1. Ya casi está.
Copy !req
2. Su cara me suena.
¿Lo había dibujado antes?
Copy !req
3. Alguna vez.
Copy !req
4. ¡Claro! Lo he visto en los periódicos.
¿Es reportero?
Copy !req
5. Periodista.
Copy !req
6. Ten paciencia, Milú. Ya falta poco.
Copy !req
7. Disculpe.
Copy !req
8. Listo.
Copy !req
9. Creo que he captado su semblante.
Copy !req
10. ¡No está mal!
Copy !req
11. ¿Qué te parece, Milú?
Copy !req
12. Aquí tiene.
Copy !req
13. ¿Adónde habrá ido?
Copy !req
14. ¿Ves algo?
Copy !req
15. Nada.
Copy !req
16. ¿Dónde estabas?
Copy !req
17. ¿Otra vez persiguiendo gatos?
Copy !req
18. Milú, fíjate.
Copy !req
19. Tres mástiles.
Copy !req
20. Doble cubierta. Cincuenta cañones.
Copy !req
21. ¡Qué preciosidad!
Copy !req
22. Es un ejemplar único.
Copy !req
23. Del patrimonio
de un viejo capitán de barco.
Copy !req
24. "El Unicornio."
Copy !req
25. El Unicornio.
Un gran velero de guerra.
Copy !req
26. Es muy antiguo. Del siglo XVI.
Copy !req
27. Del XVII, diría yo.
Copy !req
28. - Reinaba Charles I.
- Charles II.
Copy !req
29. Eso he dicho. El mejor barco
que haya surcado los siete mares.
Copy !req
30. No encontrará otro igual.
Copy !req
31. Y son solo dos libras.
Copy !req
32. Le doy una.
Copy !req
33. ¡Hecho!
Copy !req
34. Despacito.
Copy !req
35. ¡Disculpe!
Copy !req
36. Aquí tiene. Cuidado.
Copy !req
37. Amigo, ¿cuánto por el barco?
Copy !req
38. Acabo de vendérselo a este joven.
Copy !req
39. - ¿Qué ha pagado? Le daré el doble.
- ¿El doble?
Copy !req
40. Gracias, no está en venta.
Copy !req
41. Joven, intento ayudarle.
Copy !req
42. No se da cuenta, pero va a adentrarse
en un mar de peligros.
Copy !req
43. ¿Qué peligros?
Copy !req
44. Se lo advierto: deshágase del barco
y olvídelo cuanto antes.
Copy !req
45. Esta gente no juega limpio.
Copy !req
46. ¿Qué gente?
Copy !req
47. ¡Magnífico!
Copy !req
48. Es magnífico.
Copy !req
49. No lo envuelva, me lo llevo tal cual.
¿Puedo pagar con un cheque?
Copy !req
50. Si lo quiere, hable con el chico.
Copy !req
51. Entiendo.
Copy !req
52. Pues que el "chico" ponga el precio.
Copy !req
53. ¿Qué ponga el precio?
Copy !req
54. Diez años vendiendo baratijas
Copy !req
55. y por un minuto
me pierdo lo de "ponga el precio".
Copy !req
56. Lo siento, ya se lo he dicho
al otro caballero.
Copy !req
57. Era americano.
Engominado y sin calcetines.
Copy !req
58. No está en venta.
Copy !req
59. Déjeme apelar a sus
buenos sentimientos.
Copy !req
60. He adquirido el Castillo de Moulinsart
Copy !req
61. y este barco, como sabrá,
formaba parte del patrimonio.
Copy !req
62. ¿Del capitán de barco?
Copy !req
63. La familia pasó una mala época.
Lo perdieron todo.
Copy !req
64. Y desde entonces no han podido
levantar cabeza.
Copy !req
65. Hablo de generaciones de borracheras,
conducta irracional y...
Copy !req
66. Lo siento.
Copy !req
67. Pero como le he dicho,
no está en venta.
Copy !req
68. Que tenga un buen día.
Copy !req
69. Ese joven, ¿cómo se llama?
Copy !req
70. Todo el mundo lo conoce.
¡Es Tintín!
Copy !req
71. ¿Qué tendrá este barco?
Copy !req
72. ¿Por qué despierta tanto interés?
Copy !req
73. ¿Qué secretos escondes?
Copy !req
74. ¿Dónde está la lupa?
Copy !req
75. Habría jurado que estaba...
Copy !req
76. Milú, ¿has visto la?
Copy !req
77. ¿Dónde está?
Copy !req
78. Gracias.
Copy !req
79. ¡No, Milú!
Copy !req
80. Mira lo que has hecho.
Copy !req
81. ¡Lo has roto!
Copy !req
82. ¡Perro malo!
Copy !req
83. Algo ocurrió en este barco.
Copy !req
84. Iremos al único lugar
que podría tener la respuesta.
Copy !req
85. Vamos.
Copy !req
86. Aquí está.
Copy !req
87. "Francisco de Hadoque, de Moulinsart,
último capitán del Unicornio."
Copy !req
88. "El barco zarpó de Barbados en 1676,
Copy !req
89. en uno de los viajes
más ruinosos de la historia naval."
Copy !req
90. "... jamás alcanzó su destino..."
Copy !req
91. "... atacados por piratas,
murieron todos salvo uno.
Copy !req
92. "Cuando Francisco fue rescatado
y volvió a casa
Copy !req
93. estaba convencido
de que su linaje estaba maldito.
Copy !req
94. "El manifiesto decía que transportaba
ron y tabaco a Europa, pero...
Copy !req
95. durante tiempo se afirmó
que llevaba un cargamento secreto."
Copy !req
96. ¿Qué transportaría?
Copy !req
97. "Los historiadores no han conseguido
descubrir qué pasó en aquel viaje.
Copy !req
98. Pero las últimas palabras
de Francisco fueron:
Copy !req
99. Solo un auténtico Hadoque descubrirá
el secreto del Unicornio."
Copy !req
100. Se me escapa algo.
Copy !req
101. Debemos observar bien esa maqueta.
Copy !req
102. ¡Claro que no está!
Copy !req
103. ¿Cómo he sido tan estúpido?
Copy !req
104. ¿Cómo lo has hecho?
Copy !req
105. Muy listo.
Copy !req
106. Un escudo de armas.
Copy !req
107. ¿De qué me suena?
Copy !req
108. Un momento.
Copy !req
109. ¡Ese pez!
Copy !req
110. Es un eglefino.
Copy !req
111. ¡Claro!
Copy !req
112. Es el escudo de armas de los Hadoque.
Copy !req
113. ¡Muy bien, Milú!
Copy !req
114. Buen chico.
Copy !req
115. Vaya, vaya.
Copy !req
116. Parece que hemos pillado al ladrón.
Copy !req
117. Bienvenido al Castillo de Moulinsart.
Copy !req
118. Veo que no se ha hecho anunciar.
Copy !req
119. He venido a recuperar lo que es mío.
Copy !req
120. Perdón, creo que no le sigo.
Copy !req
121. Yo creo que sí.
Copy !req
122. Este barco lo robaron
de mi casa hace una hora.
Copy !req
123. Me temo que se equivoca, Sr. Tintín.
Copy !req
124. No me equivoco. Me pertenece.
Copy !req
125. ¿Está seguro?
Copy !req
126. Por supuesto.
Copy !req
127. Lo llevé a casa,
lo puse en la sala de estar
Copy !req
128. y Milú persiguiendo al gato lo tocó...
Copy !req
129. y cayó.
Copy !req
130. Este no es mi barco.
Copy !req
131. Desde luego que no.
Copy !req
132. Lo siento.
Copy !req
133. - Parece idéntico.
- Las apariencias engañan.
Copy !req
134. Sin duda.
Copy !req
135. ¡Pero no lo entiendo!
Copy !req
136. ¿Por qué Francisco de Hadoque
hizo dos barcos iguales?
Copy !req
137. Y usted ya tiene uno.
¿Por qué quiere el otro?
Copy !req
138. ¿Qué tiene esta maqueta
que lleva a alguien a robarla?
Copy !req
139. Dios santo, ¿por qué tantas preguntas?
Copy !req
140. Es mi trabajo.
Copy !req
141. Aquí podría haber una historia.
A eso me dedico.
Copy !req
142. No es tanto misterio.
Copy !req
143. Hadoque era un borracho,
un réprobo incorregible.
Copy !req
144. Estaba condenado al fracaso
y traspasó ese fracaso a sus hijos.
Copy !req
145. ¡Así que es cierto!
El linaje Hadoque está maldito.
Copy !req
146. ¿Qué más ha encontrado?
Copy !req
147. ¿Qué hay que encontrar?
Copy !req
148. Depende de lo que esté buscando.
Copy !req
149. Busco respuestas, Sr. Sakharine.
Copy !req
150. Busca en el lugar equivocado.
Copy !req
151. Es tarde.
Copy !req
152. Creo que debería irse a casa.
Copy !req
153. Por aquí, señor.
Copy !req
154. Es una pena, señor.
Copy !req
155. ¿Perdón?
Copy !req
156. Que se rompiera
el mástil de su maqueta.
Copy !req
157. Espero que encontrara
todas las piezas.
Copy !req
158. Las cosas se pueden perder.
Copy !req
159. ¡Néstor! ¿Dónde estás?
Copy !req
160. Buenas noches, señor.
Copy !req
161. Las cosas se pueden perder.
Copy !req
162. ¿Qué ha querido decir, Milú?
Copy !req
163. ¿Qué intentaba decirme?
Copy !req
164. Las cosas se pueden perder.
Copy !req
165. ¡Canastos!
Copy !req
166. ¿Qué pasa?
Copy !req
167. ¿Qué es esto?
Copy !req
168. ¡Estaba en el mástil!
Copy !req
169. Buen chico.
Copy !req
170. "Tres hermanos unidos.
Copy !req
171. Tres Unicornios juntos,
Copy !req
172. viajando al sol del mediodía,
hablarán.
Copy !req
173. De la luz vendrá la luz.
Copy !req
174. Y lucirá la Cruz del Águila."
Copy !req
175. ¿Qué marcas son estas?
Copy !req
176. ¿Un lenguaje o código secreto?
Copy !req
177. No tiene sentido.
Copy !req
178. Pero explica por qué
han registrado el piso.
Copy !req
179. Buscaban esto
y no lo han encontrado.
Copy !req
180. Lo que significa...
Copy !req
181. que volverán.
Copy !req
182. No sé dónde está.
Creo que ha salido.
Copy !req
183. De todos modos ya es de noche
Copy !req
184. y el Sr. Tintín nunca
recibe visitas después de la cena.
Copy !req
185. Tengo que ir a tomarme mi chocolate.
Copy !req
186. Me esperan un buen libro
y una taza de chocolate.
Copy !req
187. ¡Es maravilloso!
Copy !req
188. Gracias, Sra. Mirlo.
Ya me ocupo yo.
Copy !req
189. Joven, ¿es usted?
Abra la puerta.
Copy !req
190. ¿Qué quiere?
Copy !req
191. Se acabó el juego. Va a volver.
Copy !req
192. Sé que él quería esos barcos,
pero le juro por Dios
Copy !req
193. que no pensé
que mataría por ellos.
Copy !req
194. ¿Quién?
Copy !req
195. ¿De quién habla?
Copy !req
196. Intento decirle
que su vida corre peligro.
Copy !req
197. ¡Conteste! ¿Quién?
Copy !req
198. ¡Sra. Mirlo!
Copy !req
199. ¡Han disparado
a un hombre en el portal!
Copy !req
200. - Otra vez no.
- ¡Llame a una ambulancia!
Copy !req
201. ¿Puede oírme?
Copy !req
202. La víctima se llamaba Barnaby Dawes.
Copy !req
203. Era agente de la Interpol,
pero ignoramos en qué trabajaba.
Copy !req
204. Yo aún diría más: somos ignorantes.
Copy !req
205. ¿La Interpol no tiene más pistas?
Copy !req
206. Aún estamos con el papeleo.
Copy !req
207. Este trabajo no es solo glamour
y pistolas. Hay mucha burocracia.
Copy !req
208. Quizá tenga algo para ustedes.
Copy !req
209. Antes de desmayarse,
Dawes intentó decirme algo.
Copy !req
210. Creo que deletreaba una palabra.
Copy !req
211. B... O... U...
Copy !req
212. D... J... A... N.
Copy !req
213. "Karaboudjan".
Copy !req
214. ¿Les dice algo ese nombre?
Copy !req
215. ¡Mecachis! ¡Es extraordinario!
Copy !req
216. ¿El qué?
Copy !req
217. ¡Tienen los bombines
a mitad de precio!
Copy !req
218. ¡Por favor, Hernández!
No es el momento.
Copy !req
219. - ¡Mecachis!
- ¿Qué pasa?
Copy !req
220. - ¡Los bastones también!
- ¿Se hacen cargo de esta prueba?
Copy !req
221. Por supuesto.
Copy !req
222. No tema.
¡La prueba está a salvo con nosotros!
Copy !req
223. ¿Hernández? ¿Dónde estás?
Copy !req
224. Ya estoy abajo. No te retrases.
Copy !req
225. ¡Esperen!
Copy !req
226. Se les ha caído esto.
Copy !req
227. ¡Por Dios, Hernández!
Ten cuidado con las pruebas.
Copy !req
228. Lo siento, Fernández.
Tengo la cabeza en otras cosas.
Copy !req
229. En nuestro ratero manilargo.
Copy !req
230. - ¿Qué?
- El carterista.
Copy !req
231. No sabe la que le espera.
Copy !req
232. Venga, coja mi cartera.
Copy !req
233. Una goma elástica de alta resistencia.
Copy !req
234. Muy ingenioso.
Copy !req
235. Todo lo contrario.
Infantilmente simple.
Copy !req
236. Simplemente infantil, diría yo.
Copy !req
237. - Tintín.
- Caballeros.
Copy !req
238. Supongo que ya estará
a kilómetros de aquí.
Copy !req
239. ¿El carterista?
Copy !req
240. Sabe que estamos solo
unos pasos detrás de él.
Copy !req
241. ¿Qué pasa? ¿Qué ves?
Copy !req
242. ¿Supongo que no te apetece un té?
Copy !req
243. Te equivocas. ¡Me encantaría!
Copy !req
244. Invito yo.
Copy !req
245. ¡Ya te tengo!
Copy !req
246. ¡Alto en nombre de la ley!
Copy !req
247. ¡Te pillé!
Copy !req
248. ¿Qué está pasando ahí?
Copy !req
249. ¡Vamos, Milú!
Copy !req
250. - Disculpe.
- ¡Lo siento, señor!
Copy !req
251. ¡El carterista! ¡Se escapa!
Copy !req
252. ¡Mi cartera!
Copy !req
253. ¡No está!
Copy !req
254. ¡Vamos! ¡Milú, tras él!
Copy !req
255. ¡Alto! ¡Espere!
Copy !req
256. - ¡Lo tengo!
- Cuidado.
Copy !req
257. ¡Lo he perdido!
Copy !req
258. Encuentren mi cartera.
Es muy importante. Debo recuperarla.
Copy !req
259. La tendrá. Déjelo en manos
de los profesionales.
Copy !req
260. ¡Hemos perdido el pergamino!
Copy !req
261. Pero no la historia.
Copy !req
262. Karaboudjan.
Copy !req
263. Una palabra armenia.
Es nuestra pista.
Copy !req
264. ¿Por qué dijo Barnaby Dawes
que nuestras vidas corrían peligro?
Copy !req
265. ¿Sr. Tin... Tin?
Copy !req
266. - Una entrega.
- No he pedido nada.
Copy !req
267. ¡Porque es a ti
a quien hay que entregar!
Copy !req
268. ¡A la furgoneta!
Copy !req
269. ¡Suéltame, maldito chucho!
Copy !req
270. ¡Me ha mordido!
Copy !req
271. ¡Quítalo de ahí!
Copy !req
272. ¡Tíralo al suelo y atropéllalo!
Copy !req
273. ¡En el costado de estribor!
Copy !req
274. Aquí no. Mira en tu lado.
Copy !req
275. Espera.
Copy !req
276. - Nada.
- Registra ese bolsillo.
Copy !req
277. - En este ya he mirado.
- Pues mira en sus calcetines.
Copy !req
278. - ¿Lo habéis encontrado?
- No lo tiene.
Copy !req
279. No lo lleva, jefe.
Copy !req
280. - ¿Y dónde está?
- ¿El qué?
Copy !req
281. Ya estoy harto de sus juegos.
El pergamino del Unicornio.
Copy !req
282. ¡Un pedazo de papel como este!
Copy !req
283. Se refiere al poema?
Copy !req
284. Sí.
Copy !req
285. Escrito en inglés antiguo.
Copy !req
286. Sí.
Copy !req
287. - Que estaba dentro de un cilindro.
- Sí.
Copy !req
288. - Escondido en el mástil.
- Sí.
Copy !req
289. No lo tengo.
Copy !req
290. Usted conoce su valor.
¿Por qué si no iba a cogerlo?
Copy !req
291. Dos barcos y dos pergaminos
que forman un rompecabezas.
Copy !req
292. Usted tiene uno,
pero necesita el otro.
Copy !req
293. No es eso. Hay algo más.
Copy !req
294. Lo encontraré...
Copy !req
295. con o sin su ayuda.
Copy !req
296. Le sugiero que piense
en lo útil que es usted para mí.
Copy !req
297. Nos ocuparemos de él más adelante.
Copy !req
298. Mantened el rumbo.
Copy !req
299. ¡Milú!
Copy !req
300. Yo también me alegro de verte.
Intenta morder estas cuerdas.
Copy !req
301. ¡Miente! Debe tener el pergamino.
La cuestión es, ¿qué ha hecho con él?
Copy !req
302. Lo hemos registrado a fondo.
Copy !req
303. Volved ahí abajo y hacedle hablar.
Copy !req
304. Rompedle todos los huesos
si hace falta.
Copy !req
305. Eso es cruel.
Copy !req
306. Sabéis lo que está en juego.
Lo que nos va en ello. ¡Hacedlo!
Copy !req
307. ¡Sr. Sakharine!
¡Se ha armado una gorda!
Copy !req
308. ¡Es un desastre!
El capitán ha vuelto en sí.
Copy !req
309. Está consciente.
Lo acusa de amotinamiento.
Copy !req
310. - De volver a la tripulación contra él.
- Ya vuelve a estar sobrio.
Copy !req
311. No os quedéis ahí. Dadle otra botella.
Copy !req
312. - Fuérzala, se ha atascado.
- ¿Qué la fuerce?
Copy !req
313. ¿Qué haces?
Copy !req
314. ¡Quita!
Copy !req
315. No está atascada, idiota.
¡La ha cerrado por dentro!
Copy !req
316. Así que quieres jugar, ¿eh?
Copy !req
317. Trae el TNT.
Copy !req
318. Cajas rotas.
Copy !req
319. Cuerda.
Copy !req
320. Champán.
Copy !req
321. ¿Qué más tenemos?
Copy !req
322. Hay otras formas de abrir esta puerta.
Copy !req
323. Cuando acabemos contigo
fregarán la cubierta con tus tripas.
Copy !req
324. Dame esto.
Copy !req
325. No te muevas.
Copy !req
326. ¡Vamos!
Copy !req
327. ¡Dejádmelo a mí!
Copy !req
328. ¡Tiene una ametralladora!
Copy !req
329. ¡Me ha dado!
Copy !req
330. ¡Alto el fuego!
Copy !req
331. No está.
Copy !req
332. Ha desaparecido.
Copy !req
333. Está escondido.
Copy !req
334. Registrad el barco. ¡Rápido!
Copy !req
335. ¡Una rata gigante de Sumatra!
Copy !req
336. ¡Pensabas acercarte por detrás
y pillarme con el trasero al aire!
Copy !req
337. Prefiero que lo tenga tapado,
si no le importa.
Copy !req
338. - Conozco tu juego. Eres uno de ellos.
- ¿Cómo?
Copy !req
339. - Te han enviado a matarme.
- ¡No sé quién es usted!
Copy !req
340. Así piensa acabar conmigo.
Copy !req
341. ¡Despachado en la cama
por un asesino con cara de crío!
Copy !req
342. ¿Asesino? Se equivoca.
Copy !req
343. Me ha secuestrado
una banda de matones.
Copy !req
344. El muy cerdo.
Copy !req
345. ¡Ha vuelto a la tripulación contra mí!
Copy !req
346. ¿Quién?
Copy !req
347. Uno de rostro avinagrado
y nombre azucarado.
Copy !req
348. Los ha sobornado a todos,
del primero al último.
Copy !req
349. ¡Sakharine!
Copy !req
350. ¡Nadie me quita mi barco!
Copy !req
351. - ¿Es el capitán?
- ¡Claro! ¿Quién iba a ser si no?
Copy !req
352. Llevo días encerrado en este camarote,
Copy !req
353. con solo whisky
como único sustento de mi alma mortal.
Copy !req
354. Supuse que estaba cerrada.
Copy !req
355. Pues no.
Copy !req
356. Y ahora discúlpeme.
Si me encuentran, me matarán.
Copy !req
357. Tengo que moverme
y ver cómo salir de esta bañera.
Copy !req
358. ¿Bañera?
Copy !req
359. ¿Bañera?
Copy !req
360. ¡Bañera!
Copy !req
361. - Gracias.
- Un placer.
Copy !req
362. Por cierto, soy Tintín.
Copy !req
363. Archibaldo Haddock.
Copy !req
364. Hay botes salvavidas en cubierta.
Sígame.
Copy !req
365. Un segundo.
Copy !req
366. ¿Ha dicho "Haddock"?
Copy !req
367. ¿Cómo los habéis dejado escapar?
Copy !req
368. Encontradlos. A los dos.
Copy !req
369. Tranquilo, los mataremos.
Copy !req
370. Podéis matar al chico.
No a Haddock.
Copy !req
371. ¡Si solo es un viejo borracho!
Copy !req
372. Hace tiempo que debimos matarlo.
Copy !req
373. ¿Creéis que fue casual que eligiera
el barco de Haddock, su tripulación
Copy !req
374. y a su traicionero contramaestre?
Copy !req
375. Nada es casual.
Copy !req
376. Lo de Haddock y yo
se remonta a muchos años atrás.
Copy !req
377. Tenemos asuntos pendientes.
Copy !req
378. Y esta vez se lo voy a hacer pagar.
Copy !req
379. Hay que llegar a una puerta cerrada
al final del pasillo. Será peliagudo.
Copy !req
380. ¿No será pariente de los Hadoque
del Castillo de Moulinsart?
Copy !req
381. ¿Por qué lo pregunta?
Copy !req
382. Es para un artículo que escribo.
Un naufragio en la costa de Barbados.
Copy !req
383. Un buque de guerra.
Tres mástiles. Cincuenta cañones.
Copy !req
384. ¿Qué sabe del Unicornio?
Copy !req
385. No mucho. Por eso se lo pregunto.
Copy !req
386. ¡El secreto de ese barco
solo lo conoce mi familia!
Copy !req
387. Ha ido pasando
de generación en generación.
Copy !req
388. Mi propio abuelito,
en su lecho de muerte, me lo contó.
Copy !req
389. ¿Y?
Copy !req
390. Se fue.
Copy !req
391. ¿Cómo que se fue?
Copy !req
392. Quedé tan afectado cuando la palmó
que tuve que ahogar mis penas.
Copy !req
393. Cuando desperté estaba en blanco.
Lo había olvidado todo.
Copy !req
394. - ¿Todo?
- Cada palabra.
Copy !req
395. ¿Y no hay nadie más en su familia?
Quizá ellos lo sepan.
Copy !req
396. Francisco tuvo tres hijos.
Solo mi linaje persiste.
Copy !req
397. ¡Yo soy el último de los Hadoque!
Copy !req
398. ¿Ha dicho tres hijos?
Copy !req
399. ¡Miremos abajo!
Copy !req
400. Una botella de ron
para quien dé con Haddock.
Copy !req
401. Podemos matar al chico.
Copy !req
402. ¿Qué es eso?
Copy !req
403. Ya estás oyendo cosas.
Copy !req
404. ¡Calla, Ali!
Copy !req
405. Ahí no hay nada.
Copy !req
406. Vamos arriba.
Copy !req
407. Ya sé lo que busca Sakharine.
Copy !req
408. ¿De qué diantres habla?
Copy !req
409. Estaba en el pergamino.
Copy !req
410. "Tres hermanos unidos.
Copy !req
411. Tres Unicornios juntos, viajando
al sol del mediodía, hablarán."
Copy !req
412. ¿Ah, sí?
Copy !req
413. Francisco no hizo
dos maquetas del Unicornio.
Copy !req
414. ¡Hizo tres!
Copy !req
415. Tres barcos para tres hijos.
Copy !req
416. ¡Excelente!
Copy !req
417. ¡Sakharine quiere la tercera maqueta!
Copy !req
418. ¡Mil rayos! ¡Han cerrado la puerta!
Copy !req
419. - ¿Hay alguna llave?
- ¡Una llave?
Copy !req
420. Claro, ese es el problema.
Copy !req
421. ¡El Sr. Jaggerman!
Copy !req
422. En la de arriba en el centro.
Él guarda las llaves.
Copy !req
423. Cuidado.
Copy !req
424. Tiene el sueño ligero
desde que perdió los párpados.
Copy !req
425. ¿Perdió los párpados?
Copy !req
426. Aquella partida fue memorable.
Copy !req
427. Debería haber estado allí.
Copy !req
428. Lo haría yo mismo, pero...
Copy !req
429. usted es más ligero
y hay menos riesgo de despertarlos.
Copy !req
430. ¿Seguro que es buena idea?
Copy !req
431. No tiene de qué preocuparse.
Copy !req
432. Siempre que sigan todos dormidos.
Copy !req
433. Yo no me acercaría al Sr. Hobbs.
Copy !req
434. Es muy hábil con la navaja.
Copy !req
435. Y me mantendría alejado
del Sr. Gitch.
Copy !req
436. Era pastor y lo echaron porque
le gustaban demasiado los animales.
Copy !req
437. El bocadillo no.
Copy !req
438. ¡Las llaves!
Copy !req
439. ¡Qué valiente, Tintín!
Copy !req
440. Tenía el corazón en la boca,
no lo negaré.
Copy !req
441. Bueno...
Copy !req
442. si era el corazón.
Copy !req
443. Con este estómago,
podría ser cualquier cosa.
Copy !req
444. ¡Rápido, capitán!
No hay tiempo que perder.
Copy !req
445. ¡Bingo!
Copy !req
446. Solo lo indispensable, claro.
Copy !req
447. A los botes.
Copy !req
448. - ¡Ponedle más empeño!
- ¡Sujétalo!
Copy !req
449. ¿Lo has visto?
Copy !req
450. Aún no.
Copy !req
451. Ten cuidado,
el jefe dice que es de armas tomar.
Copy !req
452. Vamos.
Copy !req
453. ¡Es Allan!
Copy !req
454. ¿Eso es el puente?
Copy !req
455. Sí, cruzando la sala de radio.
Copy !req
456. ¿Sala de radio?
Copy !req
457. Espere aquí.
Copy !req
458. Si viene alguien dé la alarma.
Copy !req
459. Cuidado, Tintín.
Copy !req
460. ¡No veo nada!
Copy !req
461. ¡Deja de quejarte y busca al chico!
Copy !req
462. ¡No me enrolé para esto!
Copy !req
463. ¡Seguid buscando!
Copy !req
464. - Ha llegado un mensaje.
- ¿Qué dice?
Copy !req
465. "El Ruiseñor Milanés ha aterrizado.
Copy !req
466. Está esperando para entrar en acción."
Copy !req
467. ¿El Ruiseñor Milanés?
Copy !req
468. Recemos para que esto lo anime.
Copy !req
469. ¿Qué es esto?
Copy !req
470. "El Sultanato de Bagghar.
Copy !req
471. Gobernado por el jeque
Omar Ben Salaad,
Copy !req
472. cuyo amor por la música y la cultura
solo se equipara a su amor por los..."
Copy !req
473. ¡Canastos!
Copy !req
474. El puerto de Bagghar.
Copy !req
475. Marruecos.
Copy !req
476. ¡Arriba las manos!
Copy !req
477. ¡Que esto te sirva de lección!
Copy !req
478. ¡Socorro!
Copy !req
479. ¡Está aquí!
Copy !req
480. ¡Aquí, junto a los botes!
Copy !req
481. ¡Quita de en medio!
Copy !req
482. ¡A por él! ¡Cogedlo!
Copy !req
483. ¡Rápido, está aquí!
Copy !req
484. ¡Por allí!
Copy !req
485. ¡Maldito enano!
Copy !req
486. ¡Está ahí arriba!
Copy !req
487. ¡No los dejéis escapar!
Copy !req
488. ¡Socorro!
Copy !req
489. ¡Haz virar el barco!
Copy !req
490. ¡Traedme una bengala!
Copy !req
491. ¡Capitán, agáchese!
Copy !req
492. - ¡Allí está!
- ¡Quita de en medio!
Copy !req
493. ¡Avante a toda máquina!
Copy !req
494. Ya te tengo.
Copy !req
495. ¡Siga agachado!
Copy !req
496. ¡Mirad ahí!
Copy !req
497. ¡Idiotas! ¿Qué habéis hecho?
Copy !req
498. ¡Los hemos matado,
como usted quería!
Copy !req
499. ¡Como yo quería no!
Copy !req
500. ¡Necesitaba a Haddock vivo!
Copy !req
501. ¡Un momento!
Copy !req
502. ¡Faltan dos botes!
Copy !req
503. Entonces...
¡ese debía de ser un señuelo!
Copy !req
504. Conocen nuestros planes
y nuestro destino.
Copy !req
505. ¡Encontradlos! ¡Aseguraos
de que nunca lleguen a Bagghar!
Copy !req
506. Sí, jefe.
Copy !req
507. Debemos llegar a Bagghar
antes que Sakharine.
Copy !req
508. Lo sé.
Copy !req
509. ¿Por qué?
Copy !req
510. Porque él tiene la tercera maqueta.
Copy !req
511. ¿Cómo lo sabes?
Copy !req
512. El jeque colecciona barcos antiguos.
Y este...
Copy !req
513. es la guinda de su colección.
Copy !req
514. ¡Mil millones de mil demonios,
es el Unicornio!
Copy !req
515. ¿Ve la distorsión
que rodea la maqueta?
Copy !req
516. Significa que Ben Salaad la expone
en una urna a prueba de balas.
Copy !req
517. ¡Y Sakharine va allí para robarla!
Copy !req
518. Y tiene un arma secreta:
Copy !req
519. el Ruiseñor Milanés.
Copy !req
520. Pero eso solo no resuelve el misterio,
Copy !req
521. por eso Sakharine lo necesita.
Copy !req
522. Por eso lo hizo prisionero.
Copy !req
523. Hay algo que necesita que recuerde.
Copy !req
524. No te sigo.
Copy !req
525. Lo leí en un libro.
Copy !req
526. Solo un auténtico Hadoque
descubrirá el secreto del Unicornio.
Copy !req
527. No recuerdo nada de nada.
Copy !req
528. Recordará a su antepasado Francisco.
El legado familiar.
Copy !req
529. Mi memoria no es la que era.
Copy !req
530. - ¿Y cómo era?
- No me acuerdo.
Copy !req
531. ¿Puede llevarnos a Bagghar?
Copy !req
532. ¿Qué estupidez de pregunta es esa?
Copy !req
533. ¡Dame esos remos! Te enseñaré
lo que es navegar, grumetillo.
Copy !req
534. ¡A mí no me cuestiona
Copy !req
535. un mequetrefe con tupé pelirrojo
y su insufrible perro!
Copy !req
536. ¡Soy amo y señor de los mares!
Copy !req
537. Conozco estas aguas mejor
que las verrugas de mi madre.
Copy !req
538. Menudo par de dos.
Están roques.
Copy !req
539. Marineros de agua dulce.
Hoy en día no aguantan nada.
Copy !req
540. No importa.
Os llevaré allí, Tintín.
Copy !req
541. Mira, Hernández, ahí está.
Copy !req
542. Oh, vaya.
Copy !req
543. ¿Señor Panza?
Copy !req
544. - Me llamo Fernández.
- Yo Hernández.
Copy !req
545. Somos agentes de policía.
Copy !req
546. Caramba.
Copy !req
547. ¡Dios santo!
Copy !req
548. ¡Señor Panza!
Copy !req
549. - ¿Está bien?
- Pobre hombre.
Copy !req
550. ¿Se encuentra bien?
Copy !req
551. - No tiene por qué huir.
- No, verá...
Copy !req
552. ayer casi pillamos al carterista
que aterroriza a la ciudad.
Copy !req
553. ¿Carterista?
Copy !req
554. Le quitamos la chaqueta
y dentro encontramos una cartera.
Copy !req
555. Con su nombre y dirección.
Copy !req
556. - Es mi cartera.
- Es evidente que se la robó.
Copy !req
557. - ¡No, es mi cartera!
- ¿Está bien?
Copy !req
558. No queríamos asustarlo.
Permítanos acompañarlo.
Copy !req
559. Muchas gracias.
No necesitan entrar, estaré bien.
Copy !req
560. Insistimos.
Copy !req
561. Mejor prevenir que curar.
Qué menos que eso.
Copy !req
562. Gracias.
Copy !req
563. Eso es.
Copy !req
564. ¡Por Dios! ¿Qué es todo esto?
Copy !req
565. Es mi... colección.
Copy !req
566. - Cuántas carteras.
- No puedo evitarlo.
Copy !req
567. Todo empezó con los monederos
y digamos que la cosa fue a más.
Copy !req
568. Pues tenga cuidado. ¿No lo ha oído?
Ronda por aquí un carterista.
Copy !req
569. - Esto le encantaría. ¿Te imaginas?
- ¿Cómo "carterista"?
Copy !req
570. ¡Un maestro del crimen!
Copy !req
571. Un robabolsos, pillamonederos,
mangacarteras de mucho cuidado.
Copy !req
572. No soy una mala persona.
Copy !req
573. Soy cleptómano.
Copy !req
574. ¿Qué?
Copy !req
575. Que teme los espacios abiertos.
Copy !req
576. Pobre. Con razón
guarda las carteras en el salón.
Copy !req
577. Carteras, no me puedo resistir
a esas preciosidades.
Copy !req
578. Es un hábito inofensivo.
Copy !req
579. ¡Cielo santo, Hernández, mira!
También se apellida Fernández.
Copy !req
580. Qué casualidad.
Copy !req
581. No, es Hernández, con H de Hernández.
Copy !req
582. No, es Fernández, con F de Fernández.
Copy !req
583. Miren esta.
Copy !req
584. Una verde que le birlé a un
carterista mientras él birlaba una.
Copy !req
585. Y esta otra. Cuir de cochon.
Copy !req
586. Yo no soy tu segundo,
tú eres el mío.
Copy !req
587. ¿Quieren olerla? Piel de cerdito.
Copy !req
588. - ¿Cómo te atreves?
- ¿Y tú?
Copy !req
589. - Yo te conocí antes.
- Yo a ti antes.
Copy !req
590. - No es cierto.
- Sí lo es.
Copy !req
591. - Que no.
- Que sí.
Copy !req
592. ¡Basta, ya no aguanto más!
Copy !req
593. No ofreceré resistencia.
Copy !req
594. ¡Llévenselas todas!
Copy !req
595. ¡Tranquilícese, hombre!
Copy !req
596. No podemos llevárnoslas.
¿Le parecemos ladrones?
Copy !req
597. Cielo santo, Fernández.
Copy !req
598. Esta me suena.
Copy !req
599. No puede ser.
Copy !req
600. ¡Lo es!
Copy !req
601. Qué frío.
Copy !req
602. Y qué sed.
Copy !req
603. Tengo el gaznate seco.
Copy !req
604. A ver si hay agua potable.
Copy !req
605. ¿Qué tenemos aquí?
Copy !req
606. Ven a calentarte, muchacho.
Copy !req
607. Capitán...
Copy !req
608. - ¿Qué ha hecho?
- No me des las gracias.
Copy !req
609. ¿Qué?
Copy !req
610. Me pareció que tenías frío
y he encendido una hoguerita.
Copy !req
611. ¿En un bote?
Copy !req
612. ¡Necesitamos los remos!
Copy !req
613. Sí, pero por poco tiempo.
Copy !req
614. ¿Se ha vuelto loco?
Copy !req
615. ¡Rápido, ayúdeme!
Copy !req
616. ¡Ayúdeme, rápido!
Copy !req
617. Tienes razón. ¿Qué he hecho?
Copy !req
618. ¡Capitán, eso no!
Copy !req
619. ¡Truenos y centellas!
Copy !req
620. - Menudo desastre.
- Soy débil.
Copy !req
621. - Estamos perdidos...
- Egoísta.
Copy !req
622. - sin esperanza de rescate...
- ¡Inútil!
Copy !req
623. mientras Sakharine va hacia Bagghar.
Copy !req
624. ¡Pobre gusano miserable!
Copy !req
625. ¡Basta! No siga con eso.
Copy !req
626. Ha sido culpa suya.
Del caballero Francisco.
Copy !req
627. ¿De dónde ha sacado eso?
Copy !req
628. Porque era un personaje de gran valor
y hazañas extraordinarias.
Copy !req
629. Nunca ha existido nadie
como él en mi familia.
Copy !req
630. ¿Por qué cree que bebo?
Copy !req
631. Porque sé que jamás seré como él.
Copy !req
632. Es mejor que termine con esto
y así dejamos de sufrir los dos.
Copy !req
633. ¿Qué pasa, Milú?
Copy !req
634. Voy a zambullirme en la mar.
Copy !req
635. En los fríos brazos del gran azul.
Copy !req
636. Esa matrícula es portuguesa.
Copy !req
637. ¿Dónde está registrado el Karaboudjan?
Copy !req
638. ¡Salvados!
Copy !req
639. ¡Estamos salvados!
Copy !req
640. ¡Es una señal divina!
Copy !req
641. - ¡Trogloditas!
- ¡Agáchese!
Copy !req
642. ¡Mercaderes de esclavos!
Copy !req
643. ¡Macacos mutantes!
Copy !req
644. ¡Tecnócratas de agua dulce!
Copy !req
645. Malas noticias.
Solo tenemos una bala.
Copy !req
646. ¿Y las buenas noticias?
Copy !req
647. Que tenemos una bala.
Copy !req
648. ¡Le has dado!
Copy !req
649. ¡Bravo, muchacho!
Copy !req
650. Quédese aquí.
Copy !req
651. No los pierdas de vista.
Copy !req
652. Date prisa.
Copy !req
653. Lo que suponía.
Copy !req
654. Ha cortado el cable del encendido.
Copy !req
655. Un tiro con suerte.
Copy !req
656. Una pasada más y acabaremos con ellos.
Copy !req
657. Arriba las manos.
Copy !req
658. ¡Ya!
Copy !req
659. Vamos a ver...
Copy !req
660. Sabes lo que haces, ¿no?
Copy !req
661. Más o menos.
Copy !req
662. ¿Pero cuál? ¿Más o menos?
Copy !req
663. Tranquilo.
Una vez entrevisté a un piloto.
Copy !req
664. ¿Dónde queda el norte de África?
Copy !req
665. ¡Capitán, mire!
Copy !req
666. Los hemos alcanzado.
Copy !req
667. ¡Magnífico!
Copy !req
668. ¿Pero no hay otro camino
al norte de África
Copy !req
669. sin tener que atravesar
ese muro mortal?
Copy !req
670. No podemos volver atrás.
Copy !req
671. Ahora no.
Copy !req
672. Ahora no.
Copy !req
673. ¡No, capitán!
Es alcohol para uso medicinal.
Copy !req
674. Tienes razón, muchacho.
Copy !req
675. ¡El depósito está casi vacío!
Copy !req
676. Le parecerá una locura,
pero tengo un plan.
Copy !req
677. El alcohol de ese frasco
puede conseguirnos unas millas más.
Copy !req
678. Necesito que salga al exterior
y lo vierta en el depósito.
Copy !req
679. ¡Por Cristóbal Colón!
Copy !req
680. Es una tormenta terrible.
Copy !req
681. Y está lloviendo.
Copy !req
682. ¿Y se considera un Hadoque?
Copy !req
683. ¡Capitán!
Copy !req
684. ¿Puede oírme?
Copy !req
685. ¡Lo está haciendo bien!
Copy !req
686. ¡Ahora vierta el frasco en el depósito!
Copy !req
687. ¡Ya está en su último aliento!
Copy !req
688. ¡Aliento!
Copy !req
689. ¡No veo nada!
Copy !req
690. ¡Tierra!
Copy !req
691. ¡Aún no hemos llegado!
Copy !req
692. ¡No, que veo tierra!
Copy !req
693. ¡A estribor!
Copy !req
694. ¡Aguanta, Tintín!
Copy !req
695. ¡Ya voy!
Copy !req
696. El país de la sed.
Copy !req
697. - El país de la sed.
- ¡Deje ya de decir eso!
Copy !req
698. Tú no lo entiendes. Estoy seco.
Copy !req
699. ¡Estoy seco!
Copy !req
700. Tú no sabes lo que significa.
Copy !req
701. Debemos continuar.
Copy !req
702. Paso a paso.
Copy !req
703. ¡En pie! Apóyese en mí.
Copy !req
704. Un hombre apenas puede aguantar
sin su sustento vital.
Copy !req
705. Cálmese.
Hay cosas peores que estar sobrio.
Copy !req
706. ¡Mira!
Copy !req
707. Estamos salvados.
Copy !req
708. ¡Agua!
Copy !req
709. ¡Alto!
Copy !req
710. ¡Solo es un espejismo!
Copy !req
711. Estaba aquí. La he visto.
Copy !req
712. Su mente le ha jugado una mala pasada.
Es el calor.
Copy !req
713. Tengo que ir a casa.
Copy !req
714. - ¿Qué?
- Tengo que volver a la mar.
Copy !req
715. ¡Capitán, está alucinando!
Copy !req
716. Mira.
Copy !req
717. ¿Habías visto alguna vez
algo tan hermoso?
Copy !req
718. Está virando hacia el viento,
con las velas desplegadas.
Copy !req
719. Tres mástiles.
Copy !req
720. Doble cubierta. Cincuenta cañones.
Copy !req
721. ¿El Unicornio?
Copy !req
722. - ¿A qué es precioso?
- ¡Sí que lo es!
Copy !req
723. Dígame, ¿qué más puede ver?
Copy !req
724. Navega viento en popa.
Copy !req
725. Mira cómo surca el océano.
Copy !req
726. Apenas un día
desde que dejaron Barbados,
Copy !req
727. con la bodega llena de ron,
el mejor tabaco
Copy !req
728. y los corazones de los marineros
añorando su hogar.
Copy !req
729. El gallardete rojo.
Copy !req
730. A todo capitán se le hiela la sangre
cuando ve esa bandera,
Copy !req
731. porque sabe que será
una lucha a muerte.
Copy !req
732. Pero Francisco es un Hadoque.
Copy !req
733. Y los Hadoque no huimos.
Copy !req
734. ¡Todos a cubierta!
Copy !req
735. ¡Cañoneros a sus puestos!
Copy !req
736. ¡Descarguemos toda nuestra artillería
Copy !req
737. sobre esos filibusteros
cobardes y cafres!
Copy !req
738. - Preparados para virar, Sr. Nicholls.
- Sí, capitán.
Copy !req
739. ¡Preparados para virar!
Copy !req
740. ¡Cañón de babor, fuego!
Copy !req
741. ¡Con más brío!
Copy !req
742. Sr. Nicholls, asegure la carga.
Copy !req
743. Sí, señor.
Copy !req
744. ¡Preparados para repeler el abordaje!
Copy !req
745. ¡Seguidme, necesitamos más hombres!
Copy !req
746. Y entonces lo vio.
Copy !req
747. Como un fantasma,
alzándose de entre los muertos.
Copy !req
748. ¿A quién?
Copy !req
749. ¿A quién vio?
Copy !req
750. Ya no está.
Copy !req
751. ¿Cómo que ya no está?
¿Qué pasó después?
Copy !req
752. ¡Por Júpiter, tengo barba!
¿Desde cuándo tengo barba?
Copy !req
753. Algo pasó a bordo del Unicornio.
Copy !req
754. Esa es la clave de todo.
Debe tratar de recordar.
Copy !req
755. ¿El Unicornio?
Tengo una sed terrible.
Copy !req
756. ¿Qué me está pasando?
Copy !req
757. Y pensar que solo ha hecho falta
un día en el Sáhara.
Copy !req
758. Felicidades, capitán. Está sobrio.
Copy !req
759. Sobrio...
Copy !req
760. Buen perro.
Copy !req
761. Este está vivo.
Copy !req
762. Vaya a ver al otro.
Copy !req
763. ¡Compañía, alto!
Copy !req
764. Soy el teniente Delcourt.
Bienvenido al puesto de Afghar.
Copy !req
765. Gracias, teniente.
Le debemos la vida.
Copy !req
766. ¿Encontraron a mi amigo?
Copy !req
767. Sí, pero me temo
que no está muy bien.
Copy !req
768. Aún sufre los efectos
de la fuerte deshidratación.
Copy !req
769. Desvaría bastante.
Copy !req
770. ¿Le hacemos una visita?
Copy !req
771. Está despierto.
Copy !req
772. ¡Bien! Tiene visita.
Copy !req
773. ¿Capitán?
Copy !req
774. ¡Hola!
Se ha equivocado de habitación.
Copy !req
775. Soy Tintín.
Copy !req
776. Nuestro avión se estrelló
en el desierto. ¿Recuerda?
Copy !req
777. ¿Avión? Yo soy un lobo de mar.
Nunca vuelo, si puedo evitarlo.
Copy !req
778. Me ha confundido con otro.
Copy !req
779. ¿Qué es este líquido tan peculiar?
Copy !req
780. No tiene buqué.
Y es totalmente transparente.
Copy !req
781. Claro, es agua.
Copy !req
782. ¿Qué otra cosa se les ocurrirá?
Copy !req
783. Sospechamos que tiene conmoción.
Insolación. Delirios.
Copy !req
784. Está sobrio.
Copy !req
785. Capitán, en el desierto...
Copy !req
786. - ¿El desierto?
- Hablaba de Francisco.
Copy !req
787. - ¿Fran... qué?
- ¡Francisco!
Copy !req
788. Me estaba contando
lo que pasó en el Unicornio.
Copy !req
789. ¡El Unicornio!
Copy !req
790. La sustancia de los sueños.
Copy !req
791. Los sueños de los niñitos.
Copy !req
792. ¡No, el barco!
Copy !req
793. Por favor, intente recordar.
Copy !req
794. ¡Hay vidas en juego!
Copy !req
795. Milú, ¿qué has hecho?
Copy !req
796. Yo que usted me apartaría.
Copy !req
797. ¡Salgan todos de la habitación!
Copy !req
798. ¡Este hombre está loco!
Copy !req
799. ¡Muéstrate, Rackham el Rojo!
Copy !req
800. ¡Si quieres pelea,
tienes un rival a tu altura!
Copy !req
801. ¿Pelea con quién?
Copy !req
802. ¡A muerte, Rackham el Rojo!
Copy !req
803. ¡Esperen!
Copy !req
804. Esperen. Capitán...
Copy !req
805. Ahora lo recuerdo todo.
Copy !req
806. Todo lo que me contó el abuelito.
Copy !req
807. El Unicornio... fue conquistado.
Copy !req
808. ¡Los piratas
eran los dueños del barco!
Copy !req
809. ¿La tripulación se rindió?
Copy !req
810. El abuelito decía
que Rackham el Rojo
Copy !req
811. llamó a Francisco "el perro del rey".
Copy !req
812. Un cazador de piratas enviado
para recuperar su botín.
Copy !req
813. ¿Por qué perder el tiempo
por ron, tabaco, melaza y dátiles
Copy !req
814. cuando llevas una carga
mucho más valiosa a bordo?
Copy !req
815. ¿Dónde está?
Copy !req
816. Primero tendrás que matarme.
Copy !req
817. Primero no.
Copy !req
818. Empezaré por tus hombres.
Copy !req
819. Para salvar a sus hombres,
Copy !req
820. decidió revelar el cargamento secreto.
Copy !req
821. ¿Y dónde estaba?
Copy !req
822. Cuatro quintales de oro,
Copy !req
823. joyas y tesoros.
Copy !req
824. ¡Matad a sus hombres!
Copy !req
825. ¡No, Rackham!
Copy !req
826. ¡Me diste tu palabra!
Copy !req
827. Francisco sabía que estaba perdido.
Copy !req
828. Que iba a colgar del palo más alto.
Copy !req
829. Pero no tuvieron en cuenta una cosa.
Copy !req
830. Francisco era un Hadoque.
Copy !req
831. Y un Hadoque siempre guarda
un as en la manga.
Copy !req
832. ¡Y sin pensarlo, se lanzó al ataque!
Copy !req
833. ¿Sobre los piratas?
¿Así? ¿Desarmado?
Copy !req
834. Sobre una botella de ron
que rodaba por cubierta.
Copy !req
835. La destapa,
se la acerca a los labios y...
Copy !req
836. Y entonces se detiene.
Copy !req
837. "No es momento de beber", dice.
"Necesito toda mi agudeza mental."
Copy !req
838. Así que deja la botella y...
Copy !req
839. Sí, deja la botella...
Copy !req
840. ¡y agarra un alfanje!
Copy !req
841. Se abre paso hasta la santabárbara,
Copy !req
842. donde guardan
la pólvora y la munición.
Copy !req
843. ¡Tú, perro!
Copy !req
844. ¿Ibas a volarnos por los aires?
Copy !req
845. Vamos, pues.
Copy !req
846. ¡Defiéndete!
Copy !req
847. Esta vez no.
Copy !req
848. ¡Tú!
Copy !req
849. ¿Qué ocurre?
Copy !req
850. ¿Cómo he podido estar tan ciego?
Copy !req
851. ¿De qué está hablando?
Copy !req
852. No se trata solo de los pergaminos,
Copy !req
853. o del tesoro
que se hundió con el barco.
Copy !req
854. Es a mí...
Copy !req
855. ¡Es a mí a quien quiere!
Copy !req
856. Mi maldición caerá sobre ti
y tu apellido, Hadoque.
Copy !req
857. Quiere venganza.
Copy !req
858. ¡Vuelve y enfréntate a mí!
Copy !req
859. ¡Rápido, se acaba el tiempo!
Copy !req
860. ¡Yo te maldigo!
Copy !req
861. ¡Maldigo tu nombre
y el de todos tus descendientes!
Copy !req
862. ¡Nos volveremos a ver, Hadoque!
Copy !req
863. ¡En otro tiempo!
Copy !req
864. ¡En otra vida!
Copy !req
865. No ha terminado. ¡Nunca terminó!
Copy !req
866. No lo entiendo.
¿Quién quiere su sangre?
Copy !req
867. - ¡Sakharine!
- ¿Por qué?
Copy !req
868. ¡Es el descendiente
de Rackham el Rojo!
Copy !req
869. ¡Quiere terminarlo!
Copy !req
870. - Por eso lo hizo.
- ¿El qué?
Copy !req
871. Hundir su propio barco.
Copy !req
872. Francisco mandó ese tesoro
al fondo del mar.
Copy !req
873. Prefería perderlo
antes que dárselo a Rackham.
Copy !req
874. - Y así fue.
- Pero ahí no acabó todo.
Copy !req
875. Dejó una pista.
Copy !req
876. Tres pistas en un acertijo
escondiendo un secreto.
Copy !req
877. Pero solo un auténtico Hadoque
podrá resolverlo.
Copy !req
878. - ¿Qué secreto?
- El lugar...
Copy !req
879. de uno de los mayores
tesoros hundidos de la historia.
Copy !req
880. Los restos del Unicornio.
Copy !req
881. Quiere robarlo.
Copy !req
882. ¡El tercer pergamino!
Copy !req
883. ¡Mil millares de millones
de mil demonios,
Copy !req
884. juro, como último de los Hadoque,
Copy !req
885. que encontraré el tesoro
antes que él!
Copy !req
886. A Bagghar.
Copy !req
887. ¡A Bagghar!
Copy !req
888. Está aquí.
Copy !req
889. Podrían estar en cualquier parte.
Copy !req
890. Capitán, no mire,
pero nos están siguiendo.
Copy !req
891. Es verdad.
Copy !req
892. ¿Qué queréis?
¿Por qué nos seguís?
Copy !req
893. ¿Para quién trabajáis?
Copy !req
894. ¡Capitán, basta!
Copy !req
895. ¡Fernández y Hernández!
Copy !req
896. - No grite. Vamos de incógnito.
- Ya veo.
Copy !req
897. ¿Les llegó el mensaje
que mandé desde el barco?
Copy !req
898. Sí, bueno, es una larga historia.
Copy !req
899. Al final cogimos al ladrón, recobramos
su cartera y vinimos a Bagghar.
Copy !req
900. Ese birlacarteras
ha birlado la última.
Copy !req
901. Tranquilo, no tocó el dinero.
Copy !req
902. No es el dinero lo que me preocupa.
Copy !req
903. Ahora estamos a la par.
Copy !req
904. ¡A por los otros dos pergaminos!
Copy !req
905. ¡El Ruiseñor Milanés!
Copy !req
906. ¿Esa es su arma secreta?
Copy !req
907. - Vaya...
- ... vaya.
Copy !req
908. ¡Menudo bombón!
Copy !req
909. Encantado, signora.
Copy !req
910. Benvenuto. Bienvenida. Marhaba.
Copy !req
911. Su presencia es una bendición.
Copy !req
912. ¡Desde luego, signor Salado!
Copy !req
913. Qué encanto de campesinos.
Copy !req
914. Permítame presentarle a mi escolta,
Copy !req
915. Monsieur Assukarov Additiff.
Copy !req
916. Ha sido muy...
Copy !req
917. apasionado en su apoyo
a este concierto.
Copy !req
918. Es mi primera visita al tercer mundo.
Copy !req
919. Perdonen, pero debo acompañar
a la signora al camerino.
Copy !req
920. Disculpen.
Copy !req
921. Detrás de usted.
Copy !req
922. Tenga, quiero que cuide de esto.
Copy !req
923. ¿Qué hace?
Copy !req
924. - ¿Yo?
- Sí.
Copy !req
925. ¿Estás seguro?
Copy !req
926. Si me capturan
no quiero llevarlo encima.
Copy !req
927. Escóndalo bien.
Copy !req
928. ¡Lo protegeré con mi vida!
Copy !req
929. Levántese.
Copy !req
930. ¡Es ella!
Copy !req
931. Mil millares de demonios.
Copy !req
932. ¿Qué es ese ruido?
Copy !req
933. Mis oídos...
Copy !req
934. - Me sangran.
- Qué va.
Copy !req
935. Cállate, Milú.
Copy !req
936. ¡Por Colón, sálvese quien pueda!
Copy !req
937. ¡Abran paso!
¡Es una urgencia médica!
Copy !req
938. Por qué poco.
Copy !req
939. Hola, capitán.
Copy !req
940. ¡Tú!
Copy !req
941. ¡El halcón! ¡Milú, a por él!
Copy !req
942. ¡Esos dos! ¡Ahí!
¡Quieren robar su barco!
Copy !req
943. ¡No es verdad!
Copy !req
944. ¡Deténganlo! ¡Al feo!
Copy !req
945. - ¡No, espere!
- ¿Quién, yo?
Copy !req
946. ¡Ladrón! ¡Deténganlo!
Copy !req
947. - ¡Sakharine tiene el pergamino!
- Peor aún.
Copy !req
948. - ¿Qué quiere decir?
- Han cogido tu pergamino. No lo tengo.
Copy !req
949. ¿Cómo? ¿Qué ha pasado?
Copy !req
950. Ha sido Allan.
Copy !req
951. Me pilló en el jardín y...
Copy !req
952. - Había una botella y...
- Siempre la hay.
Copy !req
953. No es eso.
Copy !req
954. Su olor lo delata.
Copy !req
955. Rápido, volvamos al barco.
Copy !req
956. - ¿Adónde vas?
- Tras Sakharine.
Copy !req
957. - ¿Tú solo?
- ¡Sí!
Copy !req
958. Vamos, Milú.
Copy !req
959. ¡Deténganlos!
Copy !req
960. ¡Despístalos! ¡Piérdelos de vista!
Copy !req
961. ¿Le ha dado a algo?
Copy !req
962. Oh, cielos.
Copy !req
963. ¡Más rápido, idiota!
Copy !req
964. ¡Otra vez no!
Copy !req
965. - Ya los cojo yo, gracias.
- ¡Ven, Milú!
Copy !req
966. ¡Halcón enemigo a las cuatro!
Copy !req
967. ¡Más rápido!
Copy !req
968. - ¡Los pergaminos!
- ¡Ya tengo uno!
Copy !req
969. ¡Dos!
Copy !req
970. ¡Y tres!
Copy !req
971. Otra vez no.
Copy !req
972. ¡Ven aquí, pequeñín!
Copy !req
973. ¡Rayos, truenos y centellas!
Copy !req
974. Ven aquí, periquito pendenciero.
Copy !req
975. ¡Atrape al pájaro!
Copy !req
976. ¡Bien hecho, Milú!
¡No dejes que se escape!
Copy !req
977. ¡Mil millares de mil demonios!
Copy !req
978. ¡Aguanta, Milú! ¡Ya voy!
Copy !req
979. ¡Ahí está! ¡Para!
Copy !req
980. Eso es. Ven con papá.
Copy !req
981. ¡Te pillé!
Copy !req
982. ¡Gerónimo!
Copy !req
983. ¡Parásitos bandidos y embaucadores!
Copy !req
984. Disculpen. Lo siento.
Copy !req
985. ¡Ya te tengo!
Copy !req
986. Los pergaminos se superponen.
Copy !req
987. Son números ocultos.
Copy !req
988. ¿Qué significa?
Copy !req
989. Yo en su lugar no haría eso.
Copy !req
990. Suelte al pájaro.
Copy !req
991. ¿Qué aprecia más,
esos pergaminos o la vida de Haddock?
Copy !req
992. Nunca te saldrás con la tuya,
babuino avinagrado.
Copy !req
993. Lo voy a matar.
Copy !req
994. No te preocupes por mí, estoy bien.
Copy !req
995. ¡Suelte al pájaro
o este hombre morirá!
Copy !req
996. ¡Espere!
Copy !req
997. Taimado troglodita.
Maldito mamarracho malcarado.
Copy !req
998. Quizá deberíamos ponerlo a prueba.
Esto hay que mojarlo.
Copy !req
999. ¡Salvados!
Copy !req
1000. Me encanta la playa.
Copy !req
1001. - ¿No querías unas vacaciones?
- Cierto.
Copy !req
1002. Muy bueno.
Copy !req
1003. - ¡Nadie me quita mi barco!
- Ya se lo han quitado.
Copy !req
1004. ¡Pues nadie me quita mi barco
dos veces!
Copy !req
1005. Se lo demostraremos, ¿verdad?
¿Cuál es el plan?
Copy !req
1006. No hay ningún plan.
Copy !req
1007. Claro que sí.
Tú siempre tienes un plan.
Copy !req
1008. Esta vez no.
Copy !req
1009. Sakharine tiene los pergaminos.
Lo llevarán hasta el tesoro.
Copy !req
1010. Podría estar en cualquier parte.
Copy !req
1011. No lo volveremos a ver.
Copy !req
1012. Se acabó.
Copy !req
1013. Pensaba que eras optimista.
Copy !req
1014. Pues se equivoca. Soy realista.
Copy !req
1015. Eso dicen siempre los timoratos.
Copy !req
1016. Llámeme como quiera.
Copy !req
1017. ¿No lo entiende? Hemos fracasado.
Copy !req
1018. "Fracasado".
Copy !req
1019. Siempre hay gente dispuesta
a llamarte fracasado.
Copy !req
1020. Estúpido. Frustrado.
Copy !req
1021. ¡Borracho inútil!
Copy !req
1022. Pero nunca lo digas de ti mismo.
Copy !req
1023. Envías una señal equivocada.
Y eso es lo que la gente capta.
Copy !req
1024. ¿Entiendes?
Copy !req
1025. Si te importa algo, lucha por ello.
Copy !req
1026. Si das con un muro, atraviésalo.
Copy !req
1027. Hay algo que debes saber
sobre el fracaso.
Copy !req
1028. No puedes dejar que te venza.
Copy !req
1029. ¿Qué acaba de decir?
Copy !req
1030. Si das con un muro, atraviésalo.
Copy !req
1031. No, ha dicho algo de enviar una señal.
Copy !req
1032. ¡Claro!
Copy !req
1033. Yo envié un mensaje
desde el Karaboudjan.
Copy !req
1034. ¡Sé en qué frecuencia
de radio transmiten!
Copy !req
1035. ¿Y eso de qué nos sirve?
Copy !req
1036. La Interpol puede rastrear la señal
y ver adónde se dirigen.
Copy !req
1037. Por ahí llega la Interpol.
Copy !req
1038. Si entran en un puerto
lo sabremos de inmediato.
Copy !req
1039. Y podremos llegar primero.
Copy !req
1040. ¿Qué hacemos aquí? No lo entiendo.
¡Hemos vuelto al punto de partida!
Copy !req
1041. No habléis de esto con nadie.
Punto en boca.
Copy !req
1042. Siempre que cobremos nuestra parte.
Copy !req
1043. - La cobraréis.
- ¿Adónde va?
Copy !req
1044. - Vigilad el barco.
- ¿Y la pasta?
Copy !req
1045. Señor, confío en que
su viaje fuera provechoso.
Copy !req
1046. ¿Te pago para que hables conmigo?
Copy !req
1047. No me paga nada.
Copy !req
1048. ¿Qué demonios? ¡Néstor!
Copy !req
1049. ¡Tom, Allan! ¡Idiotas!
Copy !req
1050. ¡No os quedéis ahí! ¡Haced algo!
Copy !req
1051. Ha caído como un ratón en la trampa.
Copy !req
1052. Enhorabuena, caballeros.
Es todo suyo.
Copy !req
1053. Y tenemos una orden de detención
de la Interpol y del FBI.
Copy !req
1054. - Su amigo, al que dispararon...
- Barnaby.
Copy !req
1055. Era uno de sus agentes.
Le seguía la pista a Sakharine.
Copy !req
1056. Aun así no tiene sentido.
Copy !req
1057. Tiene la clave para dar con el tesoro
Copy !req
1058. que reposa en el fondo del océano.
Copy !req
1059. ¿Por qué iba a volver a casa?
Copy !req
1060. Bien.
Copy !req
1061. Para ustedes "señor Sakharine".
Copy !req
1062. ¡Quieto!
Copy !req
1063. ¡Cuidado!
Copy !req
1064. ¡Allan, bájame!
Copy !req
1065. ¡Hacia ahí no!
Copy !req
1066. ¡Idiota, hacia el otro lado!
Copy !req
1067. Bien.
Copy !req
1068. ¡Cuidado!
Copy !req
1069. ¡Dios santo! ¡Vamos!
Copy !req
1070. Casi, pero no hay premio.
Copy !req
1071. Rackham el Rojo.
Copy !req
1072. Así es, mi antepasado.
Copy !req
1073. Igual que Francisco es el tuyo.
Copy !req
1074. Asuntos pendientes.
Copy !req
1075. Me alegro de que sepas la verdad.
Copy !req
1076. Si no hubieras recordado,
Copy !req
1077. matarte no sería tan divertido.
Copy !req
1078. ¿Quién te ha dado permiso
para abordar mi barco?
Copy !req
1079. No lo necesito.
Copy !req
1080. Nunca lo he necesitado.
Copy !req
1081. Según la leyenda, solo un Hadoque
descubrirá el secreto del Unicornio.
Copy !req
1082. Pero ha hecho falta un Rackham
para llevarlo a cabo.
Copy !req
1083. Has vuelto a perder, Haddock.
Copy !req
1084. Eso es, ¿por qué no tomas un trago?
Copy !req
1085. Es lo único que te queda, ¿no?
Copy !req
1086. Todo lo que por derecho era tuyo
ahora es mío.
Copy !req
1087. Incluido este barco.
Copy !req
1088. Rayos y centellas,
nadie me quita mi barco.
Copy !req
1089. Por fin te tenemos, malvado.
Copy !req
1090. Quedas detenido.
Copy !req
1091. Yo aún diría más...
Copy !req
1092. quedas detenido.
Copy !req
1093. ¿Lo ve?
Copy !req
1094. Mil millares de demonios, son coordenadas.
Copy !req
1095. Los tres juntos forman los números.
Copy !req
1096. Latitud y longitud.
Copy !req
1097. Aquí es donde está el tesoro.
Copy !req
1098. ¡Lo conseguimos!
Copy !req
1099. ¡Casi hemos llegado, señor Tintín!
Copy !req
1100. Caemos a estribor y listos.
Copy !req
1101. - ¿Seguro que este es el rumbo?
- Confía en mí, muchacho.
Copy !req
1102. Conozco esta zona
como la palma de mi mano.
Copy !req
1103. ¡A estribor! ¡Rápido!
Copy !req
1104. ¡Virando a estribor!
Copy !req
1105. ¡Paren máquinas!
Copy !req
1106. El castillo de Moulinsart.
Copy !req
1107. Las coordenadas conducen aquí.
Copy !req
1108. ¿Aquí es donde Francisco lo escondió?
Copy !req
1109. Creía que el tesoro
se hundió con el barco.
Copy !req
1110. Mi señor Haddock, señor Tintín,
los estaba esperando.
Copy !req
1111. Bienvenidos al castillo de Moulinsart.
Copy !req
1112. Fíjate en este sitio.
Copy !req
1113. Creo que no ha cambiado nada
desde que yo era un mocoso.
Copy !req
1114. Y permítame decirle
Copy !req
1115. cuánto anhelo volver a tener
a un Hadoque a cargo de la hacienda.
Copy !req
1116. Tendrás que seguir esperando, Néstor.
No puedo permitirme vivir aquí.
Copy !req
1117. Capitán, usted conoce la casa.
Copy !req
1118. ¿Por dónde empezamos?
Copy !req
1119. ¿Sigue estando aquí la bodega?
Copy !req
1120. No, esta no es.
Copy !req
1121. Hablo de la otra bodega.
Copy !req
1122. Lo siento, señor.
No hay ninguna "otra bodega".
Copy !req
1123. Era más grande que esta.
Copy !req
1124. Milú, ¿dónde estás?
Copy !req
1125. No, Héctor.
Copy !req
1126. Capitán, ayúdeme.
Copy !req
1127. Quieto.
Copy !req
1128. Justo lo que dijo.
Copy !req
1129. Si das con un muro...
Copy !req
1130. atraviésalo.
Copy !req
1131. Mi abuelo debió de tapiarla
antes de perder la casa.
Copy !req
1132. "Y lucirá la Cruz del Águila."
Copy !req
1133. Ya veo la cruz, pero ¿y el águila?
Copy !req
1134. San Juan Evangelista.
Copy !req
1135. Siempre se representa con un águila.
Copy !req
1136. Y lo llaman "el Águila de Patmos".
Copy !req
1137. Él es el águila.
Copy !req
1138. ¿Qué intenta decirnos?
Copy !req
1139. Estoy perdido.
Copy !req
1140. Esa isla de en medio no existe.
Copy !req
1141. - ¿Cómo lo sabe?
- He surcado esas aguas mil veces.
Copy !req
1142. He estado ahí. Es un error.
Copy !req
1143. ¿Y si no lo fuera?
Copy !req
1144. Francisco quería que su herencia
fuera para alguien que la mereciera.
Copy !req
1145. Alguien como él,
Copy !req
1146. que conociera los mares
como la palma de su mano.
Copy !req
1147. Que mirando el globo terráqueo,
Copy !req
1148. supiera si una diminuta isla
Copy !req
1149. estaba fuera de lugar.
Copy !req
1150. Rayos y tesoros,
Copy !req
1151. ¡el trueno de Rackham el Rojo!
Copy !req
1152. ¿Qué es esto?
Copy !req
1153. Solo una copita.
Copy !req
1154. Un brindis por nuestra buena fortuna.
Copy !req
1155. Esto está mejor.
Copy !req
1156. Qué raro. Uno pensaría, después
de tanto trajín, que habría más...
Copy !req
1157. - ¿Mas qué?
- Tesoro de Rackham el Rojo.
Copy !req
1158. Tú mismo dijiste
que saqueó media Suramérica.
Copy !req
1159. Pensaba...
Copy !req
1160. No importa.
Hay suficiente para todos.
Copy !req
1161. Qué curiosa es la vida.
Copy !req
1162. Ahora ya tienes una historia
para tu periódico.
Copy !req
1163. Bien está lo que bien acaba.
Copy !req
1164. No ha acabado.
Copy !req
1165. Francisco dejó otra pista
en el fondo del globo terráqueo.
Copy !req
1166. ¿Qué otra pista?
Copy !req
1167. De cuatro quintales de oro
Copy !req
1168. que reposan en el fondo del océano.
Copy !req
1169. ¿Qué tal su sed de aventuras, capitán?
Copy !req
1170. Insaciable, Tintín.
Copy !req
1171. Quico Rovira-Beleta
Copy !req