1. EL CAIRO, EGIPTO
Copy !req
2. 5 AÑOS ANTES
Copy !req
3. MULTIMILLONARIO
COLECCIONISTA
Copy !req
4. Su desayuno, señor Soliman.
Copy !req
5. ¡Te dije que no quiero comer melón!
Sabe a fruta.
Copy !req
6. No se repetirá, lo prometo.
Copy !req
7. - Yalla, habibi, regresa!
- Voy a limpiar.
Copy !req
8. No he terminado de gritarte.
Copy !req
9. Unidad dos, perdí la cámara cuatro.
Copy !req
10. Necesitamos ojos en la terraza.
Copy !req
11. Entré al sistema.
Copy !req
12. Su turno, Sr. Tiburón.
Copy !req
13. Buen trabajo, novata. Voy en camino.
Copy !req
14. Yasmin me dijo
que debo ser más atento.
Copy !req
15. ¡¿Qué?!
Copy !req
16. Si siempre eres muy atento.
Copy !req
17. Ya sé. Es lo que le dije.
Copy !req
18. ¿Te cortaste el pelo?
Copy !req
19. ¡Sí! Gracias por notarlo.
Copy !req
20. Te queda excelente.
Copy !req
21. Terraza libre.
Copy !req
22. Enterada.
Copy !req
23. Ese fui yo. Sigo siendo Tiburón.
Copy !req
24. Sí, me di cuenta. Gracias.
Copy !req
25. Muy bien, señor Piraña. Haga lo suyo.
Copy !req
26. Señor Serpiente, es su señal.
Copy !req
27. Espero que no te equivoques, niña.
Copy !req
28. Serpiente, sé amable con la novata.
Es su primer atraco.
Copy !req
29. Estaba siendo amable, pero así sueno.
Copy !req
30. Bienvenida al equipo.
Copy !req
31. ¿Ves?
Copy !req
32. Bueno, ¿ya terminaron con sus bromitas?
Copy !req
33. Hagamos esto, ¿sí?
Copy !req
34. Cinco.
Copy !req
35. - Cuatro.
- Tres.
Copy !req
36. - Dos.
- Uno.
Copy !req
37. ¡Acción!
Copy !req
38. SEGURIDAD
Copy !req
39. Hola, señor Soliman.
Copy !req
40. SERPIENTE, TIBURÓN, LOBO,
PIRAÑA, TARÁNTULA
Copy !req
41. ¡Los Tipos Malos!
Copy !req
42. Repíteme, ¿por qué
no entraste por la puerta principal?
Copy !req
43. Eso es aburrido.
Copy !req
44. Le encanta lucirse.
Copy !req
45. ¡Atrás! ¡Bola de mon... monstruos!
Copy !req
46. ¿Monstruos?
Copy !req
47. - Guau.
- ¿Dijo "monstruos"?
Copy !req
48. - Así es.
- Grave error.
Copy !req
49. ¿Le gustan los monstruos?
Copy !req
50. Te enseñaré un monstruo, amigo.
Copy !req
51. No, no, no, no. Se lo suplico.
Copy !req
52. Okey. Tiene estilo.
Copy !req
53. - Mira eso.
- No, no. Por favor, señor Lobo.
Copy !req
54. Ay, mi amor,
¿dónde estuviste toda mi vida?
Copy !req
55. ¡No! ¡No! No, no.
Copy !req
56. No está nada mal.
Copy !req
57. - Es un prototipo único.
- Qué cool, qué brillo.
Copy !req
58. Esperen, ¿todo esto fue por un auto?
Copy !req
59. Escucha, niña.
Copy !req
60. En un atraco el botín
no es lo importante, ¿sí?
Copy !req
61. Es una muestra de poder, nena.
Copy !req
62. Vámonos.
Copy !req
63. Pero es que... No. No, este...
Copy !req
64. ¡Ni siquiera lo he manejado!
Copy !req
65. No se preocupe.
Copy !req
66. Le trajimos un regalito de despedida.
Copy !req
67. Así de refinados somos.
Copy !req
68. ¿Para mí?
Copy !req
69. Buen rugido.
Copy !req
70. Me encanta cómo ronroneas.
Copy !req
71. LOS TIPOS MALOS 2
Copy !req
72. ¡No! ¡No! ¡Nunca se saldrán con la suya,
Tipos Malos!
Copy !req
73. Sé malo...
Copy !req
74. o hazte a un lado.
Copy !req
75. ¡Tras ellos!
Copy !req
76. ¡A un lado!
Copy !req
77. Amigos, chequen esto.
Copy !req
78. ¡Písale!
Copy !req
79. ¿Siempre manejas así?
Copy !req
80. Nada más cuando la situación lo requiere.
Copy !req
81. Y la situación siempre lo requiere.
Copy !req
82. ¡El puente! Es nuestra salida.
Copy !req
83. No te preocupes.
Copy !req
84. Piraña, la retaguardia.
Copy !req
85. Yo reviso.
Copy !req
86. Todo libre, papo.
Copy !req
87. ¡Son los Tipos Malos!
Copy !req
88. Lobo, ¿tienes un plan secreto
o estamos fritos?
Copy !req
89. Te digo en un minuto.
Copy !req
90. La rampa.
Copy !req
91. ¿Sí?
Copy !req
92. Písale. Tengo una idea.
Copy !req
93. Okey, novata. Veamos qué tienes.
Copy !req
94. POLICÍA
Copy !req
95. - Novata...
- ¡Pum!
Copy !req
96. ¡Cómo de que no!
Copy !req
97. Bienvenida a la banda, niña.
Copy !req
98. Dime "Redes".
Copy !req
99. Tiene onda.
Copy !req
100. ¡Jamás manejaré otro auto en mi vida!
Copy !req
101. LOS ÁNGELES
EN LA ACTUALIDAD
Copy !req
102. ¡Gracias por contaminar, tonto!
Copy !req
103. Qué modales.
Copy !req
104. Vamos. Tranquila. Con calma.
Copy !req
105. Vamos, bonita. Tú puedes.
Copy !req
106. Hola. Miren quiénes son. Vengan para acá.
Copy !req
107. ¿En dónde se habían metido?
Copy !req
108. ¿Yo?
Copy !req
109. Perfecto. Fantástico.
Copy !req
110. Bueno, no todo el mundo lo cree,
pero los Tipos Malos se hicieron buenos.
Copy !req
111. Les ahorraré los detalles,
Copy !req
112. pero en resumen, sentimos
el llamado del bien.
Copy !req
113. Hicimos nuevos amigos...
Copy !req
114. ¿Diane?
Copy !req
115. ¿Tú eres la Garra Escarlata?
Copy !req
116. Derrotamos a Mermelada,
un verdadero villano.
Copy !req
117. ¡La Garra Escarlata!
Copy !req
118. ¿Yo? No, no... Ella es la Garra Escarlata.
Copy !req
119. Y sorprendimos a todos al entregarnos.
Copy !req
120. Tuvimos una buena época
como tipos malos,
Copy !req
121. pero a veces debes renunciar
a lo que conoces
Copy !req
122. para encontrar algo mejor.
Copy !req
123. Y henos aquí, ciudadanos respetuosos
de la ley con una segunda oportunidad.
Copy !req
124. Y ansiosos de que la sociedad
nos reciba con los brazos abiertos.
Copy !req
125. LOBO
¡LISTO PARA APRENDER Y TRABAJAR!
Copy !req
126. ¿Y ahora quiere trabajar en un banco?
Copy !req
127. ¿Por qué no?
Tengo muy buenos recuerdos en ellos.
Copy !req
128. Robó este tres veces.
Copy !req
129. ¿Fue este banco?
Copy !req
130. Aquí dice que salvaste a la ciudad
de un malvado conejillo de Indias,
Copy !req
131. pero, ¿qué no eres un criminal reconocido?
Copy !req
132. ¡Sí! No. ¿Tal vez?
Copy !req
133. Perdón, son los nervios.
Copy !req
134. TENEMOS VACANTES
Copy !req
135. SEGURIDAD
Copy !req
136. E imito perfecto a un atún.
Copy !req
137. Es como hablar con un atún, ¿no?
Copy !req
138. Pues domino UNIX, Linux, Windows, Mac
Copy !req
139. y 87 lenguajes de código. Así que sí,
estoy calificada.
Copy !req
140. Ya veo. ¿Y cómo explica este hueco
en su historial laboral?
Copy !req
141. ¿Mi expectativa salarial?
Copy !req
142. Guau. Qué buena pregunta.
Copy !req
143. Nade me había dado dinero
a propósito.
Copy !req
144. ¿Bueno en el Amigo Secreto?
Copy !req
145. Sí. ¿Cómo funciona...?
Copy !req
146. Esperen. No me digan.
Copy !req
147. Burbujas de baño. De lavanda.
Copy !req
148. ¿Y cómo reaccionaría
si viera a un colega
Copy !req
149. haciendo algo que viola
la política de la empresa?
Copy !req
150. A los soplones les salen moretones.
Copy !req
151. ¿Sabe qué?
¿Puedo cambiar mi respuesta?
Copy !req
152. EQUIPO TÉCNICO
Copy !req
153. Creo que ya tenemos todo lo necesario.
Copy !req
154. Fue un placer conocerlo.
Copy !req
155. Gracias por venir.
Copy !req
156. Veremos... veremos otros candidatos.
Copy !req
157. Mira, Craig. Cualquiera que quiera cambiar
tiene que empezar en algún lado, ¿no?
Copy !req
158. Así que solo pido una oportunidad.
Copy !req
159. Sólo una.
Copy !req
160. ¿Por favor?
Copy !req
161. ¿Sabe qué, señor Lobo?
Copy !req
162. Tal vez sí tenga algo para usted.
Copy !req
163. Yo le llamo.
Copy !req
164. Caray, ¿en serio?
Copy !req
165. ¡Craig, qué alegría!
Copy !req
166. - Mi número está en mi currículum.
- Bien.
Copy !req
167. - Y esto estuvo... de maravilla.
- Ya puede soltarme.
Copy !req
168. Perdón, no quería...
Copy !req
169. ¡Tengo trabajo! Es fantástico, amigo.
Copy !req
170. Oye, Craig, por cierto...
Copy !req
171. Okey. Ya entendí.
Copy !req
172. ENTREVISTAS DE TRABAJO
Copy !req
173. ¡¡BANCO!!
Copy !req
174. VENCIDO
Copy !req
175. ÚLTIMO AVISO
Copy !req
176. AVISO DE DESALOJO
Copy !req
177. A un mejor futuro.
Copy !req
178. En tres semanas, mi cohete MoonX
de siguiente generación despegará
Copy !req
179. y lanzará la célula de energía X3.
Copy !req
180. Así es.
Copy !req
181. Carga inalámbrica gratis desde el espacio
directamente hasta su celular.
Copy !req
182. Hola, amigos.
Copy !req
183. - Hola.
- Lobín.
Copy !req
184. ¡Lobo! ¿Conseguiste el trabajo?
Copy !req
185. Bueno, no es cien por ciento seguro,
pero dijo... dijo que iba a llamar.
Copy !req
186. Bueno, te fue mejor que a Piraña.
Copy !req
187. Creí que debía proyectar seguridad.
Copy !req
188. Sí, pero, ¿por qué un atún?
Copy !req
189. ¿Qué? Los atunes son asertivos.
Copy !req
190. ¿Qué atún conoces que no lo sea?
Copy !req
191. Todos.
Copy !req
192. - Los atunes son asertivos.
- ¿Verdad?
Copy !req
193. Ya, tranquilos. La vida es como
una persecución, ¿saben?
Copy !req
194. Habrá baches en el camino,
pero, ¿eso cuándo nos ha detenido?
Copy !req
195. Jamás.
Copy !req
196. Sólo tomará algo de tiempo.
Copy !req
197. Pero les prometo que la gente
nos apoyará.
Copy !req
198. ¿Aunque nos culpen
de los crímenes del Bandido Fantasma?
Copy !req
199. Eso es muy específico.
¿Quién es el Bandido...?
Copy !req
200. ¿Quién?
Copy !req
201. ¿No has oído?
Está en las noticias.
Copy !req
202. Hay una lucha por sobrevivir...
Copy !req
203. Ayer, el Bandido Fantasma atacó
tres lugares
Copy !req
204. y robó varios objetos invaluables.
Copy !req
205. Al Fantasma se le conoce
por ser imposible de rastrear,
Copy !req
206. pero en esta ocasión dejó
una pista.
Copy !req
207. CONTINÚA LA OLA CRIMINAL
DEL BANDIDO FANTASMA
Copy !req
208. - Oigan, esperen. Es nuestra movida.
- Exactamente.
Copy !req
209. Comisionada, ¿los Tipos Malos
volvieron a su vida criminal
Copy !req
210. o están siendo incriminados,
Copy !req
211. como sus ojos, que se dice
matan con la mirada?
Copy !req
212. Gracias. Yo misma lo pienso.
Copy !req
213. No puedo comentar
sobre una investigación en curso,
Copy !req
214. pero digamos que una vez convicto,
siempre convicto.
Copy !req
215. ¿Entonces son ellos?
Copy !req
216. ¡Dije que sin comentarios!
Copy !req
217. - ¿Ya viste?
- ¿Qué?
Copy !req
218. ¿Cómo vamos a empezar de cero
si nos culpan
Copy !req
219. de cada cosa mala que pasa?
Copy !req
220. Hola, muchachos.
Copy !req
221. El sol está especialmente radiante hoy,
¿no?
Copy !req
222. ¿Qué traes puesto?
Copy !req
223. ¿Qué estás tomando?
Copy !req
224. Kombucha de trigo con extra musgo
y dos shots de diente de león.
Copy !req
225. No creo que esas cosas sean comestibles.
Copy !req
226. Oh, amigos.
Copy !req
227. Ojalá pudiera quedarme a bromear
con ustedes toda la noche,
Copy !req
228. pero voy tarde para Vinyasa.
Copy !req
229. - ¿Vinyasa?
- A ver, espera.
Copy !req
230. - ¿Vas a salir?
- Pero acabas de volver.
Copy !req
231. Ya saben cómo es.
Copy !req
232. ¿Creen que tengo este cuerpo
sentado viendo la tele?
Copy !req
233. Okey, guácala.
Copy !req
234. Y no me esperen despiertos.
Es noche de luchas.
Copy !req
235. Bueno, ¡chao!
Copy !req
236. Chicos, creo que la kombucha
lo volvió loco.
Copy !req
237. Pero, ¿saben qué?
Al menos está feliz, ¿no?
Copy !req
238. ¿Y tú no?
Copy !req
239. Sería más feliz... si consiguiera...
un empleo.
Copy !req
240. La primera impresión jamás se olvida.
Copy !req
241. Qué veloz.
Copy !req
242. Digo, cuando te conocí,
Copy !req
243. pensé que eras arrogante,
autocomplaciente,
Copy !req
244. deshonesto
Copy !req
245. y avaro, sin duda.
Copy !req
246. Ah, ¿sí?
Copy !req
247. ¿Qué cambió tu opinión?
Copy !req
248. ¿Quién cambió?
Copy !req
249. Ja, ja, ja, muy graciosa.
Copy !req
250. En serio, es difícil ser positivo
si solo te rechazan.
Copy !req
251. Te hace sentir... no sé, sin esperanza.
Copy !req
252. Volverme buena fue lo más difícil
que he hecho en mi vida.
Copy !req
253. Y, en comparación con ustedes,
me fue fácil.
Copy !req
254. Nadie supo nunca que yo era
la Garra Escarlata.
Copy !req
255. Perdón.
¿Dijiste que tú eras la Garra Escarlata?
Copy !req
256. Perdón, no oí lo que dijiste.
Copy !req
257. Muy bien, tú te lo buscaste.
Copy !req
258. Estás por descubrir... por qué me dicen
el Malvado Lobo Fero...
Copy !req
259. Creo que me dejé llevar.
Copy !req
260. No creo que esto vaya a ayudarme
con mis entrevistas.
Copy !req
261. No lo sé.
Copy !req
262. Creo que se ve lindo. Te da carácter.
Copy !req
263. ¿Tengo una conmoción cerebral
o la gobernadora me coquetea?
Copy !req
264. ¿No puede ser ambas?
Copy !req
265. - Lo siento, no debí...
- Oh, no, no, no.
Copy !req
266. En realidad no quise...
Copy !req
267. Sí, porque eres la gobernadora
y yo soy, eh...
Copy !req
268. - Un exconvicto.
- Sí.
Copy !req
269. Lo sé.
Copy !req
270. - Es cómo se percibe.
- Claro.
Copy !req
271. - Mantengámoslo amistoso.
- Sí, amistoso.
Copy !req
272. - ¿Medio amistoso?
- Sí.
Copy !req
273. - ¿Señora gobernadora?
- Ups.
Copy !req
274. Gobernadora, lamento interrumpirla
con su... conocido.
Copy !req
275. Por fin, recuerda mi nombre.
Copy !req
276. Pero en 20 minutos tiene la beneficencia
del hospital infantil.
Copy !req
277. - Ahí estaré, Maureen.
- Bien. Gracias.
Copy !req
278. ¿Otra beneficencia?
Mira nada más.
Copy !req
279. ¿Misma hora la siguiente semana?
Copy !req
280. Mi agenda está bastante flexible.
Copy !req
281. Oye... sé que es difícil,
pero no pierdas la esperanza, ¿sí?
Copy !req
282. La gente sí quiere confiar en ti.
Copy !req
283. Sólo debes darles una razón.
Copy !req
284. ¿Lo prometes?
Copy !req
285. Palabra de gobernadora.
Copy !req
286. Mientras tanto, yo trabajaría
en ese gancho derecho.
Copy !req
287. Se siente como si me besara
una mariposa.
Copy !req
288. Te veo luego, chico rudo.
Copy !req
289. Te dejé ganar.
Copy !req
290. EL BANDIDO FANTASMA BURLA POLICÍA
NOTICIA DE ÚLTIMA HORA
Copy !req
291. "Darles una razón".
Copy !req
292. - Comisionada, ¿aún no tiene pistas?
- ¡No! Dije que sin comentarios.
Copy !req
293. Quiero respuestas.
Copy !req
294. Dame grabaciones,
revisa registros de llamadas,
Copy !req
295. ¿y dónde está mi café?
Copy !req
296. VEO GENTE CULPABLE
Copy !req
297. - ¿Comisionada?
- Luego.
Copy !req
298. Pero tiene una visita.
Copy !req
299. - Que espere.
- Pero es...
Copy !req
300. Hola, hola, comandante.
Copy !req
301. Debo decir
que me encanta el fleco.
Copy !req
302. Para empezar, ahora es "Comisionada".
Copy !req
303. - En segundo lugar...
- Genial.
Copy !req
304. ¿Qué diferencia hay?
Copy !req
305. Bueno, comandante es la oficial uniformada
de mayor rango...
Copy !req
306. ¿Por qué te doy explicaciones?
Copy !req
307. ¿Tocaste mi pizarra?
Copy !req
308. Mi pizarra. Mi hermosa pizarra.
Copy !req
309. Lo siento. Creí oír que me decía
"Resuélveme".
Copy !req
310. Lobo.
Copy !req
311. Escuche, creo que ambos tenemos
un problema de perspectiva.
Copy !req
312. Usted debe mostrarle al mundo
que controla esta investigación
Copy !req
313. y nosotros que somos buenos.
Copy !req
314. Si ayudo a atrapar al Bandido,
ambos ganamos.
Copy !req
315. La gobernadora sabrá.
Copy !req
316. Adelante. Básicamente, fue su idea.
Copy !req
317. Mire esto. Cada robo ocurrió
en una ventana de tres minutos.
Copy !req
318. ¿Y?
Copy !req
319. Las consolas tienen tres minutos
de velocidad de bucle,
Copy !req
320. así que quien haya hecho esto...
Copy !req
321. Se infiltró en la red de seguridad.
Copy !req
322. Eureka.
Copy !req
323. Bien. Digamos que así fue.
Copy !req
324. ¿Cómo podríamos rastrearlo?
Copy !req
325. Necesitaríamos un experto
en informática avanzada.
Copy !req
326. Debieron clonar la dirección IP
Copy !req
327. y redireccionar a una consola
de 4 gigahertz, obvio.
Copy !req
328. Su Bandido es astuto,
pero no tanto como él cree.
Copy !req
329. Sin embargo, debió necesitar
a alguien infiltrado.
Copy !req
330. ¡Oye!
Copy !req
331. Detenme esto.
Copy !req
332. ¡Ahí!
Copy !req
333. Es el conserje.
Copy !req
334. Quizá para el ojo no entrenado,
Copy !req
335. pero si solo es... el conserje,
Copy !req
336. ¿por qué lleva...
una cubeta vacía?
Copy !req
337. La pregunta aquí es cómo se infiltró.
Copy !req
338. Yo iría aquí, trabaría el ventilador,
rompería la reja y pum, estoy dentro.
Copy !req
339. ¿Por qué tiene pepinillos?
Copy !req
340. Porque es mi almuerzo.
Copy !req
341. ¿Quién dijo que podías comértelo?
Copy !req
342. Dijo que había comida.
Copy !req
343. Vamos, jefa. Concentrémonos.
Copy !req
344. Sabemos cuándo y también cómo.
Copy !req
345. La pregunta aquí es... ¿por qué?
Copy !req
346. Bueno, ¿por qué no llamas
a más entrometidos y que ayuden?
Copy !req
347. SERPIENTE
Copy !req
348. Bienvenido, amigo, al buzón de voz
del señor Serpiente.
Copy !req
349. Consejo del día para el alma:
Copy !req
350. Debemos dejar de prestar atención
a nuestras diferencias
Copy !req
351. y buscar aquello que tenemos en común.
Copy !req
352. Namasté.
Copy !req
353. ¡Chao!
Copy !req
354. ¿Está poseído?
Copy !req
355. Nadie lo entiende.
Copy !req
356. De pronto va a yoga y hace cerámica.
Copy !req
357. ¿Quién hace cerámica?
¿Los de la película Ghost?
Copy !req
358. Chicos, chicos. Un momento.
Copy !req
359. ¿Qué dijo?
Copy !req
360. "Buscar aquello que tenemos en común".
Copy !req
361. Miren.
Copy !req
362. No se trata de los objetos,
sino de lo que tienen en común.
Copy !req
363. Todos están hechos de un metal
raro llamado MacGuffinita.
Copy !req
364. Por supuesto.
Copy !req
365. ¿MacGuff qué?
Copy !req
366. Suena medio inventado.
Copy !req
367. Como la palabra "oro" si no supieras
que existe.
Copy !req
368. Digan "oro".
Copy !req
369. - Oro, Oro, ¡Oro!
- Oro, oro, oro.
Copy !req
370. ¡Sí suena inventada!
Copy !req
371. Ahora no puedo dejar de pensar
qué raro suena. Oro.
Copy !req
372. Ya que sabemos qué busca el Bandido...
Copy !req
373. Podemos deducir dónde será
su siguiente golpe.
Copy !req
374. Eso es todo. Esa es
la comandante que conozco.
Copy !req
375. ¿Usted misma muele su café?
Copy !req
376. Es comisionada.
Copy !req
377. Y ahora, largo de mi oficina.
Copy !req
378. Cuando te des cuenta,
recibiremos medallas en la tele.
Copy !req
379. Habrá calles con nuestro nombre.
Copy !req
380. Calle Piraña, papi.
Copy !req
381. Oigan, escuchen esto.
Copy !req
382. En español, la palabra "MacGuffinita"
es diminutivo de "MacGuffin".
Copy !req
383. Qué lindo.
Copy !req
384. No es de mucha ayuda,
pero, ¿qué más dice?
Copy !req
385. El objeto de MacGuffinita más famoso
es El Cinturón de Guatelamango.
Copy !req
386. CINTURÓN DE GUATELAMANGO
Copy !req
387. ¿Dijiste El Cinturón de Guatelamango?
Copy !req
388. ¿Has oído de él?
Copy !req
389. ¿Oído de él? Es el trofeo del torneo
de las Leyendas de la Lucha.
Copy !req
390. ¿No es a donde irá Serpiente
en la noche?
Copy !req
391. Es cierto.
Copy !req
392. ¿Se lo imaginan en las luchas?
Odia las multitudes.
Copy !req
393. Y la música fuerte.
Copy !req
394. Y las vestimentas llamativas.
Copy !req
395. Y todo lo que es divertido.
Copy !req
396. Ay, no.
Copy !req
397. Es Serpiente.
Copy !req
398. Todo está justo aquí.
Copy !req
399. Hora feliz. Cerámica. Yoga.
Copy !req
400. Todo en los horarios
de los robos del Bandido.
Copy !req
401. Nos mintió todo este tiempo.
Copy !req
402. Es una lombriz de agua puerca.
Copy !req
403. Por eso está tan feliz.
Copy !req
404. Vinyasa mis aletas.
Copy !req
405. Si lo atrapan, volverá a prisión.
Copy !req
406. Debemos hallarlo antes de que
la comandante lo descubra.
Copy !req
407. Ay, no.
Copy !req
408. ¿Hola?
Copy !req
409. ¿Adivina quién tiene dos pulgares, fleco
y resolvió el caso?
Copy !req
410. ¡Esta muñeca!
Copy !req
411. ¿En serio?
Copy !req
412. Caerá esta noche en el torneo
de las Leyendas de la Lucha.
Copy !req
413. Voy a atrapar a ese Bandido
con las manos en la masa.
Copy !req
414. bien hecho, Lobo. Buen trabajo.
Superaste mis expecta...
Copy !req
415. ¡Ese era nuestro único teléfono!
Copy !req
416. ¿Qué rayos?
Copy !req
417. No sé. Entré en pánico.
Copy !req
418. Chicos, solo tenemos una opción.
Copy !req
419. Encontrarlo y...
Copy !req
420. Desmembrarlo, pedazo a pedazo, hasta que
el dolor sea su única realidad.
Copy !req
421. Guau, bueno. Iba a decir que salvarlo,
Copy !req
422. pero, sí, podemos hacer eso si hay tiempo.
Copy !req
423. LEYENDAS DE LA LUCHA
CINTO DE GUATELAMANGO
Copy !req
424. Damas y caballeros, reciban
con un aplauso
Copy !req
425. al actual campeón mundial reinante,
Copy !req
426. ¡Jorge, el Guapo!
Copy !req
427. ¡Sí!
Copy !req
428. La cara de un ángel y el puño del diablo.
Copy !req
429. ¡Serpiente!
Copy !req
430. ¡Voy a matarte!
Copy !req
431. Guau.
Copy !req
432. Y mamá dijo que nunca iría al cielo.
Copy !req
433. ¡Adivina dónde estoy, mamá!
Copy !req
434. Voy a necesitar mucha mostaza.
Copy !req
435. Piraña, checa esto.
Copy !req
436. ¡Uno de tu tamaño y uno del mío!
Copy !req
437. Podemos comprar después.
Copy !req
438. Ahora debemos hallar a Serpiente. Vamos.
Copy !req
439. Claro, claro. ¡Es que me encanta!
Copy !req
440. Escuchen, podría estar donde sea.
Copy !req
441. Redes, revisa las gradas.
Copy !req
442. Yo veré por el ring.
Copy !req
443. - Ustedes dos...
- ¡Chicos!
Copy !req
444. No puedo creer que vinieran
solo para ver cómo arresto al Bandi...
Copy !req
445. ¿Qué? ¿Qué fue eso?
Copy !req
446. No sé, entré en pánico.
Soy muy nervioso.
Copy !req
447. ¡LO SENTIMOS!
Copy !req
448. No más pánico.
Copy !req
449. Redes, busca en las gradas.
Copy !req
450. Ustedes dos, camerinos.
Copy !req
451. No olviden que nos enfrentamos
a un maestro del engaño
Copy !req
452. que se mueve como el agua
y se desvanece como humo.
Copy !req
453. - Podría estar en cualquier...
- Ahí está.
Copy !req
454. ¡Serpiente!
Copy !req
455. ¡Lo sabemos todo!
Copy !req
456. ¿Qué? ¿Cómo se enteraron?
Copy !req
457. ¿Cascabelito?
Copy !req
458. De haber sabido que esperabas amigos
habría traído más nachos.
Copy !req
459. Porque... sé que no te gusta compartir.
Copy !req
460. Así es.
Copy !req
461. A menos que sean besos.
Copy !req
462. Esos sí los compartes,
¿verdad, mi Serpentino?
Copy !req
463. Amigos, ella es Susan.
Copy !req
464. Hola.
Copy !req
465. ¿Ella es tu... rehén?
Copy !req
466. ¡No! Es mi novia.
Copy !req
467. ¡Le dijo "Cascabelito"!
Copy !req
468. Conque estos son tus roomies.
Copy !req
469. ¿Roomies? ¿Dijiste roomies?
Copy !req
470. Ya, era un chiste, Bigotes.
Copy !req
471. Serpi me contó todo sobre ustedes.
Copy !req
472. A ver, espera.
Es que no me queda claro.
Copy !req
473. ¿Estás con Serpiente... a propósito?
Copy !req
474. Vaya, para ser un mango con dientes
eres muy bocón.
Copy !req
475. ¿Qué? ¿En serio parezco mango?
Copy !req
476. Es brava. Me gusta. Ahora insúltame a mí.
Copy !req
477. ¿Listo para bailar?
Copy !req
478. Una victoria más para Jorge el Guapo.
Copy !req
479. ¡Jorge! ¡Jorge! ¡Jorge!
Copy !req
480. Nadie puede vencer mi guapura.
Copy !req
481. Y ahora...
¡bajen El Cinturón de Guatelamango!
Copy !req
482. ¡Ahí está el cinturón!
Copy !req
483. ¡Dámelo! ¡Yo lo quiero!
Copy !req
484. ¡Es mío!
Copy !req
485. Un minuto. Fanáticos... shh.
Copy !req
486. ¿Será posible? ¡Sí!
Copy !req
487. ¡Parece que tenemos un nuevo retador!
Copy !req
488. Alguien tiene ganas de morir.
¡No cualquiera enfrenta a Jorge, el Guapo!
Copy !req
489. ¡Jorge! ¡Jorge! ¡Jorge!
Copy !req
490. ¡Jorge! ¡Jorge!
Copy !req
491. ¡Claro!
Copy !req
492. La mejor forma de robar el cinturón
es ganarlo.
Copy !req
493. ¡Ese es el Bandido Fantasma!
Copy !req
494. Así que quieres el cinturón, ¿eh?
Copy !req
495. Hay que desenmascararlo.
Copy !req
496. ¿Y cómo vamos a hacerlo?
Copy !req
497. Improvisamos.
Copy !req
498. Pues ven por él, puerco...
Copy !req
499. Guau, ¡no está bromeando!
Copy !req
500. ¡Sí!
Copy !req
501. ¿Podemos discutirlo?
Copy !req
502. ¡Esto sí es lucha libre!
Copy !req
503. ¡En la cara no!
Copy !req
504. Creo que no lo pensé bien.
Copy !req
505. ¡Ay, no!
Copy !req
506. ¿Alguna vez te ha deshuesado un pollo?
Copy !req
507. ¿Quién está listo para ver violencia?
Copy !req
508. ¡Violencia! ¡Sí!
Copy !req
509. ¡Chicos, la máscara!
Copy !req
510. ¡Araña!
Copy !req
511. ¡La máscara! ¡Quítensela!
Copy !req
512. ¡Ataque serpiente!
Copy !req
513. ¡Espérate!
Copy !req
514. Ya no juego.
Copy !req
515. ¡Ahora todos juntos!
Copy !req
516. Damas y caballeros,
este no es un luchador.
Copy !req
517. Es el Bandido Fantasma.
Copy !req
518. Ella vino al torneo para robar el...
Copy !req
519. el...
Copy !req
520. ¿cinturón?
Copy !req
521. ¡Suerte para librarse de esta,
Tipos Malos!
Copy !req
522. ¿Qué?
Copy !req
523. Ay, no.
Copy !req
524. - ¡Son los Tipos Malos!
- ¡Se robaron el cinturón!
Copy !req
525. EN VIVO
Copy !req
526. ¡Atrápenlos!
Copy !req
527. ¡Corran!
Copy !req
528. ¡Agárrenlos!
Copy !req
529. Piraña, quítate el cinturón.
Copy !req
530. - ¡No puedo!
- ¡Quítatelo!
Copy !req
531. ¡Ese cinturón no es suyo! ¡Atrápenlos!
Copy !req
532. ¡Agárrenlos!
Copy !req
533. - ¡Comandante!
- ¡Tras ellos!
Copy !req
534. ¡No es lo que parece!
Copy !req
535. ¡Queremos el cinturón!
Copy !req
536. ¡Yo... confié en ustedes!
Copy !req
537. ¡Central! ¡Tenemos un código 12!
Copy !req
538. ¡Los Tipos Malos son los Bandidos!
¡Deténganlos!
Copy !req
539. Sí, señora.
Copy !req
540. - Ay, no.
- ¿Y ahora qué?
Copy !req
541. ¡Lobo!
Copy !req
542. ¡Súbanse!
Copy !req
543. Ya oyeron al ave, ¡suban!
Copy !req
544. ¡Arranca!
Copy !req
545. Guau, estuvo cerca.
Copy !req
546. ¡Detengan la camioneta ahora!
Copy !req
547. ¡Agárrense!
Copy !req
548. ¡Lobo!
Copy !req
549. Perdón.
Copy !req
550. ¿No es la mejor?
Copy !req
551. Tipos Malos.
Copy !req
552. Ya no estoy para estos trotes.
Copy !req
553. Todas las unidades. Adelante.
Copy !req
554. Los sospechosos van al este
en un camión de salchichas.
Copy !req
555. ¿De qué tipo?
Copy !req
556. Parece que son de res, quizá de chorizo.
Copy !req
557. Necesito ojos en el cielo y
bloqueos cada 8 kilómetros.
Copy !req
558. Quiero ojos en cada hotel, cafetería,
gasolinera, terminal de autobuses,
Copy !req
559. estación de ganado, madriguera, guarida,
y abrevadero en cien kilómetros.
Copy !req
560. ¡Pero ya!
Copy !req
561. Ahora es personal.
Copy !req
562. Se lo creyeron.
Copy !req
563. Justo como lo planeaste, jefa.
Copy !req
564. Bien. Continúa.
Copy !req
565. Eso no salió nada bien.
Copy !req
566. Susan, estuviste increíble.
Copy !req
567. ¿Dónde aprendiste a manejar así?
Copy !req
568. Fui repartidora de pizzas.
Copy !req
569. Me despidieron por ser demasiado rápida.
Copy !req
570. Órale.
Copy !req
571. - Tu aliento hiede.
- ¿Eh?
Copy !req
572. ¿Con qué te lavas los dientes? ¿Sardinas?
Copy !req
573. Te mató.
Copy !req
574. - No me lavo los dientes con nada.
- Qué sorpresa.
Copy !req
575. Ah, sí apesta. Me sorprende
que se junten conmigo.
Copy !req
576. ¿Qué tal una menta?
Copy !req
577. - Nos cayó del cielo.
- Yo sí.
Copy !req
578. Yo quiero dos.
Copy !req
579. ¿Y tú, Lobo? ¿Una menta?
Copy !req
580. Estoy bien, gracias.
Copy !req
581. ¿Y ustedes cómo se conocieron?
Copy !req
582. Cuenta. Cuenta.
Copy !req
583. - Okey, pues...
- Bueno...
Copy !req
584. - Tú diles.
- No, tú lo cuentas mejor.
Copy !req
585. - Sí, pero tú haces todas las voces.
- Y tú eres bueno en eso.
Copy !req
586. ¡Ya dígannos!
Copy !req
587. Okey, ya voy.
Copy !req
588. Es una historia graciosa.
Copy !req
589. - Oye, niño, ¿te vas a comer eso?
- ¿Te vas a comer eso?
Copy !req
590. ¿Qué?
Copy !req
591. Hola.
Copy !req
592. Confusión.
Copy !req
593. ¿Qué hace adentro de su boca?
Copy !req
594. En fin, así nos conocimos.
Copy !req
595. Pero no se compara
con nuestra primera cita: nos...
Copy !req
596. No. Detente. Detente, detente.
Copy !req
597. Bueno, ya entendí.
Copy !req
598. El amor vence a todo, y eso está perfecto.
Copy !req
599. Pero hay que centrarnos
Copy !req
600. en el hecho de que cada policía del estado
cree que somos el Bandido Fantasma.
Copy !req
601. No eres muy romántico, ¿verdad?
Copy !req
602. Ignóralo, Piquirrina.
Copy !req
603. Está sensible.
Copy !req
604. La gobernadora lo puso en la friend zone.
Copy !req
605. No fui "friend-zoneado" por la...
Copy !req
606. Necesito un teléfono.
Copy !req
607. Gobernadora, una pregunta.
Copy !req
608. ¿Qué tan pronto volverán a prisión
los Tipos Malos?
Copy !req
609. No saquemos conclusiones
antes de conocer todos los hechos.
Copy !req
610. Gracias. Por ahora, no más preguntas.
Copy !req
611. Bien, Diane, es hora de hacer
control de daños.
Copy !req
612. Número desconocido
Copy !req
613. Le diré a la prensa que
no tenemos más que decir.
Copy !req
614. Un segundo, Maureen.
Copy !req
615. ¡Tía Linda! ¡Qué agradable sorpresa!
Copy !req
616. Lobo, ¿en qué estabas pensando?
Copy !req
617. Diane, escucha.
Tenemos un problema.
Copy !req
618. ¿De cuál me hablas?
Copy !req
619. ¿Agredir a la comisionada de la policía
Copy !req
620. o robar un cinturón invaluable
frente a miles de personas?
Copy !req
621. No, no es lo que parece.
Copy !req
622. Nos tendieron una trampa. Debes creerme.
Copy !req
623. Por supuesto que te creo.
Copy !req
624. Puede que seas la única.
Copy !req
625. Nos vendría bien tu ayuda en este momento.
Copy !req
626. Lobo, no puedo detener a la policía.
Están sobre ustedes.
Copy !req
627. Sí, sí, lo sé, ya lo sé.
Copy !req
628. Si pudieras darme algo
con qué trabajar,
Copy !req
629. una pista, un punto de partida, algo.
Copy !req
630. Sólo sé que... tiene que ver con
esa cosa MacGuffinita.
Copy !req
631. ¿MacGuffinita? ¿En serio?
Copy !req
632. Sí, es lo que el Bandido quería
desde el principio.
Copy !req
633. Odio involucrarte en esto,
pero es nuestra única pista.
Copy !req
634. ¿Podrías investigar?
Copy !req
635. - Sí, sé justo a quién preguntarle.
- ¿Sí?
Copy !req
636. Escúchame.
Copy !req
637. Debes ocultarte hasta que llegue
al fondo de esto.
Copy !req
638. Mientras tanto, no confíes en nadie.
Copy !req
639. - Y... Lobo...
- ¿Sí?
Copy !req
640. Lo superaremos, ¿sí?
Copy !req
641. Eso espero.
Copy !req
642. Oye, te debo una.
Copy !req
643. ¿Para qué son los medio amigos?
Copy !req
644. Sí.
Copy !req
645. - ¿Maureen?
- ¿Sí, señora?
Copy !req
646. - Cancela todas mis citas.
- De inmediato.
Copy !req
647. Debo visitar a un viejo amigo.
Copy !req
648. REPORTE DEL GOBIERNO
MacGuffinita
Copy !req
649. CLASIFICADO
Copy !req
650. Buenas nuevas, banda.
Copy !req
651. Diane nos ayudará con nuestro lío.
Copy !req
652. Sólo tenemos que ocultarnos y...
Copy !req
653. Tú.
Copy !req
654. Debiste aceptar la menta, Bigotes.
Copy !req
655. ¡Oye!
Copy !req
656. Esto...
Copy !req
657. Hola, jefa.
Sí, los pollos están en el horno.
Copy !req
658. Repito, los pollos están en el horno.
Copy !req
659. Tuve un...
Copy !req
660. ¿Qué? ¿Dónde... dónde estamos?
Copy !req
661. ¿Qué está pasando?
Copy !req
662. Érase una vez un malvado lobo feroz.
Copy !req
663. Me encanta este tipo.
Copy !req
664. Qué gran personaje.
Copy !req
665. Él es quien desafía el statu quo,
Copy !req
666. quien siempre se arriesga.
Copy !req
667. Sin él... rayos, creo que
ni siquiera existiría la historia.
Copy !req
668. Y dicen que él es el villano.
Copy !req
669. Más bien es al revés, ¿no crees?
Copy !req
670. ¿Te conozco?
Copy !req
671. Me dicen el Bandido Fantasma.
Copy !req
672. No suena nada mal, supongo.
Copy !req
673. Pero puedes decirme Kitty Kat.
Copy !req
674. Ya conociste a mis chicas.
Copy !req
675. - ¡Hola!
- ¡Ay, camarones!
Copy !req
676. Soy Jabalinda.
Copy !req
677. ¡Fue un gran honor patearle el trasero
a mis héroes!
Copy !req
678. Fue mucho mejor que en mis sueños.
Copy !req
679. Es su admiradora.
Copy !req
680. Gran nerd del crimen.
Copy !req
681. Gracias... creo.
Copy !req
682. ¡Hola, Susan!
Copy !req
683. De hecho...
Copy !req
684. ¡Oye!
Copy !req
685. Soy Sombra.
Copy !req
686. Susan es un alias.
Copy !req
687. - Me mentiste.
- No pasa nada, papito.
Copy !req
688. - Me manipulaste.
- Mala onda.
Copy !req
689. Me traicionaste.
Copy !req
690. A ver, escucha. Son solo negocios.
Copy !req
691. - Eres...
- Turbia.
Copy !req
692. Sácalo, amigo.
Copy !req
693. ¡Eres la mujer perfecta!
Copy !req
694. Fue más víbora que la serpiente.
Copy !req
695. Si eso no es amor verdadero, entonces...
entonces no sé qué lo sea.
Copy !req
696. Serpiente...
Copy !req
697. Kitty Kat, ¿te importaría decirnos
qué hacemos aquí?
Copy !req
698. Directo al grano. Me gusta.
Copy !req
699. Planeamos algo grande.
Copy !req
700. El único problema...
Copy !req
701. es que es demasiado grande
para nosotras tres.
Copy !req
702. Necesitan trabajo y nosotras más manos.
Copy !req
703. Profesionales, ¿saben?
Con habilidades muy específicas.
Copy !req
704. Un último trabajo.
Copy !req
705. ¿Qué dicen?
Copy !req
706. ¿Qué qué decimos?
Copy !req
707. La respuesta corta es no.
Copy !req
708. Pero, vaya, nos halagan.
Lo que pasa es que...
Copy !req
709. - Ahora somos buenos.
- Sí.
Copy !req
710. Ya no robamos.
Copy !req
711. Ajá. Entonces, si pudieran desatarnos,
nos marchamos.
Copy !req
712. Y tan amigos como siempre, ¿sí?
Copy !req
713. ¿Saben qué?
Copy !req
714. Me encantan las rojas.
Copy !req
715. ¿Son de cereza?
Copy !req
716. ¿De fresa? No estoy muy segura.
Copy !req
717. Nunca las distingo.
Copy !req
718. Es como con las personas.
Copy !req
719. Crees que son de una forma,
Copy !req
720. pero resulta... que son
totalmente distintas.
Copy !req
721. Diane.
Copy !req
722. Ella lo sabe.
Copy !req
723. ¿Se imaginan si esto saliera a la luz?
Copy !req
724. ¿El pasado secreto de la gobernadora
como la Garra Escarlata?
Copy !req
725. Sería un escándalo.
Copy !req
726. Estaría con la soga al cuello.
Copy !req
727. Entonces...
Copy !req
728. Permítanme replantear la pregunta.
Copy !req
729. Ayúdennos y el secreto de Diane
está a salvo.
Copy !req
730. O no, y ustedes, Diane, la buena vida...
Copy !req
731. Todo eso se destruye.
Copy !req
732. ¿Qué deciden?
Copy !req
733. Muy bien, gatita. ¿Cuál es el trabajo?
Copy !req
734. Ese es el trabajo.
Copy !req
735. Guau.
Copy !req
736. ¡Es el cohete MoonX!
Copy !req
737. ¿En serio?
Copy !req
738. Puedes creerlo.
Copy !req
739. ¿Por qué robar un auto si puedes robar
una mega nave espacial?
Copy !req
740. Creo que habla en serio.
Copy !req
741. ¿Para qué quieren robar un cohete?
Copy !req
742. En un atraco, el botín no siempre
es lo más importante.
Copy !req
743. ¿No es así, Lobo?
Copy !req
744. Es una muestra de poder.
Copy !req
745. Exacto. Tú sí lo entiendes.
Copy !req
746. Él lo entiende.
Copy !req
747. Bien, en marcha.
Tenemos trabajo que hacer.
Copy !req
748. Terminando estamos a mano, ¿cierto?
Copy !req
749. ¿Nos van a dar el video?
Copy !req
750. Palabra de ladrones.
Copy !req
751. Esto va a ser brutal.
Copy !req
752. En el buen sentido.
Copy !req
753. Muévanse. Vamos a dar un paseo.
Copy !req
754. Entonces, ¿somos malos otra vez o...?
Copy !req
755. Hay que reconocérselos.
Copy !req
756. Pensaron en casi todo.
Copy !req
757. ¿Casi todo?
Copy !req
758. Tú tienes un plan.
Copy !req
759. Siempre tengo un plan.
Copy !req
760. Un último trabajo y después de eso,
Copy !req
761. doña Paletitas se arrepentirá
de habernos conocido.
Copy !req
762. P.M.S.S.U.L.
Copy !req
763. ¿Señora gobernadora?
Copy !req
764. Llévenme a su celda.
Copy !req
765. Ven acá, preciosa.
Copy !req
766. Vaya, vaya, vaya.
Copy !req
767. Hola, Diane.
Copy !req
768. Mermelada.
Copy !req
769. De todas las prisiones de máxima seguridad
en el mundo,
Copy !req
770. tenías que venir a la mía.
Copy !req
771. ¡Ay, Dios!
Copy !req
772. Pareces un animal de globo.
Copy !req
773. Sí, ¿verdad?
Copy !req
774. Hoy fue día de brazo.
Por eso me veo extra fuerte.
Copy !req
775. Entonces, ¿a qué debo esta visita?
Copy !req
776. Me pregunto si tiene algo que ver
con que tus roñosos protegidos
Copy !req
777. huyeran de la escena de un crimen.
Copy !req
778. ¿Cómo supiste de eso?
Copy !req
779. Saberlo es mi trabajo.
Copy !req
780. Soy el editor en jefe
del periódico penitenciario,
Copy !req
781. hago el anuario y soy capitán
del equipo de pickleball.
Copy !req
782. La verdad, aquí me va muy bien.
Copy !req
783. Pues qué bueno por ti.
Copy !req
784. Pero, ¿qué sabes de la MacGuffinita?
Copy !req
785. MacGuffinita Fictitium.
Copy !req
786. Un metal fascinante.
Copy !req
787. Con una propiedad
extremadamente singular.
Copy !req
788. Que es...
Copy !req
789. No te lo voy a decir así nomás, ¿verdad?
Copy !req
790. ¿Ya lo olvidaste?
Copy !req
791. Estoy encerrado por tus crímenes.
Copy !req
792. ¿Qué ganaría... si te digo?
Copy !req
793. No voy a ordenar que te liberen.
Copy !req
794. ¿Qué me liberen?
Copy !req
795. ¿A media temporada de pickleball?
Copy !req
796. No, tengo una idea mejor.
Copy !req
797. ¿Te gustaría jugar... un juego?
Copy !req
798. ¿Qué clase de juego enfermizo
quieres que...?
Copy !req
799. Las gobernadoras traicioneras primero.
Copy !req
800. ¡Ay, qué emoción!
Copy !req
801. A ver, todos pongan atención.
Copy !req
802. Cada uno tiene un papel específico.
Copy !req
803. ¡Equipo para cajas fuertes!
Copy !req
804. ¡Disfraces!
Copy !req
805. Bienvenida, señora Tarántula.
Copy !req
806. Esta es tecnología de punta.
Copy !req
807. Me dieron la mochila equivocada.
Copy !req
808. Éste no parece el atuendo adecuado
para infiltrarse en un lanzamiento.
Copy !req
809. No, no. No iremos al lanzamiento.
Copy !req
810. Encontramos una forma de burlar
cada nivel de seguridad hasta el cohete,
Copy !req
811. justo ahí, en la muñeca del señor Moon.
Copy !req
812. El reloj controla todo,
desde la reja de entrada
Copy !req
813. hasta el centro de control
Copy !req
814. y el despegue.
Copy !req
815. Si robas el reloj, robas el cohete.
Copy !req
816. El único problema es
que nunca se lo quita.
Copy !req
817. Por suerte tenemos
a un famoso carterista.
Copy !req
818. Y creemos que hay un intervalo.
Copy !req
819. "Jeremiah Moon lo invita a su exclusiva
y muy sofisticada boda".
Copy !req
820. ¿Es en serio?
¿Vamos a infiltrarnos en una boda?
Copy !req
821. ¡Amo las bodas!
Copy !req
822. Bueno, digo...
Copy !req
823. O sea, me... me gustan.
Copy !req
824. Están bien. Me dan lo mismo.
Copy !req
825. Como sea. Da igual.
Copy !req
826. Esto es lo que sucederá.
Copy !req
827. Será un evento muy exclusivo
y habrá seguridad por todas partes.
Copy !req
828. Así que tendremos que ser creativos.
Copy !req
829. Estoy algo oxidado, pero prometo
fingir que soy usted con respeto.
Copy !req
830. Mamma mía, ¿dónde están mis flores?
Copy !req
831. ¡Prego! ¡Capuccino! ¡Extra grande!
Tutti frutti. Limoncello.
Copy !req
832. Ah, ¿el velo? Es vintage.
Lo usó una princesa.
Copy !req
833. ¡Jeremiah! ¡Ahí estás!
Copy !req
834. Moon usa lentes de realidad aumentada
Copy !req
835. que ubican
a quién vale la pena hablarle
Copy !req
836. y a quién no.
Copy !req
837. Pero... ¡pero soy su tía!
Copy !req
838. Los preaprobados ganan una reunión
de 60 segundos con el señor Moon.
Copy !req
839. Ese es nuestro intervalo.
Copy !req
840. Nuestra única oportunidad.
Copy !req
841. Una vez que empiece la ceremonia,
se acabó.
Copy !req
842. Atención, equipo. Entré a las cámaras.
Copy !req
843. Piraña, adelante.
Copy !req
844. Oye, Clarence.
Copy !req
845. Hay algo raro con esta cajuela.
Copy !req
846. ¿Qué pasa?
Copy !req
847. Veamos.
Copy !req
848. Está ahí atrás, hasta el fondo.
Copy !req
849. Sí. No, no, no. Sigue...
Copy !req
850. Creo que si metes la cabeza...
Copy !req
851. Qué ingenuo, Clarence.
Copy !req
852. Despejado.
Copy !req
853. Estructura de triple resorte de titanio.
Copy !req
854. Te he extrañado, vieja amiga.
Copy !req
855. ¿Seguro que puedes, Cascabelito?
Copy !req
856. Por favor, forzar cerraduras
es como un romance.
Copy !req
857. Debes comenzar despacio, ser juguetón
Copy !req
858. y abrirte paso hacia su frío corazoncito,
hasta que todas sus defensas...
Copy !req
859. se derritan.
Copy !req
860. Suena divertido.
Copy !req
861. ¿Seguimos hablando de cerraduras?
Copy !req
862. ¿Tuvimos un apagón?
Copy !req
863. Hola. Electricista de respuesta inmediata.
Copy !req
864. ¿Alguien llamó a un electricista?
Copy !req
865. Sí, señor. Fui yo. Está autorizada.
Copy !req
866. Ups. No se preocupen, lo reparo y
en un minuto dejo de molestar.
Copy !req
867. Muy bien, chicas. Diviértanse.
Copy !req
868. Soy Redes y el día de hoy seré su hacker.
Copy !req
869. Señor Lobo, su turno.
Copy !req
870. No lo gastes en un solo lugar.
Copy !req
871. Ese es mi trabajo.
Copy !req
872. Hola. Días. Buenas, señora.
Copy !req
873. Atento, vaquero.
Tu objetivo está a tus doce.
Copy !req
874. Es nuestro hombre.
Copy !req
875. ¿Qué haces? Regresa a la fila.
Copy !req
876. Buck Loberdez no hace filas.
Copy !req
877. - Redes, ¿mi cubierta?
- Aguanta, Lobín.
Copy !req
878. - Sólo un par de firewalls.
- Bien.
Copy !req
879. - Relájate, Kitty Kat. Lo tengo.
- ¡Lobo!
Copy !req
880. - Oiga, Sr. Moon, disculpe.
- Alto.
Copy !req
881. - Vamos, vamos, rápido.
- Lobo.
Copy !req
882. ¡Puenteo y bam!
Copy !req
883. CRUDO Y ENERGÍA.
$31 MMDD
Copy !req
884. Cuidado, cuidado. Mostrémosle... respeto
a nuestro adinerado e influyente amigo.
Copy !req
885. Le agradezco mucho.
Copy !req
886. Eres la mejor.
Copy !req
887. Llegó la hora.
Copy !req
888. Cambia el reloj por el falso.
Copy !req
889. Al menos alguien es civilizado aquí.
Copy !req
890. Soy Buck Loberdez, de Gasolina Feroz.
Copy !req
891. Seguro ha oído de mí.
Copy !req
892. Sólo estoy tan...
Copy !req
893. ¿Te echo una mano?
Copy !req
894. Hasta donde me quedé, no tienes ninguna.
Copy !req
895. Antes no te importó.
Copy !req
896. - Ups.
- Chispas.
Copy !req
897. Si no me equivoco, los cohetes
usan gasolina.
Copy !req
898. ¿Qué tal una colaboración estratégica,
señor Moon?
Copy !req
899. ¿Me hace una propuesta de negocios
Copy !req
900. justo antes de mi boda?
Copy !req
901. Es todo un empresario, señor Loberdez.
Copy !req
902. No tiene idea.
Copy !req
903. ¿Quién te autorizó
a hacer contacto visual?
Copy !req
904. Ay, no, no, no.
Copy !req
905. ¿Señor Loberdez?
Copy !req
906. ¡Toma el reloj!
Copy !req
907. ¡Moon!
Copy !req
908. ¡Ahí está mi Soli-mano!
Te ves super calvo.
Copy !req
909. Y tú te ves chaparro.
Copy !req
910. Lobo.
Copy !req
911. ¿Ya nos conocíamos?
Copy !req
912. No, no.
Tengo una cara muy genérica.
Copy !req
913. - Como le decía, señor Moon...
- No, espera.
Copy !req
914. ¿Tomaste clases de cerámica en Sidney?
Copy !req
915. Señor, es hora.
Copy !req
916. - Ah, sí. Hora de la función.
- Un momento.
Copy !req
917. Disculpe, señor... ¿Podría solo...?
Señor Moon...
Copy !req
918. No, amigo, escucha. Jamás olvido una cara.
Copy !req
919. ¡Buceo al desnudo! ¿No fue ahí?
Copy !req
920. ¿Qué tal? ¿Puedo robárselo
solo un segundo?
Copy !req
921. - No. Okey.
- Muchas gracias.
Copy !req
922. ¡Arruinaste el atraco!
Copy !req
923. Fue ese tipo. Lo conocía
e iba a reconocerme.
Copy !req
924. Tenemos un problemita.
Copy !req
925. Que alguien le diga a Marco
que un tiburón se lo comió.
Copy !req
926. ¿Están intentando sabotear esto?
Copy !req
927. ¿Lista para casarte?
Copy !req
928. ¡Tiburón!
Copy !req
929. El pánico. Esto es demasiado.
¿Contento?
Copy !req
930. Él me cae bien.
Copy !req
931. ¡Todo esto es un fracaso!
Copy !req
932. Perdiste tu toque.
Copy !req
933. Y ahora la gobernadora lo pagará.
Copy !req
934. Ey, no hay que hacer locuras.
Copy !req
935. Te traeremos el reloj.
Copy !req
936. Ah, ¿sí? ¿Cómo?
Copy !req
937. Es como un gran cuento de hadas.
Copy !req
938. Cariño, te ves hermosa en ese vestido.
Copy !req
939. BÚSQUEDA
BUCK LOBERDEZ
Copy !req
940. SU BÚSQUEDA NO ARROJÓ NINGÚN RESULTADO
Copy !req
941. GASOLINA FEROZ
Copy !req
942. ¿QUISO DECIR: LOBO FEROZ?
Copy !req
943. ¿"Malvado Lobo Feroz"?
Copy !req
944. Tiburón, tu turno.
Copy !req
945. ¡Bienvenidos!
Copy !req
946. Bienvenidos a esta bellífica,
majestacular, incredimoniosa ocasión.
Copy !req
947. ¿No podría ser más sutil?
Copy !req
948. Para Tiburón, eso es sutil.
Copy !req
949. Siéntanlo en el alma.
Copy !req
950. Estamos aquí reunidos
para casar a este hombre.
Copy !req
951. A este macho, masculino, varonil y recio
caballero
Copy !req
952. y a esta mujer totalmente normal
en los sacrimoniosos lazos...
Copy !req
953. ¿Qué?
Copy !req
954. del sagrado matriminimanomio.
Copy !req
955. Ahora, tómense de las manos.
Copy !req
956. ¡Es él!
Copy !req
957. ¡Sí! Sólo dense la mano.
Copy !req
958. ¡Miren!
Copy !req
959. No tienen que verlas.
Copy !req
960. - Sólo tómenlas con confianza ciega.
- Vamos.
Copy !req
961. ¡Yo me opongo!
Copy !req
962. ¿Qué?
Copy !req
963. ¡Conejita!
Copy !req
964. Soliman, ¿quién te crees que eres?
Copy !req
965. ¡Moon! Mira con quién te casas.
Copy !req
966. ¡No es otro sino el Malvado Lobo Feroz!
Copy !req
967. Ahí va la novia.
Copy !req
968. ¡Toc!
Copy !req
969. ¡¿Cómo?! Él estaba aquí.
Copy !req
970. Soli-mano, esto es vergonzoso.
¡Sáquenlo de aquí, ya!
Copy !req
971. ¿A dónde me llevan? Hay testigos.
Todos lo vimos.
Copy !req
972. - ¿Dónde está el cura?
- ¿Qué importa?
Copy !req
973. ¡Seguro entre los mejores cinco atracos
de los Tipos Malos!
Copy !req
974. Cuando el grandote dijo "¡Yo me opongo!"
Copy !req
975. casi me hago pipí.
Copy !req
976. Claro. Casi.
Copy !req
977. Lobo, tengo que preguntar.
Copy !req
978. ¿Cómo sabías que iba a funcionar?
Copy !req
979. Verás, Kitty Kat, todo atraco consta
de tres partes.
Copy !req
980. Primero, poner la carnada.
Copy !req
981. "LOBO FEROZ"
Copy !req
982. Luego viene el giro.
Copy !req
983. Algo raro está pasando.
Copy !req
984. Alguien debería oponerse.
Copy !req
985. ¡Yo me opongo!
Copy !req
986. - Y la clave: la recompensa.
- ¿Qué?
Copy !req
987. Porque una cosa es robar el reloj...
Copy !req
988. Soliman, ¿quién te crees?
Copy !req
989. Agárrate, bellissima.
Copy !req
990. y otra es salirte con la tuya.
Copy !req
991. ¡el Malvado Lobo Feroz!
Copy !req
992. El arte de la distracción.
Copy !req
993. No es la acción, sino la distracción.
Copy !req
994. - Entiendo.
- Sí, señora.
Copy !req
995. ¡Oye!
Copy !req
996. Muy bien, sí que eres bueno.
Copy !req
997. ¡Me encantan las bodas!
Copy !req
998. No.
Copy !req
999. Ahí no.
Copy !req
1000. No. Quizá...
Copy !req
1001. - Demasiadas opciones.
- Ay, Dios mío.
Copy !req
1002. ¿Podrías apurarte?
Copy !req
1003. ¡Paciencia, Diane!
Copy !req
1004. Es un juego de estrategia sutil
y resistencia psicológica
Copy !req
1005. dominado solo por las mentes más astutas
y sofisticadas.
Copy !req
1006. CONECTA 4
Copy !req
1007. "Seis años en adelante".
Copy !req
1008. Además, no todos los días
viene la gobernadora
Copy !req
1009. a platicar sobre ferromagnetismo cuántico.
Copy !req
1010. ¿Cuanti...?
Copy !req
1011. Espera, ¿dices que la MacGuffinita
es magnético?
Copy !req
1012. No solo un magneto.
Copy !req
1013. La MacGuffinita es el inverso atómico
del oro.
Copy !req
1014. Expuesto a un voltaje extremo...
Copy !req
1015. haría que los electrones del oro se
desacoplaran y atrajeran fortísimamente.
Copy !req
1016. ¡Es un imán para el oro!
Copy !req
1017. Ya está entendiendo.
Copy !req
1018. ¡Muy bien!
Copy !req
1019. ¿Por qué robar un banco si puedes hacer
que el oro venga a ti?
Copy !req
1020. El crimen completo sin ningún esfuerzo.
Copy !req
1021. Gracias, profesor.
Copy !req
1022. ¿A dónde vas? Todavía no terminamos...
Copy !req
1023. ¿Qué? ¡No! Pero, ¿cómo?
Copy !req
1024. Literalmente es el juego del gato.
Copy !req
1025. Envíame tu anuario.
Copy !req
1026. Es curioso, ¿sabes?
Copy !req
1027. Eres la segunda persona
que viene hasta acá
Copy !req
1028. a preguntarme de la MacGuffinita.
Copy !req
1029. Qué raro, ¿no?
Copy !req
1030. ¿Alguien te visitó?
Copy !req
1031. No supe su nombre, pero al parecer
tenemos un amigo en común.
Copy !req
1032. ¿O debería decir...
Copy !req
1033. cinco?
Copy !req
1034. ¡Gobernadora!
Copy !req
1035. Necesito el video del último visitante
de Mermelada. Ya.
Copy !req
1036. BUSCANDO...
Copy !req
1037. ANALIZANDO...
Copy !req
1038. BASE AEROESPACIAL MOONX
Copy !req
1039. Te encontré.
Copy !req
1040. - ¿Puedo manejar?
- No.
Copy !req
1041. ¡Fue el mejor día de mi vida!
Copy !req
1042. ¿Por qué deben irse para siempre?
Copy !req
1043. Anímate, Trompicuina.
Copy !req
1044. ¿Trompicuina?
Copy !req
1045. Siempre quise un apodo.
Copy !req
1046. Qué bien.
Copy !req
1047. Oye, Serpi,
Copy !req
1048. sin resentimientos por eso dé, ya sabes,
fingir una relación
Copy !req
1049. para atraparlos a todos ustedes, ¿sí?
Copy !req
1050. Por favor. Claro que no.
Copy !req
1051. Digo, siendo sincero, no estaba
tan clavado contigo.
Copy !req
1052. Qué raro.
Copy !req
1053. Porque... te veías muy clavado conmigo.
Copy !req
1054. Bueno... era...
Copy !req
1055. - ¿Sí?
- Es que...
Copy !req
1056. Ya sabes, no quería herir
tus sentimientos, así que...
Copy !req
1057. Perdón si te decepcioné.
Copy !req
1058. No, no, no, para nada.
Copy !req
1059. Me sentiría decepcionada
solo si me gustaras,
Copy !req
1060. lo cuál, como ya se estableció,
no es cierto.
Copy !req
1061. Como digas.
Copy !req
1062. Si no, este brindis de malvaviscos
estaría lleno de... tensión romántica.
Copy !req
1063. Sí, claro que fui yo.
Copy !req
1064. ¿En serio?
Copy !req
1065. ¿Así que hacerme pasar por la novia
fue idea tuya?
Copy !req
1066. - Totalmente.
- Sí, claro.
Copy !req
1067. Yo te contraté.
Copy !req
1068. Por lo tanto, tus ideas son mis ideas.
Copy !req
1069. ¡Ah, bueno!
Copy !req
1070. ¿Y para qué la MacGuffinita?
Copy !req
1071. Es solo un proyecto científico.
Copy !req
1072. ¿Así que nos inculpaste por la ciencia?
Copy !req
1073. Vamos, tenía que inculparlos.
Copy !req
1074. Era la única forma
de sacarlos de su retiro.
Copy !req
1075. En fin, ya tienes lo que querías,
así que...
Copy !req
1076. Claro. Quieres el video.
Copy !req
1077. Aquí tienes.
Copy !req
1078. Espera.
Copy !req
1079. ¿Alguna vez te conté de mi primer atraco?
Copy !req
1080. No.
Copy !req
1081. ¿Fue un banco? ¿Una joyería? ¿Qué fue?
Copy !req
1082. Una paleta.
Copy !req
1083. En la escuela tenía una maestra
que le daba paletas a los niños buenos.
Copy !req
1084. Y, quizá eran mis garras o mis colmillos,
Copy !req
1085. pero nunca, jamás, me volteó a ver.
Copy !req
1086. Me dolía.
Copy !req
1087. Así que un día, cuando la gruñona
se distrajo,
Copy !req
1088. abrí su escritorio
y me llevé toda la bolsa.
Copy !req
1089. Desde entonces,
si los niños querían paletas,
Copy !req
1090. me la pedían a mí.
Copy !req
1091. Era increíble, Lobo.
Copy !req
1092. Por primera vez en mi vida, me sentí...
poderosa.
Copy !req
1093. Debo haber hecho cien trabajos
desde entonces.
Copy !req
1094. Y mientras más robas, más te respetan.
Copy !req
1095. ¿Por qué renunciarías a eso?
Copy !req
1096. Piensas que si te portas bien
y sigues sus reglas,
Copy !req
1097. ellos te verán por quien realmente eres.
Copy !req
1098. Pero te aseguro que no lo harán.
Copy !req
1099. ¿Y si la vida de malo
fuera la buena vida?
Copy !req
1100. ¿Te doy un consejo?
Copy !req
1101. Olvídate de la esperanza...
y disfruta la paleta.
Copy !req
1102. - ¿Lo tienen?
- Lo tenemos.
Copy !req
1103. Vamos, tenía que inculparlos.
Copy !req
1104. - Era la única forma de sacarlos...
- La confesión entera.
Copy !req
1105. No puedo creer que no notara la cámara.
Copy !req
1106. Sólo debemos darle esto a la comandante
y limpiarnos el nombre.
Copy !req
1107. - Bien.
- Lo hicimos.
Copy !req
1108. - Lo logramos.
- ¡Sí!
Copy !req
1109. ¡Baile de touchdown!
Copy !req
1110. Oye... campeón.
Copy !req
1111. ¿Estás bien?
Copy !req
1112. Nada. Sólo me imaginaba mi siguiente
ronda de entrevistas de trabajo.
Copy !req
1113. Lobín, este es el plan.
Copy !req
1114. Sí, no, ya sé. Nada más digo...
Copy !req
1115. ¿Qué es lo que digo?
Copy !req
1116. Sólo digo... ¿y si cometimos un error
Copy !req
1117. con eso de volvernos buenos?
Copy !req
1118. ¿Me entienden?
Copy !req
1119. Sí, pero esta vez será diferente.
Copy !req
1120. "Capturó al Bandido Fantasma".
Copy !req
1121. Se verá genial en tu currículum.
Copy !req
1122. ¡Seremos héroes! Calle Piraña.
Copy !req
1123. Sí, no, claro. Obvio.
Copy !req
1124. ¿Qué estoy diciendo? Tienen razón.
Copy !req
1125. Hay que ir con la comandante. Vámonos.
Copy !req
1126. Ese es mi Lobo.
Copy !req
1127. Ay, no.
Copy !req
1128. ¿De veras creyeron que sería así de fácil?
Copy !req
1129. Qué lástima.
Copy !req
1130. - ¡Ay!
- Cuidado.
Copy !req
1131. Chicos traviesos.
Copy !req
1132. ¿Esto es... oro?
Copy !req
1133. Kitty Kat, ¿podemos discutir esto
un segundo?
Copy !req
1134. Nop.
Copy !req
1135. ¿Eso es... MacGuffinita?
Copy !req
1136. ¿Qué estás tramando?
Copy !req
1137. ¿Y si mejor te muestro?
Copy !req
1138. ¡Brilloso!
Copy !req
1139. Ey, ¿qué está pasando?
Copy !req
1140. ¿Un imán para el oro?
Copy !req
1141. Tu escamosa boca está en lo correcto.
Copy !req
1142. Y este es solo un prototipo.
Copy !req
1143. Esperen a ver lo que puede hacer
en gravedad cero.
Copy !req
1144. ¿Lo llevarán al espacio?
Copy !req
1145. Obviamente.
Copy !req
1146. ¿Para qué creen que es el cohete?
No es para la feria de ciencias.
Copy !req
1147. ¿Esperaban que robemos
todo el oro del mundo desde aquí abajo?
Copy !req
1148. ¡El atraco más grande de la historia!
Copy !req
1149. Cortesía nuestra.
Copy !req
1150. ¿Todo el oro del mundo?
Copy !req
1151. ¡Y la cereza del pastel!
Copy !req
1152. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
1153. ¿El video? No hay necesidad de arruinar
a Diane.
Copy !req
1154. Hablemos. Podemos solucionarlo.
Copy !req
1155. Verás, lo que pasa es que le prometí
a un roedor que lo haría.
Copy !req
1156. Digamos que fue quid pro quo.
Copy !req
1157. ¡Mermelada!
Copy !req
1158. Ya sé. Un rarito.
Copy !req
1159. Pero es un genio
cuando se trata de ciencia.
Copy !req
1160. Hagamos esto.
Copy !req
1161. Ya que somos amigos, les daré una opción.
Copy !req
1162. CARGANDO
Copy !req
1163. No, no, no. ¡Detenlo!
Copy !req
1164. Puedes detenerlo con esto.
Copy !req
1165. ¿Pero qué...?
Copy !req
1166. La carga está emparejada con el imán.
Copy !req
1167. En cuanto apaguen el imán,
el video se volverá viral.
Copy !req
1168. O déjenlo encendido, protejan a Diane,
Copy !req
1169. pero se quedarán colgados
hasta que llegue la policía.
Copy !req
1170. ¡Vaya dilema!
Copy !req
1171. ¿La policía?
Copy !req
1172. Hola. Habla la comisionada.
Copy !req
1173. Sí, llamo para dar una pista.
Copy !req
1174. Los Tipos Malos están en un hangar a
dos kilómetros del lanzamiento del MoonX.
Copy !req
1175. ¿Qué? Espere. ¿Quién es...?
Copy !req
1176. Lo siento, muñeco. No es nada personal.
Copy !req
1177. Haces que me derrita por ti.
Copy !req
1178. - ¡Serpiente!
- ¿Sí?
Copy !req
1179. Contrólate.
Copy !req
1180. Eres un reptil muy perturbado.
Copy !req
1181. Ojalá pudiera quedarme para ver
cómo termina,
Copy !req
1182. pero tenemos que robar un cohete.
Copy !req
1183. ¡Chao!
Copy !req
1184. ¡Kitty Kat! Kitty, espera.
Un segundo, por favor.
Copy !req
1185. ¿Ven?
Copy !req
1186. Por eso no me gustan los gatos.
Copy !req
1187. ¿Cómo podríamos elegir?
Copy !req
1188. No lo haremos. No me rindo tan fácil.
Copy !req
1189. - Piraña.
- ¿Sí?
Copy !req
1190. Tienes que sacar la USB.
Haz lo que te diga.
Copy !req
1191. Lo que digas, papito.
Copy !req
1192. Una, dos...
Copy !req
1193. ¡tres!
Copy !req
1194. ¡La tengo!
Copy !req
1195. ¡Pero va más rápido!
Copy !req
1196. - ¡Mal!
- ¡Reagrúpense!
Copy !req
1197. EN PAUSA 71%
Copy !req
1198. MOONX
PASE DE VISITANTE
Copy !req
1199. ESCANEANDO
Copy !req
1200. ESCANEANDO
AUTORIZADO
Copy !req
1201. Redes, ¿puedes mover las patas
como para hackearla?
Copy !req
1202. Sólo necesito tres. Creo.
Copy !req
1203. Muy bien. Hazlo.
Copy !req
1204. CARGANDO 77%
Copy !req
1205. PASSWORD ADMN
ERROR
Copy !req
1206. ¡Lobo! ¡Lobo! ¡No puedo entrar!
Copy !req
1207. ¡Retirada! ¡Retirada!
Copy !req
1208. ÁREA RESTRINGIDA
Copy !req
1209. EN PAUSA 96%
Copy !req
1210. ¿Ahora qué? Piensa, piensa,.
Copy !req
1211. Tú puedes. Tú puedes.
Copy !req
1212. ¿Qué hacemos? ¿Qué hacemos?
Copy !req
1213. - ¡La fragua!
- ¿La qué?
Copy !req
1214. Hay que lanzar la computadora al fuego.
Copy !req
1215. Nuestra última oportunidad.
Copy !req
1216. Tú puedes, amigo.
Copy !req
1217. Uno... dos... ¡ya!
Copy !req
1218. CARGANDO 98%
Copy !req
1219. CARGA
COMPLETADA
Copy !req
1220. VIDA SECRETA DE GOB. ZORRENTO
¡REVELADA!
Copy !req
1221. ELEVADOR 40B, MOONX
NIVEL 0
Copy !req
1222. Vaya, vaya, vaya.
Copy !req
1223. No eres tan rudo sin tu camión
de salchichas, ¿verdad, Lobo?
Copy !req
1224. ¡Guau!
Copy !req
1225. Ya se siente cerca.
Copy !req
1226. Buen día, señoritas.
Copy !req
1227. Gobernadora.
Copy !req
1228. Ah, claro. Zorrilla, ¿verdad?
Copy !req
1229. Casi.
Copy !req
1230. ¿Y tú qué haces aquí?
Copy !req
1231. Es que soy una mujer de acción.
Copy !req
1232. En especial cuando alguien trata
de incriminar a mis amigos.
Copy !req
1233. Ya lo sé todo.
Copy !req
1234. La MacGuffinita. El imán.
Copy !req
1235. Hablaste con Mermelada.
Copy !req
1236. De hecho, él fue quien más habló.
Copy !req
1237. Como dije, yo soy más de acción.
Copy !req
1238. A un lado, antes de que la furia
se vuelva golpes.
Copy !req
1239. Están bajo arresto.
Copy !req
1240. Órdenes de la gobernadora.
Copy !req
1241. ¡Salió brava!
Copy !req
1242. No lo sabes, ¿verdad?
Copy !req
1243. Ya no eres gobernadora.
Copy !req
1244. Deberías revisar tu teléfono.
Copy !req
1245. Garra Escarlata.
Copy !req
1246. Garra... ¿Qué?
Copy !req
1247. DIANE, ME DESTROZASTE
Copy !req
1248. NO MÁS ZORROS
Copy !req
1249. ¡¡BUUU!!
¡¡GUAU MENTIROSA!!
Copy !req
1250. No, no, no. Pero...
Copy !req
1251. ENEMIGA DEL PUEBLO
Copy !req
1252. ZORRENTO=GARRA ESCARLATA
LOCURA
Copy !req
1253. FUI TRAICIONADA
Copy !req
1254. TENEMOS QUE HABLAR
Copy !req
1255. Pero... ¿Cómo?
Copy !req
1256. Nunca esperan el dardo.
Copy !req
1257. ¿Continuamos?
Copy !req
1258. ¡Kitty Kat!
Copy !req
1259. Kitty Kat.
Copy !req
1260. Un video viral reveló
Copy !req
1261. que el famoso ladrón conocido como
la Garra Escarlata
Copy !req
1262. era, ni más ni menos, la gobernadora
Diane Zorrento.
Copy !req
1263. Mientras la policía busca
a la política corrupta,
Copy !req
1264. se ordenó la liberación inmediata
Copy !req
1265. del dulce y adorable profesor Mermelada.
Copy !req
1266. AMADO COBAYO REIVINDICADO
Copy !req
1267. A diferencia de los Tipos Malos,
Copy !req
1268. que no engañaron a nadie al decir
que habían cambiado.
Copy !req
1269. TIPOS MALOS
RE RECAEN
Copy !req
1270. Comandante, nos inculpó una banda
de super criminales.
Copy !req
1271. Construyeron un imán para oro.
Copy !req
1272. ¡Vuelve a la fila!
Copy !req
1273. Y robarán ese cohete
para llevarlo al espacio.
Copy !req
1274. Sí, es lo que dicen todos.
Copy !req
1275. Comandante, sé cómo luce esto,
Copy !req
1276. pero si fuimos nosotros,
¿por qué la ayudaríamos con el caso?
Copy !req
1277. ¿Por qué le diríamos de la MacGuffinita?
Copy !req
1278. ¿Y el botín?
Copy !req
1279. Sabe que no cuadra.
Copy !req
1280. Escuche, no tenemos pruebas.
Copy !req
1281. Pero sé que en el fondo
de ese enorme corazón suyo
Copy !req
1282. sabe que no fuimos nosotros.
Copy !req
1283. Por favor, comandante.
Copy !req
1284. ¿Cuántas veces debo repetirlo, Lobo?
Copy !req
1285. Es comisionada.
Copy !req
1286. ¿Listas para volar esta cosa?
Copy !req
1287. Con el reloj, el cohete vuela solo.
Copy !req
1288. Oye, Jenny. ¿Estás viendo esto?
Copy !req
1289. P.S.U.L.S
Copy !req
1290. Adiós a la calle Piraña.
Copy !req
1291. ¿Comandante?
Copy !req
1292. A ver, digamos que, hipotéticamente,
les creo...
Copy !req
1293. ¡Lo que no es cierto!
Copy !req
1294. Pero si lo hiciera...
Copy !req
1295. Si les creyera y un supercriminal
tuviera un imán para oro,
Copy !req
1296. ¿cómo lo detendríamos?
Copy !req
1297. ¿Nos... nos cree?
Copy !req
1298. ¡LO SENTIMOS!
SUS AMIGOS, LOS TIPOS BUENOS
Copy !req
1299. ¡No! No, no, no. ¡No!
Copy !req
1300. La quiero abrazar.
Copy !req
1301. La comandante me cae bien.
Copy !req
1302. ¿Champú nuevo, comandante?
Copy !req
1303. Okey, okey.
Copy !req
1304. Ya basta de toqueteos.
Copy !req
1305. No los entiendo.
Copy !req
1306. Son buenos, luego malos,
luego medio buenos y luego supermalos
Copy !req
1307. ¡Ya no sé qué creer!
Copy !req
1308. Sí, ya sé. Es comprensible.
Copy !req
1309. La entiendo. Somos un desastre.
Copy !req
1310. Pero debe llevarnos a ese cohete
antes de que despegue.
Copy !req
1311. ¿Cohete? ¿De qué estás hablando?
Copy !req
1312. Iniciando cuenta al revés.
Copy !req
1313. Cuenta regresiva iniciada.
Copy !req
1314. ¿Cuenta regresiva iniciada? ¿Qué pasa?
Copy !req
1315. No lo sé.
Copy !req
1316. ¡Pues apágalo, Jenny! ¡Apágalo!
Copy !req
1317. ¡Eso intento, Jim!
Copy !req
1318. ¿Señor Moon? Tenemos una situación.
Copy !req
1319. El lanzamiento es la próxima semana...
Copy !req
1320. Que me parta un cohete espacial.
Copy !req
1321. - Cinco, cuatro, tres...
- ¡Evacúen!
Copy !req
1322. dos... uno.
Copy !req
1323. MOONX, ALGO FALLÓ
Copy !req
1324. Los problemas llueven.
Copy !req
1325. Parece que el cohete MoonX está despegando
tres días antes...
Copy !req
1326. ¿Pero qué carambas?
Copy !req
1327. ¡Sí!
Copy !req
1328. Ay, ay, ay.
Copy !req
1329. ¡Esto no es nada!
Copy !req
1330. ¡Madre mía!
Copy !req
1331. ¿Estás seguro de esto?
Copy !req
1332. No particularmente. No.
Copy !req
1333. No olvides que, cuando regreses,
estarás bajo arresto.
Copy !req
1334. Entendido...
Copy !req
1335. Comisionada.
Copy !req
1336. ¡Denles con todo!
Copy !req
1337. Muy bien, aquí vamos.
Copy !req
1338. Siempre hay una primera vez, ¿no?
Copy !req
1339. - ¡Corran! ¡Corran! ¡Vamos!
- ¡De prisa! ¡Rápido!
Copy !req
1340. - ¡Vamos, corran, corran!
- ¡Rápido, chicos! ¡Muévanse!
Copy !req
1341. ¡Lo logramos!
Copy !req
1342. - ¡Lo logramos!
- ¡Sí!
Copy !req
1343. ¡Lo logramos!
Copy !req
1344. ¡No lo logramos!
Copy !req
1345. ¡Salten!
Copy !req
1346. Súbenos, Serpiente.
Copy !req
1347. ¡Vinyasa, papi!
Copy !req
1348. ¡Por allá! ¡La bahía de carga!
Copy !req
1349. ¡Tiren!
Copy !req
1350. ¡Con fuerza! ¡Tiren!
Copy !req
1351. ¿Es en serio?
Copy !req
1352. Izquierda afloja, derecha aprieta.
Copy !req
1353. ABRIR
Copy !req
1354. ¡Claro!
Copy !req
1355. ¿Qué pasa?
Copy !req
1356. No era nada. Ya se apagó.
Copy !req
1357. Qué buena vista.
Copy !req
1358. ¿Qué está pasando?
Copy !req
1359. Señor, se dirigen
a la Estación Espacial Multinacional.
Copy !req
1360. Se están acoplando.
Copy !req
1361. Sombra, ven conmigo.
Copy !req
1362. Jaba, pon la MacGuffinita en su lugar.
Copy !req
1363. Enseguida, Kitty Kat.
Copy !req
1364. ¡Yuju! ¿Hay alguien en casa?
Copy !req
1365. Linda decoración. Muy "espacio-sa".
Copy !req
1366. En retrospectiva... eso estuvo...
medio loco.
Copy !req
1367. ¿Todos lo lograron?
Copy !req
1368. Oigan, ¿dónde está Piraña?
Copy !req
1369. ¡Puedo volar!
Copy !req
1370. ¡Sólo debo creer en mí!
Copy !req
1371. ¿Ustedes también pueden?
Copy !req
1372. ¡Ey, cuidado con las patas!
Copy !req
1373. Amigos, ¡chequen esto!
Copy !req
1374. ¿Qué está haciendo?
Copy !req
1375. Usan la celda de poder de MoonX
para activar la MacGuffinita.
Copy !req
1376. Son listas.
Copy !req
1377. Sí, son inteligentes.
Copy !req
1378. Pero no contaron con algo.
Copy !req
1379. Tengo un plan.
Copy !req
1380. Instalación completada.
Copy !req
1381. Confirmando coordenadas.
Copy !req
1382. ¿No necesitamos entrenamiento especial
para esto?
Copy !req
1383. Sólo no mires hacia abajo.
Copy !req
1384. Otra duda, ¿hacia dónde es abajo?
Copy !req
1385. Escuchen, la sincronización es vital.
Copy !req
1386. Redes y Tiburón, hackeen
la consola externa
Copy !req
1387. mientras Serpiente y Piraña acceden
al panel de control
Copy !req
1388. para desengancharlo manualmente.
Copy !req
1389. Hecho.
Copy !req
1390. ¿Qué pasará con Kitty?
Copy !req
1391. Déjamela a mí.
Copy !req
1392. De esto depende el mundo.
Copy !req
1393. No podemos fallar.
Copy !req
1394. Bien, amigo. Tú puedes.
Copy !req
1395. Primero, vacía la carpeta raíz.
Copy !req
1396. En el directorio, escribe "ENC guion bajo
palabra igual palabra punto codificar".
Copy !req
1397. Ahora, "importar comando".
Copy !req
1398. Presiona Enter e ingresa
"guion bajo, ruta igual a entrada".
Copy !req
1399. Genial, sí. Entiendo.
Copy !req
1400. A ver, dijiste
vaciar la carpeta raíz.
Copy !req
1401. Eso es. Tú puedes, Piraña.
Copy !req
1402. No estás nervioso, ¿o sí?
Copy !req
1403. Porque ya sabemos qué pasa
cuando estás nervioso.
Copy !req
1404. ¿Por qué estaría nervioso?
Copy !req
1405. Piraña. Qué asco.
Copy !req
1406. - Perdón.
- Lo puedo probar.
Copy !req
1407. Estamos en posición.
Copy !req
1408. Creo que ya es hora
de que nos presentemos.
Copy !req
1409. ENCENDIDO
Copy !req
1410. ESTÁN A PUNTO DE ROBARLO
¡BUENA SUERTE!
Copy !req
1411. JOYERÍA
Copy !req
1412. Gracias.
Copy !req
1413. Gracias.
Copy !req
1414. ¿Qué pasa? ¿Por qué estoy volando?
Copy !req
1415. Oro santísimo.
Copy !req
1416. De veras funciona.
Copy !req
1417. ¡Sí!
Copy !req
1418. Rayos.
Copy !req
1419. ¿Cómo van ahí?
Copy !req
1420. Espera.
Copy !req
1421. ¡Listo!
Copy !req
1422. Como robar un dulce y un niño.
Copy !req
1423. ¿No quisiste decir "dulce a un niño"?
Copy !req
1424. Sé lo que dije.
Copy !req
1425. ¿Y la escotilla?
Copy !req
1426. Muy bien, Redes. Me gusta tu estilo.
Copy !req
1427. Eso fue obra de Tiburón.
Copy !req
1428. ¡Entré en pánico!
Copy !req
1429. Pero funcionó. Ya soy programador.
Copy !req
1430. Voy a entrar.
Copy !req
1431. ¿Qué fue eso?
Copy !req
1432. Eso no es bueno.
Copy !req
1433. Serpiente, amigo, perdóname.
Copy !req
1434. ¿Qué? No, no, no...
Copy !req
1435. Te odio.
Copy !req
1436. ¡Ve a la escotilla! ¡Ya, corre, corre!
Copy !req
1437. Chicas, ahora nada nos detendrá.
Copy !req
1438. ¿Cascabelito?
Copy !req
1439. Ayúdenme.
Copy !req
1440. ¡Deja de pedorrearte, demente!
Copy !req
1441. Vamos, apágalo, ¿sí? Los vas a matar.
Copy !req
1442. Perdón, pero, ¿de qué lado estás?
Copy !req
1443. ¡Kitty, basta! ¡Sólo es un atraco!
Copy !req
1444. ¡Nunca es solo un atraco!
Copy !req
1445. Aseguren la escotilla.
Copy !req
1446. ¡Ahora!
Copy !req
1447. Lo que digas, jefa.
Copy !req
1448. "Apágalo". ¡Ja!
Si apenas estoy empezando.
Copy !req
1449. ¡Es un caos absoluto!
Copy !req
1450. ¡Una tormenta de oro cataclísmica
destruye toda la ciudad!
Copy !req
1451. RARA TORMENTA DE ORO
CAUSA ESTRAGOS
Copy !req
1452. Oh, sí.
Copy !req
1453. Todo el oro. Ven con mamá.
Copy !req
1454. Estuve pensándolo.
Copy !req
1455. ¿Lobo?
Copy !req
1456. Esa palabra suena inventada.
Copy !req
1457. "Oro". Suena raro, ¿no?
Copy !req
1458. Es una palabra muy extraña.
Copy !req
1459. Inténtalo. Di "oro".
Copy !req
1460. Oro. Oro. Oro.
Copy !req
1461. Bueno, no importa.
Copy !req
1462. Necesito que apagues el imán.
Copy !req
1463. O lo haré por ti.
Copy !req
1464. ¿Se supone que es gracioso?
Copy !req
1465. ¡Quédate conmigo, papo!
¡No te me vayas!
Copy !req
1466. No quiero morir así.
Copy !req
1467. Okey, okey.
Copy !req
1468. Piraña, tu amigo flota
en el espacio.
Copy !req
1469. Deberías saber qué hacer.
Copy !req
1470. ¡Eso es! ¡La pluma!
Copy !req
1471. ¿La pluma? ¿Qué...?
Copy !req
1472. ¡Tómala! ¡La pluma!
Copy !req
1473. Toma la... No, no, no.
Copy !req
1474. Puedo hacer cosas.
Puedo hacer cosas.
Copy !req
1475. ¿Por qué arriesgarías tu vida
para salvar personas
Copy !req
1476. que no te darían una oportunidad?
Copy !req
1477. Cuando eras el Malvado Lobo Feroz,
al menos te respetaban.
Copy !req
1478. Con que eso era respeto, ¿no?
Copy !req
1479. No era respeto. Era miedo.
Copy !req
1480. Como sea. ¿Cuál es la diferencia?
Copy !req
1481. Créeme, hay una diferencia.
Copy !req
1482. El respeto se gana.
Copy !req
1483. Un día lo aprenderás.
Copy !req
1484. Ya en serio, Lobo, ¿qué te hizo pensar
que esto funcionaría?
Copy !req
1485. ¿Quién dice que falló?
Copy !req
1486. Como dijiste, lo importante
no es la acción, sino la distracción.
Copy !req
1487. Oye, genio, el reloj controla el cohete,
Copy !req
1488. no el imán para el oro.
Copy !req
1489. Tú lo entiendes.
Copy !req
1490. Ella lo entiende.
Copy !req
1491. ¡Lo tengo!
Copy !req
1492. ¿Seguro que funcionará?
Copy !req
1493. Confía en mí, chico.
Copy !req
1494. ¡Poder de atún!
Copy !req
1495. ¡Ya está!
Copy !req
1496. LIBERACIÓN DE
TRANSBORDADOR
Copy !req
1497. Bien hecho, chicos.
Copy !req
1498. Redes, dime que estás lista.
Copy !req
1499. Alineándolo, Lobín.
Copy !req
1500. Buen trabajo, pequeña.
Copy !req
1501. No.
Copy !req
1502. ¿Quieres ver una muestra de poder,
Kitty?
Copy !req
1503. Ésta es una muestra de poder.
Copy !req
1504. Está bien.
Copy !req
1505. ¡Hola! ¿Necesitan una mano?
Copy !req
1506. ¡Te tengo, Cascabelito!
Copy !req
1507. Piquirrina.
Copy !req
1508. Y decías que no te gustaba.
Copy !req
1509. ¿Por qué creerías una palabra
de lo yo que diga?
Copy !req
1510. ¡No!
Copy !req
1511. ¿Cómo esperas que volvamos a la Tierra
sin un transbordador?
Copy !req
1512. Al menos hay una Tierra...
Copy !req
1513. Destruiste mi hermoso plan.
Copy !req
1514. ¿Qué te dije sobre meterte con mis amigos?
Copy !req
1515. - ¿Y tú qué haces...?
- Lobo, debemos...
Copy !req
1516. Tratamos de evitar que publicara...
Copy !req
1517. Guau. ¿Qué pasó con lo de medio amigos?
Copy !req
1518. Qué bueno que ya no soy la gobernadora,
¿eh?
Copy !req
1519. Qué asco.
Copy !req
1520. ¡Ya era hora!
Copy !req
1521. - ¡Chicos!
- ¿Diane?
Copy !req
1522. ¿Y tú qué haces aquí?
Copy !req
1523. Estaba orbitando la Tierra
y pensé en venir a saludar.
Copy !req
1524. ¡Sí!
Copy !req
1525. ¡Lo logramos, rey!
Copy !req
1526. Así sí se siente el amor.
Copy !req
1527. Oí sobre los famosos Tipos Malos
toda mi vida.
Copy !req
1528. Pero ahora, lo entiendo.
Copy !req
1529. Alerta.
Copy !req
1530. Alerta.
Copy !req
1531. Alerta.
Copy !req
1532. PELIGRO
ALTITUD BAJA
Copy !req
1533. - ¡Todo el sistema está colapsando!
- Alerta.
Copy !req
1534. ¡Nos estamos saliendo de órbita!
Copy !req
1535. - Creo que nos llegó la hora, Lobín.
- Es el fin.
Copy !req
1536. ¿Un último abrazo?
Copy !req
1537. Esperen. No hablen así.
Copy !req
1538. O sea, sí... esto está... sí, es malo.
Copy !req
1539. Sí, bueno. Muy malo.
Copy !req
1540. Sí, nos lanzamos hacia la Tierra
en una lata
Copy !req
1541. mirando directo a la muerte.
Copy !req
1542. Sí, quizá nuestra sangre hierva
y se nos licúen los huesos,
Copy !req
1543. pero si hay algo que sé sobre este equipo,
Copy !req
1544. es que nunca, jamás, nos rendimos.
Copy !req
1545. Porque tenemos algo más fuerte
que el miedo,
Copy !req
1546. ¡incluso más fuerte que la gravedad!
Copy !req
1547. Y es esperanza.
Copy !req
1548. Sí. Esperanza.
Copy !req
1549. Esperanza.
Copy !req
1550. Aterrizaremos esta cosa
Copy !req
1551. o moriremos en el inten...
Copy !req
1552. EN AMOROSA MEMORIA
Copy !req
1553. Lo que esos tipos... esos valientes
y hermosos tipos hicieron allá arriba
Copy !req
1554. salvando al mundo de una catástrofe
de veinticuatro quilates...
Copy !req
1555. Y a pesar de todo el rechazo,
las sospechas y tantas humillaciones,
Copy !req
1556. ¡lo hicieron por nosotros!
Copy !req
1557. No lo hicieron por la fama
ni por la gloria.
Copy !req
1558. Lo hicieron por nosotros.
Copy !req
1559. No solo eran tipos buenos,
Copy !req
1560. eran mis mejores amigos.
Copy !req
1561. Y daría lo que fuera
para arrestarlos solo una vez más.
Copy !req
1562. Esta es para ti, Lobín.
Copy !req
1563. NO MÁS TIPOS MALOS
Copy !req
1564. Yo me siento muy indignada de que
se necesitó un maligno imán espacial
Copy !req
1565. para darnos cuenta de que los Tipos Malos
siempre merecieron nuestro amor.
Copy !req
1566. Pero ya es tarde, porque ahora,
están muertos.
Copy !req
1567. Irónicamente, las únicas sobrevivientes
fueron las autoras del atraco,
Copy !req
1568. incluida la supercriminal conocida como
el Bandido Fantasma.
Copy !req
1569. mientras que una segunda cápsula de escape
se halló trágicamente vacía.
Copy !req
1570. ¿Los engañé o qué?
Copy !req
1571. ¿Nos va a decir de qué se trata todo esto?
Copy !req
1572. Sí, porque no me siento muerto.
Copy !req
1573. ¿Y quiénes son ellos?
Copy !req
1574. ¿Y por qué usan lentes oscuros adentro?
Copy !req
1575. Sí, ya sé que parece complicado,
Copy !req
1576. pero créanme, es la mejor opción
si quieren hacer el bien en grande.
Copy !req
1577. Caballeros. Damas.
Copy !req
1578. Fueron identificados
como candidatos ideales
Copy !req
1579. para una nueva unidad
de operativos secretos de ultra élite,
Copy !req
1580. la Liga Internacional Super-Galáctica
de Protectores.
Copy !req
1581. LISGDEP
Copy !req
1582. Suena inventado.
Copy !req
1583. No entiendo. ¿Qué está pasando?
Copy !req
1584. Te ofrecemos trabajo, hijo.
Copy !req
1585. ¡Van a ser agentes secretos!
Copy !req
1586. - ¿Habla en serio?
- Debe ser broma.
Copy !req
1587. ¿Agentes secretos? Hasta crees.
Copy !req
1588. ¿Lo dicen en serio?
Copy !req
1589. - ¡Eso suena genial!
- ¡Genial!
Copy !req
1590. Oigan, casi olvido que estaban ahí.
Copy !req
1591. Como habrán notado, cambiar no es fácil.
Copy !req
1592. A veces, te sentirás desesperanzado.
Copy !req
1593. Pero con una buena actitud
y los amigos correctos
Copy !req
1594. la buena vida siempre te encuentra.
Copy !req
1595. ¿Listo para trabajar, agente Lobo?
Copy !req
1596. No está mal. Nada mal.
Copy !req
1597. LOS TIPOS MALOS 2
Copy !req
1598. BASADA EN LOS LIBROS
DE AARON BLABEY
Copy !req
1599. Me encanta cuando los planes funcionan.
Copy !req
1600. Y ahora, es momento de ir a casa.
Copy !req
1601. Bueno, ¡chao!
Copy !req
1602. José Pozo Martínez
Copy !req