1. El Tesseract ha despertado.
Copy !req
2. Está en un pequeño mundo,
un mundo humano.
Copy !req
3. Ellos esgrimen su poder...
Copy !req
4. pero nuestro aliado
conoce su funcionamiento...
Copy !req
5. como ellos jamás lo harán.
Copy !req
6. Él está listo para liderar...
Copy !req
7. y nuestras fuerzas,
nuestros Chitauri lo seguirán.
Copy !req
8. El mundo será suyo y el universo,
de usted.
Copy !req
9. Y los humanos, qué pueden hacer,
más que arder.
Copy !req
10. A todo el personal, la orden
de evacuación ha sido confirmada.
Copy !req
11. Esto no es una simulación.
Copy !req
12. ¿Qué tan mal estamos?
Copy !req
13. Ése es el problema, señor.
No lo sabemos.
Copy !req
14. El Dr. Selvig detectó
un pulso de energía...
Copy !req
15. proveniente del Tesseract
hace cuatro horas.
Copy !req
16. La NASA no autorizó a Selvig
a comenzar la fase de pruebas.
Copy !req
17. No estaba haciendo pruebas,
ni siquiera estaba en la habitación.
Copy !req
18. - Un evento espontáneo.
- ¿Se encendió solo?
Copy !req
19. ¿Cómo están
los niveles de energía ahora?
Copy !req
20. Subiendo. Cuando Selvig
no pudo apagarlo, ordenamos evacuar.
Copy !req
21. ¿Cuánto tardarán en evacuar a todos?
Copy !req
22. El campus debería estar libre
en la próxima media hora.
Copy !req
23. No es suficiente.
Copy !req
24. - Señor, evacuar puede que sea inútil.
- ¿Les decimos que vuelvan a dormir?
Copy !req
25. Si no podemos controlar
la energía del Tesseract...
Copy !req
26. puede que no exista
una distancia segura mínima.
Copy !req
27. Necesito que te asegures que saquen
de aquí los prototipos de Fase 2.
Copy !req
28. Señor, ¿de veras esa es
nuestra prioridad en este momento?
Copy !req
29. Hasta el momento
en que se termine el mundo...
Copy !req
30. actuaremos como si tuviera intención
de seguir girando.
Copy !req
31. Llévense toda la tecnología
de aquí abajo.
Copy !req
32. Cada pedazo de tecnología de Fase 2
debe estar en un camión y lejos de aquí.
Copy !req
33. Sí, señor.
Uds., vengan conmigo.
Copy !req
34. Hábleme, Doctor.
Copy !req
35. Director.
Copy !req
36. ¿Hay algo de lo que estemos seguros?
Copy !req
37. - El Tesseract se está portando mal.
- ¿Se supone que eso es gracioso?
Copy !req
38. No, no es para nada gracioso.
Copy !req
39. El Tesseract no solo está activo,
se está... portando mal.
Copy !req
40. Supongo que intentó desconectarlo.
Copy !req
41. Es una fuente de energía.
Copy !req
42. Si desconectamos la corriente,
se vuelve a encender.
Copy !req
43. - Si alcanzara niveles picos—
- Nos preparamos para esto, doctor.
Copy !req
44. - Cosechar energía del espacio.
- Pero no tenemos la cosechadora.
Copy !req
45. Nuestros cálculos están lejos
de estar terminados.
Copy !req
46. Ahora está emanando interferencias,
radiación...
Copy !req
47. Nada perjudicial,
niveles bajos de radiación gamma.
Copy !req
48. Eso puede ser perjudicial.
¿Dónde está el Agente Barton?
Copy !req
49. ¿El Halcón?
Arriba, en su nido, como siempre.
Copy !req
50. Agente Barton, repórtese.
Copy !req
51. Le di esta misión
para que pueda vigilarla de cerca.
Copy !req
52. Bueno, veo mejor
desde cierta distancia.
Copy !req
53. ¿Has visto algo
que pueda haber provocado esto?
Copy !req
54. Doctor, está haciendo picos de nuevo.
Copy !req
55. Nadie entró ni salió.
El Dr. Selvig no hizo nada.
Copy !req
56. No hubo contactos, ni mensajes.
Copy !req
57. Si hubo alguna manipulación, señor,
no fue desde este lado.
Copy !req
58. ¿"Desde este lado"?
Copy !req
59. Sí, el cubo es un portal
al otro lado del espacio, ¿cierto?
Copy !req
60. Las puertas se abren de ambos lados.
Copy !req
61. Aún no...
Copy !req
62. ¡Señor, por favor, baje la lanza!
Copy !req
63. Tú tienes corazón.
Copy !req
64. Por favor, no.
Copy !req
65. - Aún necesito eso.
- Esto no tiene por qué complicarse más.
Copy !req
66. Por supuesto que sí. Llegué demasiado
lejos como para no hacerlo.
Copy !req
67. Soy Loki de Asgard...
Copy !req
68. y llevo la carga
de un glorioso propósito.
Copy !req
69. ¿Loki, hermano de Thor?
Copy !req
70. No tenemos ninguna disputa
con tu gente.
Copy !req
71. Una hormiga no tiene disputas
con una bota.
Copy !req
72. - ¿Tiene planeado aplastarnos?
- Vengo con buenas nuevas...
Copy !req
73. - ... de un mundo liberado.
- ¿Liberado de qué?
Copy !req
74. De la libertad. La libertad
es la gran mentira de la vida.
Copy !req
75. Una vez que acepten eso
en sus corazones...
Copy !req
76. conocerán la paz.
Copy !req
77. Sí, dices paz,
pero creo que hablas de lo contrario.
Copy !req
78. Señor, el Director Fury
está haciendo tiempo.
Copy !req
79. Este lugar está a punto de estallar...
Copy !req
80. y dejar caer 30 metros de roca
sobre nosotros.
Copy !req
81. - Planea sepultarnos.
- Como a los faraones de antaño.
Copy !req
82. Tiene razón, el portal está colapsando
sobre sí mismo.
Copy !req
83. Tenemos quizás dos minutos
antes que llegue a un punto crítico.
Copy !req
84. Pues, entonces...
Copy !req
85. Necesito estos vehículos.
Copy !req
86. - ¿Quién es ese?
- No me lo dijeron.
Copy !req
87. ¿Hill, me escuchas?
Copy !req
88. Barton cambió de bando.
Copy !req
89. ¡Tienen el Tesseract! ¡Detenlos!
Copy !req
90. Vámonos, no, no, no,
déjenlo, déjenlo, muévanse.
Copy !req
91. Ya despejamos arriba, señor.
Tiene que salir.
Copy !req
92. ¿Director?
Director Fury, ¿me escucha?
Copy !req
93. Los enemigos tienen el Tesseract.
Tengo hombres caídos. ¿Hill?
Copy !req
94. Hay muchos hombres abajo aún,
no sé cuántos sobrevivientes.
Copy !req
95. Haz sonar la alarma general,
quiero a todo el mundo...
Copy !req
96. que no esté trabajando en rescate
buscando ese maletín.
Copy !req
97. - Entendido.
- Coulson, vuelve a la base.
Copy !req
98. Esto es un Nivel Siete.
Copy !req
99. A partir de este momento,
estamos en guerra.
Copy !req
100. ¿Qué hacemos?
Copy !req
101. No es así como quería que terminara
esta velada.
Copy !req
102. Sé cómo quería que terminase.
Copy !req
103. Créame...
Copy !req
104. esto es mejor.
Copy !req
105. ¿Para quién trabajas?
Copy !req
106. Para Lermentov, ¿cierto?
Copy !req
107. ¿Acaso cree...
Copy !req
108. que tenemos que recurrir a él...
Copy !req
109. para mover nuestra mercancía?
Copy !req
110. Creía que el General Solohob estaba a
cargo de los negocios de exportación.
Copy !req
111. Solohob...
Copy !req
112. un viajante, una fachada.
Copy !req
113. Tu información desactualizada
te traiciona.
Copy !req
114. La famosa Viuda Negra...
Copy !req
115. y resulta no ser más
que otro rostro bonito.
Copy !req
116. ¿De veras piensa que soy bonita?
Copy !req
117. Dile a Lermentov
que no lo necesitamos...
Copy !req
118. para mover los tanques.
Copy !req
119. Dile que está fuera del trato.
Copy !req
120. Bueno...
Copy !req
121. quizás tengas que escribirlo.
Copy !req
122. Es para ella.
Copy !req
123. Escúcheme atentamente—
Copy !req
124. Usted está en el 114
de Plaza Silenski, 3er Piso.
Copy !req
125. Tenemos a un F-22
exactamente a 13 kilómetros.
Copy !req
126. Ponga a la mujer al teléfono
o haré volar toda la manzana...
Copy !req
127. antes que pueda llegar
al vestíbulo.
Copy !req
128. - Necesitamos que te reportes.
- ¿Estás bromeando? Estoy trabajando.
Copy !req
129. Esto tiene prioridad.
Copy !req
130. Estoy en medio de un interrogatorio.
Copy !req
131. Este imbécil me lo está diciendo todo.
Copy !req
132. No lo estoy diciendo todo.
Copy !req
133. Escucha, no me puedes
sacar de esto ahora.
Copy !req
134. Natasha...
Copy !req
135. Barton está en peligro.
Copy !req
136. Te pondré en espera un momento.
Copy !req
137. - ¿Dónde está Barton ahora?
- No lo sabemos.
Copy !req
138. - Pero está vivo.
- Creemos que sí.
Copy !req
139. Te informaré de todo cuando vuelvas.
Copy !req
140. Pero primero necesitamos que hables
con el grandote.
Copy !req
141. Coulson, ya sabes que Stark confía en mí
solo hasta donde pueda lanzarme.
Copy !req
142. No, tengo cubierto a Stark.
A ti te toca el grandote.
Copy !req
143. Mierda.
Copy !req
144. ¿Quién eres tú?
Copy !req
145. ¡Sal de aquí!
Copy !req
146. ¡Hay enfermedades aquí!
Copy !req
147. Eres un doctor.
Copy !req
148. ¡Mi padre no despierta!
Copy !req
149. Tiene fiebre y gime...
Copy !req
150. pero no abre los ojos.
Copy !req
151. Cálmate.
Copy !req
152. Mi padre...
Copy !req
153. ¿Está como ellos?
Copy !req
154. Por favor.
Copy !req
155. Tendrías que haber cobrado
por adelantado, Banner.
Copy !req
156. Sabes, para ser un hombre que
supuestamente evita el estrés...
Copy !req
157. vaya lugar que elegiste
para quedarte.
Copy !req
158. - El secreto no es evitar el estrés.
- ¿Cuál es entonces, yoga?
Copy !req
159. Me trajiste a las afueras de la ciudad,
eres lista.
Copy !req
160. Supongo que toda la zona
está rodeada.
Copy !req
161. Estamos solo tú y yo.
Copy !req
162. ¿Y tu amiguita, la actriz, es una espía
también? ¿Empiezan tan jóvenes?
Copy !req
163. - Yo sí.
- ¿Quién eres tú?
Copy !req
164. Natasha Romanoff.
Copy !req
165. ¿Está aquí para matarme,
Srta. Romanoff?
Copy !req
166. Porque eso no funcionará, para nadie.
Copy !req
167. No. No. Por supuesto que no.
Estoy aquí en nombre de S.H.I.E.L.D.
Copy !req
168. S.H.I.E.L.D.
Copy !req
169. ¿Cómo me encontraron?
Copy !req
170. Nunca lo perdimos, doctor.
Sólo mantuvimos nuestra distancia.
Copy !req
171. Incluso despistamos a otros
interesados en usted.
Copy !req
172. - ¿Por qué?
- Parece que Nick Fury confía en usted.
Copy !req
173. Pero ahora necesito que venga conmigo.
Copy !req
174. - ¿Y si digo que no?
- Lo persuadiré.
Copy !req
175. ¿Y qué si... el otro tipo dice que no?
Copy !req
176. Hace más de un año
que no tiene un incidente.
Copy !req
177. No creo que quiera romper esa racha.
Copy !req
178. Bueno, no siempre obtengo
lo que quiero.
Copy !req
179. Doctor, nos enfrentamos
a una potencial catástrofe global.
Copy !req
180. Bueno, esas situaciones
son las que más intento evitar.
Copy !req
181. Esto es el Tesseract.
Copy !req
182. Tiene la energía potencial suficiente
como para arrasar el planeta.
Copy !req
183. ¿Qué quiere Fury que haga yo?
¿Qué me la trague?
Copy !req
184. Quiere que la encuentre.
Ha sido robada.
Copy !req
185. Emite una señal gamma que es
demasiado débil para que la localicemos.
Copy !req
186. No existe nadie que conozca
la radiación gamma como usted.
Copy !req
187. Si lo hubiera, allí es dónde estaría.
Copy !req
188. - ¿Entonces Fury no busca al monstruo?
- No que me haya dicho.
Copy !req
189. ¿Y a usted le dice todo?
Copy !req
190. Hable con Fury,
necesita su ayuda con esto.
Copy !req
191. ¿Me necesita en una jaula?
Copy !req
192. - Nadie lo va a meter en una—
- ¡Deje de mentirme!
Copy !req
193. Lo siento, eso fue grosero.
Copy !req
194. Sólo quería ver qué hacía.
Copy !req
195. ¿Por qué no hacemos esto
por las buenas?
Copy !req
196. Así usted no tiene que usar eso...
Copy !req
197. y el otro tipo no provoca un caos.
¿De acuerdo?
Copy !req
198. ¿Natasha?
Copy !req
199. Retírense.
Estamos bien aquí.
Copy !req
200. "Sólo usted y yo", ¿no?
Copy !req
201. Esto se pasa de la raya, Director.
Copy !req
202. Está lidiando con fuerzas
que no puede controlar.
Copy !req
203. ¿Alguna vez estuvo en una guerra,
Concejal. ¿En un tiroteo?
Copy !req
204. ¿Sintió una excesiva abundancia
de control?
Copy !req
205. ¿Está diciendo que este planeta, Asgard,
le ha declarado la guerra al nuestro?
Copy !req
206. Asgard no, Loki.
Copy !req
207. No puede estar trabajando solo.
¿Qué hay del otro? Su hermano.
Copy !req
208. Nuestros informes dicen que Thor
no es enemigo nuestro.
Copy !req
209. Pero está a mundos de distancia, no
podemos depender de que él nos ayude.
Copy !req
210. Depende de nosotros.
Copy !req
211. Y esa es la razón por la cual
deberíamos enfocarnos en la Fase 2...
Copy !req
212. - ... fue diseñada exactamente para—
- La Fase 2 no está lista...
Copy !req
213. nuestro enemigo sí.
Copy !req
214. Necesitamos un equipo de respuesta.
Copy !req
215. La iniciativa Los Vengadores
fue cancelada.
Copy !req
216. Esto no tiene nada que ver
con Los Vengadores.
Copy !req
217. Hemos visto la lista.
Copy !req
218. Controla la red de seguridad secreta
más grande del mundo...
Copy !req
219. y quiere dejar
el destino de la raza humana...
Copy !req
220. en las manos de un puñado
de fenómenos.
Copy !req
221. No dejaré nada en las manos de nadie.
Necesitamos un equipo de respuesta.
Copy !req
222. Esta gente podrá ser particular,
desequilibrada incluso...
Copy !req
223. pero creo que,
con el estímulo correcto...
Copy !req
224. pueden ser exactamente
lo que necesitamos.
Copy !req
225. ¿Usted lo cree?
Copy !req
226. La guerra no se gana
con sentimientos, Director.
Copy !req
227. No, se la gana con soldados.
Copy !req
228. No hay tiempo suficiente
Tendré que amerizar.
Copy !req
229. - No estarás solo.
- Dios mío.
Copy !req
230. El tipo todavía está vivo.
Copy !req
231. ¿Problemas para dormir?
Copy !req
232. Dormí durante 70 años, señor.
Creo que ya cumplí mi cuota.
Copy !req
233. Entonces debería estar afuera,
celebrando, viendo el mundo.
Copy !req
234. Cuando me helé,
el mundo estaba en guerra...
Copy !req
235. cuando desperté,
me dijeron que ganamos.
Copy !req
236. No dijeron lo que perdimos.
Copy !req
237. Cometimos algunos errores en el camino.
Algunos muy recientemente.
Copy !req
238. - ¿Viene con una misión, señor?
- Así es.
Copy !req
239. - ¿Intenta que me reintegre al mundo?
- Intento salvarlo.
Copy !req
240. El arma secreta de Hydra.
Copy !req
241. Howard Stark pescó eso en el océano
cuando lo buscaba a usted.
Copy !req
242. Él pensaba lo mismo que nosotros,
el Tesseract podría ser la llave...
Copy !req
243. para una ilimitada
energía sustentable.
Copy !req
244. Eso es algo
que el mundo necesita mucho.
Copy !req
245. - ¿Quién se lo quitó?
- Se llama Loki.
Copy !req
246. No es de por aquí.
Copy !req
247. Hay mucho con lo que se tendrá
que poner al día si acepta la misión.
Copy !req
248. El mundo se ha puesto aún
más extraño de lo que ya sabía.
Copy !req
249. A esta altura, dudo
que haya algo que me sorprenda.
Copy !req
250. Le apuesto $10 a que se equivoca.
Copy !req
251. Hay un paquete de información
esperándolo en su departamento.
Copy !req
252. ¿Hay algo que pueda decirnos sobre el
Tesseract que deberíamos saber ahora?
Copy !req
253. Deberían haberlo dejado en el océano.
Copy !req
254. De este lado ya está listo.
El resto depende de ti.
Copy !req
255. ¿Desconectaste las líneas de
transmisión? ¿Estamos fuera de la red?
Copy !req
256. La Torre Stark está a punto
de convertirse en un modelo...
Copy !req
257. de energía limpia
y autosustentable.
Copy !req
258. Bueno, suponiendo que el
reactor de arco arranque...
Copy !req
259. y que realmente funcione.
Copy !req
260. Eso espero. Enciéndela.
Copy !req
261. - ¿Cómo se ve?
- Como Navidad, pero con mi toque.
Copy !req
262. Tienes que hacer más campañas
de concientización pública.
Copy !req
263. Tienes que hacer algo de prensa.
Copy !req
264. Me voy a la Capital mañana...
Copy !req
265. estoy trabajando en la zonificación
de los próximos tres edificios.
Copy !req
266. Pepper, me matas. El momento,
¿recuerdas? Disfruta el momento.
Copy !req
267. Ven aquí y podré disfrutarlo.
Copy !req
268. Señor, el Agente Coulson
de S.H.I.E.L.D. está en línea.
Copy !req
269. No estoy en casa.
De hecho, estoy afuera.
Copy !req
270. Señor, me temo que insiste.
Copy !req
271. Ponte firme, Jarvis. Tengo una cita.
Copy !req
272. Los niveles se mantienen estables,
creo.
Copy !req
273. Por supuesto que sí,
estuve involucrado personalmente.
Copy !req
274. Lo que me lleva a mi próxima pregunta.
Copy !req
275. - ¿Cómo se siente ser un genio?
- Bien, no tengo forma de saberlo, ¿no?
Copy !req
276. ¿De qué hablas?
Todo esto salió de ti.
Copy !req
277. No. Todo esto, salió de esto.
Copy !req
278. Date algo de crédito, por favor.
Copy !req
279. La Torre Stark es tu bebé.
Date el 12% del crédito.
Copy !req
280. - ¿El 12%?
- Podríamos discutirlo y llegar a 15.
Copy !req
281. - ¿12%, por mi bebé?
- Bueno, yo levanté las cosas pesadas.
Copy !req
282. Literalmente,
yo levanté las cosas pesadas.
Copy !req
283. Y, lo siento, pero, ¿el desastre
de seguridad? Eso fue culpa tuya.
Copy !req
284. - Mi ascensor privado...
- ¿Hablas de nuestro ascensor?
Copy !req
285. estaba repleto
de trabajadores sudorosos.
Copy !req
286. Voy a sufrir por ese comentario
de los porcentajes...
Copy !req
287. en alguna forma sutil más tarde,
¿cierto?
Copy !req
288. No será tan sutil.
Copy !req
289. Te diré qué haremos. El próximo edificio
dirá "Potts" en la torre.
Copy !req
290. En la escritura.
Copy !req
291. Llama a tu madre,
¿puedes quedarte en su casa?
Copy !req
292. Señor, el teléfono. Me temo que mis
protocolos están siendo sobrescritos.
Copy !req
293. Sr. Stark, tenemos que hablar.
Copy !req
294. Se ha comunicado con el
señuelo orgánico de Tony Stark...
Copy !req
295. por favor, deje un mensaje.
Copy !req
296. - Esto es urgente.
- Entonces déjelo urgente.
Copy !req
297. - Violación de seguridad. Es culpa tuya.
- Sr. Stark.
Copy !req
298. - ¡Phil! Pasa.
- ¿"Phil"?
Copy !req
299. - No puedo quedarme.
- Su nombre de pila es Agente.
Copy !req
300. - Entra, estamos celebrando.
- Por eso no se puede quedar.
Copy !req
301. Necesitamos que revise esto.
Lo antes posible.
Copy !req
302. - No me gusta que me entreguen cosas.
- Está bien, porque a mí me encanta.
Copy !req
303. Así que, cambiemos.
Copy !req
304. Gracias.
Copy !req
305. El horario oficial de consulta es entre
las 8 y las 17, jueves de por medio.
Copy !req
306. - Esto no es una consulta.
- ¿Es acerca de Los Vengadores?
Copy !req
307. De lo cual... no sé nada.
Copy !req
308. La iniciativa Los Vengadores
fue desechada, creía.
Copy !req
309. - Y yo ni siquiera calificaba.
- Eso tampoco lo sabía.
Copy !req
310. Sí, aparentemente soy volátil, egoísta,
no trabajo bien en equipo.
Copy !req
311. Eso sí lo sabía.
Copy !req
312. Esto ya no trata
de perfiles de personalidad.
Copy !req
313. Sí, lo que sea.
Srta. Potts, ¿tiene un segundo?
Copy !req
314. Sabes, creía que estábamos
compartiendo un momento.
Copy !req
315. Yo estaba compartiendo
el 12% de un momento.
Copy !req
316. Esto parece serio,
Phil está bastante agitado.
Copy !req
317. ¿Cómo lo sabes?
¿Por qué lo llamas Phil?
Copy !req
318. ¿Qué es todo esto?
Copy !req
319. Esto es...
Copy !req
320. esto.
Copy !req
321. Tomaré el avión a la Capital
esta noche.
Copy !req
322. - Mañana.
- Tú tienes tarea.
Copy !req
323. - Tienes mucha tarea.
- Bueno, ¿y qué si no la tuviera?
Copy !req
324. - ¿Si no la tuvieras?
- Sí.
Copy !req
325. Quieres decir, ¿si la terminaras?
Copy !req
326. Bueno, en ese caso...
Copy !req
327. Es un trato justo.
Que tengas buen vuelo.
Copy !req
328. Trabaja duro.
Copy !req
329. - ¿De casualidad pasas por La Guardia?
- Puedo dejarla allí.
Copy !req
330. Fantástico.
Quiero saber sobre la violonchelista.
Copy !req
331. - ¿Siguen juntos?
- Se mudó a Portland.
Copy !req
332. ¿Qué? ¡No!
Copy !req
333. Estamos a cuarenta minutos de la base,
señor.
Copy !req
334. ¿Así que este tal Dr. Banner intentaba
replicar el suero que usaron en mí?
Copy !req
335. Mucha gente lo intentó. Usted fue
el primer superhéroe del mundo.
Copy !req
336. Banner pensaba que
la radiación gamma...
Copy !req
337. contenía la clave para descifrar
la fórmula original de Erskine.
Copy !req
338. - ¿No le salió como esperaba, cierto?
- Para nada.
Copy !req
339. Aunque, cuando no es esa cosa,
el tipo es como Stephen Hawking.
Copy !req
340. Es una persona muy inteligente.
Copy !req
341. Tengo que decírselo,
es un honor conocerlo, oficialmente.
Copy !req
342. Más o menos, ya lo conocía, quiero
decir, lo vi cuando estaba durmiendo.
Copy !req
343. Digo, estaba— estaba allí cuando
lo sacaron inconsciente del hielo.
Copy !req
344. Sabe, realmente, es—
es un gran honor tenerlo con nosotros.
Copy !req
345. Bueno, espero ser el hombre indicado
para el trabajo.
Copy !req
346. Lo es. Absolutamente.
Copy !req
347. Le hicimos algunas modificaciones
al uniforme.
Copy !req
348. Yo ayudé un poco con el diseño.
Copy !req
349. ¿El uniforme? ¿Las barras
y las estrellas no son un poco...
Copy !req
350. anticuadas?
Copy !req
351. Con todo lo que está pasando...
Copy !req
352. con las cosas
que están por salir a la luz...
Copy !req
353. la gente quizás necesite algo
un poco anticuado.
Copy !req
354. - Los Chitauri se inquietan.
- Déjalos que se inquieten.
Copy !req
355. Los lideraré
hacia una gloriosa batalla.
Copy !req
356. ¿Batalla? ¿Contra el
patético poderío de la Tierra?
Copy !req
357. Será gloriosa, no larga.
Copy !req
358. Si tus fuerzas
son tan formidables como dices.
Copy !req
359. ¿Dudas de nosotros?
Copy !req
360. ¿Dudas de él?
¿De aquél que puso el cetro en tu mano?
Copy !req
361. ¿El que te dio antiguos conocimientos
y un nuevo propósito?
Copy !req
362. ¡A ti, el desterrado, el vencido!
Copy !req
363. ¡Yo era un rey!
El legítimo rey de Asgard.
Copy !req
364. Traicionado.
Copy !req
365. Tu ambición es pequeña y está llena
de necesidades infantiles.
Copy !req
366. Nosotros miramos
más allá de la Tierra...
Copy !req
367. a mundo más grandes
que el Tesseract desvelará.
Copy !req
368. Aún no tienes el Tesseract.
Copy !req
369. No estoy amenazando.
Copy !req
370. Pero hasta que yo abra las puertas...
Copy !req
371. hasta que yo comande tus ejércitos...
Copy !req
372. eres solo palabras.
Copy !req
373. Tendrás tu guerra, asgardiano.
Copy !req
374. Si fallas...
Copy !req
375. si el Tesseract
no llega a nosotros...
Copy !req
376. no existirá reino,
ni luna desierta...
Copy !req
377. ni resquicio donde
no podamos encontrarte.
Copy !req
378. ¿Crees que sabes lo que es el dolor?
Copy !req
379. Él te hará suplicar...
Copy !req
380. por algo tan dulce como el dolor.
Copy !req
381. - Lleva el equipo del capitán.
- Sí, señor.
Copy !req
382. Agente Romanoff,
él es el Capitán Rogers.
Copy !req
383. - Señora.
- Hola.
Copy !req
384. Te necesitan en la cabina.
Están iniciando la fase de rastreo.
Copy !req
385. Te veré allí.
Copy !req
386. Fue todo un acontecimiento por aquí,
encontrarte en el hielo.
Copy !req
387. Pensé que Coulson se desmayaría.
Copy !req
388. ¿Ya te pidió que le firmes sus tarjetas
de colección de Capitán América?
Copy !req
389. - ¿Tarjetas de colección?
- Son clásicas, está muy orgulloso.
Copy !req
390. Dr. Banner.
Copy !req
391. Sí, hola.
Copy !req
392. - Me dijeron que vendrías.
- Se dice que puedes encontrar el cubo.
Copy !req
393. - ¿Eso es todo lo que se dice de mí?
- Es lo único que me importa.
Copy !req
394. Debe ser extraño para ti, todo esto.
Copy !req
395. Bueno, en realidad,
esto es bastante familiar.
Copy !req
396. Caballeros, quizás quieran entrar
dentro de un momento.
Copy !req
397. Se pondrá un poco difícil
para respirar.
Copy !req
398. ¿Esto es un submarino?
Copy !req
399. ¿De veras? ¿Quieren que esté sumergido
en un contenedor de metal presurizado?
Copy !req
400. No, no. Esto es mucho peor.
Copy !req
401. Verificación de energía de flotado
completa. Posición cíclica.
Copy !req
402. Aumento colectivo del 8.0%.
Copy !req
403. Preparando el máximo desempeño
de despegue.
Copy !req
404. Aumentar la producción a capacidad.
Copy !req
405. Planta de energía funcionando a pleno.
Copy !req
406. Estamos listos.
Copy !req
407. Todos los motores operando.
Copy !req
408. El protocolo de emergencia S.H.I.E.L.D.
193.6 está en vigor.
Copy !req
409. - Estamos nivelados, señor.
- Bien.
Copy !req
410. - Desaparezcamos.
- Activen paneles retroreflectores.
Copy !req
411. - Paneles reflectores activados.
- Caballeros.
Copy !req
412. Doctor, gracias por venir.
Copy !req
413. Gracias por pedirlo amablemente.
Copy !req
414. Así que... ¿cuánto tiempo me quedaré?
Copy !req
415. Una vez que le pongamos las manos
encima al Tesseract, estará libre.
Copy !req
416. ¿Cómo le va con eso?
Copy !req
417. Estamos escaneando todas las cámaras
inalámbricas accesibles del planeta.
Copy !req
418. Celulares, computadoras portátiles.
Si está conectado a un satélite...
Copy !req
419. - ... son ojos y oídos para nosotros.
- Aún así no los encontraremos a tiempo.
Copy !req
420. Tienen que acotar su búsqueda.
¿A cuántos espectrómetros tiene acceso?
Copy !req
421. - ¿Cuántos hay?
- Llamen a cada laboratorio...
Copy !req
422. que conozcan y díganles que pongan
sus espectrómetros en el techo...
Copy !req
423. y que los calibren para detectar
rayos gamma.
Copy !req
424. Yo crearé un algoritmo de rastreo
basado en reconocimiento de clústeres.
Copy !req
425. Por lo menos podremos descartar
algunos lugares.
Copy !req
426. ¿Tienen algún lugar
donde pueda trabajar?
Copy !req
427. Agente Romanoff, muéstrele al Dr. Banner
su laboratorio, por favor.
Copy !req
428. Le encantará, Doc.
Le conseguimos todos los juguetes.
Copy !req
429. Pónganlo por allí.
Copy !req
430. ¿De dónde saca a toda esta gente?
Copy !req
431. A S.H.I.E.L.D. no le faltan enemigos,
Doc.
Copy !req
432. - ¿Esto es lo que necesita?
- Sí, Iridio.
Copy !req
433. Se lo encuentra en meteoritos
y forma anti-protones.
Copy !req
434. Es muy difícil de conseguir.
Copy !req
435. Sobre todo si S.H.I.E.L.D. sabe
que lo necesita.
Copy !req
436. Bueno, ¡ni yo lo sabía!
Copy !req
437. Es Tesseract me está mostrando
tantas cosas.
Copy !req
438. Es más que solo conocimiento,
es verdad.
Copy !req
439. Lo sé. ¿Qué le mostró a usted,
Agente Barton?
Copy !req
440. - Mi próximo objetivo.
- Dime qué necesitas.
Copy !req
441. Necesito una distracción.
Copy !req
442. Y un ojo.
Copy !req
443. Digo, si no es mucho inconveniente.
Copy !req
444. No, no. Está bien.
Copy !req
445. Es una colección clásica. Me llevó
un par de años juntarlas todas.
Copy !req
446. Están casi como nuevas,
un poco ajadas en los bordes, pero—
Copy !req
447. Tenemos un resultado.
60% de coincidencia.
Copy !req
448. Esperen, referencias cruzadas, 79%.
Copy !req
449. - ¿Ubicación?
- Stuttgart, Alemania.
Copy !req
450. En el 28 de la calle Könning.
Copy !req
451. - No es que se esté escondiendo.
- Capitán...
Copy !req
452. le toca.
Copy !req
453. Arrodíllense ante mí.
Copy !req
454. Dije...
Copy !req
455. ¡arrodíllense!
Copy !req
456. ¿No es más simple así?
Copy !req
457. ¿No es este su estado natural?
Copy !req
458. Es la verdad tácita de la humanidad...
Copy !req
459. que anhelan ser sometidos.
Copy !req
460. El brillante atractivo de la libertad...
Copy !req
461. reduce el deleite de sus vidas
a una demencial lucha por poder...
Copy !req
462. e identidad.
Copy !req
463. Fueron hechos para ser gobernados.
Copy !req
464. Al final, siempre se arrodillarán.
Copy !req
465. No ante hombres como usted.
Copy !req
466. No existen hombres como yo.
Copy !req
467. Siempre hay hombres como usted.
Copy !req
468. Miren a su anciano, gente.
Copy !req
469. Que él sea un ejemplo.
Copy !req
470. Sabes, la última vez
que estuve en Alemania...
Copy !req
471. vi a un hombre que se ponía
por encima de los demás...
Copy !req
472. tuvimos un desacuerdo.
Copy !req
473. El soldado.
Copy !req
474. Un hombre fuera de su tiempo.
Copy !req
475. No soy yo el que se queda sin tiempo.
Copy !req
476. Loki, tira el arma y ríndete.
Copy !req
477. Arrodíllate.
Copy !req
478. ¡Hoy no!
Copy !req
479. El tipo no se queda quieto.
Copy !req
480. Agente Romanoff, ¿me extrañó?
Copy !req
481. Te toca, jugador exclusivo.
Copy !req
482. Buena jugada.
Copy !req
483. - Sr. Stark.
- Capitán.
Copy !req
484. - ¿Dijo algo?
- Ni una palabra.
Copy !req
485. Sólo ven aquí. Nos queda poco tiempo.
Copy !req
486. No me gusta.
Copy !req
487. ¿Qué?
¿El profeta rindiéndose tan fácil?
Copy !req
488. No recuerdo que sea tan fácil.
Este tipo golpea duro.
Copy !req
489. Aún así, estuviste bastante ágil,
para un anciano.
Copy !req
490. - ¿Qué haces? ¿Pilates?
- ¿Qué?
Copy !req
491. Es como una gimnasia. Quizás
te hayas perdido un par de cosas...
Copy !req
492. ya sabes,
mientras eras una paleta helada.
Copy !req
493. Fury no me dijo
que te convocaría a ti también.
Copy !req
494. Sí, hay muchas cosas
que Fury no te dice.
Copy !req
495. ¿Y esto de dónde salió?
Copy !req
496. ¿Qué pasa? ¿Le temes a unos rayitos?
Copy !req
497. No soy muy amante
de lo que viene luego.
Copy !req
498. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
499. - Y ahora está este tipo.
- ¿Otro asgardiano?
Copy !req
500. - ¿Crees que es un aliado?
- No importa.
Copy !req
501. Tanto si libera a Loki como si lo mata,
perderemos el Tesseract.
Copy !req
502. - Stark, necesitamos un plan de ataque.
- Tengo un plan: atacar.
Copy !req
503. - Yo dejaría pasar esta, Capitán.
- No veo cómo podría hacerlo.
Copy !req
504. Estos tipos salen de leyendas,
básicamente son dioses.
Copy !req
505. Sólo hay un Dios, señora. Y estoy
bastante seguro de que no se viste así.
Copy !req
506. - ¿Dónde está el Tesseract?
- Yo también te extrañé.
Copy !req
507. ¿Te parece que estoy
con ánimos de jugar?
Copy !req
508. Deberías agradecerme.
Copy !req
509. Con el Bifrost destruido,
¿cuánta energía oscura...
Copy !req
510. tuvo que reunir el Padre Supremo
para conjurarte aquí?
Copy !req
511. Tu preciosa Tierra.
Copy !req
512. Pensé que estabas muerto.
Copy !req
513. - ¿Hiciste luto por mí?
- Todos lo hicimos.
Copy !req
514. - Nuestro padre—
- Tu padre.
Copy !req
515. Te contó de mi verdadero linaje,
¿cierto?
Copy !req
516. Nos criaron juntos.
Copy !req
517. Jugamos juntos, peleamos juntos.
Copy !req
518. - ¿No recuerdas nada de eso?
- Recuerdo una sombra.
Copy !req
519. Vivir a la sombra de tu grandeza.
Copy !req
520. Recuerdo
cuando me arrojaste a un abismo.
Copy !req
521. ¡Yo era y debería ser el rey!
Copy !req
522. ¿Así que tomas el mundo que amo como
recompensa por tus desaires imaginarios?
Copy !req
523. No, la Tierra está bajo mi protección,
Loki.
Copy !req
524. Y estás haciendo
un trabajo maravilloso.
Copy !req
525. Los humanos se masacran entre ellos
en masa, mientras tú te acongojas.
Copy !req
526. Yo pretendo gobernarlos.
Copy !req
527. - Por eso no debería—
- Te crees mejor que ellos.
Copy !req
528. Bueno, sí.
Copy !req
529. Entonces no aprendiste la verdad
acerca de gobernar, hermano.
Copy !req
530. Un trono no te sentaría bien.
Copy !req
531. He visto mundos
que ni siquiera conoces.
Copy !req
532. He crecido, Hijo de Odín, en mi exilio.
Copy !req
533. He visto el verdadero poder del
Tesseract. Y cuando lo esgrima—
Copy !req
534. ¿Quién te mostró ese poder?
Copy !req
535. ¿Quién controla al aspirante a rey?
Copy !req
536. - ¡Yo soy el rey!
- ¡Aquí no!
Copy !req
537. ¡Despídete del Tesseract!
¡Despídete de esos sueños ponzoñosos!
Copy !req
538. Vuelve a tu hogar.
Copy !req
539. No tengo hogar.
Copy !req
540. Necesitas el cubo
para llevarme a casa...
Copy !req
541. pero hice que se lo llevaran.
No sé adónde.
Copy !req
542. Escucha bien, hermano...
Copy !req
543. Estoy escuchando.
Copy !req
544. - No vuelvas a tocarme.
- Entonces no te lleves mis cosas.
Copy !req
545. No tienes idea
de en qué te estás metiendo.
Copy !req
546. ¿Shakespeare en el Parque?
Copy !req
547. ¿Acaso madre sabe,
que vistes sus cortinas?
Copy !req
548. Esto te supera, hombre metálico.
Copy !req
549. Loki se enfrentará
a la justicia asgardiana.
Copy !req
550. Si entrega el cubo, es todo tuyo.
Hasta ese momento...
Copy !req
551. apártate del camino.
Copy !req
552. Turistas.
Copy !req
553. De acuerdo.
Copy !req
554. Energía al 400% de capacidad.
Copy !req
555. ¿Qué te parece?
Copy !req
556. ¡Es suficiente!
Copy !req
557. Escucha, sé lo que viniste a hacer.
Copy !req
558. ¡Vine a poner fin
a los ardides de Loki!
Copy !req
559. Entonces pruébalo. Baja el martillo.
Copy !req
560. ¡No! ¡Mala decisión!
¡Le encanta su martillo!
Copy !req
561. ¿Quieres que baje el martillo?
Copy !req
562. ¿Ya terminamos aquí?
Copy !req
563. Por si no está claro...
Copy !req
564. si intentas escapar...
Copy !req
565. si le haces siquiera un rasguño
a ese vidrio.
Copy !req
566. 9000 metros, en caída libre
en una trampa de acero.
Copy !req
567. ¿Entiendes cómo funciona?
Copy !req
568. Hormiga, bota.
Copy !req
569. Es una jaula impresionante.
Copy !req
570. Pero creo
que no está construida para mí.
Copy !req
571. Se construyó para algo
mucho más fuerte que tú.
Copy !req
572. Eso oí.
Copy !req
573. La inconsciente bestia,
que juega a ser hombre.
Copy !req
574. ¿Cuán desesperado estás?
Copy !req
575. que llamaste a esas criaturas
perdidas para que te defiendan.
Copy !req
576. ¿Cuán desesperado estoy?
Copy !req
577. Amenazaste con guerra a mi mundo.
Copy !req
578. Robaste una fuerza que
no tienes posibilidad de controlar.
Copy !req
579. Hablas de paz pero matas
porque es divertido.
Copy !req
580. Estoy muy desesperado.
Copy !req
581. No deberías estar satisfecho
de haberlo provocado.
Copy !req
582. Te carcome haber llegado tan cerca.
Copy !req
583. Tener el Tesseract, tener poder...
Copy !req
584. poder ilimitado.
Copy !req
585. ¿Y para qué?
Copy !req
586. Una cálida luz
para compartir con la humanidad.
Copy !req
587. Y que luego te recuerden
lo que es el verdadero poder.
Copy !req
588. Bueno, hazme saber si el "verdadero
poder" quiere una revista o algo así.
Copy !req
589. - Hace que te encariñes, ¿cierto?
- Loki va a demorar esto.
Copy !req
590. Así que... Thor, ¿cuál es su juego?
Copy !req
591. Tiene un ejército,
llamado los Chitauri...
Copy !req
592. que nadie en Asgard
ni en ningún otro mundo conoce.
Copy !req
593. Planea dirigirlos en contra de su gente.
Copy !req
594. Ellos conquistarán la Tierra para él.
Copy !req
595. - A cambio, sospecho, del Tesseract.
- Un ejército...
Copy !req
596. - ... del espacio exterior.
- Así que está construyendo otro portal.
Copy !req
597. - Para eso necesita a Erik Selvig.
- ¿Selvig?
Copy !req
598. - Es un astrofísico.
- Es un amigo.
Copy !req
599. Loki lo tiene
bajo algún tipo de hechizo...
Copy !req
600. junto con uno de los nuestros.
Copy !req
601. Quiero saber por qué Loki
dejó que lo atrapásemos.
Copy !req
602. - No liderará a su ejército desde aquí.
- No deberíamos enfocarnos en Loki.
Copy !req
603. El cerebro de ese tipo es una
bolsa de gatos, puedes olerle la locura.
Copy !req
604. Cuida lo que dices.
Copy !req
605. Loki perdió la razón,
pero es de Asgard, y es mi hermano.
Copy !req
606. Mató a ochenta personas en dos días.
Copy !req
607. - Es adoptado.
- Creo que es la mecánica.
Copy !req
608. - Iridio, ¿para qué necesitan el iridio?
- Es un agente estabilizante.
Copy !req
609. Sólo digo, elige un fin de semana.
Copy !req
610. Te llevo a Portland.
Copy !req
611. Mantén vivo el romance.
Copy !req
612. Significa que el portal
no colapsará sobre sí mismo...
Copy !req
613. como hizo en S.H.I.E.L.D.
Copy !req
614. No hay rencores, "Punto Límite".
Peleas muy bien.
Copy !req
615. Además, significa que el portal
puede abrirse tan grande...
Copy !req
616. y permanecer abierto
tanto tiempo, como Loki desee.
Copy !req
617. Eleven el mástil. Alcen las velas.
Copy !req
618. Ese hombre está jugando al Gálaga.
Copy !req
619. Pensó que no nos daríamos cuenta,
pero sí.
Copy !req
620. ¿Cómo hace Fury para ver estos?
Copy !req
621. Se da vuelta.
Copy !req
622. Suena cansador.
Copy !req
623. Al resto de las materias primas...
Copy !req
624. el Agente Barton
puede conseguirlas sin dificultad.
Copy !req
625. El único componente importante
que aún necesita...
Copy !req
626. es una fuente de energía
de alta densidad.
Copy !req
627. Algo para inicializar el Cubo.
Copy !req
628. ¿Cuándo se convirtió en un experto
en astrofísica termonuclear?
Copy !req
629. Anoche.
Copy !req
630. El paquete, las notas de Selvig,
los informes de la teoría de extracción.
Copy !req
631. ¿Soy el único que leyó los documentos?
Copy !req
632. ¿Loki necesita alguna fuente de energía
en particular?
Copy !req
633. Tendría que calentar el Cubo
a 120 millones de grados Kelvin...
Copy !req
634. solo para romper
la barrera Coulomb.
Copy !req
635. A no ser que Selvig haya averiguado
cómo estabilizar...
Copy !req
636. el efecto cuántico de túnel.
Copy !req
637. Bueno, si puede hacer eso,
podría lograr...
Copy !req
638. la fusión de iones pesados
en cualquier reactor del planeta.
Copy !req
639. Al fin, alguien que habla mi idioma.
Copy !req
640. ¿Es eso lo que acaba de pasar?
Copy !req
641. Es un placer conocerlo, Dr. Banner.
Copy !req
642. Su trabajo en colisiones de
antielectrones no tiene parangón.
Copy !req
643. Y soy un gran admirador
de cómo pierde el control...
Copy !req
644. y se convierte en un enorme
y furioso monstruo verde.
Copy !req
645. - Gracias.
- El Dr. Banner solo está aquí...
Copy !req
646. para rastrear el Cubo.
Copy !req
647. Esperaba que lo ayudara.
Copy !req
648. Yo empezaría con su vara.
Puede que sea mágica...
Copy !req
649. pero su funcionamiento es muy similar
a las armas de Hydra.
Copy !req
650. No sé si sea así,
pero sí es alimentada por el Cubo.
Copy !req
651. Y me gustaría saber,
cómo la usó Loki...
Copy !req
652. para convertir a dos de los hombres
más inteligentes que conozco...
Copy !req
653. en sus monos voladores personales.
Copy !req
654. - ¿Monos? No entiendo.
- Yo sí.
Copy !req
655. Entendí la referencia.
Copy !req
656. ¿Jugamos, Doctor?
Copy !req
657. Por aquí, señor.
Copy !req
658. Las lecturas gamma
definitivamente son consistentes...
Copy !req
659. con los reportes del Tesseract
del Dr. Selvig.
Copy !req
660. Pero tomará semanas procesarlo.
Copy !req
661. Si evitamos su servidor principal...
Copy !req
662. y lo enrutamos directamente
al núcleo Homero...
Copy !req
663. podemos trabajar
a unos 600 teraflops.
Copy !req
664. Todo lo que empaqué
fue un cepillo de dientes.
Copy !req
665. Sabes, deberías venir
a la Torre Stark alguna vez.
Copy !req
666. A los últimos diez pisos,
todo Investigación y Desarrollo.
Copy !req
667. Te encantará. Es el paraíso.
Copy !req
668. Gracias, pero la última vez
que estuve en Nueva York...
Copy !req
669. como que rompí el Harlem.
Copy !req
670. Bueno, te prometo un ambiente
libre de estrés.
Copy !req
671. Sin tensión, sin sorpresas.
Copy !req
672. - ¡Oye!
- ¿Nada?
Copy !req
673. - ¿Estás loco?
- Aún no se sabe.
Copy !req
674. ¿Lo controlas muy bien, cierto?
Copy !req
675. ¿Cuál es tu secreto?
Copy !req
676. Jazz suave, tambores de bongó,
¿una gran bolsa de hierba?
Copy !req
677. ¿Todo es una broma para ti?
Copy !req
678. Las cosas graciosas, sí.
Copy !req
679. Amenazar la seguridad de
todos los tripulantes de esta nave...
Copy !req
680. no es gracioso.
Copy !req
681. No se ofenda, Doc.
Copy !req
682. Está todo bien,
no hubiese subido a bordo...
Copy !req
683. si no pudiera lidiar
con cosas puntiagudas.
Copy !req
684. Andas en puntas de pie, grandote.
Tienes que presumir.
Copy !req
685. Y usted tiene que concentrarse
en el problema, Sr. Stark.
Copy !req
686. ¿Crees que no lo hago?
Copy !req
687. ¿Por qué nos llamó?
¿Por qué ahora? ¿Por qué no antes?
Copy !req
688. ¿Qué es lo que no nos está diciendo?
Copy !req
689. No puedo resolver la ecuación
si no tengo todas las variables.
Copy !req
690. ¿Crees que Fury esconde algo?
Copy !req
691. Es un espía. Capitán, él es "el" espía.
Copy !req
692. Sus secretos tienen secretos.
Copy !req
693. A él también le molesta. ¿Cierto?
Copy !req
694. Yo solo quiero
terminar mi trabajo aquí, y—
Copy !req
695. ¿Doctor?
Copy !req
696. "Una luz cálida para toda la humanidad."
Copy !req
697. La indirecta que Loki
dijo a Fury sobre el Cubo.
Copy !req
698. Lo escuché.
Copy !req
699. Bueno, creo que estaba dirigido a ti.
Copy !req
700. Aún si Barton
no le contó a Loki sobre la torre...
Copy !req
701. apareció por todos lados
en los noticieros.
Copy !req
702. ¿La Torre Stark? ¿Ese gran y feo...
Copy !req
703. edificio en Nueva York?
Copy !req
704. Es alimentada por un reactor de arco,
una energía autosustentable.
Copy !req
705. Ese edificio será autosustentable por,
¿cuánto, un año?
Copy !req
706. Es solo el prototipo.
Copy !req
707. Soy el único nombre
en energía limpia actualmente.
Copy !req
708. A eso se refiere.
Copy !req
709. Entonces, ¿por qué S.H.I.E.L.D. no lo
llamó para el proyecto del Tesseract?
Copy !req
710. ¿Qué hacen en el negocio de la energía,
para empezar?
Copy !req
711. Debería fijarme en eso una vez
que mi programa de descifrado...
Copy !req
712. termine de ingresar a todos los
archivos clasificados de S.H.I.E.L.D.
Copy !req
713. Lo siento. Dijo que—
Copy !req
714. Jarvis lo ha estado corriendo
desde que llegué al puente.
Copy !req
715. En unas pocas horas,
sabré cada sucio secreto...
Copy !req
716. que S.H.I.E.L.D. haya intentado
ocultar alguna vez. ¿Arándanos?
Copy !req
717. Y Ud. No sabe
por qué no lo querían cerca...
Copy !req
718. ¿Una organización de inteligencia
que le teme a la inteligencia?
Copy !req
719. Históricamente, no es sorprendente.
Copy !req
720. Creo que Loki intenta despistarnos.
Copy !req
721. Es un hombre que pretende
iniciar una guerra...
Copy !req
722. y si no nos enfocamos, lo logrará.
Copy !req
723. Tenemos órdenes.
Deberíamos seguirlas.
Copy !req
724. Seguir órdenes no es mi estilo,
en realidad.
Copy !req
725. Y a Ud. Solo le importa el estilo,
¿verdad?
Copy !req
726. De la gente en esta habitación...
Copy !req
727. ¿quién está,
A: usando un traje de lentejuelas...
Copy !req
728. y B: no sirve para nada?
Copy !req
729. Steve, dime que nada de esto
te huele un poco raro.
Copy !req
730. Sólo encuentra el Cubo.
Copy !req
731. ¿Ese es el tipo del que mi padre
no paraba de hablar?
Copy !req
732. Me pregunto si no deberían
haberlo dejado en el hielo.
Copy !req
733. El tipo no se equivoca
en cuanto a Loki.
Copy !req
734. Es cierto que nos lleva ventaja.
Copy !req
735. Lo que tiene es un kit de dinamita
marca ACME.
Copy !req
736. Le explotará en la cara.
Copy !req
737. Y yo estaré allí cuando suceda.
Copy !req
738. Sí. Yo leeré todo sobre eso.
Copy !req
739. O se pondrá el traje
con el resto de nosotros.
Copy !req
740. Verá, a mi no me toca
un traje de armadura.
Copy !req
741. Estoy expuesto. Como un nervio.
Copy !req
742. Es una pesadilla.
Copy !req
743. ¿Sabes? tengo un pedazo de metralla
intentando a cada segundo...
Copy !req
744. abrirse paso hacia mi corazón.
Copy !req
745. Esto lo detiene.
Copy !req
746. Este pequeño círculo de luz,
es parte de mí ahora...
Copy !req
747. no es solo una armadura.
Copy !req
748. Es un terrible privilegio.
Copy !req
749. - Pero puedes controlarlo.
- Porque aprendí cómo.
Copy !req
750. Es diferente.
Copy !req
751. Oye, leí todo sobre tu accidente.
Copy !req
752. Tanta radiación gamma
debería haberte matado.
Copy !req
753. Así que, lo que dices, es que Hulk—
Copy !req
754. ¿El otro tipo, me salvó la vida?
Copy !req
755. Eso es lindo.
Copy !req
756. Es un lindo sentimiento.
¿Para qué me la salvó?
Copy !req
757. Supongo que lo descubriremos.
Copy !req
758. Puede que no lo disfrutes.
Copy !req
759. Puede que tú sí.
Copy !req
760. Apenas Loki se llevó al doctor...
Copy !req
761. trasladamos a Jane Foster.
Copy !req
762. Tienen un excelente observatorio
en Tromsø.
Copy !req
763. Ayer se le pidió
una consulta muy repentina allí.
Copy !req
764. Buenos honorarios, avión privado,
muy remoto.
Copy !req
765. Estará a salvo.
Copy !req
766. Gracias.
Copy !req
767. No es un accidente que Loki
se haya llevado a Erik Selvig.
Copy !req
768. Temo lo que planea para él
cuando termine.
Copy !req
769. Erik es un buen hombre.
Copy !req
770. Habla mucho de ti.
Copy !req
771. Cambiaste su vida.
Copy !req
772. Lo cambiaste todo por aquí.
Copy !req
773. Estaban mejor antes.
Copy !req
774. En Asgard pretendemos
que somos más avanzados...
Copy !req
775. pero venimos aquí,
luchando como Bilgesnipes.
Copy !req
776. - ¿Cómo qué?
- Bilgesnipes.
Copy !req
777. Ya sabes, enormes, escamosos,
de gran cornamenta.
Copy !req
778. - ¿No tienen de esos?
- No lo creo.
Copy !req
779. Bueno, son horribles.
Copy !req
780. Y pisotean todo a su paso.
Copy !req
781. La primera vez que vine a la Tierra,
la ira de Loki me siguió aquí...
Copy !req
782. y tu gente pagó el precio.
Copy !req
783. Y ahora, de nuevo.
Copy !req
784. En mi juventud, adoraba la guerra.
Copy !req
785. La guerra ni siquiera ha empezado aún.
Copy !req
786. ¿Crees que puedes obligar a Loki
a decirnos...
Copy !req
787. dónde está el Tesseract?
Copy !req
788. No lo sé. La mente de Loki está lejos.
Copy !req
789. No es solo el poder lo que anhela,
es venganza, contra mí.
Copy !req
790. No existe dolor que pueda disuadirlo.
Copy !req
791. Muchos hombres piensan eso...
Copy !req
792. hasta que el dolor comienza.
Copy !req
793. ¿Qué me pides que haga?
Copy !req
794. Estoy preguntando,
¿qué eres capaz de hacer?
Copy !req
795. Loki es un prisionero.
Copy !req
796. Entonces, ¿por qué siento que es
la única persona en esta nave...
Copy !req
797. que quiere estar aquí?
Copy !req
798. No hay mucha gente
que pueda acercárseme sigilosamente.
Copy !req
799. Pero te imaginabas que vendría.
Copy !req
800. Después.
Copy !req
801. Después de cualquier tortura
que Fury pueda tramar...
Copy !req
802. tú aparecerías como un amigo,
como un bálsamo.
Copy !req
803. Y yo cooperaría.
Copy !req
804. Quiero saber qué le hiciste
al Agente Barton.
Copy !req
805. Yo diría que expandí su mente.
Copy !req
806. Y una vez que hayas ganado...
Copy !req
807. una vez que seas
el rey de la montaña...
Copy !req
808. ¿qué le pasará a su mente?
Copy !req
809. ¿Esto es amor, Agente Romanoff?
Copy !req
810. El amor es para niños.
Tengo una deuda con él.
Copy !req
811. Cuéntame.
Copy !req
812. Antes de trabajar para S.H.I.E.L.D.,
yo...
Copy !req
813. Bueno, me hice una reputación propia.
Copy !req
814. Tengo un conjunto de habilidades
muy específicas.
Copy !req
815. No me importaba con quién lo usaba,
o contra quién.
Copy !req
816. Caí de mala manera
bajo el radar de S.H.I.E.L.D.
Copy !req
817. El Agente Barton fue enviado a matarme.
Copy !req
818. Él tomó una decisión diferente.
Copy !req
819. ¿Y qué harías
si prometo perdonarle la vida?
Copy !req
820. No te dejaré salir.
Copy !req
821. No, pero esto me encanta.
Copy !req
822. Tu mundo está en la balanza,
y tú negocias por un solo hombre.
Copy !req
823. Los regímenes caen todos los días.
Copy !req
824. Intento no llorar por eso.
Soy rusa.
Copy !req
825. O lo era.
Copy !req
826. ¿Y qué eres ahora?
Copy !req
827. No es tan complicado, en realidad.
Copy !req
828. Tengo mis libros en rojo,
me gustaría limpiarlos.
Copy !req
829. ¿Puedes?
Copy !req
830. ¿Puedes limpiar tanto rojo?
Copy !req
831. ¿La hija de Dreykov...
Copy !req
832. en São Paulo...
Copy !req
833. el incendio del hospital?
Copy !req
834. Barton me contó todo.
Copy !req
835. Tus libros están goteando.
Tienen un rojo furioso...
Copy !req
836. ¿y crees que salvar a un hombre
no más virtuoso que tú...
Copy !req
837. cambiará algo?
Copy !req
838. Este es el más vil sentimentalismo.
Copy !req
839. Es la oración de un niño.
Copy !req
840. ¡Patético!
Copy !req
841. Mientes y asesinas...
Copy !req
842. al servicio de
otros mentirosos y asesinos.
Copy !req
843. Pretendes estar aparte,
tener tu propio código...
Copy !req
844. algo que compense los horrores.
Copy !req
845. Pero son parte de ti.
Copy !req
846. Y jamás se irán.
Copy !req
847. No tocaré a Barton,
no hasta que lo haga matarte.
Copy !req
848. Poco a poco, íntimamente...
Copy !req
849. en cada forma
que él sepa que temes.
Copy !req
850. Y entonces, despertará justo a tiempo
para apreciar su trabajo...
Copy !req
851. y cuando grite, le abriré el cráneo.
Copy !req
852. Ese es mi trato, coño llorón.
Copy !req
853. Eres un monstruo.
Copy !req
854. No.
Copy !req
855. Ustedes trajeron el monstruo.
Copy !req
856. Así que, Banner.
Copy !req
857. Esa es tu jugada.
Copy !req
858. ¿Qué?
Copy !req
859. Loki planea desatar a Hulk.
Copy !req
860. Mantengan a Banner en el laboratorio.
Voy hacia allí.
Copy !req
861. Envíen a Thor también.
Copy !req
862. Gracias...
Copy !req
863. por tu cooperación.
Copy !req
864. ¿Qué está haciendo, Sr. Stark?
Copy !req
865. Como que me estoy preguntando
lo mismo sobre ti.
Copy !req
866. Se supone que tendría que estar
localizando el Tesseract.
Copy !req
867. Eso hacemos.
El modelo está terminado...
Copy !req
868. y rastreamos la señal
en este momento.
Copy !req
869. Cuando encontremos algo...
Copy !req
870. tendremos su ubicación
en menos de un kilómetro.
Copy !req
871. Sí, entonces tendrá su Cubo de vuelta.
Sin riñas, ni escándalos.
Copy !req
872. ¿Qué es la "Fase 2"?
Copy !req
873. La Fase 2 es S.H.I.E.L.D.
usando el cubo para hacer armas.
Copy !req
874. Lo siento, la computadora
era un poco lenta para mí.
Copy !req
875. Rogers, recolectamos todo
lo relacionado con el Tesseract.
Copy !req
876. Esto no significa
que estemos haciendo—
Copy !req
877. Lo lamento, Nick.
Copy !req
878. ¿Sobre qué mentías?
Copy !req
879. Estaba equivocado, Director.
Copy !req
880. El mundo no ha cambiado nada.
Copy !req
881. ¿Tú sabías de esto?
Copy !req
882. ¿Podría evaluar la posibilidad
de alejarse de este ambiente, doctor?
Copy !req
883. Estaba en Calcuta.
Ya estaba bien "alejado".
Copy !req
884. Loki lo está manipulando.
Copy !req
885. ¿Y tú qué estuviste haciendo,
exactamente?
Copy !req
886. No vino aquí
porque le haya guiñado un ojo.
Copy !req
887. Sí, y no me iré...
Copy !req
888. porque de repente le agarre
un pequeño tic.
Copy !req
889. Me gustaría saber por qué S.H.I.E.L.D...
Copy !req
890. está usando el Tesseract para
construir armas de destrucción masiva.
Copy !req
891. Por culpa de él.
Copy !req
892. ¿Yo?
Copy !req
893. El año pasado, la Tierra
tuvo un visitante de otro planeta...
Copy !req
894. que, en un ajuste de cuentas,
arrasó un pueblo pequeño.
Copy !req
895. No solo aprendimos
que no estamos solos...
Copy !req
896. si no que estamos, sin remedio,
hilarantemente, superados en armamento.
Copy !req
897. Mi pueblo no quiere si no la paz
con su planeta.
Copy !req
898. Pero no son el único pueblo allí afuera,
¿cierto?
Copy !req
899. Y no son la única amenaza.
Copy !req
900. El mundo se está llenando de gente
que no puede ser igualada...
Copy !req
901. que no puede ser controlada.
Copy !req
902. ¿Cómo ustedes controlan el Cubo?
Copy !req
903. Su trabajo con el Tesseract...
Copy !req
904. es lo que atrajo a Loki
y a sus aliados.
Copy !req
905. Es una señal, para todos los reinos...
Copy !req
906. de que la Tierra está lista para
una forma más elevada de guerra.
Copy !req
907. ¿Una forma más elevada?
Copy !req
908. Tú nos forzaste a ello.
Copy !req
909. Teníamos que idear algo.
Copy !req
910. Un disuasorio nuclear.
Copy !req
911. Porque eso siempre calma todo
al instante.
Copy !req
912. Recuérdeme de nuevo
cómo hizo su fortuna, Stark.
Copy !req
913. Estoy seguro que si aún hiciera armas,
Stark estaría metido hasta el cuello—
Copy !req
914. Espera. ¿Cómo es que esto
es sobre mí ahora?
Copy !req
915. Disculpa, ¿no lo es todo?
Copy !req
916. Pensé que los humanos
eran más evolucionados que esto.
Copy !req
917. Perdón, ¿nosotros fuimos a tu planeta
a hacer volar cosas?
Copy !req
918. Tratan a sus campeones
con tanta desconfianza.
Copy !req
919. ¿Realmente son tan ingenuos, chicos?
Copy !req
920. S.H.I.E.L.D. monitorea
amenazas potenciales.
Copy !req
921. ¿El Capitán América
está vigilando amenazas?
Copy !req
922. Todos lo hacemos.
Copy !req
923. Espera, ¿estás en esa lista?
Copy !req
924. ¿Están por encima o por debajo
de un enjambre furioso?
Copy !req
925. Stark, por el amor de Dios, si haces
un solo comentario sarcástico más...
Copy !req
926. ¡Amenaza! Amenaza verbal.
Me siento amenazado.
Copy !req
927. - Muestra algo de respeto.
- ¿Respeto a qué?
Copy !req
928. Transporte 6-6-Bravo, por favor,
retransmita los códigos de confirmación.
Copy !req
929. Los tengo en la computadora
pero no en el registro diario.
Copy !req
930. ¿Qué transportan? Cambio.
Copy !req
931. Armas y municiones. Cambio.
Copy !req
932. Hablas de control
y sin embargo cortejas al caos.
Copy !req
933. Es su forma de trabajar, ¿cierto?
Copy !req
934. Quiero decir, ¿qué somos, un equipo?
Copy !req
935. No, somos una mezcla química
que provoca caos.
Copy !req
936. Somos una bomba de tiempo.
Copy !req
937. Usted necesita calmarse.
Copy !req
938. ¿Por qué no dejamos que el tipo
eche algo de vapor?
Copy !req
939. Sabes malditamente bien por qué.
¡Apártate!
Copy !req
940. Estoy empezando a desear
que me obligues.
Copy !req
941. Sí. Eres un gran hombre
con un traje de armadura.
Copy !req
942. Quita eso y, ¿qué eres?
Copy !req
943. Genio, billonario, galán, filántropo.
Copy !req
944. Conozco hombres sin nada de eso
que valen diez veces lo que tú.
Copy !req
945. He visto los archivos.
Copy !req
946. Lo único por lo que realmente peleas
es por ti mismo.
Copy !req
947. No eres el tipo
que decide sacrificarse...
Copy !req
948. que se tira sobre el alambre
para que los demás pasen sobre ti.
Copy !req
949. Creo que yo solo cortaría el alambre.
Copy !req
950. Siempre tienes una salida.
Copy !req
951. ¿Sabes? quizás no seas una amenaza...
Copy !req
952. pero será mejor que dejes
de pretender ser un héroe.
Copy !req
953. ¿Un héroe? ¿Cómo tú?
Copy !req
954. Eres un experimento de laboratorio,
Rogers.
Copy !req
955. Todo lo que hay de especial en ti
salió de una probeta.
Copy !req
956. Ponte el traje. Hagamos unos rounds.
Copy !req
957. Ustedes son tan mezquinos y pequeñitos.
Copy !req
958. Sí, claro, esto es un equipo.
Copy !req
959. Agente Romanoff, ¿podría escoltar...
Copy !req
960. al Dr. Banner de vuelta a su—
Copy !req
961. ¿A dónde? Ud. Alquiló mi habitación.
Copy !req
962. La celda era solo en caso de que—
Copy !req
963. En caso de que necesitara matarme.
Copy !req
964. Pero no puede. Lo sé, lo he intentado.
Copy !req
965. Me deprimí. No veía una salida.
Copy !req
966. Así que me puse una bala en la boca,
y el otro tipo la escupió.
Copy !req
967. Así que seguí con mi vida.
Copy !req
968. Me enfoqué en ayudar a los demás.
Era bueno.
Copy !req
969. Hasta que Ud. Me arrastró de nuevo
a este espectáculo de fenómenos...
Copy !req
970. y puso a todos aquí en riesgo.
Copy !req
971. ¿Querías saber mi secreto,
Agente Romanoff?
Copy !req
972. ¿Querías saber
cómo me mantenía calmado?
Copy !req
973. Dr. Banner...
Copy !req
974. baje el cetro.
Copy !req
975. Lo tengo.
Copy !req
976. Lo siento, chicos...
Copy !req
977. no podrán ver mi "truco" para
las fiestas, después de todo.
Copy !req
978. ¿Ha localizado el Tesseract?
Copy !req
979. Yo puedo llegar allí más rápido.
Copy !req
980. El Tesseract pertenece a Asgard.
Ningún humano puede con él.
Copy !req
981. - No irás solo.
- ¿Tú me detendrás?
Copy !req
982. Ponte el traje, averigüémoslo.
Copy !req
983. No tengo miedo de golpear
a un anciano.
Copy !req
984. Ponte el traje.
Copy !req
985. Dios mío.
Copy !req
986. Ponte el traje.
Copy !req
987. Sí.
Copy !req
988. Todo el personal a sus puestos.
Copy !req
989. - ¡Hill!
- Detonación externa.
Copy !req
990. El motor tres no funciona.
Copy !req
991. - Nos han atacado.
- ¿Pueden hacerlo funcionar?
Copy !req
992. - ¡Fuego en el motor tres!
- Háblame.
Copy !req
993. La turbina parece intacta
en su mayor parte...
Copy !req
994. pero es imposible salir allí
para hacer reparaciones...
Copy !req
995. mientras estamos en el aire.
Copy !req
996. Si perdemos un motor más,
no lo estaremos.
Copy !req
997. Alguien tiene que salir
y reparar ese motor.
Copy !req
998. - Stark, ¿oíste eso?
- Yo me encargo.
Copy !req
999. Coulson, inicia el cierre defensivo
del área de detención...
Copy !req
1000. luego ve a la armería.
Copy !req
1001. ¿Romanoff?
Copy !req
1002. Estamos bien.
Copy !req
1003. Estamos bien, ¿cierto?
Copy !req
1004. - ¡Mantengan apagado ese motor!
- Sí, señor.
Copy !req
1005. Vayan al área de detención, esperen
a que se apaguen las cámaras.
Copy !req
1006. - Hecho.
- Quédense cerca.
Copy !req
1007. Vamos, Nivel 4.
Copy !req
1008. Motor tres. Te veré allí.
Copy !req
1009. ¿Doctor?
Copy !req
1010. ¿Bruce?
Copy !req
1011. Tienes que luchar contra eso.
Esto es justo lo que Loki quiere.
Copy !req
1012. Estaremos bien. Escúchame.
Copy !req
1013. ¿Estás herido?
Copy !req
1014. Estaremos bien. ¿De acuerdo?
Copy !req
1015. Te lo juro por mi vida,
te sacaré de esto.
Copy !req
1016. Te irás de aquí y nunca más—
Copy !req
1017. ¿Tu vida?
Copy !req
1018. Bruce.
Copy !req
1019. ¡Dirijan la nave hacia 1-8-0,
rumbo sur!
Copy !req
1020. - ¡Llévanos al agua!
- Volamos a ciegas.
Copy !req
1021. La navegación se está recalibrando
luego de la falla del motor.
Copy !req
1022. ¿El sol está saliendo?
Copy !req
1023. - Sí, señor.
- Entonces que quede a la izquierda.
Copy !req
1024. Llévanos sobre agua.
Copy !req
1025. Si se apaga una turbina más,
nos caemos.
Copy !req
1026. Gracias.
Copy !req
1027. ¡Stark!
Copy !req
1028. ¡Stark, estoy aquí!
Copy !req
1029. Bien.
Copy !req
1030. Veamos qué sucede.
Copy !req
1031. Tengo que lograr que este sistema
de enfriamiento superconductor...
Copy !req
1032. vuelva a funcionar...
Copy !req
1033. antes de que pueda acceder
a los rotores...
Copy !req
1034. para trabajar
en quitar los escombros.
Copy !req
1035. Necesito que llegues a
ese panel de control del motor...
Copy !req
1036. y me digas que relés
están en posición de sobrecarga.
Copy !req
1037. ¿Cómo luce todo por ahí?
Copy !req
1038. Parece que funciona
con algún tipo de electricidad.
Copy !req
1039. Bueno, no te equivocas.
Copy !req
1040. No somos tus enemigos, Banner.
Copy !req
1041. ¡Intenta pensar!
Copy !req
1042. Bien, los relés están intactos.
Copy !req
1043. ¿Cuál es nuestro siguiente movimiento?
Copy !req
1044. Aún si libero los rotores...
Copy !req
1045. esta cosa no encenderá
sin un impulso.
Copy !req
1046. Tendré que meterme allí y empujar.
Copy !req
1047. Si esa cosa toma velocidad,
te hará pedazos.
Copy !req
1048. La unidad de control del estator
puede revertir la polaridad...
Copy !req
1049. el tiempo suficiente como para
liberar el maglev y eso podría—
Copy !req
1050. ¡Habla en criollo!
Copy !req
1051. ¿Ves esa palanca roja?
Copy !req
1052. Ralentizará los rotores el tiempo
suficiente como para que yo salga.
Copy !req
1053. Quédate al lado. Espera mi orden.
Copy !req
1054. Tenemos que evacuar completamente
la bahía del hangar inferior.
Copy !req
1055. ¡Granada!
Copy !req
1056. ¡Tenemos una violación del perímetro!
Copy !req
1057. Los hostiles visten trajes
de S.H.I.E.L.D.
Copy !req
1058. Hay alarmas por todos lados.
Copy !req
1059. Tenemos a Hulk y a Thor
en el Nivel de Investigación 4.
Copy !req
1060. Los Niveles 2 y 3 no responden.
Copy !req
1061. ¡Señor, Hulk hará pedazos este lugar!
Copy !req
1062. Llama su atención.
Copy !req
1063. Escolta 6-0, procedan a la Espoleta
y ataquen al hostil.
Copy !req
1064. No se acerquen demasiado.
Copy !req
1065. Recibido.
Copy !req
1066. Blanco a la vista.
Copy !req
1067. Blanco atacado.
Copy !req
1068. ¡Blanco furioso, blanco furioso!
Copy !req
1069. No pasarán por aquí,
así que qué demonios—
Copy !req
1070. El motor uno se está apagando.
Copy !req
1071. Estamos en descenso sin control.
Copy !req
1072. Señor, perdimos toda la energía
en el motor uno.
Copy !req
1073. Es Barton.
Eliminó nuestros sistemas.
Copy !req
1074. Se dirige al nivel de detención.
Copy !req
1075. ¿Alguien me copia?
Copy !req
1076. Aquí el Agente Romanoff.
Copy !req
1077. Recibido.
Copy !req
1078. Stark, perdemos altitud.
Copy !req
1079. Sí, ya me di cuenta.
Copy !req
1080. ¡No!
Copy !req
1081. ¿Alguna vez
vas a no caer en esa trampa?
Copy !req
1082. Los humanos creen
que somos inmortales.
Copy !req
1083. ¿Lo ponemos a prueba?
Copy !req
1084. Aléjese, por favor.
Copy !req
1085. ¿Te gusta esto?
Copy !req
1086. Empezamos a trabajar en el prototipo
después que enviaste al Destructor.
Copy !req
1087. Ni siquiera yo sé qué hace.
Copy !req
1088. ¿Quieres averiguarlo?
Copy !req
1089. ¡No!
Copy !req
1090. ¿Natasha?
Copy !req
1091. Vas a perder.
Copy !req
1092. ¿Eso crees?
Copy !req
1093. Está en tu naturaleza.
Copy !req
1094. Tus héroes están dispersos.
Copy !req
1095. Su fortaleza flotante se desploma.
Copy !req
1096. ¿Dónde está mi desventaja?
Copy !req
1097. Te falta convicción.
Copy !req
1098. No creo que me falte—
Copy !req
1099. Así que, eso es lo que hace.
Copy !req
1100. Todo el personal
a sus posiciones de choque.
Copy !req
1101. Capitán, acciona la palanca.
Copy !req
1102. ¡Necesito un momento aquí!
Copy !req
1103. La palanca...
Copy !req
1104. ¡ahora!
Copy !req
1105. ¡Ayuda!
Copy !req
1106. Lo siento, jefe.
Copy !req
1107. El dios se escapó.
Copy !req
1108. Tú solo mantente despierto.
Copy !req
1109. Mírame.
Copy !req
1110. No, mi tiempo se acabó.
Copy !req
1111. No es una opción.
Copy !req
1112. Está bien, jefe.
Copy !req
1113. Esto nunca iba a funcionar...
Copy !req
1114. si no tenían algo...
Copy !req
1115. que...
Copy !req
1116. El Agente Coulson está muerto.
Copy !req
1117. Un equipo médico está en camino
hacia su ubicación.
Copy !req
1118. Ya están aquí.
Copy !req
1119. Lo declararon muerto.
Copy !req
1120. Éstas estaban
en la chaqueta de Coulson.
Copy !req
1121. Supongo que nunca logró
que las autografiaras.
Copy !req
1122. Estamos muertos aquí arriba.
Copy !req
1123. Las comunicaciones,
la localización del Cubo...
Copy !req
1124. Banner, Thor...
Copy !req
1125. no tengo nada para Uds.
Copy !req
1126. Perdí mi único ojo bueno.
Copy !req
1127. Quizás me lo merecía.
Copy !req
1128. Sí...
Copy !req
1129. íbamos a construir un arsenal
con el Tesseract.
Copy !req
1130. Sin embargo, nunca aposté
todas mis fichas a ese número...
Copy !req
1131. porque estaba jugando una mano
aún más riesgosa.
Copy !req
1132. Había una idea, Stark la conoce...
Copy !req
1133. llamada
la Iniciativa Los Vengadores.
Copy !req
1134. La idea era juntar a un grupo...
Copy !req
1135. de gente extraordinaria...
Copy !req
1136. para ver si podían convertirse
en algo más.
Copy !req
1137. Para ver si podían trabajar juntos
cuando los necesitáramos...
Copy !req
1138. para luchar las batallas
que nosotros no pudiéramos.
Copy !req
1139. Phil Coulson murió
creyendo aún en esa idea.
Copy !req
1140. En héroes.
Copy !req
1141. Bueno...
Copy !req
1142. es un concepto anticuado.
Copy !req
1143. Caíste del cielo.
Copy !req
1144. ¿Lastimé a alguien?
Copy !req
1145. No hay nadie por aquí
a quién lastimar.
Copy !req
1146. Aunque le diste un susto de muerte
a algunas palomas.
Copy !req
1147. Qué suerte.
Copy !req
1148. O solo buena puntería.
Copy !req
1149. Estabas despierto cuando caíste.
Copy !req
1150. - ¿Lo viste?
- Todo el asunto.
Copy !req
1151. Justo a través del techo.
Copy !req
1152. Grande, verde y con el trasero al aire.
Copy !req
1153. Toma.
Copy !req
1154. Creía que esto no te quedaría
hasta que te encogiste...
Copy !req
1155. hasta el tamaño de un tipo normal.
Copy !req
1156. Gracias.
Copy !req
1157. ¿Eres un alienígena?
Copy !req
1158. ¿Qué?
Copy !req
1159. Del espacio exterior, un alienígena.
Copy !req
1160. No.
Copy !req
1161. Bueno, en ese caso, hijo,
algo malo te sucede.
Copy !req
1162. Clint. Estarás bien.
Copy !req
1163. ¿Estás segura?
Copy !req
1164. ¿Eso es lo que sabes?
Copy !req
1165. No tengo salida.
Copy !req
1166. Tengo que sacármelo.
Copy !req
1167. Tienes que tranquilizarte.
Tomará tiempo.
Copy !req
1168. No lo entiendes.
Copy !req
1169. ¿Alguna vez alguien ha tomado
tu cerebro y jugado con él?
Copy !req
1170. ¿Te han sacado de tu cuerpo
y han puesto algo más en tu lugar?
Copy !req
1171. ¿Sabes lo que es que te deshagan?
Copy !req
1172. Sabes que sí lo sé.
Copy !req
1173. ¿Por qué regresé?
Copy !req
1174. ¿Cómo lo sacaste?
Copy !req
1175. Recalibración cognitiva.
Copy !req
1176. Te golpeé muy fuerte en la cabeza.
Copy !req
1177. Gracias.
Copy !req
1178. Natasha...
Copy !req
1179. ¿a cuántos agentes—
Copy !req
1180. No.
Copy !req
1181. No te hagas eso, Clint.
Copy !req
1182. Esto es culpa de Loki.
Copy !req
1183. Aquí hay monstruos y magia...
Copy !req
1184. y no nos entrenaron
para nada de eso.
Copy !req
1185. Loki, ¿se escapó?
Copy !req
1186. Sí.
Copy !req
1187. Supongo que no sabes a dónde.
Copy !req
1188. No necesitaba saber.
Copy !req
1189. No pregunté.
Copy !req
1190. Sin embargo, hará su jugada pronto.
Copy !req
1191. Hoy.
Copy !req
1192. Tenemos que detenerlo.
Copy !req
1193. ¿Sí? ¿Quiénes son "nosotros"?
Copy !req
1194. No lo sé. Los que sea que quedemos.
Copy !req
1195. Bueno...
Copy !req
1196. si le pongo una flecha en el ojo
a Loki...
Copy !req
1197. supongo que dormiré mejor.
Copy !req
1198. Ahora suenas más como tú.
Copy !req
1199. Pero tú no.
Copy !req
1200. Eres una espía, no un soldado.
Copy !req
1201. Ahora quieres meterte
en una guerra. ¿Por qué?
Copy !req
1202. ¿Qué te hizo Loki a ti?
Copy !req
1203. No hizo nada. Yo solo...
Copy !req
1204. Natasha.
Copy !req
1205. Me ha expuesto.
Copy !req
1206. Tengo una marca roja
en mis expediente.
Copy !req
1207. Me gustaría limpiarla.
Copy !req
1208. ¿Estaba casado?
Copy !req
1209. No.
Copy !req
1210. Había una... violonchelista, creo.
Copy !req
1211. Lo siento.
Copy !req
1212. Parecía un buen hombre.
Copy !req
1213. Era un idiota.
Copy !req
1214. ¿Por qué? ¿Por creer?
Copy !req
1215. Por enfrentarse a Loki solo.
Copy !req
1216. Estaba haciendo su trabajo.
Copy !req
1217. La situación era demasiado para él.
Debería haber esperado.
Copy !req
1218. Debería haber—
Copy !req
1219. Algunas veces no hay salida, Tony.
Copy !req
1220. Claro, ya escuché eso antes.
Copy !req
1221. ¿Es la primera vez
que pierdes a un soldado?
Copy !req
1222. No somos soldados.
Copy !req
1223. No marcho al ritmo de Fury.
Copy !req
1224. Ni yo.
Copy !req
1225. Él tiene la misma sangre en las manos
que Loki.
Copy !req
1226. Pero ahora,
tenemos que dejar eso atrás...
Copy !req
1227. y terminar con esto.
Copy !req
1228. Loki necesita una fuente de energía.
Copy !req
1229. Si pudiéramos hacer una lista—
Copy !req
1230. Él lo hizo algo personal.
Copy !req
1231. Ése no es el punto.
Copy !req
1232. Ése es el punto.
Ése es el punto de Loki.
Copy !req
1233. Nos golpeó justo en el corazón.
¿Por qué?
Copy !req
1234. Para separarnos.
Copy !req
1235. Sí, divide y conquistarás,
es genial...
Copy !req
1236. pero él sabía que tenía que
separarnos para ganar, ¿cierto?
Copy !req
1237. Eso es lo que él quiere.
Copy !req
1238. Quiere vencernos,
quiere que lo vean haciéndolo.
Copy !req
1239. Quiere una audiencia.
Copy !req
1240. Cierto. Ya vi su acto en Stuttgart.
Copy !req
1241. Sí, eso solo fue el avance.
Esto es la noche de inauguración.
Copy !req
1242. Y Loki, es una diva
de los pies a la cabeza, ¿cierto?
Copy !req
1243. Quiere flores, quiere desfiles.
Copy !req
1244. Quiere un monumento en el cielo
con su nombre grabado—
Copy !req
1245. Hijo de perra.
Copy !req
1246. Hora de irse.
Copy !req
1247. - ¿Irse a dónde?
- Te lo diré en el camino.
Copy !req
1248. ¿Puedes pilotar uno de esos aviones?
Copy !req
1249. Yo puedo.
Copy !req
1250. ¿Tienes un traje?
Copy !req
1251. Sí.
Copy !req
1252. Entonces póntelo.
Copy !req
1253. Oigan, Uds. No están autorizados
para estar aquí dentro.
Copy !req
1254. Hijo, no lo hagas.
Copy !req
1255. Señor.
Copy !req
1256. Agente Hill.
Copy !req
1257. Esas tarjetas...
Copy !req
1258. estaban en el casillero de Coulson,
no en su chaqueta.
Copy !req
1259. Necesitaban el empujón.
Copy !req
1260. Tenemos un despegue no autorizado
en la bahía 6.
Copy !req
1261. Lo encontraron.
Copy !req
1262. Restaura nuestras comunicaciones,
no importa qué cueste.
Copy !req
1263. - Quiero verlo todo.
- Sí, señor.
Copy !req
1264. Señor,
desconecté el reactor de arco...
Copy !req
1265. pero el dispositivo
ya se sostiene por sí mismo.
Copy !req
1266. Apáguelo, Dr. Selvig.
Copy !req
1267. ¡Es demasiado tarde!
Copy !req
1268. No puede detenerse ahora.
Copy !req
1269. ¡Quiere mostrarnos algo!
Copy !req
1270. Un nuevo universo.
Copy !req
1271. De acuerdo.
Copy !req
1272. La barrera es energía pura.
Copy !req
1273. Es impenetrable.
Copy !req
1274. Sí, ya me di cuenta.
Copy !req
1275. Plan B.
Copy !req
1276. Señor, el Mark 7
no está listo para despliegue.
Copy !req
1277. Entonces olvídate de las llantas
giratorias. Se nos acaba el tiempo.
Copy !req
1278. Por favor, dime que apelarás
a mi humanidad.
Copy !req
1279. En realidad, tenía pensado amenazarte.
Copy !req
1280. Deberías haberte dejado
la armadura puesta para eso.
Copy !req
1281. Sí.
Copy !req
1282. Ya está muy gastada...
Copy !req
1283. y tú tienes el palito brillante
del destino.
Copy !req
1284. ¿Quieres un trago?
Copy !req
1285. Demorarme no cambiará nada.
Copy !req
1286. No, no. Amenazar.
Copy !req
1287. ¿No quieres un trago? ¿Estás seguro?
Copy !req
1288. Yo me prepararé uno.
Copy !req
1289. Los Chitauri ya vienen.
Nada cambiará eso.
Copy !req
1290. ¿Qué tengo que temer?
Copy !req
1291. A Los Vengadores.
Copy !req
1292. Así es cómo nos llamamos.
Somos algo así como un equipo.
Copy !req
1293. "Los héroes más poderosos de la Tierra",
algo por el estilo.
Copy !req
1294. Sí, ya los conocí.
Copy !req
1295. Sí.
Copy !req
1296. Nos lleva bastante tiempo
ponernos en acción...
Copy !req
1297. eso te lo concedo.
Copy !req
1298. Pero hagamos
un recuento de cabezas, aquí.
Copy !req
1299. Tu hermano, el semidiós...
Copy !req
1300. un súper soldado, una leyenda viva
que le hace honor a la leyenda.
Copy !req
1301. Un hombre con unos problemas
para controlar la ira...
Copy !req
1302. que te dejan sin aliento...
Copy !req
1303. un par de asesinos de élite,
y tú, grandote...
Copy !req
1304. tú te las arreglaste para enfurecer
a cada uno de ellos.
Copy !req
1305. Ése era el plan.
Copy !req
1306. No es un gran plan.
Copy !req
1307. Cuando vengan...
Copy !req
1308. y vendrán...
Copy !req
1309. vendrán a por ti.
Copy !req
1310. Tengo un ejército.
Copy !req
1311. Nosotros tenemos a Hulk.
Copy !req
1312. Pensé que la bestia se había perdido.
Copy !req
1313. Estás perdiendo el punto.
No hay ningún trono.
Copy !req
1314. No existe ninguna versión de esto
en la que tú salgas ganando.
Copy !req
1315. Quizás tu ejército venga
y quizás sea demasiado para nosotros...
Copy !req
1316. pero todo se volverá en tu contra.
Copy !req
1317. Porque si no podemos
proteger la Tierra...
Copy !req
1318. puedes estar jodidamente seguro
de que la vengaremos.
Copy !req
1319. ¿Cómo, tus amigos,
tendrán tiempo para mí...
Copy !req
1320. si estarán demasiado ocupados
luchando contra ti?
Copy !req
1321. Esto suele funcionar.
Copy !req
1322. Bueno, los problemas de desempeño
son comunes.
Copy !req
1323. Uno de cada cinco—
Copy !req
1324. Jarvis, cuando quieras.
Copy !req
1325. Todos Uds. Caerán ante mí.
Copy !req
1326. ¡Actívalo!
Copy !req
1327. ¡Actívalo!
Copy !req
1328. Y hay otra persona
a la que enfureciste.
Copy !req
1329. Su nombre era Phil.
Copy !req
1330. Claro.
Copy !req
1331. El ejército.
Copy !req
1332. ¡Loki!
Copy !req
1333. Apaga el Tesseract, o lo destruiré.
Copy !req
1334. No puedes.
Copy !req
1335. No hay forma de detenerlo.
Copy !req
1336. Sólo queda...
Copy !req
1337. la guerra.
Copy !req
1338. Que así sea.
Copy !req
1339. Stark, estamos a tus tres,
nos dirigimos hacia el noreste.
Copy !req
1340. ¿Qué? ¿Pararon por una hamburguesa?
Copy !req
1341. Diríjanse hacia Park.
Los guiaré hacia ustedes.
Copy !req
1342. Señor, hay más enemigos llegando.
Copy !req
1343. Bien. Mantengámoslos ocupados.
Copy !req
1344. - ¿Nat?
- Lo veo.
Copy !req
1345. Tenemos que volver allí arriba.
Copy !req
1346. Stark, ¿estás viendo esto?
Copy !req
1347. ¿Verlo? Aún intento creerlo.
Copy !req
1348. ¿Dónde está Banner?
¿Todavía no aparece?
Copy !req
1349. ¿Banner?
Copy !req
1350. Sólo manténganme al tanto.
Copy !req
1351. Jarvis, encuéntrame un punto débil.
Copy !req
1352. ¡Mira esto!
Copy !req
1353. ¡Mira a tu alrededor!
Copy !req
1354. ¿Crees que esta locura terminará
cuando tú gobiernes?
Copy !req
1355. Es demasiado tarde.
Copy !req
1356. Es demasiado tarde para detenerlo.
Copy !req
1357. No. Podemos hacerlo, juntos.
Copy !req
1358. Sentimientos.
Copy !req
1359. Aún tenemos civiles
atrapados allí arriba.
Copy !req
1360. Loki.
Copy !req
1361. Son blancos fáciles allí abajo.
Copy !req
1362. Nosotros nos encargamos.
Está bien. Ve.
Copy !req
1363. ¿Crees que podrás contenerlos?
Copy !req
1364. Capitán...
Copy !req
1365. será un auténtico placer.
Copy !req
1366. Igual que en Budapest otra vez.
Copy !req
1367. Tú y yo tenemos recuerdos
muy diferentes de Budapest.
Copy !req
1368. Les tomará una hora...
Copy !req
1369. traer a la Guardia Nacional.
Copy !req
1370. ¿La Guardia Nacional?
Copy !req
1371. ¿El ejército sabe
lo que está pasando aquí?
Copy !req
1372. ¿Lo sabemos nosotros?
Copy !req
1373. Tiene que llevar hombres
a estos edificios.
Copy !req
1374. Hay gente adentro
y saldrán corriendo...
Copy !req
1375. justo en la línea de fuego.
Copy !req
1376. Llévelos a los sótanos
o a través del subterráneo.
Copy !req
1377. Manténgalos fuera de las calles.
Copy !req
1378. Necesito un perímetro libre
hasta la calle 39.
Copy !req
1379. ¿Por qué demonios
debería recibir órdenes suyas?
Copy !req
1380. Lleven hombres a esos edificios.
Copy !req
1381. Lleven a la gente abajo
y quítenlas de la calles.
Copy !req
1382. Estableceremos un perímetro
hasta la calle 39.
Copy !req
1383. Bueno, tenemos su atención.
Copy !req
1384. ¿Cuál diablos era el paso dos?
Copy !req
1385. ¿Cuál es la historia allí arriba?
Copy !req
1386. El poder que rodea el Cubo
es impenetrable.
Copy !req
1387. Thor tiene razón,
tenemos que lidiar con estos tipos.
Copy !req
1388. - ¿Cómo hacemos esto?
- Como equipo.
Copy !req
1389. Tengo asuntos pendientes con Loki.
Copy !req
1390. - ¿Sí? Pues, ponte en la fila.
- Ya basta.
Copy !req
1391. Loki mantendrá la batalla
enfocada en nosotros...
Copy !req
1392. y eso es lo que necesitamos.
Copy !req
1393. Sin él, estas cosas
perderán toda disciplina.
Copy !req
1394. Tenemos a Stark por encima.
Necesitará que nosotros—
Copy !req
1395. Entonces, todo esto se ve horrible.
Copy !req
1396. He visto cosas peores.
Copy !req
1397. Lo lamento.
Copy !req
1398. No, algo peor estaría bien.
Copy !req
1399. - Stark, lo tenemos.
- ¿Banner?
Copy !req
1400. Justo como lo dijiste.
Copy !req
1401. Entonces dile que se ponga el traje.
Llevaré la fiesta hacia Uds.
Copy !req
1402. No veo cómo eso podría ser una fiesta.
Copy !req
1403. Dr. Banner.
Copy !req
1404. Ahora sería un muy buen momento
para que se enoje.
Copy !req
1405. Ése es mi secreto, Capitán.
Copy !req
1406. Siempre estoy enojado.
Copy !req
1407. ¡Espera!
Copy !req
1408. Envíen al resto.
Copy !req
1409. Chicos.
Copy !req
1410. Tú mandas, Capitán.
Copy !req
1411. Está bien, escuchen.
Copy !req
1412. Hasta que cerremos ese portal nuestra
prioridad es contener al enemigo.
Copy !req
1413. Barton, te quiero en ese techo.
Copy !req
1414. Vigílalo todo. Infórmanos los grupos
y los que se desvían.
Copy !req
1415. Stark, a ti te toca el perímetro.
Copy !req
1416. Si algo si aleja
más de tres manzanas...
Copy !req
1417. lo vuelves hacia aquí
o lo vuelves cenizas.
Copy !req
1418. - ¿Puedes darme un aventón?
- Claro.
Copy !req
1419. Será mejor que te agarres,
Légolas.
Copy !req
1420. Thor, te toca intentar
bloquear ese portal.
Copy !req
1421. Frénalos.
Copy !req
1422. Tú tienes el rayo.
Enciende a los bastardos.
Copy !req
1423. Tú y yo, nos quedamos aquí
en el suelo.
Copy !req
1424. Mantenemos la lucha aquí.
Copy !req
1425. Y Hulk...
Copy !req
1426. aplasta.
Copy !req
1427. Señor.
Copy !req
1428. El Consejo está en línea.
Copy !req
1429. Stark, tienes a muchos descarriados
olfateándote el trasero.
Copy !req
1430. Sólo intento mantenerlos
fuera de las calles.
Copy !req
1431. Bueno, ten en cuenta
que no pueden girar mucho.
Copy !req
1432. Busca esquinas cerradas.
Copy !req
1433. Eso haré.
Copy !req
1434. Cielos.
Copy !req
1435. Buen consejo.
Copy !req
1436. ¿Qué más tienes?
Copy !req
1437. Thor combate con un escuadrón
en la calle Seis.
Copy !req
1438. Y no me invitó.
Copy !req
1439. Capitán, nada de esto
servirá de nada...
Copy !req
1440. si no cerramos ese portal.
Copy !req
1441. Nuestras armas más grandes
no consiguieron ni tocarlo.
Copy !req
1442. Bueno, quizás no sea cuestión de armas.
Copy !req
1443. Si quieres llegar allí arriba
necesitarás un vehículo.
Copy !req
1444. Ya tengo uno.
Copy !req
1445. Aunque me serviría un empujón.
Copy !req
1446. ¿Estás segura de esto?
Copy !req
1447. Sí. Será divertido.
Copy !req
1448. Bien, gira, gira.
Copy !req
1449. ¡Menos! ¡Menos!
Copy !req
1450. Capitán, el banco de la 42
pasando Madison.
Copy !req
1451. Arrinconaron a un montón
de civiles allí dentro.
Copy !req
1452. Yo me encargo.
Copy !req
1453. ¡Todos! ¡Salgan de aquí!
Copy !req
1454. Director Fury...
Copy !req
1455. el Consejo ha tomado una decisión.
Copy !req
1456. Me doy cuenta que el Consejo
ha tomado una decisión.
Copy !req
1457. Pero dado que era
una decisión estúpida...
Copy !req
1458. decidí ignorarla.
Copy !req
1459. Director, Ud. Está más cerca que
cualquiera de nuestros submarinos.
Copy !req
1460. Ordene a ese avión—
Copy !req
1461. Esa es la isla de Manhattan,
Concejal.
Copy !req
1462. Hasta que esté seguro de que
mi equipo no puede defenderla...
Copy !req
1463. no ordenaré un ataque nuclear...
Copy !req
1464. contra una población civil.
Copy !req
1465. Si no los frenamos allí,
lo perderemos todo.
Copy !req
1466. Si envío ese avión, ya lo perdimos.
Copy !req
1467. Tú.
Copy !req
1468. ¡Ojo de Halcón!
Copy !req
1469. Nat, ¿qué estás haciendo?
Copy !req
1470. ¿Un poco de ayuda?
Copy !req
1471. Lo tengo.
Copy !req
1472. ¡Suficiente!
Copy !req
1473. ¡Tú eres, todos ustedes,
son inferiores a mí!
Copy !req
1474. Soy un dios, criatura estúpida.
Copy !req
1475. Y no me dejaré avasallar por—
Copy !req
1476. Dios insignificante.
Copy !req
1477. El cetro...
Copy !req
1478. Doctor.
Copy !req
1479. El cetro de Loki. La energía.
Copy !req
1480. El Tesseract no lucha...
Copy !req
1481. pero no puedes protegerte.
Copy !req
1482. No es su culpa.
No sabía lo que estaba haciendo.
Copy !req
1483. En realidad, creo que sí.
Copy !req
1484. Construí una medida de seguridad
para cortar la fuente de energía.
Copy !req
1485. El cetro de Loki.
Copy !req
1486. Quizás sea capaz de cerrar el portal.
Copy !req
1487. Y lo tengo justo delante.
Copy !req
1488. Señor, perderemos energía
antes de poder penetrar ese escudo.
Copy !req
1489. Jarvis, ¿alguna vez oíste
la historia de Jonás?
Copy !req
1490. No lo consideraría
un modelo a seguir.
Copy !req
1491. El Director Fury ya no está al mando.
Copy !req
1492. Orden de anulación 7-Alfa-1-1.
Copy !req
1493. 7-Alfa-1-1, confirmada.
Estamos listos para despegar.
Copy !req
1494. ¡Señor, tenemos un avión en movimiento!
Copy !req
1495. A todos en la cubierta,
tenemos un piloto sublevado.
Copy !req
1496. ¡Tenemos que detenerlo!
Copy !req
1497. Repito,
el despegue no está autorizado.
Copy !req
1498. Stark, ¿me oyes?
Copy !req
1499. Hay un misil dirigiéndose directo
hacia la ciudad.
Copy !req
1500. ¿Cuánto tiempo?
Copy !req
1501. Tres minutos, como máximo.
Copy !req
1502. La carga arrasará
el centro de la ciudad.
Copy !req
1503. Jarvis, pon todo lo que tengamos
en los propulsores.
Copy !req
1504. Lo acabo de hacer.
Copy !req
1505. El paquete fue enviado.
Copy !req
1506. Detonación en 2 minutos,
30 segundos.
Copy !req
1507. ¿Listo para otro asalto?
Copy !req
1508. ¿Qué, te está dando sueño?
Copy !req
1509. ¡Directo a la corona!
Copy !req
1510. Puedo cerrarlo.
Copy !req
1511. ¿Alguien me copia?
Copy !req
1512. Puedo cerrar el portal.
Copy !req
1513. - ¡Hazlo!
- No, espera.
Copy !req
1514. Stark, estas cosas siguen saliendo.
Copy !req
1515. Hay un misil nuclear viniendo.
Copy !req
1516. Explotará en menos de un minuto.
Copy !req
1517. Y sé exactamente dónde ponerlo.
Copy !req
1518. Stark, sabes que es un viaje de ida.
Copy !req
1519. Guárdate el resto para la vuelta, J.
Copy !req
1520. Señor,
¿intento llamar a la Srta. Potts?
Copy !req
1521. Ya que estamos.
Copy !req
1522. Las calles de la ciudad de Nueva York
se han convertido en un campo de batalla.
Copy !req
1523. El ejército intenta
contener la violencia...
Copy !req
1524. pero obviamente, son superados.
Copy !req
1525. Y tengo que decir, que
en todos mis años de reportajes...
Copy !req
1526. jamás vi nada como esto.
Copy !req
1527. Tenemos poca información
del equipo...
Copy !req
1528. pero sabemos que el billonario
Tony Stark, Iron Man...
Copy !req
1529. Vamos, Stark.
Copy !req
1530. Ciérralo.
Copy !req
1531. Hijo de perra.
Copy !req
1532. No está frenando.
Copy !req
1533. ¿Respira?
Copy !req
1534. ¿Qué diablos?
Copy !req
1535. ¿Qué acaba de pasar?
Copy !req
1536. Por favor,
díganme que nadie me besó.
Copy !req
1537. Ganamos.
Copy !req
1538. Qué bien, ¡viva!
Copy !req
1539. Hurra. Buen trabajo, chicos.
Copy !req
1540. No trabajemos mañana.
Tomémonos el día libre.
Copy !req
1541. ¿Alguna vez comiste shawarma?
Copy !req
1542. Hay un restaurante de shawarma
como a dos manzanas de aquí.
Copy !req
1543. No sé qué es, pero quiero probarlo.
Copy !req
1544. No terminamos aún.
Copy !req
1545. Entonces lo del shawarma
queda para luego.
Copy !req
1546. Si a Uds. No les importa...
Copy !req
1547. me tomaré ese trago ahora.
Copy !req
1548. A pesar de la devastación que causó
lo que ha sido confirmado...
Copy !req
1549. como un ataque extraterrestre...
Copy !req
1550. el extraordinario heroísmo...
Copy !req
1551. del grupo conocido como
Los Vengadores...
Copy !req
1552. ha sido, para muchos,
no solo consuelo...
Copy !req
1553. si no motivo de celebración.
Copy !req
1554. Simplemente es genial
saber que están allí afuera.
Copy !req
1555. Que alguien está cuidándonos.
Copy !req
1556. ¡Te amo, Thor!
Copy !req
1557. Y luego estos tipos hacían...
Copy !req
1558. y entonces el aire hace...
Copy !req
1559. y llega este tipo verde y hace...
Copy !req
1560. No lo sé.
Copy !req
1561. No me siento exactamente a salvo
con esas cosas allí afuera.
Copy !req
1562. Sólo me parece que hay mucho
que no nos están diciendo.
Copy !req
1563. ¿Superhéroes en Nueva York?
Deja de molestar.
Copy !req
1564. Estos, así llamados, "héroes"...
Copy !req
1565. tienen que hacerse responsables...
Copy !req
1566. por la destrucción provocada
a esta ciudad.
Copy !req
1567. Esta era su lucha.
¿Dónde están ahora?
Copy !req
1568. Duras preguntas se han hecho
sobre los mismos Vengadores.
Copy !req
1569. Su súbita aparición
e igualmente súbita desaparición...
Copy !req
1570. ¿Qué, todo esto es culpa suya
de alguna manera?
Copy !req
1571. El Capitán América salvó mi vida.
Copy !req
1572. Donde sea que esté, donde sea
que esté cualquiera de ellos...
Copy !req
1573. yo solo quiero...
Copy !req
1574. solo quiero decir "gracias".
Copy !req
1575. ¿Dónde están Los Vengadores?
Copy !req
1576. No estoy rastreando sus paraderos
actualmente.
Copy !req
1577. Diría que se han ganado
un permiso de ausencia.
Copy !req
1578. ¿Y el Tesseract?
Copy !req
1579. El Tesseract está donde pertenece.
Copy !req
1580. Lejos de nuestro alcance.
Copy !req
1581. Esa decisión no la podía tomar Ud.
Copy !req
1582. No la tomé yo.
Copy !req
1583. Simplemente no discutí
con el dios que la tomó.
Copy !req
1584. Así que, dejó que se lo llevara...
Copy !req
1585. y al criminal de guerra, Loki...
Copy !req
1586. quién debería estar
respondiendo por sus crímenes.
Copy !req
1587. Creo que lo hará.
Copy !req
1588. Creo que no entiende
lo que ha iniciado...
Copy !req
1589. al dejar a Los Vengadores sueltos
en el mundo.
Copy !req
1590. Son peligrosos.
Copy !req
1591. Seguro que lo son,
y todo el mundo lo sabe.
Copy !req
1592. Todos los mundos lo saben.
Copy !req
1593. ¿Ése era el objetivo de todo esto?
Copy !req
1594. ¿Una declaración?
Copy !req
1595. Una promesa.
Copy !req
1596. Señor, ¿cómo funcionará esto ahora?
Copy !req
1597. Se fueron por caminos separados.
Copy !req
1598. Algunos, extremadamente lejos.
Copy !req
1599. Si tenemos una situación como esta
otra vez...
Copy !req
1600. ¿qué sucederá entonces?
Copy !req
1601. Volverán.
Copy !req
1602. ¿Está totalmente seguro de eso?
Copy !req
1603. Lo estoy.
Copy !req
1604. ¿Por qué?
Copy !req
1605. Porque los necesitaremos.
Copy !req
1606. Humanos.
Copy !req
1607. No son los miserables cobardes
que nos prometieron.
Copy !req
1608. Ellos luchan.
Copy !req
1609. Son rebeldes, y por lo tanto,
ingobernables.
Copy !req
1610. Desafiarlos...
Copy !req
1611. es cortejar a la muerte.
Copy !req