1. Vamos, amigo.
Tenemos que movernos
Copy !req
2. Te tengo.
Copy !req
3. ¡Pico! ¡Ala! ¡Cola!
¡Costillas!
Copy !req
4. ¡Yiblets!
Copy !req
5. ¡Estoy volando!
No, no puedo volar.
Copy !req
6. Maldito pez.
Copy !req
7. Cuidado.
Copy !req
8. ¡No, no, está bien!
Soy solo un payaso.
Copy !req
9. ¡Oh! chico, eres ruidoso.
Copy !req
10. ¿Me tienes miedo? ven aquí.
¿No? Está bien, no importa.
Copy !req
11. ¡Feliz día de la Eclosión!
Copy !req
12. Hola, amigo. Debes estar decepcionado
de ti mismo por llegar tan tarde.
Copy !req
13. No, no llegue tarde.
Mira la hora.
Copy !req
14. Verás, la orden decía
antes del mediodía.
Copy !req
15. - Está bien, ahora es tarde.
- ¿Que?
Copy !req
16. ¿Dónde has estado?
Copy !req
17. - Es gracioso que preguntes...
- Sr. Fiesta. ¿Qué es eso?
Copy !req
18. Oh, eso, sí. Me caí en la caja.
Copy !req
19. La ardilla va por nuestra cuenta.
Copy !req
20. Traté de mantener mi cuerpo
entre el suelo y la caja pero
Copy !req
21. creo que tengo un moretón.
¿Ves algo allí detrás?
Copy !req
22. ¿Escuchaste eso, cariño? El payaso al
que pagamos para estar aquí hace una hora
Copy !req
23. se cayó en el pastel
de eclosión de nuestro hijo.
Copy !req
24. Por eso la fiesta de eclosión
de nuestro hijo está arruinada.
Copy !req
25. Y la próxima vez que falles no me cuentes
una historia. Solo toma responsabilidad.
Copy !req
26. Oye hombre, no fue una historia.
Copy !req
27. Me desperté tarde y me caí en una zanja.
No fue una historia. Casi me ahogo.
Copy !req
28. ¿Por qué no arreglamos esto y
decidimos que el pastel va por ti?
Copy !req
29. ¿Lo siento, va por mí?
Copy !req
30. ¿Por quién más?
Copy !req
31. ¿Bueno, sabes? No estoy seguro de que
te guste esto, pero ya que preguntas
Copy !req
32. en vez de ir por mí, como sugeriste,
este pastel... ¡Va por ti!
Copy !req
33. ¿Quieres escuchar una historia?
Me desgaste el trasero, literalmente,
Copy !req
34. para conseguir el pastel libre de gluten.
¿Qué demonios es gluten?
Copy !req
35. Quiero decir, ¿El gluten siquiera existe?
¿Quién eres?
Copy !req
36. Sal de aquí.
Copy !req
37. ¡Claro, pero tú eres el
único que tiene pastel!
Copy !req
38. ¡Está bueno! ¿Alguien quiere
comer pastel de papá o esposo?
Copy !req
39. ¿Quién necesita platos cuando
tienes la cara de este tipo, no?
Copy !req
40. Espera, casi lo olvido,
Copy !req
41. se supone que haga una pequeña encuesta
de satisfacción antes de irme.
Copy !req
42. Así que, en una escala de 1 a 3,
¿Qué dirían de mi actuación?
Copy !req
43. Y no lo olviden, la ardilla era gratis.
Copy !req
44. Lo siento...
Copy !req
45. mi culpa.
Copy !req
46. ¡Felicidades!
Copy !req
47. Es un varón.
Copy !req
48. ¡Hola cejas!
Copy !req
49. Su Señoría, nuestra familia siempre
ha practicado la eclosión natural.
Copy !req
50. Los riesgos de tener un infante
revuelto son muy grandes.
Copy !req
51. Iba a haber música, el nido iba a estar
lleno de hermosas flores recién cortadas
Copy !req
52. y las primeras dos caras que él vería eran
las amorosas caras de su madre y su padre.
Copy !req
53. Nunca podremos recuperar ese momento.
Copy !req
54. Señora, yo nunca quise que mi cara
fuera la primera cara que su bebé viera.
Copy !req
55. ¿De qué estamos hablando aquí?
Probablemente ni siquiera me recuerde.
Copy !req
56. ¡Papi!
Copy !req
57. Cállate, cállate.
Copy !req
58. Damas y caballeros ¿Soy
un pájaro apasionado?, Si.
Copy !req
59. Culpable
Copy !req
60. Era un pastel de calidad. Mire, trabaje
muy duro para llevarlo ahí a tiempo
Copy !req
61. Y él ni siquiera lo probó.
Copy !req
62. Sr. Red. somos una comunidad
de pájaros muy felices.
Copy !req
63. Bajo la protección de Mighty Eagle,
trabajamos, jugamos nos reímos
Copy !req
64. amamos y vivimos nuestras
vidas libres de conflictos.
Copy !req
65. Amamos el sonido de
nuestra propia voz también.
Copy !req
66. Tal vez nunca ha escuchado el chiste.
¿Por qué los pájaros no vuelan?
Copy !req
67. Te diré por qué. Porque
a donde quisiéramos ir.
Copy !req
68. No es un buen chiste.
Copy !req
69. Así que ahora tendré que
decidir que hacer contigo.
Copy !req
70. Parece haber un problema
recurrente aquí. La ira.
Copy !req
71. No creo tener un problema de ira.
Tal vez tú tengas un problema de ira.
Copy !req
72. La ira es una mala yerba
creciendo en nuestro jardín.
Copy !req
73. ¿Y qué haces cuando
encuentras una mala hierba?
Copy !req
74. No lo sé, pero apuesto
a que me lo vas a decir.
Copy !req
75. ¡La arrancas!
Copy !req
76. Sr. Red, cuando movió su casa
a las afueras de nuestra villa.
Copy !req
77. ¿Noto que nadie trato de detenerlo?
Copy !req
78. Los pájaros puede que te sonrían en la
calle pero no significa que les agrades.
Copy !req
79. Sabe que, tengo una pregunta para usted.
Copy !req
80. ¿Está consciente de que esa toga
que lleva no engaña a nadie?
Copy !req
81. Todos lo vemos por la calle, Su Señoría.
Copy !req
82. Y usted mide, solo estoy aproximando,
¿Cómo una pulgada?
Copy !req
83. ¡Papi!
Copy !req
84. Sr. Red, dada la severidad
del crimen, no tengo más opción
Copy !req
85. que imponer la máxima
penalidad de la ley.
Copy !req
86. Curso de control de ira.
Copy !req
87. Allá va mi vida.
Copy !req
88. Hola Red, ¿Cómo estás?
Copy !req
89. Estoy horrible.
Copy !req
90. Hola, Red, que bueno verte.
Ojalá pudiera decir lo mismo.
Copy !req
91. Gracias.
Copy !req
92. No corran, no corran.
Copy !req
93. ¿Cómo va el horario de la siesta?
Copy !req
94. ¿Han pensado en anticonceptivos?
Copy !req
95. Izquierda. Derecha
Izquierda, derecha. Ahí tienes.
Copy !req
96. Muy bien.
Copy !req
97. Aquí voy, es todo.
Copy !req
98. Lo estás haciendo.
Ya casi llego.
Copy !req
99. Vendedor de Abrazos
Copy !req
100. Pose de la grulla.
Copy !req
101. Hola, Red. ¿Uno de esos es tuyo?
Copy !req
102. Sí, claro. Cuando los pájaros vuelen.
Copy !req
103. ¡Bienvenidos!
Pájaros Enojados
Copy !req
104. Sean felices. Sonrían.
Copy !req
105. ¿Quieres reírte? Esto es gracioso.
Copy !req
106. ¿Que?
Copy !req
107. No mires, Bobby. La ira
puede ser contagiosa. Vamos.
Copy !req
108. El empezó.
Copy !req
109. Ahí tienes.
Copy !req
110. Mira esto.
Esto será horrible.
Copy !req
111. Supongo que eso es arte.
Eso es basura y eso es exótico.
Copy !req
112. Libre de Ira... ¿Que?
Copy !req
113. Bienvenido al Grupo de
Aceptación Infinita
Copy !req
114. Yo soy Matilda, y estoy súper emocionada
de estar tomando este viaje contigo.
Copy !req
115. ¡La vas a pasar genial! Soy muy
divertida, todo el mundo lo dice.
Copy !req
116. Hola, chicos. Saluden a Red.
Copy !req
117. Hola Red.
Copy !req
118. Hola, pájaros a los que
no llegare a conocer bien.
Copy !req
119. Al parecer alguien no recibió el memo
de que nos gustaría empezar a tiempo.
Copy !req
120. ¿Por qué llegas 2 min tarde? No dejes
que vuelva a suceder. Hola, mi nombre es
Copy !req
121. Chuck, siento que empezáramos con el pie
izquierdo. Me caes muy bien, me doy cuenta
Copy !req
122. Está bien, ahora, Red, ¿Te gustaría
compartir tu historia con nosotros?
Copy !req
123. No, no realmente.
Copy !req
124. El juez mencionó algo de un episodio
de ira en el cumpleaños de un niño.
Copy !req
125. ¿Cuánto dura esta clase, de todas formas?
Copy !req
126. Lo larga que la hagas.
¿De verdad?
Copy !req
127. Estas bien. Caballeros,
encantado de verlos.
Copy !req
128. Casi los conozco. Quizás la
mejor parte es no llegar a eso.
Copy !req
129. Está bien, voy a adelantarme y pasar
por esas estatuas siniestras y...
Copy !req
130. ¡Haz vuelto!
Claro, puedo sentarme.
Copy !req
131. Entonces, en otras palabras estás aquí
hasta que yo le notifique a la corte
Copy !req
132. que tus problemas de
ira están resueltos.
Copy !req
133. Maldición.
Copy !req
134. Chuck, comparte tu historia con Red.
Copy !req
135. ¿Yo? Soy el último tipo
que debería estar aquí.
Copy !req
136. Una simple multa de velocidad. El juez me
dijo que estaba yendo muy rápido y yo dije
Copy !req
137. Su Señoría, para ser honestos,
lo estaba. Me atrapo.
Copy !req
138. No estoy molesto, soy honesto.
Entonces,
Copy !req
139. ¿No debería ser una clase de control de
honestidad? Porque tenemos que controlar
Copy !req
140. mi honestidad.
Copy !req
141. El único problema es que es una historia
diferente a la que contaste la última vez.
Copy !req
142. ¡Los tragos van por mí, chicos!
Copy !req
143. ¿Chuck?
Copy !req
144. Está bien, tal vez no era helado.
Copy !req
145. Está bien, Chuck.
Gracias, lo tenemos.
Copy !req
146. Y este es Terence.
Copy !req
147. Es terrorífico.
Copy !req
148. Ahora, dice aquí en
tu pequeño expediente.
Copy !req
149. Terence, parece haber tenido...
un incidente.
Copy !req
150. Ahora, Bomb empezó con
nosotros hace dos semanas.
Copy !req
151. Cuéntanos tu historia, Bomb.
Copy !req
152. Está bien. Bueno, a veces
cuando estoy molesto
Copy !req
153. soy conocido por explotar.
Copy !req
154. Como que te enojas. ¿quieres decir?
Copy !req
155. Bueno, no. Literalmente exploto,
¿Está bien? Exploto como una bomba.
Copy !req
156. De ahí el nombre.
Copy !req
157. ¡Sorpresa!
Copy !req
158. Disculpen, es mi culpa.
Copy !req
159. ¡Hazlo!
Copy !req
160. No puedo. Acabo de hacer
boom-boom antes de la clase.
Copy !req
161. Yo no quiero estar aquí por nada, pero
esto puede hacerlo más interesante.
Copy !req
162. Por favor, explota.
Copy !req
163. No puedes hacerlo, ¿verdad?
Copy !req
164. Si puedo pero estoy teniendo
dolores de espalda, así que...
Copy !req
165. voy a tener que hacerlo otro día.
Copy !req
166. ¡Hazlo!
Copy !req
167. No es ni el momento ni el lugar, amigo.
Copy !req
168. Estos tipos están todos
locos ¿verdad grandote?
Copy !req
169. ¿Estamos hablando
telepáticamente o tu solo...?
Copy !req
170. Buena charla.
Copy !req
171. Es bueno charlar contigo.
Copy !req
172. Canalicen la ira a
través del movimiento.
Copy !req
173. La primera pose es la pose del bailarín.
Copy !req
174. Gran forma, Terence.
Copy !req
175. Águila, Equilibrio, Pavo real, Guerrero,
Montaña, Árbol, Pez, Avispa, Paloma
Copy !req
176. y por supuesto, abajo con el viento.
Copy !req
177. Disculpe, señora hippie. Creo que
el tipo que explota va a vomitar.
Copy !req
178. ¿No has hecho esto antes?
Copy !req
179. Si, lo he hecho, pero
normalmente no es gratis.
Copy !req
180. No lo creo.
Copy !req
181. ¿Cómo nos va por aquí, Bomb?
Copy !req
182. Maravilloso, me estoy estirando.
Copy !req
183. Solo recuerda respirar a través
de las plumas, con todo el cuerpo.
Copy !req
184. Namaste.
Copy !req
185. ¿Bomb?
Copy !req
186. ¡Que bien!
Copy !req
187. Me estaba sintiendo todo zen, Matilda
estaba gritando y perdí el control.
Copy !req
188. A veces solo se sale.
Copy !req
189. Entonces, ¿a dónde vamos?
Copy !req
190. Lo siento, ¿nosotros?
Si, nosotros.
Copy !req
191. Hay una nueva exposición de felicidad
Copy !req
192. en el Museo de la Felicidad,
Copy !req
193. que me muero por ver.
Copy !req
194. Sabes que, tengo una cosa.
Copy !req
195. ¿Una cosa? ¿Cómo una enfermedad?
Copy !req
196. ¿Es la gripe, la gripe aviar?
¿Algo del corazón?
Copy !req
197. No, por cosa quiero decir,
deseos de no salir... contigo.
Copy !req
198. Si, tal vez es lo mejor, sabes
porque yo también tengo algo.
Copy !req
199. ¿Cómo pude olvidarlo? Incluso si decías
que si probablemente no podría haber ido.
Copy !req
200. Yo también estoy ocupado.
Copy !req
201. Tengo una oferta,
un negocio, un trato que...
Copy !req
202. Bomb, no eres bueno en esto, amigo.
Copy !req
203. Es encantador hasta un
punto y ahora solo es triste.
Copy !req
204. Es un tipo que conozco.
Copy !req
205. Está abriendo un nuevo...
lujoso... reunión de clase.
Copy !req
206. Está bien, bueno, bueno.
Copy !req
207. Parece que somos solo nosotros.
¿Quieres ir a comer algo?
Copy !req
208. ¿Y qué hay de tu reunión de clase? ¿Dónde
todos llevan sus ofertas de negocios?
Copy !req
209. No, no, Chuck, estaba mintiendo.
Lo siento si te engañe.
Copy !req
210. No significa no.
Copy !req
211. ¡Hola! Ven aquí.
Copy !req
212. Sentí un golpecito.
Copy !req
213. Esta es la legendaria Mighty Eagle.
Copy !req
214. Nuestro héroe y protector.
Pero nadie lo ha visto en años.
Copy !req
215. Mighty Eagle está perdido.
Copy !req
216. ¿Cuándo Mighty Eagle va a volver?
Copy !req
217. Cejas, ¿tus padres nunca te dijeron
que Mighty Eagle no es real?
Copy !req
218. Él no sabe eso.
El no tiene padres.
Copy !req
219. Ni siquiera amigos.
Copy !req
220. ¡Eureka!
Copy !req
221. ¡Díganle adiós a papi!
Copy !req
222. ¡Adiós!
Copy !req
223. Adiós, pequeños.
Copy !req
224. Ten un feliz día.
Copy !req
225. Buenos días.
Buenos días, Su Señoría.
Copy !req
226. Aquí tienes.
Copy !req
227. Salud.
Copy !req
228. Adiós. Papi está haciendo la cena.
Copy !req
229. Si mi nombre fuera Bobby,
preguntarían sobre mis hobbies
Copy !req
230. O si mi nombre fuera Judas,
preguntarán cual es mi humor.
Copy !req
231. No, lloro, amo, odio
Copy !req
232. hago mucho más que detonar.
Copy !req
233. Piénsenlo.
Copy !req
234. Eso fue hermoso.
¡Me vas a hacer llorar!
Copy !req
235. Si, fue todo un simbolismo.
Copy !req
236. Red, ¿Por qué no escuchamos tu poema?
Copy !req
237. No tengo poema.
Copy !req
238. ¿Por qué no?
Copy !req
239. Porque no escribí uno.
Copy !req
240. ¿Y hay una razón?
Copy !req
241. Bueno, iba a hacerlo pero
después pensé mejor y me di cuenta
Copy !req
242. de que era una enorme pérdida
de mi tiempo, así que no lo hice.
Copy !req
243. Respiración profunda.
Respiración profunda.
Copy !req
244. Y volvemos.
Copy !req
245. ¡Chuck! Levantaste tú
mano todo el tiempo.
Copy !req
246. Mi poema,
Copy !req
247. es sobre un crimen de odio.
Copy !req
248. ¡Oh, no!
Copy !req
249. Hay muchos psicópatas allá afuera,
muchos psicópatas.
Copy !req
250. ¿De qué, oh, de que te hice?
Copy !req
251. Te hice de amor, pero
espera, demasiado tarde.
Copy !req
252. Ahora veo tu destino, alguien con
muchos problemas te destruyo por odio.
Copy !req
253. ¿Qué pudo haberlo hecho despreciar tanto
Copy !req
254. tu sonrisa feliz?
Copy !req
255. Tu alma era pura, tu
corazón era verdadero
Copy !req
256. y alguien odio eso, pero quién?
Copy !req
257. Terence.
Copy !req
258. Sí, me lo merezco.
Copy !req
259. Willie ha pasado a un plano
mayor de la existencia.
Copy !req
260. Todo el mundo únanse
Copy !req
261. y digan adiós.
Copy !req
262. Déjenme entrar, quiero decir adiós.
Copy !req
263. Está bien.
Copy !req
264. Solo llorare desde aquí, está bien.
Copy !req
265. Sabes, si hay algo que Willie
siempre odió eran los adioses.
Copy !req
266. Oye, ¿qué está pasando allá afuera?
Copy !req
267. La clase se acabó.
Copy !req
268. Muy sensible.
Copy !req
269. ¿A dónde va todo el mundo?
Copy !req
270. ¡Algo viene!
Copy !req
271. El último en la playa
es un huevo podrido.
Copy !req
272. ¿Que?
Copy !req
273. ¿De nuevo?
Copy !req
274. ¿Que?
Copy !req
275. No quise meterme en medio, lo siento.
Copy !req
276. - ¿Qué es esa cosa?
- Parece un OFNI.
Copy !req
277. Un Objeto Flotador No Identificado.
Copy !req
278. ¡Papi!
Copy !req
279. Para, no soy tu papi.
Copy !req
280. No lo sé, pero no para.
Copy !req
281. Mi casa, mi casa.
Copy !req
282. ¡Despacio! ¡Para!
Copy !req
283. ¿Pero que...?
Copy !req
284. Me tomo cinco años construir esa casa.
Copy !req
285. Es una lástima cuando creas
algo y alguien solo lo destruye.
Copy !req
286. Damas y caballeros, tenemos un
invitado muy especial para ustedes.
Copy !req
287. Es un marinero verde
una máquina de navegar.
Copy !req
288. ¡Y su rey les hace saber que no es malo!
Copy !req
289. ¡Un aplauso para Leonard!
Copy !req
290. Muchas gracias, por favor no aplaudan.
Copy !req
291. Saludos, desde mi mundo
El mundo de los cerdos.
Copy !req
292. ¿Qué es un cerdo?
Copy !req
293. Yo soy un cerdo.
Copy !req
294. Increíble, increíble.
Copy !req
295. ¿A dónde vamos? Espera.
Copy !req
296. Lo practicamos cien veces.
Copy !req
297. Voy a entrar otra vez.
Copy !req
298. Mi nombre es Leonard, pero
mis amigos me llaman Chatos.
Copy !req
299. Muy generoso, gracias.
Copy !req
300. No pretendemos hacer ningún daño.
Copy !req
301. Vimos su isla a través
del mar y pensamos
Copy !req
302. me pregunto que estarán haciendo.
Copy !req
303. Pero no hay ningún otro
lugar además de este.
Copy !req
304. Si, lo hay y nosotros somos de ahí.
Copy !req
305. Lo llamamos Isla Piggy.
Copy !req
306. Oh Dios mío.
P-I-G-G-Y Isla.
Copy !req
307. ¿Quién más está ahí afuera?
Copy !req
308. Mi primer oficial Ross y yo
hemos navegado por todas partes.
Copy !req
309. Un alma valiente contra el mar
Copy !req
310. y Ross.
Copy !req
311. Disculpe, ¿Vienen a aplastar todas
nuestras casas o solo la mía?
Copy !req
312. ¿Alguien quiere una canasta de regalo?
Copy !req
313. Por favor, por favor, no tengan miedo.
Copy !req
314. Mi compañero y yo pedimos
el honor de su amistad.
Copy !req
315. Ross, muestra como lo hacemos.
Copy !req
316. Hola, amigos.
Copy !req
317. No eres de los que abrazan.
Copy !req
318. Bienvenidos a Bird Island. Bienvenidos,
nuestros nuevos amigos los cerdos.
Copy !req
319. Tengamos una celebración.
Hola.
Copy !req
320. Estrecha tu ala.
Copy !req
321. Nos gustaría honrar a los cerdos
con una actuación especial.
Copy !req
322. ¡Muévelo!
Copy !req
323. ¿No tienen plumas? Solo caminan
por ahí desnudos, mostrándose.
Copy !req
324. Estoy mirando todas sus partes aquí.
Copy !req
325. Es una parte de ellos
que realmente admiro.
Copy !req
326. ¡Nos gustaría darles la bienvenida a
nuestros invitados especiales, los cerdos!
Copy !req
327. Gracias por su amabilidad
y su hospitalidad.
Copy !req
328. Nuestro rey envía cálidos saludos.
¿Rey?
Copy !req
329. Han compartido con nosotros las
maravillas de su pintoresca y simple isla.
Copy !req
330. Suelta el cartel.
Copy !req
331. Nos encantaría compartir humildemente
las maravillas de nuestro mundo.
Copy !req
332. Si, humilde mi trasero de pájaro.
El leguaje.
Copy !req
333. Dentro de cien años todo el
mundo preguntara como empezó
Copy !req
334. la amistad entre los
pájaros y los cerdos.
Copy !req
335. ¿A quien le importa?
Copy !req
336. Bueno, que digan que
encendimos la noche.
Copy !req
337. ¡Holly Molly!
Copy !req
338. Mira, destruyeron más de las cosas
que trabajamos duro para construir.
Copy !req
339. Hay más. ¿Es ropa antigravedad?
Copy !req
340. No, aun mejor, sus amigos los
cerdos les dan orgullosamente...
Copy !req
341. el trampolín!
Copy !req
342. Esos son mis asistentes
Oinky y John Ham.
Copy !req
343. Espera un segundo, pensé que solo
hubiesen dos de estos tipos.
Copy !req
344. Observen a esos cerdos.
Copy !req
345. Pero eso no es todo. Arrojar cosas
se acaba de volver mucho más fácil.
Copy !req
346. ¡Saluden al tirachinas!
Copy !req
347. ¿Cansados de cargar cosas de lugar a lugar?
¿No quisieran que pudieran solo llegar ahí?
Copy !req
348. ¡Ahora pueden! Camareros,
háganme un favor.
Copy !req
349. Tómense el resto de la noche libre.
Copy !req
350. Oye, si tienes la noche libre
¿Por qué no arreglas mi casa?
Copy !req
351. Es el mismo tipo.
Copy !req
352. Ahora, el tirachinas lo hace
todo en tres fáciles pasos.
Copy !req
353. ¿Listos?
Apunten... ¡Fuego!
Copy !req
354. Chicos, es la misma fruta
que hay en los platos.
Copy !req
355. Y ahora para el último regalo.
¡Cállate y arregla mi casa!
Copy !req
356. No lo conocemos.
Copy !req
357. Voy a pedir un
voluntario de la audiencia.
Copy !req
358. ¿A quién debería escoger?
¿Quien? ¿Quien? ¿Quien?
Copy !req
359. Escojo al tipo rojo
con las cejas enormes.
Copy !req
360. ¿Yo?
Copy !req
361. No, no, no, no.
Copy !req
362. Si, usted señor. Es su
día de suerte. Suba aquí.
Copy !req
363. Seguro que no quiere
escoger a alguno de los
Copy !req
364. cientos de pájaros que
levantan las alas.
Copy !req
365. Vamos, Red, diviértete.
Copy !req
366. ¡Ve, ve, ve, ve!
Copy !req
367. ¡Es tímido! ¿Escuchas eso?
Te están aclamando.
Copy !req
368. Tienes que estar bromeando.
Copy !req
369. El tipo rojo con las cejas.
Copy !req
370. Es lo más cercano que
he tenido a un nombre,
Copy !req
371. pero ya que voy a
ser parte del show.
Copy !req
372. ¿Está bien, ahora qué?
¡Vamos, armen!
Copy !req
373. No estoy listo.
Copy !req
374. Apunten.
¿Apunten a qué?
Copy !req
375. Todo el mundo en esta.
¡Fuego!
Copy !req
376. ¿Quién dice que los pájaros no vuelan?
Copy !req
377. ¡Esto es muy antinatural!
Copy !req
378. Espero que esté bien.
Copy !req
379. No se preocupen, estoy bien.
Copy !req
380. Gracias por el aventón. Desearía
haber hecho eso hace 10 minutos.
Copy !req
381. Sabes que quieres registrar su bote.
Copy !req
382. Que, no, no quiero.
Copy !req
383. Si, tienes razón, si quiero.
Copy !req
384. Bomb está de camino.
Copy !req
385. Y recuerda, mantente callado.
Copy !req
386. - Esto es impresionante.
- Voz interna, voz interna.
Copy !req
387. Lo siento.
Copy !req
388. Gimnasio de cerdos.
Copy !req
389. Cincuenta sombras de Green.
Copy !req
390. Que extraño.
Copy !req
391. ¿Quiénes son estos raros?
Copy !req
392. ¿Qué estás haciendo? Estamos tratando de
escabullirnos, no de destruir el lugar.
Copy !req
393. ¿Quieres destruir el lugar?
Dame eso.
Copy !req
394. Parece que hay más cosas aquí abajo.
Copy !req
395. Nos estábamos escondiendo.
Copy !req
396. Cuando diga ¡Hey! ustedes dicen ¡Ho!
- ¡Hey! -¡Ho!
Copy !req
397. ¡Ho!
¡Hey!
Copy !req
398. ¡Hay más de ellos!
Copy !req
399. Así es, estoy de vuelta.
Copy !req
400. ¿Disfrutan la fiesta? Porque
mientras ustedes se divertían,
Copy !req
401. yo me escabullí en su barco.
Copy !req
402. Y miren lo que encontré.
Copy !req
403. Hay más de ellos, de lo que pensamos
Copy !req
404. lo cual es misterioso y raro ¿no?
Copy !req
405. Hola
Copy !req
406. ¿Cómo estás?
Copy !req
407. Recuerden que él dijo que
solo habían dos cerdos a bordo
Copy !req
408. pero obviamente estaba mintiendo.
Copy !req
409. Y hay extraños dispositivos
en su barco, así
Copy !req
410. que claramente hay cosas
extrañas pasando.
Copy !req
411. ¿Qué tan extrañas? No lo sé.
¿Que, específicamente? Tampoco lo sé.
Copy !req
412. ¿Alguna pregunta?
Copy !req
413. ¿Te escabulliste en su barco?
Copy !req
414. No necesito una recompensa.
Copy !req
415. Ustedes estarán pensando que es un grán
honor contemplarme. No es necesario.
Copy !req
416. ¡Si, abuchéenlos!
Copy !req
417. ¿Los están abucheando a ellos o a mí?
Copy !req
418. Soy yo.
Copy !req
419. Tal vez pueda explicar.
Copy !req
420. Veras, mis primos son personas simples.
Copy !req
421. Observen. A. B. C.
Copy !req
422. ¿Nada, ven? Nada.
Copy !req
423. No quería arriesgar sus vidas antes
de saber que el nuevo mundo era seguro.
Copy !req
424. Íbamos a organizar un show
de vaqueros para ustedes.
Copy !req
425. ¡Vamos, chicos!
Copy !req
426. Eso era idioma de cerdos.
Copy !req
427. Pero tal vez no se
suponía que fuera así.
Copy !req
428. Yo creí que los pájaros y los cerdos
estaban destinados a ser amigos
Copy !req
429. pero si cruzamos limites
que no debían ser cruzados.
Copy !req
430. Sr. Red ha avergonzado, no solo a si
mismo, sino a toda nuestra comunidad.
Copy !req
431. Creo que se equivoca. Dijo avergonzado
pero quiso decir salvado, ¿no?
Copy !req
432. Lo sentencie a tratamiento para
que lidiara con sus problemas.
Copy !req
433. Claramente se necesita más tratamiento.
Copy !req
434. ¡No!
Copy !req
435. ¡No vuelva a molestar a
nuestros invitados de honor!
Copy !req
436. Mis amigos, nos encantaría
ver su show de vaqueros.
Copy !req
437. Gracias. Muchas gracias.
Copy !req
438. Lo que sea, no me escuchen.
Copy !req
439. Tren pasando.
Copy !req
440. No puedo ver. No puedo ver.
Copy !req
441. ¿Montando a cerditos?
Copy !req
442. ¡Foto grupal! ¡Foto grupal!
Copy !req
443. Digan queso.
Queso.
Copy !req
444. Omelet.
Omelet de queso.
Copy !req
445. Spoiler alert.
Copy !req
446. Estoy famélico.
Copy !req
447. ¿Que?
Copy !req
448. ¿Qué demonios?
Copy !req
449. ¿Quién los invito a mudarse aquí?
Copy !req
450. ¡Ese es mi cepillo de dientes!
Copy !req
451. ¡Sácalo!
Copy !req
452. Muy bien, clase.
El pensamiento del día.
Copy !req
453. "El agua es la cosa más suave, sin embargo
puede penetrar montañas y a la Tierra"
Copy !req
454. Aquí está mi pensamiento
del día: "¿Cuando terminamos?"
Copy !req
455. Red, lo que la oruga llama "El fin",
el mundo lo llama "Mariposa".
Copy !req
456. ¿Puedo decir que nunca entiendo
una sola cosa de lo que hablas?
Copy !req
457. Eso es muy realista.
Copy !req
458. Tan profundo.
Copy !req
459. Y Terence veamos tu...
Copy !req
460. ¡Dios mío!
Copy !req
461. No sabía que te sentías así.
Copy !req
462. La clase se acabó.
Copy !req
463. Y ahora llegamos al prestigioso
bosque de los ancestros
Copy !req
464. donde aves de todas las especies se juntan
y comen todo tipo de frutas de los árboles.
Copy !req
465. Metan la panza.
Copy !req
466. ¿Eso es lo que creo que es?
Copy !req
467. Eso es un huevo. Así es
como nacen nuestros hijos.
Copy !req
468. ¿Ustedes no ponen huevos?
Copy !req
469. Ojalá lo hiciéramos.
Copy !req
470. Encantado.
Copy !req
471. Te ves deliciosa, mi querida.
Copy !req
472. Esos somos nosotros.
Copy !req
473. Hola, ¡disculpa, Amigo!
Copy !req
474. Esos son frágiles, tal vez no
deberías tomarlos. No son tuyos.
Copy !req
475. Mi amigo del banquete.
Copy !req
476. Esa es una buena pintura, muy buena.
Copy !req
477. Si, la tarea era pintar tú
dolor así que yo pinté tu dolor.
Copy !req
478. En realidad es el primero
de una serie. Aquí tienes.
Copy !req
479. Este es bonito.
Copy !req
480. A este lo llamé "Catarsis".
Copy !req
481. Y a este lo llamé "Adiós".
Copy !req
482. Maravillosa iluminación.
Copy !req
483. Pensé que dijiste que guardaban las
nueces para el invierno.
Copy !req
484. Está bien, ¿Qué está pasando aquí?
¿Son exploradores o se quedan?
Copy !req
485. Porque si son exploradores,
¿entonces por que vienen más?
Copy !req
486. ¿Junto a mi casa otra vez?
Ese es mi hogar.
Copy !req
487. ¿Sabes qué? Si se quedan,
¿Por qué no lo dicen?
Copy !req
488. ¿Y por que dejaron su hogar? ¿Cómo
sabemos que no son fugitivos de la ley?
Copy !req
489. Estas haciendo que nuestros
invitados se sientan no bienvenidos.
Copy !req
490. No estás haciendo preguntas básicas.
Copy !req
491. Tal vez no fui lo bastante claro.
Tu opinión no es mediata.
Copy !req
492. ¿Por qué tenemos que estar de acuerdo?
¿Qué importa que no seamos iguales?
Copy !req
493. La ira no es siempre la respuesta.
Copy !req
494. Continúa el tour.
Copy !req
495. Aquí vamos, chicos.
Copy !req
496. Eso estuvo bien, si eres yo.
Copy !req
497. Idiota.
Copy !req
498. Nos vendría bien tu ayuda ahora mismo.
Copy !req
499. Bueno, en realidad...
Copy !req
500. ¡Oye, Chuck, es Red! Baja
Copy !req
501. Hola, mamá de Chuck.
¿Su hijo puede salir a jugar?
Copy !req
502. Todo esto no pasa solo.
Copy !req
503. Refugio de Bomb.
Copy !req
504. Hola, solo tomaba una ducha.
Copy !req
505. Bomb, amigo, no mientas.
Copy !req
506. Te lo digo, hay algo que no
está bien con estos cerdos.
Copy !req
507. Y depende de nosotros averiguarlo.
Copy !req
508. ¿Averiguar que exactamente?
Copy !req
509. No lo sé, tal vez solo
están siendo innovadores.
Copy !req
510. Adelante.
¡Todos a bordo!
Copy !req
511. Parecen raros, sin embargo.
Copy !req
512. La clave.
Perfecto.
Copy !req
513. ¿Vamos, nada de esto les parece mal?
Copy !req
514. Te lo digo, si alguien sabe lo que
planean estos cerdos es Mighty Eagle.
Copy !req
515. ¡Oh, si!
Copy !req
516. Toma eso, árbol.
Copy !req
517. Comete mi pie.
Copy !req
518. Sabroso.
Copy !req
519. ¡Mighty Eagle!
Copy !req
520. ¡Hola, Bird Island!
Copy !req
521. De nada.
Copy !req
522. ¿Mighty Eagle sigue vivo?
Copy !req
523. ¿Alguna vez vivió? Y si vivió,
¿Dónde vivió?
Copy !req
524. Junto al Lago de la Sabiduría,
en el Árbol Antiguo.
Copy !req
525. Eso es un cuento de hadas.
He corrido por toda la isla.
Copy !req
526. ¿Dónde podría ser eso?
Copy !req
527. Muy alto.
Copy !req
528. Es un largo camino a la cima de
esa montaña y para ser honesto
Copy !req
529. bueno, ya saben, me
vendría bien su ayuda.
Copy !req
530. ¿Qué es eso? ¿Qué estás tratando de decir?
Copy !req
531. Solo decía que
me vendría bien su ayuda.
Copy !req
532. Lo siento, no puedo escucharte
bien por encima de tu ego.
Copy !req
533. ¿Puedes enunciar esa última
palabra un poco mejor?
Copy !req
534. ¡Necesito su ayuda!
Copy !req
535. ¿Por qué no lo dijiste? ¿Bomb?
Copy !req
536. ¡Hagámoslo!
Copy !req
537. Si hay una Mighty Eagle, ¿Por qué
nunca escuchamos su grito de batalla?
Copy !req
538. No lo sé.
Copy !req
539. Tal vez lo hemos hecho.
Copy !req
540. ¿Cómo sería un grito de batalla de Mighty
Eagle? Sabes, creo que tengo una idea.
Copy !req
541. Tal vez algo como...
Copy !req
542. No, sería más como...
Copy !req
543. Eso teóricamente sería
más, como científicamente.
Copy !req
544. Tengo uno.
Copy !req
545. No está mal.
Es una buena imitación.
Copy !req
546. Pero en mi cabeza estoy
imaginando algo más como...
Copy !req
547. Eso suena bien.
Copy !req
548. No, estoy pensando tal vez sería un poco
más sutil. Como más majestuoso, como...
Copy !req
549. ¡Hola Mundo!
Copy !req
550. ¡Te estoy llamando!
Copy !req
551. ¡Dejen de hacer ruidos de Mighty Eagle!
Es como estar en una guardería.
Copy !req
552. Alguien tiene problemas de ira.
Copy !req
553. Esta es la montaña equivocada.
Copy !req
554. Mis rodillas me están matando.
Copy !req
555. Eso es simplemente irreal.
Copy !req
556. El Lago de la Sabiduría.
Copy !req
557. ¿Qué están esperando?
Copy !req
558. Chicos, apúrense.
Copy !req
559. Esto es de lo que hablaba mi mamá.
Copy !req
560. Se honesto, ¿Sueno más sabio?
Copy !req
561. Mucho más sabio. Eras un poco
tonto antes, puedo decir eso ahora.
Copy !req
562. Esa agua no es broma. Literalmente
puedo saborear inteligencia y sabiduría
Copy !req
563. circulando por mi cuerpo ahora.
Copy !req
564. Chicos, no hay nadie aquí. Quiero
decir, nadie ha usado este lugar en años.
Copy !req
565. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
566. ¡Sal de ahí!
Copy !req
567. No escupas en su boca.
No escupas de vuelta.
Copy !req
568. No lo tragues.
Copy !req
569. Sal. Vámonos.
Copy !req
570. Tomate tu tiempo, ¿quieres?
Copy !req
571. Encontré el sentido de la vida, es..
Cállate.
Copy !req
572. Es él.
Copy !req
573. Vaya, hombre.
Copy !req
574. No no. no.
Copy !req
575. Horrible giro de los acontecimientos.
Copy !req
576. Horrible.
Copy !req
577. Bueno, parece que el Lago de la
Sabiduría es más el Lago del Pis.
Copy !req
578. ¿Acaban de venir aquí para
mirarme o tienen algo que decir?
Copy !req
579. Creo que nos vio.
Copy !req
580. ¿Tú crees?
Copy !req
581. Han pasado la primera prueba.
Me han encontrado.
Copy !req
582. ¡Cuidado!
Copy !req
583. Contemplen, deslúmbrense
Copy !req
584. con Mighty Eagle.
Copy !req
585. Lo veo todo y lo sé todo.
¿Cuáles son sus nombres?
Copy !req
586. Si lo sabes todo, ¿Por qué
no sabes quiénes somos?
Copy !req
587. Se muy bien quienes son.
Copy !req
588. Son almas perdidas que han
venido aquí buscando sabiduría.
Copy !req
589. ¿Podemos tomar un poco?
Copy !req
590. La sabiduría no es algo que se da.
Es algo que se obtiene.
Copy !req
591. Esta bien, adiós.
Copy !req
592. No, no. Los ayudaré a
obtener sabiduría. ¡Si!
Copy !req
593. Eso lo hare.
Copy !req
594. Si, la razón por la que trepamos la
montaña es porque queremos saber...
Copy !req
595. - Prepárense...
- Está bien.
Copy !req
596. - Para que exploten sus mentes.
- Oh, hijo de...
Copy !req
597. Este tipo es bueno.
Copy !req
598. Bienvenidos al Salón del Heroísmo.
Copy !req
599. Es genial conocerte.
En realidad tenía tu póster.
Copy !req
600. Tal vez quieran protegerse los
ojos del brillo de esos trofeos.
Copy !req
601. - ¿Cuántos son? -No tengo idea.
- Incontables, estoy seguro, 30.
Copy !req
602. Esto es mucho más lindo
que mi Salón del Patetismo.
Copy !req
603. Tráelos a casa, mamacita.
Copy !req
604. ¿Que...?
Copy !req
605. Esos son movimientos
de la vieja escuela.
Copy !req
606. ¿Que?
Copy !req
607. ¡Si!
Copy !req
608. Así que esta medio loco, eso
no significa que no sea sabio.
Copy !req
609. ¿Estás cansado de llenar tus
globos con ese pesado y viejo aire?
Copy !req
610. ¡Finalmente hay una mejor manera!
Helio, es un gas.
Copy !req
611. No te preocupes por tu globo.
Solo aterrizará en el océano.
Copy !req
612. A los peces les encantan.
Es bueno para sus pancitas.
Copy !req
613. Fiesta gratis, fiesta gratis.
Copy !req
614. Será la fiesta más cerda del año.
Copy !req
615. Fiesta, vengan pájaros
Copy !req
616. Ahora, eso es trabajo divertido.
Copy !req
617. Oye, juez, estas bajo
arresto por verte muy bien.
Copy !req
618. ¿Qué hay de mí?
Copy !req
619. ¿Puedo llevar a alguien?
Copy !req
620. - Gracias.
- Déjame ver, déjame ver.
Copy !req
621. Ese fue uno mojado.
Copy !req
622. Respiración profunda.
Respiración profunda.
Copy !req
623. Y volvemos.
Copy !req
624. ¿Quién está listo para
la caída de la confianza?
Copy !req
625. Ayúdenme.
Copy !req
626. Mighty, Mighty Eagle vuela libre
Copy !req
627. Defensor de nuestros
hogares y la libertad.
Copy !req
628. Valor, humildad y honestidad.
Copy !req
629. Deben haber crecido cantando
esta canción en la escuela.
Copy !req
630. Si, si lo hicimos.
Copy !req
631. Claro, sí.
Copy !req
632. Mighty, Mighty Eagle, rescátame.
Copy !req
633. Ahora tu haz el segundo verso.
Copy !req
634. ¡Vamos!
Copy !req
635. ¿Yo?
Copy !req
636. Si. Hazlo. Hazlo.
Copy !req
637. Mighty, Mighty Eagle aletea
Copy !req
638. y llena tu gran cueva
con todas tus cosas caras.
Copy !req
639. Cortesía, espíritu deportivo
y buen margen de atención.
Copy !req
640. Mighty, Mighty Eagle.
Copy !req
641. Si.
Llévatelo Charles.
Copy !req
642. ¡Oh! Gran heroica Mighty Eagle
Copy !req
643. con el fino plumaje de una gaviota
Copy !req
644. pobreza y bancarrota
Copy !req
645. Mighty, Mighty Eagle
Copy !req
646. organizados, organizados.
¡Rescátame!
Copy !req
647. Bueno, se la saben mejor que yo.
Copy !req
648. Entonces, el otro día llegaron
estos cerdos de la nada
Copy !req
649. y me costó sospechar mucho
y se fue de la habitación
Copy !req
650. Increíble, no lo entiendo.
Este tipo se
Copy !req
651. sienta aquí en su trasero
completamente solo
Copy !req
652. claramente no deja la
casa, habla mucho pero
Copy !req
653. no se preocupa por nadie
además de sí mismo.
Copy !req
654. Suena como tú.
Copy !req
655. Gracias por tu opinión, Chuck.
Copy !req
656. Bueno, hola.
Copy !req
657. Hola Mighty Eagle ¿Que?
Copy !req
658. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
659. Estoy observando aves.
Copy !req
660. Observa.
Copy !req
661. Eres asqueroso.
Copy !req
662. ¿Vas a ayudarnos o no?
Copy !req
663. - Los estoy ayudando.
- No, este eres tú ayudando.
Copy !req
664. Mirando por los binoculares,
espiando a ancianas.
Copy !req
665. ¿Espera, que es eso?
Copy !req
666. Espera.
Copy !req
667. Tenía razón, Tenía razón.
¡Lo sabía!
Copy !req
668. ¡Bomb. Chuck, apúrense!
Vengan aquí.
Copy !req
669. Mighty Eagle, llévanos allá abajo ahora.
Copy !req
670. - No.
- ¿Lo siento, que?
Copy !req
671. Yo ya no hago eso.
Estoy retirado
Copy !req
672. Mayormente solo cansado.
Copy !req
673. Ve a manejarlo tú mismo. Esto
es todo por lo que te preparé.
Copy !req
674. ¿Qué? ¿Prepararnos?
¿Me perdí algo? Déjame ver.
Copy !req
675. Cosas locas, alardear, cosas locas
karaoke, no veo nada útil aquí.
Copy !req
676. El mundo entero, todos los
que conocemos están en peligro.
Copy !req
677. Si, lo están, así que vayan.
Copy !req
678. ¿Sabes qué? Yo solía creer en ti.
Copy !req
679. Cuando era niño creía que nada malo
podía pasar porque tú estabas aquí.
Copy !req
680. Y ahora veo que el destino del
mundo depende de idiotas como yo.
Copy !req
681. Y eso, señor, es un poco terrorífico.
Copy !req
682. Es hora de que te vayas.
Copy !req
683. Sabes, me molesta mucho que seas
el único pájaro que puede volar
Copy !req
684. y estas demasiado asustado para hacerlo.
Copy !req
685. Chicos, vamos, terminamos
aquí, no es ningún héroe.
Copy !req
686. Entonces, voy a dar una fiesta el
próximo jueves. Si pudieras venir...
Copy !req
687. Vamos, corre más rápido.
Copy !req
688. ¡Los sentencio a todos a
cuatro horas de fiesta!
Copy !req
689. Están tomando los huevos.
Síganlos.
Copy !req
690. Vaya, hombre.
Copy !req
691. Justo a tiempo.
Excelente.
Copy !req
692. Chuck, ve a parar esa fiesta ahora.
Copy !req
693. Pero yo solo sé como
empezar las fiestas.
Copy !req
694. - ¡Ve!
- Voy.
Copy !req
695. Bomb, tenemos que detenerlos.
Copy !req
696. Necesito más velocidad.
Copy !req
697. ¡Es la hora de Chuck!
Copy !req
698. Todos pueden dejar de festejar.
Están robando los huevos.
Copy !req
699. Matilda, necesitamos tu ayuda.
Los cerdos están robando los huevos.
Copy !req
700. Soy un globo.
Tenemos que volver a la villa.
Copy !req
701. Dejen de bailar y empiecen a correr.
Copy !req
702. ¡Mi debilidad!
Copy !req
703. Vamos, apúrense.
Copy !req
704. Tenemos que sacar los huevos del barco.
Copy !req
705. Usa los trampolines.
Copy !req
706. ¿Puedes llegar aquí?
Copy !req
707. ¿Qué demonios están haciendo?
Copy !req
708. Desata las cuerdas y
arroja los huevos al agua.
Copy !req
709. Desháganse de ellos.
Bájenlos de ahí.
Copy !req
710. Es muy fuerte, no puedo romperla.
Copy !req
711. Bomb, explota la cadena.
Copy !req
712. Vamos, Bomb, puedes hacerlo.
Copy !req
713. Vamos, Bomb, lo tienes.
Explota.
Copy !req
714. Tienes que hacerme enojar.
Copy !req
715. ¿Entonces, qué te hace enojar?
Copy !req
716. Trata de insultarme a un nivel personal.
Copy !req
717. Tu poesía apesta. Eres solo
un mal poeta y lo sabes.
Copy !req
718. Lo sé, lo sé.
Copy !req
719. ¿Quién quiere agua?
Copy !req
720. Lo siento, Red, no pude hacerlo.
No te rindas, esto no se ha acabado.
Copy !req
721. Gracias por su hospitalidad.
Copy !req
722. Naveguen a Piggy Island.
Copy !req
723. Los encontraremos.
Copy !req
724. Todos se fueron.
Copy !req
725. Está bien.
Copy !req
726. Sr. Red.
Copy !req
727. ¿Qué hacemos ahora?
Copy !req
728. ¿Espera, me estas preguntando a mí?
Copy !req
729. Tú lo sabias y trataste de
decirnos, pero no escuchamos.
Copy !req
730. Yo no escuche.
Copy !req
731. Red, necesitamos un líder.
¿Qué hacemos ahora?
Copy !req
732. Espera un minuto, yo no soy un líder.
Copy !req
733. Está bien, los cerdos robaron
a nuestros hijos. Eso apesta
Copy !req
734. pero todos ustedes parecen idiotas.
Copy !req
735. ¿Saben lo que tenemos que hacer?
Empezar a reemplazar a esos niños.
Copy !req
736. ¡Señoritas pónganse ocupadas!
Vamos a poner huevos esta noche.
Copy !req
737. No, espera, no vamos a
reemplazar a los niños.
Copy !req
738. Vamos a recuperarlos.
Copy !req
739. ¿Cómo vamos a hacer eso?
Copy !req
740. ¿Qué quieres decir cómo?
Los cerdos ya nos mostraron como.
Copy !req
741. Ahí es a donde fueron.
Así que ahí es a donde vamos.
Copy !req
742. ¿Pero cómo llegamos
desde aquí hasta allá?
Copy !req
743. Yo no soy acuático.
Copy !req
744. Bueno, ya saben.
Copy !req
745. Vamos a construir nuestro propio barco.
Copy !req
746. Robaron a sus niños. No,
robaron a nuestros niños.
Copy !req
747. ¿Quiero decir, quien hace eso?
Copy !req
748. ¿Alguna vez le han
robado el hijo a alguien?
Copy !req
749. ¿Tu? Quiero decir, tú
parece que lo harías.
Copy !req
750. ¿Y saben qué?
Estoy un poco enojado.
Copy !req
751. Estoy muy enojado. Y no
creo que sea el único.
Copy !req
752. Vamos, somos pájaros. Somos
descendientes de los dinosaurios.
Copy !req
753. ¿No se supone que seamos amables, no?
Copy !req
754. Si, buen punto.
Copy !req
755. ¿Quién más está enojado?
Copy !req
756. Si, lo están. Vamos a
recuperar a nuestros hijos.
Copy !req
757. Y no necesito a ningún
pájaro calmado y feliz.
Copy !req
758. Eso no va ayudar, no lo necesito.
Necesito algunos pájaros enojados.
Copy !req
759. ¿Me escuchan?
¿Quién está enojado?
Copy !req
760. Bueno, vamos.
Copy !req
761. Traigan todo lo que flote.
Sí, eso es perfecto.
Copy !req
762. Con cada una de las plumas de mi ser,
Copy !req
763. no voy a dejar que tomen
a ninguno de estos huevos.
Copy !req
764. Chuck, necesito que ates esas cajas.
¿Lo tienes?
Copy !req
765. - Hecho y hecho.
- ¿Un poco de ayuda?
Copy !req
766. Muévanlo todos.
Copy !req
767. Bien hecho para un montón de pájaros.
Copy !req
768. Cuando diga "¡A comer!"
ustedes dicen "¡Los huevos!"
Copy !req
769. ¡A comer!
¡Los huevos!
Copy !req
770. Vaya, qué recepción.
Muy bien.
Copy !req
771. Es una escalera de cerdos
¿Quién piensa en eso?
Copy !req
772. ¡Bienvenido a casa,
Rey Barba Lodo!
Copy !req
773. Mi padre y el padre de mi
padre y mi rara tía Chloe
Copy !req
774. todos buscaron los huevos. Pero solo
yo, el Rey Barba Lodo los he encontrado
Copy !req
775. Les presento... los huevos.
Copy !req
776. Dile adiós a Harvey.
Copy !req
777. Un festín. Proclamo
un festín esta noche.
Copy !req
778. Vamos a hacer unos cuantos omelets.
Copy !req
779. Me siento un poco nervioso por
dentro, pero eso es normal, ¿no?
Copy !req
780. Sí, eso creo.
Copy !req
781. ¿Alguien más tiene
mariposas en el estómago?
Copy !req
782. Probablemente porque
comiste demasiadas orugas.
Copy !req
783. ¡Arrojen las nueces y muevan el trasero!
Copy !req
784. No estaba esperando esto.
Copy !req
785. Espera un segundo.
¿Ese tipo es el rey?
Copy !req
786. El tiene un montón de
huevos con él en el castillo.
Copy !req
787. - ¿Qué demonios es un castillo?
- Ahí es a dónde vamos.
Copy !req
788. ¿Chicos recuerdan todo lo
que aprendieron en mi clase?
Copy !req
789. - Si. -No.
- ¿Qué clase?
Copy !req
790. Bueno, olvídenlo todo por ahora.
Ahora es el momento de soltarse.
Copy !req
791. Bien, porque nunca aprendí
nada de todas formas.
Copy !req
792. Yo tampoco, solo fui a socializar.
Copy !req
793. Yo fui por la comida.
¿No tienes ninguna ahora, no?
Copy !req
794. Respiración profunda.
Respiración profunda.
Copy !req
795. ¿Cómo vamos a pasar esos muros?
Copy !req
796. Te diré como.
Vamos a volar.
Copy !req
797. Recuerden, el objetivo es el
castillo. Lleguen al castillo.
Copy !req
798. ¿Quién quiere ir primero?
Yo, yo.
Copy !req
799. Muy bien. Matilda.
Siempre me sorprende.
Copy !req
800. Un paso atrás, mantén las alas y el pico
¡Dispara!
Copy !req
801. ¡Fuego!
Copy !req
802. ¡Tomen eso, puercos! ¡Allá va!
Copy !req
803. Mira eso, mi maestra puede
disparar bolas de fuego del trasero.
Copy !req
804. Tú, ¿Cuál es tu nombre? - Hal
Te he visto hacer algo extraño antes.
Copy !req
805. Láncenlo.
Copy !req
806. Este tipo se ve bien.
Copy !req
807. Va a llegar.
Copy !req
808. Esto es increíble, estamos
haciendo historia ahora mismo.
Copy !req
809. Va a volver, agáchense.
Copy !req
810. ¿Ganamos?
Copy !req
811. No todavía, amigo.
Seguimos empatados.
Copy !req
812. - Podemos buscar un poco de hielo
para Hal. -¡Medico!
Copy !req
813. Está bien, quién va después.
Espera, ¿tú que puedes hacer?
Copy !req
814. ¿Necesitas un pañuelo?
Copy !req
815. ¿Quién sigue? Necesitamos a los que
vuelan no a los que se quedan. ¡Vamos!
Copy !req
816. Sal ahí y muéstrales lo siniestros
que pueden ser los mimos.
Copy !req
817. ¡Dios mío!
Copy !req
818. ¿Que?
Copy !req
819. ¿Qué es eso?
Copy !req
820. - ¡Fuego!
- Ese tipo otra vez.
Copy !req
821. Ciudadanos de la Isla de los Cerdos
Copy !req
822. si ven algún pájaro destruyendo su
vecindario, por favor, captúrenlo.
Copy !req
823. Ha habido un cambio de planes.
Comeremos los huevos de almuerzo.
Copy !req
824. ¿Dijo comer los huevos?
Copy !req
825. Está bien, quiero que te enrolles en
una pequeña bola. Hazte aéreo, dinámico.
Copy !req
826. ¿Así?
Copy !req
827. A la izquierda. A la izquierda.
¡Lancen!
Copy !req
828. ¡No te metas con Bubbles!
Copy !req
829. Les dije que no se metieran conmigo.
Copy !req
830. Eso explota, en el buen sentido.
Copy !req
831. ¡A la izquierda!
¿A mi izquierda o la tuya?
Copy !req
832. Mi izquierda es tu izquierda.
Estamos en la misma dirección.
Copy !req
833. Claro, tienes razón.
Copy !req
834. Solo mira a donde fue el último
pájaro y ajústalo desde ahí.
Copy !req
835. Lo tengo, chicos.
Copy !req
836. Llegó lejos, pero no lo bastante lejos.
Copy !req
837. Tenemos que acercarnos más.
Copy !req
838. ¡Poder de juez!
Copy !req
839. ¡El juez está que arde!
No, literalmente está que arde.
Copy !req
840. ¿Alguien puede, por favor,
ayudarlo?
Copy !req
841. ¡Mighty Eagle!
Copy !req
842. Terence, tengo una idea. ¿Crees que puedes
tirar el tirachinas lo bastante lejos
Copy !req
843. para darle a esa roca gigante?
Copy !req
844. Está bien, lánzame directo a esa cosa.
Copy !req
845. ¿Listo?
Copy !req
846. No quiero mentirte, yo...
Copy !req
847. te extrañaré cuando mueras.
Copy !req
848. Descansa en paz, mi amigo.
Descansa en paz.
Copy !req
849. Chicos, no se pongan
sentimentales. ¿Está bien?
Copy !req
850. ¿Listo? ¡Fuego!
Copy !req
851. Esto va a doler.
Copy !req
852. ¿Qué fue eso?
Copy !req
853. ¡Mi techo!
Copy !req
854. Espero que este bien.
Copy !req
855. ¡Esto adentro!
Copy !req
856. Envía a todos los demás
Copy !req
857. Guardias, hay un pájaro rojo
en estos muros. Tráiganmelo.
Copy !req
858. Si, señor. Entendido, jefe.
Copy !req
859. No en los muros, en el
castillo. Vamos, chicos.
Copy !req
860. Aquí, pajarito, pajarito.
Copy !req
861. Transporten los huevos.
Copy !req
862. Lánzame exactamente de la misma
forma que lo hiciste con Red.
Copy !req
863. ¡No estaba listo!
Copy !req
864. Chuck, ¿eres tú?
Copy !req
865. Esto es una casa de horrores.
Copy !req
866. Tengo que ser honesto, te ves
un poco... bien. Te ves bien.
Copy !req
867. Bomb está de camino.
Copy !req
868. ¡Llamen a la fuerza aérea de cerdos!
Copy !req
869. ¿Qué es eso?
Copy !req
870. Mis leales súbditos, los pájaros
traicioneros han pagado nuestra amistad
Copy !req
871. con un acto de agresión no
provocado. El ataque fallara.
Copy !req
872. Tenemos vidrio, tenemos
madera, tenemos TNT.
Copy !req
873. Tratamos de matarlos con amabilidad
y ahora solo tendrán que, ya saben
Copy !req
874. ¿Quién va después?
Copy !req
875. Apunta a la rampa.
Copy !req
876. No están aquí.
No, no, no.
Copy !req
877. Yo tengo esta
Copy !req
878. Corre, Red.
Copy !req
879. No importa.
Copy !req
880. Apoyo aéreo.
Copy !req
881. Espera un segundo.
Copy !req
882. ¡Ese es el fin de Bomb!
Copy !req
883. Ese no es su fin, es su cara, hombre.
Copy !req
884. Lo siento, Bomb.
No hay problema
Copy !req
885. Gracias por sacarme.
Copy !req
886. ¡Queremos huevos, queremos huevos!
Copy !req
887. Estaba enfermo, pero
encontraron la cura.
Copy !req
888. ¡Aquí No Hay Huevos!
Estos cerdos son astutos.
Copy !req
889. Miren, voy a correr y tumbar
al cerdo de la izquierda.
Copy !req
890. Bomb, tú también. Chuck,
no se si puedes ayudar.
Copy !req
891. Tenemos que buscar la forma
de entrar en ese cuarto.
Copy !req
892. ¿Alguien tiene alguna idea?
Copy !req
893. Vas a pagar por eso
Copy !req
894. ¡Acaba de pasar!
Copy !req
895. Oh, lo siento. ¿Decías?
Copy !req
896. ¡Y aquí estamos!
Los encontramos.
Copy !req
897. Chicos, vamos.
Copy !req
898. Chicos, estoy aquí. Todo va a estar
bien. Vamos a sacarlos de aquí
Copy !req
899. Apúrate, Bomb, vamos.
No los pierdas.
Copy !req
900. ¿Este día nunca terminara?
Copy !req
901. ¿Qué está haciendo él aquí?
Este es un buffet civilizado.
Copy !req
902. No nazcan ahora. No nazcan ahora.
Copy !req
903. Saquen a esa cosa roja de mis huevos
Copy !req
904. Vaya, hombre.
Copy !req
905. Bomb, ¿estás bien?
He estado mejor
Copy !req
906. Voy a coger ventaja.
Copy !req
907. Hiérvelo a él también.
Vamos, cerdos.
Copy !req
908. Parece que somos tú y yo,
barnga de puerco.
Copy !req
909. Respira profundo.
Copy !req
910. Esto dentro. Que elegante.
Copy !req
911. Mighty Eagle. ¿A dónde va?
Copy !req
912. No puedo creer que voy a hacer esto.
Copy !req
913. Mi grito de batalla.
Copy !req
914. Voy, voy
Copy !req
915. Mighty Eagle.
Copy !req
916. Mighty Eagle, despierta, vamos.
Que mal aliento.
Copy !req
917. Puedo dormir hasta tarde, mamá.
No es día de escuela.
Copy !req
918. Pónganlo en la olla también.
Comeremos pavo.
Copy !req
919. ¿Qué me perdí?
Copy !req
920. Tienes que llevar a los
huevos a un lugar seguro
Copy !req
921. Lo tengo. Aquí vamos.
Copy !req
922. ¡Mis huevos!
Copy !req
923. No olvides a Chuck y a Bomb.
Copy !req
924. ¿Quién?
A esos tipos.
Copy !req
925. Te tengo
Copy !req
926. No te vas a escapar tan fácil.
Copy !req
927. ¡Sálvense! Tengo que salvar a ese huevo.
Copy !req
928. Red, no seas un héroe. Red. ¡no!
Copy !req
929. Salgan del pueblo, todos.
Copy !req
930. ¡Son tantos, nos superan!
¿Cuántos?
Copy !req
931. No son tantos realmente, no hay
que mirar atrás, Solo sigue volando.
Copy !req
932. Yo tomare eso.
No lo harás.
Copy !req
933. ¿Solo no sabes cuándo parar, verdad?
Copy !req
934. Es una respuesta de dos palabras.
Copy !req
935. Parece que tu pequeño juego
de tirachinas termina aquí.
Copy !req
936. Dame eso Eso no va a pasar.
Copy !req
937. Sal de mi camino.
Copy !req
938. Cada cerdo por sí mismo.
Copy !req
939. Sé lo que tengo que hacer.
Tengo que explotar esa rampa.
Copy !req
940. Y ese sería un buen plan
si fueras bueno explotando.
Copy !req
941. Tengo que parar a esos aviones.
Recuérdame, Chuck, recuérdame.
Copy !req
942. ¡Bomb se va!
Copy !req
943. Hola.
Copy !req
944. Este cerdito se fue, este
cerdito exploto y este cerdito...
Copy !req
945. Vamos, Bomb, puedes hacerlo.
Explota, explota.
Copy !req
946. Ten pensamientos explosivos.
Fiestas sorpresa,
Copy !req
947. poses de yoga, cerdos en avión.
Copy !req
948. Explote.
Copy !req
949. Destrozaste mi casa.
¿Qué pasa contigo?
Copy !req
950. Tú destrozaste mi casa.
Copy !req
951. Tu casa era fea.
Bueno, estamos a mano.
Copy !req
952. Corran, corran.
Copy !req
953. Chicos, cuidado
Copy !req
954. Todo el mundo, quédense atrás
Copy !req
955. ¿Terence?
Copy !req
956. Pónganse los cinturones todos.
Confíen en mí.
Copy !req
957. Bueno, esto es dinamita.
Copy !req
958. Ahí estas.
Copy !req
959. Delicioso huevo de pájaro.
Copy !req
960. ¡No puedes comer huevos!
¿Qué vas a hacer?
Copy !req
961. Se acabó. Estás acabado, cejas.
Copy !req
962. La ira no es siempre la respuesta.
Copy !req
963. ¿Sabes qué? Supongo que tú ganas
Copy !req
964. ¿Que?
Copy !req
965. Ese fue un gran plan.
Me voló la mente.
Copy !req
966. ¿De verdad? Bueno, gracias.
Copy !req
967. Gran parte de nuestro trabajo se
basa en mis planes sinestros, sí.
Copy !req
968. ¡No, quiero decir, tu plan fue
genial pero no planeaste esto!
Copy !req
969. Me has molestado por última vez.
Si.
Copy !req
970. Mira eso.
¿Están viendo lo que yo veo?
Copy !req
971. Este tipo no se parece
nada a la estatua
Copy !req
972. Nuestros huevos.
Copy !req
973. ¿Estás bien?
Chuck, hombre
Copy !req
974. ¿Viste lo que hice allá atrás?
Si.
Copy !req
975. Este huevo es la misma imagen de ti
Copy !req
976. Sanos y salvos.
Copy !req
977. ¿Dónde está?
Red.
Copy !req
978. Creo que podría estar muerto
Copy !req
979. ¡Papi!
Copy !req
980. ¡Está vivo! ¡Está vivo!
Copy !req
981. ¿Que?
Copy !req
982. Red, estás vivo. Pensé que habías
muerto o desertado al lado de los cerdos.
Copy !req
983. Amigo, me alegro de que no estés muerto.
Copy !req
984. Es bueno verlos, chicos.
Copy !req
985. Señor, señora.
Copy !req
986. Creo que estos les pertenecen.
Copy !req
987. Gracias.
Copy !req
988. Crimson, Woody, Ash.
¿Quien?
Copy !req
989. ¿Nos estás hablando a nosotros?
Copy !req
990. Aprendieron bien su lección.
Vamos, vengan.
Copy !req
991. No soy del tipo afectivo.
Copy !req
992. ¿Alguien más siente que
esto cruza la línea?
Copy !req
993. - Si.
- No.
Copy !req
994. Son mis orgullosos pupilos.
¿Sus orgullosos qué?
Copy !req
995. ¿No lo ven?
Copy !req
996. Tenía que hacerles perder la fe en mi para
que pudieran tener fe en ustedes mismos
Copy !req
997. Realmente no es así como se sintió.
Diles, Rosy.
Copy !req
998. No creo que eso fue lo que pasó, hombre.
Copy !req
999. Miren, esta sonrojado.
Copy !req
1000. No estoy sonrojado, solo soy rojo.
Copy !req
1001. ¿Está bien, quién quiere un autógrafo?
Copy !req
1002. Bien.
Copy !req
1003. Gran reapertura.
Compren sus gusanos.
Copy !req
1004. Honrando a Mighty Eagle
por salvar los huevos.
Copy !req
1005. ¿Ese eres tu ahí, Red?
Copy !req
1006. ¿De verdad? ¿Dónde?
No ellos no...
Copy !req
1007. Es gracioso. No recuerdo haber llorado de
rodillas así, pero, ya sabes, está bien.
Copy !req
1008. Mira eso, le dieron a
Mighty Eagle todo el crédito.
Copy !req
1009. Lo hicieron parecer
mucho más apuesto que tú.
Copy !req
1010. Sabes, cuando estaba enojado
eso me habría molestado mucho.
Copy !req
1011. Olvídalo
Copy !req
1012. ¿Sabes lo que deberíamos hacer?
Vamos a la villa.
Copy !req
1013. Me encantaría salir con
ustedes, pero tengo esta cosa
Copy !req
1014. y tengo otra cosa después de esa
cosa y son todas estas cosas...
Copy !req
1015. Mira eso.
Copy !req
1016. ¿Que...?
Copy !req
1017. Sr. Red, bienvenido
de vuelta a la villa.
Copy !req
1018. Mighty, Mighty Red, me rescataste.
Copy !req
1019. Defensor de nuestros
hogares y de la libertad.
Copy !req
1020. Valor, humildad y enojo
Copy !req
1021. Mighty, Mighty Red, me rescataste.
Copy !req
1022. Oh Dios mío.
Copy !req
1023. ¿Cómo encontraron
el tiempo para hacer esto?
Copy !req
1024. Es por esto que fuimos a
hacernos pedicuras, ¿no?
Copy !req
1025. No, nos hicimos pedicuras
porque lo vale.
Copy !req
1026. - Me veo bien.
- Ustedes son algo más.
Copy !req
1027. Para ser honesto con ustedes, voy
a extrañar la vista de la playa.
Copy !req
1028. ¿Y qué? Sigue ahí, solo no está justo ahí
cuando me despierto y miro por la ventana.
Copy !req
1029. Puedes mirar por la ventana
y vernos a mí y a Bomb.
Copy !req
1030. Claro, bueno ya saben.
Eso también vale.
Copy !req
1031. Los veo luego.
Copy !req
1032. Bueno, esto se acaba de volver incomodo.
Copy !req
1033. Eso es muy insensible.
¿Quieres ir a comer algo?
Copy !req
1034. Olvídalo, solo vamos a casa.
Copy !req
1035. Chicos, solo estaba bromeando.
¡Vengan!
Copy !req
1036. ¡Lo sabia somos compañeros!
Copy !req
1037. Compañeros, no puedo esperar
a hacer una lista de tareas.
Copy !req
1038. Esperen un segundo.
Pondré mi nido en el cuarto principal.
Copy !req
1039. Bomb, te puedes quedar en la sala.
Espera, ¿tenemos que traer un nido?
Copy !req
1040. ¡Esto será perfecto!
Copy !req
1041. ¡Chicos, no!
Copy !req
1042. ¡Vamos Leonard!
Copy !req
1043. ¡Leonard no puede bailar!
Copy !req
1044. Está eclosionando un nuevo plan.
Copy !req