1. Excuse me.
Copy !req
2. Good morning!
Copy !req
3. Morning.
Copy !req
4. Ah! It's seriously hot in here!
Copy !req
5. Good morning.
Copy !req
6. Tsumabuki Satoshi
Copy !req
7. Morning.
Copy !req
8. Good morning.
Copy !req
9. Morning!
Copy !req
10. Good morning.
Copy !req
11. Nagasawa Masami
Copy !req
12. Hey, Youta.
Copy !req
13. Yo!
Copy !req
14. Get out of the way!
Copy !req
15. Hello.
Copy !req
16. Hey! Hello.
Copy !req
17. Please sign this.
Copy !req
18. Okay, okay. It sure is hot!
Copy !req
19. Hey, you've grown up!
Copy !req
20. He's going to be a first grader next year.
Copy !req
21. Tsukamoto Takashi
Asou Kumiko
Copy !req
22. Morning!
Copy !req
23. Hi, hello.
Copy !req
24. Hello.
Copy !req
25. Koizumi Kyouko
Copy !req
26. Hi, auntie, has your back healed?
Copy !req
27. I'm fine. You take care of your health too.
Copy !req
28. Okay, thanks.
Copy !req
29. Doi Nobuhiro
Copy !req
30. Hello.
Copy !req
31. Thanks for you hard work, Youta.
Copy !req
32. Ah, you too.
Copy !req
33. Bye, auntie.
Copy !req
34. Ah! Auntie, you are always so beautiful.
Copy !req
35. If you always think so, don't just say it today.
Copy !req
36. Right, you got me.
Copy !req
37. Oh, You-chan you are finished for today?
Copy !req
38. Yes.
Copy !req
39. What's going on, You-chan?
Why are you worried about your looks?
Copy !req
40. You know...
Copy !req
41. I know! He must be going out on
a date with that beautiful girlfriend of his.
Copy !req
42. On a date?
Copy !req
43. No, no! My little sister.
Copy !req
44. My little sister is leaving the Island.
Copy !req
45. She was accepted in a high school here.
Copy !req
46. You had a younger sister?
Copy !req
47. Yes, it's Naha North High School.
Copy !req
48. What!
Copy !req
49. She's really smart, just like me!
Copy !req
50. What are you talking about?
Copy !req
51. Who got the worst grade in high school?
Copy !req
52. It was definitely you!
Copy !req
53. Only because you quit school!
Copy !req
54. Was it?
Copy !req
55. Hey, what's your sister like?
Copy !req
56. Is she cute?
Copy !req
57. - Not really.
Is she cute?
Copy !req
58. What's her name?
Copy !req
59. Wait, turn this around.
Copy !req
60. Whoa! Be careful!
Copy !req
61. Tell me!
Copy !req
62. You think I'll hit on her?
Copy !req
63. How can I do something like that to
my best friend's little sister?
Copy !req
64. I'm telling you, she's just a country girl.
Copy !req
65. A brat raised in the Island.
Copy !req
66. She has no sex appeal, just like a boy!
Copy !req
67. She was always number one in
the Island's Sumo contest.
Copy !req
68. Sumo contest?
Copy !req
69. Right. An unbelievably stubborn girl.
Copy !req
70. Oh! I have to get back to the construction site.
Copy !req
71. I'm coming back later.
Don't forget to introduce her to me!
Copy !req
72. No way! I'll never introduce her to you.
Copy !req
73. You have to!
Copy !req
74. No way!
Copy !req
75. Come on! Pull yourself together!
Copy !req
76. Wait...
Copy !req
77. You have to be good to her.
Copy !req
78. Starting today,
Copy !req
79. she will be your sister.
Copy !req
80. Mommy...
Copy !req
81. Got married.
Copy !req
82. Was she okay?
Copy !req
83. Just a tiny cut right here.
Copy !req
84. She's fine.
Copy !req
85. Are you Youta?
Copy !req
86. I hope you can get along with Kaoru.
Copy !req
87. Kaoru-chan, it's Niinii.
Niinii - A very childish way
Copy !req
88. of saying "Big brother" in Okinawa Dialect.
Copy !req
89. Okay, thanks for waiting. Tacos and Taco-rice.
Taco-rice: An Okinawan specialty food.
Copy !req
90. Tacos stuffings on top of rice, with spicy salsa.
Copy !req
91. Wait, Niinii!
Copy !req
92. I'm over here.
Copy !req
93. Niinii!
Copy !req
94. Kaoru, this way.
Copy !req
95. Hey, uncle, I'm going to get my sister now.
Copy !req
96. Uncle - Especially in the countryside, an old
Copy !req
97. person who is a friend, even if not related.
Copy !req
98. Daddy went somewhere.
Copy !req
99. Youta...
Copy !req
100. If mommy is gone...
Copy !req
101. The two of you go to grandma's place on the Island.
Copy !req
102. And...
Copy !req
103. Promise me...
Copy !req
104. That no matter what, you will protect Kaoru.
Copy !req
105. Because she's all alone.
Copy !req
106. so you have to protect her.
Copy !req
107. "Linking Fingers" is an agreement of a promise mostly
Copy !req
108. to kids and sometimes playfully between friends.
Copy !req
109. Youta.
Copy !req
110. Don't cry.
Copy !req
111. When your tears are about to flow...
Copy !req
112. Niinii!
Copy !req
113. Niinii!
Copy !req
114. Nada.
[Tears.
Copy !req
115. Nada Sou.
[Tears Flowing.
Copy !req
116. Nada Sou Sou.
Copy !req
117. That was refreshing.
Copy !req
118. I'm gonna take a drink!
Copy !req
119. Did you pick these curtains for me?
Copy !req
120. Huh? Why do you ask?
Copy !req
121. How should I put this? A bit too cute...
Copy !req
122. Or a bit too childish...
Copy !req
123. You have a bad taste in these things!
Copy !req
124. It's great! What's wrong with them?
Copy !req
125. Kaoru.
Copy !req
126. Kaoru!
Copy !req
127. Huh?
Copy !req
128. Don't walk around wearing clothes like that.
Copy !req
129. Why?
Copy !req
130. You are a girl!
Copy !req
131. Anyway, just come help me.
Copy !req
132. Ahhh!
Copy !req
133. What?
Copy !req
134. I didn't think Niinii turned into
such an annoying old man!
Copy !req
135. "Old man"? I'm still only 21!
Copy !req
136. So? Everyone's an old man after 20.
Copy !req
137. AhhEhh?
Copy !req
138. What?
Copy !req
139. What's this? It's mad delicious!
Copy !req
140. Duh! Why do you think I have chef license for?
(Cooks must pass an exam to
Copy !req
141. become a chef of a restaurant in each prefecture.)
Copy !req
142. Niinii, is it true you want to open a restaurant in the future?
become a chef of a restaurant in each prefecture.)
Copy !req
143. Yeah.
Copy !req
144. I thought you were just joking.
Copy !req
145. When I say I'm going to do something, I do it.
Copy !req
146. My plans are slowly progressing.
Copy !req
147. Really...
Copy !req
148. Kaoru!
Copy !req
149. Watch your manners.
Copy !req
150. Whoa!
Copy !req
151. Good.
Copy !req
152. Hey! What are you doing?
Copy !req
153. I'm sleeping here tonight.
Copy !req
154. What? No!
You can use that room over there.
Copy !req
155. Come on! It's been so long since we met.
Copy !req
156. Are you scared?
Copy !req
157. What?
Copy !req
158. The sound of rain.
Copy !req
159. No.
Copy !req
160. You are scared!
Copy !req
161. No!
Copy !req
162. There are many things I want to talk to you.
Copy !req
163. Just for tonight.
Copy !req
164. Brings back memories.
Copy !req
165. Grandma missed you.
Copy !req
166. You don't come back and visit us in the Island.
Copy !req
167. I was busy with things here.
Copy !req
168. You dropped out of high school without telling us too.
Copy !req
169. Kaoru.
Copy !req
170. What?
Copy !req
171. You were accepted in a good high school,
Copy !req
172. so study hard.
Copy !req
173. Okay.
Copy !req
174. You are the only one from the Island
who made it, as far as I know.
Copy !req
175. Okay.
Copy !req
176. Hey, did you know?
Copy !req
177. Our neighbor Mii-chan finally got married!
Copy !req
178. No way!
Copy !req
179. It's true! He's 4 years younger than her!
Copy !req
180. Then, uncle Yasu made a girlfriend!
Copy !req
181. You serious?
Copy !req
182. Kaoru?
Copy !req
183. Kaoru?
Copy !req
184. Kaoru?
Copy !req
185. Youta, what's wrong?
Copy !req
186. What is it?
Copy !req
187. I can't find Kaoru!
Copy !req
188. Kaoru!
Copy !req
189. Kaoru!
Copy !req
190. Kaoru!
Copy !req
191. Kaoru!
Copy !req
192. Kaoru!
Copy !req
193. Kaoru?
Copy !req
194. Kaoru!
Copy !req
195. Niinii!
Copy !req
196. Kaoru!
Copy !req
197. Niinii!
Copy !req
198. I wanted to go home, I wanted to go to Kino Bay,
Copy !req
199. then I got lost!
Copy !req
200. Niinii, Niinii!
Copy !req
201. Niinii!
Copy !req
202. Kino Bay is on the other side of this sea.
Copy !req
203. We rode a ferry to get here, remember?
Copy !req
204. Isn't mommy in Kino Bay?
Copy !req
205. Mommy died already.
Copy !req
206. What happens to dead people?
Copy !req
207. Well...
Copy !req
208. I don't know.
Copy !req
209. Kaoru.
Copy !req
210. Hmm?
Copy !req
211. When your tears are about to flow...
Copy !req
212. This is what you do.
Copy !req
213. Then your tears will stop flowing.
Mommy taught me that.
Copy !req
214. Ahh!
Copy !req
215. There are so many people in the city!
Copy !req
216. There must be as many people as
our Island just in this block!
Copy !req
217. Isn't that right? Niinii!
Copy !req
218. Right.
Copy !req
219. This is the first time we go out for
a drive together, right?
Copy !req
220. Yes.
Copy !req
221. What's wrong, Niinii?
Are you not feeling well?
Copy !req
222. No.
Copy !req
223. Then what?
Copy !req
224. Huh? Just...
Copy !req
225. Just what?
Copy !req
226. Huh?
Copy !req
227. Just want to introduce you to someone.
Copy !req
228. Who?
Copy !req
229. Who is it, Niinii?
Copy !req
230. She's the person who gave you
that curtain for present.
Copy !req
231. Kei-chan.
Copy !req
232. Hello.
Copy !req
233. You know! That's how it is.
Copy !req
234. What! Come on, Niinii!
Copy !req
235. Why didn't you tell me earlier?
Copy !req
236. Hello, I'm his younger sister, Kaoru.
Copy !req
237. Nice to meet you, I'm Inamine Keiko.
Copy !req
238. I'm Kaoru, Arakaki Kaoru.
Copy !req
239. Really? She's in Medical
Department of Ryukyu University?
Copy !req
240. Yeah. Right? Kei-chan.
Copy !req
241. Wow!
Copy !req
242. You can ask her anything you
don't know in your homework!
Copy !req
243. Why are you showing off?
Copy !req
244. I would be glad to help you.
Copy !req
245. Yes, thank you very much.
Copy !req
246. But Niinii,
Copy !req
247. how did you find such a beautiful
and smart girlfriend?
Copy !req
248. Of course through my ability!
Copy !req
249. My charm as a man!
Copy !req
250. What happened? Where did he hit on you?
Copy !req
251. Hey! Listen to my story!
Copy !req
252. What happened?
Copy !req
253. Do you mind if I tell her?
Copy !req
254. I don't really mind.
Copy !req
255. I was drinking with my friend, and got drunk.
Copy !req
256. When I almost got hit on by some bunch of guys,
Copy !req
257. your brother saved me.
Copy !req
258. You were drunk?
Copy !req
259. I was a bit too excited when I found out
I was accepted to the university.
Copy !req
260. That's when 'this guy' gave me a long lecture
while he was working at the bar.
Copy !req
261. What did he say?
Copy !req
262. He told me "Girls have to protect themselves."
Copy !req
263. Reeaally...
Copy !req
264. He acts like he's so great.
Copy !req
265. That's right! He acted like he's so great.
Copy !req
266. Right? "Niinii".
Copy !req
267. Wait a minute there! You are older than me!
Copy !req
268. Ah! You just mentioned the topic that bothers me most.
Copy !req
269. Unbelievable! That's the mistake you always make!
Copy !req
270. Wait! You are lecturing me?
Copy !req
271. I'm sorry my brother is like that.
Copy !req
272. Hey! Listen to what I say!
Copy !req
273. Ah! Come on, Niinii!
Copy !req
274. She sure is an energetic girl.
Copy !req
275. She's just immature.
Copy !req
276. There are no amusement parks on the Island,
so she's just excited.
Copy !req
277. I don't think that's all there is to it.
Copy !req
278. Huh?
Copy !req
279. She's happy she got to live with her big brother at last.
Copy !req
280. Besides...
Copy !req
281. I'm sure she's not as immature as you think she is.
Copy !req
282. But...
Copy !req
283. From now, I won't be able to sleep in your room.
Copy !req
284. His underwear?
Copy !req
285. Right, right. It has a ridiculously weird pattern on it.
Copy !req
286. It's one of those ones old people wear!
Copy !req
287. Right, right!
Copy !req
288. I knew it! You have seen it!
Copy !req
289. Youta's underwear.
Copy !req
290. I'm gonna slap you!
Copy !req
291. What are you guys talking about?
Copy !req
292. We were just saying how you are so admirable,
saving money to open a restaurant one day.
Copy !req
293. Right? Midori.
Copy !req
294. That's right.
Copy !req
295. Like how you always take our leftovers
to save on your food expenses,
Copy !req
296. and how you accept everything from aunties
in the marketplace, from bean sprouts to underwear!
Copy !req
297. Just kidding! We were not talking about that.
Right?
Copy !req
298. Nope.
Copy !req
299. Or like, how you took our truck for free,
Copy !req
300. or how you remodeled your room from a garage,
and renting it for 30 bucks a month.
Copy !req
301. We weren't talking about that at all.
Copy !req
302. And that bed in his room was the one he stole from
the doctor's office at night when it was about to get torn down.
Copy !req
303. What? Really?
Copy !req
304. Kei-chan!
Copy !req
305. You two sure are siblings!
Copy !req
306. Your faces look exactly the same when you laugh!
Copy !req
307. You two really have the same face when you laugh!
Copy !req
308. No! Really? How embarassing!
Copy !req
309. Hey! What's that supposed to mean?
Copy !req
310. Relax!
Copy !req
311. She's just kidding!
Copy !req
312. Sorry sir, they are so noisy.
Copy !req
313. Don't worry about it.
Copy !req
314. Would you like a refill?
Copy !req
315. Okay, another bottle.
Copy !req
316. I'll get it.
Copy !req
317. Thanks.
Copy !req
318. You are the guy who make deliveries every evening, right?
Copy !req
319. Yes.
Copy !req
320. I see. You want to open a restaurant.
Copy !req
321. That's really great, working so hard at such young age.
Copy !req
322. I'm not really great or anything.
Copy !req
323. That's right! Say he's "great" after he actually opens a restaurant.
Copy !req
324. Ahhh!
Copy !req
325. Niinii! Why did you do that for?
Copy !req
326. Will you stop hurting me?
Copy !req
327. You always exaggerate.
Copy !req
328. Look at this scar!
Copy !req
329. Niinii knocked me off the stairs when I was little!
Copy !req
330. Four stitches!
Copy !req
331. I can see it!
Copy !req
332. What are you talking about? You fell by yourself.
Copy !req
333. No, you chased me!
Copy !req
334. You... Remember it?
Copy !req
335. I don't, but I do.
Copy !req
336. What's that supposed to mean?
Copy !req
337. It means I remember the pain.
Copy !req
338. How spiteful!
Copy !req
339. Yes I am, just like you!
Copy !req
340. Ahh! Wait...
Copy !req
341. Ahh! What's this?
Copy !req
342. Awamori!
A type of Shouchuu
Copy !req
343. Whaaa!
A type of Shouchuu
Copy !req
344. Whaaa!
made only in Okinawa.
Copy !req
345. Are you stupid?
made only in Okinawa.
Copy !req
346. Are you okay? Oh, I'm sorry.
Its alcohol content is at least 30%,
Copy !req
347. Its alcohol content is at least 30%,
Copy !req
348. Are you okay? I'm sorry.
some reach over 60%.
Copy !req
349. 26th Naha North High School Entrance Ceremony
Copy !req
350. Kaoru! Kaoru!
Copy !req
351. She's my little sister.
Copy !req
352. We freshmen will at last begin our long awaited
high school life in Naha North High School.
Copy !req
353. For three years starting today,
Copy !req
354. we wish it will become important and
valuable time for all of us.
Copy !req
355. This first step we have just taken
Copy !req
356. will be a new phase in our life.
Copy !req
357. From now, we will start working
toward the goals we made for ourselves.
Copy !req
358. Niinii, be careful.
Copy !req
359. Yeah!
Copy !req
360. Good morning.
Copy !req
361. Hi, good morning.
Copy !req
362. Well, auntie, you are even more beautiful than usual!
Copy !req
363. Yeah right, you didn't even look at my face.
Copy !req
364. Maybe that's why!
Copy !req
365. Sorry, Niinii.
Copy !req
366. What were you trying to do?
Copy !req
367. Let me see this.
Copy !req
368. Here you go.
Copy !req
369. - Youta.
- Yes?
Copy !req
370. Grill 10 sticks of chicken hearts.
Copy !req
371. Okay.
Copy !req
372. Good evening.
Copy !req
373. Hello.
Copy !req
374. You doing well?
Copy !req
375. I'm going to drink again tonight! Beer first.
Copy !req
376. Coming up!
Copy !req
377. Thanks.
Copy !req
378. Is your sister doing well too?
Copy !req
379. Yes, she's stupid as usual!
Copy !req
380. Niinii! Why didn't you wake me?
Copy !req
381. I tried three times, but you didn't wake up.
Copy !req
382. I'm going.
Copy !req
383. Hey, you have to finish your breakfast.
Copy !req
384. - Can't!
- Kaoru!
Copy !req
385. Will we make it on time?
Copy !req
386. What?
Copy !req
387. Will we make it on time?
Copy !req
388. I can't hear you!
Copy !req
389. Ahhh! Just hold on tight!
Copy !req
390. Yay!
Copy !req
391. Congratulations!
Copy !req
392. Thanks for the ride.
Copy !req
393. Sorry for making you stay so late.
Copy !req
394. What?
Copy !req
395. You must be busy with school work.
Copy !req
396. You have an exam for medical certification next year too.
Copy !req
397. It doesn't matter. Why are you worrying about me?
Copy !req
398. It's been a while...
Copy !req
399. Since we've been alone together like this..
Copy !req
400. We are always with the gang lately.
Copy !req
401. My parents can see us.
Copy !req
402. Hey! You seem to be working hard!
Copy !req
403. Ah! Mr. Kameoka.
Copy !req
404. Oh! I think it will look great when it's done.
Copy !req
405. All thanks to you.
Copy !req
406. Here's the documents, before I forget.
Copy !req
407. Okay, I got it.
Copy !req
408. Thank you, for doing everything for me.
Copy !req
409. Don't worry about it.
Copy !req
410. You remind me of myself when I was young.
Copy !req
411. What?
Copy !req
412. I lost my parents when I was young too,
I know how hard it is.
Copy !req
413. Don't worry. See you again.
Copy !req
414. Thank you.
Copy !req
415. Bye.
Copy !req
416. Thank you for showing me around the campus.
I know you must be busy.
Copy !req
417. Don't worry about it.
Copy !req
418. Niinii told me "If you are going to university,
aim for a good one."
Copy !req
419. But it's still two years in the future.
He always worry so far ahead!
Copy !req
420. He dropped out of high school,
Copy !req
421. and always says academic history doesn't matter.
Copy !req
422. But he says the exact opposite to me!
Copy !req
423. How is the restaurant coming along?
Copy !req
424. He's working on it until very late at night.
Copy !req
425. Keiko,
Copy !req
426. why does Niinii work so hard?
Copy !req
427. Of course it's for you.
Copy !req
428. Youta thinks of himself as a replacement father for you.
Copy !req
429. That's why I think he wants to start
his own business, so he can support you.
Copy !req
430. I'm glad his dream came true.
Copy !req
431. Keiko,
Copy !req
432. Don't you have plans to get married with Niinii?
Copy !req
433. What?
Copy !req
434. I mean, you guys are going out for 4 years now!
Copy !req
435. You never talk about these things?
Copy !req
436. Right, now that you mention it... We haven't.
Copy !req
437. Do you like someone other than Niinii?
Copy !req
438. What? Why do you ask?
Copy !req
439. Come on! There must be many better
looking and smarter men around you.
Copy !req
440. But why Niinii?
Copy !req
441. Hmm... I wonder why?
Copy !req
442. Ah! You agreed!
Copy !req
443. Poor Niinii!
Copy !req
444. You said it first!
Copy !req
445. Don't you know better than anyone else?
Copy !req
446. Huh?
Copy !req
447. About what's so wonderful about 'Niinii'.
Copy !req
448. Niinii!
Copy !req
449. Hey! What's up?
Copy !req
450. Got you some food. You will be working
late tonight too, right?
Copy !req
451. Why all the sudden?
Copy !req
452. No reason. Love, just love!
Copy !req
453. This reminds me... Of the restaurant in Kino Bay.
Copy !req
454. Mom's Taco-rice, it was delicious, wasn't it?
Copy !req
455. We had so much fun back then, didn't we?
Copy !req
456. All right, back to work.
Copy !req
457. Hey Niinii, can I paint this?
Copy !req
458. Forget it. Your uniform will be ruined.
Copy !req
459. I don't care!
Copy !req
460. Okay, everyone gather around.
Copy !req
461. Over here.
Copy !req
462. I proudly present...
Copy !req
463. Tada!
Copy !req
464. Whoa!
Copy !req
465. "Nankuru"?
(Means "It will work out somehow"
Copy !req
466. (Means "It will work out somehow"
Copy !req
467. "Nankuru" of "Nankuru-naisaa".
(Means "It will work out somehow"
Copy !req
468. It will work out somehow, you know!
in heavy Okinawa dialect.)
Copy !req
469. That is SO Niinii!
in heavy Okinawa dialect.)
Copy !req
470. - I agree!
- Hey! What did you mean by that?
Copy !req
471. Stop, guys!
Copy !req
472. "Nankuru", huh? A formidable competition
for our restaurant.
Copy !req
473. Yeah, right! Anyway, come on, sit down.
Copy !req
474. I made these myself too.
Copy !req
475. What about the staff?
Copy !req
476. It will be just me for a while.
Copy !req
477. It will be tough.
Copy !req
478. It's too expensive to hire staff.
Copy !req
479. Niinii, I told you I would help out after school.
Copy !req
480. You don't have to do that.
Copy !req
481. If you had so much spare time, go study!
Copy !req
482. Why?
Copy !req
483. I always tell you.
Copy !req
484. You are smart, it'd be a waste if
you didn't attend university.
Copy !req
485. I can get by with just good looks and
physical strength though!
Copy !req
486. "Good looks"?
Copy !req
487. Right, good looks! What? You disagree?
Copy !req
488. Well, let's just have a toast!
Copy !req
489. Where's Kei-chan?
Copy !req
490. She told us to start without her because
she will be late with school work.
Copy !req
491. Then Youta, go for it!
Copy !req
492. Okay then.
Copy !req
493. Uh, as I was introduced earlier...
Copy !req
494. No one introduced you.
Copy !req
495. I'm Arakaki Youtarou.
Copy !req
496. Right, right.
Copy !req
497. I moved here at age of 16. Now living here for...
Copy !req
498. We don't care how many years it's been!
Copy !req
499. Anyway!
Copy !req
500. Thanks to you guys, I was able to open my own restaurant.
Copy !req
501. Master chef and Midori.
Copy !req
502. Thank you so much for teaching me everything I know.
Copy !req
503. Thank you so much.
Copy !req
504. I had to get past many obstacles, but...
Copy !req
505. It's too long!
Copy !req
506. Drink, drink! Let's hurry and drink!
Cheers!
Copy !req
507. Cheers!
Copy !req
508. Wait, my speech, my...
Copy !req
509. Thank you, cheers.
Thank you.
Copy !req
510. Cheers.
Copy !req
511. Yeah!
Copy !req
512. I'm sorry, we officially open tomorrow...
Copy !req
513. What are you people doing here?
Copy !req
514. Huh?
Copy !req
515. What happened?
Copy !req
516. Well... We don't really know either.
Copy !req
517. That person who claims to be the real owner
of the restaurant came out of nowhere,
Copy !req
518. and said he never sold his restaurant.
Copy !req
519. How's that possible?
Copy !req
520. They said they were planning to tear down
the place and build a new building at the site.
Copy !req
521. What did Kameoka say?
Copy !req
522. Kameoka did all the paperwork, right?
Copy !req
523. About that...
They can't find him.
Copy !req
524. His company's telephone number isn't being used anymore.
Copy !req
525. Does that mean...
Copy !req
526. Youta!
Copy !req
527. Niinii...
Copy !req
528. He got me!
Copy !req
529. I was completely fooled!
Copy !req
530. Big mistake!
Copy !req
531. Niinii.
Copy !req
532. What? Don't surprise me.
Copy !req
533. Use this.
Copy !req
534. What is it?
Copy !req
535. This is the money you have been sending us since you were 16.
Copy !req
536. Grandma told me she couldn't use it, so she saved them all.
Copy !req
537. Use it when you get into money trouble, she said.
Copy !req
538. So...
Copy !req
539. Why?
Copy !req
540. This is money sent to you.
Copy !req
541. Use it when you are in trouble.
Copy !req
542. Your troubles are my troubles, isn't it?
Copy !req
543. Am I wrong?
Copy !req
544. Niinii...
Copy !req
545. Don't worry! It will work out somehow.
Copy !req
546. Go to sleep!
Copy !req
547. You-chan!
Copy !req
548. I heard about it! Must be tough on you!
Copy !req
549. I didn't know Kameoka was such a bad guy!
Copy !req
550. I'm really in trouble! It's because I'm so dumb!
Copy !req
551. That's why you get fooled by a con artist.
Copy !req
552. With that face of a fool.
Copy !req
553. This is a good lesson for you.
Copy !req
554. Auntie, that's too mean!
Copy !req
555. Don't you feel sorry for him?
Copy !req
556. No, it's okay!
Copy !req
557. She's right, I really was a fool.
Copy !req
558. Youta, don't be discouraged by this.
Copy !req
559. If I got discouraged so easily,
Copy !req
560. I would've been dead long time ago.
Copy !req
561. Here, use this to cook tonight's dinner.
Copy !req
562. No, you don't have to, auntie.
Copy !req
563. It must have taken long time to prepare these bean sprouts.
Copy !req
564. You can sell these!
Auntie!
Copy !req
565. Are you Arakaki Youtarou?
Copy !req
566. Ah, come in.
Copy !req
567. Please, sit down.
Copy !req
568. Cold drinks. I'll get you some cold drinks.
Copy !req
569. That's not necessary.
Copy !req
570. Don't worry, sit down.
Copy !req
571. Okay.
Copy !req
572. I heard everything from Keiko.
Copy !req
573. Very unfortunate.
Copy !req
574. Yes.
Copy !req
575. You don't seem like a bad person, however...
Copy !req
576. A bit too trusting.
Copy !req
577. Use this to end your involvement with them.
Copy !req
578. Is this...
Copy !req
579. "Business loan" is just a legal name,
they are definitely loan sharks.
Copy !req
580. Anyway, just use this to get yourself clean.
Copy !req
581. Uh, but...
Copy !req
582. Even if you are Kei-chan... I mean...
Miss Keiko's father,
Copy !req
583. I can't let you...
Copy !req
584. I can't accept this money.
Copy !req
585. Eventually...
Copy !req
586. I plan to have my daughter succeed my hospital.
Copy !req
587. What are your plans for future?
Copy !req
588. When you are young, you might think nothing
matters as long as you love each other.
Copy !req
589. But...
Copy !req
590. Even if people of different wealth
and environment are together...
Copy !req
591. A gap will inevitably emerge.
Copy !req
592. I think sooner or later, such time will come.
Copy !req
593. Does that mean...
Copy !req
594. Kei-chan and I are not well matched?
Copy !req
595. You want me to break up with her for this money?
Copy !req
596. You may not approve of what I'm doing.
Copy !req
597. But in my perspective, this is...
Copy !req
598. Get out!
Copy !req
599. I don't need your help.
Copy !req
600. I will take care of this myself.
Copy !req
601. What makes you think you can...
Copy !req
602. Please leave!
Copy !req
603. Niinii.
Copy !req
604. Dinner's ready.
Let's eat.
Copy !req
605. It's going to get cold.
Copy !req
606. It's from Kei-chan.
Copy !req
607. You sure you won't pick it up?
Copy !req
608. Youta? It's Keiko.
Copy !req
609. I know you are in there. Can you open the door?
Copy !req
610. I need to talk to you, about my father.
Copy !req
611. I want to talk to you, I want to apologize!
Copy !req
612. Kaoru.
Copy !req
613. Can you open the door for me if you are in there?
Copy !req
614. That's not what I wanted to happen.
Copy !req
615. Niinii.
Copy !req
616. That's not why I told him.
Copy !req
617. I just wanted to help you.
Copy !req
618. That's all!
Copy !req
619. Youta, please!
Copy !req
620. I want to talk to you!
Copy !req
621. Are you sure? Niinii.
Copy !req
622. Youta...
Copy !req
623. Niinii!
Copy !req
624. I'm sorry... I'm sorry.
Copy !req
625. I'm sorry...
Copy !req
626. With your grades now,
Copy !req
627. Ryukyu's University's Law Department as your first choice is...
Copy !req
628. Probably no problem.
Copy !req
629. Really?
Ah! Good for you!
Copy !req
630. Oh, but you can't let your guard down.
Copy !req
631. Summer break is the most critical time.
Copy !req
632. It's still too early to relax.
Copy !req
633. Okay, I will work hard.
Copy !req
634. Wait, there's no point for me to work hard, huh?
Copy !req
635. Work hard, Kaoru.
Copy !req
636. Teacher, please continue taking good care of her.
Copy !req
637. Arakaki! Hurry up!
Copy !req
638. Yes.
Copy !req
639. Excuse me! I'm getting on!
Copy !req
640. Huh? Kaoru?
Copy !req
641. I'm home.
Copy !req
642. Kaoru, I'm home.
Copy !req
643. Kaoru, I'm home.
Copy !req
644. Huh? Oh! Welcome home.
Copy !req
645. You are early tonight.
Copy !req
646. What's with you?
Copy !req
647. Huh?
Copy !req
648. Your hair is all messed up.
Copy !req
649. Well, you know...
Copy !req
650. This question is really hard.
Copy !req
651. Why does your hair get messy by a hard question?
Copy !req
652. What a weirdo.
Copy !req
653. Are your studies going well?
Copy !req
654. Yes.
Copy !req
655. Your teacher said summer break is the turning point.
Copy !req
656. You have to work hard.
Copy !req
657. Yes...
Copy !req
658. Hey, Niinii...
Copy !req
659. About going to university...
Copy !req
660. I don't think I...
Copy !req
661. Niinii...
Copy !req
662. All right, all right, all right. Okay, stop!
Copy !req
663. Raise it.
Copy !req
664. I heard from aunties in the marketplace.
Copy !req
665. You quit delivering?
Copy !req
666. I can earn more money here.
Copy !req
667. Everyone was worried about you because
you work until so late at night.
Copy !req
668. Working hard is my only strength.
Copy !req
669. Are you still having trouble with the debt?
Copy !req
670. Kei-chan, it's not something you need to be worried about.
Copy !req
671. What happened? You surprised me with your sudden visit.
Copy !req
672. I...
Copy !req
673. Passed the exam for medical certification.
Copy !req
674. Really? Good for you!
Copy !req
675. Congratulations.
Copy !req
676. I see. That's amazing.
Copy !req
677. You are a doctor at last.
Copy !req
678. I still need two years of apprenticeship before
I can become a real doctor.
Copy !req
679. I'll get you to examine me if I ever get sick.
Copy !req
680. Sure! Leave it to me.
Copy !req
681. But I've never even caught a cold before.
Copy !req
682. I guess I have to force myself to get sick
if I wanted to see you.
Copy !req
683. Youta, I...
Copy !req
684. Kei-chan.
Copy !req
685. I can't see you anymore.
Copy !req
686. Are you still upset about my father?
Copy !req
687. No, that's not it.
Copy !req
688. You will be walking a new path.
Copy !req
689. Besides, we were so different from beginning.
Copy !req
690. I felt like you were just forcing yourself to be with me.
Copy !req
691. Why would you say something like that?
Copy !req
692. I've never thought of it that way, not even once!
Copy !req
693. No way! I bet you were the whole time.
Copy !req
694. It's not good for you to be in relationship with someone like me.
Copy !req
695. I have to get back to work.
Copy !req
696. They reduce my pay if I slack off too much.
Copy !req
697. You were the one...
Who forced yourself to be with me, wasn't it?
Copy !req
698. I was always lonely.
Copy !req
699. Ever since Kaoru came.
Copy !req
700. Things like me becoming a doctor,
Copy !req
701. or what my father did...
Copy !req
702. They don't really matter, do they?
Copy !req
703. If you really loved me,
Copy !req
704. Those things shouldn't matter, do they?
Copy !req
705. It matters.
Copy !req
706. Things like that...
Copy !req
707. They do matter.
Copy !req
708. Niinii!
Copy !req
709. Tada!
Copy !req
710. Why are you wearing that?
Copy !req
711. I borrowed it from a friend.
Copy !req
712. It's a bit small, but
Copy !req
713. What do you think?
Copy !req
714. Pretty good...
Copy !req
715. Let's go, before it's over.
Copy !req
716. Look over there! It's Yuuichi.
Copy !req
717. - Huh? Where?
- Right there!
Copy !req
718. Oh, I see him!
Copy !req
719. There.
Copy !req
720. Hey.
Copy !req
721. Hey!
Copy !req
722. Whoa!
Copy !req
723. Are you stupid? Staring at your sister as if you are lost in love.
Copy !req
724. No! Don't be ridiculous.
Copy !req
725. Well, she did became really beautiful lately.
Copy !req
726. Did she?
Copy !req
727. Yes.
Copy !req
728. Ah!
Copy !req
729. What?
Copy !req
730. Ow, ow!
Copy !req
731. What's with this "part time job"?
Copy !req
732. Explain it to Niinii!
Copy !req
733. Explain?
Copy !req
734. I... Just wanted to help you out a little bit...
Copy !req
735. Do you know how important it is right now for you?
Copy !req
736. But...
Copy !req
737. I thought you would be angry if I told you the truth.
Copy !req
738. Of course!
Copy !req
739. Why is a student about to take the
university entrance exam doing something like that?
Copy !req
740. Tell me!
Copy !req
741. Niinii...
Copy !req
742. What?
Copy !req
743. Why are you so concerned about university?
Copy !req
744. I don't know why you want me to go
to university so badly.
Copy !req
745. I don't care if I drop out of high school right now.
Copy !req
746. What kind of nonsense is that?
Copy !req
747. Who do you think I work so hard for?
Copy !req
748. That's what bothers me!
Copy !req
749. It bothers me too see you like that.
Copy !req
750. Always saying "it's for you", "its for you."
Copy !req
751. If you like university so much, why don't you go?
Copy !req
752. Could you stop pushing your dream on me?
Copy !req
753. What did you say?
Copy !req
754. You always say academic history doesn't matter,
Copy !req
755. but it bothers you more than anyone else!
Copy !req
756. You broke up with Kei-chan because of it too!
Copy !req
757. I'm your younger sister.
Copy !req
758. What's wrong with a younger sister trying
to help an older brother?
Copy !req
759. I don't want to go to university if it causes
you so much trouble.
Copy !req
760. I'm not a kid anymore. I can think for myself!
Copy !req
761. That's why...
Copy !req
762. You should think a little for yourself.
Copy !req
763. Not working day and night...
Copy !req
764. Not always for me...
Copy !req
765. You should just live the way you like, for yourself!
Copy !req
766. Stupid Niinii!
Copy !req
767. Where did you go?
Copy !req
768. Coming back so late.
Copy !req
769. Niinii.
Copy !req
770. Sorry.
Copy !req
771. I'm sorry.
Copy !req
772. She passed!
Students must pass the entrance exam
Copy !req
773. Auntie she passed! It's Ryukyus!
for that university to be accepted.
Copy !req
774. It's not like you passed it.
Copy !req
775. You are right.
Copy !req
776. You-chan!
Copy !req
777. Congratulations, take this.
Copy !req
778. Thank you.
Copy !req
779. You-chan! As a celebration! Take these!
Copy !req
780. Good for you! Take these too.
Copy !req
781. Thank you!
Copy !req
782. Thank you, thanks, all of you.
Copy !req
783. Kaoru, you just wait.
Copy !req
784. Niinii will make really delicious dinner for you.
Copy !req
785. Ah, we have to have a toast first!
Copy !req
786. You are an university student now, you can drink!
Copy !req
787. But you sure are amazing.
As expected of you, Kaoru.
Copy !req
788. My debt is paid off too. This is going to be a good year!
Copy !req
789. Niinii. There's something I want to talk to you about.
Copy !req
790. Hold on, I'll prepare for the toast right now.
Copy !req
791. I want to talk to you about this before we do that.
Copy !req
792. Just wait for a little while, it won't take long.
Copy !req
793. Niinii, I'm leaving this house.
Copy !req
794. Huh?
Copy !req
795. I was thinking about it for a while.
Copy !req
796. The room is small, and I'm already an university student.
Copy !req
797. It's more convenient if I found a place near the campus.
Copy !req
798. How will you pay for it?
Copy !req
799. Don't worry about the money. It can pay for it somehow.
Copy !req
800. How?
Copy !req
801. It seems I can get scholarship, and I can work part time too.
Copy !req
802. Why, all the sudden?
Copy !req
803. Not all the sudden...
Copy !req
804. It's something I've been thinking for quite a while.
Copy !req
805. If the room is too small,
Copy !req
806. we can move to a bigger place together.
Copy !req
807. I was thinking this place was starting to get unbearable too.
Copy !req
808. Actually, it's more than unbearable from beginning, huh?
Copy !req
809. I like you, Niinii.
Copy !req
810. What are you saying?
Copy !req
811. It's about time I...
Copy !req
812. Get away from you, and live by myself.
Copy !req
813. Why?
Copy !req
814. Why?
Copy !req
815. There is no reason.
Copy !req
816. Just... I'm an adult now.
Copy !req
817. I graduated from high school too.
Copy !req
818. That's all.
Copy !req
819. It has to be a man!
Copy !req
820. A man?
Copy !req
821. There must be a man she likes!
Copy !req
822. Kaoru is already 18, right?
Copy !req
823. It wouldn't be strange for her to have a boyfriend.
Right?
Copy !req
824. More like, it's strange she didn't have one until now.
Copy !req
825. Hey, You-chan,
Copy !req
826. don't tell me you thought she didn't have any experiences before.
Copy !req
827. "Experiences"?
Copy !req
828. She's 18. She has a 'nice body'.
Copy !req
829. This is Okinawa!
Copy !req
830. Ah! With a Niinii like this, I can see why she wants to leave.
Copy !req
831. Actually...
Copy !req
832. It's me.
Copy !req
833. I'm her boyfriend.
Copy !req
834. I'm sorry!
Copy !req
835. Why you...!
Copy !req
836. Just kidding!
Copy !req
837. Got ya!
Copy !req
838. I got you there!
Copy !req
839. It's hard for me to tell you this...
Copy !req
840. But I heard of this strange rumor...
Copy !req
841. Rumor, just a rumor.
It's not like I saw it myself.
Copy !req
842. Why are you explaining it to me?
Copy !req
843. What is it? Master chef?
Copy !req
844. You know there's an old jazz club called 'Hideaway'?
Copy !req
845. It seems she was seeing a middle-aged man there.
Copy !req
846. Who?
Copy !req
847. Who?
Copy !req
848. Kaoru.
Copy !req
849. It wasn't me.
Copy !req
850. She was the one who found me.
Copy !req
851. I was shocked! I didn't recognize her at first.
Copy !req
852. You never know what a woman is thinking.
Copy !req
853. Scary, huh?
Copy !req
854. Where were you until now?
Copy !req
855. I returned here around a year ago.
Copy !req
856. Until then... Well, I was wandering around.
Copy !req
857. Mitsue.
Copy !req
858. I heard she passed away.
Copy !req
859. She was a good-tempered, kind woman.
Copy !req
860. I told Kaoru...
Copy !req
861. She should be grateful to you and Mitsue.
Copy !req
862. You raised her even though she's not related by blood.
Copy !req
863. You looked after her until she's a full adult.
Copy !req
864. She's been under your care the whole time.
Copy !req
865. I told her she should set you free.
Copy !req
866. And... What did Kaoru say?
Copy !req
867. What did she say?
Copy !req
868. About what?
Copy !req
869. After what she heard what you said! About you!
Copy !req
870. She didn't say anything.
Copy !req
871. Why did you tell her?
Copy !req
872. Why not?
Copy !req
873. I said why did you tell her?
Copy !req
874. It's the truth.
Copy !req
875. Do you still call yourself a father?
Copy !req
876. A father?
Copy !req
877. Do you know?
Copy !req
878. How hard it was for mom, for Kaoru... After you left?
Copy !req
879. Youta.
Copy !req
880. Kaoru became a fine woman.
Copy !req
881. Thanks for taking care of her until now.
Copy !req
882. Where did you get that wound?
Copy !req
883. Niinii?
Copy !req
884. Kaoru.
Copy !req
885. You go live on your own.
Copy !req
886. What?
Copy !req
887. You should. It's for your own good.
Copy !req
888. From that spot across the TV,
Copy !req
889. where you used to live
Copy !req
890. As I sit down, the evening moon rises
beyond the window.
Copy !req
891. If I can sing happiness and sadness someday,
Copy !req
892. It lies under this Island's soil,
Copy !req
893. Kaoru, hurry and eat. It's getting cold.
Copy !req
894. Okay.
Copy !req
895. Crying during fall, enduring through the winter,
Copy !req
896. Flower of Sanshin blooms in spring.
Copy !req
897. Let's eat.
Copy !req
898. Neither this sky, or that ocean will tell us a story
Copy !req
899. Its resonance turns into warm wind,
summons rain onto this island
Copy !req
900. It was Flower of Sanshin that bloomed.
Copy !req
901. Kaoru.
Copy !req
902. Take this with you.
Copy !req
903. Why? This is...
Copy !req
904. Just take it.
Copy !req
905. What if I lose it?
Copy !req
906. I'll kill you if you lost it!
Copy !req
907. Fine, I'll keep it.
Copy !req
908. Take care.
Copy !req
909. Niinii...
Copy !req
910. It's not like we are separating for life.
Copy !req
911. We can meet anytime we want to.
Copy !req
912. Right.
Copy !req
913. Niinii.
Copy !req
914. Hmm?
Copy !req
915. I like you a lot, Niinii.
Copy !req
916. I love you.
Copy !req
917. Are you stupid?
Copy !req
918. Hurry and go.
Copy !req
919. Okay.
Copy !req
920. Good bye, Niinii.
Copy !req
921. Niinii!
Copy !req
922. Thank you for having me under your care for so long.
Copy !req
923. This play depicts a nation's great accomplishments.
Copy !req
924. Of course, Shakespeare is an English poet, so you can say
he is a poet who expressed the honor and pride of England.
Copy !req
925. What do you want to do?
Copy !req
926. Let's all work together!
Copy !req
927. Good idea!
Copy !req
928. When does your club activity start?
Copy !req
929. Around three.
Copy !req
930. Okay, I'll call you later then.
Copy !req
931. Bye.
Copy !req
932. Bye.
Copy !req
933. Guide to Coming-of-Age Ceremony.
Every year ceremonies organized by
Copy !req
934. local governments are held for young adults
who reached age of 20 on 2nd Monday of January.
Copy !req
935. Arakaki Kaoru
Copy !req
936. Niinii, how are you?
Copy !req
937. I am doing well, and attending the university.
Copy !req
938. I'm sorry for not even writing you for such long time.
Copy !req
939. It's already a year and half since then.
Copy !req
940. Time really flew by.
Copy !req
941. I'm almost 20 years old.
Copy !req
942. I will be attending Coming-of-Age Ceremony
on the Island next year.
Copy !req
943. Niinii, there's no point keeping it from you now,
so I will tell you the truth.
Copy !req
944. When I met him, when I met my father,
Copy !req
945. somewhere in my mind, it still made me happy.
Copy !req
946. He was an unreliable person who abandoned mom and I,
Copy !req
947. but it still made me happy to find out that my father is alive,
and that he was right in front of me.
Copy !req
948. But you know,
Copy !req
949. I couldn't think of him as family no matter how hard I tried.
Copy !req
950. Because...
Copy !req
951. I don't have a single memory of being loved by him.
Copy !req
952. After splitting with you,
Copy !req
953. I realized once again that I was protected by you the whole time.
Copy !req
954. To me, Niinii is still the most important person to me.
Copy !req
955. You are my family, the person I can't live without.
Copy !req
956. Please don't forget that.
Copy !req
957. Do you have any plans for New Year's holidays coming up?
Copy !req
958. I think I will return to the Island, to say thanks to grandma
and everyone else for raising me to this day.
Copy !req
959. I hope I can see you there too.
Copy !req
960. I hope I can see you, and I hope we can talk again.
Copy !req
961. Please take care and good luck with your work.
Copy !req
962. I am praying from the bottom of my heart
that your dream will come true.
Copy !req
963. - Kaoru.
Copy !req
964. You change is 100 Yen. Thank you.
Copy !req
965. Very large and extremely intense typhoon number 28 is
Copy !req
966. located west of Okinawa, and advancing north.
Copy !req
967. Kerama and Aguri islands are within the range of this typhoon.
Copy !req
968. It is very rare for typhoon to approach
the prefecture of Okinawa on December,
Copy !req
969. This will be the first time in 21 years, since 1984.
Copy !req
970. At the present moment, typhoon's central pressure
is decreasing at an alarming rate,
Copy !req
971. increasing intensity and approaching towards the Main Islands.
Copy !req
972. Ahhh!
Copy !req
973. Kaoru! It's me!
Copy !req
974. Are you okay? Are you hurt?
Copy !req
975. It's okay now.
Copy !req
976. Wait here.
Copy !req
977. Kaoru! Take important belongings to the back
so they don't get soaked!
Copy !req
978. There are glass shards lying around everywhere,
so be careful!
Copy !req
979. Bring one more sliding door here, Kaoru!
Copy !req
980. Hurry! It's going to get soaked!
Copy !req
981. Here.
Copy !req
982. I'll use this, okay?
Copy !req
983. Hold it.
Copy !req
984. Get something to stuff in between.
Copy !req
985. Hurry!
Copy !req
986. Use this!
Copy !req
987. Thank you, Niinii.
Copy !req
988. I don't know what I would've done without you.
Copy !req
989. I'll get you change of clothes right away.
Copy !req
990. What's wrong? Niinii?
Copy !req
991. Are you okay?
Copy !req
992. You have a really high fever. Let's go see a doctor.
Copy !req
993. - We can make it to a hospital near by...
- Don't worry.
Copy !req
994. Fever will go away after a good night's sleep.
Copy !req
995. But...
Copy !req
996. I'm fine. Don't worry.
Copy !req
997. Why?
Copy !req
998. Why did you come? When you have such a high fever.
Copy !req
999. I thought I heard someone crying.
Copy !req
1000. Crying?
Copy !req
1001. For some reason,
Copy !req
1002. It felt like you were crying.
Copy !req
1003. That's why...
Copy !req
1004. I made a promise... With mom.
Copy !req
1005. Niinii...
Copy !req
1006. Are you okay? Niinii?
Copy !req
1007. Are you okay?
Copy !req
1008. You are not fine. I'm calling a doctor.
Copy !req
1009. Who can I get on a day like this?
Copy !req
1010. Niinii, they are coming soon.
Copy !req
1011. The ambulance is coming now.
Copy !req
1012. I'm...
Copy !req
1013. So lame.
Copy !req
1014. What?
Copy !req
1015. I was supposed to come save you...
Copy !req
1016. What am I doing?
Copy !req
1017. Niinii...
Copy !req
1018. I'm really pathetic...
Copy !req
1019. Niinii.
Copy !req
1020. I wanted to see you the whole time.
Copy !req
1021. Ever since I left you, I wanted to see you every single day..
Copy !req
1022. What are you talking about?
Copy !req
1023. You were the one who wanted to leave.
Copy !req
1024. You are right.
Copy !req
1025. You are right...
Copy !req
1026. Niinii, I...
Copy !req
1027. Actually knew...
Copy !req
1028. That Niinii...
Copy !req
1029. Is not my real brother.
Copy !req
1030. What?
Copy !req
1031. That day we first met...
Copy !req
1032. I still remember it to this day.
Copy !req
1033. But...
Copy !req
1034. I had a feeling you would disappear from me,
right in front of my eyes...
If I told you the truth.
Copy !req
1035. I was scared of being alone.
Copy !req
1036. That's why I...
Copy !req
1037. Pretended to not know about it.
Copy !req
1038. I'm sorry, Niinii.
Copy !req
1039. I'm sorry.
Copy !req
1040. Kaoru...
Copy !req
1041. Kaoru!
Copy !req
1042. Keiko!
Copy !req
1043. We are already prepared for medical examination.
Copy !req
1044. Thank you.
Copy !req
1045. Youta?
Copy !req
1046. Kei-chan.
Copy !req
1047. Please move him in.
Copy !req
1048. "Inflammatory heart disease"?
Copy !req
1049. The flu virus reached his heart,
Copy !req
1050. caused inflammation in the heart, and his heart rate
is slowing down as a result.
Copy !req
1051. His blood sample shows a high rate of inflammation,
Copy !req
1052. and his nutrition condition is poor as well.
Copy !req
1053. It seems his immune systems was weakening even before this.
Copy !req
1054. Was your older brother working excessively?
Copy !req
1055. It is necessary for him to rest and recuperate.
Copy !req
1056. Let's have him stay in the hospital for few days,
and check on his progress.
Copy !req
1057. Yes.
Copy !req
1058. Thank you.
Copy !req
1059. I was surprised.
Copy !req
1060. Youta, of all people gets sick...
Copy !req
1061. Why did you leave him unattended until it got this bad?
Copy !req
1062. Keiko,
Copy !req
1063. I'm living separately with Niinii right now.
Copy !req
1064. Ever since I got into the university.
Copy !req
1065. It has really been a long time since I met him... Today.
Copy !req
1066. I see.
Copy !req
1067. Kaoru.
Copy !req
1068. I'm leaving Okinawa soon.
Copy !req
1069. What?
Copy !req
1070. I decided to work at a hospital at the mainland.
Copy !req
1071. I see.
Copy !req
1072. I was thinking I'd never see you two again.
Copy !req
1073. Isn't it strange?
Copy !req
1074. That's when I got the phone call... From you.
Copy !req
1075. Doctor Minamine,
Copy !req
1076. Arakaki's condition has suddenly worsened in room 645!
Copy !req
1077. Please come.
Copy !req
1078. Yes.
Copy !req
1079. What happened?
Copy !req
1080. It became bloody all the sudden. A total AV block.
Copy !req
1081. Get the defibrillator ready.
Copy !req
1082. Youta, Youta!
Copy !req
1083. Keiko, what will happen to my brother?
Copy !req
1084. - What's the saturation?
- 80.
Copy !req
1085. - Prepare for intubation.
- Yes.
Copy !req
1086. Family member, excuse me.
Copy !req
1087. Blood pressure?
Copy !req
1088. Undetectable.
Copy !req
1089. Niinii...
Copy !req
1090. Niinii.
Copy !req
1091. Niinii!
Copy !req
1092. "Naakunii" - An Okinawan folk song sang
with Sanshin. Lyric usually made up freely by
Copy !req
1093. the singer for each occasion. The first
three verses of this version is the official lyric.
Copy !req
1094. It happened in the past,
Copy !req
1095. But the emotions still burn within me
Copy !req
1096. How can I forget your kindness to me?
Copy !req
1097. My sadness
Copy !req
1098. Is taller than the mountain and deeper than the sea...
Copy !req
1099. Kaoru.
Copy !req
1100. What are you doing at a place like this?
Copy !req
1101. Grandma...
Copy !req
1102. Where did Niinii go?
Copy !req
1103. I still can't believe...
Copy !req
1104. That Niinii is gone.
Copy !req
1105. Kaoru.
Copy !req
1106. When grandma was your age,
Copy !req
1107. The person I loved most went to war,
Copy !req
1108. and died.
Copy !req
1109. I was sad and filled with regret.
Copy !req
1110. I cried and cried, but my tears never ceased.
Copy !req
1111. But you know,
Copy !req
1112. Eventually grandma got married,
Copy !req
1113. a daughter was born,
Copy !req
1114. then you grandchildren were born,
Copy !req
1115. and lived a long life.
Copy !req
1116. People have...
Copy !req
1117. Long lives and...
Copy !req
1118. Short lives.
Copy !req
1119. There are many kinds of lives.
Copy !req
1120. 25 years must have been...
Copy !req
1121. His lifespan.
Copy !req
1122. It can't be helped.
Copy !req
1123. Kaoru.
Copy !req
1124. You don't have to hold it. It's okay to cry.
Copy !req
1125. When you are sad,
Copy !req
1126. it's okay to cry as much as you want!
Copy !req
1127. But you know.
Copy !req
1128. Niinii passed away, but he still exists.
Copy !req
1129. At a place far far, endlessly far south beyond this Island,
Copy !req
1130. The man grandma loved, your grandfather, your mother too...
Copy !req
1131. And Niinii too...
Copy !req
1132. They are all there...
Copy !req
1133. They all live happily together.
Copy !req
1134. Thank you for everything.
Copy !req
1135. Kaoru,
Copy !req
1136. If you ever have any problems, feel free to visit us any time.
Copy !req
1137. Yes.
Copy !req
1138. Grandma, don't worry. It will be fine.
Copy !req
1139. Miss Arakaki.
Copy !req
1140. A package for Ms. Arakaki Kaoru.
Copy !req
1141. Ah, yes.
Copy !req
1142. Dear Arakaki Kaoru.
Copy !req
1143. Congratulations on Coming-of-Age!
Copy !req
1144. You are 20 years old at last!
Copy !req
1145. I couldn't do anything for you until now, but I'm sending you a Kimono to commemorate this occasion.
Copy !req
1146. I'm sure it will look good on you.
Copy !req
1147. No, I'm sure you will look more beautiful than anyone else there!
Copy !req
1148. Your letter made me think about many things.
Copy !req
1149. I am planning to come back to the Island during your Coming-of-Age Ceremony.
Copy !req
1150. Like you said,
Copy !req
1151. I have to be grateful to grandma and others on the Island too.
Copy !req
1152. Let's have a drink together when the time comes!
Copy !req
1153. And also talk about many things!
Copy !req
1154. I will work hard as I eagerly await that day.
Copy !req
1155. And one day, I will open a huge restaurant for sure!
Copy !req
1156. Just kidding.
Copy !req
1157. Take care of your health,
Copy !req
1158. and study hard.
Copy !req
1159. From Niinii.
Copy !req
1160. Niinii...
Copy !req
1161. Niinii...
Copy !req
1162. Niinii.
Copy !req
1163. Niinii.
Copy !req
1164. Niinii!
Copy !req
1165. Niinii!
Copy !req
1166. Niinii!
Copy !req
1167. I whispered "Thank you" while turning
the pages of the old photo album
Copy !req
1168. Always, always in my heart,
a person who encourages me
Copy !req
1169. On any days, clear sky or raining,
that same smile emerges on your face
Copy !req
1170. Even when my memories of you fades away,
Copy !req
1171. I would search through my mind again,
Copy !req
1172. And on days when I recall you in my memories,
tears flow endlessly
Copy !req
1173. Wishing to the stars to be with you again,
this has become my new habit
Copy !req
1174. When I look up to the sky during sunset,
I'm searching for you in my mind
Copy !req
1175. Whenever I'm feeling sad or happy,
I recall that smile
Copy !req
1176. If you can see me from where you are now,
Copy !req
1177. I will believe we will meet again someday,
and go on with my life
Copy !req
1178. On any days, clear sky or raining,
that same smile emerges on your face
Copy !req
1179. Even when my memories of you fades away,
Copy !req
1180. I'll be lonely, I'll be missing you
Copy !req
1181. Still have feelings left for you,
Tears flowing endlessly
Copy !req
1182. I want to see you,
I want to see you
Copy !req
1183. Still have feelings left for you,
Copy !req
1184. tears flowing endlessly
Copy !req
1185. Niinii.
Copy !req
1186. Kaoru will...
Copy !req
1187. When Kaoru grows up, I'll be your bride!
Copy !req
1188. Can't I?
Copy !req
1189. Of course not!
Copy !req
1190. Why?
Copy !req
1191. Are you stupid? You don't know?
Copy !req
1192. Huh?
Copy !req
1193. Brothers and sisters can't get married.
Copy !req
1194. Why not?
Copy !req
1195. Hmm... Hmm... I don't know.
Copy !req
1196. Why not?
Copy !req
1197. I don't know.
Copy !req
1198. Why not?
Copy !req
1199. I don't know!
Copy !req