.
Copy !req
746. ¿A cuánto están estas?
Copy !req
747. ¿A 425.000 cada una?
Copy !req
748. - ¿Qué pasa, tío? ¿Qué quieres?
- Estoy inspeccionando
Copy !req
749. a propietarios de hipotecas que llevan
más de noventa días de retraso.
Copy !req
750. Busco a un tal Harvey Humpsey.
Copy !req
751. ¿Busca al perro de mi casero?
Copy !req
752. ¿Su casero solicitó la hipoteca
usando el nombre de su perro?
Copy !req
753. Supongo.
Copy !req
754. Espere. ¿Ese gilipollas
no está pagando su hipoteca?
Copy !req
755. Porque yo sí que pago mi alquiler.
Copy !req
756. Sí,
lleva más de noventa días de retraso.
Copy !req
757. En serio, tío,
Copy !req
758. ¿voy a tener que irme?
Copy !req
759. Porque mi hijo
acaba de adaptarse al nuevo cole.
Copy !req
760. Hola. ¿Cómo estás?
Copy !req
761. - Me llamo Ken.
- ¿Eres Ken?
Copy !req
762. Debería hablar de eso con su casero.
Lo siento, no tengo más información.
Copy !req
763. - Que tenga un buen día. Adiós, Ken.
- ¡Está lleno de libros!
Copy !req
764. ¿Lleno de libros?
Copy !req
765. En serio, tío, ¿todo irá bien?
Copy !req
766. Debería... Debería llamarlo.
Copy !req
767. - Debería llamarlo.
- No es culpa mía, tío. Yo he pagado...
Copy !req
768. ¡Hola!
Copy !req
769. Parece un barco fantasma.
Copy !req
770. Mira. Lo único que
se han llevado ha sido la tele.
Copy !req
771. Qué raro.
Copy !req
772. Ni siquiera han limpiado
la arena del gato.
Copy !req
773. ¡LO SIENTO!
Copy !req
774. ¡Jesús!
Copy !req
775. Es como Chernóbil.
Copy !req
776. Hay cien casas.
Tiene que haber gente viviendo aquí.
Copy !req
777. - ¡Ah, joder!
- ¡Mierda!
Copy !req
778. Lleva ahí dentro siete horas.
¿Dónde hace sus necesidades?
Copy !req
779. VALOR SCION -9,3%o
Copy !req
780. Le ha dado un pronto. Está dejando
que el fondo se venga abajo.
Copy !req
781. Despacho del doctor Burry.
Copy !req
782. No, en realidad prefiere
que le mande un email. Disculpe.
Copy !req
783. - Hola, Lawrence.
- Hay que joderse.
Copy !req
784. No tenemos confianza
en tu capacidad para identificar
Copy !req
785. tendencias macroeconómicas.
Copy !req
786. ¿Y has volado hasta aquí
para decirme eso? ¿Por qué?
Copy !req
787. Cualquiera puede ver
que hay una burbuja inmobiliaria.
Copy !req
788. Nadie puede ver una burbuja.
Por eso es una burbuja.
Copy !req
789. Eso es una bobada, Lawrence.
Copy !req
790. Siempre hay indicadores.
Copy !req
791. El fraude hipotecario
Copy !req
792. se ha quintuplicado desde el 2000
Copy !req
793. y el salario neto medio
está estancado, pero
Copy !req
794. los precios de la vivienda están en alza.
Las viviendas son deudas, no activos.
Copy !req
795. Así que Mike Burry, de San José,
un tío que
Copy !req
796. se corta el pelo en una "pelu" low cost
y no lleva zapatos,
Copy !req
797. sabe más que Alan Greenspan
y Hank Paulson.
Copy !req
798. "Doctor" Mike Burry, sí, así es.
Copy !req
799. Qué cuco.
Copy !req
800. ¿Estás siendo sarcástico, Mike?
Copy !req
801. Lawrence,
Copy !req
802. yo no sé ser sarcástico.
Copy !req
803. No sé ser gracioso. No sé
Copy !req
804. manipular a la gente.
Copy !req
805. Yo solo sé leer los números.
Copy !req
806. ¿De cuánto es tu posición corta
ahora mismo?
Copy !req
807. De 1.300 millones.
Copy !req
808. - ¿Y las primas?
- Pues pagamos
Copy !req
809. unos 80 o 90 millones
Copy !req
810. cada año, que es mucho, pero he sido
el primero en hacer esta operación.
Copy !req
811. Veréis cómo da beneficios.
Puede que me haya adelantado,
Copy !req
812. - pero no me equivoco.
- ¡Es lo mismo, Mike!
Copy !req
813. ¿Estás gestionando un fondo
de cuánto? ¿555 millones?
Copy !req
814. En seis años
todo habrá desaparecido.
Copy !req
815. Por una apuesta.
Copy !req
816. En el 2º trimestre de 2007 será cuando
los intereses variables entren en juego
Copy !req
817. y los impagos se disparen.
Copy !req
818. Ya. ¡Porque tú lo digas!
Copy !req
819. ¿Cuánto se puede retirar
antes de que eso ocurra,
Copy !req
820. digamos
en los próximos dos trimestres,
Copy !req
821. si a tus inversores les entra el pánico?
Copy !req
822. ¿302 millones?
Copy !req
823. Dios mío, Mike.
Copy !req
824. Nadie lo va a retirar, sería un suicidio.
Copy !req
825. Hemos bajado un 17%
en lo que va de año,
Copy !req
826. pero si confían en mí,
y confían en mí porque...
Copy !req
827. ¡Nadie confía en ti! ¡Nadie!
Copy !req
828. He enviado varios emails a
mis inversores informándoles de que...
Copy !req
829. en el segundo trimestre de 2007
nuestras posiciones inmobiliarias
Copy !req
830. darán rendimientos, y...
Copy !req
831. lo he dejado muy claro.
Copy !req
832. La gente sí retirará su dinero.
Copy !req
833. Lawrence, eso sería una estupidez.
Es decir,
Copy !req
834. si el capital del fondo cae demasiado
Copy !req
835. los CDS quedan invalidados
Copy !req
836. y entonces los bancos
Copy !req
837. se quedan con todo el aval.
Copy !req
838. ¿Los contratos quedan invalidados?
Copy !req
839. ¡Hay que joderse!
Copy !req
840. ¡Hijo de puta!
Copy !req
841. Michael,
Copy !req
842. devuélveme mi dinero.
Copy !req
843. ¿Me oyes? Quiero mi dinero.
Copy !req
844. Devuélveme mi puto dinero,
Copy !req
845. hijo de puta.
Copy !req
846. Ahora el mercado está pasando
por un pequeñísimo bache.
Copy !req
847. Es como si todo el mundo
hubiera dicho: "Esto era de locos.
Copy !req
848. Vamos a calmarnos todos".
Copy !req
849. Yo vendí esa casa por 350.000
el año que la construyeron.
Copy !req
850. Dos años después, por 480.000.
Copy !req
851. Luego por 585.000,
hará unos 18 meses.
Copy !req
852. Esa pareja la compró el año pasado
por 650.000.
Copy !req
853. Él la vende por lo mismo.
Copy !req
854. Hola, John.
Copy !req
855. - Lo va a hundir, pero tiene que venderla.
- ¿Por qué la vende?
Copy !req
856. Los dos están sin trabajo ahora.
Copy !req
857. Marlene,
dirías que están motivados, ¿no?
Copy !req
858. Tan motivados
como se pueda estar en este barrio.
Copy !req
859. Esa casa de la izquierda,
diría que ellos sí están motivados.
Copy !req
860. - Mucha gente parece muy motivada.
- Es por el bache.
Copy !req
861. Eso es todo, son...
Copy !req
862. los nervios.
Copy !req
863. Bueno, ¿cómo está la cosa?
Copy !req
864. Tengo que hablar con mi mujer.
Copy !req
865. Esta situación no durará.
Copy !req
866. De hecho, querría hablar
con un agente hipotecario.
Copy !req
867. ¿Pueden recomendarme alguno?
Copy !req
868. Sí, por supuesto. Claro.
Copy !req
869. Le pagué a la zorra
unas vacaciones en Cabo San Lucas.
Copy !req
870. Entonces, ¿Morgan Stanley
nos va a fichar? ¿Es eso?
Copy !req
871. Ah, no.
Copy !req
872. El banco tiene nuestro hedge fund,
pero no formamos parte de él.
Copy !req
873. Invertimos en empresas financieras
Copy !req
874. e intentamos entender el negocio
de las hipotecas residenciales.
Copy !req
875. ¿Cuántos préstamos firmáis cada mes?
Copy !req
876. Unos sesenta.
Copy !req
877. ¿Y cuántos hace cuatro años?
Copy !req
878. ¿Diez?
Copy !req
879. Puede que quince.
Copy !req
880. Sí, yo era camarero.
Ahora tengo un barco.
Copy !req
881. ¿Tienes un barco?
¿Y cuántas son hipotecas
Copy !req
882. de tipo variable?
Copy !req
883. La mayoría.
Copy !req
884. Diría que cerca del 90%.
Copy !req
885. Gracias a ellos, nuestros bonus
se dispararon hace unos años.
Copy !req
886. El tipo variable es nuestro filón.
Copy !req
887. ¿Y alguna vez se rechaza
a los solicitantes?
Copy !req
888. ¿En serio?
Copy !req
889. Si me los rechazan,
es que lo hago de puta pena.
Copy !req
890. ¿Incluso aunque no tengan dinero?
Copy !req
891. Verás,
mi firma ofrece préstamos NINJA.
Copy !req
892. "Ni ingresos, ni empleo".
Copy !req
893. Puedo dejar la sección "ingresos"
en blanco. A la empresa le da igual.
Copy !req
894. Esta gente solo quiere una casa.
Y ellos siguen la corriente.
Copy !req
895. ¿Vuestras empresas no lo verifican?
Copy !req
896. Si yo firmo un préstamo
el viernes por la tarde,
Copy !req
897. un gran banco lo va a comprar
el lunes al mediodía.
Copy !req
898. Yo igual.
Copy !req
899. Un momento, ahora vuelvo.
Copy !req
900. No lo entiendo.
¿Por qué están confesando?
Copy !req
901. No están confesando.
Copy !req
902. Están alardeando.
Copy !req
903. ¿La gente tiene idea
de lo que está comprando?
Copy !req
904. Yo me centro en los inmigrantes.
Copy !req
905. En cuanto descubren que van a tener
una casa, firman donde tú les digas.
Copy !req
906. Sin hacer preguntas.
No entienden de intereses.
Copy !req
907. - Putos idiotas.
- Sí.
Copy !req
908. ¿Y tú también
vas a por los inmigrantes?
Copy !req
909. Bueno, su solvencia
no es lo bastante mala para él.
Copy !req
910. Me van los rendimientos.
Copy !req
911. Vale.
Copy !req
912. Yo gano 2.000 con un préstamo
preferente a tipo fijo, ¿no?
Copy !req
913. Pero puedo sacar 10.000
con una subprime variable.
Copy !req
914. Créeme, no conduciría
un Serie 7 sin las strippers.
Copy !req
915. Ninguna tiene solvencia,
pero todas tienen efectivo.
Copy !req
916. Leí algo de Warren Buffett
hablando de esto.
Copy !req
917. ¿Qué? ¿Quién es Warren Buffett?
Copy !req
918. Vale, ¿las strippers de toda la vida?
Copy !req
919. Sí, sí.
Copy !req
920. Desnudas, ya sabes, en topless.
Copy !req
921. - Strippers.
- Sí.
Copy !req
922. ¿Nos las presentáis?
Copy !req
923. ¡Sí! ¡Sí!
Copy !req
924. Siempre las cojo flexibles.
Soy autónoma.
Copy !req
925. ¿Qué? No te oigo.
Copy !req
926. Que las cojo con opción
de pago flexible. Soy autónoma.
Copy !req
927. - Necesito flexibilidad.
- ¿Y le dices a tu banco lo que haces?
Copy !req
928. Pongo "terapeuta".
Copy !req
929. - Puedes tocarme.
- ¿Siempre?
Copy !req
930. - Solo los VIP.
- Dices que siempre las coges flexibles.
Copy !req
931. ¿Tienes más de una hipoteca
por propiedad?
Copy !req
932. Todo el mundo las tiene.
Al menos aquí.
Copy !req
933. - Perdona, ¿qué?
- Que todos las tienen. Al menos aquí.
Copy !req
934. Así solo das un 5% de entrada.
Copy !req
935. - Los precios se han estabilizado, ¿no?
- Sí. Hay un bache.
Copy !req
936. ¿Te importaría dejar de moverte?
Te pagaré igualmente.
Copy !req
937. Lo siento. No estamos solos.
Copy !req
938. Vale, mira. Si los precios de la vivienda
no suben, no vas a poder refinanciarla.
Copy !req
939. Y te vas a ver obligada a pagar
Copy !req
940. una cuota mensual fijada
cuando se te acabe esa promoción.
Copy !req
941. Podría subir un 200 o un 300%.
Copy !req
942. James dice que puedo refinanciarla.
Copy !req
943. Pues... es un mentiroso.
Copy !req
944. Bueno, en este caso en particular,
James seguramente se equivoca.
Copy !req
945. ¿Un 200%? ¿En todas mis hipotecas?
Copy !req
946. ¿En todas tus hipotecas? Hablamos de
dos hipotecas por una sola casa, ¿no?
Copy !req
947. Tengo cinco chalés.
Copy !req
948. Y un piso.
Copy !req
949. Eh, hay una burbuja.
Copy !req
950. ¿Cómo lo sabes?
Copy !req
951. Llama a Vennett
y compra 50 millones en CDS.
Copy !req
952. ¿Qué tenemos? El Garibaldi IV, BBB.
Copy !req
953. Mark, ¿estás seguro?
Copy !req
954. Sí. Hay que destaparlo todo.
Copy !req
955. - ¿Destapar el qué?
- Todo, joder.
Copy !req
956. ¡FrontPoint, FrontPoint!
Copy !req
957. ¿Es el hedge fund
más chungo de América?
Copy !req
958. Tengo una última pregunta para ti.
Copy !req
959. ¿Cómo nos estás jodiendo?
Copy !req
960. - ¿No puedes ser más agradable?
- Hablo en serio.
Copy !req
961. Compraremos tus swaps, pero solo
si nos dices cómo nos estás jodiendo.
Copy !req
962. No os estoy jodiendo, Vinnie.
Os estoy besando.
Copy !req
963. Os estoy mirando a los ojos
y os estoy haciendo el amor.
Copy !req
964. Os estoy entregando el acuerdo
del siglo en una puta bandeja.
Copy !req
965. ¿Qué saco yo de esto? Fácil.
Copy !req
966. Tengo un coste negativo
de 20 millones al mes.
Copy !req
967. Tengo jefes que intentan parar esto
porque creen que estoy pirado, joder.
Copy !req
968. ¿Vale?
Copy !req
969. Si hacemos la operación,
los problemas ya no serán tan gordos.
Copy !req
970. Y como los swaps son un mercado
negro, yo pongo el precio.
Copy !req
971. El precio que quiera.
Copy !req
972. Y cuando vengáis a cobrar,
voy a sacaros una buena tajada
Copy !req
973. y voy a ganar una fortuna.
Copy !req
974. Lo bueno es que no os va a importar,
vais a ganar un pastón de cojones.
Copy !req
975. Eso es lo que saco yo.
¿Sabes qué sacáis vosotros?
Copy !req
976. El bizcocho, la nata,
el chocolate y la crema.
Copy !req
977. Ahora mismo yo saco el sirope... y, sí,
si esto sale bien, saco las guindas.
Copy !req
978. Pero vosotros todo el pastel.
Copy !req
979. Todo el pastel.
Copy !req
980. De acuerdo, eso me vale. Gracias.
Copy !req
981. ¿Qué me dices?
Copy !req
982. - ¿Os abro un mercado?
- Sí.
Copy !req
983. 50 millones, Garibaldi IV, BBB.
Copy !req
984. Afilad los lápices.
Prepararé el papeleo.
Copy !req
985. Que te follen a ti también.
Copy !req
986. ¡Sí!
Copy !req
987. Eso es.
Copy !req
988. Joder.
Copy !req
989. Tiene un montón de números
y siempre olvido...
Copy !req
990. Mayo (2006)
Copy !req
991. - ... cuál prefiere. Es muy tiquismiquis.
- Puedes empezar por el primero.
Copy !req
992. - No sé si es el primero.
- Tú inténtalo.
Copy !req
993. Gráfico de consumo de agua envasada
para un adulto durante un mes
Copy !req
994. - Ben Rickert.
- Hola, Ben, soy Jamie.
Copy !req
995. Sabes que no debes usar esta línea.
Copy !req
996. Te lo dije.
Copy !req
997. Vale, probemos
el número 2 de los catorce.
Copy !req
998. Ben Rickert.
Copy !req
999. Ben, ¿por qué haces eso?
Copy !req
1000. Eres un operador retirado.
Nadie escucha tus llamadas.
Copy !req
1001. Seguridad Nacional tiene
el presupuesto y la capacidad
Copy !req
1002. de controlar millones de llamadas
al segundo. ¿Crees que no la usan?
Copy !req
1003. Te prometo
que me abstendré de decir
Copy !req
1004. "Ben Rickert" y "bomba explosiva"
en la misma frase...
Copy !req
1005. - Hay que joderse.
- Lo siento.
Copy !req
1006. Ben Rickert.
Copy !req
1007. ¿Has podido mirar lo que te enviamos?
Copy !req
1008. Soy Charlie. También... estoy aquí.
Copy !req
1009. Hola, Charlie. Sí, lo he mirado. Espera.
Copy !req
1010. - Ben, ¿sigues ahí?
- Sí.
Copy !req
1011. Seré sincero, chicos.
Copy !req
1012. Me ha dejado acojonado.
Copy !req
1013. Pero eso es bueno, ¿no? Significa
que Vennett no está equivocado.
Copy !req
1014. No, no lo está.
Copy !req
1015. - Guay.
- Habladme más de los CDO.
Copy !req
1016. Sí, verás, Vennett menciona los CDO,
pero hemos echado un vistazo
Copy !req
1017. y son mucho peores
de lo que él mismo cree.
Copy !req
1018. - Todo esto no tiene sentido.
- Ni siquiera podemos crear un modelo.
Copy !req
1019. Son cien veces más grandes
que los MBS.
Copy !req
1020. AAA en un 90%.
Copy !req
1021. - ¡Sí! Exacto.
- En más de un 90%.
Copy !req
1022. Es increíble.
Copy !req
1023. He mirado bien los CDO
que queréis vender en corto.
Copy !req
1024. Geniales. No valen nada. Pura basura.
Copy !req
1025. Jamie. Muy bien.
Copy !req
1026. ¿Qué puedo decir?
Se me da bien encontrar mierda.
Copy !req
1027. Oye, Ben, vendimos en corto
las BB y las BBB,
Copy !req
1028. y el riesgo es relativamente bajo.
Copy !req
1029. Se pagarán como... 25 a 1.
Copy !req
1030. ¿Por qué me llamáis?
Ya no me dedico a esto.
Copy !req
1031. Oye, Ben.
Copy !req
1032. Necesitamos que nos ayudes
a conseguir el ISDA.
Copy !req
1033. Si tenemos licencia de caza,
podremos vender en corto esta basura.
Copy !req
1034. Sabemos que odias Wall Street.
No te pedimos que hagas la operación,
Copy !req
1035. solo te pedimos que
Copy !req
1036. nos ayudes a conseguir sitio
en esa puta mesa.
Copy !req
1037. Es una mesa fea, chicos.
Copy !req
1038. Mira, el sistema la ha jodido bien,
pero a base de bien, ¿de acuerdo?
Copy !req
1039. Y, por lo que sea,
Copy !req
1040. nosotros lo sabemos antes que nadie.
Copy !req
1041. ¿Entiendes?
Es una operación única en la vida.
Copy !req
1042. Estoy pensando.
Copy !req
1043. De acuerdo.
Llamaré a Deutsche Bank.
Copy !req
1044. Gracias, Ben. Gracias.
Copy !req
1045. ¿Qué hay de Bear?
Tienen productos vergonzosos.
Copy !req
1046. Bear negociará con cualquiera.
Copy !req
1047. De acuerdo. Intentaré que lo aprueben.
Copy !req
1048. Gracias, Noah. A ti y a Jared.
Copy !req
1049. - ¿No podíamos pasar adentro?
- Sí, es verdad.
Copy !req
1050. La verdad es como la poesía.
Copy !req
1051. Y casi todo el mundo odia
la puta poesía.
Copy !req
1052. - Oído en un bar, Washington D.C.
Copy !req
1053. CERCA DE 1 MILLÓN DE HOGARES
Copy !req
1054. 11 de enero (2007)
Copy !req
1055. Hola, soy Mark.
Necesito hablar con Vinnie enseguida.
Copy !req
1056. Solo le estamos pidiendo
que nos lo explique.
Copy !req
1057. Necesitamos saber por qué nos están
jodiendo. Porque lo que vemos...
Copy !req
1058. Al edificio Morgan Stanley, rápido.
Copy !req
1059. ¿Estamos conectados
a las mismas pantallas?
Copy !req
1060. Dile que no tiene sentido.
Copy !req
1061. Vinnie, ¿estás ahí?
Copy !req
1062. - Mark, ¿eres tú?
- Sí. ¿Lo habéis oído?
Copy !req
1063. Los impagos de hipotecas han subido.
¿Hay gente tirándose de los edificios?
Copy !req
1064. ¿Por qué? Los precios
de los subprime han subido.
Copy !req
1065. Vennett quiere 1,9 millones
más de aval al cierre.
Copy !req
1066. - Vennett nos está pidiendo un aval.
- ¿Qué coño está pasando?
Copy !req
1067. No lo sé, pero el Deutsche
nos está exigiendo un pago.
Copy !req
1068. Llamad a Vennett, a ese mierdecilla.
Copy !req
1069. Que venga cagando leches.
Copy !req
1070. Así que las hipotecas basura van mal,
Copy !req
1071. pero los bonos basura, integrados por
hipotecas basura, ¿aumentan de valor?
Copy !req
1072. Lo sé. Quieren otros 1,9 millones
al cierre del mercado.
Copy !req
1073. ¿Y las agencias de calificación?
¿Moody's? ¿Standard & Poor's?
Copy !req
1074. ¿Están bajando el rating a los CDO
y los bonos hipotecarios?
Copy !req
1075. ¿Las agencias de calificación?
Copy !req
1076. - Siguen igual.
- Siguen siendo AAA.
Copy !req
1077. ¿Me tomas el pelo, coño?
¡Qué gentuza! ¡Son unos hijos de puta!
Copy !req
1078. Salen a Bolsa y lo único que
les importa es su balance de cuentas.
Copy !req
1079. Eso no es todo.
Copy !req
1080. Los de riesgo de Morgan Stanley
han llamado a Kathy Tao.
Copy !req
1081. Quieren que nos obligue
a vender los swaps.
Copy !req
1082. Al parecer, comprometer seis años de
pagos de seguros esperando lo peor
Copy !req
1083. - no es una inversión prudente.
- ¿Qué ha dicho Kathy?
Copy !req
1084. Nada. Sigue preguntando
si esta es una de tus cruzadas.
Copy !req
1085. Vale, quiero que vuelvas ahí dentro
y, con mucha calma y educación,
Copy !req
1086. envíes a los de compliance a cagar.
Copy !req
1087. Y luego ve a Standard and Poor's.
Hablaremos con Georgia.
Copy !req
1088. Traed al cabrón de Vennett a
este despacho. Le reventaré la cabeza.
Copy !req
1089. Caballeros.
Copy !req
1090. He hablado con Mark Baum.
Dice que se vayan a cagar.
Copy !req
1091. 25 Broadway - Agencia de calificación
Standard & Poor's
Copy !req
1092. No veo una mierda.
Copy !req
1093. Mi oculista siempre está ocupado.
Copy !req
1094. Acabo cogiendo cualquier cita
que me dan,
Copy !req
1095. y luego, ¡toda la mañana a tomar viento!
Copy !req
1096. Bien,
Copy !req
1097. de acuerdo,
Copy !req
1098. FrontPoint Partners.
Copy !req
1099. ¿Qué necesitan
de Standard and Poor's?
Copy !req
1100. ¿Por qué las agencias de calificación
no han degradado los bonos subprime
Copy !req
1101. si los préstamos subyacentes
se están deteriorando?
Copy !req
1102. Las tasas de morosidad
preocupan a la gente,
Copy !req
1103. pero están dentro de nuestros modelos.
Copy !req
1104. - Así que...
- Eso lo dirá usted.
Copy !req
1105. usted cree que las hipotecas
subyacentes a esos bonos
Copy !req
1106. son préstamos sólidos.
Copy !req
1107. - Es lo que opinamos, sí.
- ¿Han mirado datos a nivel préstamo?
Copy !req
1108. Puede que estén concediendo
préstamos a cualquiera que respire.
Copy !req
1109. - ¿Qué cree que hacemos aquí?
- No lo sé, por eso hemos venido.
Copy !req
1110. - Hay algo que no entiendo.
- Revisamos y volvemos a revisar.
Copy !req
1111. - Si esos bonos son tan estables...
- Debería vigilar a su amigo.
Copy !req
1112. ¿Alguna vez
se han negado a calificar...?
Copy !req
1113. - Eso es una falsa ilusión.
- Nosotros respaldamos todo.
Copy !req
1114. ¿Alguna vez se ha negado
a calificar esos tramos
Copy !req
1115. superiores de los bonos como AAA?
Copy !req
1116. ¿Podemos ver la documentación?
Copy !req
1117. No tengo ninguna obligación
de compartir esa información.
Copy !req
1118. Solo responda a la pregunta, Georgia.
Copy !req
1119. ¿Ha habido una sola vez el pasado año
que haya analizado los bonos
Copy !req
1120. y no haya dado a los bancos
el porcentaje de AAA que querían?
Copy !req
1121. Si no les damos la calificación, se irán
a Moody's en esta misma manzana.
Copy !req
1122. Si no colaboramos con ellos,
se van a la competencia.
Copy !req
1123. No es culpa nuestra.
Así es como funciona el mundo.
Copy !req
1124. - Hay que joderse.
- Sí, ahora lo ven.
Copy !req
1125. Y yo no les he dicho nada.
Copy !req
1126. Se dan calificaciones
a cambio de honorarios.
Copy !req
1127. - Venden las calificaciones.
- Podrían ganar menos. Ganen menos.
Copy !req
1128. Nadie ha dicho eso.
Copy !req
1129. - Y la decisión no es mía. Yo tengo jefe.
- Me está tomando el pelo.
Copy !req
1130. - No le estoy tomando el pelo.
- ¿Cuánto sacó su jefe en Bolsa?
Copy !req
1131. ¿Esos son sus argumentos?
Copy !req
1132. ¿Cualquiera que tenga jefe
no es responsable
Copy !req
1133. de hacer cosas sucias e ilegales?
¿Qué tiene, cuatro años?
Copy !req
1134. No, no tengo cuatro años,
señor Baum. No los tengo, no.
Copy !req
1135. Y no sé cuáles son sus incentivos.
Copy !req
1136. ¿Puede ser que les interese
que las calificaciones cambien?
Copy !req
1137. ¿Es eso? ¿Puede ser?
Copy !req
1138. ¿Cuántos CDS tienen?
Copy !req
1139. Eso no me quita la razón.
Copy !req
1140. No,
Copy !req
1141. solo le convierte en un hipócrita.
Copy !req
1142. VALOR SCION -11,3%o
Copy !req
1143. ¡Joder!
Copy !req
1144. La morosidad hipotecaria sube
y los CDO aumentan de valor. Increíble.
Copy !req
1145. Pues sí. Va completamente al revés.
Copy !req
1146. He llamado a un viejo amigo de Bear.
Ni siquiera sabía qué era un CDO.
Copy !req
1147. Ya. Yo acabo de tener que transferir
a Bear y a Deutsche 70.000 dólares.
Copy !req
1148. Esto es 2 más 2 igual a...
Copy !req
1149. culo.
Copy !req
1150. Está amañado. Nos hemos metido
en una partida amañada.
Copy !req
1151. Vamos a perderlo todo.
Tendré que volver a vivir con mi madre.
Copy !req
1152. No puedo hacer eso.
Copy !req
1153. Bueno.
En fin, tengo hidroterapia de colon.
Copy !req
1154. Un momento, espera.
Copy !req
1155. Ben, escucha.
Copy !req
1156. O bien los bancos son unos inútiles
y no saben valorar estos CDO,
Copy !req
1157. o son tan ladrones que los CDO
no valen una mierda
Copy !req
1158. y lo están ocultando.
Copy !req
1159. Deberíamos comprar más swaps.
Copy !req
1160. ¿Qué?
Copy !req
1161. A joderse y a pagar, tíos.
Hicimos un trato.
Copy !req
1162. Ni locos. No.
Copy !req
1163. - ¿Me tomas el pelo, coño?
- ¿Estás de coña? ¿Esto es un juego?
Copy !req
1164. - No, no.
- Sí. Sí.
Copy !req
1165. ¡No, no!
Copy !req
1166. Hay que hacerse
una hidroterapia de colon al año.
Copy !req
1167. ¡Imbécil!
Copy !req
1168. ¡Y encima vienes aquí
con tu mayordomo a juego, capullo!
Copy !req
1169. - ¿Ya está?
- Creo que sí.
Copy !req
1170. Dios, me ha dado un tirón
en la espalda por gritar.
Copy !req
1171. Los impagos de hipotecas
no han hecho más que aumentar.
Copy !req
1172. Pero tú nos pones un precio
más alto por los bonos.
Copy !req
1173. Por favor, explícamelo.
No tiene ningún sentido.
Copy !req
1174. No estás valorando
esos swaps adecuadamente.
Copy !req
1175. ¿Por qué no nos retiramos
ahora mismo?
Copy !req
1176. ¿No dije al hacer el trato que
las agencias de calificación, la SEC
Copy !req
1177. y los grandes bancos
no se enteraban? ¿No lo dije?
Copy !req
1178. - Sí.
- ¿No lo dije?
Copy !req
1179. Sí, lo dijiste. Lo dijiste.
Copy !req
1180. Cállate.
Copy !req
1181. Se están quemando y creen que huele
a filete recién hecho. ¿Os sorprende?
Copy !req
1182. Eso no es estupidez, eso es fraude.
Copy !req
1183. Dime la diferencia
entre fraude y estupidez
Copy !req
1184. y haré que detengan a mi cuñado.
Copy !req
1185. Ha tenido gracia.
Copy !req
1186. Supongo que no os dais cuenta
de lo poco que se entera el sistema.
Copy !req
1187. Sí, se están haciendo
algunas cosas turbias,
Copy !req
1188. pero creedme,
están alimentadas por la estupidez.
Copy !req
1189. Miraos vosotros.
Copy !req
1190. Queréis dar una imagen
de personas cínicas, pero...
Copy !req
1191. aún tenéis algo de fe en el sistema,
¿verdad?
Copy !req
1192. Yo no.
Copy !req
1193. Bueno, todos menos Vinnie.
¿Y a quién coño le importa?
Copy !req
1194. - ¡Ni hablar!
- Oye,
Copy !req
1195. o estamos en lo cierto
o nos equivocamos de mala manera.
Copy !req
1196. Y si es así, tenemos que encontrar
a alguien que nos ayude a salir de esto.
Copy !req
1197. No tengo ni la más mínima seguridad
de que estemos en lo cierto.
Copy !req
1198. Y si estamos equivocados,
¿quién nos lo va a decir?
Copy !req
1199. ¿Quién entiende esto?
¡No tiene sentido!
Copy !req
1200. Tenemos que ir a Las Vegas.
Copy !req
1201. - ¿Qué hay en Las Vegas?
- ¿Las Vegas?
Copy !req
1202. ¿Qué coño hay en Las Vegas?
Copy !req
1203. El Foro de Titulización
Estadounidense.
Copy !req
1204. Vendedores de bonos y CDO,
prestamistas subprime,
Copy !req
1205. operadores de swaps... Van todos.
Copy !req
1206. Os lo aseguro,
apostáis contra "dinero tonto".
Copy !req
1207. Ya es hora de que veáis
cómo de tonto es realmente ese dinero.
Copy !req
1208. Odio Las Vegas.
Copy !req
1209. He oído que se come mucho mejor.
Tienen un Nobu.
Copy !req
1210. ¿Quieres parar ya, joder?
Copy !req
1211. Las Vegas
Foro de titularización estadounidense
Copy !req
1212. Un bono es "rico" cuando está...
Copy !req
1213. - No sé, ¿cargado de activos?
- "Rico" es "precio excesivo".
Copy !req
1214. No duermo en los aviones,
he estado estudiando.
Copy !req
1215. Vale, centrémonos. ¿Nuestro objetivo?
Copy !req
1216. Averiguar si este es
el trato de nuestra vida
Copy !req
1217. o si aquí todos saben algo que nosotros
no sabemos y nos darán bien.
Copy !req
1218. Exacto. Recordad eso
cuando estéis con los de Bear.
Copy !req
1219. Os he organizado un cara a cara.
Copy !req
1220. - Fantástico.
- ¿Dónde va a ser?
Copy !req
1221. Hay que joderse.
Copy !req
1222. Hace cinco años la Titulización
era una convención inútil.
Copy !req
1223. Venían como cien
o doscientas personas.
Copy !req
1224. Medio billón de dólares después,
mirad.
Copy !req
1225. Están encantados de conocerse.
Copy !req
1226. Han reventado una piñata llena
de ineptos que juegan de pena al golf.
Copy !req
1227. - ¿Quiénes son estos payasos?
- Vamos, yo lo encuentro divertido.
Copy !req
1228. Según parece, Vennett dice
que apostamos contra esta gente.
Copy !req
1229. - Vamos allá.
- Ahí está.
Copy !req
1230. Chris, a mi izquierda. A mi izquierda.
Copy !req
1231. Caballeros.
Copy !req
1232. ¿Cuándo tendremos la oportunidad de
vernos con algunas de estas personas?
Copy !req
1233. Chris, las tarjetas.
Copy !req
1234. ¿Sabes lo que les estás dando?
¿Sabes lo que haces?
Copy !req
1235. Lo primero, ¿qué tal el viaje?
¿Sin incidentes?
Copy !req
1236. - Sin incidentes.
- Vale.
Copy !req
1237. Yo llevo aquí seis horas.
Gimnasio, unos huevos escalfados
Copy !req
1238. - y partida de blackjack con Stanton.
- Gracias por la crónica.
Copy !req
1239. - El cara a cara. Quiero verme las caras.
- Hemos venido a recabar información.
Copy !req
1240. Vamos a recabar información, ¿vale?
No revelaremos nuestra posición corta.
Copy !req
1241. No vamos asustar a nadie.
Copy !req
1242. Sé que eres un bocazas
y que te gusta largar.
Copy !req
1243. ¿Podrás cerrar la boca unos días?
Copy !req
1244. Tranquilo, lo haremos bien.
Copy !req
1245. El negocio va bien,
Copy !req
1246. los beneficios son sólidos
Copy !req
1247. y las hipotecas
siguen siendo los cimientos
Copy !req
1248. sobre los que está edificada
esta economía.
Copy !req
1249. Y sí, el año pasado asumimos
algunas pérdidas con las subprime,
Copy !req
1250. pero esas pérdidas
Copy !req
1251. se van a mantener en solo un 5%.
Copy !req
1252. - Bien, en el sector residencial...
- Mark, espera al turno de preguntas.
Copy !req
1253. los paquetes a tipo variable
han tenido una aceptación enorme.
Copy !req
1254. Tengo una pregunta, por favor.
Copy !req
1255. Las preguntas son
al final de mi declaración,
Copy !req
1256. pero parece muy ansioso. Adelante.
Copy !req
1257. - ¿Cómo está?
- Bien, gracias.
Copy !req
1258. ¿Diría usted que es una posibilidad
Copy !req
1259. o una probabilidad que la morosidad
de las subprime se pare en el 5%?
Copy !req
1260. Gracias.
Copy !req
1261. Yo diría que es una altísima
probabilidad, desde luego.
Copy !req
1262. En fin, volviendo al sector residencial,
Copy !req
1263. al lanzar la nueva oferta
de hipotecas a tipo variable...
Copy !req
1264. Disculpe.
Copy !req
1265. Sí, señor.
Copy !req
1266. ¡Cero! ¡Cero!
Copy !req
1267. Hay una probabilidad del 0%
Copy !req
1268. de que sus pérdidas por las subprime
se paren en el 5%.
Copy !req
1269. Cero.
Copy !req
1270. Disculpe.
Copy !req
1271. - Tengo que cogerlo.
- Debe de ser del Bank.
Copy !req
1272. - Nuestro departamento subprime...
- No estoy haciendo nada ahora mismo.
Copy !req
1273. - Y en cuanto a nuestra inmobiliaria...
- ¿Y los niños?
Copy !req
1274. los consumidores
reaccionaron a nuestra oferta...
Copy !req
1275. Mark Baum hizo eso.
Copy !req
1276. Cuando estábamos en Las Vegas,
dijo eso y cogió la llamada.
Copy !req
1277. ¿Ven lo que tenía que aguantar?
Copy !req
1278. Sí, la Beretta,
Copy !req
1279. pero este Uzi es de puta madre.
Copy !req
1280. Necesito que los CDO
funcionen dos años más.
Copy !req
1281. Así seré rico de cojones
y tendré una casa en Aspen.
Copy !req
1282. Pero, ¿no te preocupa el rendimiento
de las titulizaciones subyacentes?
Copy !req
1283. Se ve que la morosidad, el impago,
está aumentando muchísimo.
Copy !req
1284. ¿Quieres no ser un aguafiestas, tío?
Copy !req
1285. No os hemos traído aquí
para hablar de trabajo.
Copy !req
1286. ¿Por qué nos habéis traído?
Copy !req
1287. Porque necesitamos poder cargarle
la munición a un cliente.
Copy !req
1288. Voy a disparar a terroristas.
Mirad cómo se hace, chicos.
Copy !req
1289. - Esos tíos son imbéciles.
- Qué puto tarado.
Copy !req
1290. Imbéciles.
Copy !req
1291. ¡Jódete! ¡Bum!
Copy !req
1292. Tenemos que comprar
todos los swaps que podamos pillar.
Copy !req
1293. Espera un momento.
Copy !req
1294. La exnovia de mi hermano
trabaja para la SEC.
Copy !req
1295. Me acaba de decir
que está en la ciudad.
Copy !req
1296. Si se nos escapa algo, quizá ella pueda
decírmelo y ayudarme a entenderlo.
Copy !req
1297. Mientras tanto, ve a la planta principal
y pide precios de más swaps.
Copy !req
1298. En realidad, estamos a punto de invertir
en bonos inmobiliarios y...
Copy !req
1299. me gustaría saber si la SEC
está preocupada por ellos.
Copy !req
1300. Sé que no se te permite concretar nada,
pero así en general.
Copy !req
1301. No investigamos bonos hipotecarios.
Copy !req
1302. Desde que recortaron el presupuesto,
no investigamos mucho.
Copy !req
1303. - ¿Y por qué estás aquí?
- No estoy aquí por la SEC.
Copy !req
1304. He venido por mi cuenta.
Copy !req
1305. Estoy dando mi currículum
a los grandes bancos.
Copy !req
1306. Por cierto, ¿cómo está tu hermano?
Copy !req
1307. ¿Repartes tu currículum a los grandes
bancos? Se supone que vosotros sois
Copy !req
1308. - los que vigiláis a los grandes bancos.
- Madura, Jamie.
Copy !req
1309. Debe de haber alguna ley que impida
trabajar para una institución financiera
Copy !req
1310. justo después de haber trabajado
en la regulación financiera.
Copy !req
1311. No. No.
Copy !req
1312. ¡Eh! ¡Dougie!
Copy !req
1313. ¡Hola! Ven aquí.
¿Qué haces tú en el Caesar's?
Copy !req
1314. Está en Goldman.
Copy !req
1315. Adiós.
Copy !req
1316. Podríamos venderos swaps BBB
a 500 puntos básicos. Podríamos.
Copy !req
1317. ¿Pones precio a los swaps como
si los bonos se fueran a desplomar,
Copy !req
1318. aunque el valor de los bonos
esté subiendo? ¿En serio?
Copy !req
1319. Son los tiempos que corren.
Copy !req
1320. ¿Qué coño está pasando?
Copy !req
1321. VALOR SCION -19,7%o
Copy !req
1322. Lewis, ¿mañana puedes venir antes,
por favor?
Copy !req
1323. Necesito deshacerme de los swaps
de AIG, Countrywide y Freddie Mac
Copy !req
1324. para poder pagar las primas sobre...
Copy !req
1325. el principal de las ventas
en corto de los swaps.
Copy !req
1326. Por supuesto, doctor Burry.
Copy !req
1327. Doctor Burry...
Copy !req
1328. Si los inversores se retiran,
¿qué pasará? ¿Se acabó?
Copy !req
1329. Sinceramente, no lo sé.
Copy !req
1330. Los bonos no están bajando.
Copy !req
1331. No se mueven. Es posible
Copy !req
1332. que estemos en un sistema
totalmente fraudulento.
Copy !req
1333. O... está usted equivocado.
Copy !req
1334. Claro.
Copy !req
1335. Es posible que esté equivocado.
Aunque no sé por qué.
Copy !req
1336. Creo que cuando alguien
está equivocado, nunca...
Copy !req
1337. nunca sabe por qué.
Copy !req
1338. Hasta mañana.
Copy !req
1339. Incluso Bear ha subido los precios.
Copy !req
1340. Y siguen llamándonos
"brownfieldipollas".
Copy !req
1341. No tenéis ni el dinero ni la reputación.
No lo toméis a mal.
Copy !req
1342. Hoy no estoy para clubes
de stripease. Me pediré un ginger ale,
Copy !req
1343. veré algo de pay-per-view.
Y reservaré el vuelo para mañana.
Copy !req
1344. Un trato. Necesitamos un trato, ¿vale?
Copy !req
1345. Un trato que podamos asumir,
un trato que ellos no vayan a rechazar.
Copy !req
1346. Así que, ¿qué podemos hacer?
Podemos...
Copy !req
1347. Los tramos AA.
¿Y si apostamos contra los tramos AA?
Copy !req
1348. ¿Quién no va a aceptar esa apuesta?
Copy !req
1349. Sabemos que dicen
que son AAA en un 95%,
Copy !req
1350. pero en realidad es más bien un 25%.
Y en algunos un 0%.
Copy !req
1351. Sabemos que si los tramos de abajo
caen por encima del 8%,
Copy !req
1352. afecta a los superiores. Van a cero.
Copy !req
1353. Estoy segurísimo de que
esos AA en realidad son B.
Copy !req
1354. Casi nunca lo digo,
pero creo que Charlie tiene razón.
Copy !req
1355. Oye, Ben.
Copy !req
1356. Se pagan
Copy !req
1357. 200 a 1. Pero se toman
las calificaciones al pie de la letra.
Copy !req
1358. Así que cobran calderilla
por las apuestas contra las AA.
Copy !req
1359. Empezaba a pensar
que erais unos payasos.
Copy !req
1360. Nadie está apostando contra las AA.
Copy !req
1361. Los bancos creerán que estamos
colgados o que nos ha dado un ictus.
Copy !req
1362. Aceptarán hasta el último centavo.
Copy !req
1363. Es brillante.
Copy !req
1364. Algo que no se le ocurrió a nadie más.
Copy !req
1365. Ni Baum ni Burry pensaron en vender
en corto las AA. Nosotros sí.
Copy !req
1366. "Brownfildipollas Capital".
Copy !req
1367. Queremos vender en corto
algunos de los CDO del tramo AA.
Copy !req
1368. Venga ya, ¿dónde está el truco?
Copy !req
1369. No hay ningún truco.
Somos nuevos. Es la emoción.
Copy !req
1370. Queremos comprar quince millones
en swaps sobre el tramo AA.
Copy !req
1371. No lo entiendo.
Copy !req
1372. Podéis comprar tantos como queráis.
Copy !req
1373. 40 millones contra las AA.
Copy !req
1374. Te vendo la cantidad que quieras,
colega.
Copy !req
1375. Sí que lo entiendes, Bob.
¿Quieres el trato?
Copy !req
1376. Genial. Me parece genial.
Copy !req
1377. ¿Qué hacéis? Parad.
Copy !req
1378. Para ya.
Copy !req
1379. Parad ya. Basta.
Copy !req
1380. ¿Qué?
Copy !req
1381. ¿Tenéis idea de lo que habéis hecho?
Copy !req
1382. Acabamos de hacer el trato de
nuestra vida. Tenemos que celebrarlo.
Copy !req
1383. Habéis apostado
contra la economía norteamericana.
Copy !req
1384. ¡Joder! ¡Sí, señor!
Copy !req
1385. - ¡Joder! Sí.
- Y eso significa...
Copy !req
1386. Significa que si tenemos razón,
Copy !req
1387. muchos perderán sus casas.
Copy !req
1388. Perderán sus empleos.
Perderán todos sus ahorros.
Copy !req
1389. Perderán sus pensiones.
Copy !req
1390. Lo qué más odio de la banca
es que reduce a la gente a cifras.
Copy !req
1391. Por cada 1 % que aumenta el paro,
mueren 40.000 personas. ¿Lo sabíais?
Copy !req
1392. - No.
- ¿Lo sabíais?
Copy !req
1393. No, no lo sabía.
Copy !req
1394. Nos hemos emocionado.
Copy !req
1395. Pero no bailéis, coño.
Copy !req
1396. - Vale.
- ¿Adónde vas?
Copy !req
1397. Me ha acojonado.
Copy !req
1398. Un gran numerito el de hoy.
Copy !req
1399. - Has estado genial.
- Gracias.
Copy !req
1400. - Tu bocaza ha sido una revelación.
- Te lo agradezco mucho.
Copy !req
1401. ¿Te preocupa que jueguen
con vuestros swaps?
Copy !req
1402. Vas a conocer a alguien
contra el que apuestas.
Copy !req
1403. - No vayas en plan honrado y escucha.
- Bien. ¿De quién se trata?
Copy !req
1404. De un auténtico gilipollas.
Copy !req
1405. - Soy gestor de CDO.
- De CDO.
Copy !req
1406. Sí, en Harding Advisors.
Copy !req
1407. No tenía ni idea de que hubiese
nada que gestionar con los CDO.
Copy !req
1408. Seleccionamos los valores que
se incorporan a la cartera de los CDO
Copy !req
1409. y supervisamos los activos.
Yo me ocupo de Merrill Lynch.
Copy !req
1410. ¿Usted representa a los inversores
o a Merrill Lynch?
Copy !req
1411. - A los inversores.
- Vale.
Copy !req
1412. Pero...
Copy !req
1413. Merrill Lynch no le va a enviar clientes,
a menos que meta
Copy !req
1414. los bonos de Merrill Lynch en sus CDO.
Copy !req
1415. Buena pregunta.
Digamos que Merrill y yo tenemos
Copy !req
1416. una relación muy buena.
Copy !req
1417. Una buena relación
con Merrill Lynch.
Copy !req
1418. - Llevamos tiempo haciendo negocios.
- Así que los CDO que usted crea
Copy !req
1419. son de la más alta calidad
y del más alto valor.
Copy !req
1420. Por supuesto. Sí.
Copy !req
1421. ¿Y le preocupa de algún modo
el aumento de las tasas de impago?
Copy !req
1422. Yo no asumo ningún riesgo
por esos productos, Mark.
Copy !req
1423. Vale.
Copy !req
1424. A ver si lo he entendido.
El banco lo llama,
Copy !req
1425. le da los bonos que quiere vender,
Copy !req
1426. le da clientes y dinero
para llevar su negocio,
Copy !req
1427. le paga muy bien por hacer eso, pero,
¿usted representa a los inversores?
Copy !req
1428. - ¿Es así?
- Sí.
Copy !req
1429. Pero no estamos en el edificio
Merrill Lynch, sino en Nueva Jersey.
Copy !req
1430. Están a veinte minutos.
Copy !req
1431. A cinco, en helicóptero.
Copy !req
1432. - Tiene gracia, ¿eh?
- Para partirse.
Copy !req
1433. Ay, madre.
Copy !req
1434. Vuestro jefe está a punto de explotar.
Copy !req
1435. Es demasiado curioso para explotar.
Copy !req
1436. Espere. Repita eso.
Copy !req
1437. Un CDO A tiene partes del CDO B.
Y el CDO B tiene partes del A.
Copy !req
1438. Pero ambos están dentro del CDO C.
Copy !req
1439. Sí, ese se llama CDO al cuadrado.
Un CDO de un CDO.
Copy !req
1440. ¿Vale? Y hay otros
que están en el extremo contrario
Copy !req
1441. a la apuesta que ha hecho
con sus swaps. CDO sintéticos.
Copy !req
1442. ¿Cómo se llaman? CDO sintéticos.
Copy !req
1443. - Es una puta locura.
- Qué va. Es alucinante.
Copy !req
1444. Le está empezando a arder la cara.
Se parece al malo de "Dune".
Copy !req
1445. De acuerdo, digamos que...
Copy !req
1446. tiene un fondo de 50 millones
en préstamos subprime.
Copy !req
1447. ¿Cuánto podría haber ahí, apostando
sobre él en sus CDO sintéticos y swaps
Copy !req
1448. ahora mismo, esta noche?
Copy !req
1449. 50 millones...
Copy !req
1450. - Mil millones de dólares.
- ¿Qué?
Copy !req
1451. Si los bonos hipotecarios que descubrió
Michael Burry eran la cerilla...
Copy !req
1452. ¿Cuánto mayor es el mercado
para asegurar los bonos hipotecarios
Copy !req
1453. que las hipotecas en sí?
Copy !req
1454. Veinte veces.
Copy !req
1455. Si los bonos hipotecarios
eran la cerilla
Copy !req
1456. y los CDO el trapo
empapado en queroseno,
Copy !req
1457. los CDO sintéticos
eran la bomba atómica
Copy !req
1458. con el presidente borracho
sosteniendo el dedo sobre el botón.
Copy !req
1459. Fue ahí, en aquel sitio tan tonto,
con aquella cara de memo,
Copy !req
1460. cuando Mark Baum se dio cuenta
Copy !req
1461. de que la economía mundial
podía venirse abajo.
Copy !req
1462. Y ya sé lo que están pensando:
Copy !req
1463. "¿Qué cojones es un CDO sintético?".
Copy !req
1464. El doctor Richard Thaler,
padre de la economía de la conducta,
Copy !req
1465. y Selena Gómez nos lo explican.
Copy !req
1466. Vale. Así es como
funciona un CDO sintético:
Copy !req
1467. yo apuesto diez millones
a una mano de blackjack.
Copy !req
1468. Diez millones,
porque esta mano pretende representar
Copy !req
1469. un único bono hipotecario.
Copy !req
1470. Selena tiene una mano bastante buena
que suma 18.
Copy !req
1471. El crupier tiene un 7.
Es una mano muy buena para Selena.
Copy !req
1472. De hecho, su probabilidad
de ganar esta mano es del 87%.
Copy !req
1473. Mis probabilidades son buenas.
Ahora estoy en racha.
Copy !req
1474. La gente a mi alrededor
quiere participar de la jugada.
Copy !req
1475. No puedo perder, ¿no?
Copy !req
1476. Ese es un error clásico.
Copy !req
1477. En baloncesto se llama
"Síndrome de la mano caliente".
Copy !req
1478. Un jugador encesta
varias veces seguidas
Copy !req
1479. y todos creen
que va a volver a encestar.
Copy !req
1480. Piensan que lo que
está ocurriendo ahora
Copy !req
1481. va a seguir ocurriendo en el futuro.
Copy !req
1482. Durante el boom inmobiliario,
los mercados subían y subían,
Copy !req
1483. y la gente pensó
que nunca iban a bajar.
Copy !req
1484. Los que están mirando
y creen que no voy a perder,
Copy !req
1485. harán una apuesta paralela.
Este es el primer CDO sintético.
Copy !req
1486. Me encanta Selena Gómez.
Copy !req
1487. Apuesto 50 millones a que gana.
Y le pago 3 a 1.
Copy !req
1488. ¿3 a 1? Vale, acepto la apuesta.
Copy !req
1489. Ahora alguien más
querrá hacer una apuesta
Copy !req
1490. sobre el resultado de su apuesta.
Copy !req
1491. Eso llevará al CDO sintético número 2.
Copy !req
1492. Le apuesto 200 millones
a que la mujer de las gafas
Copy !req
1493. gana esa apuesta.
Copy !req
1494. Seguramente ganará.
Quiero unas buenas ganancias.
Copy !req
1495. - ¿Qué tal 20 a 1?
- Hecho.
Copy !req
1496. Y esto seguirá y seguirá,
con más y más CDO sintéticos.
Copy !req
1497. Y podemos transformar
una inversión de 10 millones
Copy !req
1498. en miles de millones.
Copy !req
1499. ¿Se encuentra bien?
Copy !req
1500. No.
Copy !req
1501. De hecho, estoy bastante mareado.
Copy !req
1502. Así que me voy a ir.
Copy !req
1503. Piensa que soy un parásito, ¿verdad?
Copy !req
1504. Pero, al parecer,
la sociedad me valora...
Copy !req
1505. muchísimo.
Copy !req
1506. Hagamos una cosa.
Copy !req
1507. Yo le diré cuánto valgo
Copy !req
1508. y usted me dice cuánto vale.
Copy !req
1509. Dios Santo, es usted
Copy !req
1510. un pedazo de mierda del copón.
Copy !req
1511. Vended en corto
todo lo que haya tocado ese tío.
Copy !req
1512. Quiero 500 millones más en swaps.
Copy !req
1513. ¿Seguro? Las exigencias
de los avales podrían arruinarte.
Copy !req
1514. - Sí.
- ¿Adónde vas?
Copy !req
1515. Voy a intentar encontrar
redención moral en la ruleta.
Copy !req
1516. Las cosas no van bien.
Copy !req
1517. La economía podría desplomarse.
Copy !req
1518. Pero llevas años diciendo que
el sistema está descompuesto, así que,
Copy !req
1519. ¿por qué te sorprende?
Copy !req
1520. Es más retorcido
de lo que habría podido imaginar.
Copy !req
1521. Te encanta ser el más honesto.
Copy !req
1522. Estoy en la banca. Formo parte.
Copy !req
1523. Siempre te ha gustado.
Como si fueras el casto.
Copy !req
1524. Me ha cambiado.
Me ha convertido en una persona
Copy !req
1525. que es incapaz
de llegar hasta alguien...
Copy !req
1526. Mi hermano sufría mucho.
Copy !req
1527. No hay una forma perfecta
de ayudar.
Copy !req
1528. Es triste. Da miedo.
Copy !req
1529. Así que deja de intentar
arreglar el mundo.
Copy !req
1530. Me dijo...
Copy !req
1531. No eres un santo.
Los santos no viven en Park Avenue.
Copy !req
1532. que tenía malos pensamientos.
Copy !req
1533. Acepta tus sentimientos,
como hacemos los demás.
Copy !req
1534. Mi primera respuesta
fue ofrecerle algo de dinero.
Copy !req
1535. Le ofrecí dinero, joder.
Copy !req
1536. Tenía la cara aplastada.
Copy !req
1537. Eso es.
Copy !req
1538. ¿Michael? ¿Michael?
Copy !req
1539. - ¿Va todo bien?
- Sí, cariño.
Copy !req
1540. - ¿Seguro?
- Sí, cielo.
Copy !req
1541. Estoy bien.
Copy !req
1542. A todos los inversores:
Copy !req
1543. como ya sabrán,
Copy !req
1544. nuestro acuerdo me permite
tomar medidas extraordinarias
Copy !req
1545. cuando los mercados
no funcionan como es debido.
Copy !req
1546. Tengo motivos para creer que
el mercado de los bonos hipotecarios
Copy !req
1547. es fraudulento.
Copy !req
1548. Así que, para proteger a los inversores
de este mercado fraudulento,
Copy !req
1549. he decidido restringir los reintegros
de los inversores hasta nuevo aviso.
Copy !req
1550. Sinceramente, doctor Michael J. Burry.
Copy !req
1551. RE: A TODOS LOS INVERSORES
Copy !req
1552. En el fondo, todos esperamos
la llegada del fin del mundo.
Copy !req
1553. Nunca imaginé que mi vida cambiaría
tanto al venir a vivir a Los Ángeles.
Copy !req
1554. Bueno,
no es tan fácil pasar desapercibida.
Copy !req
1555. Ha desmentido los rumores
de que había consumido anabolizantes.
Copy !req
1556. Este récord no está manchado.
Copy !req
1557. ¿Quieres dejar de cambiar de canal?
Me estás volviendo loco.
Copy !req
1558. - Vale.
- Pon el canal de economía.
Copy !req
1559. 2 de abril (2007)
Copy !req
1560. y el S&P ha subido tres puntos.
Continúa el desplome hipotecario.
Copy !req
1561. La empresa hipotecaria subprime
New Century Financial,
Copy !req
1562. en otro tiempo la líder del sector,
se ha declarado en quiebra.
Copy !req
1563. La empresa...
Copy !req
1564. Buen momento para quedarme sin voz...
Ha despedido a.3.200 trabajadores.
Copy !req
1565. El índice manufacturero
también ha caído en marzo.
Copy !req
1566. - Ya ha empezado.
- ... que el crecimiento podría frenarse.
Copy !req
1567. El Instituto de Gestión de Suministros
también ha informado de...
Copy !req
1568. Llamaré a mi madre.
Copy !req
1569. La principal fuente de la ralentización
del crecimiento económico...
Copy !req
1570. ¡Siempre tengo que
estar dando la cara por ti, Mark!
Copy !req
1571. Nos conocemos desde hace...
Copy !req
1572. La tía tiene buenos pulmones.
Copy !req
1573. Yo lo estoy disfrutando.
Copy !req
1574. Es imposible que los grandes bancos
sean tan estúpidos.
Copy !req
1575. ¡Adiós, Kathy!
Copy !req
1576. ¿Y bien?
Copy !req
1577. Kathy cree que sería buena idea
que vendiéramos nuestros swaps.
Copy !req
1578. - Qué novedad.
- Y que Morgan Stanley las compraría.
Copy !req
1579. ¡Hay que joderse!
Copy !req
1580. - ¿Y tú qué le has dicho?
- Que no venderemos una mierda.
Copy !req
1581. Bear Searns liquida dos hedge funds
tras las pérdidas de las subprime
Copy !req
1582. Si necesitan los archivos de 2005...
Copy !req
1583. La demanda del Sr. Fields es concreta:
los archivos del año pasado.
Copy !req
1584. Bien. Pues largo.
Recuerdos a Lawrence.
Copy !req
1585. ¿No ha podido llamarme
en toda una semana?
Copy !req
1586. Lo siento muchísimo, Mike.
Copy !req
1587. Goldman tiene un fallo en el sistema.
He perdido un montón de mensajes.
Copy !req
1588. Ya, Bank ha dicho
que ha sufrido un apagón
Copy !req
1589. y Morgan Stanley
que se les ha caído el servidor.
Copy !req
1590. Qué raro.
Copy !req
1591. Bueno, yo lo llamaría... improbable.
Copy !req
1592. Bien, ¿cómo tienen
referenciada nuestra posición?
Copy !req
1593. Creo que está igual, Mike.
Copy !req
1594. ¿Qué?
¿Puede explicarme eso, por favor?
Copy !req
1595. Porque, ¿cómo puede el valor
de un contrato de seguro
Copy !req
1596. no verse afectado por la desaparición
precisamente de aquello que asegura?
Copy !req
1597. Son mercados independientes.
No siempre guardan correlación.
Copy !req
1598. Sé que suena raro,
pero son productos muy complicados.
Copy !req
1599. Sí guardan correlación.
Copy !req
1600. Perderán sus casas,
perderán sus empleos, perderán sus...
Copy !req
1601. ¿Quieres escucharme?
Copy !req
1602. Esto es como el fin del capitalismo.
Copy !req
1603. Es como si la Edad Media
volviera otra vez.
Copy !req
1604. No quiero hablar con papá. Yo también
te quiero. Pon a salvo tu dinero.
Copy !req
1605. Dice que necesito tomar litio
y doblar los antidepresivos.
Copy !req
1606. Pedí a Stearns el precio
de nuestros swaps.
Copy !req
1607. Dicen que los CDO siguen sin moverse.
Copy !req
1608. ¡Esto es de locos, coño!
Copy !req
1609. Son todos unos ladrones
y deberían encerrarlos.
Copy !req
1610. Mira el índice TABX.
¡Se puede ver que los CDO valen cero!
Copy !req
1611. Sabes lo que están haciendo, ¿no?
Copy !req
1612. - Sí. Se deshacen de ellos.
- Venden sus mierdas de CDO,
Copy !req
1613. luego se van a otro banco y compran
swaps sobre la mierda que han vendido.
Copy !req
1614. Vamos a la prensa, tío.
Copy !req
1615. Esta historia es alucinante.
¿Quién no querría publicarla?
Copy !req
1616. ¡Robert Redford!
Copy !req
1617. - Tú no lo entiendes.
- Lo entiendo, chicos. Lo pillo.
Copy !req
1618. ¿Pero qué tengo que hacer?
¿Escribo "Estamos todos jodidos"?
Copy !req
1619. ¡Sí! ¡Es un título perfecto!
Copy !req
1620. Casey, ahora mismo todos los bancos
están endosando esos bonos basura
Copy !req
1621. a clientes desprevenidos
Copy !req
1622. y no los devaluarán hasta que
ya no consten en sus libros.
Copy !req
1623. Este nivel de delincuencia no tiene
precedentes ni en el puto Wall Street.
Copy !req
1624. Jamie, seré muy sincero, ¿vale?
Copy !req
1625. Tengo una relación estrecha
con Wall Street.
Copy !req
1626. Ningún banco ni agencia de calificación
va a confirmar una historia
Copy !req
1627. que proviene de dos tíos
Copy !req
1628. con un fondo de cobertura de patio
de colegio que hablan del apocalipsis.
Copy !req
1629. Vaya.
Copy !req
1630. Pensaba que eras auténtico, Casey.
Estaba convencido.
Copy !req
1631. ¿Ah, sí?
Copy !req
1632. Intenta ser auténtico
con un crío de 3 años
Copy !req
1633. y una mujer sacándose un máster.
Copy !req
1634. No voy a cargarme mi reputación
por una corazonada.
Copy !req
1635. ¡Ostras!
Copy !req
1636. Gracias por venir, chicos.
Ha sido un placer veros.
Copy !req
1637. Nunca te he soportado,
porque en la "uni" eras un capullo
Copy !req
1638. y ahora lo sigues siendo.
Copy !req
1639. Gracias, Charlie.
¿Aún vives con mamá?
Copy !req
1640. ¡Charlie, vámonos!
Copy !req
1641. Soy Mark Baum otra vez. Llámame.
Copy !req
1642. Los bonos basura caen en picado.
Copy !req
1643. El rumor es que las cifras
de impagos son enormes.
Copy !req
1644. ¿Quién ha recibido antes los datos
de pago? Seguro que Goldman.
Copy !req
1645. Jared, esto es un caos.
¿Cómo está la cosa?
Copy !req
1646. "Y César lloró, porque no había
más mundos por conquistar."
Copy !req
1647. Shane...
Copy !req
1648. Shane.
Copy !req
1649. Ya nadie compra CDO
ni bonos hipotecarios
Copy !req
1650. y todo el mundo quiere swaps.
Copy !req
1651. Ahora los swaps
son el producto más popular.
Copy !req
1652. - Eso nos conviene.
- Sí y no.
Copy !req
1653. He oído a alguien que ha oído
a alguien... No, Alex... Lo siento.
Copy !req
1654. Bennie Cleager, de Morgan, ha sufrido
pérdidas en el departamento de bonos.
Copy !req
1655. Countrywide financial advierte
de "condiciones difíciles"
Copy !req
1656. Puede que vuestro barco
esté haciendo aguas.
Copy !req
1657. Que sea hora de coger
el chaleco salvavidas y saltar.
Copy !req
1658. Estoy emocionado.
Copy !req
1659. Estoy emocionado.
¡Emocionado hasta las trancas!
Copy !req
1660. Bien.
Copy !req
1661. - ¿Tú también?
- No.
Copy !req
1662. ¿Qué has oído, Tommy?
Copy !req
1663. - Está ocurriendo.
- Todo el mundo quiere nuestros swaps.
Copy !req
1664. Kathy quiere hablar contigo.
Copy !req
1665. Ahora vienen con otros humos,
¿verdad?
Copy !req
1666. Eso no es bueno.
Copy !req
1667. Puede que más tarde. Ahora no.
Copy !req
1668. No es una broma. Nunca.
Copy !req
1669. Le escucho.
Copy !req
1670. ¿Doctor Burry?
Copy !req
1671. Deeb Winston, de Goldman Sachs.
He estado revisando su posición.
Copy !req
1672. Quiero comprobar
si sus referencias son justas.
Copy !req
1673. Ya, creo que quiere decir que
Copy !req
1674. se han asegurado
una posición corta neta propia
Copy !req
1675. y ahora pueden referenciar mis swaps
de forma acertada por primera vez,
Copy !req
1676. porque ahora sí les interesa hacerlo.
Copy !req
1677. No sé qué quiere que le diga.
Copy !req
1678. Creo que...
Copy !req
1679. Creo que ya lo ha dicho.
Copy !req
1680. Dile a Jeff, de Goldman, que no voy
a transferir fondos. ¡Es una gilipollez!
Copy !req
1681. Vale, luego hablamos.
Copy !req
1682. Gracias.
Copy !req
1683. Gracias por venir tan rápido.
Copy !req
1684. Sé que has oído rumores acerca
de las pérdidas que ha sufrido Morgan.
Copy !req
1685. - Felicidades.
- ¿Por qué?
Copy !req
1686. Gracias.
Copy !req
1687. ¿Estás disfrutando?
Copy !req
1688. Sí.
Copy !req
1689. Claro.
Copy !req
1690. Solo quería que supieras que...
Copy !req
1691. sí, Morgan ha sufrido pérdidas,
pero nuestra liquidez es sólida
Copy !req
1692. y no hay motivos para preocuparse.
Copy !req
1693. ¿Bennie Cleager estará preocupado?
Copy !req
1694. Porque se dice por ahí que ha sufrido
pérdidas muy fuertes.
Copy !req
1695. Kathy, por favor, que nos conocemos.
¿Qué ocurre?
Copy !req
1696. ¿Cómo de malo es esto?
Copy !req
1697. Vale.
Copy !req
1698. Hace dos años, Bennie,
del departamento de bonos de Morgan,
Copy !req
1699. vendió en corto inmobiliarios subprime.
Dos mil millones en BBB.
Copy !req
1700. - Es más listo de lo que pensaba.
- No.
Copy !req
1701. Las primas de los swaps se comieron
los beneficios de su departamento.
Copy !req
1702. Para cubrir sus swaps por las BBB,
vendió un montón de swaps A y AA
Copy !req
1703. como protección. Un montón.
Copy !req
1704. Creyó que esos nunca
se verían afectados.
Copy !req
1705. Dime que Morgan Stanley
no tiene los contratos de esos swaps.
Copy !req
1706. ¡Hay que joderse!
Copy !req
1707. Tanto tiempo intentando averiguar
contra quién estaba apostando
Copy !req
1708. y es contra Morgan Stanley.
Copy !req
1709. O sea, contra mí.
Copy !req
1710. ¿Qué exposición tenéis?
¿Tres mil millones?
Copy !req
1711. No me digas que son
más de cuatro mil.
Copy !req
1712. No puedo contestar.
Copy !req
1713. Sí que puedes contestar,
porque entro aquí
Copy !req
1714. y hay mucha gente
llorando por los pasillos.
Copy !req
1715. Kathy,
Copy !req
1716. me haces venir para decirme
que todo va bien, y todo no va bien.
Copy !req
1717. ¿Qué está pasando?
Copy !req
1718. La posición larga es de...
Copy !req
1719. quince mil millones.
Copy !req
1720. Él decía que un impago
por encima del 8% era imposible.
Copy !req
1721. ¡Que habría millones
de personas sin hogar!
Copy !req
1722. Pero nosotros no tenemos
nada que ver con Morgan Stanley.
Copy !req
1723. Ya.
Copy !req
1724. Díselo al tribunal de quiebras.
Copy !req
1725. Si Morgan cae, nuestras cuentas
pasan a su balance general.
Copy !req
1726. Es de locos.
Copy !req
1727. ¿Morgan hace una apuesta patética
y nosotros pagamos su deuda de juego?
Copy !req
1728. Vended en corto las acciones
del banco. Y a esperar.
Copy !req
1729. O vendemos los swaps,
en cuanto abra el mercado.
Copy !req
1730. Conseguimos nuestros bonus
y los inversores sus beneficios.
Copy !req
1731. ¿Conseguimos 30 centavos por dólar?
No está mal.
Copy !req
1732. Podemos ganar el triple.
Copy !req
1733. - No, si ya no hay donde venderlos.
- Olvídalo. No regalaremos salvavidas.
Copy !req
1734. Si Morgan se hunde,
acabaremos sin nada.
Copy !req
1735. Vinnie.
Copy !req
1736. Joder, vamos.
Yo diré cuándo vendemos.
Copy !req
1737. Oye, sé que esto
es algo personal para ti,
Copy !req
1738. pero tenemos
una responsabilidad fiduciaria.
Copy !req
1739. No, no la tenemos.
Copy !req
1740. Nadie está siendo responsable.
Copy !req
1741. Que le den a la responsabilidad.
¿Me tomas el pelo?
Copy !req
1742. Los gilipollas
de los grandes bancos van a coger...
Copy !req
1743. ¡Estamos hablando!
Copy !req
1744. - Discúlpenos.
- Lo siento.
Copy !req
1745. Vamos a esperar y esperar y esperar
Copy !req
1746. hasta que sientan el dolor,
hasta que empiecen a sangrar.
Copy !req
1747. - Eso es lo que quiero.
- ¿Y qué pasa con nuestros clientes?
Copy !req
1748. Yo diré cuándo vendemos.
Copy !req
1749. No se trata de ti
ni de tus sermones de pijo visionario.
Copy !req
1750. ¡Yo diré cuándo vendemos!
Copy !req
1751. Lo que tú digas, Mark.
Copy !req
1752. ¿Has oído las noticias?
Copy !req
1753. No solo se han ido a pique
dos hedge funds
Copy !req
1754. respaldados por Bear Stearns,
sino que además ahora
Copy !req
1755. hay una gran demanda
colectiva contra Bear.
Copy !req
1756. ¡La leche!
Copy !req
1757. ¡Venga! ¡Más fuerte! ¡Más fuerte!
Copy !req
1758. ¿Bear podría hundirse?
Copy !req
1759. - No deberíamos correr el riesgo.
- ¿Entonces qué?
Copy !req
1760. Compramos el 80% de nuestros swaps
en Bear. Lo perderíamos todo.
Copy !req
1761. - Oiga, usted.
- ¡Un segundo!
Copy !req
1762. Es lo que opino.
Copy !req
1763. Compramos esos títulos
y ahora cómo los vendemos.
Copy !req
1764. Hay que pedirle a Ben que lo haga.
Le he llamado, pero no me contesta.
Copy !req
1765. Está de vacaciones con la familia
de su mujer. Están en Inglaterra.
Copy !req
1766. ¿Qué?
Copy !req
1767. Exmouth, Inglaterra
Pub The Black Horse
Copy !req
1768. - Ben, hola.
- ¿Chicos?
Copy !req
1769. ¿Nos oyes?
Copy !req
1770. - ¿Chicos?
- Sí, te oímos.
Copy !req
1771. Apenas tengo cobertura ni wifi.
Copy !req
1772. Intento vender títulos
por valor de 200 millones.
Copy !req
1773. En un pub que huele a oveja.
Copy !req
1774. Tú puedes hacerlo.
Copy !req
1775. No quiero presionarte, pero
si no lo consigues, lo perdemos todo.
Copy !req
1776. Veamos cómo anda de apetito
Credit Suisse.
Copy !req
1777. Soy de Brownfield.
Quiero deshacerme de mis CDS.
Copy !req
1778. ¿Qué tiene?
Copy !req
1779. Veinte tramos AA de CDO
de bonos hipotecarios.
Copy !req
1780. ¿Bonos hipotecarios?
¿Y son muy malos?
Copy !req
1781. Malísimos. Son basura.
Copy !req
1782. ¿Cuál es el valor nominal?
Copy !req
1783. Es de 205 millones. De dólares.
Copy !req
1784. De acuerdo, podríamos llegar a 40.
Copy !req
1785. Quiero 100 millones.
Copy !req
1786. ¿100 millones? ¿Qué eres?
¿Traficante de drogas o banquero?
Copy !req
1787. Si eres banquero, vete a tomar por culo.
Copy !req
1788. - No sé si llegaremos a un acuerdo.
- Deme su mejor precio.
Copy !req
1789. Añádele otros cien millones para mí.
Copy !req
1790. Creo que estamos muy lejos.
Copy !req
1791. Si no quiere el acuerdo,
ya puede colgar.
Copy !req
1792. Me lo imaginaba.
Copy !req
1793. - 90 millones.
- 70.
Copy !req
1794. 85.
Copy !req
1795. - 78.
- 84.
Copy !req
1796. Soy el doctor Burry.
Copy !req
1797. Parece que el desplome
del sector financiero es inminente.
Copy !req
1798. Quiero vender mi posición.
Copy !req
1799. Son 1.300 millones.
Copy !req
1800. Sí, espero.
Copy !req
1801. Querido Lawrence,
Copy !req
1802. tus beneficios de Scion Capital
que totalizan 489 millones de dólares
Copy !req
1803. han sido depositados en tu cuenta.
Copy !req
1804. No hay de qué.
Copy !req
1805. DE 47 MILLONES DE DÓLARES
Copy !req
1806. Yo tenía razón.
Copy !req
1807. Tragué mierda durante dos años,
pero...
Copy !req
1808. tenía razón.
Copy !req
1809. Y todos se equivocaban.
Copy !req
1810. Y yo me llevé un buen bonus.
Denúncienme.
Copy !req
1811. ¿Saben?
Copy !req
1812. Es mucho dinero. Lo sé. Les intuyo
juzgándome. Se palpa en el aire.
Copy !req
1813. Pero, en fin, nunca dije
que fuera el héroe de esta historia.
Copy !req
1814. Ben, ¿cómo va la cosa?
Copy !req
1815. ¿Perdón?
Copy !req
1816. Son ochenta millones.
Copy !req
1817. Ochenta millones. Está bien, ¿no?
Copy !req
1818. Ochenta es genial. Ochenta es genial,
Ben. Muchísimas gracias.
Copy !req
1819. La mayor parte ha ido a UBS. Tenéis
mucha suerte. El banco más grande
Copy !req
1820. de Francia congeló hoy las cuentas
de mercado monetario de sus clientes.
Copy !req
1821. Ya está en Europa.
Copy !req
1822. Grecia e Islandia están acabadas.
España se tambalea.
Copy !req
1823. ¿Lo dices en serio?
Copy !req
1824. Llámanos cuando vuelvas.
Copy !req
1825. Antes de que cuelgues,
Copy !req
1826. me gustaría saber...
Copy !req
1827. por qué has hecho esto con nosotros.
Copy !req
1828. No tenías por qué hacerlo.
Copy !req
1829. Gracias. Pero, ¿por qué?
Copy !req
1830. Dijisteis que queríais ser ricos.
Ya lo sois.
Copy !req
1831. 14 de marzo (2008)
Copy !req
1832. Mientras mercados inmobiliarios
y bancos seguían desangrándose,
Copy !req
1833. solo un gran apostante
se negó a vender: Mark Baum.
Copy !req
1834. Así que fue más que perfecto
cuando le pidieron que hablara
Copy !req
1835. en una conferencia frente a
Bruce Miller, el famoso inversor alcista.
Copy !req
1836. Después de su debate,
Alan Greenspan,
Copy !req
1837. uno de los arquitectos de toda
la crisis, tenía previsto hablar.
Copy !req
1838. Toda la oficina de Mark acudió
e invitó a muchos amigos.
Copy !req
1839. Aquello era el "Ali contra Rocky"
del mundo de las finanzas.
Copy !req
1840. El realista contra los necios.
Copy !req
1841. Si les parece demasiado perfecto,
créanme, eso ocurrió.
Copy !req
1842. BEAR A 47
Copy !req
1843. Por favor,
demos un caluroso aplauso a...
Copy !req
1844. los señores Bruce Miller y Mark Baum.
Copy !req
1845. Agarraos fuerte.
Copy !req
1846. Como algunos de ustedes sabrán,
Bear Stearns acaba de recibir
Copy !req
1847. un préstamo de J. P. Morgan.
Copy !req
1848. Tendremos que esperar
la reacción de los mercados, pero...
Copy !req
1849. eso pondrá fin a las preocupaciones
por la salud del banco.
Copy !req
1850. ¿No tiene intención de vender
sus 200 millones en acciones de Bear?
Copy !req
1851. De hecho, cuando terminemos,
saldré a comprar más.
Copy !req
1852. Con otro punto de vista,
tenemos al señor Baum.
Copy !req
1853. Hablaré de pie.
Copy !req
1854. Bien, hola.
Copy !req
1855. La tesis de mi empresa
es muy sencilla:
Copy !req
1856. Wall Street cogió una buena idea,
el bono hipotecario de Lewis Ranieri,
Copy !req
1857. y la convirtió en una bomba atómica
de fraude y estupidez
Copy !req
1858. que va camino
de diezmar la economía mundial.
Copy !req
1859. Y usted, ¿qué es lo que piensa?
Copy !req
1860. Me alegro de que aún tenga sentido
del humor. Yo en su lugar no lo tendría.
Copy !req
1861. Cualquiera que me conozca,
sabe que
Copy !req
1862. no me cuesta nada decirle
a alguien que se equivoca.
Copy !req
1863. Bear Stearns niega los rumores
de problemas de liquidez.
Copy !req
1864. BEAR A 39
Copy !req
1865. ¡Hay que joderse, ahora está a 39!
Copy !req
1866. Vivimos en una era de fraude
en Estados Unidos.
Copy !req
1867. No solo en la banca,
también en el gobierno,
Copy !req
1868. la educación, la religión, la comida,
Copy !req
1869. incluso en el béisbol.
Copy !req
1870. Lo que me fastidia no es que
Copy !req
1871. el fraude no sea bonito
o que el fraude sea malo.
Copy !req
1872. Es que desde hace 15.000 años
el fraude y la estrechez de miras
Copy !req
1873. nunca han funcionado.
Ni una sola vez.
Copy !req
1874. BEAR A 37
Copy !req
1875. Al final, todo acaba cayendo
por su propio peso.
Copy !req
1876. Las cosas se van al garete.
Copy !req
1877. ¿Cuándo coño nos olvidamos de eso?
Copy !req
1878. Creía que éramos más inteligentes.
Copy !req
1879. Y, el hecho de que no lo seamos,
Copy !req
1880. no me hace sentir mejor
ni tampoco superior.
Copy !req
1881. Me hace sentir... triste.
Copy !req
1882. Cada vez que le doy a "actualizar",
ha bajado.
Copy !req
1883. BEAR A 35
Copy !req
1884. Y aunque es divertido ver cómo
Copy !req
1885. esa gente estirada e idiota
de Wall Street se ha equivocado,
Copy !req
1886. y usted se equivoca,
Copy !req
1887. sé que al final de esta historia
Copy !req
1888. el ciudadano medio será el que
acabe pagando por todo esto.
Copy !req
1889. Porque siempre, siempre lo hace.
Copy !req
1890. - Está a 32.
- Cae en picado.
Copy !req
1891. Eso es lo que opino. Gracias.
Copy !req
1892. Ha soltado la mierda en el Deutsche.
Copy !req
1893. ¿Nuestro inversor quiere contestar?
Copy !req
1894. Quisiera dejar claro
que en toda la historia de Wall Street
Copy !req
1895. ningún banco ha quebrado a no ser que
hubiera cometido actividad delictiva.
Copy !req
1896. Así que, sí, mantengo mi optimismo
respecto a Bear Stearns.
Copy !req
1897. Señor Miller, una pregunta.
Copy !req
1898. Desde que han empezado a hablar,
Copy !req
1899. las acciones de Bear Stearns han caído
un 38%. Aun así, ¿compraría más?
Copy !req
1900. Sí, claro, por supuesto que sí.
¿Por qué no?
Copy !req
1901. ¡Bum!
Copy !req
1902. ¡Madre mía!
Copy !req
1903. BEAR A 29
Copy !req
1904. Aquí concluye la primera parte
de nuestra presentación.
Copy !req
1905. A continuación, tenemos al legendario
ex presidente de la Reserva Federal,
Copy !req
1906. Alan Greenspan.
Copy !req
1907. ¡Por favor!
Copy !req
1908. PRIMERO SE HUNDE BEAR STEARNS,
Copy !req
1909. de Lehman Brothers,
Copy !req
1910. mientras las acciones del gigante
de Wall Street han caído hasta cero.
Copy !req
1911. El hundimiento del banco...
Copy !req
1912. 15 de septiembre (2008)
Copy !req
1913. sigue a unos tumultuosos
meses de inestabilidad
Copy !req
1914. de los mercados y de miedo
en la economía mundial.
Copy !req
1915. Quiero entrar a verlo.
Copy !req
1916. ¿Cómo?
Copy !req
1917. Vamos.
Copy !req
1918. Me he dejado el teléfono
en el despacho. Y ya he tirado mi pase.
Copy !req
1919. ¿Le importa que coja el suyo?
Copy !req
1920. Ahora ya me la trae floja.
Haga lo que quiera.
Copy !req
1921. Vayan directamente a sus vehículos.
No hablen con la prensa.
Copy !req
1922. Después de 18 años, ¿me voy sin más?
¡Esto es una mierda!
Copy !req
1923. ¡Hablaré con quien
me salga de los cojones!
Copy !req
1924. No hablen con la prensa.
Copy !req
1925. Vayan directamente a sus vehículos.
No hablen con...
Copy !req
1926. ¿Vamos a comer algo esta noche?
Hay un cubano nuevo
Copy !req
1927. que acaba de abrir
en el Lower East Side.
Copy !req
1928. - ¿En serio?
- Sí.
Copy !req
1929. ¿Tú y yo?
Copy !req
1930. Sí, o con más gente.
Copy !req
1931. Suena bien.
Copy !req
1932. Por fin.
Copy !req
1933. Mark, hola.
Copy !req
1934. Esto es un baño de sangre.
Las acciones de Morgan
Copy !req
1935. han perdido la mitad de su valor.
Están en caída libre.
Copy !req
1936. Los clientes quiere retirar su dinero.
Copy !req
1937. Es ahora o nunca, Mark.
Tenemos que vender.
Copy !req
1938. Mark,
Copy !req
1939. ¿me oyes?
Copy !req
1940. Buzón 1.
Copy !req
1941. Tiene quince mensajes.
Copy !req
1942. No hay manera de poder hablar contigo.
Llámame en cuanto te sea posible.
Copy !req
1943. Soy Jack. ¿Estás comprando acciones?
Copy !req
1944. El mercado está más bajo
que nunca. ¡Es de locos!
Copy !req
1945. Conocí a mi mujer en Match.com.
Copy !req
1946. Mi perfil decía:
Copy !req
1947. "Soy un estudiante de medicina
con un solo ojo,
Copy !req
1948. con modales sociales torpes
Copy !req
1949. y con 145.000 dólares
en préstamos de estudios".
Copy !req
1950. Ella me escribió:
"Eres justo lo que andaba buscando".
Copy !req
1951. Quería decir "sincero".
Copy !req
1952. Así que déjenme ser sincero.
Copy !req
1953. La crisis inmobiliaria representa
la mayor oportunidad financiera para...
Copy !req
1954. Ganar dinero
no ha sido como yo pensaba.
Copy !req
1955. Este negocio mata
una parte de la vida que es...
Copy !req
1956. esencial. La parte que
no tiene nada que ver con el negocio.
Copy !req
1957. Estos dos últimos años
he sentido que mis entrañas
Copy !req
1958. se devoraban a sí mismas.
Copy !req
1959. Toda la gente que respetaba
Copy !req
1960. ya no quería hablar conmigo,
Copy !req
1961. salvo a través de abogados.
Copy !req
1962. La gente
Copy !req
1963. quiere una autoridad que les diga
cómo valorar las cosas, pero...
Copy !req
1964. no eligen dicha autoridad basándose
en los hechos o en los resultados.
Copy !req
1965. La eligen porque parece
acreditada y cercana.
Copy !req
1966. Y yo no soy
Copy !req
1967. ni he sido nunca "cercano".
Copy !req
1968. Así que...
Copy !req
1969. he llegado a la triste conclusión
Copy !req
1970. de que debo cerrar el fondo.
Sinceramente,
Copy !req
1971. Michael J. Burry, doctor en Medicina.
Copy !req
1972. VALOR SCION +489%
Copy !req
1973. 2.690 MILLONES DE DÓLARES
Copy !req
1974. Nunca lo habría imaginado así.
Copy !req
1975. - ¿Qué creías que encontraríamos?
- No lo sé.
Copy !req
1976. Adultos.
Copy !req
1977. Mark, ¿estás ahí?
Copy !req
1978. ¿Mark?
Copy !req
1979. Paulson y Bernanke
acaban de salir de la Casa Blanca.
Copy !req
1980. Va a haber un rescate.
Copy !req
1981. Bueno, tenían que hacerlo. ¿No?
Copy !req
1982. - Los mercados se habrían hundido.
- Lo sabían.
Copy !req
1983. Dejaría de haber dinero en los cajeros.
Tenían que respaldarlo.
Copy !req
1984. Sabían que los contribuyentes
los rescatarían.
Copy !req
1985. No era estupidez. Les daba igual.
Copy !req
1986. Porque son unos ladrones.
Copy !req
1987. Pero veremos a algunos en la cárcel.
Copy !req
1988. ¿No?
Tendrán que fragmentar los bancos.
Copy !req
1989. Se acabó la fiesta.
Copy !req
1990. No lo sé. No lo sé, Vinnie.
Copy !req
1991. Tengo la sensación
de que en unos años la gente hará
Copy !req
1992. lo que hace siempre que
la economía se viene abajo:
Copy !req
1993. echar la culpa
a los inmigrantes y a los pobres.
Copy !req
1994. Pero Mark se equivocaba.
Copy !req
1995. En los años siguientes,
cientos de banqueros
Copy !req
1996. y ejecutivos de agencias
de calificación fueron a la cárcel.
Copy !req
1997. La SEC fue remodelada.
Copy !req
1998. El Congreso tuvo que fragmentar
los grandes bancos
Copy !req
1999. y regular las industrias
de hipotecas y derivados.
Copy !req
2000. Ni de coña.
Copy !req
2001. Los bancos cogieron el dinero público
Copy !req
2002. y lo usaron para pagarse
a sí mismos unos bonus enormes,
Copy !req
2003. presionar al Congreso
e impedir la gran reforma.
Copy !req
2004. Y echaron la culpa
a inmigrantes y pobres;
Copy !req
2005. y esta vez, incluso a los profesores.
Copy !req
2006. Cuando todo estuvo dicho y hecho,
un único banquero fue a la cárcel.
Copy !req
2007. Este pobre mamón:
Kareem Serageldin, de Credit Suisse.
Copy !req
2008. Escondió miles de millones de pérdidas
en bonos hipotecarios,
Copy !req
2009. algo más de lo que los grandes bancos
ganaban al día durante la crisis.
Copy !req
2010. Mark, ¿podemos vender ya?
Copy !req
2011. El fondo ganará
casi 1.000 millones de dólares.
Copy !req
2012. Tú sacarás unos 200 millones.
Copy !req
2013. Sabes que una vez que vendamos
Copy !req
2014. seremos igual que todos los demás.
Lo sabes.
Copy !req
2015. Nosotros no somos los malos.
Nosotros...
Copy !req
2016. no defraudamos ni nos aprovechamos
de su sueño de tener una casa.
Copy !req
2017. Ellos sí.
Copy !req
2018. Y ahora les aguaremos la fiesta.
Copy !req
2019. Mil millones de dólares.
Copy !req
2020. Exacto.
Copy !req
2021. Pero tenemos que cerrar nuestra
posición o podría quedar en cero.
Copy !req
2022. Es ahora o nunca, Mark.
Copy !req
2023. De acuerdo.
Copy !req
2024. Véndelo todo.
Copy !req
2025. Cuando llegó la calma
tras el desplome,
Copy !req
2026. 5 billones de dólares
en dinero de pensiones,
Copy !req
2027. bienes raíces,
planes de jubilación, ahorros
Copy !req
2028. y bonos habían desaparecido.
Copy !req
2029. 8 millones de personas
perdieron sus empleos,
Copy !req
2030. 6 millones perdieron sus hogares.
Copy !req
2031. Y eso solo en los EE. UU...
Copy !req
2032. La esposa de Mark Baum, Cynthia,
Copy !req
2033. dice que Mark, después del desplome,
se volvió indulgente
Copy !req
2034. y nunca soltó un "te lo dije" a nadie.
Copy !req
2035. Danny, Vinnie y Porter aún gestionan
juntos un fondo en Manhattan...
Copy !req
2036. donde hay un Nobu.
Copy !req
2037. Charlie Geller y Jamie Shipley
Copy !req
2038. intentaron demandar
a las agencias de calificación,
Copy !req
2039. pero en todos los bufetes de abogados
se rieron de ellos.
Copy !req
2040. Jamie aún dirige Brownfield,
Copy !req
2041. pero Charlie dejó Nueva York
Copy !req
2042. para vivir en Charlotte
y formar una familia.
Copy !req
2043. Ben Rickert vive ahora con su mujer
Copy !req
2044. en un gran huerto.
Copy !req
2045. Tienen montones de semillas.
Copy !req
2046. Michael Burry contactó con el gobierno
varias veces
Copy !req
2047. para ver si querían entrevistarlo
Copy !req
2048. y averiguar cómo supo
que el sistema se iba a desplomar
Copy !req
2049. años antes que cualquier otro.
Copy !req
2050. Nadie le devolvió jamás las llamadas.
Copy !req
2051. Pero le auditaron cuatro veces
Copy !req
2052. y fue interrogado por el FBl.
Copy !req
2053. La pequeña inversión que aún lleva
Copy !req
2054. está centrada
Copy !req
2055. en una sola materia prima:
Copy !req
2056. el agua.
Copy !req
2057. En 2015, algunos grandes bancos
Copy !req
2058. han empezado a vender
miles de millones en algo
Copy !req
2059. llamado "tramo sintético a medida".
Copy !req
2060. Lo cuál, según Bloomberg News,
Copy !req
2061. no es más que otro nombre
para un CDO.
Copy !req
2062. Castilian
Copy !req