1. Para clasificar todos los cuerpos en el
sistema solar, es necesario
Copy !req
2. adoptar un criterio arbitrario; un
criterio...
Copy !req
3. que se pueda aplicar a todos los
cuerpos celestes.
Copy !req
4. Observemos el cinturón de asteroides
entre Marte y Júpiter.
Copy !req
5. La clasificación de estos planetesimales
fragmentados comenzó en...
Copy !req
6. 1801 con el descubrimiento de Ceres.
Copy !req
7. Ceres, con un diámetro de 955 kilómetros...
Copy !req
8. es de los miembros de mayor tamaño
entre cientos de cuerpos...
Copy !req
9. que están en una órbita infinita
de desechos primordiales
Copy !req
10. desde una fase muy temprana de la
formación planetaria.
Copy !req
11. Hay mas de dos mil asteroides bajo
observación constante...
Copy !req
12. pero debido a su gran tamaño, su
ubicación y su disponibilidad...
Copy !req
13. Ceres se estableció como el lugar perfecto
para un proveedor de bebidas...
Copy !req
14. o, en otras palabras, un bar.
Copy !req
15. Se llama, de manera muy apropiada,
"El Cruce de Ceres".
Copy !req
16. En su mayoría, lo frecuentaban
vagabundos...
Copy !req
17. y malandros. Aquí es donde empieza
nuestra historia.
Copy !req
18. La historia de como me convertí en
padre.
Copy !req
19. Ah, y hoy es mi cumpleaños.
Copy !req
20. PRODUCCIONES BNS PRESENTA
Copy !req
21. EL ASTRONAUTA AMERICANO
Copy !req
22. DIRECTOR DE REPARTO
Copy !req
23. DISEÑO DE VESTUARIO
Copy !req
24. EDITOR
Copy !req
25. CO-PRODUCTOR
Copy !req
26. DISEÑO DE PRODUCCION
Copy !req
27. DISEÑO DE SONIDO
Copy !req
28. DIRECTOR DE FOTOGRAFIA
Copy !req
29. PRODUCTORES
Copy !req
30. DIRECTOR Y ESCRITOR
Copy !req
31. Mierda.
Copy !req
32. Cruce de Ceres. Habla Eddy.
Copy !req
33. Eddy, habla Samuel Curtis.
Acabo de aterrizar.
Copy !req
34. Yo se. Lo vimos. Estuvo increíble.
Copy !req
35. Me puedes ayudar y darme un vuelo?
Copy !req
36. Claro. ¿Trajiste el gato?
Copy !req
37. Sí. Lo tengo. Se llama Mico de Gato.
Copy !req
38. Yo lo quiero llamar Oscar.
Copy !req
39. Eso no estuvo tan mal, o no, Mico?
Eddy, tienes algo para mí?
Copy !req
40. Sí.
Copy !req
41. Bueno. Yo voy para allá en un rato.
Copy !req
42. Bueno. Adiós.
Copy !req
43. Listo, gato, vamos.
Copy !req
44. CONCURSO DE BAILE ESTA NOCHE
Copy !req
45. Yo me quedo con eso. Ha visto a
Eddy?
Copy !req
46. Sí. El está allá en la esquina de la
barra.
Copy !req
47. O sea es el cantinero?
Copy !req
48. Gracias.
Copy !req
49. Samuel Curtis.
Copy !req
50. Yo se. Vimos el aterrizaje. Todos
acá quedaron...
Copy !req
51. tan emocionados. Yo sigo
emocionado, todos todavía están!
Copy !req
52. Tienes algo para mí,o no?
Copy !req
53. No vas a creer lo que tengo para ti.
Copy !req
54. Yo soy el único que puede venir acá, entonces
podemos dejar a Oscar acá hasta que vengan por él.
Copy !req
55. Yo pensaba que te ibas a
quedar con él.
Copy !req
56. No, yo odio los gatos, pero me
salvaste trayéndolo acá.
Copy !req
57. Te quedas o no?
- Que dices?
Copy !req
58. Te vas a quedar para el gran
baile o no?
Copy !req
59. Bueno, esta bien.
Copy !req
60. No entiendo.
Copy !req
61. Es una niña, de carne y hueso.
Copy !req
62. Y que se supone que yo debo hacer
con esto?
Copy !req
63. No se.
Copy !req
64. Quien va a tocar en el baile esta
noche?
Copy !req
65. Yo.
Copy !req
66. Entonces allá te veré. Puedo usar
el baño?
Copy !req
67. Claro. Ten cuidado, es un inodoro de
verdad.
Copy !req
68. Gracias Eddy.
Copy !req
69. Ese es él.
Copy !req
70. Hey muchacho, hey muchacho...
Copy !req
71. Te tengo un mensaje...
Copy !req
72. de amor, y de las estrellas, y una
paloma blanca...
Copy !req
73. que hace de una pelea una batalla.
Copy !req
74. Las cosas se complicaron, pero ya
bastó.
Copy !req
75. Hey muchacho, Hey muchacho...
Copy !req
76. Un amigo me contó...
Copy !req
77. de tu odio cuando te acuestas en la
cama...
Copy !req
78. y ten enfrentas consumido por tu
odio...
Copy !req
79. por todo lo que dijiste y quisieras estar
muerto
Copy !req
80. Porque te has distanciado del amor y
de las estrellas en el cielo.
Copy !req
81. Y una paloma blanca que hace de una
pelea una batalla.
Copy !req
82. Las cosas se complicaron, pero ya
bastó.
Copy !req
83. Hey muchacho, Hey muchacho...
Copy !req
84. Me contó un amigo que...
Copy !req
85. tienes el corazón roto y que hechas
humo de la rabia...
Copy !req
86. y que te acuestas pensando...
Copy !req
87. en días pasados. Suspiras y tus ojos no
pueden contener las lágrimas.
Copy !req
88. Y comienzas a llorar. Y le preguntas a
Dios por qué.
Copy !req
89. Y te quisieras morir. Y no puedes
dejar de llorar.
Copy !req
90. Y el tiempo no pasa en esta noche
infernal.
Copy !req
91. Con los ojos abiertos en este viaje
infernal.
Copy !req
92. Mientras te mueves de lado a lado
lleno de odio
Copy !req
93. Acostado en tu cama.
Y se te enrojece la cara...
Copy !req
94. de la rabia que te dan las palabras que
dijiste. Y quisiera estar muerto...
Copy !req
95. porque te has distanciado del amor y
de las estrellas en el cielo...
Copy !req
96. y una paloma blanca que hace de una
pelea una batalla.
Copy !req
97. Las cosas se complicaron, pero ya bastó.
Copy !req
98. Hey muchacho, hey muchacho
Copy !req
99. Un amigo me contó que tu...
Copy !req
100. Oiga!
Copy !req
101. Oiga! Hijo de puta! Oiga!
Copy !req
102. Oiga!
Copy !req
103. Usted vio dos hombres que salieron
de ese baño?
Copy !req
104. Aquí tiene.
Copy !req
105. Será que soy yo, o solo me rascan las
huevas?
Copy !req
106. Creo que es usted.
Copy !req
107. Que bueno. Por un minuto pensé que
me rascaban las huevas.
Copy !req
108. Oiga, es un chiste.
Copy !req
109. Muy chistoso.
Copy !req
110. Jódase.
Copy !req
111. Estas buscando esto?
Copy !req
112. Larry Blueberry.
Copy !req
113. Me llamo Lawrence, no me gusta que
me llamen Larry.
Copy !req
114. Me han contado que te ha ido bien
últimamente.
Copy !req
115. Me contaron que te mató el Profesor Hess.
Copy !req
116. Aparéntemente tus fotógrafos han
probado lo contrario.
Copy !req
117. Ese es el Pirata Blueberry.
Copy !req
118. Es un ladrón interplanetario y antiguo
parejo de baile de Samuel Curtis.
Copy !req
119. Vino para recoger un gato llamado Oscar
como pago por unas frutas robadas que el envió
Copy !req
120. Tienen su reencuentro en el bar.
Muy amigable, si ven?
Copy !req
121. solo son viejos amigos. Aquí es donde
el pirata...
Copy !req
122. le da unas fotografías a Curtis y le
propone...
Copy !req
123. El plan perfecto para un astronauta
en su posición.
Copy !req
124. Para devolverle el favor, Samuel
Curtis se vuelve su pareja de baile...
Copy !req
125. en el concurso de baile porque Curtis
no tenía un plan y...
Copy !req
126. el Pirata nunca se había ganado algo
en su vida y esos trofeos...
Copy !req
127. eran los más lindos que había visto.
Copy !req
128. La nueva misión de Curtis es volver
con el cuerpo de un hombre que se llama...
Copy !req
129. Johnny R.
Copy !req
130. Johnny R. Era de una familia con
mucho dinero.
Copy !req
131. Una familia que está dispuesta a dar
mucho dinero por recuperar sus restos.
Copy !req
132. En este momento sus restos están en
Venus, el planeta de las mujeres bellas.
Copy !req
133. El planeta de las mujeres que no
necesitan de los hombres para reproducir.
Copy !req
134. Desafortunadamente, si no se regenera
la sangre después de tres generaciones...
Copy !req
135. las mujeres se vuelven tan engreídas
que ni se aguantan a ellas mismas.
Copy !req
136. Entonces siempre necesitan tener a
un hombre su lado.
Copy !req
137. ellas adoptan a un adolescente de
buena familia...
Copy !req
138. lo montan como a un corcel salvaje,
lo tratan como rey...
Copy !req
139. y lo aman hasta que se muere,
usualmente de avanzada edad.
Copy !req
140. después lo reemplazan con otro
adolescente.
Copy !req
141. A Johnny R. Ya le había llegado la
hora y lo tenían que reemplazar...
Copy !req
142. pero las mujeres de Venus no lo
entregan sin un reemplazo.
Copy !req
143. El reemplazo perfecto está en Júpiter.
Copy !req
144. Júpiter es un planeta minero en
donde le venden niños a un hombre...
Copy !req
145. que se llama Lee Vilensky.
Copy !req
146. Los crían como trabajadores y se vuelven hombres
fuertes sin ningún conocimiento de mujeres.
Copy !req
147. Lee Vilensky es el dueño de Júpiter y
hace años adquirió un niño...
Copy !req
148. de Samuel Curtis que lo conocen como...
Copy !req
149. el niño que vio el seno de una mujer.
Copy !req
150. Debido a esta corta experiencia, al
niño lo tratan como si fuera oro.
Copy !req
151. Se ha convertido en el símbolo del
planeta.
Copy !req
152. Lo utilizan en eventos en los que
elevan la moral de los trabajadores...
Copy !req
153. en donde describe lo que vio de
manera rápida y arrogante.
Copy !req
154. Con el paso de los años, el niño se
convirtió en un hombre fuerte y buenmozo...
Copy !req
155. y el Pirata Blueberry y Samuel Curtis saben que
las mujeres de Venus se enloquecerían con él.
Copy !req
156. También creen que Lee Vilensky
cambiaría al niño por...
Copy !req
157. la niña de carne y hueso.
Copy !req
158. El la podría criar, casarse con ella,
acostarse con ella...
Copy !req
159. para contarle la experiencia a sus
trabajadores en gran detalle.
Copy !req
160. Eso sería increíble para levantarles la
moral.
Copy !req
161. Eso crearía un ambiente de trabajo
más productivo.
Copy !req
162. Entonces yo llevo a la niña a
Júpiter...
Copy !req
163. la cambió por el niño, llevó el niño a
Venus...
Copy !req
164. lo cambió por Johnny R...
Copy !req
165. traigo a Johnny R. De vuelta a Tierra
y me vuelvo rico.
Copy !req
166. Así es.
Copy !req
167. De donde salió la niña?
Copy !req
168. Es un clon de una de las células de
Eddy.
Copy !req
169. Mejor no revelar ese detallito.
Copy !req
170. Caballeros, soy yo, o es que me están
rascando las huevas?
Copy !req
171. Entonces, este tipo entra a un bar y le
dice al cantinero...
Copy !req
172. "Puedo usar su teléfono?" El cantinero dice
que sí, se lo pasa por el culo y el...
Copy !req
173. Que?
Copy !req
174. Mierda, acabo de dañar el chiste.
Copy !req
175. He contado el mismo chiste tantas
veces, sabía que lo iba a dañar.
Copy !req
176. Quieren oír algo muy extraño?
Copy !req
177. Había un señor que había vivido toda su vida
en la Tierra, y se llamaba el Señor Stevenson.
Copy !req
178. Cuando el Sr. Stevenson tenía ocho
años le preguntó a otro niño...
Copy !req
179. si quería un pedazo de rosquilla. El
otro niño dijo que sí.
Copy !req
180. Entonces le pegó en el brazo y le dijo
"Duele o no?"
Copy !req
181. Cinco años después, el Sr. Stevenson
le preguntó a otro niño...
Copy !req
182. si el quería un pedazo de rosquilla.
Copy !req
183. Cuando el niño le dijo que sí, el Sr.
Stevenson lo chuzó varias veces...
Copy !req
184. en el ojo, y una mejilla con un
lápiz...
Copy !req
185. mientras le decía, "Duele o no?"
Copy !req
186. al pasar los años, al Sr. Stevenson le
iba muy bien en la escuela.
Copy !req
187. En su ceremonia de grado se sentó al
lado de otro joven...
Copy !req
188. Que también era muy aplicado como
el Sr. Stevenson.
Copy !req
189. Cuando le preguntó al joven si quería
un pedazo de rosquilla, el joven le respondió...
Copy !req
190. "No si me va a chuzar el ojo con un
lápiz. "
Copy !req
191. "Yo ni lo tocaría," dijo el Sr.
Stevenson.
Copy !req
192. Cuando el joven accedió, le presentó
una foto de la prometida del joven...
Copy !req
193. en una despedida de solteros, sobre
una mesa masturbándose con una botella.
Copy !req
194. El Sr. Stevenson le dijo al joven que
tenía los ojos llenos de lágrimas...
Copy !req
195. "Duele o no?"
Copy !req
196. Años después, el Sr. Stevenson se empleó como
un vendedor en una tienda de electrónica.
Copy !req
197. al año lo sorprendieron robando y lo
encarcelaron.
Copy !req
198. Cuando le preguntó a su compañero de celda si
quisiera un pedazo de rosquilla, le respondió que si.
Copy !req
199. Entonces le dio un pedazo de
rosquilla.
Copy !req
200. A través de los años, el Sr. Stevenson
se internó en un centro para la vejez.
Copy !req
201. Un día le preguntó a la enfermera si
quería un pedazo de rosquilla.
Copy !req
202. Anticipando su respuesta, el comenzó
a tararear...
Copy !req
203. Mientras hacía ruidos con la boca.
Copy !req
204. Pero la enfermera sonrió y le dijo,
"Yo se todo sobre usted. "
Copy !req
205. El Sr. Stevenson balbuceo algo completamente
incoherente...
Copy !req
206. Y se comenzó a reír.
Copy !req
207. Jamás he entendido ese chiste.
Copy !req
208. Pero jamás he ido al planeta Tierra
tampoco.
Copy !req
209. Bueno caballeros, va a empezar el
concurso de baile.
Copy !req
210. El amor es una adivinanza que rueda.
Copy !req
211. El amor sonríe con las risas de los
ángeles.
Copy !req
212. Ellos ríen cuando saben que estás
sonriendo.
Copy !req
213. El amor se está pudriendo en el campo
abierto.
Copy !req
214. El amor está sonriendo a tu
felicidad...
Copy !req
215. Cuando tu sabes que estás sonriendo.
Copy !req
216. Entonces como puedes seguir
sonriendo...
Copy !req
217. Cuando te miras en el espejo y estás
sonriendo?
Copy !req
218. Está a punto de decir el nombre de la
niña que te hace sonreír.
Copy !req
219. El amor está pensando en tu muerte.
Cuando oye tu nombre...
Copy !req
220. ella empieza a llorar.
Copy !req
221. ella se acordará de tu sonrisa.
Copy !req
222. El amor vive en un mundo mágico. El
amor está pensando...
Copy !req
223. En el día en que ella te lleve de la
mano.
Copy !req
224. Y los dos estarán sonriendo.
Copy !req
225. Entonces como puedes seguir
sonriendo cuando...
Copy !req
226. te ves en el espejo sonriendo? A punto
de...
Copy !req
227. decir el nombre de la niña que te
hace llorar.
Copy !req
228. Vamos.
Copy !req
229. Y tus hombres allá?
Copy !req
230. Esta vez no van a bailar.
Copy !req
231. Un, dos, tres, cuatro.
Copy !req
232. Que dijo él sobre mí?
Copy !req
233. Que dijo el sobre mí?
Copy !req
234. Quién es usted?
Copy !req
235. Usted sabe, usted es tan cerrado.
Copy !req
236. Creo que sí lo soy.
Copy !req
237. Entonces que dijo de mí?
Copy !req
238. No sé de qué me está hablando.
Copy !req
239. Usted es capaz de decirme que no
sabe con ese trofeo en la mano?
Copy !req
240. Permiso.
Copy !req
241. Usted se sienta en la barra, había, se ríe, y me
dice que no sabe de que le estoy hablando?
Copy !req
242. No me toque.
Copy !req
243. Que no lo toque? Yo puedo tocario.
Copy !req
244. Yo puedo tocario a usted cuando yo
quiera.
Copy !req
245. Sabe qué?
Copy !req
246. Es mi cumpleaños.
Copy !req
247. El le dijo que era mi cumpleaños?
Copy !req
248. Me va a cantar por mi cumpleaños?
Copy !req
249. Yo quiero que usted cante por mi
cumpleaños.
Copy !req
250. Le dije que...
Copy !req
251. Tengo que ir a trabajar.
Copy !req
252. Me voy a quedar con esta.
Copy !req
253. Está listo gato?
Copy !req
254. Que te enseñó tu padre?
Que te enseñó tu padre?
Copy !req
255. Mi padre me enseñó a matar a
Girasol.
Copy !req
256. Felicitaciones, Sr. Curtis. Se ha
despertado.
Copy !req
257. Dos horas para llegar a Júpiter.
Copy !req
258. Caballeros, usted han trabajado muy
duro...
Copy !req
259. y de aquellos que tienen suerte,
ustedes son los escogidos.
Copy !req
260. Los hemos rociado con polvo de
estrellas.
Copy !req
261. Sí, lo tienen.
Copy !req
262. Hoy han sido escogidos para residir
en la corte de El Grande.
Copy !req
263. Caballeros, les presento a...
Copy !req
264. "El Niño que vio...
Copy !req
265. el Seno de una Mujer"
Copy !req
266. A, A, E, i.
Copy !req
267. A, E, yo se. Yo sé, A, E, i, O, U.
Copy !req
268. O, U, cosa dulce. Si. A, E, A, E, i.
Copy !req
269. A, E, i, O, U. No te debo nada. Pero
hay veces que tu me debes a mi.
Copy !req
270. Tu me debes. Tu me debes i, E, A, i,
E, A, A, A.
Copy !req
271. Sí te estoy hablando cuando digo, por
qué aún ladran las almas...
Copy !req
272. de mis viejos perros muertos a las sirenas?
Entonces llama a la policía, y a los bomberos.
Copy !req
273. Llama a la policía.
Copy !req
274. Hay algo que esta caminando dentro
de mi suéter.
Copy !req
275. Tengo algo negro y grueso en mis uñas.
Copy !req
276. Y creo que me gusta como huele.
Copy !req
277. Tengo comida pegada en mis encías.
Copy !req
278. Veremos en qué se transforma en un
par de semanas.
Copy !req
279. Entonces me voy a afeitar y me veré
buenmozo...
Copy !req
280. Con el sudor de mi bota.
Copy !req
281. Y me saldrán todos los mocos con mi
estornudo.
Copy !req
282. Y me limpiaré con la manga de mi
vestido.
Copy !req
283. A. E. I. O. A. E. I. O. I. O. A. E. I. O.
A. E. ¡Ooh!
Copy !req
284. Era redondo y suave.
Copy !req
285. Ahora vuelvan al trabajo.
Copy !req
286. Bien hecho.
Copy !req
287. Bueno.
Copy !req
288. Sam!
Copy !req
289. Ahí está. Como te va amigo?
Copy !req
290. Bien.
Copy !req
291. Que le pasa?
Copy !req
292. Tu sabes como son los niños. Los vendes a un
planeta de mierda y creen que eres mal tipo.
Copy !req
293. Pues estoy acá para alegrarlo.
Copy !req
294. Que quieres decir?
Copy !req
295. Vine acá para llevármelo.
Copy !req
296. No, no, no. Este niño es la única
memoria que tenemos.
Copy !req
297. Mr. Vilensky, usted me devuelve el niño y yo le
doy la oportunidad para crear sus propias memorias.
Copy !req
298. Que es eso?
Copy !req
299. Es una niña de verdad. Toma esto.
Copy !req
300. Es toda para ti. La crías.
Copy !req
301. Le enseñas. Te casas con ella.
Copy !req
302. A cambio de un niño con una
experiencia efímera...
Copy !req
303. que no tiene comparación con la que
te espera.
Copy !req
304. Digamos que se la muestre a alguien
ahora...
Copy !req
305. a mi hija o a mi esposa, o a quien sea.
Copy !req
306. Se ve mal.
Copy !req
307. Por qué se la mostrarías a alguien?
Copy !req
308. Y si quisiera?
Copy !req
309. Oye, niño, piérdete.
Copy !req
310. Cuando lo vimos por primera vez sabíamos
que solo había una cosa por hacer.
Copy !req
311. Era científico.
Copy !req
312. Y sociológico.
Copy !req
313. Sí, y muy divertido.
Copy !req
314. Sabíamos que en este mundo solo
podía haber uno.
Copy !req
315. El bebe en el tarro con una pistola y
anteojos.
Copy !req
316. Con anteojos.
Copy !req
317. Caballeros...
Copy !req
318. El niño que vio el seno de una mujer
se ha ido de nuestro planeta.
Copy !req
319. Les voy a explicar.
Copy !req
320. En esta caja negra...
Copy !req
321. está el amanecer de un nuevo día.
Copy !req
322. El amanecer de una nueva era.
Copy !req
323. Una era de conversación...
Copy !req
324. sexual explícita.
Copy !req
325. Porque aquí en mi mano tengo la caja...
Copy !req
326. que contiene una...
Copy !req
327. mujer verdadera.
Copy !req
328. ella debe de ser criada en privado.
Copy !req
329. ella adquirirá todo el conocimiento
sobre nuestra ética de trabajo.
Copy !req
330. Y la notificaremos a diario...
Copy !req
331. de los triunfos alcanzados por...
Copy !req
332. cada uno de sus esfuerzos generosos.
Copy !req
333. Cuando ella cumpla los quince años y
medio se convertirá en mi esposa...
Copy !req
334. y su reina.
Copy !req
335. Todos se podrán deleitar de la fruta
fresca...
Copy !req
336. traída por el Pirata Blueberry.
Copy !req
337. Yo también me deleitaré de la fruta
fresca...
Copy !req
338. y las relaciones sexuales.
Copy !req
339. Una experiencia a la que todos somos
extraños...
Copy !req
340. pero que les describiré...
Copy !req
341. en gran detalle... cuando regrese.
Copy !req
342. Olga, sálgase.
Copy !req
343. De donde sacó ese trofeo?
Copy !req
344. Me lo gane en un concurso de baile.
Copy !req
345. En Ceres?
Copy !req
346. Si.
Copy !req
347. Yo quería ir a eso.
Copy !req
348. Y por qué no te llevó Vilensky?
Copy !req
349. Sí claro que me llevaría.
Copy !req
350. Hace cuanto te obligan a vestirte así?
Copy !req
351. No es que me obliguen, es que me
dejan.
Copy !req
352. Me dejan vestirme como yo quiera.
Copy !req
353. Ya veo.
Copy !req
354. Hagamos una fiesta. Creo que vamos
a hacer una fiesta.
Copy !req
355. Hagamos una fiesta.
Copy !req
356. Es increíble cuando empieza.
Copy !req
357. Levantaremos los brazos y gritaremos
"fiesta".
Copy !req
358. Con la cabeza hacia atrás, gritaremos
"fiesta", "fiesta", "fiesta".
Copy !req
359. No quieres venir a nuestra fiesta?
Copy !req
360. Hagamos una fiesta.
Copy !req
361. Creo que vamos a hacer una fiesta.
Copy !req
362. Hagamos una fiesta.
Copy !req
363. Es increíble cuando empieza.
Copy !req
364. Levantaremos los brazos y gritaremos
"fiesta".
Copy !req
365. Con la cabeza hacia atrás, gritaremos
"fiesta", "fiesta", "fiesta".
Copy !req
366. Por qué no vienes a nuestra... por qué
no vienes a nuestra...
Copy !req
367. Otra labor bien hecha.
Copy !req
368. Estos son los mismos libros de música que tenías
hace cinco años.
Copy !req
369. Si.
Copy !req
370. No te sabes ninguna canción nueva?
Copy !req
371. Sí, algunas pero no son muy buenas.
Copy !req
372. ¿Y tú?
Copy !req
373. Sí, yo me se algunas buenas.
Copy !req
374. Entonces canta, va a ser un viaje muy largo.
Copy !req
375. Enséñame una canción.
Copy !req
376. Hay una...
Copy !req
377. Llamada. Llamada. Llamada.
Copy !req
378. Linda canción.
Copy !req
379. Samuel Curtis, Sector Privado Americano, Nevada
Copy !req
380. Adivina quién es.
Copy !req
381. Profesor Hess
Copy !req
382. Es correcto. Adivino de una. Por eso
se merece un beso.
Copy !req
383. Paso.
Copy !req
384. Que? Crees que yo te daría un beso?
Copy !req
385. Te encantaría que te diera un beso,
pero nunca te lo daría.
Copy !req
386. Dijiste que me ibas a dar un beso.
Copy !req
387. Yo nunca dije que te daría un beso. Nunca
lo dije. Tu solo quieres que te de uno.
Copy !req
388. La verdad, no.
Copy !req
389. Entonces no soy lo suficientemente bueno para
darte un beso? Eso es lo que estas diciendo?
Copy !req
390. Que quieres Profesor?
Copy !req
391. Adivina que día es hoy.
Copy !req
392. No sé, que día es?
Copy !req
393. Adivina.
Copy !req
394. Es viernes o sábado en alguna parte,
no se.
Copy !req
395. Es mi cumpleaños.
Copy !req
396. Ah, entonces, feliz cumpleaños.
Copy !req
397. No me vas a cantar para mi
cumpleaños?
Copy !req
398. No.
Copy !req
399. Por qué no? Por qué no vas a cantar
para mi cumpleaños?
Copy !req
400. No me gusta esa canción.
Copy !req
401. Eres tan cerrado.
Copy !req
402. Llamaste para insultarme Profesor?
Copy !req
403. Tu eres muy importante para mi.
Copy !req
404. Quiero que oigas algo.
Copy !req
405. Oíste?
Copy !req
406. No.
Copy !req
407. Era un gato ronrroneando.
Copy !req
408. Me lo traje de Ceres porque no había
nadie para cuidarlo.
Copy !req
409. Y ahora está ronrroneando porque
está conmigo y está feliz.
Copy !req
410. Y es hora de darle su regalito.
Copy !req
411. Eso sí le gusta.
Copy !req
412. Me tengo que ir Profesor.
Copy !req
413. Adivina cuantos años tengo.
Copy !req
414. No se.
Copy !req
415. Tengo noventa y seis.
Copy !req
416. No los tienes.
Copy !req
417. SI! Tengo noventa y seis anos!
Copy !req
418. Por qué no crees que tengo noventa y seis?
Copy !req
419. Entonces te ves muy joven.
Copy !req
420. Y que opinas si te digo
que tengo menos que...
Copy !req
421. noventa y seis, solo porque sí?
Copy !req
422. Te diría adiós Profesor.
Copy !req
423. Tengo una foto tuya.
Copy !req
424. Adivina que estás haciendo?
Copy !req
425. Estoy cagando.
Copy !req
426. La puse junto a mi trofeo para...
Copy !req
427. decir "Uy, ahí está el niño apestoso. "
Copy !req
428. Me tengo que ir. Adiós Profesor.
Copy !req
429. Listo, perfecto! Pero sí ves alguna foto
grande mía, no le digas a nadie que me conoces.
Copy !req
430. Trato hecho.
Copy !req
431. No. No, tienes que ver ninguna foto
mía...
Copy !req
432. porque ya te voy a alcanzar.
Copy !req
433. Y entonces tendremos una
fiesta de cumpleaños.
Copy !req
434. Te veré cuando pase.
Copy !req
435. Es un amigo?
Copy !req
436. Una respuesta de sí o no, no sería una
respuesta suficiente.
Copy !req
437. Te llama seguido?
Copy !req
438. No.
Copy !req
439. El se desaparece cada tanto.
Copy !req
440. Después me encuentra...
Copy !req
441. asesina a todos con los que yo me relaciono...
Copy !req
442. y trata de perdonarme.
Copy !req
443. Después de hacer eso, me matará.
Copy !req
444. Te cae bien?
Copy !req
445. Si.
Copy !req
446. Es como parte de la familia.
Copy !req
447. Y cuando te perdone, te va a matar?
Copy !req
448. Esa es la ciase de persona que es.
Copy !req
449. Que tipo de persona es?
Copy !req
450. En un niño cumpleañero.
Copy !req
451. El mata sin razón.
Copy !req
452. Si no tiene razón para matarte,
entonces te puede matar.
Copy !req
453. Pero si tiene razón para matarte
entonces tiene un problema.
Copy !req
454. Y si te mata sin resolver ese
problema, entonces...
Copy !req
455. tu ya estarías muerto y el problema
nunca se resolvería.
Copy !req
456. Eso no tiene sentido.
Copy !req
457. Si lo tiene.
Copy !req
458. Que fue lo que hiciste que es tan
difícil de perdonar?
Copy !req
459. Pues...
Copy !req
460. Te voy a contar.
Copy !req
461. Creo que hay un granero ahí
adelante.
Copy !req
462. Vamos a esconder la nave en el
granero.
Copy !req
463. Y si hay algo allá dentro?
Copy !req
464. Como están?
Copy !req
465. Está linda...
Copy !req
466. muy linda esta cabaña que tiene acá
en el cielo.
Copy !req
467. Sigan, quítense las botas y floten por
acá.
Copy !req
468. De donde eres?
Copy !req
469. Somos de la Tierra.
Copy !req
470. Ah sí? De dónde?
Copy !req
471. del Silver State de Nevada. Y tú?
Copy !req
472. Yo soy de por acá, pero he viajado
mucho.
Copy !req
473. Y el niño?
Copy !req
474. Es tu hijo?
Copy !req
475. No, solo lo estoy llevando a Venus.
Copy !req
476. Que pasó? Se murió el rey o algo?
Copy !req
477. Si.
Copy !req
478. Joder.
Copy !req
479. Cuantos años tienes niño?
Copy !req
480. Quince.
Copy !req
481. Joder.
Copy !req
482. Tenemos un bastardo de tu edad
también.
Copy !req
483. Te gustaría ir a darle una paliza?
Copy !req
484. No, gracias.
Copy !req
485. Que, tienes miedo?
Copy !req
486. El tiene dulces y cigarrillos.
Copy !req
487. Ve y le das una paliza.
Copy !req
488. Que importa, no hace diferencia.
Copy !req
489. Igual nos va a matar a todos.
Copy !req
490. Quien es el niño?
Copy !req
491. No tiene nombre en realidad, lo
llamamos Bodysuit.
Copy !req
492. Lo criamos para que volviera a la Tierra para que
averiguara un poco mas sobre el Formulario.
Copy !req
493. Pero el no vale ni mierda!
Copy !req
494. En el año 1902 éramos un grupo de
mineros.
Copy !req
495. Estábamos afuera todos los días
cavando en la tierra...
Copy !req
496. sin educación, y cada uno
montándose al otro...
Copy !req
497. cada vez que podíamos.
Copy !req
498. algunas veces nos montábamos entre
los hombres también.
Copy !req
499. No es que pretendiéramos ser
elegantes.
Copy !req
500. Simplemente no sabíamos que era lo
que estábamos viendo. Cierto John?
Copy !req
501. SI.
Copy !req
502. Entonces, un día excavé una roca de
un color muy diferente.
Copy !req
503. No había ningún rastro...
Copy !req
504. de algún otro color que hayas visto.
Copy !req
505. Se parecía a, a las memorias, y era
embarazoso.
Copy !req
506. Si la mirabas...
Copy !req
507. todas las partes de tu cerebro que
parecen inútiles...
Copy !req
508. comenzaban a funcionar y uno ya
sabía para que servían.
Copy !req
509. Entonces la mirábamos y nos hizo
muy inteligentes.
Copy !req
510. al día siguiente fuimos al pueblo leímos todo
lo que pudimos sobre e Formulario.
Copy !req
511. Después fuimos al desierto,
construímos este granero...
Copy !req
512. Y nos fuimos en él al espacio.
Copy !req
513. Hemos estado acá desde entonces.
Copy !req
514. Lo único que no contabilizamos son
las cabecitas espaciales.
Copy !req
515. Que son las cabecitas espaciales?
Copy !req
516. Oye, Jake. Que son las cabecitas
espaciales?
Copy !req
517. En un mundo sin gravedad...
Copy !req
518. los músculos se adormecen y se
consumen.
Copy !req
519. Tu columna se endereza y el calcio...
Copy !req
520. en tus piernas y brazos se desplaza a
tu cabeza.
Copy !req
521. Gracias Jake. El viejo Jake sí sabe.
Copy !req
522. Oye Jake, que pasa si vuelves a la
Tierra con cabecitas espaciales?
Copy !req
523. Te mata mas rápido que un rayo.
Copy !req
524. Así es.
Copy !req
525. Ahora tenemos que volver allá
porque cada día...
Copy !req
526. descubren algo nuevo sobre el
Formulario.
Copy !req
527. Para expandir nuestro
conocimiento...
Copy !req
528. Jake y Edna se montaban el uno al
otro.
Copy !req
529. Y entonces tuvieron un hijo.
Copy !req
530. Hubiéramos sabido que era tai
demonio...
Copy !req
531. lo hubiéramos matado ese mismo día.
Copy !req
532. En cambio, lo criamos a punta de
café, tabaco, dulces...
Copy !req
533. y ese tipo cosas que nosotros no
podemos ni tragar.
Copy !req
534. Le construímos un vestido hidráulico
para que...
Copy !req
535. se fortalecieran sus músculos.
Copy !req
536. Fue criado para desafiar la gravedad
de la Tierra...
Copy !req
537. para que pudiera aprender sobre
su propia raza.
Copy !req
538. Es una meta de la cual él ni se
entera...
Copy !req
539. porque es completamente bruto.
Copy !req
540. Como piensan llevarlo de vuelta a
Tierra?
Copy !req
541. Estábamos esperando que lo llevaras
tu.
Copy !req
542. Veamos a ver si le conseguimos sus
chocolates y cigarrillos.
Copy !req
543. Si lo llevamos a Tierra, nos podemos
quedar con los chocolates y los cigarrillos?
Copy !req
544. Nosotros no los necesitamos.
Copy !req
545. Buenos.
Copy !req
546. Espero que no se molesten si nos
quedamos un rato acá.
Copy !req
547. Estamos tratando de evadir a alguien.
Copy !req
548. Les dará tiempo de conocerse.
Copy !req
549. El está detrás de esa puerta.
Copy !req
550. Gracias.
Copy !req
551. Si algún día nos vuelves a
encontrar...
Copy !req
552. nos podrías decir como está el
Formulario últimamente...
Copy !req
553. Capitán? Capitán?
Copy !req
554. El apesta.
Copy !req
555. Que?
Copy !req
556. El apesta.
Copy !req
557. Permiso.
Copy !req
558. Entonces.
Copy !req
559. Quitémosle ese vestido apestoso.
Copy !req
560. Huélete la mano.
Copy !req
561. Y si lo bañamos con el vestido puesto?
Copy !req
562. Deberíamos enjuagarlo con solvente.
Copy !req
563. Agárralo.
Copy !req
564. Este es el Río Yeti. Bueno? Cuando
dibuje esta línea...
Copy !req
565. voy a hablar y cuando dibuje la otra
voy a mover tu boca así. Bueno?
Copy !req
566. Yo quiero ir a Suramérica.
Copy !req
567. No te da miedo que el Yeti este en
Río?
Copy !req
568. No. No? No.
Copy !req
569. Río Yeti. Río Yeti. Río Yeti. Río Yeti.
Copy !req
570. Cuando llegue a Venus puedo
comprar un perro?
Copy !req
571. No se pueden tener perros en Venus.
Copy !req
572. Si se revuelcan...
Copy !req
573. la presión retuerce sus entrañas y los
mata.
Copy !req
574. Te acuerdas de mi antiguo perro?
Copy !req
575. Si.
Copy !req
576. Si no me gusta Venus, me vienes a
buscar?
Copy !req
577. Créeme...
Copy !req
578. Te va a gustar.
Copy !req
579. Que vas a hacer después?
Copy !req
580. Me voy para Suramérica.
Copy !req
581. No te dan miedo de los Yetis en el
río?
Copy !req
582. No.
Copy !req
583. No?
Copy !req
584. No! No, No, No, No, No, No, No, No,
No, No...
Copy !req
585. Ri-o Ye-ti, Ri-o Ye-ti, Ri-o Ye-ti...
Copy !req
586. No! No, No, No, No, No, No, No, No, No.
Copy !req
587. Ri-o Ye-ti, Ri-o Ye-ti, Ri-o Ye-ti...
Copy !req
588. Dije algo que no debía decir?
Copy !req
589. No.
Copy !req
590. No?
Copy !req
591. No! No, No, No, No, No, No, No, No, No.
Copy !req
592. Ri-o Ye-ti, Ri-o Ye-ti, Ri-o Ye-ti...
Copy !req
593. Que te enseñó tu padre?
Que te enseñó tu padre?
Copy !req
594. Mi padre me enseñó a matar a
Girasol.
Copy !req
595. Felicitaciones, Sr. Curtis, estas
despierto.
Copy !req
596. Diez minutos para llegar a Venus.
Copy !req
597. Que putas pasa?
Copy !req
598. Cuantos minutos?
Copy !req
599. Están todos listos para el gran día?
Copy !req
600. Encárgate de él.
Copy !req
601. Ya vuelvo.
Copy !req
602. Que estilo, que ciase.
Copy !req
603. La niña con la vagina de vidrio.
Copy !req
604. Es tan perfecta y pura, tan
ginecológicamente recatada.
Copy !req
605. Y es muy lindo como sus nalgas se
comen sus pantaloncitos.
Copy !req
606. Si, es muy lindo.
Copy !req
607. Y también como sus senos perfectos no
necesitan soporte.
Copy !req
608. Eso también es muy lindo.
Copy !req
609. Y el cielo la rodea donde quiera que
ella vaya.
Copy !req
610. Los monstruos de la envidia la
confunden...
Copy !req
611. los mitos y las leyendas se hacen
realidad...
Copy !req
612. todas las profecías antiguas se
cumplen.
Copy !req
613. Y todo esto porti...
Copy !req
614. la niña con la vagina de vidrio.
Copy !req
615. Me halagas, Samuel Curtis.
Copy !req
616. Mi querida Cloris, cualquier palabra
tuya solo...
Copy !req
617. Pues, si solo fueras veinte años más
joven...
Copy !req
618. todas estaríamos contigo.
Copy !req
619. Y cambiando de tema.
Copy !req
620. No creas que me cansaría de hablar
porti...
Copy !req
621. pero me gustaría hacerte una
propuesta.
Copy !req
622. Te escucho.
Copy !req
623. No creas que ustedes no tienen toda
mi atención...
Copy !req
624. pero por el lado...
Copy !req
625. me di cuenta de los restos de un cierto
caballero.
Copy !req
626. Johnny R.
Copy !req
627. Aún lo amamos tanto. Te lo juro.
Copy !req
628. Pero nada ha sido igual desde su
Copy !req
629. Sí, me imagino.
Copy !req
630. Pero sí sabes que a su familia le
gustaría recuperar sus restos.
Copy !req
631. Todas estamos muy concientes de eso,
Samuel Curtis.
Copy !req
632. También sabemos que han ofrecido
una recompensa...
Copy !req
633. y que solo podemos esperar la
búsqueda fría y desesperada...
Copy !req
634. que comenzará por esa oferta tan
generosa.
Copy !req
635. También, imaginábamos que tu,
Samuel Curtis...
Copy !req
636. pudieras haber sido más considerado
con nuestros sentimientos...
Copy !req
637. En vez de ser el primero en llegar para
quitarnos los restos de nuestro Johnny.
Copy !req
638. Pues yo te iba a ofrecer un cambio
por sus restos.
Copy !req
639. Que podrías tener que se pudiera comparar a...
Copy !req
640. los restos de Johnny?
Copy !req
641. Tengo un niño de dieciséis años en mi
nave.
Copy !req
642. Uy, Samuel.
Copy !req
643. Te lo juro, no teníamos como saber.
Copy !req
644. Como podrías saber?
Copy !req
645. Tu mensajero nunca dijo nada sobre
un intercambio.
Copy !req
646. solo dijo que tu venías.
- Mi mensajero? -
Copy !req
647. Hola, Sam.
Copy !req
648. Dios mío!
Copy !req
649. Ese es el Profesor Hess.
Copy !req
650. Un profesor?!
Copy !req
651. Me extrañaste?
Copy !req
652. No.
Copy !req
653. Si me extrañaste. Me extrañaste.
solo lo dices para hacerme dar rabia.
Copy !req
654. El Profesor nos trajo un gato.
Copy !req
655. Cloris...
Copy !req
656. creo que no me puedo quedar.
Copy !req
657. Dile a tus mujeres que saquen mi
nave del iodo...
Copy !req
658. y que suban los restos de Johnny a la
bóveda.
Copy !req
659. Pero una visita del Sr. Curtis no sería lo
mismo si no sacáramos su nave del iodo.
Copy !req
660. Ay, Samuel.
Copy !req
661. El Profesor sugiere que conozcamos
al niño primero.
Copy !req
662. Ya lo traigo.
Copy !req
663. Pero hagamos esto rápido.
Copy !req
664. Claro. Y Samuel?
Copy !req
665. El viene de familia adinerada?
Copy !req
666. Si.
Copy !req
667. Y dime si es un buen bailarín.
Copy !req
668. A las mujeres les encanta bailar.
Copy !req
669. Si, es un gran bailarín.
Copy !req
670. Le diré que traiga su trofeo.
Copy !req
671. Muévete!
Copy !req
672. Me estoy tratando de arreglar, pero
el sigue haciendo muecas...
Copy !req
673. y no me deja usar el espejo.
Copy !req
674. Tu no vas a salir.
Copy !req
675. Que?
Copy !req
676. ¡Cállate! El Profesor Hess está acá. Si
te ve, te mata.
Copy !req
677. Por qué me va a matar?
Copy !req
678. No hay razón.
Copy !req
679. Vamos de acá.
Copy !req
680. No sacarán la nave del iodo hasta que
tengan al niño.
Copy !req
681. El.
Copy !req
682. Si.
Copy !req
683. Eso es lo que estoy pensando.
Copy !req
684. Ponte mi ropa y dale la tuya.
Copy !req
685. Por qué se tiene que poner mi ropa?
Copy !req
686. No le toca...
Copy !req
687. lo puede hacer.
Copy !req
688. Señoras...
Copy !req
689. aquí está su nuevo don Juan.
Copy !req
690. Está muy elegante.
Copy !req
691. Quien es ese?
Copy !req
692. Es el nuevo rey de Venus.
Copy !req
693. Ese no es el niño de Lee Vilensky.
Copy !req
694. Explica, Samuel, por favor.
Copy !req
695. Quién es esta belleza que nos ha
robado el corazón?
Copy !req
696. Que!?
Copy !req
697. Ese es el niño mas adinerado del
sistema solar.
Copy !req
698. No lo es.
Copy !req
699. Sí lo es.
Copy !req
700. No lo es.
Copy !req
701. Sí lo es.
Copy !req
702. Uy.
Copy !req
703. Creo que necesita un baño.
Copy !req
704. No me había dado cuenta.
Copy !req
705. huele tu mano.
Copy !req
706. Lo voy a matar.
Copy !req
707. Tienes toda la razón en matarlo.
Copy !req
708. Buena suerte Profesor.
Copy !req
709. Samuel Curtis!
Copy !req
710. Es mi cumpleaños.
Copy !req
711. Otro día Profesor.
Copy !req
712. Aquí termina...
Copy !req
713. y empiezan otras historias.
Copy !req
714. Sam volvió a Tierra con el niño que
vio el seno de una mujer...
Copy !req
715. y lo crió como si fuera su hijo.
Copy !req
716. Yo me quedé en Venus para criar a
Bodysuit...
Copy !req
717. esperando que se convirtiera en todo
un caballero...
Copy !req
718. y así poder matarlo.
Copy !req
719. Pero son pocas las veces que un niño
alcanza las esperanzas de su padre.
Copy !req
720. Ripeados por: MaLTRaiN.
Www. Asia-Team. .
Copy !req
721. Un Mundo de Novedades.
Www. Asia-Team. .
Copy !req