1. ¡Vamos, árbitro, fue falta!
Copy !req
2. ¡Buena!
Copy !req
3. BEAVERS 11- VISITANTES 51
Copy !req
4. ¡Tiempo muerto!
Copy !req
5. ¡Tiempo muerto!
Copy !req
6. ¡Muy bien!
Copy !req
7. Ustedes juegan pésimamente.
Copy !req
8. No, ¿de verdad?
Copy !req
9. ¡Vamos, deprisa!
Copy !req
10. Vamos bien. Buen trabajo.
No se preocupen. Todo está bien.
Copy !req
11. No hay problema. Hace calor, ¿no?
Copy !req
12. - No debiste cruzarte en su camino.
- ¡Están jugando muy bien!
Copy !req
13. ¿Tú qué sabes?
Copy !req
14. ¿Quieres rendirte?
Copy !req
15. Sí. ¿Qué tiene de malo?
Copy !req
16. Mis chicos deben cuidar su estadística
anotadora. Sería injusto para ellos.
Copy !req
17. Si paramos ya,
evitaríamos el tráfico de las 5:00.
Copy !req
18. - Se aprende mucho con las derrotas.
- Jugaremos, si tanto te importa.
Copy !req
19. - ¡Pásamela!
- ¡Por aquí!
Copy !req
20. - ¡Más rápido!
- ¡Muy bien, prepárate!
Copy !req
21. No nos va muy bien, ¿no?
Copy !req
22. ¿Qué esperaba? Mire el calzado que llevan.
Copy !req
23. Si nosotros tuviéramos ese calzado,
quién sabe lo que podríamos hacer.
Copy !req
24. ¡Lánzala!
Copy !req
25. ¡Estamos todos desmarcados!
Copy !req
26. ¡Salta y encesta!
Copy !req
27. El chico gordo tiene un gran brazo.
Copy !req
28. ¡Por aquí, pásala!
Copy !req
29. ¡Olvídalo, fracasado!
Copy !req
30. ¡Buen intento!
Copy !req
31. Buen partido. Vamos, quiero irme de aquí.
Copy !req
32. ¡Vamos, no es para tanto!
Copy !req
33. Es el primer partido de la temporada,
nos quedan 11 más.
Copy !req
34. ¡Sólo es un partido!
Copy !req
35. Más vale que mejoren, payasos.
Yo solo no puedo hacerlo todo.
Copy !req
36. ¿Qué es eso? ¿Paté de hígado?
Copy !req
37. ¿Qué dices?
Copy !req
38. Pensé que debías estar a dieta, Gordo.
Copy !req
39. No sé de qué estás hablando.
Copy !req
40. Gordo, mira esto.
Copy !req
41. ¡Devuélveme eso!
Deja de husmear en mi casillero.
Copy !req
42. Mira, Gordo, grandote,
huelo el paté de hígado desde aquí.
Copy !req
43. Sí, seguro. ¿Debajo de estos?
Copy !req
44. ¡Bien! ¡Sí, un gran partido, chicos!
Copy !req
45. - Les dimos su merecido.
- ¡Perdimos, Stiles!
Copy !req
46. - El árbitro necesitaba anteojos. Bien, Brad.
- Tonto.
Copy !req
47. Scotto, ¿recuerdas los $7 que me debes?
Copy !req
48. - Tú me los debes.
- Esto es importante.
Copy !req
49. Sin un barril de cerveza,
no podré ir a esa fiesta.
Copy !req
50. Aunque consigas el dinero,
¿dónde lo comprarás?
Copy !req
51. - Préstame $5.
- Adiós.
Copy !req
52. - $2.
- Adiós.
Copy !req
53. Gordo, ¿qué tal la dieta?
¡Limonada, chócala, viejo!
Copy !req
54. ¡Estuviste genial allí fuera!
Copy !req
55. ¿Qué diablos es esto?
Copy !req
56. ¡Limonada, amigo mío! ¿Qué tal?
Copy !req
57. Oye, recaudo fondos para el festival
afroamericano de la escuela y pensé...
Copy !req
58. Mick, ¿hablamos?
Copy !req
59. Adelante.
Copy !req
60. Buen partido.
¿Quieres un muslo, una alita u otra cosa?
Copy !req
61. No, no hace falta, entrenador.
Copy !req
62. Mire, ¿recuerda que siempre nos dice que
si alguna vez tenemos algún problema...
Copy !req
63. aunque sea personal, vengamos a verlo?
Copy !req
64. Para eso estoy aquí.
Copy !req
65. Genial, porque tengo un problema.
Copy !req
66. ¿Sí? ¿Qué clase de problema?
Como puedes ver, estoy muy ocupado.
Copy !req
67. Bueno, es un poco complicado.
Copy !req
68. Esa clase de problemas, ya veo.
Copy !req
69. ¿De qué se trata? ¿Drogas, chicas?
Copy !req
70. Me gustaría ayudarte,
pero este mes ando escaso de dinero.
Copy !req
71. Los de Impuestos no me dejan en paz.
Copy !req
72. Como si quisieran vengarse personalmente
de Bobby Finstock.
Copy !req
73. No, entrenador...
Copy !req
74. ¿Cómo se lo digo?
Copy !req
75. Estoy atravesando ciertos cambios.
Copy !req
76. Eso. No te preocupes por eso.
Nos pasa a todos.
Copy !req
77. A unos les pasa más tarde que a otros.
Siento no haberlo notado...
Copy !req
78. pero hace mucho
que no voy por el vestuario.
Copy !req
79. No...
Copy !req
80. Creo que ya no podré jugar en el equipo.
Copy !req
81. Sí.
Copy !req
82. Mira, Scotty, sé lo que te está pasando.
Copy !req
83. Hace unos años, un chico vino a verme
del mismo modo que tú...
Copy !req
84. diciendo más o menos lo mismo que tú.
Copy !req
85. Quería dejar el equipo.
Copy !req
86. Su madre era viuda.
Estaba lisiada y andaba fregando suelos.
Copy !req
87. Tenía una prótesis de cadera.
Copy !req
88. Así que él quería dejar el baloncesto
y buscar empleo.
Copy !req
89. Esta gente era pobre.
Copy !req
90. Era gente que pasaba hambre
y tenía problemas de verdad.
Copy !req
91. ¿Entiendes lo que digo?
Copy !req
92. ¿Qué pasó con el chico?
Copy !req
93. No sé. Dejó el equipo. Era suplente
de los suplentes, no lo necesitaba.
Copy !req
94. Entrenador, yo soy titular.
Copy !req
95. Y ya tienes un empleo,
trabajas para tu padre.
Copy !req
96. De hecho, yo debería ser el
que te pidiera dinero a ti.
Copy !req
97. Bien. Muchas gracias, entrenador.
Copy !req
98. De nada.
Como dije antes, mi casa es tu casa.
Copy !req
99. Gracias.
Copy !req
100. - Scott, ¿vas al trabajo?
- Sí.
Copy !req
101. - ¿Puedo acompañarte?
- Nos vemos en la fiesta.
Copy !req
102. Adiós, Tina, Trina... Tina.
Anoche tuve un sueño de lo más extraño.
Copy !req
103. - Fue rarísimo.
- ¿Yo estaba en tu sueño?
Copy !req
104. Sí, Pamela y tú, y un montón de pollos.
Copy !req
105. Boof, ¿cómo estás?
Copy !req
106. - Di que no.
- ¡No!
Copy !req
107. ¡Un placer verte!
Copy !req
108. - ¿Pollos?
- Sí, pollos gigantes. De los que se fríen.
Copy !req
109. Ese tipo tenía razón. Jugamos pésimamente.
Copy !req
110. Eso ya lo sabíamos.
Copy !req
111. 71-12. Ni siquiera sé qué hago en la cancha.
Copy !req
112. Estoy harto, Boof. Harto de ser tan común.
Copy !req
113. Y no solo es el baloncesto. Es esa escuela.
Copy !req
114. Es este pueblo. Es todo.
Copy !req
115. Me gusta Beacontown.
Copy !req
116. Me gustaría que mi vida cambiara.
Copy !req
117. No quiero acabar trabajando
para mi padre en la ferretería.
Copy !req
118. Tu padre es un tipo genial.
Copy !req
119. Mírame.
Copy !req
120. Trata de ser objetiva.
Copy !req
121. ¿Estoy bien? Es decir, ¿me notas algo raro?
Copy !req
122. Quizá deberías ducharte
después del baloncesto.
Copy !req
123. - Lo hago.
- Entonces, no te noto nada raro.
Copy !req
124. ¿Entonces por qué Pamela Wells
no me dirige la palabra?
Copy !req
125. Podrías conseguirte
una chica mejor que Pamela Wells.
Copy !req
126. - ¿Cómo quién?
- ¿No tendrías que estar en el trabajo?
Copy !req
127. - ¿Dije algo malo?
- No. Nos vemos en la fiesta.
Copy !req
128. Hola, Angela.
Copy !req
129. Hola, ¿cómo estás? ¿Cuál fue el marcador?
Copy !req
130. Muy graciosa.
Copy !req
131. - ¿Cuál fue el marcador?
- 71...
Copy !req
132. - No me lo digas. Perderé la cuenta.
- Ya solo nos queda una panquequera.
Copy !req
133. Estas llaves están hechas en India.
Copy !req
134. ¿Cómo esperan que compita?
Copy !req
135. No soy Sears y Roebuck. No lo soy.
Copy !req
136. Hoy pareces cansado.
Copy !req
137. ¿Tu entrenador no estará dándote
esteroides o algo así?
Copy !req
138. Es poco probable. Quizá debería.
Perdimos 71-12.
Copy !req
139. Beacontown no ha ganado un partido en...
Copy !req
140. Hará unos tres años.
Copy !req
141. No te lo tomes personalmente, Scott.
Todo es parte de crecer.
Copy !req
142. Sí, supongo.
Copy !req
143. ¿Hay algún pedido?
Copy !req
144. Llamó un tipo que tenía la voz rara.
Parecía tener mucha prisa.
Copy !req
145. ¿Hoy?
Copy !req
146. No estoy seguro de que lo anotara,
pero revisa la libreta.
Copy !req
147. Para eso está.
Copy !req
148. Lo está.
Copy !req
149. Está roto.
Copy !req
150. ¿Un silbato para perros?
Copy !req
151. Hola, Sr. Thorne. ¿Cómo está, señor?
Copy !req
152. Gracias.
Copy !req
153. Caray. Vaya brazo.
Copy !req
154. Gracias, Sr. Thorne. Se lo agradezco.
Copy !req
155. Váyase al infierno.
Copy !req
156. "Sabía que él estaba allí afuera.
Copy !req
157. "No lo escuché realmente...
Copy !req
158. "... pero sabía que estaba allí.
Copy !req
159. "Sólo podía ver
un tenue haz de luz blanca...
Copy !req
160. "... que separaba mi dormitorio...
Copy !req
161. ¡Más sensual, querida!
Copy !req
162. ¡Necesitamos sentirte!
¡Queremos olerte! ¡Hazme daño!
Copy !req
163. de la densa y pesada oscuridad.
Copy !req
164. "Pero, sin duda, podía sentirlo.
Copy !req
165. "Era Nick. "
Copy !req
166. ¿Qué fue eso?
Copy !req
167. Lo siento, señor. Fui yo.
Copy !req
168. ¿Qué quieres de mí?
Copy !req
169. ¿Qué quiere la gente de mí?
Copy !req
170. Tan solo intento ensayar.
Copy !req
171. Sí, lo siento.
Copy !req
172. Lo siento. Traigo las cosas que pidió.
Copy !req
173. Espera, ¿eres de la ferretería?
Copy !req
174. Sí.
Copy !req
175. Pamela, disculpa.
¿Vas a ir esta noche a la fiesta?
Copy !req
176. Porque, si vas a ir, me gustaría llevarte.
Copy !req
177. La pintura...
Copy !req
178. Mi pintura, una lata color cacao,
una lata color malva, ¿tengo razón?
Copy !req
179. Sí.
Copy !req
180. - Kirk, ¿cómo estuve?
- Preciosa, cariño. Muy sensual.
Copy !req
181. - Aún me duele. Gracias.
- De nada.
Copy !req
182. Escucha, acerca de esta noche,
hablo en serio. Me gustaría llevarte.
Copy !req
183. Tengo una camioneta.
Copy !req
184. Espero que actúes
mejor de lo que lanzas, chico.
Copy !req
185. Ya tengo quien me lleve.
Copy !req
186. O quizá solo hacías
el papel de un jugador de baloncesto.
Copy !req
187. Trajo el pedido de la ferretería, Mick.
Copy !req
188. Quizá debería ocuparse
de entregarlo. Vamos.
Copy !req
189. ¡Dije malva, no turquesa!
Copy !req
190. Sr. Lolley...
Copy !req
191. El jefe me manda a recoger
un barril de cerveza.
Copy !req
192. - ¿De veras?
- El jefe lo llamó, ¿verdad?
Copy !req
193. - Me parece que no.
- ¡Maldita sea!
Copy !req
194. El jefe va a dar una gran fiesta
para uno de los muchachos en la cantera.
Copy !req
195. Le acaban de dar la condicional.
Copy !req
196. Tengo mucha plata.
Copy !req
197. Aquí hay algo extra para usted.
Copy !req
198. Debo ver su carnet...
Copy !req
199. jovencito.
Copy !req
200. No me gusta la cerveza.
Copy !req
201. Jamás te rindas.
Copy !req
202. ¿Papá?
Copy !req
203. ¿Qué me dirías si te cuento
que pienso dejar el equipo de baloncesto?
Copy !req
204. ¿Dejar el equipo?
Copy !req
205. - Sí.
- Es algo muy drástico, ¿no?
Copy !req
206. No eres el peor jugador.
Copy !req
207. Tu madre siempre dijo
que podrías hacer lo que quisieras.
Copy !req
208. Sí, lo sé.
Copy !req
209. Pensaba en hacer otra cosa.
Copy !req
210. ¿Cómo qué?
Copy !req
211. Una obra de teatro.
Copy !req
212. El teatro es algo digno, supongo...
Copy !req
213. pero, ¿y tu compromiso
con el equipo, con la escuela?
Copy !req
214. Papá...
Copy !req
215. alguna vez te ha pasado algo
que fuera tan raro...
Copy !req
216. Quizá sea hora de que hablemos.
Copy !req
217. Sr. Howard, ¿cómo está
el rey de los tornillos?
Copy !req
218. - Stiles, bonita camiseta.
- Gracias.
Copy !req
219. Vamos, se nos hace tarde.
Copy !req
220. ¿Va a ir Boof?
Copy !req
221. Sí, pero no sé cómo va a llegar.
Copy !req
222. - ¿Te ayudo?
- No te preocupes, yo lo recogeré.
Copy !req
223. Diviértete. Ten cuidado.
Copy !req
224. ¡Vamos!
Copy !req
225. Escucha, Stiles.
Copy !req
226. ¿Sabes si hay una epidemia de sarpullido?
Copy !req
227. - ¿Por qué? ¿Quieres contagiarte?
- Hablo en serio.
Copy !req
228. No, pero...
Copy !req
229. ¿sabes qué dicen del Sr. Murphy,
el de manualidades?
Copy !req
230. Que se atoró el pene
en el pico de una aspiradora.
Copy !req
231. Mejor no hubiera preguntado.
Copy !req
232. - Stiles, estás loco.
- No, no es una locura. Es perfecto.
Copy !req
233. Sólo métete esto en el bolsillo, así.
¿De acuerdo?
Copy !req
234. Entra allí y solo di:
"Dame un barril de cerveza, amigo. "
Copy !req
235. Y lo pagas.
Así no podrá decir que lo robaste.
Copy !req
236. Sabes que lo haría yo,
pero el viejo ya me echó una vez.
Copy !req
237. Dame la pistola. Dame el dinero.
Copy !req
238. Voy a intentar comprarlo. ¡Eso es todo!
Copy !req
239. ¡No, Scott! Este tipo es
un sargento de hierro y no funcionará.
Copy !req
240. - ¡Sólo haré eso!
- ¡No funcionará!
Copy !req
241. ¡Mierda!
Copy !req
242. Jamás te...
Copy !req
243. rindas.
Copy !req
244. No, eso no.
Copy !req
245. No, creo que lo dejaré.
De todos modos, muchas gracias.
Copy !req
246. Adiós.
Copy !req
247. ¿Tiene más de ese licor marrón?
Copy !req
248. A mi hermana le gustó mucho.
Copy !req
249. Sí, gracias.
Copy !req
250. - ¿Vienes, Yvette?
- Sí.
Copy !req
251. Hola.
Copy !req
252. Hola.
Copy !req
253. Quisiera un barril de cerveza, por favor.
Copy !req
254. No me digas.
Copy !req
255. ¿Cuánto cuesta?
Copy !req
256. ¿Tienes carnet, chiquillo?
Copy !req
257. Ustedes cabroncitos
no se darán por vencidos, ¿verdad?
Copy !req
258. Escucha. Sin carnet no hay cerveza.
Copy !req
259. ¿No te entra en la cabezota?
Copy !req
260. Deme un barril de cerveza.
Copy !req
261. Y estos.
Copy !req
262. "Hallando mi camino"
Copy !req
263. ¡Sí!
Copy !req
264. ¿Qué le dijiste al tipo de la tienda?
Copy !req
265. Sólo dije: "Deme un barril. "
Copy !req
266. - ¿Nada más?
- Sí, nada más.
Copy !req
267. Lewis, por fin, esta noche es la noche.
Copy !req
268. Pamela Wells estará allí y yo también.
Copy !req
269. Y también Mick.
Copy !req
270. - No estará.
- Claro que sí.
Copy !req
271. - ¿No son novios?
- No. No lo son.
Copy !req
272. Mick tiene 20 años.
Copy !req
273. Sólo sigue en la secundaria
porque estuvo un tiempo en la cárcel.
Copy !req
274. No son novios.
Copy !req
275. - Olvida a Pamela Wells.
- No son novios.
Copy !req
276. El es un psicópata.
Copy !req
277. ¿Por qué no lo intentas con Boof?
Le gustas.
Copy !req
278. Hablas como mi padre.
Copy !req
279. ¡Para el auto!
Copy !req
280. ¡Para el auto!
Copy !req
281. Confía en mí.
Copy !req
282. - Son novios.
- Ni siquiera te estoy escuchando.
Copy !req
283. ¿Quieres escucharme?
Están unidos por la cintura.
Copy !req
284. Lewis, de una vez por todas,
no son novios.
Copy !req
285. - Sí, lo son.
- No.
Copy !req
286. - Sí, lo son. Estás loco.
- Lewis, conduce mi auto.
Copy !req
287. - Ni siquiera tengo licencia de conducir.
- Vamos, solo hazlo.
Copy !req
288. Mejor solo vayamos a la fiesta.
No creo que esto sea buena idea.
Copy !req
289. Hagamos surf.
Copy !req
290. - Conduce delante de nosotros.
- No muy cerca.
Copy !req
291. - ¿Qué van a hacer?
- Lewis, ¿quieres hacerlo de una vez?
Copy !req
292. Niños.
Copy !req
293. Escucha, conduciré despacio, ¿de acuerdo?
Copy !req
294. No te preocupes.
Tenemos todo bajo control.
Copy !req
295. Tú haz lo tuyo
y yo haré lo mío. ¡Cowabunga!
Copy !req
296. ¡Derribado!
Copy !req
297. ¿Estás bien?
Copy !req
298. ¡Sí, no pasó nada!
¡Pero ten cuidado con esas olas!
Copy !req
299. Hola a todos.
Copy !req
300. Sí, ya llegué. Me alegra verlos.
Copy !req
301. Se ven muy bien y me caen fenomenal.
Ahora, aléjense.
Copy !req
302. Hola a todos.
Copy !req
303. ¡Sí! Buen golpe, chico.
Copy !req
304. - Estás loco.
- Ese es mi segundo nombre.
Copy !req
305. - Jamás me verás subido allí.
- Serías el rey de los surfistas urbanos.
Copy !req
306. No lo hagas, Lewis, no hace falta. Dámelo.
Copy !req
307. Hola.
Copy !req
308. ¿Buscas a alguien en especial?
Copy !req
309. A ti no.
Copy !req
310. Ahí tienes. Te dirigió tres palabras.
Copy !req
311. ¡Sí!
Copy !req
312. ¡Tal como dije, sí!
Nadie pasará sed esta noche.
Copy !req
313. Cumplí con lo que te ofrecí,
grandote, ¿o no?
Copy !req
314. Bien, ponlo por allí.
Copy !req
315. Si no lo acabamos esta noche,
llévatelo a casa.
Copy !req
316. ¡18! ¡19! ¡20!
Copy !req
317. ¡21! ¡22! ¡23! ¡24! ¡25!
Copy !req
318. ¡26! ¡27! ¡28! ¡29! ¡30!
Copy !req
319. ¡Se acabó el tiempo! ¡Perdieron!
Copy !req
320. ¿Tienes sarpullido?
Copy !req
321. ¡Celestina, el sombrero! Muy bien.
Copy !req
322. La siguiente concursante es...
Copy !req
323. "¡Help Me, Rhonda!"
Copy !req
324. Bien, ¿qué tengo que hacer?
Copy !req
325. Sólo lee el nombre escrito
en el papelito que te dimos.
Copy !req
326. "Gordo. "
Copy !req
327. Muy bien, chico.
Copy !req
328. Tienes que comerte
esta fuente de gelatina.
Copy !req
329. - ¿Y qué debo hacer yo?
- ¡Sostener la gelatina!
Copy !req
330. Muy bien, la siguiente es...
Copy !req
331. ¡Boof!
Copy !req
332. Dice Scott.
Copy !req
333. - Booferino se lleva al chico Howard.
- No sé si es una buena idea.
Copy !req
334. Te va a encantar.
Es el gran premio, ¿de acuerdo?
Copy !req
335. ¡Dos minutos! Todo vale, nene.
Y no nos decepciones.
Copy !req
336. Es curioso que te tocara yo.
Copy !req
337. Mentí. Me tocó Malcolm.
Copy !req
338. Malcolm es buen tipo.
Copy !req
339. Puedes acercarte. Prometo no morderte.
Copy !req
340. ¡Vamos!
Copy !req
341. Lo único que deben hacer es ir
con este frasco a la casa de Thorne...
Copy !req
342. diciendo que son del Ministerio de Salud
y que vienen a medirle la glucemia.
Copy !req
343. Boof, me siento un poco raro.
Copy !req
344. ¿Cómo me sientes a mí?
Copy !req
345. - ¿Qué es esto?
- Mick, tienes que ver esto.
Copy !req
346. ¿Ver qué? No tengo que ver nada. Vamos.
Copy !req
347. Scott, estás un poco brusco.
Copy !req
348. ¡Tus uñas!
Copy !req
349. Están muy callados ahí dentro.
Copy !req
350. - ¿Estarán muertos?
- ¡Sí!
Copy !req
351. ¡Sólo hay un modo de averiguarlo!
Copy !req
352. Bueno, dígannos,
¿qué se siente al salir del armario?
Copy !req
353. Fue algo inesperado.
Copy !req
354. ¿Scott?
Copy !req
355. ¡Dios mío!
Copy !req
356. ¿Scott?
Copy !req
357. - ¿Puedo pasar?
- No, papá.
Copy !req
358. No, estoy ocupado aquí dentro.
Copy !req
359. Desde luego.
Copy !req
360. Quizá te sorprendas.
Copy !req
361. Sea lo que sea, hijo, puedes contármelo.
Lo entenderé.
Copy !req
362. No, papá. Esta vez no.
Copy !req
363. ¡Scott Howard, te habla tu padre!
¡Abre esta puerta ahora mismo!
Copy !req
364. Bien, papá.
Copy !req
365. Tú lo quisiste.
Copy !req
366. Hace tiempo que debí darte
una explicación.
Copy !req
367. ¿Una explicación?
Copy !req
368. ¡Por Dios, papá! ¿Una explicación?
Copy !req
369. Mírame. Mírate.
Copy !req
370. - No es tan malo como parece.
- ¡Espera!
Copy !req
371. ¿Quieres decir que tú lo sabías?
Copy !req
372. ¿Lo sabías y no me lo dijiste?
Copy !req
373. Esperaba no tener que hacerlo.
A veces se saltea una generación.
Copy !req
374. - Esperaba que te pasara de largo.
- Papá, no pasó de largo.
Copy !req
375. ¡Aterrizó en mi cara!
Copy !req
376. ¿Qué diablos voy a hacer?
Copy !req
377. ¡Realmente debemos hablar de esto!
Copy !req
378. ¡Olvídalo! ¡No quiero hablar! ¡Vete!
Copy !req
379. ¿Pasaste una mala noche?
Copy !req
380. Sí, se podría decir que sí.
Copy !req
381. Para colmo, anoche hubo luna llena.
Copy !req
382. Anoche quise hablar contigo sobre ello...
Copy !req
383. pero estabas un poco alterado.
Copy !req
384. Ten una rica taza de chocolate caliente.
Copy !req
385. Parece que te hace falta.
Copy !req
386. Eso ayudará.
Copy !req
387. Mira, Scott, ser lo que somos...
Copy !req
388. no está exento de problemas,
pero tampoco está tan mal.
Copy !req
389. Háblame de ello.
Copy !req
390. Para empezar,
podrás hacer cosas que otros no pueden.
Copy !req
391. ¿Cómo perseguir autos
y morder al cartero?
Copy !req
392. Cuando quieras, tendrás un gran poder.
Copy !req
393. Y un gran poder implica
una mayor responsabilidad.
Copy !req
394. Tu madre y yo vivimos con él,
y tú también podrás.
Copy !req
395. ¿Y si no puedo?
Copy !req
396. Me veo dedicándome al robo de bebés
en mitad de la noche...
Copy !req
397. y a matar gallinas.
Copy !req
398. Temiendo la luna llena, esquivando
balas de plata. ¡Gracias, pero no!
Copy !req
399. No creas todo lo que sale en las películas.
Copy !req
400. Con algunas excepciones obvias...
Copy !req
401. los hombres lobo somos
como cualquier otra persona.
Copy !req
402. Lo que intento decirte es
que el hombre lobo forma parte de ti...
Copy !req
403. pero eso no cambia
cómo eres por dentro.
Copy !req
404. Mi tiro de gancho es malo...
Copy !req
405. soy alérgico a los huevos, tengo un corte
de pelo de $6. ¡Ya tengo problemas!
Copy !req
406. ¡No necesito este!
Copy !req
407. Debo ir a la escuela.
Copy !req
408. La charla fue todo un éxito.
Copy !req
409. - Hola.
- Hola.
Copy !req
410. Te noto distinto.
Copy !req
411. Muy amable.
Copy !req
412. ¿Cambiaste de peinado?
Copy !req
413. No te vi en el almuerzo, Scott.
Copy !req
414. Sí. Hola, Boof. Lo siento, lo olvidé.
Copy !req
415. Debo repasar mi guion.
Copy !req
416. Kirk, el Sr. Lolley, es tan exigente.
Copy !req
417. - Adiós.
- Adiós.
Copy !req
418. ¿Cómo estás, Stiles?
Copy !req
419. Los gemelos fueron abandonados
y habrían muerto...
Copy !req
420. de no ser porque los salvó...
¿Qué los salvó?
Copy !req
421. ¿Un milagro?
Copy !req
422. Sí, supongo...
Copy !req
423. pero, ¿qué forma adoptó
este milagro en concreto?
Copy !req
424. ¿Scott Howard?
Copy !req
425. Muy gracioso, Scott, pero es correcto.
Copy !req
426. Los niños fueron salvados
y amamantados por una...
Copy !req
427. loba.
Copy !req
428. Lobo.
Copy !req
429. ¡Wolfe!
Copy !req
430. Thomas Wolfe.
¿Acaso no leen los textos que les doy?
Copy !req
431. Look Homeward, Angel.
Copy !req
432. Scott, es un libro
escrito por Thomas Wolfe.
Copy !req
433. Lobo.
Copy !req
434. Scott.
Copy !req
435. Vamos. Es más fácil de lo que parece.
Copy !req
436. De acuerdo.
Copy !req
437. Inténtalo.
Copy !req
438. Está mojado. No puedes pasar.
Copy !req
439. ¡Eso también está mojado!
Copy !req
440. No cambies.
Copy !req
441. Cálmate.
Copy !req
442. Estás un poco alejado
de tu lado del edificio, ¿no?
Copy !req
443. ¡No! Quiero decir, sí, señor.
Pero los pasillos estaban mojados.
Copy !req
444. - Déjame verte las manos.
- ¿Señor?
Copy !req
445. Déjame verte las manos, ahora.
Copy !req
446. Por casualidad, ¿no tendrás un marcador?
Copy !req
447. No, señor.
Copy !req
448. Te tengo vigilado.
Y si alguna vez te pasas de la raya...
Copy !req
449. Tengo que irme.
Copy !req
450. ¿Qué haces?
Copy !req
451. Mi hermano mayor siempre esconde
un poco aquí en caso de emergencia.
Copy !req
452. Escucha.
Copy !req
453. Necesito contarte algo
porque me está volviendo loco.
Copy !req
454. Te escucho, pero si es tan intenso,
mejor fumo un poco para estar lúcido.
Copy !req
455. Mira, ni siquiera...
Copy !req
456. te lo mencionaría,
pero debo hablarlo con alguien.
Copy !req
457. ¿Me vas a contar que eres marica?
Copy !req
458. Porque si me vas a contar eso,
no creo que lo soporte.
Copy !req
459. No, no soy marica.
Copy !req
460. Soy un hombre lobo.
Copy !req
461. ¿Dónde la habrá escondido
ese desgraciado?
Copy !req
462. ¿Scott?
Copy !req
463. Stiles, soy yo.
Copy !req
464. ¿Qué te parece?
Copy !req
465. ¿Puedes hacerlo cada vez que quieras?
Copy !req
466. Sí, supongo. Es decir, acabo de hacerlo.
Copy !req
467. A veces pasa cuando yo no quiero.
Copy !req
468. ¿Qué puedo decir?
Copy !req
469. Estás hermoso.
Copy !req
470. No.
Copy !req
471. ¿Qué puede hacer un muchacho lobo?
Copy !req
472. Puedo oler lo que estás buscando.
Copy !req
473. ¿La marihuana?
Copy !req
474. Ya busqué allí.
Copy !req
475. Esto es un secreto entre tú y yo, ¿sí?
Copy !req
476. Sí, muchacho lobo.
Copy !req
477. ¡Mírate!
Copy !req
478. Te vas a alegrar de haber venido a verme.
Sí, porque si hacemos las cosas bien...
Copy !req
479. viejo, haremos de esto algo monstruoso.
Copy !req
480. ¡Vamos!
Copy !req
481. ¡Lánzala! ¡Lánzala!
Copy !req
482. ¡No puede ser!
Copy !req
483. ¡No me obstruyas! ¡Allá vamos!
Copy !req
484. ¡Sí!
Copy !req
485. - Hola, Scott.
- Hola.
Copy !req
486. Boof vino a lanzar unas canastas
y me está haciendo polvo.
Copy !req
487. ¿Qué? ¿Qué tiene tanta gracia?
Copy !req
488. Nada. Sólo hablábamos. ¿Te molesta?
Copy !req
489. No. ¿Por qué debería molestarme?
Copy !req
490. Tengo que irme.
¿Te importaría acompañarme a casa?
Copy !req
491. Boof, acabo de llegar.
Copy !req
492. Scott.
Copy !req
493. Sí.
Copy !req
494. Gracias por el partido. Gracias por todo.
Copy !req
495. - Será mejor que practiques tu tiro.
- Sí.
Copy !req
496. - ¿Vienes?
- Sí.
Copy !req
497. ¡Entra!
Copy !req
498. Así que estaban hablando.
Copy !req
499. Harold Howard y sus charlas famosas.
Copy !req
500. ¿Qué te dijo?
Copy !req
501. Sólo mencionó que estabas pensando
en dejar el baloncesto...
Copy !req
502. por la obra de teatro escolar.
Copy !req
503. - Sí.
- Entiendo tus motivos.
Copy !req
504. Ella es muy bonita, Scott...
Copy !req
505. pero tiene novio, un novio muy grande.
Copy !req
506. No importa. Así como van las cosas...
Copy !req
507. me vendría mejor alejarme
de todo el mundo.
Copy !req
508. ¿Hasta de mí?
Copy !req
509. No podría deshacerme de ti
aunque quisiera.
Copy !req
510. - ¿Qué?
- ¿Te acuerdas?
Copy !req
511. - ¿Cuántos años teníamos? ¿Seis?
- Teníamos cinco.
Copy !req
512. Quería escaparme de casa
pero tú no me dejabas irme solo.
Copy !req
513. ¡Temía que te perdieras!
Copy !req
514. Pero no pasó.
Sólo dimos vueltas a la manzana...
Copy !req
515. porque nuestros padres
no nos dejaban cruzar la calle.
Copy !req
516. Creí que nos matarían al volver a casa.
Copy !req
517. Pero cuando llegamos,
nadie sabía que nos habíamos ido.
Copy !req
518. - ¿Se lo contaste a alguien?
- No.
Copy !req
519. Yo tampoco.
Copy !req
520. Scott.
Copy !req
521. Si alguna vez necesitas hablar con alguien,
si hay algo que te preocupe...
Copy !req
522. lo entenderé.
Copy !req
523. Esta vez no, Boof.
Copy !req
524. No lo entenderías.
Copy !req
525. - Tengo que irme.
- Sí. Adiós.
Copy !req
526. Este es el plan. Jueguen uno contra uno.
Copy !req
527. - Ya saben a quién deben marcar.
- ¡Firmes! Bonito corte de pelo.
Copy !req
528. Den lo mejor de ustedes. ¿Qué tal Granada?
Copy !req
529. Louie, ¿qué pasa aquí?
¿Vino el presidente o algo así?
Copy !req
530. - Buena suerte, Scott.
- Gracias.
Copy !req
531. Mírenlo así, chicos,
habrá acabado en menos de una hora.
Copy !req
532. ¿Alguna estrategia
contra Meechum, entrenador?
Copy !req
533. Ustedes son geniales.
No tienen nada de que avergonzarse.
Copy !req
534. ¡Salgan allí y denles guerra!
Copy !req
535. Bien, ha sido falta. Vamos.
Copy !req
536. ¡Vamos, lánzala!
Copy !req
537. ¡A la línea de tiros libres! ¡Animo!
Copy !req
538. Bien, una canasta limpia, chico.
Vamos, métela.
Copy !req
539. Tráeme un poco de sal.
Copy !req
540. ¡Sal!
Copy !req
541. Devuélvele el balón.
Copy !req
542. Tú puedes, Scott.
Copy !req
543. Tranquilo.
Copy !req
544. ¡Sí!
Copy !req
545. ¡Vamos, rápido!
Copy !req
546. ¡Muy bien!
Copy !req
547. - ¡Muy bien, chicos!
- ¡Bien!
Copy !req
548. ¡Juguemos al baloncesto!
Copy !req
549. ¡No agobien al muchacho!
Copy !req
550. - Scott, ¿lo sabía el entrenador?
- ¡No lo sabía ni yo!
Copy !req
551. - ¿Cómo te sientes?
- ¡Se siente como un ganador!
Copy !req
552. - Boof, ¿lo sabías?
- ¿Bromeas?
Copy !req
553. ¡Cortesía de la casa, cariño!
Copy !req
554. ¿PODRA CONSEGUIR
DOS VICTORIAS SEGUIDAS?
Copy !req
555. Lewis.
Copy !req
556. Sr. T.
Copy !req
557. Te creerás muy especial...
Copy !req
558. pero déjame recordarte
que sigo siendo el subdirector.
Copy !req
559. Soy igual que los demás.
Copy !req
560. Muy bonito. Le queda bien el traje.
Copy !req
561. Aprobado
Copy !req
562. Sobresaliente
Copy !req
563. Scott Howard.
Copy !req
564. ¿No temes decepcionar a tus seguidores?
Copy !req
565. No es culpa mía que todo el pueblo
esté loco con el lobo.
Copy !req
566. Quiero decir que la idea no fue mía.
Copy !req
567. - Tiene algunas ventajas.
- Ninguna.
Copy !req
568. Tengo todas las tallas. ¡Vengan a ver!
Copy !req
569. Por aquí. ¡Vengan a ver!
Scott, es la punta del glaciar, chico.
Copy !req
570. ¡Estamos ganando mucho dinero!
Boof, tengo algo para ti.
Copy !req
571. Toma, cariño.
Copy !req
572. ¡Aquí tienen! ¡Todas las tallas disponibles!
Copy !req
573. - ¡Vengan a ver!
- Elegante.
Copy !req
574. Escucha. Kirk quiere que salgas en la obra.
Copy !req
575. ¿De verdad?
Espera, Pamela, ¿y el baloncesto?
Copy !req
576. No interferirá.
Es un pequeño papel, solo para ti.
Copy !req
577. Toma, Pamela, esto es para ti.
Es muy grande para mí.
Copy !req
578. Tiene algunas ventajas, Scott. Admítelo.
Copy !req
579. ¡Atrápala, allá va!
Copy !req
580. ¿Qué quieres? ¿Grande, mediana?
Copy !req
581. "Pueden matar a mi familia.
Copy !req
582. "Pueden violar mi cuerpo.
Copy !req
583. "Pero les ruego
por todo lo decente y sagrado...
Copy !req
584. "... que no destruyan mi plantación. "
Copy !req
585. "¡Sargento!
Copy !req
586. "Queme los campos.
Copy !req
587. "Y cuando acabe con eso, queme la casa. "
Copy !req
588. Sí.
Copy !req
589. Lobo... Persona lobo,
como sea que te llames...
Copy !req
590. estuviste realmente...
Copy !req
591. - Gracias, nene. Te quiero.
genial.
Copy !req
592. Adelante.
Copy !req
593. Hola.
Copy !req
594. Cierra, por favor.
Copy !req
595. Sí.
Copy !req
596. Relájate.
Copy !req
597. En el teatro,
somos como una gran familia feliz.
Copy !req
598. Sí.
Copy !req
599. ¿Qué pasó con el lobo?
Copy !req
600. ¿Puedes transformarte cuando quieras?
Copy !req
601. Claro.
Copy !req
602. A veces tengo que excitarme un poco
para convertirme en lobo...
Copy !req
603. pero no me cuesta.
Copy !req
604. ¿En qué piensas para excitarte?
Copy !req
605. En muchas cosas.
Copy !req
606. Se supone que los lobos no son tímidos.
Copy !req
607. Pamela...
Copy !req
608. ¿qué estás haciendo?
Copy !req
609. ¡Eres un animal!
Copy !req
610. ¡Pleno!
Copy !req
611. ¡Cinco seguidos!
Copy !req
612. Bien.
Copy !req
613. ¿Sabías que él iba a venir?
Copy !req
614. Hemos pasado un día tan bonito juntos,
Scott. No lo estropees.
Copy !req
615. Bien.
Copy !req
616. Lo tienes.
Copy !req
617. Bien. Buena forma.
Copy !req
618. Bonita aproximación.
Copy !req
619. ¡Oh!
Copy !req
620. Caray, muy buena forma.
Copy !req
621. Bien.
Copy !req
622. Presta atención a la bola.
Copy !req
623. Bien, mete el estómago.
Copy !req
624. Muy bien. Bien. Pamela.
Copy !req
625. Allá vamos. ¿Estás lista? Bien.
Copy !req
626. ¡Esa es mi chica! No vuelvas a tocarla.
Copy !req
627. Esta noche está conmigo, amigo.
Copy !req
628. No me asustas, monstruo.
Copy !req
629. Debajo de todo ese pelo,
sigues siendo un idiota, Scott.
Copy !req
630. He tratado con gente como tú.
Copy !req
631. Tu madre solía robar gallinas
del patio trasero...
Copy !req
632. hasta que le volé la cabeza
de un balazo. ¿No?
Copy !req
633. ¿Qué pasa aquí?
Copy !req
634. Tengo papas fritas sobre...
Copy !req
635. Ese tal Mick, ¿actúa siempre así?
Copy !req
636. No puedes culparlo. Es mi novio.
Copy !req
637. Quieres decir que era tu novio.
Copy !req
638. Es mi novio.
Copy !req
639. Pero, ¿y nosotros?
Copy !req
640. ¿Nosotros qué?
Copy !req
641. Bueno, esta tarde...
Copy !req
642. en tu camerino.
Copy !req
643. ¿Sí?
Copy !req
644. Sí.
Copy !req
645. Verás, se acerca
el baile de primavera, y yo...
Copy !req
646. Ya te lo dije, iré al baile con Mick.
Copy !req
647. - Gordito, buen partido, amigo.
- Sí.
Copy !req
648. Al menos ahora ganamos.
Copy !req
649. Querrás decir que "él gana".
¿Cuándo nos pasará el balón?
Copy !req
650. ¿De qué sirve participar en el torneo
si no nos deja jugar?
Copy !req
651. No importa cómo se juegue,
lo importante es ganar.
Copy !req
652. Y hasta eso tiene poca importancia.
Copy !req
653. ¿Qué te parece si celebramos,
Gordo, con un helado...?
Copy !req
654. Se supone que estoy a dieta,
Scott, ¿recuerdas?
Copy !req
655. Brad, ¿un vaso de leche?
Copy !req
656. No lo entiendo, entrenador. ¿Qué les pasa?
Copy !req
657. Déjame darte un consejo.
Vivo mi vida según estas tres reglas...
Copy !req
658. Nunca duermas menos de 12 horas...
Copy !req
659. nunca juegues cartas con un tipo
llamado igual que una ciudad...
Copy !req
660. y nunca te acerques a una mujer
que tenga un tatuaje de una daga.
Copy !req
661. Si siempre sigues estas reglas,
nunca tendrás problemas.
Copy !req
662. Gran partido, Scotty.
Copy !req
663. Gracias, entrenador.
Copy !req
664. ¿Stiles?
Copy !req
665. - ¿Dónde diablos conseguiste esto?
- En Autos Usados Harry.
Copy !req
666. Lo cambié por el Nova. Auto por auto.
Copy !req
667. No te creo.
¿Cuánto más tuviste que pagar?
Copy !req
668. Cambié auto por auto.
Copy !req
669. Con ciertas contraprestaciones.
Copy !req
670. - ¿Qué?
- ¡Mira esto!
Copy !req
671. ¿Hacemos surf?
Copy !req
672. Sí, hagámoslo.
Copy !req
673. Vayamos a recoger a Lewis, ¿sí?
Copy !req
674. ¿Qué?
Copy !req
675. Vamos, ¿qué le pasa a Lewis?
Me está evitando, ¿verdad?
Copy !req
676. Me tiene miedo.
Copy !req
677. Tengo vehículo nuevo,
tenemos buena música...
Copy !req
678. y un menosprecio total
de la seguridad pública.
Copy !req
679. - Tienes razón. Vámonos. Hagamos surf.
- Muy bien.
Copy !req
680. Espera.
Copy !req
681. Estas olas son mías.
Copy !req
682. ¡Increíble! ¡Mírenlo allí arriba!
Copy !req
683. ¡Increíble!
Copy !req
684. Te ves genial allí arriba. ¿Estás bien?
Copy !req
685. Estos últimos días
no te he visto por la ferretería.
Copy !req
686. Sí. Lo siento...
Copy !req
687. estuve con Stiles esta tarde.
Copy !req
688. Lo sé.
Copy !req
689. ¿Me viste?
Copy !req
690. Te vi, salvo que hubiera otro hombre lobo...
Copy !req
691. haciendo piruetas
en el lobomóvil de Stiles...
Copy !req
692. y poniéndose en ridículo.
Copy !req
693. Mira...
Copy !req
694. Realmente intento sobrellevar esto.
De verdad que sí.
Copy !req
695. - ¿Te sigue molestando Thorne?
- Sí, Thorne...
Copy !req
696. un cavernícola llamado Mick
y todo el equipo de baloncesto.
Copy !req
697. Con ellos, tú cavaste tu propia tumba...
Copy !req
698. pero lo de Thorne es por mi culpa.
Copy !req
699. ¿Cómo que es culpa tuya?
Copy !req
700. Se remonta a hace unos años.
Copy !req
701. Como sabes,
amé a tu madre desde que éramos niños.
Copy !req
702. Siempre supimos
que éramos almas gemelas.
Copy !req
703. Pero por alguna razón, Rusty Thorne
también le puso el ojo encima.
Copy !req
704. Hicimos todo lo que pudimos,
pero él no nos dejaba en paz.
Copy !req
705. Una noche,
las cosas se pusieron un poco violentas...
Copy !req
706. Y te convertiste en hombre lobo.
Copy !req
707. Por estar furioso, Scott.
Me transformé estando furioso...
Copy !req
708. justo delante de sus pequeños ojos.
Copy !req
709. - ¿Se asustó?
- ¿Asustarse?
Copy !req
710. Perdió el control de su vejiga.
Copy !req
711. Ojalá hubiera podido verlo.
Copy !req
712. Lo que hice no estuvo bien, pero funcionó.
Copy !req
713. Después de eso,
nunca volvió a molestarnos.
Copy !req
714. Pero hasta este día...
Copy !req
715. no sé quién se asustó
más aquella noche...
Copy !req
716. el viejo Rusty Thorne...
Copy !req
717. o yo.
Copy !req
718. Tienes que controlar tu poder, hijo.
Copy !req
719. Buenos días, Daisy.
Copy !req
720. - Buenos días.
- Boof.
Copy !req
721. - ¿Qué pasa?
- Nada.
Copy !req
722. ¿Por qué tiene que pasar algo? Sólo
quería ir caminando a la escuela contigo.
Copy !req
723. ¿Tienes planes para el baile de primavera?
Copy !req
724. No. Tampoco lo había pensado mucho.
Copy !req
725. Me sorprende que no lo hayan rebautizado
como el Baile del Muchacho Lobo.
Copy !req
726. ¿Quieres ir al baile conmigo?
Copy !req
727. Lo pensaré.
Copy !req
728. - ¿Eso es un sí?
- Sí.
Copy !req
729. Con una condición...
Copy !req
730. tú me llevarás al baile.
Copy !req
731. - Pensé que eso se daba por hecho.
- Tú, Scott Howard.
Copy !req
732. No el lobo.
Copy !req
733. No.
Copy !req
734. Mira, tengo que ser el lobo.
Es lo que todo el mundo espera.
Copy !req
735. ¿Eso es lo que quieres?
Copy !req
736. A todos les gusta el lobo.
Copy !req
737. Está bien, a casi todos.
Copy !req
738. Tú misma lo dijiste. Es decir, si voy...
Copy !req
739. como Scott Howard, seré un tipo común.
Copy !req
740. ¡Maldita sea!
¿Por qué tengo que ser como los demás?
Copy !req
741. Para ti, eso ya no es un problema...
Copy !req
742. y parece que yo
me quedé sin pareja para el baile.
Copy !req
743. Lo siento. No puedo.
Copy !req
744. Escucha...
Copy !req
745. igual bailarás conmigo, ¿no?
Copy !req
746. ¿Aunque sea un hombre lobo?
Copy !req
747. Sí, igual bailaré contigo.
Copy !req
748. - ¿Me darás de comer uvas?
- No tientes tu suerte.
Copy !req
749. ¿Rascarás mis garras?
Copy !req
750. Ella tiene razón. Eres un animal.
Copy !req
751. ¡Allí está!
Copy !req
752. ¡Dios mío!
Copy !req
753. Se ve increíble. Estás fabuloso.
Copy !req
754. Chicos. No hace falta. Es genial.
Copy !req
755. Me alegro de verte.
Copy !req
756. Gracias. Esto es genial.
Copy !req
757. ¿Cómo estás? ¿Me guardas un baile?
Copy !req
758. Pregúntaselo a mi acompañante.
Copy !req
759. Aléjate de ella esta noche. ¡Te lo advierto!
Copy !req
760. Bonito sombrero. Se ve bien.
Copy !req
761. Genial.
Copy !req
762. Gracias.
Copy !req
763. Hola. ¿Cómo estás?
Copy !req
764. ¡Lobo! ¡Lobo!
Copy !req
765. ¿Aún quieres bailar con el lobo?
Copy !req
766. ¡Lobo!
Copy !req
767. Tu público te reclama.
Copy !req
768. ¿Te importa?
Copy !req
769. ¿Qué?
Copy !req
770. ¿Qué voy a hacer contigo?
Copy !req
771. Boof, soy lo que soy.
Copy !req
772. Lo único que dije fue...
Copy !req
773. "... Quizá quiera bailar con él.
Copy !req
774. No puedes tomarlo en serio...
Copy !req
775. salvo que pretendas ser
la madre de sus cachorros.
Copy !req
776. Quiero a Scott por media hora.
Copy !req
777. Lo extrañaba.
Copy !req
778. ¡Aléjate de Pamela! ¡Es mía!
Copy !req
779. Quédate con los de tu clase,
monstruo, como esa fulana.
Copy !req
780. ¡Mick, cuidado!
Copy !req
781. ¿De qué se ríen?
Copy !req
782. ¡Vuelve aquí! No he terminado contigo.
Copy !req
783. Sólo eres una especie de animal.
Copy !req
784. ¡Vamos, monstruo!
Copy !req
785. ¡Vuelve aquí! ¡Suéltenme!
Copy !req
786. ¡Suéltenme! ¡Vuelve,
te arrancaré la cabeza!
Copy !req
787. ¡Vuelve aquí! ¡Vamos, monstruo!
Copy !req
788. ¡No he terminado contigo!
Copy !req
789. Vuelve aquí, monstruo.
¡Esto no ha acabado, ni por asomo!
Copy !req
790. ¡Vuelve aquí, monstruo!
Copy !req
791. ¡Vuelve aquí, monstruo,
aún no hemos zanjado esto!
Copy !req
792. Quieto.
Copy !req
793. Ya lo has hecho.
Copy !req
794. No sabes cuánto he esperado...
Copy !req
795. tenerte donde te tengo.
Copy !req
796. Nunca volverás a jugar al baloncesto.
Copy !req
797. ¿Sabes por qué?
Copy !req
798. Porque dejarás de ser
alumno de aquí, por eso.
Copy !req
799. Tendrás que irte de aquí, Howard.
Copy !req
800. - Y no intentes...
- Thorne.
Copy !req
801. Vete a casa, hijo.
Copy !req
802. Adelante.
Copy !req
803. Yo me encargaré de esto.
Copy !req
804. Nunca aprendes, ¿verdad, Rusty?
Copy !req
805. Aléjate de mí.
Copy !req
806. Quiero que dejes en paz a mi hijo.
Copy !req
807. Es buen chico...
Copy !req
808. solo que últimamente
tiene algunos problemas.
Copy !req
809. ¿De acuerdo?
Copy !req
810. Sabía que lo comprenderías, Rusty.
Copy !req
811. "Pueden matar a mi familia.
Copy !req
812. "Pueden violar mi cuerpo.
Copy !req
813. "¡Pero les ruego
por todo lo decente y sagrado...
Copy !req
814. "... que no destruyan mi plantación!"
Copy !req
815. "¡Sargento!
Copy !req
816. "Queme los campos... "
Copy !req
817. Alto.
Copy !req
818. - "... queme la casa. "
- Quieto allí, nene.
Copy !req
819. Escucha...
Copy !req
820. este es el ensayo formal.
Copy !req
821. Necesitamos ver al lobo,
así que transfórmate. Hazlo.
Copy !req
822. Pronto, amigo.
Copy !req
823. Sr. Lolley, he estado pensando...
Copy !req
824. y he decidido
que prefiero hacer mi papel como yo.
Copy !req
825. Actuar como yo.
Copy !req
826. Eso ya no sería teatro, ¿verdad?
Copy !req
827. Verás, nadie quiere verte a ti.
Copy !req
828. Como dije...
Copy !req
829. prefiero hacerlo así.
Copy !req
830. Bien. Ya veo.
Copy !req
831. ¿Cómo te lo digo?
Copy !req
832. Te lo explico...
Copy !req
833. si no hay lobo, no hay papel.
Copy !req
834. ¿Qué te parece?
Copy !req
835. Vaya. ¡Qué decepción!
Copy !req
836. Míralo de este modo. Al menos tendré
los viernes por la noche libres.
Copy !req
837. Aunque no vuelvas a ser el lobo,
¿tienes que dejar el equipo de baloncesto?
Copy !req
838. ¿Bromeas? Has visto cómo juego. Soy pésimo.
Copy !req
839. Quieren al lobo. No puedo dárselo.
Copy !req
840. Espera. ¿Qué pasa aquí?
¿De qué están hablando?
Copy !req
841. Hablamos del lobo.
Copy !req
842. Ya no puedo hacerlo. Viste lo que pasó.
Copy !req
843. - ¿Estás loco?
- Creo que quizá sí.
Copy !req
844. La final se juega en menos de cuatro horas.
Copy !req
845. Todos cuentan contigo.
Copy !req
846. ¿Qué vas a hacer? ¿Defraudar a tu equipo?
Copy !req
847. ¿A tu escuela? ¿A todo este pueblo?
¿Qué pasa conmigo?
Copy !req
848. He invertido mucho en este negocio.
Copy !req
849. Hazlo por mí.
Copy !req
850. Debo irme, viejo.
Copy !req
851. Ayúdame.
Copy !req
852. Haz lo correcto.
Copy !req
853. Es lo único que quiero hacer.
Copy !req
854. Es lo único que quiero hacer.
Copy !req
855. ¡Tiempo muerto! ¡Gordo!
Copy !req
856. ¡Gordo, pide tiempo!
Copy !req
857. Acércate.
Copy !req
858. ¿Vio eso?
Copy !req
859. ¡Vamos!
Copy !req
860. Te mereces una medalla, chico.
Copy !req
861. Fuiste listo al provocar esa falta, Brad.
Copy !req
862. Vaya.
Copy !req
863. ¿Y el lobo?
Copy !req
864. Hoy no, entrenador. No hay lobo.
Copy !req
865. Buena idea. Esperaremos a la segunda
parte. Haremos que se confíen.
Copy !req
866. - Mire, entrenador.
- ¡Lobo!
Copy !req
867. No habrá lobo. Ni ahora, ni nunca.
Copy !req
868. Quiero jugar, pero tengo que ser yo mismo.
Copy !req
869. Bien, pero nos darán una paliza, ¿sabes?
Copy !req
870. ¿No cambiarás de idea?
Copy !req
871. - No quiero volver a salir.
- Es todo culpa tuya, Howard.
Copy !req
872. Creo que podemos derrotarlos.
Copy !req
873. Fantástico. ¿Cuándo veremos al lobo?
Copy !req
874. No, hablo en serio.
Copy !req
875. Creo que podemos ganar.
Copy !req
876. Miren, es la final.
Copy !req
877. No importa cómo llegamos aquí,
estamos aquí.
Copy !req
878. Debemos ganarla nosotros mismos.
Copy !req
879. No necesitan al lobo.
Copy !req
880. ¡Harold, tu hijo nos ha defraudado!
Copy !req
881. Estás muerto.
Copy !req
882. ¡Lanza!
Copy !req
883. Lánzala.
Copy !req
884. Lánzala, gordito.
Copy !req
885. ¡Sí!
Copy !req
886. ¿Cuánto más podrás aguantar, monstruo?
Copy !req
887. Tanto como tú me des, Mick.
Copy !req
888. ¿Cuál es la gracia, tonto?
Copy !req
889. Ya van cuatro faltas.
Una más y te expulsarán.
Copy !req
890. ¡Bien!
Copy !req
891. Vamos. Atrévete.
Copy !req
892. Vamos, gordito. Vamos, inténtalo.
Copy !req
893. Tienes que retroceder.
Copy !req
894. ¡Aléjate! Tienes dos tiros.
Copy !req
895. ¡Aléjate! Fuera de la cancha.
Copy !req
896. Vámonos de aquí.
Copy !req
897. Muérete.
Copy !req