1. Para clasificar todos los cuerpos en el
sistema solar, es necesario
Copy !req
2. adoptar un criterio arbitrario; un
criterio...
Copy !req
3. que se pueda aplicar a todos los
cuerpos celestes.
Copy !req
4. Observemos el cinturón de asteroides
entre Marte y Júpiter.
Copy !req
5. La clasificación de estos planetesimales
fragmentados comenzó en...
Copy !req
6. 1801 con el descubrimiento de Ceres.
Copy !req
7. Ceres, con un diámetro de 955 kilómetros...
Copy !req
8. es de los miembros de mayor tamaño
entre cientos de cuerpos...
Copy !req
9. que están en una órbita infinita
de desechos primordiales
Copy !req
10. desde una fase muy temprana de la
formación planetaria.
Copy !req
11. Hay mas de dos mil asteroides bajo
observación constante...
Copy !req
12. pero debido a su gran tamaño, su
ubicación y su disponibilidad...
Copy !req
13. Ceres se estableció como el lugar perfecto
para un proveedor de bebidas...
Copy !req
14. o, en otras palabras, un bar.
Copy !req
15. Se llama, de manera muy apropiada,
"El Cruce de Ceres".
Copy !req
16. En su mayoría, lo frecuentaban
vagabundos...
Copy !req
17. y malandros. Aquí es donde empieza
nuestra historia.
Copy !req
18. La historia de como me convertí en
padre.
Copy !req
19. Ah, y hoy es mi cumpleaños.
Copy !req
20. Mierda.
Copy !req
21. Cruce de Ceres. Habla Eddy.
Copy !req
22. Eddy, habla Samuel Curtis.
Acabo de aterrizar.
Copy !req
23. Yo se. Lo vimos. Estuvo increíble.
Copy !req
24. Me puedes ayudar y darme un vuelo?
Copy !req
25. Claro. ¿Trajiste el gato?
Copy !req
26. Sí. Lo tengo. Se llama Mico de Gato.
Copy !req
27. Yo lo quiero llamar Oscar.
Copy !req
28. Eso no estuvo tan mal, o no, Mico?
Eddy, tienes algo para mí?
Copy !req
29. Sí.
Copy !req
30. Bueno. Yo voy para allá en un rato.
Copy !req
31. Bueno. Adiós.
Copy !req
32. Listo, gato, vamos.
Copy !req
33. Yo me quedo con eso. Ha visto a
Eddy?
Copy !req
34. Sí. El está allá en la esquina de la
barra.
Copy !req
35. O sea es el cantinero?
Copy !req
36. Gracias.
Copy !req
37. Samuel Curtis.
Copy !req
38. Yo se. Vimos el aterrizaje. Todos
acá quedaron...
Copy !req
39. tan emocionados. Yo sigo
emocionado, todos todavía están!
Copy !req
40. Tienes algo para mí,o no?
Copy !req
41. No vas a creer lo que tengo para ti.
Copy !req
42. Yo soy el único que puede venir acá, entonces
podemos dejar a Oscar acá hasta que vengan por él.
Copy !req
43. Yo pensaba que te ibas a
quedar con él.
Copy !req
44. No, yo odio los gatos, pero me
salvaste trayéndolo acá.
Copy !req
45. Te quedas o no?
- Que dices?
Copy !req
46. Te vas a quedar para el gran
baile o no?
Copy !req
47. Bueno, esta bien.
Copy !req
48. No entiendo.
Copy !req
49. Es una niña, de carne y hueso.
Copy !req
50. Y que se supone que yo debo hacer
con esto?
Copy !req
51. No se.
Copy !req
52. Quien va a tocar en el baile esta
noche?
Copy !req
53. Yo.
Copy !req
54. Entonces allá te veré. Puedo usar
el baño?
Copy !req
55. Claro. Ten cuidado, es un inodoro de
verdad.
Copy !req
56. Gracias Eddy.
Copy !req
57. Ese es él.
Copy !req
58. Hey muchacho, hey muchacho...
Copy !req
59. Te tengo un mensaje...
Copy !req
60. de amor, y de las estrellas, y una
paloma blanca...
Copy !req
61. que hace de una pelea una batalla.
Copy !req
62. Las cosas se complicaron, pero ya
bastó.
Copy !req
63. Hey muchacho, Hey muchacho...
Copy !req
64. Un amigo me contó...
Copy !req
65. de tu odio cuando te acuestas en la
cama...
Copy !req
66. y ten enfrentas consumido por tu
odio...
Copy !req
67. por todo lo que dijiste y quisieras estar
muerto
Copy !req
68. Porque te has distanciado del amor y
de las estrellas en el cielo.
Copy !req
69. Y una paloma blanca que hace de una
pelea una batalla.
Copy !req
70. Las cosas se complicaron, pero ya
bastó.
Copy !req
71. Hey muchacho, Hey muchacho...
Copy !req
72. Me contó un amigo que...
Copy !req
73. tienes el corazón roto y que hechas
humo de la rabia...
Copy !req
74. y que te acuestas pensando...
Copy !req
75. en días pasados. Suspiras y tus ojos no
pueden contener las lágrimas.
Copy !req
76. Y comienzas a llorar. Y le preguntas a
Dios por qué.
Copy !req
77. Y te quisieras morir. Y no puedes
dejar de llorar.
Copy !req
78. Y el tiempo no pasa en esta noche
infernal.
Copy !req
79. Con los ojos abiertos en este viaje
infernal.
Copy !req
80. Mientras te mueves de lado a lado
lleno de odio
Copy !req
81. Acostado en tu cama.
Y se te enrojece la cara...
Copy !req
82. de la rabia que te dan las palabras que
dijiste. Y quisiera estar muerto...
Copy !req
83. porque te has distanciado del amor y
de las estrellas en el cielo...
Copy !req
84. y una paloma blanca que hace de una
pelea una batalla.
Copy !req
85. Las cosas se complicaron, pero ya bastó.
Copy !req
86. Hey muchacho, hey muchacho
Copy !req
87. Un amigo me contó que tu...
Copy !req
88. Oiga!
Copy !req
89. Oiga! Hijo de puta! Oiga!
Copy !req
90. Oiga!
Copy !req
91. Usted vio dos hombres que salieron
de ese baño?
Copy !req
92. Aquí tiene.
Copy !req
93. Será que soy yo, o solo me rascan las
huevas?
Copy !req
94. Creo que es usted.
Copy !req
95. Que bueno. Por un minuto pensé que
me rascaban las huevas.
Copy !req
96. Oiga, es un chiste.
Copy !req
97. Muy chistoso.
Copy !req
98. Jódase.
Copy !req
99. Estas buscando esto?
Copy !req
100. Larry Blueberry.
Copy !req
101. Me llamo Lawrence, no me gusta que
me llamen Larry.
Copy !req
102. Me han contado que te ha ido bien
últimamente.
Copy !req
103. Me contaron que te mató el Profesor Hess.
Copy !req
104. Aparéntemente tus fotógrafos han
probado lo contrario.
Copy !req
105. Ese es el Pirata Blueberry.
Copy !req
106. Es un ladrón interplanetario y antiguo
parejo de baile de Samuel Curtis.
Copy !req
107. Vino para recoger un gato llamado Oscar
como pago por unas frutas robadas que el envió
Copy !req
108. Tienen su reencuentro en el bar.
Muy amigable, si ven?
Copy !req
109. solo son viejos amigos. Aquí es donde
el pirata...
Copy !req
110. le da unas fotografías a Curtis y le
propone...
Copy !req
111. El plan perfecto para un astronauta
en su posición.
Copy !req
112. Para devolverle el favor, Samuel
Curtis se vuelve su pareja de baile...
Copy !req
113. en el concurso de baile porque Curtis
no tenía un plan y...
Copy !req
114. el Pirata nunca se había ganado algo
en su vida y esos trofeos...
Copy !req
115. eran los más lindos que había visto.
Copy !req
116. La nueva misión de Curtis es volver
con el cuerpo de un hombre que se llama...
Copy !req
117. Johnny R.
Copy !req
118. Johnny R. Era de una familia con
mucho dinero.
Copy !req
119. Una familia que está dispuesta a dar
mucho dinero por recuperar sus restos.
Copy !req
120. En este momento sus restos están en
Venus, el planeta de las mujeres bellas.
Copy !req
121. El planeta de las mujeres que no
necesitan de los hombres para reproducir.
Copy !req
122. Desafortunadamente, si no se regenera
la sangre después de tres generaciones...
Copy !req
123. las mujeres se vuelven tan engreídas
que ni se aguantan a ellas mismas.
Copy !req
124. Entonces siempre necesitan tener a
un hombre su lado.
Copy !req
125. ellas adoptan a un adolescente de
buena familia...
Copy !req
126. lo montan como a un corcel salvaje,
lo tratan como rey...
Copy !req
127. y lo aman hasta que se muere,
usualmente de avanzada edad.
Copy !req
128. después lo reemplazan con otro
adolescente.
Copy !req
129. A Johnny R. Ya le había llegado la
hora y lo tenían que reemplazar...
Copy !req
130. pero las mujeres de Venus no lo
entregan sin un reemplazo.
Copy !req
131. El reemplazo perfecto está en Júpiter.
Copy !req
132. Júpiter es un planeta minero en
donde le venden niños a un hombre...
Copy !req
133. que se llama Lee Vilensky.
Copy !req
134. Los crían como trabajadores y se vuelven hombres
fuertes sin ningún conocimiento de mujeres.
Copy !req
135. Lee Vilensky es el dueño de Júpiter y
hace años adquirió un niño...
Copy !req
136. de Samuel Curtis que lo conocen como...
Copy !req
137. el niño que vio el seno de una mujer.
Copy !req
138. Debido a esta corta experiencia, al
niño lo tratan como si fuera oro.
Copy !req
139. Se ha convertido en el símbolo del
planeta.
Copy !req
140. Lo utilizan en eventos en los que
elevan la moral de los trabajadores...
Copy !req
141. en donde describe lo que vio de
manera rápida y arrogante.
Copy !req
142. Con el paso de los años, el niño se
convirtió en un hombre fuerte y buenmozo...
Copy !req
143. y el Pirata Blueberry y Samuel Curtis saben que
las mujeres de Venus se enloquecerían con él.
Copy !req
144. También creen que Lee Vilensky
cambiaría al niño por...
Copy !req
145. la niña de carne y hueso.
Copy !req
146. El la podría criar, casarse con ella,
acostarse con ella...
Copy !req
147. para contarle la experiencia a sus
trabajadores en gran detalle.
Copy !req
148. Eso sería increíble para levantarles la
moral.
Copy !req
149. Eso crearía un ambiente de trabajo
más productivo.
Copy !req
150. Entonces yo llevo a la niña a
Júpiter...
Copy !req
151. la cambió por el niño, llevó el niño a
Venus...
Copy !req
152. lo cambió por Johnny R...
Copy !req
153. traigo a Johnny R. De vuelta a Tierra
y me vuelvo rico.
Copy !req
154. Así es.
Copy !req
155. De donde salió la niña?
Copy !req
156. Es un clon de una de las células de
Eddy.
Copy !req
157. Mejor no revelar ese detallito.
Copy !req
158. Caballeros, soy yo, o es que me están
rascando las huevas?
Copy !req
159. Entonces, este tipo entra a un bar y le
dice al cantinero...
Copy !req
160. "Puedo usar su teléfono?" El cantinero dice
que sí, se lo pasa por el culo y el...
Copy !req
161. Que?
Copy !req
162. Mierda, acabo de dañar el chiste.
Copy !req
163. He contado el mismo chiste tantas
veces, sabía que lo iba a dañar.
Copy !req
164. Quieren oír algo muy extraño?
Copy !req
165. Había un señor que había vivido toda su vida
en la Tierra, y se llamaba el Señor Stevenson.
Copy !req
166. Cuando el Sr. Stevenson tenía ocho
años le preguntó a otro niño...
Copy !req
167. si quería un pedazo de rosquilla. El
otro niño dijo que sí.
Copy !req
168. Entonces le pegó en el brazo y le dijo
"Duele o no?"
Copy !req
169. Cinco años después, el Sr. Stevenson
le preguntó a otro niño...
Copy !req
170. si el quería un pedazo de rosquilla.
Copy !req
171. Cuando el niño le dijo que sí, el Sr.
Stevenson lo chuzó varias veces...
Copy !req
172. en el ojo, y una mejilla con un
lápiz...
Copy !req
173. mientras le decía, "Duele o no?"
Copy !req
174. al pasar los años, al Sr. Stevenson le
iba muy bien en la escuela.
Copy !req
175. En su ceremonia de grado se sentó al
lado de otro joven...
Copy !req
176. Que también era muy aplicado como
el Sr. Stevenson.
Copy !req
177. Cuando le preguntó al joven si quería
un pedazo de rosquilla, el joven le respondió...
Copy !req
178. "No si me va a chuzar el ojo con un
lápiz. "
Copy !req
179. "Yo ni lo tocaría," dijo el Sr.
Stevenson.
Copy !req
180. Cuando el joven accedió, le presentó
una foto de la prometida del joven...
Copy !req
181. en una despedida de solteros, sobre
una mesa masturbándose con una botella.
Copy !req
182. El Sr. Stevenson le dijo al joven que
tenía los ojos llenos de lágrimas...
Copy !req
183. "Duele o no?"
Copy !req
184. Años después, el Sr. Stevenson se empleó como
un vendedor en una tienda de electrónica.
Copy !req
185. al año lo sorprendieron robando y lo
encarcelaron.
Copy !req
186. Cuando le preguntó a su compañero de celda si
quisiera un pedazo de rosquilla, le respondió que si.
Copy !req
187. Entonces le dio un pedazo de
rosquilla.
Copy !req
188. A través de los años, el Sr. Stevenson
se internó en un centro para la vejez.
Copy !req
189. Un día le preguntó a la enfermera si
quería un pedazo de rosquilla.
Copy !req
190. Anticipando su respuesta, el comenzó
a tararear...
Copy !req
191. Mientras hacía ruidos con la boca.
Copy !req
192. Pero la enfermera sonrió y le dijo,
"Yo se todo sobre usted. "
Copy !req
193. El Sr. Stevenson balbuceo algo completamente
incoherente...
Copy !req
194. Y se comenzó a reír.
Copy !req
195. Jamás he entendido ese chiste.
Copy !req
196. Pero jamás he ido al planeta Tierra
tampoco.
Copy !req
197. Bueno caballeros, va a empezar el
concurso de baile.
Copy !req
198. El amor es una adivinanza que rueda.
Copy !req
199. El amor sonríe con las risas de los
ángeles.
Copy !req
200. Ellos ríen cuando saben que estás
sonriendo.
Copy !req
201. El amor se está pudriendo en el campo
abierto.
Copy !req
202. El amor está sonriendo a tu
felicidad...
Copy !req
203. Cuando tu sabes que estás sonriendo.
Copy !req
204. Entonces como puedes seguir
sonriendo...
Copy !req
205. Cuando te miras en el espejo y estás
sonriendo?
Copy !req
206. Está a punto de decir el nombre de la
niña que te hace sonreír.
Copy !req
207. El amor está pensando en tu muerte.
Cuando oye tu nombre...
Copy !req
208. ella empieza a llorar.
Copy !req
209. ella se acordará de tu sonrisa.
Copy !req
210. El amor vive en un mundo mágico. El
amor está pensando...
Copy !req
211. En el día en que ella te lleve de la
mano.
Copy !req
212. Y los dos estarán sonriendo.
Copy !req
213. Entonces como puedes seguir
sonriendo cuando...
Copy !req
214. te ves en el espejo sonriendo? A punto
de...
Copy !req
215. decir el nombre de la niña que te
hace llorar.
Copy !req
216. Vamos.
Copy !req
217. Y tus hombres allá?
Copy !req
218. Esta vez no van a bailar.
Copy !req
219. Un, dos, tres, cuatro.
Copy !req
220. Que dijo él sobre mí?
Copy !req
221. Que dijo el sobre mí?
Copy !req
222. Quién es usted?
Copy !req
223. Usted sabe, usted es tan cerrado.
Copy !req
224. Creo que sí lo soy.
Copy !req
225. Entonces que dijo de mí?
Copy !req
226. No sé de qué me está hablando.
Copy !req
227. Usted es capaz de decirme que no
sabe con ese trofeo en la mano?
Copy !req
228. Permiso.
Copy !req
229. Usted se sienta en la barra, había, se ríe, y me
dice que no sabe de que le estoy hablando?
Copy !req
230. No me toque.
Copy !req
231. Que no lo toque? Yo puedo tocario.
Copy !req
232. Yo puedo tocario a usted cuando yo
quiera.
Copy !req
233. Sabe qué?
Copy !req
234. Es mi cumpleaños.
Copy !req
235. El le dijo que era mi cumpleaños?
Copy !req
236. Me va a cantar por mi cumpleaños?
Copy !req
237. Yo quiero que usted cante por mi
cumpleaños.
Copy !req
238. Le dije que...
Copy !req
239. Tengo que ir a trabajar.
Copy !req
240. Me voy a quedar con esta.
Copy !req
241. Está listo gato?
Copy !req
242. Que te enseñó tu padre?
Que te enseñó tu padre?
Copy !req
243. Mi padre me enseñó a matar a
Girasol.
Copy !req
244. Felicitaciones, Sr. Curtis. Se ha
despertado.
Copy !req
245. Dos horas para llegar a Júpiter.
Copy !req
246. Caballeros, usted han trabajado muy
duro...
Copy !req
247. y de aquellos que tienen suerte,
ustedes son los escogidos.
Copy !req
248. Los hemos rociado con polvo de
estrellas.
Copy !req
249. Sí, lo tienen.
Copy !req
250. Hoy han sido escogidos para residir
en la corte de El Grande.
Copy !req
251. Caballeros, les presento a...
Copy !req
252. "El Niño que vio...
Copy !req
253. el Seno de una Mujer"
Copy !req
254. A, A, E, i.
Copy !req
255. A, E, yo se. Yo sé, A, E, i, O, U.
Copy !req
256. O, U, cosa dulce. Si. A, E, A, E, i.
Copy !req
257. A, E, i, O, U. No te debo nada. Pero
hay veces que tu me debes a mi.
Copy !req
258. Tu me debes. Tu me debes i, E, A, i,
E, A, A, A.
Copy !req
259. Sí te estoy hablando cuando digo, por
qué aún ladran las almas...
Copy !req
260. de mis viejos perros muertos a las sirenas?
Entonces llama a la policía, y a los bomberos.
Copy !req
261. Llama a la policía.
Copy !req
262. Hay algo que esta caminando dentro
de mi suéter.
Copy !req
263. Tengo algo negro y grueso en mis uñas.
Copy !req
264. Y creo que me gusta como huele.
Copy !req
265. Tengo comida pegada en mis encías.
Copy !req
266. Veremos en qué se transforma en un
par de semanas.
Copy !req
267. Entonces me voy a afeitar y me veré
buenmozo...
Copy !req
268. Con el sudor de mi bota.
Copy !req
269. Y me saldrán todos los mocos con mi
estornudo.
Copy !req
270. Y me limpiaré con la manga de mi
vestido.
Copy !req
271. A. E. I. O. A. E. I. O. I. O. A. E. I. O.
A. E. ¡Ooh!
Copy !req
272. Era redondo y suave.
Copy !req
273. Ahora vuelvan al trabajo.
Copy !req
274. Bien hecho.
Copy !req
275. Bueno.
Copy !req
276. Sam!
Copy !req
277. Ahí está. Como te va amigo?
Copy !req
278. Bien.
Copy !req
279. Que le pasa?
Copy !req
280. Tu sabes como son los niños. Los vendes a un
planeta de mierda y creen que eres mal tipo.
Copy !req
281. Pues estoy acá para alegrarlo.
Copy !req
282. Que quieres decir?
Copy !req
283. Vine acá para llevármelo.
Copy !req
284. No, no, no. Este niño es la única
memoria que tenemos.
Copy !req
285. Mr. Vilensky, usted me devuelve el niño y yo le
doy la oportunidad para crear sus propias memorias.
Copy !req
286. Que es eso?
Copy !req
287. Es una niña de verdad. Toma esto.
Copy !req
288. Es toda para ti. La crías.
Copy !req
289. Le enseñas. Te casas con ella.
Copy !req
290. A cambio de un niño con una
experiencia efímera...
Copy !req
291. que no tiene comparación con la que
te espera.
Copy !req
292. Digamos que se la muestre a alguien
ahora...
Copy !req
293. a mi hija o a mi esposa, o a quien sea.
Copy !req
294. Se ve mal.
Copy !req
295. Por qué se la mostrarías a alguien?
Copy !req
296. Y si quisiera?
Copy !req
297. Oye, niño, piérdete.
Copy !req
298. Cuando lo vimos por primera vez sabíamos
que solo había una cosa por hacer.
Copy !req
299. Era científico.
Copy !req
300. Y sociológico.
Copy !req
301. Sí, y muy divertido.
Copy !req
302. Sabíamos que en este mundo solo
podía haber uno.
Copy !req
303. El bebe en el tarro con una pistola y
anteojos.
Copy !req
304. Con anteojos.
Copy !req
305. Caballeros...
Copy !req
306. El niño que vio el seno de una mujer
se ha ido de nuestro planeta.
Copy !req
307. Les voy a explicar.
Copy !req
308. En esta caja negra...
Copy !req
309. está el amanecer de un nuevo día.
Copy !req
310. El amanecer de una nueva era.
Copy !req
311. Una era de conversación...
Copy !req
312. sexual explícita.
Copy !req
313. Porque aquí en mi mano tengo la caja...
Copy !req
314. que contiene una...
Copy !req
315. mujer verdadera.
Copy !req
316. ella debe de ser criada en privado.
Copy !req
317. ella adquirirá todo el conocimiento
sobre nuestra ética de trabajo.
Copy !req
318. Y la notificaremos a diario...
Copy !req
319. de los triunfos alcanzados por...
Copy !req
320. cada uno de sus esfuerzos generosos.
Copy !req
321. Cuando ella cumpla los quince años y
medio se convertirá en mi esposa...
Copy !req
322. y su reina.
Copy !req
323. Todos se podrán deleitar de la fruta
fresca...
Copy !req
324. traída por el Pirata Blueberry.
Copy !req
325. Yo también me deleitaré de la fruta
fresca...
Copy !req
326. y las relaciones sexuales.
Copy !req
327. Una experiencia a la que todos somos
extraños...
Copy !req
328. pero que les describiré...
Copy !req
329. en gran detalle... cuando regrese.
Copy !req
330. Olga, sálgase.
Copy !req
331. De donde sacó ese trofeo?
Copy !req
332. Me lo gane en un concurso de baile.
Copy !req
333. En Ceres?
Copy !req
334. Si.
Copy !req
335. Yo quería ir a eso.
Copy !req
336. Y por qué no te llevó Vilensky?
Copy !req
337. Sí claro que me llevaría.
Copy !req
338. Hace cuanto te obligan a vestirte así?
Copy !req
339. No es que me obliguen, es que me
dejan.
Copy !req
340. Me dejan vestirme como yo quiera.
Copy !req
341. Ya veo.
Copy !req
342. Hagamos una fiesta. Creo que vamos
a hacer una fiesta.
Copy !req
343. Hagamos una fiesta.
Copy !req
344. Es increíble cuando empieza.
Copy !req
345. Levantaremos los brazos y gritaremos
"fiesta".
Copy !req
346. Con la cabeza hacia atrás, gritaremos
"fiesta", "fiesta", "fiesta".
Copy !req
347. No quieres venir a nuestra fiesta?
Copy !req
348. Hagamos una fiesta.
Copy !req
349. Creo que vamos a hacer una fiesta.
Copy !req
350. Hagamos una fiesta.
Copy !req
351. Es increíble cuando empieza.
Copy !req
352. Levantaremos los brazos y gritaremos
"fiesta".
Copy !req
353. Con la cabeza hacia atrás, gritaremos
"fiesta", "fiesta", "fiesta".
Copy !req
354. Por qué no vienes a nuestra... por qué
no vienes a nuestra...
Copy !req
355. Otra labor bien hecha.
Copy !req
356. Estos son los mismos libros de música que tenías
hace cinco años.
Copy !req
357. Si.
Copy !req
358. No te sabes ninguna canción nueva?
Copy !req
359. Sí, algunas pero no son muy buenas.
Copy !req
360. ¿Y tú?
Copy !req
361. Sí, yo me se algunas buenas.
Copy !req
362. Entonces canta, va a ser un viaje muy largo.
Copy !req
363. Enséñame una canción.
Copy !req
364. Hay una...
Copy !req
365. Llamada. Llamada. Llamada.
Copy !req
366. Linda canción.
Copy !req
367. Samuel Curtis, Sector Privado Americano, Nevada
Copy !req
368. Adivina quién es.
Copy !req
369. Profesor Hess
Copy !req
370. Es correcto. Adivino de una. Por eso
se merece un beso.
Copy !req
371. Paso.
Copy !req
372. Que? Crees que yo te daría un beso?
Copy !req
373. Te encantaría que te diera un beso,
pero nunca te lo daría.
Copy !req
374. Dijiste que me ibas a dar un beso.
Copy !req
375. Yo nunca dije que te daría un beso. Nunca
lo dije. Tu solo quieres que te de uno.
Copy !req
376. La verdad, no.
Copy !req
377. Entonces no soy lo suficientemente bueno para
darte un beso? Eso es lo que estas diciendo?
Copy !req
378. Que quieres Profesor?
Copy !req
379. Adivina que día es hoy.
Copy !req
380. No sé, que día es?
Copy !req
381. Adivina.
Copy !req
382. Es viernes o sábado en alguna parte,
no se.
Copy !req
383. Es mi cumpleaños.
Copy !req
384. Ah, entonces, feliz cumpleaños.
Copy !req
385. No me vas a cantar para mi
cumpleaños?
Copy !req
386. No.
Copy !req
387. Por qué no? Por qué no vas a cantar
para mi cumpleaños?
Copy !req
388. No me gusta esa canción.
Copy !req
389. Eres tan cerrado.
Copy !req
390. Llamaste para insultarme Profesor?
Copy !req
391. Tu eres muy importante para mi.
Copy !req
392. Quiero que oigas algo.
Copy !req
393. Oíste?
Copy !req
394. No.
Copy !req
395. Era un gato ronrroneando.
Copy !req
396. Me lo traje de Ceres porque no había
nadie para cuidarlo.
Copy !req
397. Y ahora está ronrroneando porque
está conmigo y está feliz.
Copy !req
398. Y es hora de darle su regalito.
Copy !req
399. Eso sí le gusta.
Copy !req
400. Me tengo que ir Profesor.
Copy !req
401. Adivina cuantos años tengo.
Copy !req
402. No se.
Copy !req
403. Tengo noventa y seis.
Copy !req
404. No los tienes.
Copy !req
405. SI! Tengo noventa y seis anos!
Copy !req
406. Por qué no crees que tengo noventa y seis?
Copy !req
407. Entonces te ves muy joven.
Copy !req
408. Y que opinas si te digo
que tengo menos que...
Copy !req
409. noventa y seis, solo porque sí?
Copy !req
410. Te diría adiós Profesor.
Copy !req
411. Tengo una foto tuya.
Copy !req
412. Adivina que estás haciendo?
Copy !req
413. Estoy cagando.
Copy !req
414. La puse junto a mi trofeo para...
Copy !req
415. decir "Uy, ahí está el niño apestoso. "
Copy !req
416. Me tengo que ir. Adiós Profesor.
Copy !req
417. Listo, perfecto! Pero sí ves alguna foto
grande mía, no le digas a nadie que me conoces.
Copy !req
418. Trato hecho.
Copy !req
419. No. No, tienes que ver ninguna foto
mía...
Copy !req
420. porque ya te voy a alcanzar.
Copy !req
421. Y entonces tendremos una
fiesta de cumpleaños.
Copy !req
422. Te veré cuando pase.
Copy !req
423. Es un amigo?
Copy !req
424. Una respuesta de sí o no, no sería una
respuesta suficiente.
Copy !req
425. Te llama seguido?
Copy !req
426. No.
Copy !req
427. El se desaparece cada tanto.
Copy !req
428. Después me encuentra...
Copy !req
429. asesina a todos con los que yo me relaciono...
Copy !req
430. y trata de perdonarme.
Copy !req
431. Después de hacer eso, me matará.
Copy !req
432. Te cae bien?
Copy !req
433. Si.
Copy !req
434. Es como parte de la familia.
Copy !req
435. Y cuando te perdone, te va a matar?
Copy !req
436. Esa es la ciase de persona que es.
Copy !req
437. Que tipo de persona es?
Copy !req
438. En un niño cumpleañero.
Copy !req
439. El mata sin razón.
Copy !req
440. Si no tiene razón para matarte,
entonces te puede matar.
Copy !req
441. Pero si tiene razón para matarte
entonces tiene un problema.
Copy !req
442. Y si te mata sin resolver ese
problema, entonces...
Copy !req
443. tu ya estarías muerto y el problema
nunca se resolvería.
Copy !req
444. Eso no tiene sentido.
Copy !req
445. Si lo tiene.
Copy !req
446. Que fue lo que hiciste que es tan
difícil de perdonar?
Copy !req
447. Pues...
Copy !req
448. Te voy a contar.
Copy !req
449. Creo que hay un granero ahí
adelante.
Copy !req
450. Vamos a esconder la nave en el
granero.
Copy !req
451. Y si hay algo allá dentro?
Copy !req
452. Como están?
Copy !req
453. Está linda...
Copy !req
454. muy linda esta cabaña que tiene acá
en el cielo.
Copy !req
455. Sigan, quítense las botas y floten por
acá.
Copy !req
456. De donde eres?
Copy !req
457. Somos de la Tierra.
Copy !req
458. Ah sí? De dónde?
Copy !req
459. del Silver State de Nevada. Y tú?
Copy !req
460. Yo soy de por acá, pero he viajado
mucho.
Copy !req
461. Y el niño?
Copy !req
462. Es tu hijo?
Copy !req
463. No, solo lo estoy llevando a Venus.
Copy !req
464. Que pasó? Se murió el rey o algo?
Copy !req
465. Si.
Copy !req
466. Joder.
Copy !req
467. Cuantos años tienes niño?
Copy !req
468. Quince.
Copy !req
469. Joder.
Copy !req
470. Tenemos un bastardo de tu edad
también.
Copy !req
471. Te gustaría ir a darle una paliza?
Copy !req
472. No, gracias.
Copy !req
473. Que, tienes miedo?
Copy !req
474. El tiene dulces y cigarrillos.
Copy !req
475. Ve y le das una paliza.
Copy !req
476. Que importa, no hace diferencia.
Copy !req
477. Igual nos va a matar a todos.
Copy !req
478. Quien es el niño?
Copy !req
479. No tiene nombre en realidad, lo
llamamos Bodysuit.
Copy !req
480. Lo criamos para que volviera a la Tierra para que
averiguara un poco mas sobre el Formulario.
Copy !req
481. Pero el no vale ni mierda!
Copy !req
482. En el año 1902 éramos un grupo de
mineros.
Copy !req
483. Estábamos afuera todos los días
cavando en la tierra...
Copy !req
484. sin educación, y cada uno
montándose al otro...
Copy !req
485. cada vez que podíamos.
Copy !req
486. algunas veces nos montábamos entre
los hombres también.
Copy !req
487. No es que pretendiéramos ser
elegantes.
Copy !req
488. Simplemente no sabíamos que era lo
que estábamos viendo. Cierto John?
Copy !req
489. SI.
Copy !req
490. Entonces, un día excavé una roca de
un color muy diferente.
Copy !req
491. No había ningún rastro...
Copy !req
492. de algún otro color que hayas visto.
Copy !req
493. Se parecía a, a las memorias, y era
embarazoso.
Copy !req
494. Si la mirabas...
Copy !req
495. todas las partes de tu cerebro que
parecen inútiles...
Copy !req
496. comenzaban a funcionar y uno ya
sabía para que servían.
Copy !req
497. Entonces la mirábamos y nos hizo
muy inteligentes.
Copy !req
498. al día siguiente fuimos al pueblo leímos todo
lo que pudimos sobre e Formulario.
Copy !req
499. Después fuimos al desierto,
construímos este granero...
Copy !req
500. Y nos fuimos en él al espacio.
Copy !req
501. Hemos estado acá desde entonces.
Copy !req
502. Lo único que no contabilizamos son
las cabecitas espaciales.
Copy !req
503. Que son las cabecitas espaciales?
Copy !req
504. Oye, Jake. Que son las cabecitas
espaciales?
Copy !req
505. En un mundo sin gravedad...
Copy !req
506. los músculos se adormecen y se
consumen.
Copy !req
507. Tu columna se endereza y el calcio...
Copy !req
508. en tus piernas y brazos se desplaza a
tu cabeza.
Copy !req
509. Gracias Jake. El viejo Jake sí sabe.
Copy !req
510. Oye Jake, que pasa si vuelves a la
Tierra con cabecitas espaciales?
Copy !req
511. Te mata mas rápido que un rayo.
Copy !req
512. Así es.
Copy !req
513. Ahora tenemos que volver allá
porque cada día...
Copy !req
514. descubren algo nuevo sobre el
Formulario.
Copy !req
515. Para expandir nuestro
conocimiento...
Copy !req
516. Jake y Edna se montaban el uno al
otro.
Copy !req
517. Y entonces tuvieron un hijo.
Copy !req
518. Hubiéramos sabido que era tai
demonio...
Copy !req
519. lo hubiéramos matado ese mismo día.
Copy !req
520. En cambio, lo criamos a punta de
café, tabaco, dulces...
Copy !req
521. y ese tipo cosas que nosotros no
podemos ni tragar.
Copy !req
522. Le construímos un vestido hidráulico
para que...
Copy !req
523. se fortalecieran sus músculos.
Copy !req
524. Fue criado para desafiar la gravedad
de la Tierra...
Copy !req
525. para que pudiera aprender sobre
su propia raza.
Copy !req
526. Es una meta de la cual él ni se
entera...
Copy !req
527. porque es completamente bruto.
Copy !req
528. Como piensan llevarlo de vuelta a
Tierra?
Copy !req
529. Estábamos esperando que lo llevaras
tu.
Copy !req
530. Veamos a ver si le conseguimos sus
chocolates y cigarrillos.
Copy !req
531. Si lo llevamos a Tierra, nos podemos
quedar con los chocolates y los cigarrillos?
Copy !req
532. Nosotros no los necesitamos.
Copy !req
533. Buenos.
Copy !req
534. Espero que no se molesten si nos
quedamos un rato acá.
Copy !req
535. Estamos tratando de evadir a alguien.
Copy !req
536. Les dará tiempo de conocerse.
Copy !req
537. El está detrás de esa puerta.
Copy !req
538. Gracias.
Copy !req
539. Si algún día nos vuelves a
encontrar...
Copy !req
540. nos podrías decir como está el
Formulario últimamente...
Copy !req
541. Capitán? Capitán?
Copy !req
542. El apesta.
Copy !req
543. Que?
Copy !req
544. El apesta.
Copy !req
545. Permiso.
Copy !req
546. Entonces.
Copy !req
547. Quitémosle ese vestido apestoso.
Copy !req
548. Huélete la mano.
Copy !req
549. Y si lo bañamos con el vestido puesto?
Copy !req
550. Deberíamos enjuagarlo con solvente.
Copy !req
551. Agárralo.
Copy !req
552. Este es el Río Yeti. Bueno? Cuando
dibuje esta línea...
Copy !req
553. voy a hablar y cuando dibuje la otra
voy a mover tu boca así. Bueno?
Copy !req
554. Yo quiero ir a Suramérica.
Copy !req
555. No te da miedo que el Yeti este en
Río?
Copy !req
556. No. No? No.
Copy !req
557. Río Yeti. Río Yeti. Río Yeti. Río Yeti.
Copy !req
558. Cuando llegue a Venus puedo
comprar un perro?
Copy !req
559. No se pueden tener perros en Venus.
Copy !req
560. Si se revuelcan...
Copy !req
561. la presión retuerce sus entrañas y los
mata.
Copy !req
562. Te acuerdas de mi antiguo perro?
Copy !req
563. Si.
Copy !req
564. Si no me gusta Venus, me vienes a
buscar?
Copy !req
565. Créeme...
Copy !req
566. Te va a gustar.
Copy !req
567. Que vas a hacer después?
Copy !req
568. Me voy para Suramérica.
Copy !req
569. No te dan miedo de los Yetis en el
río?
Copy !req
570. No.
Copy !req
571. No?
Copy !req
572. No! No, No, No, No, No, No, No, No,
No, No...
Copy !req
573. Ri-o Ye-ti, Ri-o Ye-ti, Ri-o Ye-ti...
Copy !req
574. No! No, No, No, No, No, No, No, No, No.
Copy !req
575. Ri-o Ye-ti, Ri-o Ye-ti, Ri-o Ye-ti...
Copy !req
576. Dije algo que no debía decir?
Copy !req
577. No.
Copy !req
578. No?
Copy !req
579. No! No, No, No, No, No, No, No, No, No.
Copy !req
580. Ri-o Ye-ti, Ri-o Ye-ti, Ri-o Ye-ti...
Copy !req
581. Que te enseñó tu padre?
Que te enseñó tu padre?
Copy !req
582. Mi padre me enseñó a matar a
Girasol.
Copy !req
583. Felicitaciones, Sr. Curtis, estas
despierto.
Copy !req
584. Diez minutos para llegar a Venus.
Copy !req
585. Que putas pasa?
Copy !req
586. Cuantos minutos?
Copy !req
587. Están todos listos para el gran día?
Copy !req
588. Encárgate de él.
Copy !req
589. Ya vuelvo.
Copy !req
590. Que estilo, que ciase.
Copy !req
591. La niña con la vagina de vidrio.
Copy !req
592. Es tan perfecta y pura, tan
ginecológicamente recatada.
Copy !req
593. Y es muy lindo como sus nalgas se
comen sus pantaloncitos.
Copy !req
594. Si, es muy lindo.
Copy !req
595. Y también como sus senos perfectos no
necesitan soporte.
Copy !req
596. Eso también es muy lindo.
Copy !req
597. Y el cielo la rodea donde quiera que
ella vaya.
Copy !req
598. Los monstruos de la envidia la
confunden...
Copy !req
599. los mitos y las leyendas se hacen
realidad...
Copy !req
600. todas las profecías antiguas se
cumplen.
Copy !req
601. Y todo esto porti...
Copy !req
602. la niña con la vagina de vidrio.
Copy !req
603. Me halagas, Samuel Curtis.
Copy !req
604. Mi querida Cloris, cualquier palabra
tuya solo...
Copy !req
605. Pues, si solo fueras veinte años más
joven...
Copy !req
606. todas estaríamos contigo.
Copy !req
607. Y cambiando de tema.
Copy !req
608. No creas que me cansaría de hablar
porti...
Copy !req
609. pero me gustaría hacerte una
propuesta.
Copy !req
610. Te escucho.
Copy !req
611. No creas que ustedes no tienen toda
mi atención...
Copy !req
612. pero por el lado...
Copy !req
613. me di cuenta de los restos de un cierto
caballero.
Copy !req
614. Johnny R.
Copy !req
615. Aún lo amamos tanto. Te lo juro.
Copy !req
616. Pero nada ha sido igual desde su
Copy !req
617. Sí, me imagino.
Copy !req
618. Pero sí sabes que a su familia le
gustaría recuperar sus restos.
Copy !req
619. Todas estamos muy concientes de eso,
Samuel Curtis.
Copy !req
620. También sabemos que han ofrecido
una recompensa...
Copy !req
621. y que solo podemos esperar la
búsqueda fría y desesperada...
Copy !req
622. que comenzará por esa oferta tan
generosa.
Copy !req
623. También, imaginábamos que tu,
Samuel Curtis...
Copy !req
624. pudieras haber sido más considerado
con nuestros sentimientos...
Copy !req
625. En vez de ser el primero en llegar para
quitarnos los restos de nuestro Johnny.
Copy !req
626. Pues yo te iba a ofrecer un cambio
por sus restos.
Copy !req
627. Que podrías tener que se pudiera comparar a...
Copy !req
628. los restos de Johnny?
Copy !req
629. Tengo un niño de dieciséis años en mi
nave.
Copy !req
630. Uy, Samuel.
Copy !req
631. Te lo juro, no teníamos como saber.
Copy !req
632. Como podrías saber?
Copy !req
633. Tu mensajero nunca dijo nada sobre
un intercambio.
Copy !req
634. solo dijo que tu venías.
- Mi mensajero? -
Copy !req
635. Hola, Sam.
Copy !req
636. Dios mío!
Copy !req
637. Ese es el Profesor Hess.
Copy !req
638. Un profesor?!
Copy !req
639. Me extrañaste?
Copy !req
640. No.
Copy !req
641. Si me extrañaste. Me extrañaste.
solo lo dices para hacerme dar rabia.
Copy !req
642. El Profesor nos trajo un gato.
Copy !req
643. Cloris...
Copy !req
644. creo que no me puedo quedar.
Copy !req
645. Dile a tus mujeres que saquen mi
nave del iodo...
Copy !req
646. y que suban los restos de Johnny a la
bóveda.
Copy !req
647. Pero una visita del Sr. Curtis no sería lo
mismo si no sacáramos su nave del iodo.
Copy !req
648. Ay, Samuel.
Copy !req
649. El Profesor sugiere que conozcamos
al niño primero.
Copy !req
650. Ya lo traigo.
Copy !req
651. Pero hagamos esto rápido.
Copy !req
652. Claro. Y Samuel?
Copy !req
653. El viene de familia adinerada?
Copy !req
654. Si.
Copy !req
655. Y dime si es un buen bailarín.
Copy !req
656. A las mujeres les encanta bailar.
Copy !req
657. Si, es un gran bailarín.
Copy !req
658. Le diré que traiga su trofeo.
Copy !req
659. Muévete!
Copy !req
660. Me estoy tratando de arreglar, pero
el sigue haciendo muecas...
Copy !req
661. y no me deja usar el espejo.
Copy !req
662. Tu no vas a salir.
Copy !req
663. Que?
Copy !req
664. ¡Cállate! El Profesor Hess está acá. Si
te ve, te mata.
Copy !req
665. Por qué me va a matar?
Copy !req
666. No hay razón.
Copy !req
667. Vamos de acá.
Copy !req
668. No sacarán la nave del iodo hasta que
tengan al niño.
Copy !req
669. El.
Copy !req
670. Si.
Copy !req
671. Eso es lo que estoy pensando.
Copy !req
672. Ponte mi ropa y dale la tuya.
Copy !req
673. Por qué se tiene que poner mi ropa?
Copy !req
674. No le toca...
Copy !req
675. lo puede hacer.
Copy !req
676. Señoras...
Copy !req
677. aquí está su nuevo don Juan.
Copy !req
678. Está muy elegante.
Copy !req
679. Quien es ese?
Copy !req
680. Es el nuevo rey de Venus.
Copy !req
681. Ese no es el niño de Lee Vilensky.
Copy !req
682. Explica, Samuel, por favor.
Copy !req
683. Quién es esta belleza que nos ha
robado el corazón?
Copy !req
684. Que!?
Copy !req
685. Ese es el niño mas adinerado del
sistema solar.
Copy !req
686. No lo es.
Copy !req
687. Sí lo es.
Copy !req
688. No lo es.
Copy !req
689. Sí lo es.
Copy !req
690. Uy.
Copy !req
691. Creo que necesita un baño.
Copy !req
692. No me había dado cuenta.
Copy !req
693. huele tu mano.
Copy !req
694. Lo voy a matar.
Copy !req
695. Tienes toda la razón en matarlo.
Copy !req
696. Buena suerte Profesor.
Copy !req
697. Samuel Curtis!
Copy !req
698. Es mi cumpleaños.
Copy !req
699. Otro día Profesor.
Copy !req
700. Aquí termina...
Copy !req
701. y empiezan otras historias.
Copy !req
702. Sam volvió a Tierra con el niño que
vio el seno de una mujer...
Copy !req
703. y lo crió como si fuera su hijo.
Copy !req
704. Yo me quedé en Venus para criar a
Bodysuit...
Copy !req
705. esperando que se convirtiera en todo
un caballero...
Copy !req
706. y así poder matarlo.
Copy !req
707. Pero son pocas las veces que un niño
alcanza las esperanzas de su padre.
Copy !req
708. Ripeados por: MaLTRaiN.
Www. Asia-Team. .
Copy !req
709. Un Mundo de Novedades.
Www. Asia-Team. .
Copy !req