1. - Si te gusta el subtitulo regalame un like y suscripción Youtube -
— Easy. mining —
Copy !req
2. Escuchen. Señor.
Copy !req
3. Vamos tras el
Dr. Baxter Stockman.
Copy !req
4. Era el principal científico
genético del TCRI,
Copy !req
5. pero se volvió pícaro,
Copy !req
6. robó miles de millones de
dólares en investigaciones
Copy !req
7. y creó un mutante real.
Copy !req
8. Está escondido en un laboratorio
improvisado de un edificio abandonado.
Copy !req
9. Cada uno de ustedes ha sido emitido
Copy !req
10. un neutralizador
antimutante de alta potencia.
Copy !req
11. Lo que sea que haya hecho
Stockman, esto puede deshacerlo.
Copy !req
12. La propia Cynthia Utrom será la
mariscal de campo desde la sede.
Copy !req
13. ¿Algo que añadir, Cynthia?
Copy !req
14. Esta misión es de
suma importancia.
Copy !req
15. El fracaso será mal visto.
Copy !req
16. Tráeme el mutante de Stockman
Copy !req
17. y todo lo que usó para hacerlo.
Copy !req
18. Ya la oyeron, muchachos.
Bloquear y cargar.
Copy !req
19. Lo he hecho, pequeña.
He perfeccionado el exudado.
Copy !req
20. ¿Estás emocionado por papá?
Copy !req
21. Mis amigos del TCRI...
Copy !req
22. quiero usarte como arma.
Copy !req
23. No podía permitir eso.
Copy !req
24. Pero
ahora estamos a salvo.
Copy !req
25. Pronto os haré
hermanos y hermanas.
Copy !req
26. Una verdadera familia para los dos.
Copy !req
27. Nunca tuve una familia, pequeña.
Copy !req
28. A nadie le agrado.
Copy !req
29. Siempre sentí una mayor conexión
Copy !req
30. a los animales con los que
experimenté que a las personas.
Copy !req
31. Contigo y tus hermanos...
Copy !req
32. Estoy creando una familia.
Copy !req
33. Creo que finalmente podemos ser felices.
Copy !req
34. ¡Muévete, muévete!
Copy !req
35. ¡Vaya, vaya! ¡Extiéndase!
Copy !req
36. ¡Muévete, muévete, muévete!
Copy !req
37. ¡Congelar! ¡No te muevas! Obtén imágenes.
Copy !req
38. ¿Dónde está el ejemplar?
Copy !req
39. Espera, espera, ten cuidado. Quédate callado.
Copy !req
40. ¿Eh? ¡Allí!
Copy !req
41. ¡Alto el fuego!
¡Los necesitamos vivos!
Copy !req
42. No se mueva.
Copy !req
43. ¡No! ¡No, no dispares!
Copy !req
44. ¡Los productos químicos
son muy volátiles! ¡No!
Copy !req
45. Entremos. Ajá.
Copy !req
46. Cynthia, lo siento.
Copy !req
47. Lo perdimos todo.
Copy !req
48. Tráeme todo lo que puedas encontrar.
Copy !req
49. Replicaremos su investigación,
Copy !req
50. no importa cuánto tiempo lleve.
Copy !req
51. ¡Las creaciones de Baxter
Stockman deben seguir vivas!
Copy !req
52. Y con ello, una nueva
forma de vida misma.
Copy !req
53. El Maestro Splinter nos ha dado
Copy !req
54. Una misión muy
importante para esta noche.
Copy !req
55. El objetivo está al
otro lado de la calle.
Copy !req
56. Debemos usar el
sigilo y la astucia.
Copy !req
57. para infiltrarse en el
mundo humano y recuperar...
Copy !req
58. Go-GURT.
Copy !req
59. Go-GURT... Está bien, Batman.
Copy !req
60. Sólo estoy tratando de
animarlos. Denme esa lista.
Copy !req
61. ¿Qué más obtendremos?
Cuatro cuartos de leche descremada... Bien.
Copy !req
62. helado, frutas y
verduras...
Copy !req
63. y una bolsa tamaño fiesta de Cool Ranch
Doritos. Me gustan los bollitos de queso.
Copy !req
64. Fue muy específico sobre el
tamaño del partido. Lo subrayó dos veces.
Copy !req
65. Donnie, estás tomando
artículos de tocador. Entendido.
Copy !req
66. Raph, estás abasteciendo
la despensa.
Copy !req
67. Mikey, estás tomando
comida chatarra. Yessirski.
Copy !req
68. Y recuerda: no dejes que ningún
humano te vea. ¿Pero porque?
Copy !req
69. "Los humanos son la
escoria demoníaca de la tierra.
Copy !req
70. Evítalos, no saludes.
Copy !req
71. Anhelan asesinar aquello
que es diferente a ellos.
Copy !req
72. Interactuar con ellos es morir."
Copy !req
73. Y oye, sé que eso es
objetivamente prejuicioso,
Copy !req
74. pero eso es lo que
nos enseñó papá.
Copy !req
75. Uh, creo que los humanos parecen algo
geniales, para ser honesto. Beyoncé...
Copy !req
76. No tendríamos K-pop sin los humanos.
Drake. La CABRA de todos los tiempos.
Copy !req
77. Me encantaría
almorzar con Tom Brady.
Copy !req
78. Guy Fieri parece un rato divertido.
Y siempre quise ir a Flavortown.
Copy !req
79. Mira, todos pensamos que los humanos son
geniales, pero tenemos un trabajo que hacer.
Copy !req
80. ¡Vamos!
Copy !req
81. "Vamos, soy Leo."Soy el líder".
Copy !req
82. Parece que tienes bronquitis.
Copy !req
83. El terror golpea una vez más
el corazón de Manhattan hoy
Copy !req
84. con otro atraco
descarado y mortal.
Copy !req
85. Un convertidor de
potencia de grado industrial
Copy !req
86. fue robado en medio del transporte.
Copy !req
87. La policía teme que esté conectado
Copy !req
88. con una serie reciente
de otros robos mortales.
Copy !req
89. Los neoyorquinos viven con miedo.
Copy !req
90. Los padres de toda la ciudad
están pidiendo un toque de queda
Copy !req
91. hasta que atrapen al criminal.
Copy !req
92. Pero la única pista es
un cerebro misterioso
Copy !req
93. conocido en las
calles como Superfly.
Copy !req
94. No está mal.
Copy !req
95. Volviendo a casa con buena nota.
Copy !req
96. Recuperar estos comestibles. ¿Vaya, qué?
Copy !req
97. Hemos estado fuera durante una hora.
Vamos, quedémonos afuera.
Copy !req
98. Vamos. Dijimos que no
íbamos a hacer esto más.
Copy !req
99. La semana pasada fue el Madison
Square Garden para ver a los Knicks.
Copy !req
100. La semana anterior
fue el concierto de Adele.
Copy !req
101. ¡Les tocó notas como
loca! ¡Fue trascendental!
Copy !req
102. Splinter se va a dar cuenta.
Nos castigarán.
Copy !req
103. Es un recluso. No sabe cuánto
tiempo lleva hacer las cosas.
Copy !req
104. Por lo que él sabe, tardamos
tres horas en llegar a la bodega.
Copy !req
105. Le dijimos que ya no
perderíamos el tiempo.
Copy !req
106. Hay una noche de cine
al aire libre en Brooklyn.
Copy !req
107. Sí. Espero que sea divertido. Espero que sea violento.
Copy !req
108. Necesitas
relajarte, Raph.
Copy !req
109. Deja de deprimirte, Leo.
¡Vamos!
Copy !req
110. Bien. ¡Espera!
Copy !req
111. Oh, vaya. Ese chaleco es una elección.
Copy !req
112. Ojalá
tuviera el pelo así.
Copy !req
113. Ojalá
tuviera pelo, punto.
Copy !req
114. Nos quedamos calvos a una edad temprana. ¿Es
esta la escuela secundaria en la vida real?
Copy !req
115. Sí, si vas a la escuela secundaria, puedes
secuestrar un desfile cuando quieras.
Copy !req
116. Sí. ¿Te imaginas eso? Sí,
no estoy celoso en absoluto.
Copy !req
117. ¡Hazlo! ¡Hazlo!
Copy !req
118. Eh. Tal vez algún
día todos nos amen.
Copy !req
119. como si todo el mundo
adorara a Ferris Bueller.
Copy !req
120. Sí. Sí, ya sabes,
tal vez algún día.
Copy !req
121. Vámonos
a casa, chicos.
Copy !req
122. Chicos, vámonos.
Copy !req
123. ¡Me encanta ser
joven y tener libertad para ir a lugares!
Copy !req
124. Todo el mundo guarde silencio. Usted guarde silencio.
Copy !req
125. Estoy literalmente
susurrando. No puedo estar más tranquilo.
Copy !req
126. Haré ruidos blancos. Mikey, detente.
Copy !req
127. Shh. Amigo, eso lo hace más fuerte.
Copy !req
128. Chicos, ¿dónde habéis estado?
Copy !req
129. ¡Me he estado volviendo loco! Lo sentimos, papá. Escuchar...
Copy !req
130. Era esta única cosa...
Copy !req
131. Era este gato, y sabes que les
tengo miedo a los gatos, así que...
Copy !req
132. Sí, el gato. Espera un segundo.
Copy !req
133. Dijiste que irías de
compras y luego volverías.
Copy !req
134. ¿Dónde estabas? Eh...
Copy !req
135. El gato estaba... Lo sentimos, Splinter.
Copy !req
136. Los chicos querían ver una película.
Traté de disuadirlos. ¡Leo!
Copy !req
137. ¿Qué? ¿Ves una película
con los humanos? ¡Puaj!
Copy !req
138. Nos delataste. Oye.
Copy !req
139. No uses esa palabra de esa manera.
Copy !req
140. Quiero decir, estamos en 2023. Lo siento, papá.
Copy !req
141. ¡No fue gran cosa!
Copy !req
142. ¡Acabamos de ver una película
y volvimos! ¡Estamos bien!
Copy !req
143. Mmm.
Copy !req
144. Te olvidaste, ¿eh?
Copy !req
145. ¿No recuerdas por qué los
humanos son monstruos repugnantes?
Copy !req
146. ¿Por qué son peligrosos?
Copy !req
147. ¿Por qué nos van a ordeñar
para obtener nuestra sangre?
Copy !req
148. ¡Ni siquiera tenemos pezones!
Copy !req
149. Voy a contar la historia otra vez.
Cada vez envejezco un año más.
Copy !req
150. Sólo por eso,
les cuento la versión larga.
Copy !req
151. Todo
empezó hace 15 años.
Copy !req
152. Yo era una rata joven de unos 20 años.
Copy !req
153. ¡Mírame! Era tan lindo.
Estaba en la cima del mundo.
Copy !req
154. No, yo era el
fin del mundo. ¡Fue terrible!
Copy !req
155. No le agradaba a nadie.
No tenía amigos.
Copy !req
156. No les agrado a los mapaches.
No les agrado a los perros.
Copy !req
157. ¿Sabes quién me
odia más? ¡Humanos!
Copy !req
158. Tenía un amigo.
Era una cucaracha.
Copy !req
159. Nos llevábamos muy bien.
Su nombre era Kevin.
Copy !req
160. Y luego me lo comí.
Copy !req
161. Un día,
Copy !req
162. todo cambió.
Copy !req
163. Fuiste lo primero que conocí
Copy !req
164. que no quería matarme
ni comerme.
Copy !req
165. No podía simplemente
dejarte allí.
Copy !req
166. Estabas cubierto de este mareo
Copy !req
167. que alguien tira
en las alcantarillas.
Copy !req
168. Fuera lo que fuese este mareo,
Copy !req
169. nos transformó.
Copy !req
170. Como era mayor, me convertí
en un hombre rata mayor.
Copy !req
171. Ustedes eran bebés,
Copy !req
172. así que te quedaste
criaturas tortugas bebés.
Copy !req
173. Si lo piensas bien, no
podría tener más sentido.
Copy !req
174. Fue extraño, pero nos
convertimos en una familia.
Copy !req
175. ¡Vaya! ¡Oh!
Copy !req
176. Estabas obsesionado
con el mundo humano.
Copy !req
177. Así que decido intentarlo.
Copy !req
178. ¡Guau!
Copy !req
179. ¡Guau!
Copy !req
180. Oh, lo siento mucho. Disculpe.
Copy !req
181. Uh...
Copy !req
182. No salió bien.
Copy !req
183. ¡Dios mío, es un hombre rata!
Copy !req
184. ¿Hombre rata?
Copy !req
185. ¡Todos miren! ¡Es un hombre rata!
Copy !req
186. No es un hombre rata, es simplemente
un mal disfraz de Mickey Mouse.
Copy !req
187. ¡Es real! ¡Lo toqué!
Copy !req
188. ¡Tu rata!
Copy !req
189. ¡Mata al hombre rata!
Copy !req
190. ¡Chicos!
Copy !req
191. Mikey!
Copy !req
192. ¡Mira, ahí está! Eso no es un gato. ¡Es una rata!
Copy !req
193. Ese día prometí
nunca dejar que te lastimes,
Copy !req
194. nunca más.
Copy !req
195. Necesitaba encontrar una manera
Copy !req
196. para desbloquear antiguos
secretos del ninjutsu.
Copy !req
197. Cómo convertir un
cuerpo en un arma mortal.
Copy !req
198. Y lo encontré.
Copy !req
199. Pensábamos que
necesitábamos el mundo humano,
Copy !req
200. pero solo nos necesitábamos el uno al otro.
Copy !req
201. Por eso soy tan
estricto, ¿sabes?
Copy !req
202. Ustedes, muchachos, son todo lo que tengo.
Copy !req
203. Y tú eres todo lo que alguna vez tendré.
Copy !req
204. Tú no lo sabes. ¡Yo sí!
Copy !req
205. ¿Conoces otros mutantes de mi edad?
Es una piscina realmente pequeña.
Copy !req
206. No existe una aplicación para
conocer a otras mujeres mutantes.
Copy !req
207. Confía en mí.
Lo reviso todos los días.
Copy !req
208. Sí. Eso es cierto.
Copy !req
209. Mira, realmente no
quiero hacer esto.
Copy !req
210. No salir de la alcantarilla
durante un mes.
Copy !req
211. ¿En serio? Sí, sí, sí.
Copy !req
212. Me decidí. Eso es. Termine.
Copy !req
213. ¡Esto apesta!
Copy !req
214. Oye, Raph, vamos. Cállate, Leo.
Copy !req
215. Mikey.
Copy !req
216. ¿Valió la pena, señor líder?
Copy !req
217. ¿Hola, chicos?
Copy !req
218. Si no fuéramos monstruos
rechazados por la sociedad
Copy !req
219. y realmente pudimos
hacer lo que queríamos,
Copy !req
220. ¿Qué harían ustedes?
Copy !req
221. Quiero decir, si soy honesto,
sería simplemente normal. ¿Sabes?
Copy !req
222. Sí, como ir a la escuela secundaria.
Copy !req
223. Tal vez conseguir una
novia, ir al baile de graduación.
Copy !req
224. Con tu rizz, no es probable. Sólo tengo
que salir de esta alcantarilla, hombre.
Copy !req
225. Me gustan ustedes y todo eso, pero
simplemente no puedo vivir una vida feliz.
Copy !req
226. sabiendo que vuestras caras son
lo último que veré antes de morir.
Copy !req
227. Bueno, ¿adivinen qué, chicos?
Nunca va a suceder, así que,
Copy !req
228. dejemos de hablar
de eso, ¿de acuerdo?
Copy !req
229. Muy bien, concéntrate.
Copy !req
230. El camión que contiene la unidad
de almacenamiento radiactivo.
Copy !req
231. Falta un minuto.
Copy !req
232. Copia eso.
Copy !req
233. No arruinemos esto, muchachos.
Copy !req
234. A Superfly no le
gustan los errores.
Copy !req
235. ¿Alguna idea de lo que está
construyendo con todo este equipo extraño?
Copy !req
236. ¿A quién le importa? Mientras el
cheque se liquide, ¿estoy en lo cierto?
Copy !req
237. El objetivo se acerca.
Copy !req
238. Sesenta segundos hasta
la respuesta de la policía.
Copy !req
239. Treinta segundos. Tenemos que movernos.
Copy !req
240. ¿Eh?
Copy !req
241. No nos dejemos llevar.
Copy !req
242. Oigan, oigan, oigan a
todos, ¡mantengan la calma!
Copy !req
243. ¡Policías!
Copy !req
244. Chicos, no hay salida a esto.
Copy !req
245. ¿Qué vamos a hacer? ¡Superfly nos va a matar!
Copy !req
246. En busca de sospechosos.
Hacia el sur por Broadway.
Copy !req
247. Whoa Whoa. ¿Qué?
Copy !req
248. ¿Eh?
Copy !req
249. Oh, hombre,
¿qué es este lugar?
Copy !req
250. Querido Dios, es que...
Eso es... Él es...
Copy !req
251. Realmente lo eres...
Copy !req
252. Super vuelo.
Copy !req
253. Ha pasado de nuevo.
Uno de nuestros camiones fue atropellado.
Copy !req
254. Esta vez robaron una unidad
de almacenamiento radiactivo.
Copy !req
255. ¿Helado volador?
Copy !req
256. Otro robo hoy en el
centro de Manhattan.
Copy !req
257. Los neoyorquinos quedaron atónitos.
Copy !req
258. Coloque dispositivos de
seguimiento en todos los envíos.
Copy !req
259. Es hora de que
conozcamos a esta Superfly.
Copy !req
260. Sí, lánzalo. Lánzalo.
Copy !req
261. Quedarse quieto. Quedarse quieto.
Copy !req
262. ¡Ahora, ahora, ahora!
Copy !req
263. ¡Eso es enfermizo, amigo! ¡Eso es increíble!
Copy !req
264. Vamos, muchachos, simplemente nos
desconectaron, ¿de acuerdo? Vamos a casa.
Copy !req
265. Leo, ¿puedo hacerte
una pregunta? ¿Qué, Raph?
Copy !req
266. ¿Es raro tener tu cabeza tan
metida en el trasero de papá?
Copy !req
267. ¿Huele raro ahí arriba?
Copy !req
268. Apuesto a que huele
a queso y Doritos.
Copy !req
269. Ja, ja, ja, chicos. ¡Muy divertido!
Copy !req
270. Lo sentimos, no podemos escucharte.
Copy !req
271. Tu voz está demasiado
apagada a través del queso.
Copy !req
272. Prueba esa
voz de Batman otra vez.
Copy !req
273. Mira esto en cámara lenta.
Copy !req
274. Eso es lo más genial que he
visto en mi vida. ¡Guau! ¡Sí!
Copy !req
275. Eso es genial. Oye, intentémoslo de nuevo.
Copy !req
276. pero con estrellas ninja.
Copy !req
277. Está bien, ojo de
tigre, Raph. Concéntrate, vamos.
Copy !req
278. Eres bueno. Chicos, ¿tengo
que ser yo quien sostenga esto?
Copy !req
279. Sí. ¿Quién
más lo hará, Mikey?
Copy !req
280. No te preocupes por eso, Mikey.
Estás bien. Enfriar.
Copy !req
281. Va a morir.
Copy !req
282. ¿Por qué elegimos una fruta
con la forma exacta de mi cabeza?
Copy !req
283. Tu cabeza parece como si Stewie
hubiera tenido un bebé con "Hola, Arnold".
Copy !req
284. ¡Deja de hablar! Estás
arruinando mi concentración.
Copy !req
285. Muy bien, Rafa.
Copy !req
286. Tres dos...
Copy !req
287. ¿Se enteró qué? ¿Qué fue eso?
Copy !req
288. ¡Ey! ¡Tú en el tejado!
Copy !req
289. Me acabas de golpear en la
cabeza con una estrella ninja.
Copy !req
290. ¿Cuál es su problema? Nos grita mucho.
Copy !req
291. Creo que está enojada porque
la golpeamos con la estrella ninja.
Copy !req
292. Quizás deberíamos bajar y hablar
con ella. Ya sabes, ¿ver cómo está?
Copy !req
293. "¿Podemos bajar allí?" ¿Cuál es tu frase para ligar?
Copy !req
294. No, no hagas barra lateral.
¿Eh? Este es uno de los más...
Copy !req
295. Creo que ese tipo
la está ayudando.
Copy !req
296. Uh, creo que
le está robando su scooter.
Copy !req
297. ¡Oye, señora, detrás de ti! Solo
tenemos que saltarnos la conversación.
Copy !req
298. ¡No, tu scooter! ¡Me debes dinero!
Copy !req
299. ¡Ey! ¿Qué estás haciendo?
Se está escapando.
Copy !req
300. Intentamos advertirla.
No podemos hacer nada más.
Copy !req
301. ¿Quieren comer pizza?
Copy !req
302. No. Le robaron su
scooter y es culpa nuestra.
Copy !req
303. Tenemos que arreglar esto. Sí, eso
apesta, pero ¿tenemos que arreglar esto?
Copy !req
304. Técnicamente, ella simplemente estaba en el
lugar equivocado en el momento equivocado.
Copy !req
305. Realmente no es culpa nuestra. Tengo que recuperar el scooter.
Copy !req
306. ¡A esta hermosa y
encantadora mujer humana!
Copy !req
307. Formación Alfa, ¡adelante!
Copy !req
308. Vaya. Creo que todas sus
hormonas se activaron a la vez.
Copy !req
309. ¡SIGUELO!
Copy !req
310. ¡Oye! ¿Quién era ese?
Copy !req
311. Muy bien, chicos.
Vigila las salidas.
Copy !req
312. Necesitaremos el
plan más infalible.
Copy !req
313. Cada técnica ninja. Necesito que uses
el sigilo para bloquear las puertas y...
Copy !req
314. ¿Dijiste que hicieras ruido?
¡Vaya, vaya!
Copy !req
315. ¡Rafa! ¡Rafa! Oh, oh.
Copy !req
316. ¡Vaya! ¡Rafa! ¡Rafa!
Copy !req
317. Vaya.
Copy !req
318. Son muchos chicos.
Copy !req
319. Se ven realmente malos.
Copy !req
320. ¿Qué diablos son esas cosas?
Copy !req
321. Creo que son esos tipos
que trabajan en Times Square.
Copy !req
322. Ya sabes, ¿las mascotas?
Sí, los geckos GEICO.
Copy !req
323. A mí me parecen más
bien pequeños Shreks.
Copy !req
324. Esto esta bien. Hemos preparado
toda nuestra vida para esto.
Copy !req
325. Nunca antes habíamos
estado en una pelea.
Copy !req
326. No sé si te diste cuenta, lo único
que tengo es un gran garrote.
Copy !req
327. ¿Cómo terminé
con un gran garrote?
Copy !req
328. Tal vez aplaquemos
esta situación con la risa.
Copy !req
329. No eres lo suficientemente
divertido para eso.
Copy !req
330. ¡Basta de hablar! Sueño
con pelear todas las noches.
Copy !req
331. Tienes un problema de ira,
Raph. ¡No es un problema!
Copy !req
332. ¡Vaya!
Copy !req
333. ¡Pícaro sai!
Copy !req
334. ¡Oh, Dios mío!
Copy !req
335. Oh, Dios... voy a enfermarme.
Copy !req
336. ¡Todavía está en mi pierna! Mikey, ¡cuidado!
Copy !req
337. Bien, no hemos tenido
un buen comienzo, muchachos.
Copy !req
338. Tal vez vean la humanidad en
nuestra trágica historia de fondo.
Copy !req
339. ¡Asesina a los Shreks!
Copy !req
340. No
lo ven. No lo ven.
Copy !req
341. ¿Eh? ¡Vaya!
Copy !req
342. Muy bien, Raph, ve a la izquierda.
Copy !req
343. Voy—
Copy !req
344. ¿Qué demonios?
¡Dije que vayas a la izquierda!
Copy !req
345. Mikey, ¡cuidado!
Copy !req
346. ¡Demasiado lento! ¡Psicoanalizar!
Copy !req
347. Maldita sea, eso es ruidoso.
Copy !req
348. ¡Apártate! ¡Tengo un
palo grande!
Copy !req
349. Shrek, ¿quieres morir?
Copy !req
350. ¿Qué...?
Copy !req
351. Lo siento, lo siento. ¡Pagarás por eso!
Copy !req
352. ¡Ay! ¡Deja de tirarme cosas!
Copy !req
353. ¡Salva el scooter
de la hermosa mujer humana!
Copy !req
354. Uh-oh.
Copy !req
355. ¡Come eso, sin migas!
Copy !req
356. ¡Está
bien, relájate!
Copy !req
357. Mikey, ¡cuidado!
Copy !req
358. Él es Tokio a la deriva
a nuestro alrededor.
Copy !req
359. Soy increíble.
Copy !req
360. ¡Oh, qué bien! ¡Sí, Rafa!
Copy !req
361. ¡Chicos, miren a su alrededor!
Copy !req
362. ¡Lo logramos! ¡Lo hicimos!
Ayudé totalmente.
Copy !req
363. Escóndete,
escóndete, escóndete.
Copy !req
364. Hola, soy un no combatiente
desarmado aquí por su scooter.
Copy !req
365. Vaya.
Copy !req
366. A todos les dieron una paliza.
Copy !req
367. Realmente no es así como
pensé que iba a ser esta noche.
Copy !req
368. Esperar.
¿A dónde fueron ustedes?
Copy !req
369. Ey.
Copy !req
370. Oye, te veo ahí.
Copy !req
371. Creo que puede vernos.
Copy !req
372. Ella no puede. ¡Totalmente puede!
Copy !req
373. No le daré mucha
importancia a la estrella ninja.
Copy !req
374. Recuperaste mi scooter, así
que siento que es cuadrado. Eh...
Copy !req
375. Donnie, sal tú primero. Eres
el más acogedor y amigable.
Copy !req
376. Entiendo que tenéis que acurrucaros,
Copy !req
377. pero cuanto más te
escondes en las sombras,
Copy !req
378. Cuanto más suspicaz
se vuelve cada segundo.
Copy !req
379. ¡Dijo que somos sus! Eso no es bueno.
¿Sabes? Sí.
Copy !req
380. Y ahora es doblemente sospechoso
susurrar sobre cómo sus...
Copy !req
381. ¿Hola, que pasa?
Copy !req
382. Ey.
Copy !req
383. Oh, ustedes son luchadores contra
el crimen con disfraces de tortugas.
Copy !req
384. Sí, voy a ser honesto. No creo que
se lleven a todos los animales buenos.
Copy !req
385. Tiburones. Uh,
hay lobos en juego.
Copy !req
386. Vaya, los disfraces
son realmente locos.
Copy !req
387. Estos ojos están húmedos
como globos oculares reales.
Copy !req
388. ¿Cómo se enciende
y se apaga esto?
Copy !req
389. ¡Esa es tu piel!
Ella tocó... Esa es mi piel.
Copy !req
390. ¿Qué vas a? ¿Qué podrías ser?
Copy !req
391. ¿Podemos explicar
esto con una pizza?
Copy !req
392. ¿Qué opinan del pepperoni?
Copy !req
393. ¿Está dispuesta a comer pizza?
No pensé que llegaría tan lejos.
Copy !req
394. Entonces, estaba esta rata... Hace
mucho tiempo, en la ciudad de Nueva York...
Copy !req
395. mis hermanos y yo... éramos
un montón de tortugas...
Copy !req
396. Este es... No sé de dónde
venimos... nuestro padre otra vez...
Copy !req
397. Detener. Detener. ¡Para,
para, para, para, para, para!
Copy !req
398. Vale, erais verdaderas
tortugas bebés.
Copy !req
399. que hizo contacto
con el cieno misterioso,
Copy !req
400. y por eso empezó a envejecer
Copy !req
401. ¿Desde crías de tortugas mutantes
hasta chicos-hombres-tortuga mutantes?
Copy !req
402. En realidad, chicos tortuga.
Copy !req
403. Yo diría adolescentes. Yo diría
adolescentes geniales. Sí, somos geniales.
Copy !req
404. ¡Adolescentes! Asombroso.
Loco. Está bien, cuéntame más.
Copy !req
405. Obviamente, quiero
saber todo sobre ti.
Copy !req
406. ¿Hay más de ustedes?
Copy !req
407. No, solo nosotros.
Copy !req
408. "Están solos en el mundo".
Copy !req
409. Y nadie nunca te ha
preguntado sobre esto
Copy !req
410. o te hablé de esto?
Copy !req
411. Lo sé, ¿verdad? No, en realidad no.
Copy !req
412. A veces pretendemos estar en
Wendy Williams, pero eso es todo.
Copy !req
413. ¿Por qué estás
escribiendo todo esto?
Copy !req
414. Oh. Soy un periodista.
Bueno, quiero ser periodista.
Copy !req
415. Escribo para mi periódico escolar.
Copy !req
416. ¿En realidad?
Copy !req
417. Supuse que querrías
estar frente a la cámara,
Copy !req
418. Porque tienes un aspecto
muy listo para la cámara.
Copy !req
419. No. No. Nunca frente a la cámara.
Está bien.
Copy !req
420. Estoy aquí abajo investigando esta historia
sobre Superfly y su serie de súper crímenes.
Copy !req
421. La policía ha estado hablando de implementar
este toque de queda si no lo encuentran pronto.
Copy !req
422. Esto asustó a los padres y
cancelaron el baile de graduación.
Copy !req
423. Estoy tratando de ayudar
a llevarlo ante la justicia.
Copy !req
424. para que todos puedan
relajarse o lo que sea.
Copy !req
425. ¡Pero esto!
Adolescentes de karate mutantes tortuga.
Copy !req
426. Quiero decir, esta es una
historia bastante buena.
Copy !req
427. Mira, no sé si deberíamos.
Copy !req
428. ¿Por qué no? ¡Esto es oro!
¡Esto es tan bueno!
Copy !req
429. Nos enseñaron que los
humanos intentarían destruirnos.
Copy !req
430. si alguna vez descubrieran
que alguna vez existimos.
Copy !req
431. Ya sabes, mátanos o métenos
en un laboratorio y ordeñanos.
Copy !req
432. Yo no te ordeñaría.
Ni siquiera tienes pezones.
Copy !req
433. Mira, mujer humana,
tengo una pregunta.
Copy !req
434. Así que sé sincero conmigo.
Copy !req
435. ¿Crees que hay más
personas como tú?
Copy !req
436. Ya sabes, ¿gente
que nos aceptará?
Copy !req
437. No. No absolutamente no.
Copy !req
438. Eh, sinceramente, no.
No hay forma.
Copy !req
439. ¡Lo sabía! Está confirmado.
Estamos condenados.
Copy !req
440. Espera espera espera.
Copy !req
441. Si soy honesto...
Copy !req
442. Quiero decir, la razón por la que no les
tengo miedo es que ustedes me ayudaron.
Copy !req
443. Y si no lo hubieras hecho,
Copy !req
444. y acababa de tropezar contigo,
Copy !req
445. Sí, me daría mucho miedo.
Copy !req
446. Estaría realmente
asustado y disgustado.
Copy !req
447. Lo siento, mi mamá está enviando mensajes de texto.
Copy !req
448. ¡Papá nos está enviando
mensajes de texto! Está un poco asustado.
Copy !req
449. Bueno, al menos todos
los padres son iguales.
Copy !req
450. Cien por ciento. Sí, seguro.
Copy !req
451. Nuestro papá definitivamente
no es una rata gigante.
Copy !req
452. Eso me hace sentir
como si fuera una rata.
Copy !req
453. Bueno, te enviaré un
AirDrop como mi contacto.
Copy !req
454. y si alguna vez te apetece
Copy !req
455. quieres salir al
mundo o lo que sea,
Copy !req
456. solo házmelo saber.
Copy !req
457. Me encantaría escribir una
historia sobre ello, en serio.
Copy !req
458. Buenas noches.
Copy !req
459. Ella parecía genial.
Copy !req
460. Aquí va de nuevo. Todas las chicas, hombre.
Copy !req
461. ¿Ese es tu tipo? Dame ese contacto.
Copy !req
462. ¡Dame ese contacto!
Por favor. ¡Dame el teléfono!
Copy !req
463. ¡Estaba enfermo!
Copy !req
464. Quiero decir, ustedes lo vieron.
Yo estaba como, ¡guau!
Copy !req
465. Quiero más, muchachos.
Copy !req
466. Tengo el sabor de la vida y
no quiero quitármelo de la boca.
Copy !req
467. Quiero que permanezca en mi lengua,
que se mueva alrededor de mi garganta y...
Copy !req
468. Realmente estás hundiendo
esta metáfora en el suelo.
Copy !req
469. Pero tiene razón. Quiero decir, era
demasiado bueno para darse por vencido.
Copy !req
470. Ustedes escucharon a April
y las palabras que salieron.
Copy !req
471. de su boca increíblemente
formada y hermosa.
Copy !req
472. La única razón por la que le agradamos fue
porque la salvamos. Ella nos vio como héroes.
Copy !req
473. Entonces, ¿qué pasaría si todos nos vieran
como héroes? ¿Qué quieres decir?
Copy !req
474. Quiero decir, ¡mira!
Copy !req
475. Usamos nuestras habilidades
ninja para eliminar a Superfly.
Copy !req
476. Lo arrastraremos hasta el Ayuntamiento,
Copy !req
477. Déjalo en las escaleras
para la policía y di:
Copy !req
478. "¡Somos los héroes que
detuvieron a Superfly!
Copy !req
479. Sí, nos vemos un poco
diferentes, pero estamos de tu lado".
Copy !req
480. Todos dirán:
Copy !req
481. "Oye, esos 'toitles' están bien.
Copy !req
482. Soy un taxista del Bronx."
Copy !req
483. Entonces todos en la ciudad
pensarán que somos geniales.
Copy !req
484. Nos aceptarán.
Copy !req
485. "¡Firma a mi bebé!"
Copy !req
486. Y luego, una vez que la
fanfarria general se haya calmado,
Copy !req
487. nos inscribiremos en la escuela
secundaria, donde seremos normales—
Copy !req
488. si no un poco más populares
que el promedio: estudiantes.
Copy !req
489. Bien, estoy siguiendo esto.
Copy !req
490. Es como Hulk en
Endgame.
Copy !req
491. Claro, es un monstruo
verde gigante y aterrador.
Copy !req
492. pero todos saben
que él los salvó,
Copy !req
493. Entonces se están tomando
selfies con él en un restaurante.
Copy !req
494. ¿Sabes qué Mark Ruffalo
improvisó principalmente esa escena?
Copy !req
495. Lo sé. Se mantiene bien de pie.
A nadie le importa eso, ¿vale?
Copy !req
496. Este es un gran plan.
Copy !req
497. Si esto funciona, no tendré que
estar con ustedes, perdedores.
Copy !req
498. para el resto de mi vida.
Copy !req
499. ¡Sí, sí! Eso es muy cierto.
Copy !req
500. ¿Y qué pasa con papá?
Copy !req
501. Quiero decir, él realmente
no necesita saberlo.
Copy !req
502. ¿Bien?
Copy !req
503. Mira, si vamos a hacer esto, tendremos
que conseguir la ayuda de April.
Copy !req
504. Parece que ha estado investigando
muchísimo sobre Superfly.
Copy !req
505. Probablemente tenga
algunas buenas pistas.
Copy !req
506. ¡Espera, espera, espera, espera!
¡Vaya! ¡Vaya!
Copy !req
507. Entonces, ¿estás dentro? Sí, estoy dentro.
Copy !req
508. ¡Vamos!
¡Lo logramos, Mikey!
Copy !req
509. ¿Hola? Tortuga... Amigos.
Copy !req
510. Eh, oye.
¿Son ustedes de verdad?
Copy !req
511. Abril. Sí, es...
¡Leo!
Copy !req
512. Ya sabes, estábamos hablando... ¿Sí?
Copy !req
513. y tenemos una propuesta. Está bien.
Copy !req
514. Nos ayudas a encontrar Superfly,
Copy !req
515. Lo llevamos ante la
justicia, lo documentas todo,
Copy !req
516. y cuando lo atrapamos, publicas la historia,
tu baile de graduación no se cancela,
Copy !req
517. y el mundo nos
acepta como héroes.
Copy !req
518. Guau. Sí. Ah, sí.
Copy !req
519. Bueno. Claro.
Quiero decir...
Copy !req
520. si soy honesto,
Copy !req
521. Dejé totalmente
de pensar en esto.
Copy !req
522. Tenía muchas cosas que hacer.
Copy !req
523. Por cierto, ¿tienen oídos?
Copy !req
524. Sólo di que sí, solo di
que sí. ¿Creo que sí?
Copy !req
525. Creen que tienen oídos.
Copy !req
526. Vale, perfecto. Sí.
Copy !req
527. Um, ¿qué tal si nos vemos esta
noche, 8:00 p.m., Eastman High?
Copy !req
528. Todos se habrán ido, y tengo toda mi
investigación en el cuarto oscuro de la escuela.
Copy !req
529. Fresco. Fresco.
Entonces, es una cita.
Copy !req
530. ¿Esperar lo?
Copy !req
531. No, no, solo cuelga.
Sólo cuelga.
Copy !req
532. ¿Sabes qué?
Copy !req
533. Es como un mal servicio o
algo así. ¡Te veré esta noche!
Copy !req
534. ¿Quién no tiene rizz ahora?
Copy !req
535. Papá lo siento.
Tengo que irme ahora.
Copy !req
536. ¡Saliendo! Los quiero mucho.
Te quiero, adiós. ¡Besos!
Copy !req
537. ¿Qué están haciendo?
Copy !req
538. ¡Vaya!
Copy !req
539. ¡Oye! Oye.
Copy !req
540. De hecho lo lograste.
Eso parecía muy peligroso.
Copy !req
541. ¿Oh eso? ¡Ja! De nada.
Copy !req
542. Quiero decir, comemos
peligro en el desayuno.
Copy !req
543. De hecho, como pizza
con trozos de gofres.
Copy !req
544. Es mejor de lo que parece.
Copy !req
545. Realmente suena
delicioso, sinceramente.
Copy !req
546. Vale, bueno, pasa.
Copy !req
547. ¿En realidad? ¿Podemos
simplemente entrar allí?
Copy !req
548. Sí, por supuesto.
Copy !req
549. Bienvenidos a la secundaria Eastman.
Copy !req
550. Vaya.
Copy !req
551. Es muy extraño.
Copy !req
552. Siento que ustedes realmente
quieren ir a la escuela secundaria.
Copy !req
553. Sí, lo hacemos.
Lo hacemos mucho.
Copy !req
554. ¿Por qué? ¿No te encanta
la escuela secundaria?
Copy !req
555. Oh, sí, quiero decir,
Copy !req
556. como una persona
muy popular y querida,
Copy !req
557. Me encanta la
escuela secundaria, sí.
Copy !req
558. Pero no te preocupes por mí.
Copy !req
559. ¿Está esto a la
altura de tus sueños?
Copy !req
560. No.
Copy !req
561. ¡Es aún mejor! ¿Ataque a Titán?
Copy !req
562. A quien tenga este
casillero le gusta el anime.
Copy !req
563. Ni siquiera conozco
a esta persona
Copy !req
564. ¡Y me atrapan más que nadie!
Copy !req
565. ¡Chicos, miren! ¡Ay dios mío! ¡Ay dios
mío! ¡Pruebas en equipo de improvisación!
Copy !req
566. Tengo que registrarme.
¡Esto es increíble!
Copy !req
567. Mikey, ¿qué estás...?
Ni siquiera vamos aquí. Todavía.
Copy !req
568. Las pruebas no son hasta
dentro de dos semanas.
Copy !req
569. Podríamos estar inscritos para entonces.
Copy !req
570. Necesitan un apellido.
Copy !req
571. Espera, ¿cuál es nuestro apellido?
Copy !req
572. En realidad, nunca
había pensado en eso.
Copy !req
573. ¿No tenemos apellidos? ¿Quiénes somos?
Copy !req
574. Esta bien.
Simplemente lo romperé.
Copy !req
575. Miguel Ángel.
Copy !req
576. Oye, soy Michael Angelo.
Copy !req
577. Perfecto.
Copy !req
578. ¡Eso te convierte en Leo Nardo!
Copy !req
579. ¡Nardo!
Copy !req
580. Hola, Nardo. Nardo.
Copy !req
581. Podría ser León Ardo.
Ese es un nombre genial.
Copy !req
582. Chicos, dejen en paz a Nardo.
Copy !req
583. Él es sensible.
Copy !req
584. Ella también lo llamó Nardo. ¡Nardo!
Copy !req
585. Nardo!
Copy !req
586. Oye, bueno, al menos
no soy la "Chica Vómito".
Copy !req
587. ¡Ese es un mal apodo!
Copy !req
588. No sabemos si
dice "Chica vómito".
Copy !req
589. Podría ser "Poke Girl". Quizás a
esta chica simplemente le guste el atún.
Copy !req
590. Ay dios mío.
¿Eres la chica vómito?
Copy !req
591. ¡Ella es la Chica Puke! Eso no dice "empujar".
Copy !req
592. ¡Está bien! Detener.
Escuchar.
Copy !req
593. Te lo dije, desde que era joven,
Copy !req
594. Yo quería ser
periodista, y por eso,
Copy !req
595. Pensé que podría leer
los anuncios de la mañana,
Copy !req
596. y ya sabes, bueno,
Copy !req
597. no fue tan bien.
Copy !req
598. No lo sé. Quizás las cámaras y
la atención me llamaron la atención,
Copy !req
599. y la ansiedad me hizo sentir
como si fuera a explotar,
Copy !req
600. y entonces, bueno...
Copy !req
601. No lo hiciste.
Copy !req
602. Hice.
Copy !req
603. Oh, Dios.
Copy !req
604. Me volví viral.
Copy !req
605. Me remezclaron.
Copy !req
606. Meme.
Copy !req
607. El sonido incluso fue
tendencia en TikTok.
Copy !req
608. Pensé que si uso el papel
para encontrar a Superfly.
Copy !req
609. y conseguir que el baile de graduación no se cancele,
Copy !req
610. Puedo permanecer
firmemente fuera de cámara,
Copy !req
611. pero también tal vez ser conocido
por algo genial en lugar de—
Copy !req
612. ¿Qué? ¿Ser la chica vómito? ¿Mmm?
Copy !req
613. ¿Ya no quieres eso? ¿No?
Copy !req
614. Excelente. Reír. Lo que sea.
Copy !req
615. Pero tal vez no sean los únicos.
Copy !req
616. que quieren ser héroes para
agradar a la gente, ¿vale?
Copy !req
617. ¿Podemos ir?
Copy !req
618. Muy bien, esto es lo que tengo.
Copy !req
619. Sí, sí, es increíblemente
impresionante. Está bien, escucha.
Copy !req
620. Superfly parece estar
construyendo algo.
Copy !req
621. Quiero decir, estamos hablando
de cosas tipo Gru/Megamente.
Copy !req
622. Está realizando envíos
increíblemente técnicos.
Copy !req
623. Lo último. Increíblemente caro.
Copy !req
624. Y paga a matones para
que hagan el trabajo sucio.
Copy !req
625. para que pueda permanecer
completamente fuera del radar.
Copy !req
626. Nadie ha visto nunca su cara. ¿Por qué?
Copy !req
627. Porque mata a
todo el que lo hace.
Copy !req
628. ¡Vaya! Genial.
Copy !req
629. No, no es genial.
Copy !req
630. Entonces, ¿cómo
vamos a encontrarlo?
Copy !req
631. Conoces el atraco al camión de
helados de la semana pasada, ¿verdad?
Copy !req
632. Robaron una unidad de
almacenamiento radiactivo.
Copy !req
633. Y mira. Encontré esto en el
desguace donde se llevaron mi scooter.
Copy !req
634. Deben estar haciendo
negocios con Superfly.
Copy !req
635. Ese taller de desguace está
dirigido por estos tipos y su equipo.
Copy !req
636. Short Sharon, Bald Bronson,
Toupee Tom y Normal Nate.
Copy !req
637. Ellos son los que pueden
llevarnos a Superfly.
Copy !req
638. Son muchas pistas.
Copy !req
639. Y muchos apodos terribles.
Copy !req
640. Aún mejor que Nardo. Estuvimos de acuerdo en León Ardo.
Copy !req
641. Empecemos a perseguirlos.
Copy !req
642. ¡El Nate normal se ocupa de eso!
Copy !req
643. Sólo soy un vendedor
legítimo de colchones.
Copy !req
644. Quieres a Short Sharon.
Copy !req
645. ¡No hablo
con tortugas estúpidas!
Copy !req
646. ¡Estás buscando tupé Tom!
Copy !req
647. Oye, no
hablo, pero si hablara,
Copy !req
648. Te diría que lo que estabas
buscando era Bad Bernie.
Copy !req
649. Pero no lo supiste de mí. ¿Dónde está Bad Bernie?
Copy !req
650. Está bien, hablaré.
Copy !req
651. Si todo bien.
Copy !req
652. Mis muchachos robaron esta
unidad de almacenamiento radiactivo.
Copy !req
653. pero Superfly los mata.
Copy !req
654. Luego me llama y me dice que
tengo que conseguirle otra cosa...
Copy !req
655. un "asimilador".
Copy !req
656. Y si no lo hago, me
matará a mí también.
Copy !req
657. Así que anoche conseguimos uno.
Copy !req
658. El trato con Superfly
es esta noche,
Copy !req
659. debajo del puente.
Copy !req
660. Le damos su unidad,
Copy !req
661. y nos deja en paz.
Copy !req
662. Bien. Lo hiciste bien.
Copy !req
663. ¡Amigo! ¡El habló!
Copy !req
664. ¡Eso fue tan emocionante!
Copy !req
665. ¡La adrenalina corriendo
por mis venas es una locura!
Copy !req
666. Superfly está haciendo un trato con
los chicos de Bad Bernie esta noche.
Copy !req
667. en una hora, bajo el
puente de Brooklyn.
Copy !req
668. Llegamos en la camioneta de
Bernie con la mercancía y ¡boom!
Copy !req
669. Superfly está atrapado en nuestra red.
Copy !req
670. ¿Entendiste eso, April?
¿Filmaste eso?
Copy !req
671. Lo siento, ¿se supone que
debo filmar todo lo que haces?
Copy !req
672. Porque muchas cosas son tontas. Sí.
Copy !req
673. Yo hablaré.
Copy !req
674. Oye, soy un gángster.
Copy !req
675. Tengo mi puffer y mi Tims.
Copy !req
676. Necesito mi tocino,
huevo y queso también.
Copy !req
677. ¿Tienes la mercancía, Superfly?
Copy !req
678. Tocino, huevo y queso.
Copy !req
679. Déjame tomar ese
tocino, huevo y queso.
Copy !req
680. Y déjame traer ese
té helado de Arizona.
Copy !req
681. ¿Con un bev? ¿Con un bev? ¡Sí!
Copy !req
682. Nosotros afuera. Nosotros afuera.
Copy !req
683. Afuera. Ya lo escuchaste. ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí!
Copy !req
684. Bronx. Bronx. ¡Sí!
Copy !req
685. Sí, no creo que esto vaya
a ayudar a gente como tú.
Copy !req
686. Solo siendo honesto.
Copy !req
687. Déjame tomar tocino,
huevo y queso. Bronx. Bronx.
Copy !req
688. Uh-oh,
mensaje de texto de papá.
Copy !req
689. ¿Qué crees que está mal?
Copy !req
690. Apuesto a que ese gato ha vuelto.
Él se asusta cada vez.
Copy !req
691. Probablemente simplemente
no pueda hacer funcionar el Roku.
Copy !req
692. Con suerte, será rápido y
podremos encontrarnos con Superfly.
Copy !req
693. Muy bien, April,
vivimos allí arriba.
Copy !req
694. Pero a nuestro papá realmente
no le gustan los humanos.
Copy !req
695. Brusco.
Copy !req
696. Quiero decir, para ser
justos, no amo las ratas.
Copy !req
697. Y eso es totalmente justo. Comprensible.
Copy !req
698. Pero espera aquí, ¿vale?
Volveremos en unos minutos.
Copy !req
699. Y hay una cucaracha
surfeando sobre un excremento.
Copy !req
700. Impresionante. Bien.
Copy !req
701. Me encanta estar mirando eso.
Copy !req
702. ¡Sorpresa!
Copy !req
703. Papá, realmente no
puedes seguir asustándonos así.
Copy !req
704. ¡Bienvenido a casa!
Copy !req
705. ¿Por qué hay globos? Papá, ¿qué estás haciendo?
Copy !req
706. Mira, no soy estúpido.
Sé que algo pasa.
Copy !req
707. ¿Tú sí? Yo sí. Ya terminaste
con las alcantarillas.
Copy !req
708. Quieres estar en
el mundo humano.
Copy !req
709. Revisé tus cosas y
encontré tu ropa humana.
Copy !req
710. ¿Qué diablos es eso?
Copy !req
711. Esos no son nuestros. ¿Cómo
llegó eso a nuestras cosas?
Copy !req
712. Chicos, está bien.
Copy !req
713. Creo que tal vez encontré
una manera de hacerte feliz.
Copy !req
714. Te traje el mundo
humano. ¡Mirar!
Copy !req
715. Amigos humanos.
"Hola, soy un humano".
Copy !req
716. Saluda a Chris.
Copy !req
717. "Soy Chris Pine. Mira mis cejas.
Copy !req
718. Soy el mejor Chris."
Increíble, ¿verdad?
Copy !req
719. Eso es lo que amamos.
Copy !req
720. Y ver. Soy un camarero.
Copy !req
721. La experiencia de
restaurante humana completa.
Copy !req
722. Siéntate.
Déjame tomar tu pedido.
Copy !req
723. Podría ser cualquier cosa.
Pero tiene que ser pizza.
Copy !req
724. Uh, pizza, claro.
Copy !req
725. Mira, papá, te lo agradecemos.
Copy !req
726. pero todavía tenemos
más recados que hacer.
Copy !req
727. ¿Qué está pasando?
¿Qué estas haciendo allá arriba?
Copy !req
728. No mientas. Dime.
¿Estas en problemas?
Copy !req
729. ¿Hay algo mal?
Copy !req
730. ¿Alguien está tratando de ordeñarte?
Copy !req
731. No, ew. ¡Nunca es ordeño!
Copy !req
732. ¿Por qué siempre pasas
directamente al ordeño?
Copy !req
733. ¿Necesitas ayuda?
Cualquier cosa que necesites aquí estoy.
Copy !req
734. No no. No no no. Papá, mira.
Copy !req
735. Sólo estamos haciendo recados.
Copy !req
736. comprando, consiguiendo las
cosas que necesitamos para vivir aquí.
Copy !req
737. ¿En realidad? ¿Eso es?
Copy !req
738. Sí, eso es literalmente
todo. Mm-hmm. Nada más.
Copy !req
739. Está bien, bueno, oye.
Gracias por la fiesta sorpresa.
Copy !req
740. Sí. Te lo agradezco, papá.
Nos iremos.
Copy !req
741. Adiós.
Copy !req
742. Vaya, en realidad eres
un buen conductor, Donnie.
Copy !req
743. Eh. Incontables
horas en Forza Horizon
Copy !req
744. finalmente dio sus frutos. Hola chicos.
Copy !req
745. ¿Oh hola? April, tú...
¿Estás ahí? Sí, te tengo.
Copy !req
746. Ahora, solo sepan, este
metraje será la imagen definitiva.
Copy !req
747. de todas tus existencias,
Copy !req
748. Entonces, um, no lo hagas
tonto ni nada por el estilo.
Copy !req
749. No somos nosotros los que
vomitamos ante la cámara.
Copy !req
750. Tendríamos que esforzarnos
mucho para lograrlo.
Copy !req
751. Oye, cállate, cállate.
Mira, aquí viene.
Copy !req
752. ¡Mira esos autos! Hermano,
tiene un Tims genial.
Copy !req
753. Tiene cierta arrogancia.
Este tipo es súper mosca.
Copy !req
754. Quiero decir, ¡mira
esas llantas, hermano!
Copy !req
755. Muy bien, hay
dos autos y una motocicleta.
Copy !req
756. Son como diez tipos, como máximo.
Copy !req
757. Oh hombre.
Estarán tan asustados
Copy !req
758. ¡Cuando ven que están a punto de encontrarse
con un grupo de mutantes!
Copy !req
759. Ay dios mío.
Voy a ganar un Emmy diurno.
Copy !req
760. ¿Qué hacemos, Leo?
Copy !req
761. Tú eres el líder.
Usted debe saber.
Copy !req
762. ¿Formación Alfa? ¡Ni
siquiera sabes qué es la formación Alfa!
Copy !req
763. ¿Qué es eso?
Copy !req
764. Vamos, vamos todos.
Consigamos la mercancía.
Copy !req
765. ¡Oye!
Copy !req
766. ¿Qué?
Copy !req
767. ¿Qué... ustedes son unas
pequeñas tortugas, eh?
Copy !req
768. ¡Maldición! Mírate.
Copy !req
769. Son todos adorables, hombre.
Copy !req
770. Bad Bernie consiguió
algunas tortugas en nómina.
Copy !req
771. No. No trabajamos para Bernie.
Copy !req
772. Estamos aquí para encontrarte.
Copy !req
773. ¡No puedo creer que
haya otros mutantes!
Copy !req
774. ¡Como nosotros!
Copy !req
775. ¡Esto es salvaje!
Quiero decir, esto es una locura.
Copy !req
776. Déjame adivinar.
Copy !req
777. Hace quince años,
cierto, se arrojaron
Copy !req
778. algunos lodos a
una alcantarilla,
Copy !req
779. y todos ustedes vinieron de eso.
Copy !req
780. Preferimos el término
"rezumar", pero sí.
Copy !req
781. Es como más...
Simplemente suena mejor.
Copy !req
782. Sale mejor de la lengua.
Copy !req
783. Exudan, exudan...
Copy !req
784. Es bonito, ¿verdad?
Está supurando.
Copy !req
785. ¡Maldición! Rezumar.
Copy !req
786. Me gusta eso.
Me gusta "rezumar".
Copy !req
787. Entonces, mira, ese mismo
líquido me hizo, ¿vale?
Copy !req
788. Mi papá, Baxter Stockman,
Copy !req
789. él es quien arrojó el lodo
por el desagüe, cariño.
Copy !req
790. Técnicamente somos primos.
Copy !req
791. Estamos relacionados. ¡Somos primos!
¿Qué pasa, primo?
Copy !req
792. Cuzzo, ¿qué pasa?
¡Eso es increíble! ¡Cuzzo!
Copy !req
793. Siempre he querido una prima.
Copy !req
794. Bueno, mírate ahora.
Tienes un montón.
Copy !req
795. Lo siento mucho.
No presenté a mis amigos.
Copy !req
796. Este es Bebop y
ese es Rocksteady.
Copy !req
797. ¿Qué están mirando, punks?
Sí, ¿qué están mirando?
Copy !req
798. Aquí tenemos a Wingnut.
Copy !req
799. Hola. Onda de ala.
Copy !req
800. Tenemos a Ray Fillet.
Copy !req
801. Deja de cantar, tonto.
Sólo di tu nombre normal.
Copy !req
802. Ray Fillet.
Copy !req
803. Este es Leatherhead.
Copy !req
804. ¡Ah! Buenos días, muchachos.
Copy !req
805. Rana Genghis.
Copy !req
806. Goochie, goochie,
goochie. Mira la chaquetilla.
Copy !req
807. Cucú. Cucú. Cucú.
Copy !req
808. No me trates con condescendencia.
Copy !req
809. Estamos trabajando en ese nombre.
¡Tu nombre es una locura, hombre!
Copy !req
810. Y ese es Escoria.
Ella solo habla Vermin.
Copy !req
811. Y ese es Mondo Gecko.
Copy !req
812. Oigan, ¿qué pasa, hermanos?
Copy !req
813. Soy un abrazador. Entra aquí. Un poco apretado.
Copy !req
814. Entra. Ese parece genial.
Copy !req
815. Me gusta su vibra.
Copy !req
816. Me gusta tu vibra.
Me gusta tu vibra.
Copy !req
817. Me gusta tu vibra. Me gusta tu vibra.
Copy !req
818. Excavando tu vibra. ¡Me gusta tu vibra!
Copy !req
819. ¡Mondo, deja de abrazar a todos!
Copy !req
820. Recuerda por qué estamos aquí.
La historia.
Copy !req
821. Sabemos que estás construyendo
algún tipo de súper arma.
Copy !req
822. ¿Arma? Estoy construyendo
lo opuesto a un arma.
Copy !req
823. Habilidad para las armas.
Copy !req
824. Lo que estoy haciendo creará.
Copy !req
825. Bueno. Me estoy inclinando. ¿Qué estás construyendo?
Copy !req
826. Si vamos a charlar, vayamos
a algún lugar divertido.
Copy !req
827. Cowabunga, "hermano pecado"!
Acabo de inventarlo.
Copy !req
828. ¡Eh! Cuidado con ese aguijón.
Copy !req
829. Está bien, filete.
Copy !req
830. Nunca conocí a nadie
tan enojado como yo.
Copy !req
831. ¿Por qué no estar
enojado? ¡Odio todo!
Copy !req
832. Hombre, ¡lo entienden!
Copy !req
833. ¡Eso fue increíble! Eso fue bueno.
Copy !req
834. Maldita sea, ustedes son buenos.
Copy !req
835. ¿Sí claro?
Es prácticamente todo lo que hacemos.
Copy !req
836. Sin cuartos. No te preocupes.
Los tengo, amigos.
Copy !req
837. Esto es increíble.
Copy !req
838. Entra ahí.
Consigue el scrum.
Copy !req
839. Compruébalo, compruébalo.
Copy !req
840. Oye, mira esto.
Copy !req
841. ¡Esa fue jugosa!
Copy !req
842. Hola, chicos.
¿Qué está pasando ahí dentro?
Copy !req
843. Todavía no estoy
seguro, si soy honesto.
Copy !req
844. Está bien, ¡hazle más preguntas!
Copy !req
845. Averigua qué diablos
está pasando con este tipo.
Copy !req
846. Entonces, tal vez podrías
terminar de explicar.
Copy !req
847. como exactamente de dónde vienes
Copy !req
848. y que quieres y esas cosas?
Copy !req
849. ¿Qué quiero? Ah, fácil.
Copy !req
850. Aceptación.
Copy !req
851. ¡De ninguna manera! Nosotros
también queremos eso. Sí, como nosotros.
Copy !req
852. Déjame volver al principio.
Copy !req
853. Mi primer recuerdo en el mundo
Copy !req
854. ¿Mi papá me está diciendo
que nunca fue aceptado?
Copy !req
855. Sólo quería una familia,
hombre. Para eso nos creó.
Copy !req
856. Pero entonces fue cuando las
personas para las que trabajaba
Copy !req
857. envió las operaciones.
Copy !req
858. Se lo quitaron.
Copy !req
859. Rescaté a mi hermanito y
a mi hermanita pequeños.
Copy !req
860. Y como yo era el
mayor, tuve que criarlos.
Copy !req
861. Hizo un gran trabajo.
Estamos muy bien adaptados.
Copy !req
862. De todos modos,
pensamos, estos humanos,
Copy !req
863. sí, asesinaron a nuestro papá,
Copy !req
864. pero tal vez simplemente no
sean del todo malos, ¿sabes?
Copy !req
865. Nosotros salimos. Llegamos a la ciudad.
Copy !req
866. Y no salió bien.
Copy !req
867. Especialmente este tipo.
Copy !req
868. No dejaba de perseguirnos.
¡Quería matarnos!
Copy !req
869. Ay dios mío.
Eso es lo que nos pasó a nosotros.
Copy !req
870. Por eso nuestro papá nos hizo vivir
en la alcantarilla toda nuestra vida.
Copy !req
871. Yo no. Eso suena
como una elección punk.
Copy !req
872. ¿Sabes lo que hice?
¡Golpeé a ese tonto!
Copy !req
873. Toqué esa barbilla
y le di una paliza.
Copy !req
874. ¡Vaya, vaya, hasta un
centímetro de su vida! ¡Golpear!
Copy !req
875. Y entonces supe qué hacer.
Copy !req
876. Decidí matar a
todos los humanos.
Copy !req
877. y deja que los mutantes
gobiernen la Tierra.
Copy !req
878. Eso... Eso es una toma.
Copy !req
879. Heredé la mente de mi
padre para la ciencia y pensé:
Copy !req
880. "¿Qué pasaría si construyera una
máquina para ejecutar mi plan?"
Copy !req
881. He estado robando todas
las piezas que necesito,
Copy !req
882. y ahora estoy listo.
Copy !req
883. voy a usar un poco de mi sangre
Copy !req
884. para crear una versión
armada del cieno.
Copy !req
885. Luego lo lanzaremos
a la atmósfera.
Copy !req
886. y verlo vaporizarse.
Copy !req
887. Aquí está el truco:
Copy !req
888. Cada animal en la Tierra
Copy !req
889. se transformará en un mutante.
Copy !req
890. Cada mosca, pulga, garrapata,
serpiente, pez y ballena.
Copy !req
891. ¡Todo!
Copy !req
892. Y nos convertimos en la
especie dominante en la Tierra.
Copy !req
893. Eso es malo.
Eso es muy malo... para mí.
Copy !req
894. ¿Qué les pasa a los
humanos en este plan tuyo?
Copy !req
895. Nada bueno.
Copy !req
896. Deseamos que hubiera otra
manera de sentirnos seguros y felices,
Copy !req
897. ¡Pero pueblos, tienen que irse!
Copy !req
898. Un montón de ellos serán
devorados, esclavizados,
Copy !req
899. convertido en combustible de algún tipo.
Copy !req
900. Quizás se conviertan en
una forma de entretenimiento...
Copy !req
901. ¿sabes a qué me refiero?
Copy !req
902. Ya sabes que solían
tener exposiciones caninas.
Copy !req
903. ¿Y tenían carreras de caballos?
Copy !req
904. Tal vez tengamos espectáculos de
pelirrojas, carreras de culos gordos.
Copy !req
905. Lanzamiento de bebé.
Algo como eso.
Copy !req
906. Pensaré en algo estúpido.
Copy !req
907. Vaya, eso es... eso es aún peor.
Copy !req
908. Deberían ser mascotas.
Copy !req
909. Honestamente, estoy
abierto a todas las ideas.
Copy !req
910. ¿Usted sabe lo que quiero decir?
Copy !req
911. Cualquier locura que se
os ocurra, quiero hacerla.
Copy !req
912. ¿Usted sabe lo que quiero decir?
Copy !req
913. Simplemente tíralo
lo antes posible.
Copy !req
914. Porque ahora que tengo esto,
puedo completar mi dispositivo.
Copy !req
915. y la aceptación será nuestra.
Copy !req
916. ¡Si sí! ¡Excelente!
Copy !req
917. Entonces, ¿qué pasa?
¿Quieres rodar con nosotros?
Copy !req
918. Porque podemos activar
la máquina esta noche.
Copy !req
919. ¡Sí! ¡Sí, filete!
Copy !req
920. ¡Sí, pequeños!
Oigan, solo estoy comprobando.
Copy !req
921. Los detendrás ahora o me harás filmar
cómo suministras a un villano malvado.
Copy !req
922. ¿Con la última pieza de
su horrible rompecabezas?
Copy !req
923. ¿Vas a detenerlo?
Vas a detenerlo.
Copy !req
924. Alguien tose para que sepa que lo vas a
detener. Trabajando en ello.
Copy !req
925. Yo, Superfly, ¿y qué si
en realidad somos como,
Copy !req
926. No lo sé, me estoy
volviendo tonta aquí.
Copy !req
927. ¿Qué pasa si no
estamos en el plan?
Copy !req
928. ¿Y si no nos gusta?
¿Qué pasaría?
Copy !req
929. Hablando hipotéticamente,
obviamente.
Copy !req
930. Bueno, eso significaría
Copy !req
931. que me equivoqué contigo
Copy !req
932. Y ustedes no son tan
geniales como pensé que eran.
Copy !req
933. Y eso justo ahí
Copy !req
934. ¡Hazme enojar!
Copy !req
935. ¡Vaya! Oh...
Copy !req
936. No, pero nosotros no...
nosotros no...
Copy !req
937. Estoy a punto de llegar
a cien con todos ustedes.
Copy !req
938. No, Superfly, no
me malinterpretes.
Copy !req
939. ¿Recordar? ¿Primo? ¿Por qué?
Copy !req
940. No, no me "primo" ahora,
hombre. Estábamos bromeando.
Copy !req
941. Deja eso. Esto
no tiene nada que ver con eso.
Copy !req
942. Solo estamos bromeando, porqué, de hecho,
estamos muy interesados en su plan.
Copy !req
943. ¡Es genial!
Me encanta la parte de matar gente.
Copy !req
944. Sí, evitaré eso.
Copy !req
945. Chicos, tengo una idea.
Copy !req
946. Entonces, S-Fly, amigo,
Copy !req
947. Conduciremos la furgoneta
con la unidad de almacenamiento.
Copy !req
948. y tú lideras el camino.
Copy !req
949. Lindo. Liso.
Copy !req
950. Fresco. Pero conduzco rápido
Copy !req
951. y no quiero que os perdáis,
Copy !req
952. ¡Así que Mondo, Wingnut, Rock!
Copy !req
953. Paseo con las tortugas.
Copy !req
954. ¡Conduzco!
Copy !req
955. Eres...
¿eres bueno para conducir?
Copy !req
956. No.
Copy !req
957. ¡Chicas especiadas!
¡Póntelos! ¿No te gusta Phish?
Copy !req
958. ¿Qué es el phishing?
¡Chicas especiadas!
Copy !req
959. ¿Por qué me miras?
Piensas en algo.
Copy !req
960. Oigan, amigos, divertido
navegar con ustedes.
Copy !req
961. pero ¿adónde vamos exactamente?
Copy !req
962. Oh. ¿Ves ese edificio de
allí? Eso no es todo.
Copy !req
963. No, vamos a este fantástico
cementerio de envíos en Staten Island.
Copy !req
964. Es el mejor barrio, hermano.
Copy !req
965. ¡Me
encanta Staten Island!
Copy !req
966. Bien, es hora de irse.
Ataca a estos tontos.
Copy !req
967. No estoy seguro de que
sea tan fácil como parece.
Copy !req
968. Este tipo es literalmente
un rinoceronte.
Copy !req
969. ¿Qué tal algo con
lo que todos podamos cantar?
Copy !req
970. Si atascamos
los frenos, saldrán volando del auto.
Copy !req
971. No hay parabrisas. Es imposible.
Copy !req
972. Necesitaríamos un dispositivo largo y estrecho lo
suficientemente pequeño como para caber debajo del asiento.
Copy !req
973. pero lo suficientemente fuerte
como para presionar el pedal.
Copy !req
974. ¿Te refieres a un palo?
Copy !req
975. Lo tengo. 4 No B.
Copy !req
976. ¿Qué tan bueno es esto?
Copy !req
977. Tiempo de mi vida.
Copy !req
978. Dios, son buenos.
Copy !req
979. ¿Qué está pasando?
Copy !req
980. Lo siento.
Copy !req
981. Que—
Copy !req
982. Será mejor que se den prisa.
Copy !req
983. Tú lastimaste a Rock, yo te lastimé.
Copy !req
984. No se preocupen, muchachos.
Tengo esto.
Copy !req
985. No entiendo esto.
¡No entiendo esto!
Copy !req
986. ¡Están
muertas, tortugas!
Copy !req
987. ¡Oh sí!
Copy !req
988. ¡No puedes detenerme!
¡Es un camión monstruo, tontos!
Copy !req
989. ¡Consíguelos, Mondo!
Copy !req
990. ¡Donnie!
Copy !req
991. ¡Mira por
dónde conduces!
Copy !req
992. Amigos, me lanzaron fuera de la
parte delantera de esa camioneta.
Copy !req
993. ¡Eso no está bien!
Copy !req
994. Lo siento mucho. Tuvimos que.
Copy !req
995. ¿Sabes qué?
¡No acepto esa disculpa!
Copy !req
996. Sí, no lo siento en absoluto.
Copy !req
997. No voy a mentir.
Copy !req
998. ¡Auge!
Copy !req
999. He vuelto, punks verdes.
Copy !req
1000. Basta ya, malditos hooligans
Copy !req
1001. ¡O les arrancaré la maldita
cabeza de un mordisco!
Copy !req
1002. Superfly ya casi está aquí.
Copy !req
1003. y él no va a ser tan
amable con esto.
Copy !req
1004. ¡No estás siendo amable!
Copy !req
1005. Será menos amable.
Copy !req
1006. ¡Oh!
Copy !req
1007. Es ahora o nunca, muchachos.
Danos el dispositivo.
Copy !req
1008. ¡Vamos!
Copy !req
1009. ¡Mis mandriles! ¿Chicos?
Copy !req
1010. ¡No! ¡Usó mi bastón contra mí!
Copy !req
1011. ¡Ahora me está azotando!
Copy !req
1012. Hombre, casi pensé que
todos ustedes eran geniales.
Copy !req
1013. ¡Nos vemos en el infierno, tortugas!
Copy !req
1014. ¡Rápido, cógelo!
Copy !req
1015. ¡Me están partiendo en dos!
Copy !req
1016. Goochie goochie goo.
Copy !req
1017. ¡Oh, no!
Copy !req
1018. ¡Vaya, vaya, vaya!
Copy !req
1019. ¡Rodéalos! Haz un perímetro.
Copy !req
1020. ¡Abril! ¡Ayuda!
Copy !req
1021. Di buenas noches, monstruo.
Copy !req
1022. ¿Qué? ¿Lo que está sucediendo?
Copy !req
1023. ¡Oye, déjanos salir! ¡Vamos!
Copy !req
1024. Hola, tortugas.
Copy !req
1025. Te he estado buscando
Copy !req
1026. Por un largo, largo tiempo.
Copy !req
1027. Mire señora, no sé
qué quiere de nosotros.
Copy !req
1028. o por qué hablas tan aterrador,
pero no deberíamos estar aquí.
Copy !req
1029. ¡Hay un monstruo mosca!
Copy !req
1030. Yo hablaré.
Copy !req
1031. Soy Cynthia Utrom.
Copy !req
1032. y tú eres de mi propiedad.
Copy !req
1033. ¿Qué?
Copy !req
1034. ¡Ey!
Copy !req
1035. ¡Detener!
Copy !req
1036. Suficiente.
Copy !req
1037. Te usaré para crear
un mutágeno estable.
Copy !req
1038. Y con eso crearé
Copy !req
1039. un ejército de súper soldados.
Copy !req
1040. Hombres delfines para
colocar bombas en submarinos.
Copy !req
1041. Hombres águila para luchar contra los aviones enemigos.
Copy !req
1042. Hombres serpiente para deslizarse
detrás de las líneas enemigas.
Copy !req
1043. La gloria de todo
Copy !req
1044. Casi me hace llorar.
Copy !req
1045. ¿Qué tiene esto que ver con
nosotros? ¿Qué quieres de nosotros?
Copy !req
1046. Lo que quiero es tu sangre.
Copy !req
1047. Y solo hay una
manera de conseguirlo.
Copy !req
1048. ¡Oh, no!
Copy !req
1049. No puedo creerlo. Ella va a...
Copy !req
1050. ¡Conéctalos a la
máquina de ordeño!
Copy !req
1051. ¡Ella nos va a ordeñar!
Copy !req
1052. Ray Fillet, hombre,
¡cállate la boca!
Copy !req
1053. Si quiero estar triste, iré a escuchar
a algún maldito John Legend.
Copy !req
1054. Lo siento, señor. Lo siento, hermano.
Copy !req
1055. Recuerda, este es un día feliz,
Copy !req
1056. ¡Porque vamos a matar a todos los
humanos de esta gran y fea Tierra!
Copy !req
1057. ¡Así que sonríe, Mondo!
Copy !req
1058. ¡Niños! ¿Vienes a casa?
¿Me perdonas?
Copy !req
1059. ¿Mi fiesta sorpresa funcionó?
Copy !req
1060. ¡Volver! ¡Te mordere!
Copy !req
1061. Hola, Sr. Hombre Rata. Soy abril.
Copy !req
1062. Vengo en son de paz.
Copy !req
1063. Soy amigo de tus hijos.
Copy !req
1064. Y ahora mismo
están en problemas.
Copy !req
1065. ¡No no no!
Copy !req
1066. ¡Para!
Copy !req
1067. Eso se ve mal. ¿Duele?
Copy !req
1068. ¡Por supuesto que duele!
¡Ella me está ordeñando!
Copy !req
1069. Trate de pensar en algo
agradable para distraerse del dolor.
Copy !req
1070. ¡Sí, piensa en pizza, Mikey!
Copy !req
1071. No, la pizza está hecha de queso
y el queso está hecho de leche.
Copy !req
1072. ¡y me están ordeñando!
Copy !req
1073. ¡Está infiltrado en cada
uno de mis pensamientos!
Copy !req
1074. Lo siento mucho, Mikey.
Copy !req
1075. seguir ordeñándolos
Copy !req
1076. hasta tener la
cantidad requerida.
Copy !req
1077. Esto es todo, muchachos. Moriremos
siendo ordeñados en un laboratorio.
Copy !req
1078. No puedo creer que
April nos haya dejado.
Copy !req
1079. Quizás simplemente nos estaba usando.
Copy !req
1080. Bueno, terminó
recibiendo una gran historia:
Copy !req
1081. "Los Turtle Boys le dan al supervillano
la última parte de su máquina malvada".
Copy !req
1082. En realidad, es un
título bastante bueno.
Copy !req
1083. Sí, muy clickbait.
Definitivamente lo leería.
Copy !req
1084. Oh, me arrepiento tanto.
Copy !req
1085. Ojalá hubiera podido
probar el yogur helado.
Copy !req
1086. ¡Podrías haberlo hecho!
Lo sé. ¡Y lo arruiné!
Copy !req
1087. Ojalá pudiera ver BTS IRL.
Copy !req
1088. Podríamos... supongo que podríamos cantar.
Copy !req
1089. Podríamos hacer algunas de las
canciones para ti. Sí, estoy deprimido.
Copy !req
1090. ¿En realidad? Eso seria genial.
Copy !req
1091. Vamos chicos.
Copy !req
1092. Ustedes ni siquiera
saben las palabras.
Copy !req
1093. ¿Qué está pasando? Tengo una infracción.
Copy !req
1094. ¿Por qué se detuvo el ordeño?
Copy !req
1095. Trasladando a la señorita Utrom a
un lugar seguro. Alguien está aquí.
Copy !req
1096. ¿Ajá?
Copy !req
1097. ¡Chicos! ¡Papá!
Copy !req
1098. ¡Quédense atrás todos! ¡Quedarse atrás!
Copy !req
1099. Sólo estoy aquí por mis
hijos, que me mintieron.
Copy !req
1100. Están en muchos
problemas en este momento.
Copy !req
1101. ¿Es así, Ratatouille?
Copy !req
1102. Coge otra máquina y
conéctala como las demás.
Copy !req
1103. No me llames Ratatouille.
Copy !req
1104. ¡Ve! Ve! Ve!
Copy !req
1105. ¡Patéale el trasero, papá!
Copy !req
1106. ¿Adónde
vas a correr, rata?
Copy !req
1107. ¡Derríbalo!
Copy !req
1108. ¡Púsalo!
Copy !req
1109. ¡Es demasiado rápido!
Copy !req
1110. ¡Bravo! ¡Papá!
Copy !req
1111. [David Seeger, haciendo
eco] ¡Soy un ninja!
Copy !req
1112. ¡Papá!
Copy !req
1113. Chicos, ¿están bien? ¡Sí!
Copy !req
1114. Estamos más que bien.
Sí, estamos bien.
Copy !req
1115. ¿Cómo nos encontraste?
Copy !req
1116. Sería un pedazo de
mierda bastante grande.
Copy !req
1117. Si no hubiera intentado al menos
que tu papá viniera a ayudarte.
Copy !req
1118. ¡Abril! Dios mío, ¿volviste?
Copy !req
1119. No lo vi venir.
Copy !req
1120. Este humano me
dijo que me mentiste.
Copy !req
1121. ¿Qué pasó?
¿Qué has estado haciendo?
Copy !req
1122. Ah, nada.
Copy !req
1123. Espera un minuto.
¿Qué es esta máquina?
Copy !req
1124. Nada. No es nada. ¿Está máquina?
Copy !req
1125. ¿Dice "máquina de ordeñar"?
Copy !req
1126. No, no, no.
Copy !req
1127. Es lo contrario de eso.
Copy !req
1128. Es una máquina de ordeñar.
Copy !req
1129. ¿Ver? ¡Te dije! ¡Te ordeñan!
Copy !req
1130. Ahora realmente podría vomitar.
Copy !req
1131. Chicos, salisteis de la
alcantarilla y os ordeñaron.
Copy !req
1132. Ayudaste a un malvado hombre
mosca a crear una máquina.
Copy !req
1133. eso va a destruir el mundo
Copy !req
1134. ¡Y mata a la única
humana buena, April!
Copy !req
1135. Entonces, vamos a
limpiar tu desorden,
Copy !req
1136. Luego vete a casa y quédate
allí para siempre, ¿vale?
Copy !req
1137. ¿Qué pasa con la historia de April?
Copy !req
1138. ¡Olvídate de la historia!
Copy !req
1139. Abril, vete a casa.
Se acabó, ¿vale?
Copy !req
1140. Sólo hay una manera de
que estés seguro y feliz:
Copy !req
1141. y eso es escúchame.
Copy !req
1142. Vamos.
Copy !req
1143. Lamentamos no poder ayudarte
a cancelar el baile de graduación.
Copy !req
1144. No, está bien.
Copy !req
1145. Verlos cometer tantos errores
Copy !req
1146. Sólo para agradarle a la
gente me hizo darme cuenta
Copy !req
1147. Definitivamente estaba haciendo
esto por el motivo equivocado.
Copy !req
1148. Oh perfecto.
Copy !req
1149. Los refuerzos llegan ahora.
Sellado de la entrada.
Copy !req
1150. Tal vez decidieron
simplemente darse por vencidos.
Copy !req
1151. y volver a jugar a los bolos?
Copy !req
1152. No, familia, no.
Copy !req
1153. Estamos solo un paso por
delante de todos ustedes.
Copy !req
1154. ¡Larguense! ¡Traidores!
Copy !req
1155. ¡Ustedes
fueron los que instigaron esto!
Copy !req
1156. ¿Qué pasa, hermanos?
Copy !req
1157. Quédate atrás. ¡Retrocede!
Copy !req
1158. No quiero luchar contra
otro mutante, pero lo haré.
Copy !req
1159. Ustedes simplemente no se rendirán, ¿eh?
Copy !req
1160. ¿Qué tienen estos
humanos apestosos?
Copy !req
1161. que tanto amas?
Copy !req
1162. Los humanos son
criaturas complicadas.
Copy !req
1163. Son buenos, como abril,
Copy !req
1164. y malos, como aquella
señora que nos ordeñó.
Copy !req
1165. Lo siento, ¿y ahora qué?
Copy !req
1166. Por mucho que no me gusten...
Copy !req
1167. y créeme, no me gustan.
Copy !req
1168. si los matamos, no
somos mejores que ellos.
Copy !req
1169. Me niego a aceptar que
todos ustedes sean geniales.
Copy !req
1170. con matarlos
brutalmente a todos.
Copy !req
1171. ¡Simplemente no puedes serlo!
Usted es maravilloso.
Copy !req
1172. Eres divertido. Nosotros... vibramos.
Copy !req
1173. No sois asesinos.
Quiero decir, vamos, mírate.
Copy !req
1174. Pero es la única manera
de que seamos aceptados.
Copy !req
1175. ¡No! Te aceptamos.
Copy !req
1176. Podrías venir a vivir con nosotros.
Te aceptamos.
Copy !req
1177. Sí, mucho espacio.
Copy !req
1178. En cierto modo no quiero
asesinar a todos en la Tierra.
Copy !req
1179. Sólo quiero cantar.
Copy !req
1180. Es un buen punto.
Copy !req
1181. Preferiría no asesinar a
toneladas de gente, porqué, como,
Copy !req
1182. ¿Qué pasa si estoy
atormentado por las caras?
Copy !req
1183. de mis víctimas mientras duermo?
Copy !req
1184. Por supuesto. El asesinato es una carga pesada.
Copy !req
1185. Hermano, ¿realmente
nos dejarás vivir contigo?
Copy !req
1186. ¡Por supuesto, hermano! ¡Brah!
Copy !req
1187. ¡Broski! ¡Hermano!
Copy !req
1188. ¡Brosanne! Abracada-brah!
Copy !req
1189. ¿Qué diablos están haciendo?
Copy !req
1190. Hombre, deja de hacer
kumbaya, eso de "me amo".
Copy !req
1191. ¡Mátalos tontos!
Copy !req
1192. Oh...
Copy !req
1193. No. No queremos hacer esto.
Copy !req
1194. Y realmente, no creo que
lo hayamos hecho nunca.
Copy !req
1195. Simplemente no sabíamos
que había otra alternativa.
Copy !req
1196. Pero ahora que
conocimos a estos tipos,
Copy !req
1197. vemos que hay.
Copy !req
1198. Así que detengámonos y vibremos.
Copy !req
1199. ¡Dame una "V!"
V... V... Una vibra.
Copy !req
1200. No, hombre, no tengo
vibraciones, ¿de acuerdo?
Copy !req
1201. Y tú tampoco.
¡Ahora ponte en fila!
Copy !req
1202. En serio, Super. Apaga la máquina.
Copy !req
1203. Mi propia familia.
Copy !req
1204. Se volvió contra mí
Copy !req
1205. Después de todo lo que
he hecho por todos ustedes.
Copy !req
1206. Línea de fondo,
Copy !req
1207. Si quieres detener esta máquina,
Copy !req
1208. tienes que pasar a través de mí.
Copy !req
1209. Este tipo me está
haciendo enojar.
Copy !req
1210. Este tipo me ha estado
haciendo enojar toda mi vida.
Copy !req
1211. ¡Dios mío, él es la razón
por la que estamos enojados!
Copy !req
1212. ¿Vamos a hacer algo
al respecto?
Copy !req
1213. ¡Cosiguele! ¡Pega le!
Copy !req
1214. ¡Arruínalo! ¡Atrápalo, Rock!
Copy !req
1215. ¡Hermano!
Copy !req
1216. ¡Roca, no!
Copy !req
1217. ¡Eres basura! ¡Vamos!
Copy !req
1218. ¡Oink, oink, punk! ¡Mi aro en la nariz!
Copy !req
1219. ¡Ay, la máquina!
Copy !req
1220. ¡Ésta es nuestra oportunidad! ¡Vamos!
Copy !req
1221. ¡Tan pequeña!
Copy !req
1222. ¡Cuidado! ¡Quítate de encima!
Copy !req
1223. ¡Oh, no! ¡Aliento funky!
Copy !req
1224. ¡Patada voladora!
Copy !req
1225. ¡Filete Ray!
Copy !req
1226. Tenemos que romperlo. Simplemente
tíralo contra la pared o algo así.
Copy !req
1227. ¡Hacerla pedazos!
Copy !req
1228. ¡Sorpresa! ¿Por qué te pegas?
Copy !req
1229. ¿Estoy realmente
ayudando a alguien?
Copy !req
1230. También
podrías rendirte.
Copy !req
1231. ¡Cuidado!
Copy !req
1232. Rayo... Filete.
Copy !req
1233. ¡Lo tenemos! ¡Le tengo!
Copy !req
1234. ¿Qué está pasando?
¿Por qué están haciendo esto?
Copy !req
1235. Sólo hay una manera
de que te sientas seguro y feliz.
Copy !req
1236. ¡Y
eso si me escuchas!
Copy !req
1237. ¡Hombre rata!
¡Vamos! ¡Ayúdame!
Copy !req
1238. Básicamente somos iguales.
Copy !req
1239. Ambos odiamos a los humanos.
Copy !req
1240. ¡Simplemente no
soy un punk como tú!
Copy !req
1241. ¡No digas eso!
Copy !req
1242. Caray, papá, realmente
te volviste loco allí.
Copy !req
1243. Uh... ¿lo detuvimos?
Copy !req
1244. Creo que sí.
Copy !req
1245. Oye, cuando la máquina que convierte
a un grupo de animales en mutantes
Copy !req
1246. se dispara bajo el agua,
Copy !req
1247. um, y luego hay
animales en el agua,
Copy !req
1248. Um, ¿qué crees
que significa eso?
Copy !req
1249. ¿Qué...?
Copy !req
1250. Se
arrastrará por la orilla.
Copy !req
1251. Es solo una ballena.
Copy !req
1252. Es bastante
lento, muchachos.
Copy !req
1253. Eso no es tan malo.
Copy !req
1254. Dios mío, eso es malo.
Copy !req
1255. Oh, hombre,
eso empeoró mucho.
Copy !req
1256. ¡Oh, diablos, sí!
¡Mírame! ¡Mírame!
Copy !req
1257. ¡Esto es increíble!
Copy !req
1258. No soy solo Superfly,
soy Super Duper Fly.
Copy !req
1259. Ya sabes, me refiero a
Missy Elliott Super Duper Fly.
Copy !req
1260. Estoy en algo de Godzilla.
Copy !req
1261. ¿Qué demonios?
Copy !req
1262. ¿Eso es una cola de ballena?
Copy !req
1263. ¡Ay!
Copy !req
1264. Tengo una garra.
Copy !req
1265. Tengo cuerpo de
ballena y frente de jirafa.
Copy !req
1266. ¡Mira mis pies!
Están hechos de caballos.
Copy !req
1267. ¡Estoy a punto de
divertirme con esto!
Copy !req
1268. ¡Gracias tortugas!
Copy !req
1269. Gracias, pequeñas tortugas.
Copy !req
1270. Nueva York...
Copy !req
1271. aquí vengo.
Copy !req
1272. ¡Está bien!
Bueno, lo intentamos.
Copy !req
1273. De vuelta a la alcantarilla. Esta
noche compré pizza para cenar y...
Copy !req
1274. ¿En serio? No podemos detener esa cosa.
Copy !req
1275. No pudimos detenerlo antes de
que se convirtiera en esa cosa.
Copy !req
1276. ¿Entonces simplemente nos vamos a casa?
Copy !req
1277. Apuesto a que el
ejército llegará pronto.
Copy !req
1278. Según cada película de Godzilla,
Copy !req
1279. eventualmente llegarán aquí.
Copy !req
1280. Entonces, ¿tienen una
buena situación de Wi-Fi ahí abajo?
Copy !req
1281. ¿Puedes transmitir completamente?
Copy !req
1282. ¡No!
Copy !req
1283. ¡Oh! Bien, no hay transmisión.
Copy !req
1284. ¡Eso no!
Copy !req
1285. Chicos, me equivoqué.
Copy !req
1286. No quiero ser como Superfly.
Copy !req
1287. Los amo muchachos.
Quiero que seas feliz.
Copy !req
1288. Aunque no me gustan los humanos,
Copy !req
1289. quiero que les gustes,
Copy !req
1290. porque quieres agradarles.
Copy !req
1291. Entonces vamos a
atrapar a ese monstruo.
Copy !req
1292. Vamos a derribarlo.
Copy !req
1293. Lo vamos a filmar.
Copy !req
1294. Se lo mostraremos al mundo.
Copy !req
1295. ¡Y el mundo te
amará y te aceptará!
Copy !req
1296. Y el mundo cantará: "¡Tortugas,
Tortugas, Tortugas!"
Copy !req
1297. Oh hombre.
Copy !req
1298. Me siento muy bien después
de ese discurso, ¿verdad?
Copy !req
1299. Fue conmovedor.
Estoy completamente excitado.
Copy !req
1300. Pero un poco de alboroto aquí:
Copy !req
1301. ¿Hola? Oye.
¿Qué estoy mirando?
Copy !req
1302. ¿Qué pasó con todo el
asunto de "detener a Superfly"?
Copy !req
1303. ¿No estamos haciendo
eso o qué pasa?
Copy !req
1304. Mucho ha cambiado desde
la última vez que hablamos.
Copy !req
1305. Sí, obviamente.
Copy !req
1306. Hay mucho que
poner al día, ¿vale?
Copy !req
1307. Pero primero, ¿conoce
alguna forma de
Copy !req
1308. ¿Podríamos ser capaces
de detener esa cosa?
Copy !req
1309. Bueno, en realidad
podría tener algo.
Copy !req
1310. Encuéntrame en la pata de
lo que todos estamos mirando.
Copy !req
1311. ¿Bien? Fresco.
Copy !req
1312. ¡Vamos!
Copy !req
1313. ¡Estamos
colgando, cariño!
Copy !req
1314. Sí, esto no es un
triunfo en absoluto.
Copy !req
1315. ¡Agh, me golpeó el labio!
Copy !req
1316. ¡Nueva York, Nueva York!
Copy !req
1317. ¡Estoy aquí bebe!
Copy !req
1318. ¿Pensaron que
iba a ser Godzilla?
Copy !req
1319. ¡No!
Copy !req
1320. De acuerdo, vamos. Ojo
del tigre. Tienes esto, Rafa.
Copy !req
1321. Cierra un ojo.
Escuché que eso ayuda.
Copy !req
1322. Callarse la boca.
Copy !req
1323. No arruines esto.
Copy !req
1324. ¿Qué demonios?
Copy !req
1325. Lo logramos.
De hecho lo hicimos.
Copy !req
1326. Creo que lo tengo.
Copy !req
1327. Estamos bien, ¿verdad?
Copy !req
1328. ¿Eso es? ¿Un caballito?
No necesito ese caballo.
Copy !req
1329. Claramente no le
estás disparando.
Copy !req
1330. Parece que todos
queréis morir ahora.
Copy !req
1331. Esto no va bien.
Copy !req
1332. ¿Qué le dijo la garra a la cara?
Copy !req
1333. "¡Bofetada!"
Copy !req
1334. ¡Roca estable! ¡Compañero!
Copy !req
1335. Mundo!
Copy !req
1336. Esta bien.
Vuelve a crecer. ¿Ver?
Copy !req
1337. ¡Mikey!
Mikey!
Copy !req
1338. ¡Donnie!
Copy !req
1339. Gracias hermano.
Copy !req
1340. ¿Dónde están los demás? ¡No lo sé!
Copy !req
1341. ¿Dónde está papá?
¿Dónde está abril?
Copy !req
1342. Al final se quedará sin coches.
Copy !req
1343. ¡Oh vamos!
Copy !req
1344. ¿Te gustan estas
atracciones aquí?
Copy !req
1345. ¡Oh, el Mercedes Clase E, no!
Copy !req
1346. Ese es un Prius.
Esta bien.
Copy !req
1347. ¡Un Tesla!
Alguien está enojado por eso.
Copy !req
1348. Creo que lo perdimos.
Copy !req
1349. Ay.
Copy !req
1350. Golpéalo desde atrás.
Copy !req
1351. ¿Están bien, chicos?
Copy !req
1352. Mutantes monstruosos
están arrasando... Oh, no.
Copy !req
1353. por el centro de Nueva York.
Copy !req
1354. La única pregunta es
Copy !req
1355. ¿Los capturamos
para experimentar?
Copy !req
1356. ¿O matarlos al verlos?
Recibir llamadas...
Copy !req
1357. Si recién
te unes a nosotros,
Copy !req
1358. Los mutantes están atacando la ciudad.
Copy !req
1359. Una erupción
de monstruos en Nueva York
Copy !req
1360. se está apoderando de Times Square.
Copy !req
1361. No sabemos cuáles son,
Copy !req
1362. pero habrá una
respuesta militar.
Copy !req
1363. amenazando con
darle un mordisco a la Gran Manzana.
Copy !req
1364. Los informes indican
destrucción y caos generalizados.
Copy !req
1365. Una cosa que
sé: ¡Odio a los mutantes!
Copy !req
1366. Avistamientos de tortugas
Copy !req
1367. y el desorden que
dejan a su paso
Copy !req
1368. han sido muy perturbadores.
Copy !req
1369. ¡Son ellos!
Copy !req
1370. No creo que esto vaya a
suceder como queríamos.
Copy !req
1371. Ellos... nos odian.
Copy !req
1372. Creen que somos villanos. No. Peor.
Copy !req
1373. Creen que somos monstruos.
Copy !req
1374. Nunca seremos normales.
Copy !req
1375. Miren chicos
Copy !req
1376. Abril tenía razón.
Copy !req
1377. Estábamos haciendo esto
por razones equivocadas.
Copy !req
1378. Sé que solo queríamos ser héroes
Copy !req
1379. Ser aceptado.
Copy !req
1380. Pero aunque parezca que
nunca seremos aceptados,
Copy !req
1381. Sigo pensando que
deberíamos intentar ser héroes.
Copy !req
1382. ¿Pero cómo?
Copy !req
1383. Todos los planes que
hemos tenido han fracasado.
Copy !req
1384. ¿Plan? ¿Te quejas de
que no tenemos un plan?
Copy !req
1385. Mikey, ¿qué haces mejor que
nadie, incluso Mark Ruffalo?
Copy !req
1386. Improvisar.
Copy !req
1387. Es imposible.
Copy !req
1388. Dice el chico que
ha leído más cómics.
Copy !req
1389. ¡Donde la gente lucha contra monstruos
gigantes más que nadie en la Tierra!
Copy !req
1390. Lo he hecho, pero... Debes ser
capaz de pensar en una manera
Copy !req
1391. para detener algo así.
Copy !req
1392. ¡Por supuesto! ¡Ataque a Titán!
Copy !req
1393. Los monstruos gigantes
atacan y tienen una debilidad:
Copy !req
1394. en la nuca.
Copy !req
1395. Sí, y el espiráculo
es exactamente eso.
Copy !req
1396. Eso es.
Copy !req
1397. Si podemos meter esta cosa
en el espiráculo de esa cosa,
Copy !req
1398. entrará en su torrente sanguíneo.
Copy !req
1399. Apuesto a que lo desmutanizará.
Copy !req
1400. ¡Ahí tienes!
¡Desmutaniza al gran monstruo!
Copy !req
1401. Y Rafa,
Copy !req
1402. Es hora de hablar en voz alta. ¿En voz alta?
Copy !req
1403. Muy ruidoso.
Más ruidoso que nunca.
Copy !req
1404. Usa esa rabia tuya
para ayudarnos.
Copy !req
1405. ¡Bueno lo haré!
Copy !req
1406. Tenemos
que llevarte a terapia.
Copy !req
1407. Ya sabes, justo en ese momento,
Copy !req
1408. por primera vez en tu vida,
Copy !req
1409. No sonaste tonto.
Copy !req
1410. En realidad sonabas
como un líder. ¿Y yo?
Copy !req
1411. ¡Ah, lo hago!
¡Parezco un gran líder!
Copy !req
1412. ¡Mierda, eso es tan
tonto! Y lo arruinaste.
Copy !req
1413. ¡Hagámoslo!
Copy !req
1414. Querido Señor, este casco
fue una buena inversión.
Copy !req
1415. No bajo mi vigilancia.
Copy !req
1416. Vale, no genial.
No es nada bueno.
Copy !req
1417. Muy mal.
Copy !req
1418. Si recién te unes a nosotros,
Copy !req
1419. un ejército de mutantes
Copy !req
1420. que parece estar liderado
por cuatro hombres tortuga
Copy !req
1421. está atacando la ciudad con
un monstruo ballena gigante.
Copy !req
1422. ¡Sigue rodando!
¡Tengo la verdadera historia!
Copy !req
1423. Aquí April O'Neil, y...
Copy !req
1424. April O'Neil aquí,
reportando en vivo
Copy !req
1425. con información
nueva y confirmada.
Copy !req
1426. Un monstruo mosca
está atacando la ciudad.
Copy !req
1427. pero los adolescentes tortuga,
Copy !req
1428. junto con la rata, el jabalí,
la mantarraya, el cocodrilo,
Copy !req
1429. dama murciélago,
rana, lagarto y cucaracha
Copy !req
1430. De hecho, están luchando
contra el monstruo.
Copy !req
1431. en un intento por salvar Nueva York.
Copy !req
1432. El monstruo gigante es malo
Copy !req
1433. ¡Pero los mutantes que
ves aquí son buenos!
Copy !req
1434. Lo siento. Realmente pensé
que había superado eso.
Copy !req
1435. Eso es algo de mi pasado.
Copy !req
1436. De todos modos, como decía...
Copy !req
1437. ¡Vaya!
Copy !req
1438. Vaya, papá, ¿hablas el
mismo idioma que Scumbug?
Copy !req
1439. De hecho, tenemos
mucho en común.
Copy !req
1440. Realmente me atrae ella.
Copy !req
1441. Oh, eso es asqueroso.
Copy !req
1442. Donnie, no deberías conducir.
Copy !req
1443. Lo siento, papá, pero
ya que lo eres, ¡ve allí!
Copy !req
1444. ¡Soy el rey de Nueva York!
Copy !req
1445. ¡Vaya! ¡Ese tobogán!
Copy !req
1446. Cowabunga!
Copy !req
1447. Entendido.
Copy !req
1448. ¡Papá!
Copy !req
1449. ¡Eso es! Estás listo.
Está terminado.
Copy !req
1450. Nunca vas a detenerme.
Copy !req
1451. ¡Y nunca les agradarás a los
humanos porque los humanos apestan!
Copy !req
1452. Estas conchas son duras.
Copy !req
1453. Te romperé
como si fuera un pistacho.
Copy !req
1454. ¡Esto apesta! Sé que dije que
vuestras caras eran lo último
Copy !req
1455. Quería ver antes de morir,
Copy !req
1456. pero ahora que
estamos a punto de morir,
Copy !req
1457. no hay nada que prefiera mirar.
Copy !req
1458. Eso fue muy sincero.
Copy !req
1459. Estoy llorando. Te amo, hermano.
Copy !req
1460. Chicos, no.
Copy !req
1461. ¡Maldita sea, estos caparazones son duros!
Copy !req
1462. Oh, no. No.
Copy !req
1463. Oye, ¿estás bien?
Copy !req
1464. ¿Necesitas ayuda?
Copy !req
1465. ¡Es él!
Copy !req
1466. ¡Él está con las tortugas!
Copy !req
1467. Esas tortugas no son las malas.
Copy !req
1468. En realidad son adolescentes
Copy !req
1469. y luchando contra
el monstruo gigante.
Copy !req
1470. Tengo la historia completa.
Copy !req
1471. Señor, ¿necesita ayuda?
Copy !req
1472. Sí. Sí.
Copy !req
1473. Iremos al hospital o
al veterinario. No, no.
Copy !req
1474. Debo llevarles esto a mis muchachos.
Copy !req
1475. Tengo esto.
Copy !req
1476. ¡Hola, los humanos!
¡Nos están ayudando!
Copy !req
1477. ¡Realmente sí!
Copy !req
1478. ¡Oh, no, no lo son!
Copy !req
1479. ¡Subir! ¡Vamos!
Copy !req
1480. ¡Brincar! ¡Brincar! ¡Brincar! ¡Brincar! ¡Brincar! ¡Brincar!
Copy !req
1481. ¡Ey! ¡Soy un taxista del Bronx!
Copy !req
1482. ¿Qué tal eso?
Copy !req
1483. ¡Dale eso al monstruo!
Copy !req
1484. ¿Qué diablos?
Copy !req
1485. ¡Mira, estoy siendo útil!
Copy !req
1486. Vaya, soy fuerte.
Copy !req
1487. ¡Entendido!
Copy !req
1488. ¡Que alguien tome esta bolsa, por favor!
Copy !req
1489. Oye, humano.
Lo saqué de aquí, hermano.
Copy !req
1490. Te arruinaré aquí y ahora.
Copy !req
1491. ¡Vaya! Me extrañaste. Vaya.
Copy !req
1492. No te preocupes, te tengo.
Copy !req
1493. ¡Oye, Mondo,
lagarto resbaladizo!
Copy !req
1494. Escuché que necesitas esto.
Copy !req
1495. ¡Vamos!
Copy !req
1496. ¡Ay, hombre! ¡Maldita sea! ¡Detener!
Copy !req
1497. ¿Qué demonios?
Copy !req
1498. ¡Maldita sea!
Copy !req
1499. ¡Tíralo!
Copy !req
1500. ¡Entiendo!
Copy !req
1501. ¡Vaya, vaya!
Copy !req
1502. ¡Mikey, atrapa!
Copy !req
1503. ¡Vaya! ¡Vaya!
Copy !req
1504. ¡Vienen calientes!
Copy !req
1505. ¡Ya
terminaron de joder!
Copy !req
1506. ¡Rafa!
Copy !req
1507. ¡Leo! ¡Entendido!
Copy !req
1508. ¡Maldición!
Copy !req
1509. ¿Crees que este es
mi fin? ¿Sabes qué?
Copy !req
1510. ¿Eh?
Copy !req
1511. ¡Tortugas! ¡Tortugas!
Copy !req
1512. ¿Qué... qué es esto?
Copy !req
1513. ¡Esta pasando!
Copy !req
1514. ¡Realmente está sucediendo!
Copy !req
1515. Oye, esas tortugas están bien.
Copy !req
1516. ¡Firma, bebé!
Copy !req
1517. Nuevamente estamos reportando en vivo
Copy !req
1518. con imágenes de las
tortugas héroe mutantes
Copy !req
1519. quien salvó a Nueva York en
una historia revelada por Av—
Copy !req
1520. Espera, ¿cómo te llamas?
Copy !req
1521. Abril O'Neil.
Copy !req
1522. Esa es April O-apostrophe-Neil.
Copy !req
1523. No "La chica vómito".
Copy !req
1524. Si alguna vez me llamas
"Chica Vómito", muérdeme.
Copy !req
1525. ¡Porque lo hice! ¡Sí! ¡Vaya!
Copy !req
1526. Sabes, es difícil
conocer a otros mutantes de mi edad.
Copy !req
1527. No puedo esperar para
agregar eso a mi fútbol.
Copy !req
1528. ¿Todo el conjunto
original de Akira?
Copy !req
1529. No importa si lo hago.
Copy !req
1530. El
sofá debería ir aquí.
Copy !req
1531. Me imaginé el
sofá contra la pared.
Copy !req
1532. ¡Eso es tan básico!
¡Eso no es básico!
Copy !req
1533. Ay, amigos, Blooming
Onion está a punto de llegar.
Copy !req
1534. Eso es extraordinario.
Copy !req
1535. No puedo creerlo.
¡Tu primer día de clases!
Copy !req
1536. Sólo recuerda que puedes
llamar cuando quieras.
Copy !req
1537. Si te asustas,
Copy !req
1538. Hay alcantarillas
por toda la ciudad.
Copy !req
1539. ¡Sólo métete en una alcantarilla!
Copy !req
1540. Puedes volver a casa en cualquier momento.
Copy !req
1541. Si alguien se mete
contigo, llámame.
Copy !req
1542. Les patearé el trasero.
Copy !req
1543. Y
comerá lo que quede.
Copy !req
1544. Estaremos bien, papá.
Copy !req
1545. Si no te preocupes.
Estamos listos para esto.
Copy !req
1546. Hemos estado listos.
Copy !req
1547. Confía en nosotros. Nos
has preparado para esto.
Copy !req
1548. Está bien.
Estoy orgulloso de ustedes, muchachos.
Copy !req
1549. Te amo.
Copy !req
1550. Te amamos.
Copy !req
1551. Yo también te amo.
Copy !req
1552. Y yo también te amo, cariño.
Copy !req
1553. ¡Papá, de verdad!
¡Eso es asqueroso!
Copy !req
1554. Ahora ve y muéstrales a los
humanos lo genial que eres.
Copy !req
1555. ¿Yo qué? No no.
Eso son las tortugas.
Copy !req
1556. ¡Chicos! ¡Hola, Abril!
Copy !req
1557. Ey.
Estoy tan feliz de que lo hayas logrado.
Copy !req
1558. Déjame mostrarte todo. Oh, está bien.
Copy !req
1559. Espera, espera.
Copy !req
1560. ¡Hey HOLA!
Copy !req
1561. Es Donnie y he
encontrado a mi gente.
Copy !req
1562. ¡Dóblalo por la mitad!
Copy !req
1563. Buen día, amigo.
Copy !req
1564. Bienvenidos a mi
zapatería australiana.
Copy !req
1565. ¿Tienes alguna Nike?
Copy !req
1566. No, pero tengo la
versión australiana.
Copy !req
1567. ¡Caramba!
Copy !req
1568. Aquí April O'Neil,
Copy !req
1569. trabajando en la próxima
gran historia de "April Tonight".
Copy !req
1570. Leo, cuantas veces... ¡Paisaje!
Copy !req
1571. Ah, sí, lo siento. Culpa mía.
Copy !req
1572. ¿Quién es TCRI?
Copy !req
1573. ¿La sombría organización de operaciones
encubiertas detrás de los mutantes?
Copy !req
1574. ¡Sus oficinas abandonadas
tras el ataque mutante!
Copy !req
1575. Se fue sin dejar rastro.
Copy !req
1576. Pero los encontraremos.
Copy !req
1577. Sí, eso es real.
Sí, lo haremos.
Copy !req
1578. Oye, April, ahora que ha
vuelto el baile de graduación,
Copy !req
1579. ¿Tú... quiero decir,
quizás quieras, bueno...?
Copy !req
1580. Me encantaría Leo.
Copy !req
1581. Parecía que ibas a vomitar allí.
Copy !req
1582. Casi lo hice.
Copy !req
1583. Así que la forma en
que lo hago es, voy...
Copy !req
1584. Esto es como amigos,
¿verdad? ¿Qué?
Copy !req
1585. Bueno...
Copy !req
1586. parece como si
encontraras estas criaturas
Copy !req
1587. Será más fácil de lo que pensaba.
Copy !req
1588. Capturarlos, por otro
Copy !req
1589. lado, podría resultar difícil.
Copy !req
1590. Hay una opción.
Copy !req
1591. Sí. Lo sé.
Copy !req
1592. Tráeme...
Copy !req
1593. la trituradora.
Copy !req