1. Chicos, es hora de bajar.
Copy !req
2. Formación Tortuga
en tres... dos... ¡uno!
Copy !req
3. ¿Qué pasó con la Formación Tortuga?
Copy !req
4. ¿Formación Tortuga?
¿No dijiste Formación Oruga?
Copy !req
5. ¿Por qué iba a decir eso?
¿Qué es Formación Oruga?
Copy !req
6. Chicos, tranquilos. ¡Vamos!
Copy !req
7. - Rafa, ¡haz lo tuyo!
- No quiero. ¡Eso duele!
Copy !req
8. ¡Hazlo, hazlo, hazlo!
¡No pararé hasta que lo hagas!
Copy !req
9. ¡Está bien!
Copy !req
10. - ¡Donnie!
- ¡Allá vamos!
Copy !req
11. La encargaste, ¿verdad?
Copy !req
12. ¡Sí, ahí estará, lo prometo!
Copy !req
13. ¡Gracias, Kevin!
¡Nos vemos la semana que viene!
Copy !req
14. ¡Entren, entren!
Copy !req
15. Ustedes saben qué hacer.
¡Quitémosle esa caja a Mikey!
Copy !req
16. ¡Dame eso!
Copy !req
17. LEO
El Líder
Copy !req
18. - ¡Aquí!
- ¡Que no la agarre!
Copy !req
19. El Fuerte
Copy !req
20. Rafa, ¡aquí!
Copy !req
21. Y de vuelta a ti.
Copy !req
22. ¡Dame eso!
Copy !req
23. El Cerebro
Copy !req
24. El Amante de la Pizza
Copy !req
25. ¡Llegamos a tiempo!
Copy !req
26. Cuando yo diga "¡Hurra!",
ustedes digan "¡Knicks!"
Copy !req
27. - ¡Hurra!
- ¡Knicks!
Copy !req
28. - ¡Un tiro de dos puntos!
- ¡Lánzala!
Copy !req
29. ¿Hay algo mejor que esto?
Copy !req
30. Quiero estar allá abajo.
Copy !req
31. Si te sentaras ahí,
la gente huiría del pánico.
Copy !req
32. Mírame. ¡Soy apuesto, hermano!
Copy !req
33. Tenemos los mejores lugares.
Cualquiera puede sentarse abajo.
Copy !req
34. Salvamos la ciudad. Deberíamos estar
en la Jumbotrón, no encima.
Copy !req
35. Damas y caballeros, hace un año
nuestra ciudad cayó en sombras.
Copy !req
36. De repente, quedó sitiada
por el infame villano Destructor.
Copy !req
37. Con sus secuaces en el Clan del Pie...
Copy !req
38. Destructor gobernaba nuestras calles.
Copy !req
39. Hasta que un día, de las sombras
apareció un faro de esperanza.
Copy !req
40. ¿Ven quién es?
Copy !req
41. Era solo un humilde camarógrafo.
Copy !req
42. Pero cuando el peligro
atacó el corazón de nuestra ciudad...
Copy !req
43. él combatió a Destructor,
enviándolo a la cárcel.
Copy !req
44. Y ahora, fijen su atención
en la cancha...
Copy !req
45. donde Jill Martin hablará
con un hombre que esta semana...
Copy !req
46. recibirá una llave de la ciudad.
Copy !req
47. ¡Denle la bienvenida
a Vern "El Halcón", Fenwick!
Copy !req
48. Vern...
Copy !req
49. dile a los fans cómo un neoyorquino
como tú pudo él solo...
Copy !req
50. atrapar a Destructor
y llevarlo ante la justicia.
Copy !req
51. La verdad es que me ayudaron
un par de amigos.
Copy !req
52. ¡Increíble! ¡Nos va a dar crédito!
Copy !req
53. ¡Lo va a decir!
Copy !req
54. ¡Trueno y Relámpago!
Copy !req
55. - ¡Sí!
- ¡Por favor!
Copy !req
56. No podemos atribuirnos el crédito
por atrapar a Destructor.
Copy !req
57. Vern está cumpliendo
con el arreglo que hicimos.
Copy !req
58. Ese arreglo nos destina
a padecer mal de altura.
Copy !req
59. Hablando de padecer males...
Copy !req
60. ¿Qué agarraste?
Copy !req
61. - Cuidado con eso. Es mi cerbatana.
- Le daré en la cabeza.
Copy !req
62. Sí, tú puedes. ¡Tú puedes!
Copy !req
63. Solo quería ser un ejemplo
para los neoyorquinos.
Copy !req
64. ¡Le diste!
Copy !req
65. ¿Te sientes bien?
Copy !req
66. Sí.
Copy !req
67. - ¡Me toca a mí!
- Bueno, te toca.
Copy !req
68. Gracias por acompañarnos.
Copy !req
69. ¡Vern "El Halcón" Fenwick, amigos!
Copy !req
70. ¡Toma eso, Halcón!
Copy !req
71. ¿Qué te pasó?
Copy !req
72. ¡Hola, April!
Copy !req
73. ¡April! ¡Hola! "¿Qué hay?"
"Nada. He estado haciendo ejercicio".
Copy !req
74. Donnie, escúchame. Estoy en
la estación Gran Central vigilando...
Copy !req
75. al Dr. Baxter Stockman.
Copy !req
76. ¡Baxter Stockman! Se graduó del M.I.T.
a los 15 años. Tiene 134 patentes.
Copy !req
77. Es el científico principal del TCRI.
Soy un gran fan, es un genio.
Copy !req
78. Es un genio a punto
de meterse en problemas.
Copy !req
79. Creo que Baxter Stockman
colabora con Destructor.
Copy !req
80. Destructor. ¿Nos necesitas ahí?
Copy !req
81. No. Baxter es presa fácil.
Copy !req
82. Pero, ¿recuerdas el regalo
de cumpleaños que me hiciste?
Copy !req
83. El reloj, sí.
Copy !req
84. Quiero usarlo para entrar
en los correos de Baxter.
Copy !req
85. Está bien, pero para entrar
en sus cuentas...
Copy !req
86. - ... tienes que estar cerca.
- ¿Qué tan cerca?
Copy !req
87. Tu reloj debe estar a un metro de
su aparato: iPad, iPhone, el que sea.
Copy !req
88. Entiendo. Muchas gracias, amigo.
Copy !req
89. Hasta luego.
Copy !req
90. Su mesa, señor.
Copy !req
91. Gracias.
Copy !req
92. Disculpe.
Copy !req
93. Perdón.
Es que... ¿no es usted...?
Copy !req
94. Me encantaría que una chica como Ud.
me reconociera, pero le aseguro...
Copy !req
95. que no sabe quién soy.
Copy !req
96. Es Baxter Stockman, doctorado.
Copy !req
97. Se graduó del M.I.T. a los 15 años.
Copy !req
98. Sus innovaciones en nanorobótica
en el TCRI han sido...
Copy !req
99. una inspiración para mí.
Copy !req
100. Lo siento.
Es que soy... soy una nerd.
Copy !req
101. No, por favor. Sea una ñoña.
Copy !req
102. - ¿En serio?
- Sí.
Copy !req
103. Gracias.
Copy !req
104. Aunque hay una gran diferencia.
Soy una nerd, no una ñoña.
Copy !req
105. Es como la diferencia entre
El señor de los anillos y Harry Potter.
Copy !req
106. O charlas TED y...
Copy !req
107. Comic-Con. ¡Sí!
Copy !req
108. Dr. Stockman.
Lo acaban de confirmar.
Copy !req
109. El "paquete" se embarcará
esta noche.
Copy !req
110. Asegúrate de que lo rastreen en
cada punto del recorrido. Y, Trevor...
Copy !req
111. ya acabé de trabajar por hoy.
Copy !req
112. Tengo que contestar.
Es mi novio. Disculpe.
Copy !req
113. Tienes novio.
Copy !req
114. Claro que sí.
Pero, ¿él sabe la diferencia entre...
Copy !req
115. pi a la 3ª potencia decimal
y a la 15ª potencia decimal?
Copy !req
116. Ha sido un honor conocerlo.
Copy !req
117. Es una de las mentes más
grandiosas de nuestra generación.
Copy !req
118. Adiós.
Copy !req
119. Miren, amigas. Encontré un vaquero.
Copy !req
120. Miren qué músculos.
¿Verdad que sí? Caramba.
Copy !req
121. ¡Sonríe!
Copy !req
122. COMPLETA 100%
Copy !req
123. ¡Defensa! ¡Defensa!
Copy !req
124. ¡Salto entre dos!
Copy !req
125. ¡Nada de eso! ¡Hay pizza en mi Nike!
¡Es pizza!
Copy !req
126. ¡Mírela!
Copy !req
127. Explíqueme eso.
¡Hay pizza en mi Nike!
Copy !req
128. Bienvenido a Nueva York.
Copy !req
129. Faltó poco.
Copy !req
130. Tendremos que buscar otro lugar
para ver el juego.
Copy !req
131. ¡Mikey!
Copy !req
132. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
133. Es el desfile de Halloween.
Siempre quise participar en uno.
Copy !req
134. El único evento en que
no llamamos la atención.
Copy !req
135. Siempre llamaremos la atención.
Copy !req
136. Somos ninjas.
Vivimos en las sombras. Vámonos.
Copy !req
137. Sí. Vámonos.
Copy !req
138. ¡Cool!
Copy !req
139. Buen disfraz, hermano.
Copy !req
140. Gracias, hombre.
Copy !req
141. Mikey. Mikey.
Copy !req
142. ¿Cuál es el problema?
Copy !req
143. Esta es mi ciudad.
Esta es mi gente.
Copy !req
144. ¿Estamos en Nueva York?
Copy !req
145. ¡Qué cosa tan increíble!
Copy !req
146. ¿Qué parte de "los ninjas se mueven
en las sombras" no entiendes?
Copy !req
147. ¡April! ¿Cómo te fue?
Copy !req
148. Estoy viendo los datos
del iPad de Baxter.
Copy !req
149. ¿Qué encontraste?
Copy !req
150. Un momento.
Los archivos se están borrando.
Copy !req
151. Es un programa de autodestrucción.
Copy !req
152. ¿Borrando?
Copy !req
153. Antes de que se borraran, pude leer
un par de los correos. Yo tenía razón.
Copy !req
154. Baxter trabaja con el Clan del Pie.
Copy !req
155. Destructor será trasladado a
una prisión del norte esta noche.
Copy !req
156. El Clan del Pie
planea atacar el convoy.
Copy !req
157. Van a liberarlo.
Quedará libre de nuevo.
Copy !req
158. ¿Quién, Donnie?
Copy !req
159. Destructor.
Copy !req
160. Beebs.
Copy !req
161. Oye, Jones.
Copy !req
162. Son todos tuyos.
Copy !req
163. ¿Qué hay, Gran Jefe Rompeleyes?
Copy !req
164. En nombre de los neoyorquinos,
bienvenido... a tu gran despedida.
Copy !req
165. Has meditado durante casi 24 horas.
Copy !req
166. En 10 segundos alcanzarás nirvana...
Copy !req
167. y una iluminación espiritual total.
Copy !req
168. Diez, nueve...
Copy !req
169. tres, dos...
Copy !req
170. Disculpen. Tranquilícense.
Copy !req
171. ¿Alguien me lo quiere explicar?
Copy !req
172. Sensei, el Clan del Pie
planea liberar a Destructor.
Copy !req
173. Si liberan a Destructor,
su reino de terror se reiniciará.
Copy !req
174. - Exacto.
- Solo tengo una pregunta:
Copy !req
175. ¿Por qué pierden el tiempo
hablando con una vieja rata gruñona?
Copy !req
176. ¡Vayan tras él!
Copy !req
177. ¡Gracias, papá!
Copy !req
178. Bien, no se emocionen.
Es un trabajo en desarrollo.
Copy !req
179. hermanos
Copy !req
180. ¡Esto es increíble!
Copy !req
181. Le faltan muchos detalles.
Pero cuando esté, será increíble.
Copy !req
182. Bueno, "No dejes para mañana"...
Copy !req
183. Estos cables están enmarañados.
No están organizados.
Copy !req
184. Tengo cables rojos,
cables amarillos...
Copy !req
185. Aún faltan algunas soldaduras.
Copy !req
186. - Los asientos no se reclinan...
- ¡Donnie!
Copy !req
187. El convoy de Destructor está
unos 11 km al estenordeste. ¡Acelera!
Copy !req
188. Adelantaron el cronograma.
Copy !req
189. ¡Empieza la función!
Sensei Destructor está en marcha.
Copy !req
190. La transmisión es en vivo.
Copy !req
191. Formación estándar de transporte.
Copy !req
192. Estos tipos son tan predecibles.
Copy !req
193. ¡Oye, Destructor!
Copy !req
194. Tienes 32 cargos de homicidio
en primer grado. ¡Demonios!
Copy !req
195. Eres un desgraciado muy malo.
Copy !req
196. Te lo dice alguien que tiene
problemas para controlar la ira.
Copy !req
197. Tú, amigo mío, necesitas un hobby.
Copy !req
198. A mí me gusta jugar hockey.
Copy !req
199. Me gusta estrellarme en el hielo.
Copy !req
200. Te gusta el hockey, ¿verdad?
Copy !req
201. No. Me gustan las luchas de jaula.
Copy !req
202. Las luchas de jaula. Bien.
Copy !req
203. Es él.
Copy !req
204. Oye, háblale con el corazón.
Copy !req
205. Oiga, Sr. Destructor.
Copy !req
206. Soy fan de su trabajo.
Sobre todo lo del período inicial.
Copy !req
207. Me llamo Bebop. Él es Rocksteady.
Copy !req
208. Sé que es un nombre loco,
pero sus ancestros son de Finlandia.
Copy !req
209. Tiene razón. Soy finlandés.
Copy !req
210. Cuando empiezo una golpiza,
¡siempre le doy "fin"!
Copy !req
211. - ¿Qué?
- ¡Sí, lo dije!
Copy !req
212. - ¡Lo dije!
- ¡Mi amigo!
Copy !req
213. - ¡Mi amigo!
- ¡Venga ese pie!
Copy !req
214. ¡Oigan! ¡Cállense!
Copy !req
215. El mundo tiene giros misteriosos,
¿no, Destructor?
Copy !req
216. Vas a pasar el resto de tu vida
tras las rejas con esos dos idiotas.
Copy !req
217. O no.
Copy !req
218. Mira esas motos.
Copy !req
219. Vienen por la derecha y la izquierda.
Copy !req
220. ¡Acelera, acelera!
¡Anda! ¡Rápido, rápido!
Copy !req
221. No.
Copy !req
222. ¡Pide refuerzos!
Copy !req
223. ¡10-13! ¡Nos han emboscado, hacia
el norte en la 87! ¡Manden refuerzos!
Copy !req
224. ¡Asegúrate de que esa reja
esté cerrada!
Copy !req
225. ¡Escopeta!
Copy !req
226. - ¿Dónde están los cartuchos?
- En el maletín.
Copy !req
227. ¿Qué rayos hacen en el maletín?
Copy !req
228. ¡Hay fuego en el techo!
Copy !req
229. ¿Es broma?
Copy !req
230. Nos envían a una carretera con el
criminal más peligroso del planeta...
Copy !req
231. ¡y no cargan la escopeta!
Copy !req
232. ¡Hay enemigos en el camión!
Copy !req
233. - Prendamos la mecha.
- Oprime el botón.
Copy !req
234. ¿Cuál botón?
Hay millones de botones.
Copy !req
235. - El número 3.
- Tres, tres, ¡tres!
Copy !req
236. Tenemos compañía.
Mikey, despeja el flanco derecho.
Copy !req
237. Nunchakus giganticus.
Copy !req
238. Saluden a mi amiguito.
Copy !req
239. ¡Bien hecho!
Copy !req
240. Esas cosas son geniales, ¿no?
Copy !req
241. ¡Sí, son geniales!
Copy !req
242. ¡Sáquenlos de ahí!
¡Eliminen a esas tortugas!
Copy !req
243. No me agradan esos tipos.
Copy !req
244. No estás utilizando
mi máximo potencial, Leo.
Copy !req
245. Tranquilo. Estamos ocupados.
Copy !req
246. ¿Chicos? ¡Están regresando!
Copy !req
247. ¡Ya basta!
Es hora de sacar la basura.
Copy !req
248. Así ruedo yo.
Copy !req
249. Así ruedas tú.
Copy !req
250. ¿Puedo hacer algo más por ustedes?
Copy !req
251. Atacante tres, ¡avance!
Copy !req
252. Llévenlo al punto de extracción.
Copy !req
253. Estamos a 3 km de la Salida 14.
¡Preparen intercepción!
Copy !req
254. - ¿Qué es eso?
- Es un imán gigantesco.
Copy !req
255. ¡Ahora nos entendemos!
Copy !req
256. Ve allá atrás.
¡Asegura a los prisioneros!
Copy !req
257. ¡Destructor!
Copy !req
258. ¡Maldita sea!
Copy !req
259. - ¡Se está escapando!
- A que no.
Copy !req
260. Si Destructor no llega al punto de
extracción, le llevaremos el punto a él.
Copy !req
261. - ¡Rápido, rápido!
- ¡No me apresures!
Copy !req
262. Hola. Me llamo Be... ¡bop!
Copy !req
263. Hola.
Copy !req
264. Bien. ¡Te toca, Mikey!
Copy !req
265. Hora de lucirme.
Copy !req
266. ¡Lo siento!
Copy !req
267. ¡Qué desastre!
Copy !req
268. Eso es.
Copy !req
269. ¡Esto es sensacional!
Copy !req
270. - Hay que teletransportarlo antes.
- Pero usted dijo...
Copy !req
271. Eso sería irresponsablemente
peligroso.
Copy !req
272. ¡Hay que acercar a Mikey!
Copy !req
273. - Apuntando.
- ¡Solo tienes un tiro!
Copy !req
274. ¡Inicien!
Copy !req
275. ¡Dispara, Mikey!
Copy !req
276. ¿Adónde se fue?
Copy !req
277. ¡Resultó!
Copy !req
278. ¿Qué? ¿Se desconoce
la ubicación de Destructor?
Copy !req
279. ¿Dónde estoy?
Copy !req
280. ¿Acaso importa?
Copy !req
281. Sé lo que estás pensando.
Copy !req
282. En todas las maneras
que quisieras matarme.
Copy !req
283. Eso requeriría superarme en astucia.
Y, ¡nadie ni nada...
Copy !req
284. es más listo que Krang!
Copy !req
285. Lo siento. ¿Te cayó baba
de mi tentáculo en los ojos, Destructor?
Copy !req
286. Entonces sabes mi nombre.
Copy !req
287. ¿Por qué estoy aquí?
Copy !req
288. Tú y tu amigo, el Dr. Stockman,
encontraron algo que me pertenece.
Copy !req
289. El teletransportador.
Copy !req
290. El teletransportador
debía sacarme de la cárcel.
Copy !req
291. Pero es capaz de mucho más.
Ese aparato es parte...
Copy !req
292. de una máquina llamada
condensador de arco.
Copy !req
293. Hace unos años,
lancé el condensador de arco...
Copy !req
294. a la dimensión de la Tierra.
Copy !req
295. Pero al entrar a la atmósfera,
se rompió en tres pedazos.
Copy !req
296. Tú y Stockman tienen un pedazo.
Otro está en un museo de Nueva York.
Copy !req
297. El tercero está en las selvas de Brasil.
Copy !req
298. Junten los otros dos pedazos.
Copy !req
299. El Dr. Stockman debería poder rearmar
el condensador de arco.
Copy !req
300. Y, ¿luego qué?
Copy !req
301. Abriré un portal por donde traer
mi máquina de guerra...
Copy !req
302. el Tecnódromo...
Copy !req
303. a la Tierra. Juntos...
Copy !req
304. podemos subyugar
a la gente de tu planeta.
Copy !req
305. Sí me interesa.
Copy !req
306. Te ayudaré a conquistar
el planeta Tierra...
Copy !req
307. si tú me ayudas con mi problema.
Copy !req
308. Cuatro hermanos
intentarán detenerme.
Copy !req
309. Tortugas.
Copy !req
310. Estoy al tanto de tu pasado.
Copy !req
311. Toma esto.
Copy !req
312. Resolverá todos tus problemas
con esas plagas.
Copy !req
313. Nos vemos...
Copy !req
314. del otro lado.
Copy !req
315. ¡Méteme de nuevo!
Copy !req
316. ¡Méteme, estúpido robot!
Copy !req
317. ¡Más!
Copy !req
318. ¡Idiota!
Copy !req
319. - ¿Despareció así nada más?
- Espera, espera.
Copy !req
320. Si lo paso por un filtro electrostático,
quizá veamos qué le pasó...
Copy !req
321. - ... a Destructor.
- Muéstrame algo, amigo.
Copy !req
322. ¡Miren, ahí!
Copy !req
323. Parece el residuo
de una teletransportación.
Copy !req
324. Sí, el residuo
de una teletransportación.
Copy !req
325. Es lo peor.
Copy !req
326. ¿Existe esa clase de tecnología?
Copy !req
327. Baxter Stockman lleva años
trabajando en esa tecnología.
Copy !req
328. Los datos de su iPad tenían mucha
información sobre Destructor y el Clan.
Copy !req
329. Un manual virtual.
Copy !req
330. Ha de tener una copia de respaldo,
apuesto que en el TCRI.
Copy !req
331. Donnie, necesito algo. ¿Qué tienes?
Copy !req
332. Aguarda.
Copy !req
333. Sé lo que necesitas.
Copy !req
334. Listo para enchufarse.
Copy !req
335. Perfecto. Intentaré entrar.
Copy !req
336. Iremos contigo. Para apoyarte.
Copy !req
337. Esperen.
Copy !req
338. Está amaneciendo.
Copy !req
339. No pueden salir. Los verán.
Copy !req
340. El infame criminal Destructor
huyó de la policía anoche.
Copy !req
341. Lo transportaban del bajo Manhattan,
donde cumplía condena perpetua.
Copy !req
342. Iniciaron una búsqueda estatal.
Copy !req
343. El jefe de la policía dice que no se
detendrá ante nada para capturarlo.
Copy !req
344. Es increíble. Amplíen el radio
de búsqueda a puentes y puertos.
Copy !req
345. Que Seguridad Nacional y la Patrulla
Fronteriza me informen a cada hora.
Copy !req
346. Que sea cada media hora.
Copy !req
347. ¿Disculpe?
Copy !req
348. Ahora es mi investigación.
Jefa Vincent, Crimen Organizado.
Copy !req
349. Tengo autoridad jurisdiccional.
Copy !req
350. Perdió la jurisdicción.
Copy !req
351. ¡Y demostró ser autoridad de nada
al perder a tres convictos en una noche!
Copy !req
352. Destructor es el criminal más infame
jamás visto aquí. ¡Y lo teníamos!
Copy !req
353. Ahora está libre.
Copy !req
354. ¿Y dónde hallaron este vehículo
de alta seguridad?
Copy !req
355. Estaba debajo del puente G.W...
Copy !req
356. abandonado y saqueado.
Copy !req
357. ¿Hubo algún testigo?
Copy !req
358. Desgraciadamente.
Copy !req
359. Todo iba normal. Yo seguía
el procedimiento, y de repente...
Copy !req
360. aparecieron ninjas en motos...
Copy !req
361. ¡a toda velocidad!
Copy !req
362. Se nos acercaban
de todas las direcciones.
Copy !req
363. Continúe.
Copy !req
364. Miro el espejo retrovisor y veo...
Copy !req
365. un camión de basura que viene
rápido como en pie de guerra.
Copy !req
366. ¿Cuál era el objetivo
de ese vehículo ávido de batalla?
Copy !req
367. Me hice la misma pregunta.
Copy !req
368. Empezó a lanzar tapas
de alcantarilla desde la rejilla.
Copy !req
369. ¡Tapas de alcantarilla!
Copy !req
370. Sí, tapas de alcantarilla.
Como proyectiles teledirigidos.
Copy !req
371. Tómese un descanso, Jones.
Lo voy a sacar de la nómina.
Copy !req
372. ¡No estoy loco! ¡Sé lo que vi!
Copy !req
373. Puedo ayudarlos a atraparlos.
Conozco estas calles mejor que nadie.
Copy !req
374. Primera regla de rastreo de fugitivos:
Copy !req
375. No aceptar ayuda
del responsable de perderlos.
Copy !req
376. ¡Fue una emboscada!
Copy !req
377. Gracias por su declaración, Jones.
Copy !req
378. ¡Soy oficial Jones!
Copy !req
379. Y algún día, voy a ser detective.
Copy !req
380. Estoy esperando la próxima ronda
de solicitudes de la Academia.
Copy !req
381. Buena suerte.
Copy !req
382. Por ahora, hágase un favor.
Copy !req
383. Deje esta búsqueda
en manos de profesionales.
Copy !req
384. Estos idiotas tienen un bar favorito.
Copy !req
385. No serían tan estúpidos
como para volver allí.
Copy !req
386. Sí, lo son.
Copy !req
387. Le di un buen golpe al coco del guardia.
¿Viste cómo le rebotó la cabeza?
Copy !req
388. ¡La sentí, la escuché!
¡Oí el eco en las paredes!
Copy !req
389. - ¡Mi amigo!
- ¡Mi amigo!
Copy !req
390. Como lo hacía mi mamá.
Copy !req
391. ¡Cantinero!
¿Dónde están los sándwiches?
Copy !req
392. Aquí tienen.
Especialidad de la casa.
Copy !req
393. Ya era hora.
Copy !req
394. - Y sus pepinillos.
- ¿No se pueden rastrear?
Copy !req
395. Son más difíciles de rastrear
que el mismo Destructor.
Copy !req
396. No nos mires a los ojos.
Copy !req
397. No nos toma en serio.
Copy !req
398. Sabes, Beebs. Ya me cansé
de ser el mensajero de otros.
Copy !req
399. Ya que Destructor desapareció,
quizá podríamos reemplazarlo.
Copy !req
400. Tomar nuestra parte de la ciudad.
Copy !req
401. Sí, sí. Quizá iniciar
nuestro propio Clan del Pie.
Copy !req
402. Luego subir de categoría
a Clan de Pierna.
Copy !req
403. Honestamente,
¿qué tan difícil puede ser?
Copy !req
404. ¡Señor Destructor! Mi amigo.
Copy !req
405. Por coincidencia, contemplábamos
consolidar las empresas criminales.
Copy !req
406. Estábamos pensando en compartir...
Copy !req
407. 51/49.
Copy !req
408. - A su favor, claro.
- No está buscando socios.
Copy !req
409. Estoy buscando mensajeros.
Copy !req
410. Creo que sería aceptable.
Copy !req
411. ¿Qué tal, dron? No te tengo miedo.
Copy !req
412. Floto como mariposa,
pico como abeja.
Copy !req
413. Cada segundo aquí, Destructor es
más poderoso y Mikey es más molesto.
Copy !req
414. ¡Te oí!
Copy !req
415. Nos estamos entrenando.
Copy !req
416. Algo así.
Copy !req
417. En cuanto se ponga el sol,
manos a la obra.
Copy !req
418. Hola, dron. ¿Me hablas a mí?
Copy !req
419. Porque no veo a nadie más.
Copy !req
420. Fallé, maestro Splinter.
Copy !req
421. Me puso a cargo, y Destructor
se nos escurrió entre los dedos.
Copy !req
422. No podían haber hecho nada
para evitarlo.
Copy !req
423. No dejes que este revés te distraiga.
Copy !req
424. Recuerda...
Copy !req
425. mientras mantengas al equipo unido...
Copy !req
426. siempre tendrán éxito.
Copy !req
427. Cualquiera que sepa el paradero de los
fugitivos, informe a las autoridades.
Copy !req
428. Te quiero preguntar una vez más.
Copy !req
429. ¿Seguro que esos sujetos
no pasaron por aquí?
Copy !req
430. No sé de qué hablas.
Copy !req
431. ¿Sabes qué?
¡Me encanta esta canción!
Copy !req
432. ¿Te importa si la tomo prestada?
Copy !req
433. ¿Qué haces?
Copy !req
434. ¿Sabes qué? Olvídalo.
Está rayado.
Copy !req
435. Quizá tome un trago.
Copy !req
436. - ¿Te has vuelto loco?
- Ya casi.
Copy !req
437. ¡Basta! Ya basta, ¿sí?
Copy !req
438. ¿Vas a decirme dónde están?
Copy !req
439. Les di teléfonos celulares.
¡Es todo lo que sé!
Copy !req
440. Me imagino que un empresario
responsable como tú...
Copy !req
441. no vendería un aparato
sin los medios para rastrearlo.
Copy !req
442. - ¿Tengo razón?
- ¡Mira! Ten.
Copy !req
443. Tengo un GPS.
Con eso los puedes ubicar.
Copy !req
444. ¿Dónde estás?
Copy !req
445. ¿Dónde te escupió?
Copy !req
446. Sensei Destructor.
Copy !req
447. El plan de escape funcionó.
Copy !req
448. Pero no como tú lo planeaste.
Copy !req
449. Hice un largo viaje y ahora...
Copy !req
450. hay que trabajar.
Copy !req
451. Neustedder, responde.
Copy !req
452. ¿Neustedder?
Copy !req
453. Neustedder, ¿me oyes?
Copy !req
454. Cuando encontré esta cosa...
Copy !req
455. nunca me imaginé su importancia.
Copy !req
456. ¿El comandante Krang dijo que esto
abriría un portal a otra dimensión?
Copy !req
457. Y cuando lo hagamos,
juntos dominaremos el planeta.
Copy !req
458. Tendremos un poder total.
Copy !req
459. Y gloria indescriptible.
Copy !req
460. Ser el responsable de abrir
el pasaje entre dos mundos. Es...
Copy !req
461. Se necesitan otras piezas
para abrir el portal.
Copy !req
462. Si esos cuatro hermanos
siguen allá afuera...
Copy !req
463. tenemos que crear soldados
que los derroten de un solo golpe.
Copy !req
464. Esto nos ayudará a hacerlo.
Copy !req
465. Hay que sintetizarlo.
Copy !req
466. Eso te toca a ti.
Copy !req
467. Ahí viene el cerebro.
Copy !req
468. Oye, Rock, mira esto.
Copy !req
469. Tengo que conseguirme uno de estos.
¡Imagínate lo que podríamos hacer!
Copy !req
470. Siento que he vuelto
a la clase de ciencias.
Copy !req
471. Ahora solo necesitamos...
Copy !req
472. sujetos de prueba.
Copy !req
473. Candidatos que fácilmente
seguirán mis órdenes.
Copy !req
474. De tamaño grande.
Copy !req
475. De bajo... intelecto.
Copy !req
476. ¡Eso dolió!
Copy !req
477. De manera desagradable.
Copy !req
478. ¿Qué sucede?
Copy !req
479. ¿Qué nos está pasando?
Copy !req
480. ¡No sé, pero me siento de maravilla!
Copy !req
481. ¡Esto va a ser genial!
Copy !req
482. Se siente raro.
Copy !req
483. ¡Siento hormigas en el pantalón!
Copy !req
484. ¡Hormigas grandes!
Copy !req
485. Muy bien, Bebop y Rocksteady...
Copy !req
486. sé que están allá arriba.
Copy !req
487. ¡Lo sabía!
Copy !req
488. Omnus, escanea sujetos.
Copy !req
489. Buscando.
Copy !req
490. Milagroso.
Copy !req
491. Los humanos tenemos un gen dormido
que nos une a los ancestros animales.
Copy !req
492. Como si esa sustancia púrpura...
Copy !req
493. los regresara al lugar que
les corresponde en el reino animal.
Copy !req
494. ¡Caray, Rock!
Copy !req
495. ¡Eres un rinoceronte!
Copy !req
496. Y tú eres...
Copy !req
497. No sé lo que eres.
Copy !req
498. ¡Déjame ver! Soy un...
Copy !req
499. Soy un cerdito.
Copy !req
500. Eres un jabalí.
Copy !req
501. - ¡Oye, Beebs!
- Sí, Rock.
Copy !req
502. ¿Has visto a un rinoceronte... atacar?
Copy !req
503. ¡Eso me dolió!
Copy !req
504. - ¡Me gusta!
- ¡A mí también!
Copy !req
505. A mí también.
Copy !req
506. Prepara todo el contenedor.
Copy !req
507. Entre más creemos,
más fácil será asegurar el portal.
Copy !req
508. ¡Mi amigo!
Copy !req
509. ¡Esto es fantástico!
Copy !req
510. ¡Mira el cuerno!
Copy !req
511. - ¡Sí, hombre!
- ¡Oye, mira mi cola!
Copy !req
512. Es muy cool.
¿Yo también tengo una?
Copy !req
513. Oye, ¿quién es esa?
Copy !req
514. O'Neil.
Copy !req
515. ¡Traigan ese cilindro!
Copy !req
516. ¡Alto, alto!
Copy !req
517. No quieren volver
a hacer esto, ¿verdad?
Copy !req
518. Casi nunca termina bien
para ustedes.
Copy !req
519. Porque yo tengo...
Copy !req
520. cuatro amigos.
Copy !req
521. Son verdes...
Copy !req
522. - ... y ninjas.
- Danos la sustancia.
Copy !req
523. Hola.
Copy !req
524. ¿Adónde se fue?
Copy !req
525. - ¡Alto!
- ¡Quietos!
Copy !req
526. El tipo con el bastón de hockey...
Copy !req
527. en el otro callejón.
No tengo nada que ver con eso.
Copy !req
528. Gracias.
Copy !req
529. ¿Cómo te llamas?
Copy !req
530. ¿Qué dijiste?
Copy !req
531. ¿Stacy Moans?
Copy !req
532. Casey Jones.
Copy !req
533. Hola.
Copy !req
534. ¡Aléjate de ella!
Copy !req
535. ¡Échate para atrás!
Copy !req
536. No... nos... coman.
Copy !req
537. No somos... comida.
Copy !req
538. Los habitantes de la Tierra no son...
Copy !req
539. sus enemigos.
Copy !req
540. ¡Miren esto!
Copy !req
541. Fuimos enviados
por nuestro Líder Supremo...
Copy !req
542. a comer deliciosos humanos...
Copy !req
543. y sazonarlos con salsa de mayonesa.
Copy !req
544. Es broma.
Copy !req
545. Soy vegano.
Pero como carne y queso... y huevos.
Copy !req
546. Casey...
Copy !req
547. son mis amigos.
Copy !req
548. Son tus amigos.
Copy !req
549. Sí, son mis amigos.
Copy !req
550. Dile.
Copy !req
551. Donatelo, el de púrpura,
es un genio tecnológico.
Copy !req
552. Técnicamente es un genio.
Copy !req
553. Rafael, el de rojo,
es como un gran osito de peluche...
Copy !req
554. si los ositos de peluche
fueran muy violentos.
Copy !req
555. Él es Leonardo, el de azul.
Líder intrépido. Silencioso, pero letal.
Copy !req
556. Y yo soy Miguel Ángel,
cuyo color es el naranja.
Copy !req
557. Soy una triple amenaza: cerebro,
músculos, y una gran personalidad.
Copy !req
558. - Las señoritas me llaman Mikey.
- ¿Ya acabaste?
Copy !req
559. Sí.
Copy !req
560. Perdona el retraso.
¿Quieres decirme lo que sucede?
Copy !req
561. Fui a ver a Baxter,
pero Destructor estaba ahí.
Copy !req
562. Hablaba de abrir una especie
de portal a otra dimensión, y luego...
Copy !req
563. inyectó una sustancia púrpura a
esos dos criminales que huyeron con él.
Copy !req
564. Convirtió a uno en un rinoceronte
y al otro en un jabalí.
Copy !req
565. ¿Están vigilando a Bebop
y Rocksteady?
Copy !req
566. ¿Por qué te interesan?
Copy !req
567. Digamos que tengo interés
en llevarlos ante la justicia.
Copy !req
568. Regresemos a la madriguera. Rafa...
Copy !req
569. trae a este "Viernes 13" y síguenos.
Copy !req
570. Si nos puede ayudar a encontrar
a Bebop y Rocksteady, que venga.
Copy !req
571. No, ni en sueños.
Copy !req
572. Me voy a quedar aquí.
Copy !req
573. Yo estaría de acuerdo,
pero te equivocas.
Copy !req
574. Compartimos un interés personal.
Copy !req
575. No comparto nada con ustedes.
Copy !req
576. Amigos... amigos...
Por la gente de Nueva York...
Copy !req
577. debemos olvidar nuestras
diferencias y colaborar.
Copy !req
578. Lo cual me lleva a una pregunta:
Copy !req
579. ¿Ustedes dos son novios o...?
Copy !req
580. ¡Vamos, muévete!
Copy !req
581. Si inyectaron esta sustancia púrpura
en las venas de Bebop y Rocksteady...
Copy !req
582. es factible que si encuentro
una huella isotópica singular...
Copy !req
583. pueda usarla
para rastrear su ubicación.
Copy !req
584. Si los encontramos...
encontramos a Destructor.
Copy !req
585. Los encerramos a todos.
Copy !req
586. Si todos usamos máscaras de hockey,
¿qué puede salir mal?
Copy !req
587. ¿En serio? ¿Me van a dar
consejos de moda unos...
Copy !req
588. habitantes de pantano que viven en
un parque de diversiones subterráneo...
Copy !req
589. y tienen, disculpen, los nombres
más pretenciosos del mundo?
Copy !req
590. Perdón. Yo se los puse.
Copy !req
591. ¿Chicos?
Copy !req
592. No se muevan. ¡No se muevan!
Copy !req
593. Hay una rata gigantesca allá atrás.
Copy !req
594. Sí, la habíamos...
Copy !req
595. visto por aquí antes.
Copy !req
596. Solo hay una manera
de deshacernos de ella.
Copy !req
597. - Hay que agacharse.
- ¡Mucho! Sí.
Copy !req
598. Cuando la ataques, debes ser veloz
y usar mucha fuerza.
Copy !req
599. Creemos en ti, Casey Jones.
Todo depende de ti.
Copy !req
600. - Exacto. Tienes que atraparla.
- Tres, dos, uno... ¡corre!
Copy !req
601. Rata gigante: uno.
Chico nuevo: cero.
Copy !req
602. No puedo creer que fuera tan fácil.
Por un segundo creí que no lo haría.
Copy !req
603. Buena broma, buena broma.
Copy !req
604. Deberíamos tener visitas más seguido.
Copy !req
605. - ¿Ya te vas?
- Si logro hallar la salida, sí.
Copy !req
606. Rastreaba bien a Bebop y Rocksteady
hasta que arruinaste mi vida.
Copy !req
607. Ahora los encontraré
o moriré en el intento.
Copy !req
608. "Si quieres que algo salga bien,
no pierdas tiempo en el zoológico".
Copy !req
609. ¿"Hermanos Tartaruga"?
Copy !req
610. Es el...
Copy !req
611. Es el camión.
Copy !req
612. Eran ellos.
Copy !req
613. ¿Quiénes son estos sujetos?
Copy !req
614. Ellos cuatro han hecho más
por la ciudad de lo que te imaginas...
Copy !req
615. y de lo que los reconocerán.
Copy !req
616. Así que si quieres pelear
hasta el final...
Copy !req
617. ellos golpean más fuerte que nadie.
Copy !req
618. Bien, Donnie, tú sabes qué hacer.
Copy !req
619. Disuelve los enlaces
de hélice cuádruple...
Copy !req
620. y revierte la cohesión.
Copy !req
621. Espera.
Copy !req
622. Eso significaría...
Copy !req
623. ¿De verdad es posible?
Copy !req
624. Está confirmado, maestro. La sustancia
está en la central de policía.
Copy !req
625. Lleva un equipo.
Recupérala a toda costa.
Copy !req
626. Yo traeré la primera pieza que
se necesita para abrir el portal.
Copy !req
627. - ¿Cuántos hombres quieres?
- No deben ser hombres comunes.
Copy !req
628. Me llevaré la próxima generación
de soldados entrenados para combate.
Copy !req
629. Hace rato quería preguntarte algo.
Copy !req
630. ¿Te parece que estoy gordo?
Copy !req
631. ¿Gordo? No, amigo, no.
Copy !req
632. ¡Estás...
Copy !req
633. tremendamente gordo!
Copy !req
634. ¡Tu panza debe ser de gelatina
porque la jalea no se mueve así!
Copy !req
635. - ¡Mi amigo!
- ¡Mi amigo!
Copy !req
636. Dios.
Copy !req
637. Leo. ¡Leo!
Copy !req
638. Caramba. ¡Esto es increíble!
Copy !req
639. No lo vas a creer.
Copy !req
640. Hice una solución con la muestra
para apresurar el análisis del isótopo.
Copy !req
641. Pero mientras esperaba a que
se catalizara, se me ocurrió que...
Copy !req
642. si la sustancia púrpura puede
convertir a humanos en animales...
Copy !req
643. quizá si se reestructurara
propiamente...
Copy !req
644. Mira esto.
Copy !req
645. podría convertirnos a nosotros...
Copy !req
646. en humanos.
Copy !req
647. Si pudiéramos conseguir más...
Copy !req
648. ¡quizá nos cambiara la vida!
Copy !req
649. No necesitamos ese tipo de cambio.
Copy !req
650. Está bien, tienes razón.
Copy !req
651. Pasar desapercibidos podría afectar
nuestra ventaja estratégica.
Copy !req
652. Tenemos un sistema que funciona.
Copy !req
653. No deberíamos cambiar la fórmula.
Copy !req
654. Y, Donnie...
Copy !req
655. escucha.
Copy !req
656. No digas nada de esto a los demás.
Copy !req
657. Mira este lugar.
Copy !req
658. Y pensar que
todo el universo comenzó...
Copy !req
659. con el Big Bang.
Copy !req
660. ¿Sí, Beebs?
Yo tengo un "Big Bang" para ti.
Copy !req
661. ¡Eso es asqueroso!
¡Es espantoso!
Copy !req
662. - ¡Aplástenlo!
- ¡Es nuestra especialidad!
Copy !req
663. ¡Esa roca está dura!
Copy !req
664. - ¡No siento las piernas!
- ¡Me revolviste el coco!
Copy !req
665. Solo falta recuperar una pieza.
Copy !req
666. Prepárense para un viaje.
Copy !req
667. Van a ir a Brasil.
Copy !req
668. ¡Ya empaqué mi traje de baño!
Copy !req
669. No lo creía, pero Donnie le mostró
que podría funcionar.
Copy !req
670. Fue lo más cool que jamás he visto.
Copy !req
671. Me dio... esperanza.
Copy !req
672. Quizá no tengamos que
estar atrapados aquí para siempre.
Copy !req
673. Leo le dijo a Donnie
que lo mantuviera secreto.
Copy !req
674. ¿De nosotros?
Copy !req
675. - No. Espera.
- ¿Quién se cree que es?
Copy !req
676. ¡Espera! Si le dices a Leo
que te dije a ti que Donnie le dijo...
Copy !req
677. nunca acabaremos nuestro álbum
de canciones hip-hop de Navidad.
Copy !req
678. ¿Los tres atributos
más importantes de un ninja?
Copy !req
679. Velocidad.
Copy !req
680. Cautela.
Copy !req
681. Y honor.
Copy !req
682. ¿Dónde está el honor de
mantener secretos de tus hermanos?
Copy !req
683. No sé de qué estás hablando.
Copy !req
684. Ahora le agregas
una mentira a la lista.
Copy !req
685. Si hablas de lo que Donnie me dijo
sobre la sustancia púrpura...
Copy !req
686. se llama compartimentación
de información.
Copy !req
687. Si existe la posibilidad de que
esa sustancia nos haga humanos...
Copy !req
688. Somos tortugas... te guste o no.
Copy !req
689. No se trata de lo que me guste,
sino de lo que la gente quiera aceptar.
Copy !req
690. La aceptación real viene del interior.
Copy !req
691. ¡Olvida las frases
de galleta de la fortuna!
Copy !req
692. ¡Deberías consultarnos
antes de decidir algo así!
Copy !req
693. Consulté con Donnie. Y decidimos...
Copy !req
694. ¿Y Mikey? ¿Él no pudo votar?
Copy !req
695. ¡Solo un voto cuenta
en esta familia! ¡El mío!
Copy !req
696. Leo...
Copy !req
697. Sonó una alarma en el Planetario
Hayden. Tenemos que ir allá.
Copy !req
698. Prepárate, Donnie.
Copy !req
699. Ustedes dos quédense aquí.
Copy !req
700. ¿Me dejas en la banca?
Copy !req
701. - ¡Llámalo como quieras!
- ¿Yo qué hice?
Copy !req
702. Lo siento, chicos.
Copy !req
703. Eso salió bien.
Copy !req
704. ¡Qué descaro! ¡Nos faltó al respeto!
Copy !req
705. Que acepte su status quo no significa
que no podamos tomar decisiones.
Copy !req
706. ¡Sí! Espera. ¿Qué estás diciendo?
Copy !req
707. Que hay más de donde vino
esa sustancia púrpura...
Copy !req
708. y que vamos a ir por ella.
Copy !req
709. ¡Sí!
Copy !req
710. Aun no entiendo lo que dices.
Copy !req
711. ¿Vamos a hacer algo?
Copy !req
712. ¡El Museo de Historia Natural!
Siempre quise venir aquí.
Copy !req
713. Deja de jugar.
En 30 segundos llegará la policía.
Copy !req
714. ¡Donnie!
Copy !req
715. Lotería.
Copy !req
716. Destructor y los mutantes
definitivamente estuvieron aquí.
Copy !req
717. Y detecto rastros de neutronio.
Copy !req
718. Es el ingrediente crucial para crear
un agujero negro controlado.
Copy !req
719. El cual...
Copy !req
720. es lo único capaz de romper
el continuo espacio-tiempo.
Copy !req
721. ¿Sabes qué significa?
Copy !req
722. No, no lo sé.
Copy !req
723. Significa que Destructor
no está tan loco como creí.
Copy !req
724. Por los datos que recolecté,
deduzco que lo que había dentro...
Copy !req
725. puede ayudar a Destructor a abrir
el portal de otra dimensión.
Copy !req
726. Lo que quiero saber es...
Copy !req
727. si se va a abrir un portal...
Copy !req
728. ¿qué va a entrar del otro lado?
Copy !req
729. ¿Quieres meterte
en la central de policía?
Copy !req
730. Sí.
Copy !req
731. Donnie necesita más sustancia púrpura
para rastrear a Bebop y Rocksteady.
Copy !req
732. Y dijiste que la policía la tiene
en su Cuarto de Pruebas.
Copy !req
733. ¿Y Leo está de acuerdo
con este plan?
Copy !req
734. Yo estoy a cargo de este.
Copy !req
735. - ¿Verdad, Mikey?
- Sí.
Copy !req
736. Mira.
Copy !req
737. Entramos por los conductos
del ascensor y de ventilación.
Copy !req
738. Ustedes se quedan en la planta baja.
Copy !req
739. No puedo entrar así nada más
en la central de policía.
Copy !req
740. ¿Eres gallina?
Copy !req
741. ¿A quién le dices gallina... tortuga?
Copy !req
742. ¿Quieres encontrar a Bebop
y Rocksteady o no?
Copy !req
743. Nos metemos
en la central de policía.
Copy !req
744. Hay un último problema.
Copy !req
745. Alguien debe ayudarlos
a cruzar el punto de seguridad.
Copy !req
746. El único plan que tengo...
Copy !req
747. puede ser poco apetecible.
Copy !req
748. ¿Vamos a algún lado?
Copy !req
749. Me sacaré una foto con todos.
Todos conseguirán una.
Copy !req
750. Oye, Vern.
Copy !req
751. Soy un gran fan.
Copy !req
752. ¿Carmelo Anthony?
¡Lo mismo digo de ti!
Copy !req
753. - Linda llave de la ciudad.
- Gracias. Las regala la ciudad.
Copy !req
754. - Melo. ¿Te importa que te diga Melo?
- Para nada.
Copy !req
755. Me alegro de que
me abordaras porque...
Copy !req
756. tú y yo tenemos mucho en común.
Copy !req
757. Le brindamos alegría
y esperanza a la gente.
Copy !req
758. Tenemos el atractivo de las estrellas.
Copy !req
759. Y aunque es un don,
este lazo que nos une...
Copy !req
760. ¡Aquí estás!
Copy !req
761. Melo, te presento
a mi novia, Alessandra.
Copy !req
762. - ¿Novia? Lo conocí hace una semana.
- Mucho gusto.
Copy !req
763. Ahora somos inseparables.
¡Basta!
Copy !req
764. Sabes...
Copy !req
765. - ¡Vern!
- Quizá sea buena idea que tú y yo...
Copy !req
766. Tenemos que irnos.
Copy !req
767. Y trae tu llave de la ciudad.
Copy !req
768. Creo que tienes que irte.
Copy !req
769. Sí.
Copy !req
770. Es increíble,
tus celos no tienen límites.
Copy !req
771. - Necesitamos tu ayuda.
- ¿Quiénes?
Copy !req
772. Vaya, vaya.
Si es el príncipe de la ciudad.
Copy !req
773. Por favor, Rafa.
Copy !req
774. Tú me dijiste que me atribuyera
el crédito de Destructor.
Copy !req
775. Y ahora que está
quién sabe dónde...
Copy !req
776. empiezo a estar arrepentido
de nuestro arreglo.
Copy !req
777. ¿Solo vamos a charlar o...?
Copy !req
778. - ¿Quién es este fulano?
- Un gran perdedor.
Copy !req
779. Digo, un sujeto encantador,
si admiras a los debiluchos.
Copy !req
780. ¡Pum!
Copy !req
781. O de camiseta entallada.
Copy !req
782. Vern, él es parte del plan.
Copy !req
783. ¿Qué plan es ese?
Copy !req
784. El plan para entrar
en la central de policía.
Copy !req
785. - ¿Qué?
- Tenemos que hallar a Destructor.
Copy !req
786. ¿"Tenemos que"? No, no vamos a...
Copy !req
787. Me encantaría ayudarlos,
pero no puedo.
Copy !req
788. - Tengo boletos para un concierto.
- Linda llave.
Copy !req
789. - ¿Abre algo?
- No. Es de la ciudad.
Copy !req
790. Vern, como nuevo integrante
de esta banda de inadaptados...
Copy !req
791. hazte un favor...
Copy !req
792. y sigue la corriente.
Copy !req
793. Oye, nuevo integrante.
Copy !req
794. Siempre he seguido la corriente.
La he seguido desde que...
Copy !req
795. tú usabas camisetas de bebé
porque eras un bebé.
Copy !req
796. Central de policía. 30 minutos.
Copy !req
797. Nos vemos ahí.
Copy !req
798. - Nos vemos ahí.
- Lo acaba de decir él.
Copy !req
799. Hola, muchachos.
Copy !req
800. Miren quién es.
¡Vern "El Halcón" Fenwick!
Copy !req
801. Tomemos una foto.
Copy !req
802. - Acaba ya, Mikey.
- Me estoy apresurando.
Copy !req
803. Cowabunga.
Copy !req
804. Hola, Mikey. ¿Qué hay?
Copy !req
805. - ¡Socorro, socorro!
- ¿Qué sucede?
Copy !req
806. ¡El Clan del Pie tiene la sustancia!
¡Necesitamos refuerzos en la central!
Copy !req
807. ¡Llegaremos enseguida!
Copy !req
808. Estamos en marcha.
Copy !req
809. ¡Tenemos que quedar sobre la salida!
Copy !req
810. ¿Estás loco? ¡No deben vernos!
Copy !req
811. Esa sustancia es la oportunidad de ser
normales, y va a la puerta principal.
Copy !req
812. ¡Alto!
Copy !req
813. ¿Me vas a ayudar o no?
Copy !req
814. ¡Vamos!
Copy !req
815. - ¿Qué haces con eso?
- ¡Alto!
Copy !req
816. - ¡No se muevan!
- ¡No, no, no!
Copy !req
817. - ¡Arriba las manos!
- ¡Quietos!
Copy !req
818. ¡Alto ahí!
Copy !req
819. - ¡Quietos! ¡Les dispararemos!
- ¡Tírense al suelo!
Copy !req
820. - ¡Somos los buenos!
- ¡Tírense al suelo!
Copy !req
821. ¿Qué son esas cosas?
Copy !req
822. Son monstruos.
Copy !req
823. ¡Son monstruos!
Copy !req
824. No somos monstruos.
Copy !req
825. ¡No! ¡No disparen!
Copy !req
826. - ¡Alto! ¡No disparen!
- ¡No disparen!
Copy !req
827. Váyanse.
Copy !req
828. ¡Váyanse ya!
Copy !req
829. Tírense al suelo despacio.
¡Tírense al suelo!
Copy !req
830. Jones, no lo puedo creer.
Copy !req
831. ¡Pónganlos en una celda!
Copy !req
832. Lo que vimos se queda entre nosotros.
El público no debe enterarse.
Copy !req
833. Está en la radio de la policía.
Están cazándolos. ¿Qué pasó?
Copy !req
834. Dile, Rafa. Dile que desobedeciste
y nos expusiste por una razón egoísta.
Copy !req
835. - ¡El Pie se iba a apoderar de ella!
- ¡No lo sabías!
Copy !req
836. ¡Si robas una central de policía,
seguro te atraparán!
Copy !req
837. - De no haber mentido a tus hermanos...
- ¿Cómo tú le mentiste a April?
Copy !req
838. Y ahora está en problemas
por culpa tuya.
Copy !req
839. Hubieras visto la expresión
en sus rostros.
Copy !req
840. No solo tenían...
Copy !req
841. miedo. Había...
Copy !req
842. verdadero odio.
Copy !req
843. Todo saldrá bien, hijo mío.
La gente le teme a lo que no entiende.
Copy !req
844. No le puedes dar la espalda a esto.
Copy !req
845. Se lo dije, maestro Splinter,
pero Rafa nunca me hace caso.
Copy !req
846. Sabía que no entenderían lo de
la sustancia púrpura, y lo demostraron.
Copy !req
847. - ¡Leonardo!
- ¡No sé qué hacer!
Copy !req
848. Donnie no deja la computadora.
Copy !req
849. Rafa tiene los sesos en los bíceps,
Mikey en las nubes.
Copy !req
850. No puedo mantenerlos en la misma
frecuencia, que piensen igual.
Copy !req
851. No deberías querer
que todos piensen igual.
Copy !req
852. Sus puntos de vista diferentes
fortalecen al equipo.
Copy !req
853. Un buen líder entiende esto.
Copy !req
854. Un buen hermano... lo acepta.
Copy !req
855. ¿Chicos?
Copy !req
856. ¡Encontré algo!
Copy !req
857. Dime, Donnie.
Copy !req
858. La computadora ubicó la huella
isotópica de la sustancia púrpura.
Copy !req
859. Puedo rastrear las coordenadas
de Bebop y Rocksteady.
Copy !req
860. ¡Las tengo!
Copy !req
861. Están a once kilómetros,
viajando a 490 nudos.
Copy !req
862. ¡Adquirieron el poder de volar!
Copy !req
863. Los felicito.
Copy !req
864. Van en avión, Mikey.
Copy !req
865. Parece que nuestros amigos mutantes
se dirigen a Brasil.
Copy !req
866. ¿Cómo llegamos allá?
Copy !req
867. Nos colamos en el próximo
avión de carga que salga de JFK.
Copy !req
868. No son monstruos.
Copy !req
869. El único monstruo aquí es Destructor
y los dos mutantes que él creó.
Copy !req
870. Bebop y Rocksteady.
Copy !req
871. Si crees que algo que digas ayudará
su credibilidad, estás muy equivocado.
Copy !req
872. Destructor los mutó con la ayuda de
Baxter Stockman. Tienen que verlo a él.
Copy !req
873. Es curioso que menciones
al Dr. Stockman porque...
Copy !req
874. analizamos un video de seguridad
del TCRI que él nos dio.
Copy !req
875. - Qué bien.
- Adivina quién sale en él.
Copy !req
876. No fue lo que pasó.
El video está alterado. Lo editaron.
Copy !req
877. Verificamos su autenticidad.
Copy !req
878. No está alterado.
Copy !req
879. Quiero una llamada.
Copy !req
880. Lo siento, pero se interrumpieron
las líneas por los monstruos.
Copy !req
881. Lo siento, pero legalmente
tengo derecho a una llamada.
Copy !req
882. - Dime dónde están.
- No lo sé.
Copy !req
883. Pero si lo supiera, no se lo diría.
Copy !req
884. Jefa...
Copy !req
885. no son las tortugas
las que debe perseguir.
Copy !req
886. MANAOS, BRASIL
Copy !req
887. ¡La encontramos!
Copy !req
888. ¡Mira esto!
Copy !req
889. Me gusta.
Copy !req
890. Jefe, ¡lo logramos!
Copy !req
891. ¡Encontramos esa cosa
superimportante difícil de encontrar!
Copy !req
892. ¡Muévete! Tiene que verme.
¡Hola, jefe!
Copy !req
893. Tienen la pieza final
y vienen de regreso.
Copy !req
894. La cuenta final para el gran show
ha empezado.
Copy !req
895. ¡Y estamos listos para la acción!
Copy !req
896. Los sistemas están en espera.
Copy !req
897. ¿Lo siente, Sensei Destructor?
Copy !req
898. ¿La magnificencia de lo que
estamos por hacer?
Copy !req
899. Es deliciosa, ¿no?
Copy !req
900. ¿No debería haber...
Copy !req
901. hermosas aeromozas
repartiendo toallitas para las manos?
Copy !req
902. No aquí abajo, Mikey.
Copy !req
903. No para nosotros.
Copy !req
904. Bebop y Rocksteady
van camino a Nueva York.
Copy !req
905. Ya deben de tener la última pieza
necesaria para abrir el portal.
Copy !req
906. Parece que nuestro avión
se cruzará con el de ellos.
Copy !req
907. Sí, con 915 metros de separación.
Copy !req
908. Podría trazar un curso para
interceptarlos, pero habría que saltar.
Copy !req
909. ¿Saltar?
Copy !req
910. Caray.
Copy !req
911. ¡No sé si sea tan buen plan!
Copy !req
912. ¡Anda, no te me acobardes ahora!
Copy !req
913. Será divertido.
Copy !req
914. Hay que saltar ya.
La ventana es de 30 segundos.
Copy !req
915. Conocen el plan.
Copy !req
916. - ¿Chicos?
- ¿Qué?
Copy !req
917. Saltó.
Copy !req
918. ¿Saltó?
Copy !req
919. Bien, uno para todos.
Copy !req
920. ¡Espera! ¡No tienes paracaídas!
Copy !req
921. No lo necesito. ¡Tengo mi tabla!
Copy !req
922. ¡Esto es genial!
Copy !req
923. ¡Me desvié!
Copy !req
924. - ¡Me desvié del blanco!
- ¿Necesitas ayuda?
Copy !req
925. - ¡Más despacio, Mikey!
- ¡Prepárate para el "ay"!
Copy !req
926. ¡Ay! ¡Ay! ¡Ay!
Copy !req
927. ¡Te tengo!
Copy !req
928. ¡Sujétate, Mikey!
Copy !req
929. ¡Engánchense!
Copy !req
930. ¿Dónde está Rafa?
Copy !req
931. Está bien.
¡Sé que puedes! ¡Tú puedes!
Copy !req
932. ¿Qué haría Vin Diesel?
Copy !req
933. Sin remordimientos, sin temor.
Copy !req
934. Sin remordimientos, sin temor.
Copy !req
935. Sin remordimientos... ¡sin temor!
Copy !req
936. ¡Me arrepiento de esto!
¡El temor es espantoso!
Copy !req
937. ¿No está cayendo muy rápido?
Copy !req
938. ¡Rafa!
Copy !req
939. ¡Buena atrapada!
Copy !req
940. Lo bueno es que traen paracaídas.
Copy !req
941. Lo mala noticia es que...
Copy !req
942. Por esto debieron venir a Brasil.
Copy !req
943. Es esa cosa
abreportal interdimensional.
Copy !req
944. Debe de tener
un nombre más técnico, pero...
Copy !req
945. ¿Chicos?
Copy !req
946. Caray.
Copy !req
947. ¡Hombre! ¿Traes de nuevo
el mohicano? ¡Muy bien!
Copy !req
948. Se creen muy chistosos, ¿no?
Copy !req
949. ¡A ver qué tan chistosos son
cuando les aplastemos la cabeza!
Copy !req
950. ¡Cuidado!
Copy !req
951. ¡Cuidado!
Copy !req
952. ¡Mami!
Copy !req
953. ¡Chicos!
Copy !req
954. ¡Hombre! ¿En serio?
Copy !req
955. Sí, fue un error.
Me dejé llevar un poco.
Copy !req
956. ¡Lo tengo!
Copy !req
957. - ¡Me llevaré eso!
- ¡No lo tengo!
Copy !req
958. ¡No se preocupen, nivelaré el avión!
Copy !req
959. Y no hay cabina.
Copy !req
960. Cuidado. Objetos pueden
haberse desplazado con el vuelo.
Copy !req
961. ¿Cómo va todo allá, Donnie?
Copy !req
962. Todo está bien. Me va de maravilla.
Copy !req
963. ¡Este cerdo está volando!
Copy !req
964. ¡Rafa!
Copy !req
965. - ¿Todos están bien?
- Yo estoy bien.
Copy !req
966. ¡Yo estoy bien!
Copy !req
967. Esperen, ¿dónde está Rafa?
Copy !req
968. ¡Tierra!
Copy !req
969. ¡Tierra! ¡Tierra! ¡Tierra!
Copy !req
970. Esto es incómodo.
Copy !req
971. ¡A pelear, amigo!
Copy !req
972. ¡Te tengo! ¡Te tengo!
Copy !req
973. - Leo, ¡no!
- ¡Despabílate, Donnie!
Copy !req
974. ¡Pasando!
Copy !req
975. ¡Te agarré!
Copy !req
976. ¡Lo tengo! ¡Lo tengo!
Copy !req
977. ¡Donnie!
Copy !req
978. ¡Gracias, amigo!
Copy !req
979. - ¡Mi amigo!
- ¡Mi amigo!
Copy !req
980. ¡Adiós, tortugas!
Copy !req
981. Qué amables en despedirse.
Copy !req
982. - ¡Cuidado!
- ¿Qué dice?
Copy !req
983. Gracias, chicos.
Copy !req
984. Un esfuerzo de equipo.
Copy !req
985. Si va a presentar cargos,
preséntelos.
Copy !req
986. Aún le debe una llamada.
Copy !req
987. No le debo nada a nadie...
Copy !req
988. hasta que me digan
de dónde salieron esas tortugas.
Copy !req
989. - De New Hampshire.
- Caramba.
Copy !req
990. Eres aún más perdedor
de lo que creí.
Copy !req
991. No le hagas caso.
Está tratando de irritarte.
Copy !req
992. No, tiene razón.
Copy !req
993. Lo he oído toda mi vida.
Copy !req
994. Yo en realidad
solo he tenido una meta.
Copy !req
995. Quería ser detective en la fuerza
policíaca de Nueva York.
Copy !req
996. Quería atrapar a criminales,
no solo meterlos en jaulas.
Copy !req
997. Pero trabajar en Correccionales
te enseña dos cosas.
Copy !req
998. Una, la justicia se da
de varias formas y tamaños.
Copy !req
999. Y dos...
Copy !req
1000. es más fácil robarle a un policía
de lo que crees.
Copy !req
1001. Haz tu llamada.
Copy !req
1002. - Vern.
- O'Neil.
Copy !req
1003. Quiero que tú...
Copy !req
1004. ¿Qué es ese ruido?
Copy !req
1005. Es un pequeño negocio.
Aliento del Halcón.
Copy !req
1006. La gente está dispuesta a pagar
200 dólares por una bolsa de aliento.
Copy !req
1007. Olvida que pregunté.
Copy !req
1008. Casey y yo estamos bajo custodia.
Copy !req
1009. Qué sorpresa.
¿Por qué querrían interrogarte?
Copy !req
1010. ¿Por irrumpir en su central?
Copy !req
1011. Tengo mayores problemas
que los personales.
Copy !req
1012. Baxter Stockman alteró
el video del TCRI...
Copy !req
1013. pero apuesto a que hay otra copia que
demuestra que trabaja con Destructor...
Copy !req
1014. y que convirtieron a Bebop
y Rocksteady en mutantes.
Copy !req
1015. Mira... ¿qué quieres de mí?
Copy !req
1016. Quiero que seas el héroe
que la ciudad cree que eres.
Copy !req
1017. - Con permiso.
- Es un área restringida.
Copy !req
1018. ¿Restringida?
Copy !req
1019. Sé de algo que abre
cualquier puerta de esta ciudad.
Copy !req
1020. La llave de la ciudad.
Copy !req
1021. ¿Tú eres El Halcón?
Copy !req
1022. No te has ganado el derecho
de decir mi nombre en voz alta.
Copy !req
1023. ¿Quieres ganarte ese derecho?
Ve abajo y tráeme un mocachino.
Copy !req
1024. Vigilancia secundaria de seguridad.
¿Dónde estás?
Copy !req
1025. Anda, Vern. Tú eras camarógrafo
antes de ser tan famoso.
Copy !req
1026. Una cámara, dos cámaras,
tres cámaras.
Copy !req
1027. ¿Por qué no hay una cuarta...?
Copy !req
1028. Cámara oculta. ¡Lotería!
Copy !req
1029. Justo a tiempo.
Copy !req
1030. ¿Crees que mantenerte al margen
te convierte en héroe?
Copy !req
1031. ¡No puedes adelantarte así!
Copy !req
1032. ¡Estabas actuando como un idiota!
¡Ibas a perder esa cosa!
Copy !req
1033. La tenía en la mano, y
¡actuaste como si no estuviera ahí!
Copy !req
1034. Mi trabajo no es saber dónde estás.
¡Deja de meditar y comunícate!
Copy !req
1035. ¿Qué esperas?
¡Es pura lógica y cero destreza!
Copy !req
1036. Lo dice el que es puro instinto,
cero restricciones.
Copy !req
1037. ¿Tú qué sabes?
Eres puro corazón y cero cerebro.
Copy !req
1038. Qué descarado. Sabrás de estrategia,
pero no sabes nada de sentimientos.
Copy !req
1039. Tienes razón.
Copy !req
1040. ¿Quieren saber lo que sí siento?
Copy !req
1041. Podremos ser hermanos...
Copy !req
1042. pero no somos un equipo.
Copy !req
1043. ¡Está funcionando!
Copy !req
1044. Lo logramos. Cuando el portal
esté a su máxima potencia...
Copy !req
1045. el Tecnódromo podrá pasar
pieza por pieza.
Copy !req
1046. ¡Será una locura!
Copy !req
1047. Galileo... Isaac Newton...
Copy !req
1048. Steve Jobs.
Copy !req
1049. Serán nombres de pie de página
después de lo que va a pasar aquí.
Copy !req
1050. Jefa Vincent.
Copy !req
1051. Soy Vern Fenwick.
Copy !req
1052. Tal vez me conozca como el...
Copy !req
1053. No importa. Escuche.
Copy !req
1054. Tiene que ver esto.
Copy !req
1055. - Oye, Rock, ¿quién es esa?
- O'Neil.
Copy !req
1056. ¡Traigan ese cilindro!
Copy !req
1057. Suéltenlos.
Copy !req
1058. Gracias...
Copy !req
1059. Halcón.
Copy !req
1060. ¿Jefa?
Copy !req
1061. Tal vez necesite esto.
Copy !req
1062. Bien hecho.
Copy !req
1063. Genial. Ahora añadiré un rinoceronte
y un jabalí a nuestros problemas.
Copy !req
1064. Te lo agradezco.
Copy !req
1065. Cuando gustes.
Copy !req
1066. Anuncia una orden de arresto
para el Dr. Baxter Stockman.
Copy !req
1067. Y haz que...
Copy !req
1068. ¿Qué pasa allá arriba, Donnie?
Copy !req
1069. Dios.
Copy !req
1070. Destructor lo logró.
Copy !req
1071. El portal se está abriendo.
Copy !req
1072. Esta nave extraterrestre
está pasando pieza por pieza.
Copy !req
1073. Estoy entrando en la base de datos.
Copy !req
1074. Bien, el nombre de la nave es...
Copy !req
1075. el Tecnódromo.
Copy !req
1076. El nombre del oficial al mando es...
Copy !req
1077. Krang.
Copy !req
1078. No lo conozco...
pero, ¡odio a ese tipo!
Copy !req
1079. Si Krang acabara de armar esa cosa,
no sería solo una nave.
Copy !req
1080. Sería una nave de guerra
que terminaría con la vida aquí.
Copy !req
1081. Sería el fin del mundo.
Copy !req
1082. Pero podemos hacer algo.
Copy !req
1083. La atmósfera cerca del Tecnódromo es
tóxica para el sistema cardiovascular.
Copy !req
1084. ¿Qué quieres decir?
Copy !req
1085. Quizá seamos los únicos que
puedan sobrevivir cerca del portal...
Copy !req
1086. y acercarse al Tecnódromo
para desactivarlo.
Copy !req
1087. Pero, ¿cómo? Nos están persiguiendo.
Creen que somos monstruos.
Copy !req
1088. Necesitamos la ayuda de la policía.
Están intentando encerrarnos.
Copy !req
1089. A menos que...
Copy !req
1090. Un sorbo...
Copy !req
1091. y seremos los mismos por dentro...
Copy !req
1092. pero pareceremos humanos por fuera.
Copy !req
1093. Su juventud está llegando a su fin.
Copy !req
1094. Se están convirtiendo en hombres.
Copy !req
1095. La decisión... es suya.
Copy !req
1096. Haré lo que ustedes digan.
Copy !req
1097. Ustedes decidan.
Copy !req
1098. ¿Seguro que vendrán?
Copy !req
1099. Sí, vendrán.
Copy !req
1100. No disparen.
Copy !req
1101. ¿Qué son ustedes?
Copy !req
1102. No nos gusta catalogarnos.
Copy !req
1103. Algunos nos dicen adefesios.
Copy !req
1104. Monstruos.
Copy !req
1105. Digamos que somos cuatro hermanos
de Nueva York...
Copy !req
1106. que odian a la gente abusiva
y aman esta ciudad.
Copy !req
1107. Y ahora somos
la mayor esperanza de la ciudad.
Copy !req
1108. ¿Por qué debería creerles?
Copy !req
1109. No tiene que creernos a nosotros.
Copy !req
1110. Créale a él.
Copy !req
1111. Anda, Vern.
Copy !req
1112. - Explícale el arreglo.
- ¿Cuál arreglo?
Copy !req
1113. Ese... arreglo.
Copy !req
1114. El Halcón sigue siendo El Halcón.
Solo que...
Copy !req
1115. quizá tuve un poco de ayuda
de mis amigos.
Copy !req
1116. Ellos son los que vencieron
a Destructor la primera vez.
Copy !req
1117. Yo más bien los apoyé.
Copy !req
1118. Hemos estado protegiendo
esta ciudad...
Copy !req
1119. desde las sombras.
Copy !req
1120. Y creemos tener algo que ofrecer.
Copy !req
1121. - Vamos a necesitar...
- ... estrategia.
Copy !req
1122. Instinto.
Copy !req
1123. Lógica.
Copy !req
1124. Y mucho corazón.
Copy !req
1125. ¡Aborden ya!
Copy !req
1126. Escóltenlos al Muelle 90. La fuerza
electromagnética viene de ahí.
Copy !req
1127. - Les enviaré las coordenadas.
- ¡Mande un equipo!
Copy !req
1128. Llévenos al edificio Chrysler. Iremos
a la nave y acabaremos con Krang.
Copy !req
1129. ¡Rápido, O'Neil, súbete!
Copy !req
1130. Instalé un respirador en su casco.
Copy !req
1131. Nos ayudaré a sobrevivir en la
singular atmósfera del Tecnódromo.
Copy !req
1132. Hice una versión portátil
del aparato de teletransporta...
Copy !req
1133. Mire lo que hicimos.
Esto es innegable.
Copy !req
1134. Seremos dioses
para futuras generaciones.
Copy !req
1135. Yo seré un dios.
Copy !req
1136. Usted será lo que siempre ha sido.
Copy !req
1137. ¿Qué he sido?
Copy !req
1138. Una note al pie de página.
Copy !req
1139. Llévenlo a las instalaciones de Tokio.
Copy !req
1140. ¡No! ¡No pueden hacerme esto!
Copy !req
1141. No, usted... ¡No!
Copy !req
1142. ¡Hice todo lo que me pidió!
¡Lo prometió!
Copy !req
1143. ¡Soy una leyenda! ¡Seré una leyenda!
Copy !req
1144. ¡No puede hacerme esto!
Copy !req
1145. ¡El mundo conocerá mi nombre!
Copy !req
1146. Nadie sabrá nunca quién es usted.
Copy !req
1147. Faltan 90 segundos.
Copy !req
1148. Tengo equipo táctico, armas,
comunicaciones en espera.
Copy !req
1149. Solo necesitamos protección
para llegar ahí.
Copy !req
1150. Al llegar, buscaremos el transmisor
que está reuniendo las piezas.
Copy !req
1151. Si lo volvemos a su lugar de origen...
Copy !req
1152. y April, Casey y Vern
cierran ese portal...
Copy !req
1153. - Adiós, Tecnódromo.
- Adiós, Krang.
Copy !req
1154. Esfuerzo de equipo.
Copy !req
1155. Esfuerzo de equipo.
Copy !req
1156. ¡Se están separando!
Copy !req
1157. ¿Por qué no vamos con las tortugas?
Copy !req
1158. ¡Cuando hay problemas,
es bueno estar con las tortugas!
Copy !req
1159. Comandante Krang.
Copy !req
1160. ¡Ahí estás, Destructor!
Copy !req
1161. Creía que nunca llegarías.
Copy !req
1162. Como lo pidió,
se instaló el transmisor.
Copy !req
1163. Cuando el Tecnódromo esté
ensamblado, gobernaremos el planeta.
Copy !req
1164. Disculpa. ¿"Gobernaremos"?
Copy !req
1165. ¿"Gobernaremos"?
Copy !req
1166. Éramos un equipo.
Copy !req
1167. "¡Éramos un equipo!"
Copy !req
1168. Los equipos son para los débiles.
Copy !req
1169. La familia es para los miedosos.
Copy !req
1170. ¡La Tierra es mi juguete!
Copy !req
1171. ¡Y a mí no me gusta compartir!
Copy !req
1172. ¡Me ha traicionado!
Copy !req
1173. De hecho, ni siquiera
te he tenido en mente.
Copy !req
1174. Vuelve al baúl de juguetes con
el resto de las cosas que he roto.
Copy !req
1175. Terrícola tonto.
Copy !req
1176. Ahora, a mi nuevo juego.
Copy !req
1177. ¡Cuidado, Tierra! ¡Es hora de jugar!
Copy !req
1178. ¡Arriba los escudos!
Copy !req
1179. - Bueno, que entren.
- ¡Formación de barricada!
Copy !req
1180. - ¡Casey!
- ¡Sujétense!
Copy !req
1181. ¡Voy al Muelle!
Copy !req
1182. ¡Casey!
Copy !req
1183. Está al 57%.
Copy !req
1184. Si no lo detenemos, estará listo
en menos de cuatro minutos.
Copy !req
1185. Chicos, ¿qué esperamos?
Copy !req
1186. - ¿Estás listo?
- Sí.
Copy !req
1187. Yo puedo.
Copy !req
1188. ¡Hora de surfear, Nueva York!
Copy !req
1189. ¿Oyen eso?
Copy !req
1190. Suena raro.
Copy !req
1191. ¿Cómo una nave
extraterrestre en el cielo?
Copy !req
1192. No.
Copy !req
1193. Raro como eso.
Copy !req
1194. Hay que estar pendientes
de intrusos.
Copy !req
1195. ¿Qué aspecto tienen?
Copy !req
1196. No son un gran cerdo
ni un gran rinoceronte.
Copy !req
1197. No. Escuchen.
Copy !req
1198. Encárguense del aparato del portal.
Copy !req
1199. Yo me encargaré de ellos.
Copy !req
1200. ¿Cómo nos encargamos
del aparato del portal?
Copy !req
1201. Golpeen al que esté resguardándolo,
esperen la señal de Donnie y ya.
Copy !req
1202. - No sabemos cuántos lo resguardan.
- ¿Quieres cambiar de lugar?
Copy !req
1203. Nos encargaremos del portal.
Copy !req
1204. Eso pensé.
Copy !req
1205. ¡Oigan, amigos!
Copy !req
1206. ¿Se acuerdan de mí?
Copy !req
1207. - Mira quién es.
- Poli, ¿cómo está el coco?
Copy !req
1208. ¡Vengan!
Copy !req
1209. Como tú quieras.
Copy !req
1210. ¡Empieza la fiesta!
Copy !req
1211. Según el escaneo, el transmisor
está cerca del módulo de mando.
Copy !req
1212. Debemos evitar que se complete.
Copy !req
1213. ¿Cómo lo vamos a evitar?
Copy !req
1214. Empecemos con esa cosa.
Copy !req
1215. Debe de ser Krang.
Copy !req
1216. Síganme, chicos.
Copy !req
1217. No está tan mal.
Es solo un robot tonto.
Copy !req
1218. - Esperaba algo mucho peor.
- ¿Cómo sería algo peor?
Copy !req
1219. No sé. Quizá con un bigote
o una barba de chivo.
Copy !req
1220. ¡Es como una goma de
mascar masticada! ¡Con rostro!
Copy !req
1221. Se lo advertiré solo una vez.
¡Largo de mi nave!
Copy !req
1222. Donnie, ve a la consola. Volvamos esta
bola de discoteca a su lugar de origen.
Copy !req
1223. Oye, chicloso... a ver cómo peleas.
Copy !req
1224. ¡Te mostraré cómo peleo! ¡Así!
Copy !req
1225. Es más rudo de lo que creí.
Copy !req
1226. ¡Más vale que corras!
Copy !req
1227. ¡No podrás escapar de Bebop!
Copy !req
1228. ¿Qué?
Copy !req
1229. ¿Por qué yo?
Copy !req
1230. - ¡Atácalo!
- ¡Anda, Mikey!
Copy !req
1231. ¡Te llegó la hora, Krang!
Copy !req
1232. En 90 segundos,
esto quedará completo.
Copy !req
1233. Depende de ti, Donnie.
Copy !req
1234. No te presiones, no te presiones.
Copy !req
1235. Anticipo con gusto esclavizarlos.
Copy !req
1236. Una jaula de reptiles
no estaría mal.
Copy !req
1237. ¡Somos tortugas, no cualquier reptil!
¡Hay una gran diferencia!
Copy !req
1238. ¡Las tortugas muerden!
Copy !req
1239. ¿Creen que no tengo
repuestos para esto?
Copy !req
1240. Se está literalmente rearmando.
Copy !req
1241. ¡Te encontré, renacuajo!
Copy !req
1242. ¿Lo ves, Rock?
Copy !req
1243. ¡Sabemos que andas por aquí!
Copy !req
1244. - ¡Donnie!
- ¡Denme 10 segundos!
Copy !req
1245. ¿Chicos? ¡Soy muy bajo
para subirme en esta atracción!
Copy !req
1246. ¡Reptiles...
Copy !req
1247. estúpidos!
Copy !req
1248. Leo, ¡aguanta!
Copy !req
1249. ¡Me estás empezando a irritar!
Copy !req
1250. ¿Sabes qué hace Bebop
cuando alguien lo irrita?
Copy !req
1251. ¡Ven aquí, muchachito!
Copy !req
1252. ¡Suelta ese palito!
Copy !req
1253. ¡Empieza el juego!
Copy !req
1254. ¡Mira! ¡El aparato del portal!
Copy !req
1255. Qué bien.
Copy !req
1256. Tiene una espada.
Copy !req
1257. Nosotros tenemos... un tapacubo.
Copy !req
1258. ¿Dónde está el transmisor?
¡Se nos acaba el tiempo!
Copy !req
1259. ¡Ya se les acabó!
Copy !req
1260. ¡Prepárense para ver
como su ciudad se desmorona!
Copy !req
1261. ¿Qué sucede, Donnie?
Copy !req
1262. ¡Yo tenía razón!
¡Es un sistema de armas!
Copy !req
1263. ¡Lo está poniendo en línea!
Copy !req
1264. ¡Lo logré!
¡Hallé el transmisor! Está...
Copy !req
1265. allá...
Copy !req
1266. arriba.
Copy !req
1267. - Mikey, ¡ahora!
- ¡Agarraré el transmisor!
Copy !req
1268. Muy bien, tortugas.
Copy !req
1269. ¡Se acabaron los juegos!
Copy !req
1270. ¡Hice una vertical!
Copy !req
1271. ¿Ustedes quieren un poco?
Copy !req
1272. ¡Lo tengo!
Copy !req
1273. ¡Ve por él, Rock!
Copy !req
1274. ¡Detente, detente!
Copy !req
1275. No.
Copy !req
1276. Rock.
Copy !req
1277. ¿Sí, Beebs?
Copy !req
1278. Mi amigo.
Copy !req
1279. ¡Atención, Donnie!
Copy !req
1280. ¡El transmisor!
Copy !req
1281. Ven aquí, tortuguita.
Copy !req
1282. Déjame darte un abrazo.
Copy !req
1283. Adiós.
Copy !req
1284. Rafa, ¡conmigo!
Copy !req
1285. - ¡Ayúdenme, chicos!
- ¡Resiste, hermanito!
Copy !req
1286. ¡Nadie... se mete...
Copy !req
1287. con Mikey!
Copy !req
1288. Chicos, vencimos a Krang,
pero su nave sigue armándose.
Copy !req
1289. ¡Peleen!
Copy !req
1290. ¡Donnie!
Copy !req
1291. ¡Dron activado!
Copy !req
1292. ¡Se va a cerrar!
Copy !req
1293. ¡Chicos! ¡Cierren el portal!
Copy !req
1294. Yo lo puedo cerrar.
Copy !req
1295. ¡Sí!
Copy !req
1296. Esta es nuestra parada.
Copy !req
1297. ¡Regresaré, tortugas...
Copy !req
1298. mil veces más fuerte!
Copy !req
1299. Estamos bien.
Copy !req
1300. Sí. Sabía que resultaría.
Copy !req
1301. ¿Realmente creíste que cuatro
adolescentes podían salvar el mundo?
Copy !req
1302. Claro. Chicos...
Copy !req
1303. tenemos algo que nadie más tiene.
Copy !req
1304. - ¡Poder tortuga!
- ¡Camión de basura!
Copy !req
1305. ¿Camión de basura?
Copy !req
1306. - Sí, tenemos uno.
- Lo otro.
Copy !req
1307. ¡Poder tortuga!
Copy !req
1308. Los fugitivos Bebop y Rocksteady
están bajo custodia policial...
Copy !req
1309. mientras que el Dr. Baxter Stockman
sigue libre.
Copy !req
1310. Las autoridades aseguran que
la ciudad está a salvo...
Copy !req
1311. pero continúan las interrogantes
sobre los recientes eventos.
Copy !req
1312. ¿Qué era esa amenaza en el cielo
y qué la desvió?
Copy !req
1313. Pero la pregunta clave es:
¿Siquiera importa?
Copy !req
1314. ¿Hay que ponerle nombre y rostro
a nuestros héroes?
Copy !req
1315. ¿O basta con saber que están en algún
lado cuidándonos desde las sombras?
Copy !req
1316. Por su increíble valentía
dentro de esta comunidad...
Copy !req
1317. y por su cooperación total
con esta agencia...
Copy !req
1318. les entrego las llaves de la ciudad.
Copy !req
1319. Un símbolo de nuestro aprecio...
Copy !req
1320. respeto...
Copy !req
1321. y de nuestra mutua colaboración.
Copy !req
1322. A ustedes...
Copy !req
1323. hermanos...
Copy !req
1324. Leonardo...
Copy !req
1325. Rafael...
Copy !req
1326. Donatelo...
Copy !req
1327. Miguel Ángel...
Copy !req
1328. ¿Su apellido?
Copy !req
1329. No tenemos uno.
Copy !req
1330. Nunca lo había pensado.
No es justo.
Copy !req
1331. Felicidades.
Copy !req
1332. Tengo una de esas.
No es para tanto.
Copy !req
1333. Yo les ayudé. Son amigos míos.
Copy !req
1334. ¿Tienes planes
para el fin de semana?
Copy !req
1335. Solo mi juego de hockey.
¿Quieres ir a verme jugar?
Copy !req
1336. ¿Verte? ¿Qué tal si te reto?
Copy !req
1337. Y te venceré.
Copy !req
1338. Apuesto a que sí.
Copy !req
1339. Mi llave es más grande.
Es más grande que la tuya.
Copy !req
1340. Creo que subestiman a la gente.
Ahora los aceptarán.
Copy !req
1341. Tal vez tengas razón.
Copy !req
1342. Pero...
Copy !req
1343. nos quedaremos
con el acuerdo anterior.
Copy !req
1344. Si nos necesitan...
April sabe dónde encontrarnos.
Copy !req
1345. ¿En serio?
Copy !req
1346. Podrían vivir una vida normal...
Copy !req
1347. como todos nosotros.
Copy !req
1348. ¿Normal?
Copy !req
1349. ¿Qué tiene de divertido eso?
Copy !req
1350. TORTUGAS NINJA 2
Copy !req