1. "One day, when he was naughty,
Copy !req
2. Mr Bunnsy looked over the hedge
into Farmer Fred's field
Copy !req
3. Mr Bunnsy looked over the hedge
into Farmer Fred's field
Copy !req
4. and it was full of green lettuces."
Copy !req
5. "Mr Bunnsy, however,
was not full of lettuces."
Copy !req
6. "Mr Bunnsy, however,
was not full of lettuces."
Copy !req
7. "This did not seem fair."
Copy !req
8. Not fair at all!
Copy !req
9. So there you go.
Those are the opening words
Copy !req
10. So there you go.
Those are the opening words
Copy !req
11. to Mr Bunnsy Has An Adventure.
Copy !req
12. But that is not the story
you will see.
Copy !req
13. But that is not the story
you will see.
Copy !req
14. This, what you're watching right
now, is called a framing device,
Copy !req
15. a story that wraps around
the main story
Copy !req
16. like a warm blanket around a baby.
Copy !req
17. like a warm blanket around a baby.
Copy !req
18. Steady there. Right!
Copy !req
19. Now, we have to get
your story started.
Copy !req
20. And it's not about cute rabbits
wearing clothes. Not at all!
Copy !req
21. And it's not about cute rabbits
wearing clothes. Not at all!
Copy !req
22. In fact,
Copy !req
23. your story
Copy !req
24. is all about...
Copy !req
25. is all about...
Copy !req
26. Rats!
Copy !req
27. You've got...
Copy !req
28. ...r-r-rats!
Copy !req
29. Rats!
Copy !req
30. Rats!
Copy !req
31. Agh!
Copy !req
32. Cluck! Cluck!
Copy !req
33. Hey, that cat can talk!
Copy !req
34. Rats!
Copy !req
35. Rats!
Copy !req
36. You've... got... rats!
Copy !req
37. Rats! Whaaat?
Copy !req
38. Er... Erm...
Copy !req
39. ... adaptability?
Copy !req
40. There really aren't all that many.
Copy !req
41. You don't need many for a plague,
not if they know their business.
Copy !req
42. You don't need many for a plague,
not if they know their business.
Copy !req
43. One rat taking a bath in fresh cream
and widdling in the flour?
Copy !req
44. Could be a plague all by himself!
Copy !req
45. Could be a plague all by himself!
Copy !req
46. A plague?
We're doomed!
Copy !req
47. I suppose you want us to pay you
to get rid of them! Me?
Copy !req
48. Just one lone cat? Against all that?
Copy !req
49. Just one lone cat? Against all that?
Copy !req
50. Well, I am good, it's true,
but no, no, no, no,
Copy !req
51. one cat will never do.
Copy !req
52. one cat will never do.
Copy !req
53. Oh, what, then? What?
Copy !req
54. You need...
Copy !req
55. ... the Piper.
Copy !req
56. That's not the Pied Piper!
Copy !req
57. Hm! Not the real one, anyway.
Copy !req
58. Your saviour has arrived.
Come on, pony up!
Copy !req
59. Your saviour has arrived.
Come on, pony up!
Copy !req
60. Oh, it's working!
Copy !req
61. Yes!
Copy !req
62. They're leaving! They're leaving!
Copy !req
63. They're leaving! They're leaving!
Copy !req
64. Whoaaa!
Copy !req
65. Ahhh...
Copy !req
66. Yay! No more rats!
Copy !req
67. No more rats! Whoo!
Copy !req
68. No more rats! Whoo!
Copy !req
69. Hey! Where did the talking cat go?
Copy !req
70. Whose brilliant idea was the cliff?
Copy !req
71. Whose brilliant idea was the cliff?
Copy !req
72. The swimming
and the water - pfft! - up my nose?
Copy !req
73. Sorry! Sorry!
Copy !req
74. That was me! Whoa!
Copy !req
75. That was me! Whoa!
Copy !req
76. The idea just kind of hit me
and I ran with it!
Copy !req
77. Ah, that was fun!
Copy !req
78. Ah, that was fun!
Copy !req
79. Let's do it again!
Ooh! It did provide dramatic flair!
Copy !req
80. A climactic end to the affair!
Copy !req
81. A climactic end to the affair!
Copy !req
82. Yo! Who thinks Keith here
Copy !req
83. needs to go for a little swim
himself?
Copy !req
84. All in favour? Aye!
Copy !req
85. All in favour? Aye!
Copy !req
86. Well, that went well!
Copy !req
87. Says the cat who's perfectly dry.
Copy !req
88. But look! Cash! Money!
Copy !req
89. But look! Cash! Money!
Copy !req
90. Ahem-hem!
Copy !req
91. That sound always spells trouble.
Copy !req
92. Ahem! Morris...
Copy !req
93. Ahem! Morris...
Copy !req
94. Peaches, Peaches... How many times?
It's "Maurice"!
Copy !req
95. "Mauriiice."
Copy !req
96. All right, fine, out with it.
Copy !req
97. All right, fine, out with it.
Copy !req
98. Well, Morris, Dangerous Beans thinks
we shouldn't live by trickery.
Copy !req
99. Oh?
Is that what Dangerous Beans thinks?
Copy !req
100. You know, some think
Copy !req
101. You know, some think
Copy !req
102. there's a good deal too much thinking
going on, and I think I agree.
Copy !req
103. Peaches is right.
Copy !req
104. With our newfound intelligence
comes a conscience.
Copy !req
105. We must ask,
"Is it right to trick people?"
Copy !req
106. We must ask,
"Is it right to trick people?"
Copy !req
107. But trickery is what humans
are all about!
Copy !req
108. They're so keen on tricking
each other,
Copy !req
109. they elect governments
to do it for them!
Copy !req
110. they elect governments
to do it for them!
Copy !req
111. But does it feel right?
Ahem! What Dangerous Beans means is,
Copy !req
112. "Do we really need
to keep doing THIS?"
Copy !req
113. "Do we really need
to keep doing THIS?"
Copy !req
114. "Doing this"? Well, of course, no!
Copy !req
115. In fact, I don't have to be here
at all! I'm a cat, right?
Copy !req
116. There's no end of things I could
be doing, because people like cats.
Copy !req
117. There's no end of things I could
be doing, because people like cats.
Copy !req
118. Instead, I choose to help
a bunch of ungrateful rodents
Copy !req
119. Instead, I choose to help
a bunch of ungrateful rodents
Copy !req
120. who are not exactly number one
favourites with humans. Right?
Copy !req
121. But if I may remind you,
Copy !req
122. you were the ones who wanted to find
the island paradise.
Copy !req
123. you were the ones who wanted to find
the island paradise.
Copy !req
124. Paradise...
Copy !req
125. Bring forth the sacred book.
Copy !req
126. Bring forth the sacred book.
Copy !req
127. Hey, hey, Keith!
Hm?
Copy !req
128. The sacred book!
Oh, yes, yes! Er... Ahem!
Copy !req
129. There you go.
Copy !req
130. There you go.
Copy !req
131. Ah, this is where we're headed!
Copy !req
132. Ah, this is where we're headed!
Copy !req
133. An ideal land,
Copy !req
134. where animals talk
Copy !req
135. and live side-by-side with people
in peace!
Copy !req
136. and live side-by-side with people
in peace!
Copy !req
137. Oh, look! Animals wearing clothes.
Copy !req
138. A rabbit who walks on his hind legs
and wears a blue suit.
Copy !req
139. And there's a rat called Rupert
Copy !req
140. and a stoat
who goes by the name of Howard.
Copy !req
141. And Olly the Snake
is a bit of a rascal,
Copy !req
142. but don't worry, nothing truly bad
ever happens there!
Copy !req
143. but don't worry, nothing truly bad
ever happens there!
Copy !req
144. It is paradise!
Copy !req
145. In the land of Mr Bunnsy,
Copy !req
146. there are no poisons,
there are no traps!
Copy !req
147. there are no poisons,
there are no traps!
Copy !req
148. None of the animals
eats any of the others.
Copy !req
149. It IS paradise.
Copy !req
150. It IS paradise.
Copy !req
151. We must find this place.
Exactly!
Copy !req
152. You've been there, right, Morris?
Copy !req
153. Me? The Amazing Maurice?
Copy !req
154. Me? The Amazing Maurice?
Copy !req
155. Er, no, not personally, no. But I've
spoken to many cats who have.
Copy !req
156. As we all know, it's an island.
A beautiful faraway island.
Copy !req
157. As we all know, it's an island.
A beautiful faraway island.
Copy !req
158. And to get to the island,
we need what? Boats. Right?
Copy !req
159. And to get boats, we need what?
Money. Right?
Copy !req
160. And to get boats, we need what?
Money. Right?
Copy !req
161. We have to keep making money.
Understand?
Copy !req
162. Fine. That's settled, then.
Copy !req
163. Fine. That's settled, then.
Copy !req
164. Keith, let's go.Oh! Our next target
is this way. OK, coming!
Copy !req
165. Oof!
Copy !req
166. Perhaps... one more town.
Copy !req
167. Yay!
Copy !req
168. Yay!
Copy !req
169. Now, in fact, Morris was lying.
Copy !req
170. That's the beauty
of the framing device, see?
Copy !req
171. That's the beauty
of the framing device, see?
Copy !req
172. I get to tell you stuff about this
story you wouldn't otherwise know.
Copy !req
173. Like, I can tell you that Morris
never spoke to other cats
Copy !req
174. because no other cat
could speak back.
Copy !req
175. because no other cat
could speak back.
Copy !req
176. Morris was as unique as the rats!
Copy !req
177. He knew money was important, so he
lied to the rats to make more of it.
Copy !req
178. He knew money was important, so he
lied to the rats to make more of it.
Copy !req
179. In truth,
he was building himself a nest egg
Copy !req
180. so he could make good
on his deluxe retirement plan.
Copy !req
181. so he could make good
on his deluxe retirement plan.
Copy !req
182. And now you know Mr Bunnsy
is important to the story
Copy !req
183. because the rats believe he is real.
Copy !req
184. They think they can find a land
where all the animals talk
Copy !req
185. They think they can find a land
where all the animals talk
Copy !req
186. and live happily ever after.
Copy !req
187. "Farmer Fred opened his door
Copy !req
188. "Farmer Fred opened his door
Copy !req
189. and saw all the animals
of Furry Bottom waiting for him."
Copy !req
190. "We can't find Mr Bunnsy!"
... they cried.
Copy !req
191. "We can't find Mr Bunnsy!"
... they cried.
Copy !req
192. If that sounds ominous
Copy !req
193. it's because it's called
foreshadowing.
Copy !req
194. Which is kind of a promise to you,
Copy !req
195. Which is kind of a promise to you,
Copy !req
196. letting you know
that if you keep with the story,
Copy !req
197. it's going to get...
Copy !req
198. ... ugly. Really ugly!
Copy !req
199. ... ugly. Really ugly!
Copy !req
200. You, my dear fellows,
are the best rat catchers around
Copy !req
201. and you've done a great job,
of course you have.
Copy !req
202. and you've done a great job,
of course you have.
Copy !req
203. There are no rats
anywhere in the town!
Copy !req
204. Thank you, Mr Mayor!
Copy !req
205. That we can see.
Copy !req
206. Er, what's that?
It's just that,
Copy !req
207. Er, what's that?
It's just that,
Copy !req
208. well, the food in the town
continues to...
Copy !req
209. ... disappear!
Copy !req
210. It's just...
Copy !req
211. It's just...
Copy !req
212. ...gone. Huh?
Poof! Uh?
Copy !req
213. We are in the midst of a famine!
Copy !req
214. What are you trying to say?
Or, in fact, saying?
Copy !req
215. What are you trying to say?
Or, in fact, saying?
Copy !req
216. What I am trying to say,
or at least imply, strongly,
Copy !req
217. is that there must be a connection!
Copy !req
218. Connection?
Copy !req
219. The rats? The food?
Copy !req
220. It's rather strange, isn't it?
Copy !req
221. It's rather strange, isn't it?
Copy !req
222. Talking of strange, that, er,
new fellow in town, your employer,
Copy !req
223. what's his name, It's, er...?
Boss Man.
Copy !req
224. what's his name, It's, er...?
Boss Man.
Copy !req
225. Yes, yes, yes.
Well, with all those clothes
Copy !req
226. and that scarf and the hat,
I-I can't really see him,
Copy !req
227. you know, your boss, I mean.
Copy !req
228. you know, your boss, I mean.
Copy !req
229. Strange, you say?
Copy !req
230. Er, not that strange!
Copy !req
231. Have you considered
Copy !req
232. Have you considered
Copy !req
233. that what you have here,
Copy !req
234. with the missing food,
Copy !req
235. is a mystery?
Mystery! Oh, yes! That's correct!
Copy !req
236. is a mystery?
Mystery! Oh, yes! That's correct!
Copy !req
237. And with the rats gone,
none to be found,
Copy !req
238. that factor is simply...
Copy !req
239. that factor is simply...
Copy !req
240. ... unrelated.
Copy !req
241. Unrelated!
Copy !req
242. Mm-hm.
Copy !req
243. Mm-hm.
Copy !req
244. Always nice to do business with you,
Copy !req
245. Mr Mayor!
Copy !req
246. Mr Mayor!
Copy !req
247. Mum?
What is it, love?
Copy !req
248. I'm hungry!
Copy !req
249. How about we pick leaves from the
ground and make leaf sandwiches?
Copy !req
250. How about we pick leaves from the
ground and make leaf sandwiches?
Copy !req
251. With no bread. Just leaves.
And imaginary jam.
Copy !req
252. Stay low. Quiet as mice.
Copy !req
253. Stay low. Quiet as mice.
Copy !req
254. Remember, this is a new town.
Copy !req
255. There's bound to be new traps
and poisons.
Copy !req
256. There's bound to be new traps
and poisons.
Copy !req
257. Allow me.
Copy !req
258. Why do we wear clothes?
It makes no... sense!
Copy !req
259. Why do we wear clothes?
It makes no... sense!
Copy !req
260. Unless we're on stage!
Copy !req
261. Dangerous Beans says it's civilised.
Copy !req
262. Dangerous Beans says it's civilised.
Copy !req
263. And the concept of the belt
is worthy.
Copy !req
264. You never know
what you're going to need next.
Copy !req
265. Move on!
Copy !req
266. All right, let's stop here!
Copy !req
267. Number Three Platoon - In-Brine,
Sell-By, Sardines and Delicious,
Copy !req
268. you're on widdling duty.
Copy !req
269. Go to it!
If I don't hear ladies screaming
Copy !req
270. Go to it!
If I don't hear ladies screaming
Copy !req
271. and running out of their kitchens
within ten minutes,
Copy !req
272. then you're not the rats
I think you are.
Copy !req
273. Number Two Platoon -
Big Savings, Best Before,
Copy !req
274. Number Two Platoon -
Big Savings, Best Before,
Copy !req
275. Special Offer and Do Not Enter,
Copy !req
276. you're on trap disposal.
Copy !req
277. Use caution. Never rush, never run.
Copy !req
278. We don't want to be like
the first mouse, eh? No!
Copy !req
279. Right! What mouse do we want to
be like?The second mouse!
Copy !req
280. Because? Because
the second mouse gets the cheese!
Copy !req
281. Because? Because
the second mouse gets the cheese!
Copy !req
282. You have a question?
Copy !req
283. Er, what does the first mouse get?
Copy !req
284. Er, what does the first mouse get?
Copy !req
285. The trap. See?
Copy !req
286. And then the Bone Rat comes for ya!
Copy !req
287. The Bone... ... Rat?
Copy !req
288. The Bone... ... Rat?
Copy !req
289. Mm-mm.
Copy !req
290. All right! Go! Go! Go!
Copy !req
291. Keith and Maurice
will be in position soon.
Copy !req
292. Keith and Maurice
will be in position soon.
Copy !req
293. You know what
worries me, Dangerous Beans?
Copy !req
294. What is it that worries you,
Darktan?
Copy !req
295. What is it that worries you,
Darktan?
Copy !req
296. There aren't any local rats here.
Normal rats, you know?
Copy !req
297. Rat tunnels? Yeah.
Rat droppings? In abundance!
Copy !req
298. But we've seen no actual rats.
Copy !req
299. But we've seen no actual rats.
Copy !req
300. A town like this
should be full of 'em.
Copy !req
301. Hm. It smells, doesn't it?
Copy !req
302. Yeah. It smells.
Copy !req
303. It smells like a...
Copy !req
304. It smells like a...
Copy !req
305. A mystery.
Copy !req
306. Hm. It's still all quiet.
Copy !req
307. Hm. It's still all quiet.
Copy !req
308. Sounds like the lads
didn't start their plague show yet.
Copy !req
309. 50 cents for every dead rat?
Copy !req
310. They seem serious.
Copy !req
311. 50 cents! Huh! Must be a rich town.
Copy !req
312. That's good. That's very good.
It means more money for me. Oh!
Copy !req
313. That's good. That's very good.
It means more money for me. Oh!
Copy !req
314. For us! For us, of course!
Copy !req
315. Yeah, looks like a town
with opportunities.
Copy !req
316. But have you noticed...
Copy !req
317. But have you noticed...
Copy !req
318. ... there's no food?
Copy !req
319. That is odd! For a market town.
Yeah. Especially when you're hungry.
Copy !req
320. Which is my way of saying,
"I'm really hungry!"
Copy !req
321. Which is my way of saying,
"I'm really hungry!"
Copy !req
322. Oh, look, this one's open! Ahem!
Copy !req
323. Good day to you, sir!
Copy !req
324. We're looking for... food?
Copy !req
325. We're looking for... food?
Copy !req
326. Yes, well, there you go.
Right under your nose.
Copy !req
327. Oh. Well, I guess, erm,
how much for the...
Copy !req
328. Oh. Well, I guess, erm,
how much for the...
Copy !req
329. Too late. Huh?
It's gone.
Copy !req
330. No, but we're very...
And now we're closed. Sorry!
Copy !req
331. Have a nice day!
Copy !req
332. Maurice, what... What do you think?
Maurice?
Copy !req
333. Maurice, what... What do you think?
Maurice?
Copy !req
334. Maurice!
Copy !req
335. Maurice?
Copy !req
336. Maurice?
Copy !req
337. Agh! Oof!
Copy !req
338. It has everything you would
traditionally want in a kitchen,
Copy !req
339. It has everything you would
traditionally want in a kitchen,
Copy !req
340. except for something to eat.
Copy !req
341. Maurice, please, let's go,
before someone...
Copy !req
342. Quick, scratch me on the head!
There's a girl looking at us.
Copy !req
343. Quick, scratch me on the head!
There's a girl looking at us.
Copy !req
344. What?
Copy !req
345. Who's to say a narrator can't also
appear in the story she's telling?
Copy !req
346. Who's to say a narrator can't also
appear in the story she's telling?
Copy !req
347. Did that cat just say something?
Copy !req
348. Huh? Cats can't talk!
Everybody knows that.
Copy !req
349. Huh? Cats can't talk!
Everybody knows that.
Copy !req
350. Ah, I get it.
You brought the cat here
Copy !req
351. because you know there's a famine
and you're going to sell it.
Copy !req
352. There's at least two good meals
on those bones.
Copy !req
353. There's at least two good meals
on those bones.
Copy !req
354. What? You eat cats here?
Copy !req
355. Ha! Got you!
Copy !req
356. Yep, she got ya.
Mm.
Copy !req
357. Well, there's some milk
that's not gone hard yet,
Copy !req
358. Well, there's some milk
that's not gone hard yet,
Copy !req
359. and a couple of fish heads.
That will have to do.
Copy !req
360. Do? That will be ideal!
Copy !req
361. But maybe we shouldn't eat your food
if there is so little?
Copy !req
362. But maybe we shouldn't eat your food
if there is so little?
Copy !req
363. No, no, no. My father, who happens
to be the mayor, by the way,
Copy !req
364. says we need to be hospitable.
Copy !req
365. So tell me your name.
Copy !req
366. Er, Keith.
Copy !req
367. Er, Keith.
Copy !req
368. Oh, that won't do!
No hint of mystery.
Copy !req
369. It just hints of... Keith!
Copy !req
370. Are you sure that's your real name?
I don't know. I'm an orphan.
Copy !req
371. Are you sure that's your real name?
I don't know. I'm an orphan.
Copy !req
372. Ah, yeah! Mm! That's more like it.
A mysterious past.
Copy !req
373. You were stolen at birth, I expect.
Copy !req
374. You're probably the rightful king
of some distant country
Copy !req
375. You're probably the rightful king
of some distant country
Copy !req
376. and they found someone
who looked like you and did a swap!
Copy !req
377. In that case,
you'll have a magic sword,
Copy !req
378. only it won't look magic, you see,
until it's time for you
Copy !req
379. only it won't look magic, you see,
until it's time for you
Copy !req
380. to manifest your destiny!
Copy !req
381. You were probably found on a
doorstep.Er, actually a hay cart.
Copy !req
382. You were probably found on a
doorstep.Er, actually a hay cart.
Copy !req
383. Just as good! Hey, it's customary
when somebody asks your name
Copy !req
384. to reciprocate and ask them theirs.
Copy !req
385. to reciprocate and ask them theirs.
Copy !req
386. I'm Malicia Grim, by the way.
Copy !req
387. Er... Hello,
Copy !req
388. erm, Malicia.
Copy !req
389. Nice, erm, to...
No! Sardines! Back!
Copy !req
390. Nice, erm, to...
No! Sardines! Back!
Copy !req
391. Rat!
Copy !req
392. Sardines, no!
Easy on the tap dancing!
Copy !req
393. Sorry! I've just got these...
Copy !req
394. ...d-dancing feet!
Copy !req
395. ...d-dancing feet!
Copy !req
396. Whoa!
Ugh!
Copy !req
397. All right.
I think it goes like this...
Copy !req
398. All right.
I think it goes like this...
Copy !req
399. This rat is clearly a magical rat.
I bet he's not the only one.
Copy !req
400. Born that way, or something happened
to him, or them,
Copy !req
401. Born that way, or something happened
to him, or them,
Copy !req
402. and now they're quite intelligent,
despite the tap dancing.
Copy !req
403. And the cat is friends with you...
Why would rats and a cat be friends?
Copy !req
404. And the cat is friends with you...
Why would rats and a cat be friends?
Copy !req
405. There must be some kind of
an arrangement. No, don't tell me!
Copy !req
406. I shouldn't think anyone
ever has to tell you anything.
Copy !req
407. Something to do with
plagues of rats, right?
Copy !req
408. Something to do with
plagues of rats, right?
Copy !req
409. All those towns we've heard about?
You got together with Keith here
Copy !req
410. and you go from town to town
pretending to BE a plague of rats,
Copy !req
411. Keith pretends to be a pied piper
and they all follow him out
Copy !req
412. Keith pretends to be a pied piper
and they all follow him out
Copy !req
413. and you make loads of cash, right?
Copy !req
414. It's all a big swindle.
Copy !req
415. It's all a big swindle.
Copy !req
416. She's got us bang to rights, boss.
Copy !req
417. You won't tell on us, will you?
Ha!
Copy !req
418. A talking cat
and a talking, tap-dancing rat?
Copy !req
419. A talking cat
and a talking, tap-dancing rat?
Copy !req
420. They'll think I'm making up stories
again
Copy !req
421. and I'll be locked out of my room
as punishment. Locked out?
Copy !req
422. and I'll be locked out of my room
as punishment. Locked out?
Copy !req
423. So I can't get to my books. It might
not be obvious, but I read a lot.
Copy !req
424. My father says "Too much!"
Copy !req
425. Ah!
Copy !req
426. Ah!
Copy !req
427. So, here's the question -
how did you learn to talk?
Copy !req
428. In a real story,
this is where we'd get a flashback.
Copy !req
429. Flashback? What's that?
It's where you get the backstory.
Copy !req
430. Flashback? What's that?
It's where you get the backstory.
Copy !req
431. Go ahead, tell me what happened.
Copy !req
432. There doesn't seem to be a way
to tell her no.
Copy !req
433. There doesn't seem to be a way
to tell her no.
Copy !req
434. What happened? Er...
Copy !req
435. No-one knows for sure, you know,
but, erm...
Copy !req
436. Rats eat rubbish. That's what we do!
Copy !req
437. Rats eat rubbish. That's what we do!
Copy !req
438. That was back when we were just
normal, everyday rats,
Copy !req
439. squeaking and squabbling.
Copy !req
440. We ate whatever we could find.
The stubs of candles, for example!
Copy !req
441. We ate whatever we could find.
The stubs of candles, for example!
Copy !req
442. We love candle stubs!
Copy !req
443. And a weather-beaten broomstick.
Copy !req
444. That can be good to get your teeth
into. And powders and potions.
Copy !req
445. That can be good to get your teeth
into. And powders and potions.
Copy !req
446. We drank green bubbly stuff
from the bottoms of cauldrons
Copy !req
447. and gnawed our way
through worn-out spell books.
Copy !req
448. Ha! Doesn't sound like an ordinary
rubbish heap!
Copy !req
449. Ha! Doesn't sound like an ordinary
rubbish heap!
Copy !req
450. We eventually figured that out.
Copy !req
451. The dump belonged to
Unseen University of Ankh-Morpork...
Copy !req
452. The dump belonged to
Unseen University of Ankh-Morpork...
Copy !req
453. ... the establishment of learning,
where magic is studied.
Copy !req
454. All the mixed-up magic leftovers
from the men in pointy hats!
Copy !req
455. All the mixed-up magic leftovers
from the men in pointy hats!
Copy !req
456. I like it.
Copy !req
457. Once we got smart,
we learned to read
Copy !req
458. and gave ourselves names from
the things we found in the dump.
Copy !req
459. "Sardines."
Copy !req
460. "Peaches."
Copy !req
461. "Peaches."
Copy !req
462. "In-Brine!"
Copy !req
463. What of the cat?
Cats don't eat any old rubbish.
Copy !req
464. Decidedly not!
He never ate anything off the dump,
Copy !req
465. Decidedly not!
He never ate anything off the dump,
Copy !req
466. but he did get intelligent
around the same time.
Copy !req
467. As an intelligent cat, I do vow,
and it is a point of pride,
Copy !req
468. to not eat anything that can speak.
Copy !req
469. to not eat anything that can speak.
Copy !req
470. I know just what we must do next
to solve the mystery of our town!
Copy !req
471. Huh? What mystery?
The missing food! The rats are gone!
Copy !req
472. Huh? What mystery?
The missing food! The rats are gone!
Copy !req
473. Why else would you be in this story,
if not to solve the mystery?
Copy !req
474. We need to sneak into
the Rat-Catcher's Guild
Copy !req
475. and find out what they're up to.
Copy !req
476. and find out what they're up to.
Copy !req
477. Ah. I am oddly compelled to follow.
Copy !req
478. It's a gift.
I'm off to get my adventure bag.
Copy !req
479. It's a gift.
I'm off to get my adventure bag.
Copy !req
480. Yah! Ready?
Copy !req
481. Let's go!
Copy !req
482. I think I love her.
Copy !req
483. Er, sir?
Copy !req
484. You, er, you wanted to see us,
Copy !req
485. sir.
Copy !req
486. There are new rats in town.
Copy !req
487. There are new rats in town.
Copy !req
488. Are you sure, sir?
Copy !req
489. The traps are empty. We...
I can feel it!
Copy !req
490. The traps are empty. We...
I can feel it!
Copy !req
491. Catch them and bring them to me.
Copy !req
492. Catch them and bring them to me.
Copy !req
493. Yes, sir! Right off, sir!
Copy !req
494. You know I have a thing...
Copy !req
495. ... for rats.
Copy !req
496. Important safety tip.
Copy !req
497. Don't eat a dead rat
that just ate something,
Copy !req
498. that just ate something,
that made it dead.
Copy !req
499. that just ate something,
that made it dead.
Copy !req
500. Dangerous Beans says
we shouldn't eat rats at all.
Copy !req
501. True. Very true.
Unless you're hungry.
Copy !req
502. But rats are always hungry.
My point exactly.
Copy !req
503. But rats are always hungry.
My point exactly.
Copy !req
504. Strange.
Copy !req
505. Reminds me of, erm,
Copy !req
506. Reminds me of, erm,
Copy !req
507. a Prattle and Johnson
Little Snapper,
Copy !req
508. but those are not round
like this one.
Copy !req
509. Mm...
Copy !req
510. Mm...
Copy !req
511. Ah...
And there's no extra safety catch.
Copy !req
512. I think we need... Mr Clicky.
Copy !req
513. I think we need... Mr Clicky.
Copy !req
514. Mr Clicky!
Come on, Mr Clicky.
Copy !req
515. Mr Clicky!
Copy !req
516. Mr Clicky!
Copy !req
517. Oy, good luck, buddy!
Copy !req
518. It's showtime, Mr Clicky!
Copy !req
519. Go, Mr Clicky, you can do it!
Copy !req
520. On the double, soldier.
Copy !req
521. On the double, soldier.
Copy !req
522. What are you waiting for?
Copy !req
523. Time to do your duty.
Copy !req
524. Mr Clicky?
Hey!
Copy !req
525. Mr Clicky?
Hey!
Copy !req
526. Where do you think you're going?
Come on, lad!
Copy !req
527. You're made of metal. This...
Copy !req
528. can't... hurt.
Copy !req
529. can't... hurt.
Copy !req
530. Ugh!
Copy !req
531. Darktan?
Copy !req
532. Wh... What?
Copy !req
533. What is this?
Copy !req
534. What is this?
Copy !req
535. Ingenious. Never seen this before.
Copy !req
536. It's a cage.
A cage.
Copy !req
537. A cage!
Copy !req
538. A cage!
Copy !req
539. What's a cage?
Copy !req
540. It's used to capture a rat.
Copy !req
541. Who would want to keep a rat?
Copy !req
542. Who would want to keep a rat?
Copy !req
543. "And because of Olly the Snake's
trick with the road sign,
Copy !req
544. "And because of Olly the Snake's
trick with the road sign,
Copy !req
545. Mr Bunnsy did not know
that he had lost his way."
Copy !req
546. Mr Bunnsy did not know
that he had lost his way."
Copy !req
547. "He wasn't going
to Howard the Stoat's tea party."
Copy !req
548. "He was heading into the Dark Wood."
Copy !req
549. "He was heading into the Dark Wood."
Copy !req
550. She seems to think that it's no good
looking inconspicuous
Copy !req
551. She seems to think that it's no good
looking inconspicuous
Copy !req
552. unless people can tell
that you are being inconspicuous.
Copy !req
553. The trouble is, your lady friend
thinks life works like a fairy tale.
Copy !req
554. The trouble is, your lady friend
thinks life works like a fairy tale.
Copy !req
555. Mm. That's harmless, though,
isn't it?
Copy !req
556. Maybe. But in fairy tales,
Copy !req
557. Maybe. But in fairy tales,
Copy !req
558. when someone gets hurt...
Copy !req
559. ...it's just a word.
Copy !req
560. Hm?
Copy !req
561. Hm?
Copy !req
562. Luckily,
I'm prepared for every eventuality.
Copy !req
563. Luckily,
I'm prepared for every eventuality.
Copy !req
564. The grapnel and the rope ladder
take up a lot of room.
Copy !req
565. And then there's the medicine kit
and the kettle, the back-up kettle,
Copy !req
566. the sewing kit...
... and the mirror for sending signals
Copy !req
567. the sewing kit...
... and the mirror for sending signals
Copy !req
568. and these!
Copy !req
569. Hair pins? You just push it
into the keyhole and twiddle.
Copy !req
570. Malicia, those things work
in stories, not... That's right!
Copy !req
571. Malicia, those things work
in stories, not... That's right!
Copy !req
572. Oh, dear me.So,
we're back in your story, are we?
Copy !req
573. And what am I in your story?
Copy !req
574. And what am I in your story?
Copy !req
575. Mm, not sure. You're not handsome
enough for a love interest
Copy !req
576. and you're not funny enough
for comic relief.
Copy !req
577. Maybe you're just
the sympathetic friend
Copy !req
578. Maybe you're just
the sympathetic friend
Copy !req
579. who serves as a sounding board to
help me resolve my ethical dilemmas.
Copy !req
580. H-How is it you know
how to pick locks?
Copy !req
581. H-How is it you know
how to pick locks?
Copy !req
582. I told you, they lock me
out of my room to punish me.
Copy !req
583. I've seen thieves at work,
"cat burglars" they call them
Copy !req
584. because they are nearly as clever
as cats.
Copy !req
585. because they are nearly as clever
as cats.
Copy !req
586. They have complicated little tools
Copy !req
587. which are used with great care
and precision.
Copy !req
588. They don't ever just...
Copy !req
589. They don't ever just...
Copy !req
590. There we are!
Copy !req
591. That was luck.
Copy !req
592. Oh, no! I didn't expect this!
Copy !req
593. Well, it's a dirty room full of junk,
what did you expect?
Copy !req
594. I was expecting something horrible,
yet interesting.
Copy !req
595. I was expecting something horrible,
yet interesting.
Copy !req
596. Some ghastly clue
that would advance the plot.
Copy !req
597. The world doesn't have a plot. Things
just happen, one after another.
Copy !req
598. The world doesn't have a plot. Things
just happen, one after another.
Copy !req
599. Pfft! There's always a plot.
You just have to know where to look.
Copy !req
600. Ha! That's it!
A secret passage, of course!
Copy !req
601. Ha! That's it!
A secret passage, of course!
Copy !req
602. Everyone, look for the entrance
to the secret passage!
Copy !req
603. What does a secret passage
look like?
Copy !req
604. Well, it won't look like one,
of course!
Copy !req
605. Well, it won't look like one,
of course!
Copy !req
606. Oh, well, in that case,
I can see dozens of secret passages.
Copy !req
607. Er, I don't know
how to look for something
Copy !req
608. that doesn't look like
the thing I'm looking for.
Copy !req
609. Agh!
I know it's a rather daring idea,
Copy !req
610. but suppose there might not be
a secret passage?
Copy !req
611. There has to be!
But they're hard to find.
Copy !req
612. There has to be!
But they're hard to find.
Copy !req
613. And then you give up,
Copy !req
614. and it's when you give up and lean
against... that wall,
Copy !req
615. and it's when you give up and lean
against... that wall,
Copy !req
616. that you inadvertently operate
the secret switch!
Copy !req
617. Huh...
Copy !req
618. Huh...
Copy !req
619. I'll just rest my arm innocently
on this coat hook.
Copy !req
620. And look! A sudden door in the wall
miraculously...
Copy !req
621. And look! A sudden door in the wall
miraculously...
Copy !req
622. ... fails to appear!
Copy !req
623. Clearly, certain villains
totally fail to know
Copy !req
624. how to design
a proper secret passage.
Copy !req
625. Keith, look!
Copy !req
626. Keith, look!
Copy !req
627. Hey! Why is there a rat hole
in a rat-catchers' building?
Copy !req
628. I wouldn't come near this place
if I were a rat.
Copy !req
629. I wouldn't come near this place
if I were a rat.
Copy !req
630. Yes! That often happens in stories!
Copy !req
631. The stupid person comes up
with the good idea by accident!
Copy !req
632. There's a sort of little lever
in there.
Copy !req
633. I'll give it a... push.
Copy !req
634. Agh!
Copy !req
635. A trap door! Quite well-hidden.
No wonder we didn't see it!
Copy !req
636. A trap door! Quite well-hidden.
No wonder we didn't see it!
Copy !req
637. Keith! Are you all right?
Not hurt!
Copy !req
638. Much.
Copy !req
639. It's a sort of a cellar.
Copy !req
640. It's a sort of a cellar.
Copy !req
641. I'm all right
because I landed on my head.
Copy !req
642. Here's a ladder.
Why didn't you use it?
Copy !req
643. Here's a ladder.
Why didn't you use it?
Copy !req
644. I was unable to take advantage of it
on account of...
Copy !req
645. ... falling past it.
Copy !req
646. Where's my hat?
Copy !req
647. Where's my hat?
Copy !req
648. Ahh!
Copy !req
649. Oh, my goodness!
Huh?
Copy !req
650. Food!
Copy !req
651. Smoked ham!
Copy !req
652. Mmm! So good!
Copy !req
653. Wow!
Over here!
Copy !req
654. I found the bakery section!
Copy !req
655. So they are stealing food...
Copy !req
656. ... mostly at night,
Copy !req
657. for some undetermined purpose.
Copy !req
658. for some undetermined purpose.
Copy !req
659. Those are the best mysteries!
Copy !req
660. The more they are solved,
the more mysterious they get.
Copy !req
661. All right, speak up.
Agh!
Copy !req
662. Just say a few words.
Or a poem maybe? What about a lim...
Copy !req
663. Just say a few words.
Or a poem maybe? What about a lim...
Copy !req
664. Agh! Peaches!
Copy !req
665. It's you! Put me down! Do you mind?
Oh! Of course!
Copy !req
666. It's you! Put me down! Do you mind?
Oh! Of course!
Copy !req
667. Keith! Sardines! We're in...
Copy !req
668. Ah, don't worry, I know everything!
Copy !req
669. We're in trouble!
You won't believe what we've found!
Copy !req
670. We're in trouble!
You won't believe what we've found!
Copy !req
671. I did ask you if you could talk,
didn't I? Yes, you did, but...
Copy !req
672. I'm quite vigilant about asking,
you know.
Copy !req
673. Yes, yes! You've made your point!
I believe you!
Copy !req
674. But we're still in trouble!
Why? What's wrong?
Copy !req
675. Mr Clicky?
Copy !req
676. What are you doing here?When I get
my hands on that wind-up toy...
Copy !req
677. Darktan! Are you hurt?
Copy !req
678. Ugh!
Copy !req
679. Pfffff! Just my pride.
Copy !req
680. Here,
Copy !req
681. Here,
Copy !req
682. let me handle this.
Copy !req
683. Where is he? I will crush
that useless piece of tin!
Copy !req
684. Stop!
Copy !req
685. Stop!
Copy !req
686. I just want to talk to ya.
It won't hurt!
Copy !req
687. Well, it will just a little!
Back off, Mr Too Many Belts!
Copy !req
688. It's not cool to pick on
the little guys.
Copy !req
689. It's not cool to pick on
the little guys.
Copy !req
690. He had one job to do!
Copy !req
691. You're safe with me now.
Copy !req
692. Huh. So this is what they do.
Yeah.
Copy !req
693. This is new. Insidious.
These traps, very cleverly designed.
Copy !req
694. This is new. Insidious.
These traps, very cleverly designed.
Copy !req
695. It would have to be to capture you!
Copy !req
696. They are designed
to take us prisoner.
Copy !req
697. Prisoner? What for?
Copy !req
698. Prisoner? What for?
Copy !req
699. That's pretty much our business,
Copy !req
700. don't you think?
Copy !req
701. I knew you were a part of this!
Ha!
Copy !req
702. I knew you were a part of this!
Ha!
Copy !req
703. Tell us a story, story-telling girl!
Copy !req
704. You're stealing food, somehow,
for some reason.
Copy !req
705. To feed the rats you've captured,
maybe, and must be hiding somewhere.
Copy !req
706. To feed the rats you've captured,
maybe, and must be hiding somewhere.
Copy !req
707. You don't need to be clever to see
that this is a bad situation
Copy !req
708. and might need running away from
quite soon.
Copy !req
709. Come here!
Such as now.
Copy !req
710. Oh, you think Malicia is the only
person who can comment on the story?
Copy !req
711. Oh, you think Malicia is the only
person who can comment on the story?
Copy !req
712. Well, she thinks the story
is about her, but it's not.
Copy !req
713. Well, she thinks the story
is about her, but it's not.
Copy !req
714. Check out the title
if you harbour any doubts.
Copy !req
715. Oh, I hate cats!
Copy !req
716. Rats served on a silver platter!
Copy !req
717. Get that thing off my foot!
Boss Man will be very happy!
Copy !req
718. Get that thing off my foot!
Boss Man will be very happy!
Copy !req
719. And now the kids!
Copy !req
720. Let go of me!
Go and tie 'em up somewhere. Let go!
Copy !req
721. Hey, look! The rat.
Why is it wearing a hat? Hm?
Copy !req
722. Hey, look! The rat.
Why is it wearing a hat? Hm?
Copy !req
723. Huh!
Copy !req
724. Billy, look at that! A show-rat!
Copy !req
725. Billy, look at that! A show-rat!
Copy !req
726. Oh, don't look at me like that,
like I'm abandoning my friends.
Copy !req
727. I'm a cat,
and cats choose their battles wisely!
Copy !req
728. I'm a cat,
and cats choose their battles wisely!
Copy !req
729. Hey, Billy!
He'd be good for the pit.
Copy !req
730. We'll call him The Rat With the Hat!
Copy !req
731. We'll call him The Rat With the Hat!
Copy !req
732. What are they keeping us for?
Normally, a rat is trapped
Copy !req
733. and then...
Copy !req
734. What's so funny, Dangerous Beans?
Copy !req
735. What's so funny, Dangerous Beans?
Copy !req
736. Maurice! I knew you wouldn't
let us down, old friend!
Copy !req
737. I've always said,
"We can depend on Maurice."
Copy !req
738. I've always said,
"We can depend on Maurice."
Copy !req
739. Never a doubt.
Mm. Right.
Copy !req
740. I saw you rush off to start looking
for us, even before we were caught!
Copy !req
741. Ooh! Hey!
Copy !req
742. So, what's your plan?
First, we get out of here. Excellent.
Copy !req
743. Then get as far away from this town
as possible.
Copy !req
744. Then get as far away from this town
as possible.
Copy !req
745. Yeah. After we rescue Sardines.
Copy !req
746. You left out that part.
Yes.
Copy !req
747. An oversight.
Let me go over it again.
Copy !req
748. An oversight.
Let me go over it again.
Copy !req
749. First, we get out of here,
Copy !req
750. then...
Ahem! Plus the boy and the girl.
Copy !req
751. They're tied up in another cellar.
We have to rescue them, too.
Copy !req
752. They're tied up in another cellar.
We have to rescue them, too.
Copy !req
753. Oh! Humans, you know!
Copy !req
754. They'll eventually work it all out,
deals will be struck!
Copy !req
755. We have to find out
where they took Sardines.
Copy !req
756. We have to find out
where they took Sardines.
Copy !req
757. Perhaps you heard them mention...
the pit?
Copy !req
758. I was in a place once,
a storage building.
Copy !req
759. I was in a place once,
a storage building.
Copy !req
760. Some men came in and put a big
round wall in the middle of the floor
Copy !req
761. and called it... the pit.
Copy !req
762. and called it... the pit.
Copy !req
763. They had a box of rats
and tipped them into the ring
Copy !req
764. and then then they put in the dogs.
Terriers. "
Copy !req
765. and then then they put in the dogs.
Terriers. "
Copy !req
766. The rats fought the dogs?
Copy !req
767. Fought? No.
Copy !req
768. Mostly they ran around and around.
It's called rat coursing.
Copy !req
769. Mostly they ran around and around.
It's called rat coursing.
Copy !req
770. How is it we've never heard of this?
Copy !req
771. Because there wouldn't be any rats
left to tell you.
Copy !req
772. Right, then.
Copy !req
773. Peaches, Dangerous Beans, Maurice,
you go free up Keith and Malicia.
Copy !req
774. Peaches, Dangerous Beans, Maurice,
you go free up Keith and Malicia.
Copy !req
775. Nourishing, Special Offer,
Delicious In-Brine,
Copy !req
776. we rescue Sardines.
His trail will be easy to follow.
Copy !req
777. we rescue Sardines.
His trail will be easy to follow.
Copy !req
778. He was widdling the entire way.
Copy !req
779. So, let's go over it again,
shall we?
Copy !req
780. So, let's go over it again,
shall we?
Copy !req
781. You don't have a knife
of any kind?
Copy !req
782. None. Or some handy matches
that could burn through the rope?
Copy !req
783. None. Or some handy matches
that could burn through the rope?
Copy !req
784. No. Sorry.
Copy !req
785. Did you even look?
I looked!
Copy !req
786. You know, in many ways,
Copy !req
787. I don't think the plot
of this adventure
Copy !req
788. I don't think the plot
of this adventure
Copy !req
789. has been properly structured.
Copy !req
790. Rrrrgh!
Copy !req
791. Rrrrgh!
Copy !req
792. Keep the pace!
Copy !req
793. All right,
I'm running out of patience.
Copy !req
794. I'm gonna start to reach here.
Copy !req
795. This would be the ideal time for you
to discover your secret powers!
Copy !req
796. This would be the ideal time for you
to discover your secret powers!
Copy !req
797. Oh! Great idea! Ah, yeah!
Copy !req
798. Oh...! Yes?
I feel...
Copy !req
799. Huh? Huh?
Copy !req
800. No. Nothing.
Copy !req
801. Ugh! Are you sure?
Copy !req
802. Ugh! Are you sure?
Copy !req
803. When I first saw you I thought,
"He must have some amazing power
Copy !req
804. that will manifest itself
when we're in trouble."
Copy !req
805. "No-one could be that useless,
unless it was a disguise!"
Copy !req
806. "No-one could be that useless,
unless it was a disguise!"
Copy !req
807. No! Look, I'm the kind of person
heroes aren't.
Copy !req
808. I'm a cheat, part of a rat scam.
Copy !req
809. I'm a cheat, part of a rat scam.
Copy !req
810. What I do is play music
Copy !req
811. and I do that pretty well,
thank you.
Copy !req
812. But I am not a hero in disguise.
Copy !req
813. But I am not a hero in disguise.
Copy !req
814. Sorry to disappoint you.
Copy !req
815. Oh.
Copy !req
816. Oh.
Copy !req
817. So, you're the commoner
Copy !req
818. who has to rise to the occasion?
Copy !req
819. You should've found someone else.
Copy !req
820. You should've found someone else.
Copy !req
821. Ow! There's something behind me!
Copy !req
822. We're gnawing through the ropes!
What? Ow!
Copy !req
823. Hold still!
Dangerous Beans! Peaches!
Copy !req
824. Hold still!
Dangerous Beans! Peaches!
Copy !req
825. It's about time!
Talking animals to the rescue!
Copy !req
826. Unbelievable!
This is almost too easy!
Copy !req
827. Unbelievable!
This is almost too easy!
Copy !req
828. Almost like - pfft! - Mr Bunnsy.
Copy !req
829. Mr Bunnsy? What about Mr Bunnsy?
Copy !req
830. Oh, those are just books
for little kids!
Copy !req
831. Oh, those are just books
for little kids!
Copy !req
832. There's a rat and a rabbit
and a snake
Copy !req
833. and they go around
having adventures.
Copy !req
834. They wear clothes and talk to humans
and everyone's so nice and cosy.
Copy !req
835. They wear clothes and talk to humans
and everyone's so nice and cosy.
Copy !req
836. It is so silly!
Copy !req
837. My father read them to me
when I was a kid. Erm...
Copy !req
838. My father read them to me
when I was a kid. Erm...
Copy !req
839. I think you'd better stop.
Copy !req
840. Morris? Of course,
now I see how simplistic they are!
Copy !req
841. No subtext, no social commentary.
Copy !req
842. No subtext, no social commentary.
Copy !req
843. Doris the Duck loses a shoe?
Copy !req
844. You call that narrative tension?
Malicia, please stop! What?
Copy !req
845. You knew! YOU KNEW!
Copy !req
846. You knew! YOU KNEW!
Copy !req
847. There's no island paradise.
There never was.
Copy !req
848. You lied to us!
No, I...
Copy !req
849. Look... No, Peaches, don't!
Copy !req
850. Look... No, Peaches, don't!
Copy !req
851. I never had the heart to tell you.
Copy !req
852. Peaches, it's all right.No!
Peaches!
Copy !req
853. Peaches? No!
Copy !req
854. Peaches! Come back!
Copy !req
855. Dangerous Beans, don't...
Peaches!
Copy !req
856. All their hopes... dashed.
Copy !req
857. All their hopes... dashed.
Copy !req
858. Bad cat! BAD CAT!
Copy !req
859. Oh, I hate this feeling.
That you've done something wrong?
Copy !req
860. Oh, I hate this feeling.
That you've done something wrong?
Copy !req
861. No! That I now need to do
something good to make up for it.
Copy !req
862. Like, figure out how to get you two
past the rat-catchers.
Copy !req
863. Like, figure out how to get you two
past the rat-catchers.
Copy !req
864. Peaches?
Copy !req
865. Peaches?
Copy !req
866. Peaches?
Copy !req
867. She came this way.
Copy !req
868. Peaches, please!
We can work things out.
Copy !req
869. The book is a lie! You lied to me!
Copy !req
870. The book is a lie! You lied to me!
Copy !req
871. The book is not what matters!
It's what we make of it!
Copy !req
872. The book is not what matters!
It's what we make of it!
Copy !req
873. Go away!
Copy !req
874. I don't think we are alone
down here.
Copy !req
875. I don't think we are alone
down here.
Copy !req
876. If you would just stay in one place
till I get to you!
Copy !req
877. Leave me alone!
Copy !req
878. Leave me alone!
Copy !req
879. Beans?
Copy !req
880. Beans?
Copy !req
881. Beans? I think there's
something else down here!
Copy !req
882. Peaches!
Copy !req
883. Bon appetit.
Copy !req
884. Bon appetit.
Copy !req
885. Hey! It's that cat!
Copy !req
886. Enjoying your last supper?
Copy !req
887. What?
Hey...
Copy !req
888. What?
Hey...
Copy !req
889. What's this? Killalot.
Copy !req
890. Oh. That sounds bad.
What?
Copy !req
891. How did you...
Hey, you stole our poison!
Copy !req
892. How did you...
Hey, you stole our poison!
Copy !req
893. Steal? No, no, no, no,
We don't steal.
Copy !req
894. We just put it somewhere else.
Copy !req
895. Set that down. That's dangerous
stuff! And tell me where you put it.
Copy !req
896. Set that down. That's dangerous
stuff! And tell me where you put it.
Copy !req
897. Well, now that you mention it,
I think the cat there
Copy !req
898. put most of it in the sugar.
Copy !req
899. put most of it in the sugar.
Copy !req
900. Oh, I knew that tea tasted funny.
Copy !req
901. You...
Don't even think of hurting us.
Copy !req
902. You...
Don't even think of hurting us.
Copy !req
903. We might forget
where we left the antidote.
Copy !req
904. There is no antidote to Killalot!
Copy !req
905. Oh, but there is. I know a few
experts on the topic of rat poison.
Copy !req
906. Oh, but there is. I know a few
experts on the topic of rat poison.
Copy !req
907. Answers. Now.
Copy !req
908. You caught rats alive
and crammed them into cages. Why?
Copy !req
909. You caught rats alive
and crammed them into cages. Why?
Copy !req
910. I can feel things happening!
Copy !req
911. Don't you know anything
about poison?
Copy !req
912. Your stomach won't start to melt
for about, oh, 20 minutes?
Copy !req
913. Your stomach won't start to melt
for about, oh, 20 minutes?
Copy !req
914. This is great stuff.
Copy !req
915. Oh, this is inhuman!
Copy !req
916. No, it's extremely human. Your
poisons do it to rats every day.
Copy !req
917. No, it's extremely human. Your
poisons do it to rats every day.
Copy !req
918. Now, tell me about the rats
in the cages.
Copy !req
919. At first, we caught a few!
For the pit!
Copy !req
920. At first, we caught a few!
For the pit!
Copy !req
921. Then?
We accidentally made a Rat King.
Copy !req
922. A Rat King?
Copy !req
923. A Rat King?
Copy !req
924. Is it still alive?
I've never seen him afraid before.
Copy !req
925. IS IT STILL ALIVE?
Copy !req
926. Er, w-what is a Rat King?
Copy !req
927. Er, w-what is a Rat King?
Copy !req
928. Rat kings are deadly evil.
Copy !req
929. A collection of rats, their tails
knotted together, and then...
Copy !req
930. We didn't mean to.
We put a handful of rats in a bucket
Copy !req
931. We didn't mean to.
We put a handful of rats in a bucket
Copy !req
932. and later, when we opened the lid...
Copy !req
933. ... there it was!
Copy !req
934. The rats, together, their minds merge
to form one creature.
Copy !req
935. It gains consciousness, power,
mind power.
Copy !req
936. It gains consciousness, power,
mind power.
Copy !req
937. It can dominate and control others.
Copy !req
938. This is a game-changer.
Copy !req
939. This is a game-changer.
Copy !req
940. A Rat King? No. This is too much.
Copy !req
941. Oh, wait! Where are you going?
Copy !req
942. I, erm,
Copy !req
943. I have to go and warn the others!
Copy !req
944. Antidote! Antidote, please!
Copy !req
945. My stomach feels like
there's rats running around in it!
Copy !req
946. You don't deserve it, but we left it
in that little cellar downstairs.
Copy !req
947. You don't deserve it, but we left it
in that little cellar downstairs.
Copy !req
948. I should hurry if I were you.
Copy !req
949. Me, too!
Copy !req
950. How much poison
did Maurice give them?
Copy !req
951. You mean the laxative? Lots.
Where is it?
Copy !req
952. You mean the laxative? Lots.
Where is it?
Copy !req
953. But they should be all right if they
don't take too much of the antidote.
Copy !req
954. And what did you leave down there
for the antidote?
Copy !req
955. More laxative.
Copy !req
956. More laxative.
Copy !req
957. I've got to find a toilet!
Copy !req
958. Too late.
Copy !req
959. The laxative was brilliant.
Copy !req
960. The laxative was brilliant.
Copy !req
961. But giving it to them as an
antidote, as well, that is...
Copy !req
962. Clever? Narratively satisfying?
Copy !req
963. Genius!
Copy !req
964. Genius!
Copy !req
965. The genius part is,
Copy !req
966. I know where to go next.
Copy !req
967. To the forest!
Copy !req
968. The Dark Wood?
Copy !req
969. The Dark Wood?
Copy !req
970. Well, there are trees
and it is dark.
Copy !req
971. Why?
Don't you know? Don't you read?
Copy !req
972. There is only one thing
that can control a Rat King.
Copy !req
973. There is only one thing
that can control a Rat King.
Copy !req
974. One! In the entire landscape
of literature!
Copy !req
975. We have to get it
or all of us are in real trouble.
Copy !req
976. What?
Copy !req
977. What?
Copy !req
978. The pipe of the Pied Piper.
Copy !req
979. The real Pied Piper!
Copy !req
980. You hear the words "Rat King"
and you get out of there.
Copy !req
981. Permanently. That's the rule.
Copy !req
982. Yep! Lucky me!
And what an end to the story!
Copy !req
983. Yep! Lucky me!
And what an end to the story!
Copy !req
984. The Amazing Maurice barely escapes
with six of his nine lives.
Copy !req
985. And these little beauties, of course!
Copy !req
986. And these little beauties, of course!
Copy !req
987. Yep, huge advantage being a cat.
Copy !req
988. Actually, it's too bad for them
they're not cats.
Copy !req
989. Actually, it's too bad for them
they're not cats.
Copy !req
990. Hey,
why am I even thinking about them?
Copy !req
991. Hey,
why am I even thinking about them?
Copy !req
992. I'm not feeling guilty
about this. I'm a cat!
Copy !req
993. Free to follow my own fate.
My next big adventure.
Copy !req
994. I think I'll go to sea.
Copy !req
995. I think I'll go to sea.
Copy !req
996. Always fancied being a ship's cat.
Copy !req
997. Might get a little bit sick,
I suppose, but I'll get used to it.
Copy !req
998. What a twist!
And it's just getting better!
Copy !req
999. What a twist!
And it's just getting better!
Copy !req
1000. Malicia?
You've been up here three days!
Copy !req
1001. Do you want some dinner?
Copy !req
1002. I'm coming down soon, Dad!
I promise!
Copy !req
1003. I'm coming down soon, Dad!
I promise!
Copy !req
1004. This is not the behaviour
of a normal girl.
Copy !req
1005. Where were we? Oh, yes. Mr Bunnsy.
Copy !req
1006. Where were we? Oh, yes. Mr Bunnsy.
Copy !req
1007. "Ratty Rupert was the bravest rat
there ever was."
Copy !req
1008. "Everyone in Furry Bottom said so."
Copy !req
1009. "So he was sent to find Mr Bunnsy."
Copy !req
1010. "So he was sent to find Mr Bunnsy."
Copy !req
1011. "Little did he know
what was waiting for him."
Copy !req
1012. This must be it.
Ten rats in 32 seconds!
Copy !req
1013. This must be it.
Ten rats in 32 seconds!
Copy !req
1014. Come on, give me a hand.
Copy !req
1015. That's a smidgen over three seconds
per rat!
Copy !req
1016. That's a smidgen over three seconds
per rat!
Copy !req
1017. Let's hear it for
The Blitz From Bad Blintz!
Copy !req
1018. Billy!
Copy !req
1019. Billy!
Copy !req
1020. Sardines is not far.
Copy !req
1021. Ready for the next round?
Yes!
Copy !req
1022. Ready for the next round?
Yes!
Copy !req
1023. Give it up for...
Copy !req
1024. ... Jacko!
Copy !req
1025. Are you ready
Copy !req
1026. Are you ready
Copy !req
1027. to rattle?
Copy !req
1028. How long will they last?
Copy !req
1029. Oh, no! This is even worse
than Maurice told!
Copy !req
1030. Sardines is dog food.
Idiots! Work together!
Copy !req
1031. Sardines is dog food.
Idiots! Work together!
Copy !req
1032. You could strip that fleabag
to the bone!
Copy !req
1033. That was a quick one!
Copy !req
1034. That was a quick one!
Copy !req
1035. Six rats in 28 seconds!
Good boy!
Copy !req
1036. All right, folks!
Copy !req
1037. For tonight's main event,
we've got a real treat for you!
Copy !req
1038. For tonight's main event,
we've got a real treat for you!
Copy !req
1039. You won't have seen a rat like this
before.
Copy !req
1040. We call him The Rat With the Hat!
Copy !req
1041. We call him The Rat With the Hat!
Copy !req
1042. Sardines!
Copy !req
1043. Your fans are waiting!
Copy !req
1044. Your fans are waiting!
Copy !req
1045. Showtime!
Copy !req
1046. And here is the legendary champion,
Copy !req
1047. And here is the legendary champion,
Copy !req
1048. Brute the Cute!
Copy !req
1049. Aww!
Copy !req
1050. Aww!
Copy !req
1051. He doesn't stand a chance!
All right, all right, calm down!
Copy !req
1052. He doesn't stand a chance!
All right, all right, calm down!
Copy !req
1053. We do the Rubber-String-Thing!
You know what to do!
Copy !req
1054. Everyone get into position!
Um, rubber-string... what?
Copy !req
1055. You, come here! Attach the string!
Me?
Copy !req
1056. You, come here! Attach the string!
Me?
Copy !req
1057. I don't know if I can...
Quick! Do it!
Copy !req
1058. OK! All right!
Copy !req
1059. Ten dollars he won't last a second!
Copy !req
1060. Fight!
Copy !req
1061. Oof!
Copy !req
1062. Huh?
Copy !req
1063. Get it done!
Double the pressure, half the speed!
Copy !req
1064. What is the rat doing?
The Charleston, I think.
Copy !req
1065. Hurry up!
Wait!
Copy !req
1066. Hurry up!
Wait!
Copy !req
1067. Now or never! Nearly done!
Come on! Got it!
Copy !req
1068. Sardines, here I come...!
Copy !req
1069. Sardines, here I come...!
Copy !req
1070. I-I... Oh, YOU!
Copy !req
1071. I thought that I would...
Copy !req
1072. Aaaggghhh!
Copy !req
1073. Aaaggghhh!
Copy !req
1074. Sardines, we'll get you out of this!
Copy !req
1075. Did the rat just talk?
Copy !req
1076. Did the rat just talk?
Copy !req
1077. Don't worry. Stay behind me.
Copy !req
1078. Don't move, I've got you! Huh?
Copy !req
1079. Go on, Brute, get stuck in!
Copy !req
1080. What are you waiting for?
Copy !req
1081. He's not in the right position!
Copy !req
1082. He's not in the right position!
Copy !req
1083. I know, I know...
Copy !req
1084. You've spent your showbusiness
career biting rats that ran away.
Copy !req
1085. But rats that fight back...
Huh! Huh!
Copy !req
1086. But rats that fight back...
Huh! Huh!
Copy !req
1087. ... they're something new.
Copy !req
1088. Huh?
Copy !req
1089. $15 on the talking rat!
Copy !req
1090. $15 on the talking rat!
Copy !req
1091. Come on, you mutt,
or are you gonna chicken out?
Copy !req
1092. Come on, you mutt,
or are you gonna chicken out?
Copy !req
1093. Attack!
Copy !req
1094. Ha-ha! Smell ya later.
Copy !req
1095. Watch it!
Copy !req
1096. Oh, yes! A brawl!
Copy !req
1097. $20 on...
Copy !req
1098. Puh! Humans!
Copy !req
1099. Hey, little fella!
Copy !req
1100. Hey, little fella!
Copy !req
1101. Come on, then.
Copy !req
1102. All in one piece? Good.
Copy !req
1103. All in one piece? Good.
Copy !req
1104. Thanks, Darktan!
Thanks to all of you!
Copy !req
1105. Mm...
Copy !req
1106. Ha! Welcome to the rescue squad!
Mission completed!
Copy !req
1107. Let's go! But stay frosty!
Copy !req
1108. Let's go! But stay frosty!
Copy !req
1109. What is that, that tune?
Copy !req
1110. Huh? Oh, sorry, was feeling nervous.
It helps me...
Copy !req
1111. Agh! if I play. Oof! Ow!
Copy !req
1112. Agh! if I play. Oof! Ow!
Copy !req
1113. Mm, it was nice.
Copy !req
1114. Say, do you have a princess, or
someone else you are in love with,
Copy !req
1115. who might be impressed
by your heroics?
Copy !req
1116. who might be impressed
by your heroics?
Copy !req
1117. No, I do not.
Copy !req
1118. Oh, that's too bad,
Copy !req
1119. otherwise you and I
might have been an item.
Copy !req
1120. otherwise you and I
might have been an item.
Copy !req
1121. How could my having someone else
mean I'm right for you?
Copy !req
1122. Plot complications!
Every story needs them.
Copy !req
1123. Plot complications!
Every story needs them.
Copy !req
1124. If you were doing this
for someone else,
Copy !req
1125. I would be the girl
right in front of you
Copy !req
1126. who's obviously much better for you
but you don't see it
Copy !req
1127. who's obviously much better for you
but you don't see it
Copy !req
1128. and you would realise in the end.
Copy !req
1129. But since there isn't anyone else,
I'm not that girl.
Copy !req
1130. But since there isn't anyone else,
I'm not that girl.
Copy !req
1131. Malicia,
Copy !req
1132. this isn't some story.
Copy !req
1133. That's what everyone's been
trying to tell you.
Copy !req
1134. Listen, orphan boy,
who was probably a changeling fairy
Copy !req
1135. Listen, orphan boy,
who was probably a changeling fairy
Copy !req
1136. and that's why you can play
amazing music,
Copy !req
1137. I'll tell you something!
Copy !req
1138. I know about real life.
Copy !req
1139. I know people think I'm silly,
Copy !req
1140. I know people think I'm silly,
Copy !req
1141. but you know what?
Copy !req
1142. Aaaggghhh!
Copy !req
1143. If you don't turn your life
into a story,
Copy !req
1144. If you don't turn your life
into a story,
Copy !req
1145. you become part
of someone else's story!
Copy !req
1146. And what if your story
doesn't go anywhere?
Copy !req
1147. But it will. It always does.
Copy !req
1148. It has to go somewhere.
Copy !req
1149. It has to go somewhere.
Copy !req
1150. There!
Copy !req
1151. There he is!
Copy !req
1152. That's dedication!
Copy !req
1153. He wears his Pied Piper outfit
even in his down time.
Copy !req
1154. He wears his Pied Piper outfit
even in his down time.
Copy !req
1155. He looks...
Copy !req
1156. ... somewhat intense!
Copy !req
1157. ... somewhat intense!
Copy !req
1158. He did once get upset
about an unpaid bill
Copy !req
1159. and magicked an entire town's worth
of children into the woods,
Copy !req
1160. never to be found!
Copy !req
1161. never to be found!
Copy !req
1162. And why did you not tell me that
Copy !req
1163. before now?
Copy !req
1164. The original fairy tales
are the best.
Copy !req
1165. The original fairy tales
are the best.
Copy !req
1166. Really quite brutal.
Copy !req
1167. There it is!
Copy !req
1168. That's the pipe!
Copy !req
1169. That's the pipe!
Copy !req
1170. Ooh, nice!
Copy !req
1171. Ooh, nice!
Copy !req
1172. Yep. That's it, all right.
Copy !req
1173. I bet he has the whole forest
under his spell.
Copy !req
1174. I bet he has the whole forest
under his spell.
Copy !req
1175. Peaches?
Copy !req
1176. Peaches?
Copy !req
1177. Peaches?
Copy !req
1178. Peaches?
Copy !req
1179. 'Hello, Dangerous Beans.'
Copy !req
1180. 'Hello, Dangerous Beans.'
Copy !req
1181. What?
Copy !req
1182. Where are you? Show me!
Let me smell you!
Copy !req
1183. 'I'm in your head.'
What? How?
Copy !req
1184. 'See that small tunnel
to your right?'
Copy !req
1185. 'Enter it.'
Copy !req
1186. 'Enter it.'
Copy !req
1187. 'I'm up here, Dangerous Beans.'
Copy !req
1188. 'Come to me.'
Copy !req
1189. 'Come to me.'
Copy !req
1190. Why?'Someone I think you know
is waiting for you.'
Copy !req
1191. "And as night fell,
Copy !req
1192. Mr Bunnsy remembered,
Copy !req
1193. "There's something terrible
Copy !req
1194. "There's something terrible
Copy !req
1195. in the Dark Wood!"
Copy !req
1196. Ominous!
Copy !req
1197. Ominous!
Copy !req
1198. Hello, Dangerous Beans.
Copy !req
1199. How do you know my name?
Copy !req
1200. I know you better
than you might think.
Copy !req
1201. I know you better
than you might think.
Copy !req
1202. And, oh, the ability
to read your thoughts does help.
Copy !req
1203. Where is Peaches?
Copy !req
1204. Where is Peaches?
Copy !req
1205. Safe.
Copy !req
1206. Where is she?
Copy !req
1207. Safe, I said!
I'm keeping her quite close.
Copy !req
1208. Safe, I said!
I'm keeping her quite close.
Copy !req
1209. Oh, don't be afraid!
Rather the opposite.
Copy !req
1210. I would like that you would join me.
Copy !req
1211. I would like that you would join me.
Copy !req
1212. Join you?
Copy !req
1213. You are a marvel, Dangerous Beans.
Copy !req
1214. You have a mind to rival my own,
Copy !req
1215. You have a mind to rival my own,
Copy !req
1216. a mind that is thoughtful and wise.
Copy !req
1217. A mind that thinks for many rats,
not just one.
Copy !req
1218. Oh, I send them out each night
to steal food.
Copy !req
1219. Oh, I send them out each night
to steal food.
Copy !req
1220. The rats grow stronger,
the humans grow weaker.
Copy !req
1221. The rats grow stronger,
the humans grow weaker.
Copy !req
1222. That is the answer to your mystery!
Copy !req
1223. Mm... One mind is only as strong
as one mind
Copy !req
1224. Mm... One mind is only as strong
as one mind
Copy !req
1225. and two minds are as strong as two,
Copy !req
1226. but put three minds together...
Copy !req
1227. but put three minds together...
Copy !req
1228. ... three minds are four minds
Copy !req
1229. and four minds are eight minds...
Copy !req
1230. ... AND EIGHT MINDS ARE...
Copy !req
1231. ... AND EIGHT MINDS ARE...
Copy !req
1232. ...one.
Copy !req
1233. Where is Peaches?
Copy !req
1234. Where is Peaches?
Copy !req
1235. No! Help me! Help!
Copy !req
1236. Peaches! Peaches, I'm here!
Help me! It's all right!
Copy !req
1237. Peaches! Peaches, I'm here!
Help me! It's all right!
Copy !req
1238. It's all right, Peaches, I'm here.
Yes. Yes.
Copy !req
1239. You are here.
Copy !req
1240. Well, we want the same things,
you and I.
Copy !req
1241. Well, we want the same things,
you and I.
Copy !req
1242. We have plans.
Copy !req
1243. We want the triumph of rats
over humans!
Copy !req
1244. We want the triumph of rats
over humans!
Copy !req
1245. I harbour a somewhat
different dream.
Copy !req
1246. Individual rats and humans,
Copy !req
1247. living together in peace,
respect and harmony.
Copy !req
1248. living together in peace,
respect and harmony.
Copy !req
1249. Like in a story book?
Copy !req
1250. Yes. Exactly like in a story book.
Copy !req
1251. Yes. Exactly like in a story book.
Copy !req
1252. Complete with a happy ending.
Meow!
Copy !req
1253. Ugh!
Copy !req
1254. Ugh!
Copy !req
1255. Oh, you want to buy your way out?
Copy !req
1256. Hm, something like...
Copy !req
1257. ... that!
Copy !req
1258. ... that!
Copy !req
1259. Agh!
Morris! It's Maurice.
Copy !req
1260. Agh!
Morris! It's Maurice.
Copy !req
1261. Ah, you silly cat!
Copy !req
1262. Let's go!
Beans! Come on!
Copy !req
1263. Let's go!
Beans! Come on!
Copy !req
1264. Silly rat... Silly rat...
Silly Rat... Silly Rat...
Copy !req
1265. I can force you to join me.
Copy !req
1266. Join me... Join... Join... Join...
Copy !req
1267. Join me... Join... Join... Join...
Copy !req
1268. You'll never fit through!
I'm a cat! If my head fits,
Copy !req
1269. the rest will follow!
Copy !req
1270. the rest will follow!
Copy !req
1271. It's futile to run
when I'm in your heads!
Copy !req
1272. Don't worry!
A cat always lands on its feet!
Copy !req
1273. Agh!
Aaaggghhh!
Copy !req
1274. Agh!
Aaaggghhh!
Copy !req
1275. Agh!
Copy !req
1276. Oof!
Copy !req
1277. Ah! Maurice!
Copy !req
1278. Ah! Maurice!
Copy !req
1279. Amazing Maurice.
Copy !req
1280. We have to get out of here!
Get out of town! Fast!
Copy !req
1281. Whoa! Oof!
Copy !req
1282. Whoa! Oof!
Copy !req
1283. What about Keith and Malicia?
We're dealing with a Rat King!
Copy !req
1284. A Rat King? Oh, no!
Copy !req
1285. OK, they can catch up.
Copy !req
1286. OK, they can catch up.
Copy !req
1287. I'll distract him.
You grab the pipe.
Copy !req
1288. What? He's already asleep.
Copy !req
1289. What? He's already asleep.
Copy !req
1290. Well, then, I've done my part.
Copy !req
1291. I didn't do it mama, I sw...
Mmmmm!
Copy !req
1292. I didn't do it mama, I sw...
Mmmmm!
Copy !req
1293. I did...
Copy !req
1294. Wow!
Copy !req
1295. Look out!
Copy !req
1296. Huh?
Copy !req
1297. I'm sorry, Mr Piper,
but I'm afraid I must insist
Copy !req
1298. I'm sorry, Mr Piper,
but I'm afraid I must insist
Copy !req
1299. that you hand over that pipe.
Copy !req
1300. Oh, now, is that so?
Copy !req
1301. Yes, that is so!
Copy !req
1302. Yes, that is so!
Copy !req
1303. Or else I've got this
and I'm not afraid to use it!
Copy !req
1304. That's a fork.
Copy !req
1305. That's a fork.
Copy !req
1306. A knife would be too sharp
to carry around in my bag,
Copy !req
1307. so it makes sense for me
to use a fork.
Copy !req
1308. Sir?
Copy !req
1309. Did you really
steal a town full of children?
Copy !req
1310. Did you really
steal a town full of children?
Copy !req
1311. Half the things they say about me
are not true!
Copy !req
1312. Well, that's a relief!
No!
Copy !req
1313. Well, that's a relief!
No!
Copy !req
1314. He didn't say which half.
Clever girl!
Copy !req
1315. And you look tasty, too! Uh-oh!
I think he just told us which half.
Copy !req
1316. And you look tasty, too! Uh-oh!
I think he just told us which half.
Copy !req
1317. Out to the oven, both of you!
Copy !req
1318. Ugh!
Copy !req
1319. I think he got us!
Copy !req
1320. I think he got us!
Copy !req
1321. Whaaa? The oven?
Copy !req
1322. This is so Hansel and Gretel.
Copy !req
1323. This is so Hansel and Gretel.
Copy !req
1324. Now's about the time
Copy !req
1325. a character we almost forgot
will appear unexpectedly
Copy !req
1326. a character we almost forgot
will appear unexpectedly
Copy !req
1327. to pay his debt and save the day!
Copy !req
1328. Looks like your story
doesn't have a happy end.
Copy !req
1329. Looks like your story
doesn't have a happy end.
Copy !req
1330. In that case, Keith,
Copy !req
1331. this would be the perfect moment
for you to confess
Copy !req
1332. this would be the perfect moment
for you to confess
Copy !req
1333. how you truly feel about me.
Copy !req
1334. How I truly feel about you?
Copy !req
1335. How I truly feel about you?
Copy !req
1336. Mm-hm!
Copy !req
1337. Most of the time,
Copy !req
1338. fairly annoyed.
Copy !req
1339. fairly annoyed.
Copy !req
1340. Agh!
Copy !req
1341. Aaaggghhh...
Copy !req
1342. Aaaggghhh...
Copy !req
1343. I knew I could count on you,
Mr Clicky!
Copy !req
1344. I knew I could count on you,
Mr Clicky!
Copy !req
1345. We got it! Let's go!
Copy !req
1346. Now they have the rare
and precious weapon
Copy !req
1347. to defeat the evil Rat King!
Copy !req
1348. to defeat the evil Rat King!
Copy !req
1349. Everybody, hurry!
What's all the fuss about?
Copy !req
1350. A Rat King?
Well, that doesn't sound so bad.
Copy !req
1351. It is, believe me.
We need to beat it pronto.
Copy !req
1352. It is, believe me.
We need to beat it pronto.
Copy !req
1353. A dead end! How do we get out?
Copy !req
1354. Everybody, calm down! Please!
Copy !req
1355. Everybody, calm down! Please!
Copy !req
1356. Quiet! I'm trying to think!
Copy !req
1357. Agh!
Copy !req
1358. Hey! Watch it!
You watch it!
Copy !req
1359. Hey! Watch it!
You watch it!
Copy !req
1360. One rat can think, right?
Copy !req
1361. But a bunch of rats
is just a big animal
Copy !req
1362. But a bunch of rats
is just a big animal
Copy !req
1363. with lots of legs and no brain.
Copy !req
1364. As soon as there's trouble,
we're just... rats.
Copy !req
1365. As soon as there's trouble,
we're just... rats.
Copy !req
1366. If it's any help, I'm just a cat.
Copy !req
1367. Oh, you are not "just a cat",
Maurice.
Copy !req
1368. Well, we've always wondered
how I got changed,
Copy !req
1369. Well, we've always wondered
how I got changed,
Copy !req
1370. even though I never ate any magical
rubbish from the wizard's dump.
Copy !req
1371. Yesss?
Copy !req
1372. A mystery.
Well, er, now might be the time.
Copy !req
1373. A mystery.
Well, er, now might be the time.
Copy !req
1374. Did you ever know a rat, quite big,
one ear missing,
Copy !req
1375. had a bit of a speech difficulty?
Copy !req
1376. had a bit of a speech difficulty?
Copy !req
1377. Oh, that sounds like Additives.
Right?
Copy !req
1378. Oh, no!
Copy !req
1379. All right! All right! I ate him!
Copy !req
1380. All right! All right! I ate him!
Copy !req
1381. I hadn't learned to think yet!
I was hungry!
Copy !req
1382. I ate him and then I got changed,
too!
Copy !req
1383. I ate him and then I got changed,
too!
Copy !req
1384. I admit it! It wasn't my fault.
I was just a cat.
Copy !req
1385. Are you sorry?
Sorry?
Copy !req
1386. Cats are never sorry.
They never regret anything!
Copy !req
1387. Cats are never sorry.
They never regret anything!
Copy !req
1388. Except... Except, I do!
Copy !req
1389. Then, it is all right. Probably.
Copy !req
1390. Then, it is all right. Probably.
Copy !req
1391. Yo, Maurice! Give me a hand!
Copy !req
1392. Quick! Right, let's get out of here
once and for all!
Copy !req
1393. What's wrong?
There...
Copy !req
1394. Hello there!
Copy !req
1395. Oh! Retreat!
Copy !req
1396. Oh! Retreat!
Copy !req
1397. Back away, everyone! Oh, please,
don't run off! You've just arrived.
Copy !req
1398. Enough with the masquerade!
Show yourself!
Copy !req
1399. Enough with the masquerade!
Show yourself!
Copy !req
1400. Oh, you want to see me?
Copy !req
1401. Well,
Copy !req
1402. here I am!
Copy !req
1403. here I am!
Copy !req
1404. Agh!
Copy !req
1405. Agh!
Copy !req
1406. Do you see me, white rat,
in your misty eyesight?
Copy !req
1407. Yes, you do see me.
Copy !req
1408. Yes, you do see me.
Copy !req
1409. And now, come to me,
Copy !req
1410. And now, come to me,
Copy !req
1411. my little bunnies!
Copy !req
1412. What is happening?
I don't know!
Copy !req
1413. What is happening?
I don't know!
Copy !req
1414. Busy day?
Copy !req
1415. No, come on, everyone.
You have to fight it!
Copy !req
1416. He's too strong!
Copy !req
1417. Maurice, you could get away.
Copy !req
1418. Maurice, you could get away.
Copy !req
1419. No! No! I-I would rather stay
and stand with my friends.
Copy !req
1420. Er, no, actually,
you could probably get away. What?
Copy !req
1421. Er, no, actually,
you could probably get away. What?
Copy !req
1422. And go get help. But we still give
you credit for your noble stance.
Copy !req
1423. But I...
Copy !req
1424. Ah, that fluffy tail is probably
the last we'll ever see of him.
Copy !req
1425. Yep.Bye-bye. Good riddance!
Ahem! Pardon me!
Copy !req
1426. Yep.Bye-bye. Good riddance!
Ahem! Pardon me!
Copy !req
1427. Can we continue? Fine.
Copy !req
1428. Come to me!
Copy !req
1429. Maurice!
Keith!
Copy !req
1430. We've got the Pied Piper's pipe
and we're headed back to town.
Copy !req
1431. Good! I'm off to find
Keith and Malicia
Copy !req
1432. Good! I'm off to find
Keith and Malicia
Copy !req
1433. and lead them back
to battle the Rat King!
Copy !req
1434. Yes! Go! Go! Right! Go! Go!
OK, bye!
Copy !req
1435. Yeah, let's call that
a heat-of-the-moment fail.
Copy !req
1436. Yes, that never happened. Let's never
mention that, ever, to anyone.
Copy !req
1437. Yes, that never happened. Let's never
mention that, ever, to anyone.
Copy !req
1438. Deal! So one more time.
Copy !req
1439. Maurice! We have the pipe!
Copy !req
1440. Maurice! We have the pipe!
Copy !req
1441. The Rat King is on the attack!
Follow me!
Copy !req
1442. Come!
Copy !req
1443. COME!
Copy !req
1444. Hey, watch out!
Oh, no!
Copy !req
1445. Together, we will be strong!
Copy !req
1446. Oh, no!
Copy !req
1447. Oh, no!
Copy !req
1448. I got you!
Copy !req
1449. Your offer is interesting,
Copy !req
1450. but what of those who aren't strong?
Copy !req
1451. but what of those who aren't strong?
Copy !req
1452. Agh!
Copy !req
1453. Delicious!
This tickles!
Copy !req
1454. Delicious indeed! The weak are food.
That is how it has always been.
Copy !req
1455. Delicious indeed! The weak are food.
That is how it has always been.
Copy !req
1456. A-ha-ha!
Things are becoming clearer.
Copy !req
1457. A-ha-ha!
Things are becoming clearer.
Copy !req
1458. No! Ugh! Fight him! For our lives!
Copy !req
1459. For our future!
Copy !req
1460. Yes, join us! I have great plans!
Copy !req
1461. Yes, join us! I have great plans!
Copy !req
1462. You only have plans!
Well, I have dreams!
Copy !req
1463. You defy me?
Copy !req
1464. You defy me?
Copy !req
1465. Excuse me?
What was that?
Copy !req
1466. Over here!
Copy !req
1467. You? Mayor's daughter,
ya foolish child!
Copy !req
1468. You? Mayor's daughter,
ya foolish child!
Copy !req
1469. Will you please be quiet?
Copy !req
1470. What? Your voice, it's so loud!
Just shut up!
Copy !req
1471. What? Your voice, it's so loud!
Just shut up!
Copy !req
1472. I'm trying to hear the music.
Copy !req
1473. Music?
Copy !req
1474. That's right. Music.
Copy !req
1475. A collection of tonal vibrations
of varying durations,
Copy !req
1476. A collection of tonal vibrations
of varying durations,
Copy !req
1477. arranged in a pleasant,
Copy !req
1478. some might even say compelling,
order.
Copy !req
1479. No! No! Agh!
Copy !req
1480. Malicia,
are you sure this is going to work?
Copy !req
1481. Malicia,
are you sure this is going to work?
Copy !req
1482. But of course. You just wait.
Copy !req
1483. Humans...
Humans are the vermin of this world.
Copy !req
1484. Aaaggghhh!
Copy !req
1485. Aaaggghhh!
Copy !req
1486. Keith!
Copy !req
1487. Humans have tortured and poisoned
and killed,
Copy !req
1488. and all of that is now given form
in me.
Copy !req
1489. and all of that is now given form
in me.
Copy !req
1490. We must live alongside the humans!
Copy !req
1491. They trap and course us
for pleasure.
Copy !req
1492. They trap and course us
for pleasure.
Copy !req
1493. We will teach them to respect
who we are. Arrrgh!
Copy !req
1494. Oh, yes, we will.
Copy !req
1495. Oh, yes, we will.
Copy !req
1496. With fear!
Copy !req
1497. Keith! Keith! Keith!
Copy !req
1498. Oy! Keith!
Copy !req
1499. Oh, why didn't it work?
Copy !req
1500. Oh, why didn't it work?
Copy !req
1501. Keith, this is your story arc.
Copy !req
1502. Remember what you've learned
and use it!
Copy !req
1503. But I haven't learned anything!
Copy !req
1504. But I haven't learned anything!
Copy !req
1505. Go get him!
Ugh! OK!
Copy !req
1506. Oh, no, no, no, no, no, no, no, no!
Nourishing!
Copy !req
1507. This suuuucks!
Copy !req
1508. This suuuucks!
Copy !req
1509. Ugh!
Copy !req
1510. Whaaaa!
Copy !req
1511. Oof!
Ugh!
Copy !req
1512. Sardines! Stop!
Copy !req
1513. Sardines! Stop!
Copy !req
1514. I'm taking my final bow!
Copy !req
1515. Ugh!
Copy !req
1516. And we would rule
that rat world together,
Copy !req
1517. And we would rule
that rat world together,
Copy !req
1518. would we?
Copy !req
1519. We would... co-operate.
Copy !req
1520. Yeah, right!
You co-operate, he rules!
Copy !req
1521. Yeah, right!
You co-operate, he rules!
Copy !req
1522. Smart cat.
Copy !req
1523. The stupid kid is making me
seriously angry!
Copy !req
1524. The stupid kid is making me
seriously angry!
Copy !req
1525. One moment.
Copy !req
1526. Oh, you really shouldn't have!
Copy !req
1527. You obviously do not know
Copy !req
1528. how a proper showdown ends
for the bad guy!
Copy !req
1529. how a proper showdown ends
for the bad guy!
Copy !req
1530. You'll be...
Copy !req
1531. ... destroyed!
Malicia!
Copy !req
1532. You talk too much!
Copy !req
1533. You talk too much!
Copy !req
1534. Now, where were we?
Oh, yes.
Copy !req
1535. Join me!
Copy !req
1536. Malicia?
Copy !req
1537. Malicia?
Copy !req
1538. Mm?
Copy !req
1539. Keith!
Copy !req
1540. I'm sorry, the pipe,
it's not working.
Copy !req
1541. I'm sorry, the pipe,
it's not working.
Copy !req
1542. It's not the pipe, stupid.
Copy !req
1543. Huh?
Copy !req
1544. Huh?
Copy !req
1545. Just play.
Copy !req
1546. OK.
Copy !req
1547. You will obey me!
Copy !req
1548. Never!
Copy !req
1549. Then, feel my pain!
Copy !req
1550. Er... Mm...
Copy !req
1551. W-What's that?
Copy !req
1552. W-What's that?
Copy !req
1553. Oh, it's, er...
Copy !req
1554. You!
Copy !req
1555. Huh?
Copy !req
1556. Huh?
Copy !req
1557. What are you doing?
Where are you going?
Copy !req
1558. Uh! Uh! No, no! Enough! Enough!
Copy !req
1559. Uh! Uh! No, no! Enough! Enough!
Copy !req
1560. Enough!
Copy !req
1561. Ahh, it's beautiful!
Copy !req
1562. Sweet music!
Copy !req
1563. Sweet, sweet music.
Copy !req
1564. Sweet, sweet music.
Copy !req
1565. Over here! Hurry!
Copy !req
1566. Everybody, this way, fast!
Copy !req
1567. Everybody, this way, fast!
Copy !req
1568. Looks like someone discovered
his secret power.
Copy !req
1569. That is beyond ugly!
Copy !req
1570. Well played, Piper.
Copy !req
1571. Well played!
But your music cannot break...
Copy !req
1572. Well played!
But your music cannot break...
Copy !req
1573. ...me!
Copy !req
1574. Come now, Dangerous Beans.
It is time.
Copy !req
1575. Come now, Dangerous Beans.
It is time.
Copy !req
1576. No! You are nothing but darkness!
Copy !req
1577. No! You are nothing but darkness!
Copy !req
1578. And you are nothing but a rat!
Copy !req
1579. I am more than a rat!
Copy !req
1580. If I am not more than a rat,
Copy !req
1581. If I am not more than a rat,
Copy !req
1582. I am nothing at all!
Copy !req
1583. Then, be...
Copy !req
1584. Then, be...
Copy !req
1585. ... nothing.
Copy !req
1586. Agh!
Copy !req
1587. Maurice, my friend,
Copy !req
1588. maybe now it's a good time to be...
Copy !req
1589. ... just a cat.
Copy !req
1590. You see,
Copy !req
1591. You see,
Copy !req
1592. the Amazing Maurice, that's me,
Copy !req
1593. had longed to be a proper cat
for months.
Copy !req
1594. I have so much bottled-up
ancestral fight and viciousness
Copy !req
1595. I have so much bottled-up
ancestral fight and viciousness
Copy !req
1596. flowing through my veins,
it sparks off my claws!
Copy !req
1597. flowing through my veins,
it sparks off my claws!
Copy !req
1598. The Rat King sends all of his power,
Copy !req
1599. enough to bring down a tiger!
Copy !req
1600. enough to bring down a tiger!
Copy !req
1601. But now, just for a few seconds,
Copy !req
1602. this particular cat
could bring down a tiger
Copy !req
1603. this particular cat
could bring down a tiger
Copy !req
1604. all on...
Copy !req
1605. ... his own!
Copy !req
1606. Eurgh!
Copy !req
1607. Rrrggghhh!
Copy !req
1608. Beans! No!
Copy !req
1609. Did you save him?
Copy !req
1610. Did you save him?
Copy !req
1611. I tried to save him.
Copy !req
1612. Beans?
Copy !req
1613. Beans?
Dangerous Beans?
Copy !req
1614. Beans?
Dangerous Beans?
Copy !req
1615. Please, no!
Copy !req
1616. Bone Rat.
Also known as The Grim Squeaker.
Copy !req
1617. You've come for Dangerous Beans,
I suppose?
Copy !req
1618. You've come for Dangerous Beans,
I suppose?
Copy !req
1619. No. After all we've been through?
Not gonna happen!
Copy !req
1620. Argh!
Copy !req
1621. All right, mister,
Copy !req
1622. let's hear you talk.
Copy !req
1623. I'll give you one chance.
Unnn!
Copy !req
1624. I'll give you one chance.
Unnn!
Copy !req
1625. Desist from attacking my associate,
Morris.
Copy !req
1626. That's Mauriiiiice!
Copy !req
1627. Yes, sir! Mr Death!
Copy !req
1628. Yes, sir! Mr Death!
Copy !req
1629. Yes, at once, sir.
Copy !req
1630. Oof!
Copy !req
1631. Good to see you again, Morris.
Copy !req
1632. Good to see you again, Morris.
Copy !req
1633. Hello, sir. Good to see you again,
too.
Copy !req
1634. How many lives do you have left now?
Erm...
Copy !req
1635. How many lives do you have left now?
Erm...
Copy !req
1636. Lemme think. Er, six, sir! Six.
Very definitely six lives, sir.
Copy !req
1637. But you were run over by a cart
only last month, weren't you?
Copy !req
1638. But you were run over by a cart
only last month, weren't you?
Copy !req
1639. Oh, that, sir? No.
Buh-Barely grazed me.
Copy !req
1640. Got away with hardly a scratch, sir.
Exactly.
Copy !req
1641. Got away with hardly a scratch, sir.
Exactly.
Copy !req
1642. O-Oh. Oh, I... Yeah. I see.
Copy !req
1643. That makes five lives, Morris.
Copy !req
1644. Sir, please,
Copy !req
1645. take two of my lives.
Copy !req
1646. I would give an extra one
in exchange for the life
Copy !req
1647. I would give an extra one
in exchange for the life
Copy !req
1648. of this brave little rat.
Copy !req
1649. That is very un-cat-like of you,
Morris. I'm amazed.
Copy !req
1650. Well, I'm pretty shocked too, sir.
Copy !req
1651. It's just that this one is special.
Copy !req
1652. Wise and inspiring.
Copy !req
1653. Wise and inspiring.
Copy !req
1654. Your request will be granted.
Copy !req
1655. We came for two lives
and two we will take.
Copy !req
1656. We came for two lives
and two we will take.
Copy !req
1657. The balance is preserved.
Copy !req
1658. Thank you, sir!
Copy !req
1659. Oh, sir? I'm not gonna remember
all this, am I, sir?
Copy !req
1660. Oh, sir? I'm not gonna remember
all this, am I, sir?
Copy !req
1661. Because that would just be
too embarrassing.
Copy !req
1662. Of course not, Morris.
Copy !req
1663. Beans!
Copy !req
1664. Beans!
Copy !req
1665. Beans!
Copy !req
1666. Please say something!
Copy !req
1667. Beans?
Copy !req
1668. Don't leave me!
Copy !req
1669. Don't leave me!
Copy !req
1670. Beans...
Copy !req
1671. Dangerous Beans!
Copy !req
1672. I thought you were dead!
Copy !req
1673. I thought you were dead!
Copy !req
1674. I thought so, too!
Copy !req
1675. What?
Copy !req
1676. Hey!
Ah!
Copy !req
1677. Hey!
Ah!
Copy !req
1678. See, the couple of a story
has to kiss
Copy !req
1679. whenever there are people
celebrating around them.
Copy !req
1680. whenever there are people
celebrating around them.
Copy !req
1681. But this is real life?
Copy !req
1682. And a story.
Copy !req
1683. Our story.
Copy !req
1684. Our story.
Copy !req
1685. Well, in that case...
Copy !req
1686. Whoa!
Copy !req
1687. Mmmm!
Copy !req
1688. Mwah!
Copy !req
1689. Mm...
Copy !req
1690. Maurice, is that a purr?
Copy !req
1691. Maurice, is that a purr?
Copy !req
1692. "Ratty Rupert saved the day,
and Mr Bunnsy's hide!"
Copy !req
1693. "Ratty Rupert saved the day,
and Mr Bunnsy's hide!"
Copy !req
1694. "Well done, Ratty Rupert!"
Copy !req
1695. ... cried the animals of Furry Bottom.
Copy !req
1696. ... cried the animals of Furry Bottom.
Copy !req
1697. And that is how the story
of Mr Bunnsy ends.
Copy !req
1698. And that is how the story
of Mr Bunnsy ends.
Copy !req
1699. "But how does our story end?"
you might ask yourself.
Copy !req
1700. Well, in the end,
Copy !req
1701. our story is all about...
Copy !req
1702. our story is all about...
Copy !req
1703. Bad Blintz has become
a tourist attraction!
Copy !req
1704. Ta-da!
Copy !req
1705. People travel from miles around
to visit.
Copy !req
1706. And buy the souvenir mugs
and stuffed toys
Copy !req
1707. And buy the souvenir mugs
and stuffed toys
Copy !req
1708. and other things which have no use
whatsoever,
Copy !req
1709. other than to be bought
and taken home.
Copy !req
1710. There you go, dear!
The famine is over
Copy !req
1711. There you go, dear!
The famine is over
Copy !req
1712. and there's plenty of food
for everyone!
Copy !req
1713. And once a day,
the town's Pied Piper,
Copy !req
1714. And once a day,
the town's Pied Piper,
Copy !req
1715. whose name is Keith and, actually,
who kisses rather well,
Copy !req
1716. plays his pipes,
Copy !req
1717. and the rats dance to the music
in a conga line.
Copy !req
1718. and the rats dance to the music
in a conga line.
Copy !req
1719. Ah, Mr Clicky, my lad.
Copy !req
1720. How's the family today?
Copy !req
1721. How's the family today?
Copy !req
1722. The rats have a town of their own
Copy !req
1723. and get free use of the library.
Copy !req
1724. And even send their little rats
to school.
Copy !req
1725. And even send their little rats
to school.
Copy !req
1726. In other words,
rodents live happily,
Copy !req
1727. side by side, with people.
Copy !req
1728. side by side, with people.
Copy !req
1729. Just how Peaches
once dreamed it would be.
Copy !req
1730. Due to the efforts of Maurice,
the Amazing Maurice,
Copy !req
1731. Due to the efforts of Maurice,
the Amazing Maurice,
Copy !req
1732. and his educated rodents!
Copy !req
1733. But mostly...
Copy !req
1734. ...me!
Copy !req
1735. Meow!
Copy !req