1. BÚSQUEDA IMPLACABLE 2
Copy !req
2. Asesinó a nuestros hombres...
Copy !req
3. a nuestros hermanos...
Copy !req
4. a nuestros hijos.
Copy !req
5. Los muertos nos piden justicia a gritos.
Copy !req
6. Por sus almas, lo juro.
Copy !req
7. El hombre que nos quitó
a nuestros seres queridos...
Copy !req
8. el hombre que nos ha traído
tanto dolor y pena...
Copy !req
9. Lo encontraremos.
Copy !req
10. Lo traeremos aquí.
Copy !req
11. No descansaremos hasta que su sangre...
Copy !req
12. se derrame sobre este mismo suelo.
Copy !req
13. Tendremos nuestra venganza.
Copy !req
14. - ¿Señor? Disculpe.
- Sí.
Copy !req
15. El pulido está incluido
en el costo del lavado.
Copy !req
16. No importa, prefiero hacerlo yo mismo.
Soy un poco obsesivo.
Copy !req
17. - Lenore.
- Bryan.
Copy !req
18. - Hola. ¿Cómo estás?
- Bien. ¿Y tú?
Copy !req
19. Bien, bien.
Copy !req
20. ¿Pasa algo?
Copy !req
21. No. Es sábado, 2 p. M.
Copy !req
22. La lección de conducir de Kim.
Copy !req
23. - Cambiaron su clase de música.
- ¿La del martes o la del viernes?
Copy !req
24. No tengo idea.
Copy !req
25. Ya sabes cómo son los jóvenes.
Copy !req
26. Sobre todo los que están desesperados
por aprobar el examen de conducción.
Copy !req
27. No está desesperada.
Copy !req
28. Ya reprobó dos veces el examen, Lennie.
Es importante.
Copy !req
29. Así que, ¿dónde está? La verdad.
Copy !req
30. Nunca he sido buena para mentir,
¿verdad?
Copy !req
31. No, no es tu fuerte.
Copy !req
32. Está con su novio.
Copy !req
33. ¿Tiene novio?
Copy !req
34. ¿Quieres pasar a beber algo?
Copy !req
35. - Sí.
- Me lo imaginé. Adelante.
Copy !req
36. ¿Por qué no me lo dijo?
Copy !req
37. Seguramente no quería
que investigaras...
Copy !req
38. sus antecedentes
desde el jardín de niños.
Copy !req
39. Pero ella está bien, ¿verdad?
Copy !req
40. Sí, está bien.
Copy !req
41. Lennie, si no me incumbe dímelo, pero...
Copy !req
42. ¿tú estás bien?
Copy !req
43. No.
Copy !req
44. En realidad, no.
Copy !req
45. Nos separamos.
Copy !req
46. Lennie, si hay algo que pueda hacer...
Copy !req
47. Bueno, debo...
Copy !req
48. Gracias por el vino.
Copy !req
49. Bryan.
Copy !req
50. No lo hagas.
Copy !req
51. Ni siquiera sé dónde vive el chico.
Copy !req
52. La hallaste en una ciudad de
12 millones de habitantes en 72 horas.
Copy !req
53. Prométemelo.
Copy !req
54. - Te acabo de decir...
- Promételo.
Copy !req
55. No voy a interferir.
Copy !req
56. MAMÁ
4 LLAMADAS PERDIDAS
Copy !req
57. Un segundo.
Copy !req
58. ¿Qué?
Copy !req
59. Me agradas mucho.
Copy !req
60. ¿Qué sucede?
Copy !req
61. Está bien. Está bien.
Copy !req
62. Tómate el tiempo que necesites.
Copy !req
63. Hola.
Copy !req
64. ¿Puedo ayudarle?
Copy !req
65. - ¿Kim está aquí?
- Sí. Y usted es...
Copy !req
66. Su padre.
Copy !req
67. Sr. Mills, mucho gusto. Soy Jamie.
Copy !req
68. Pase.
Copy !req
69. ¿Le traigo algo? ¿Algo de beber o...?
Copy !req
70. Con mi hija basta.
Copy !req
71. ¿Papá?
Copy !req
72. Hola.
Copy !req
73. ¿Qué haces aquí?
Copy !req
74. Sé lo importante que es
para ti aprobar el examen.
Copy !req
75. Espere. Kim, ¿no tienes licencia?
Copy !req
76. ¿Has intentado estacionar una camioneta?
Copy !req
77. Te dije que hicieras el examen
con mi auto.
Copy !req
78. No puede ser. Papá.
Copy !req
79. Gracias.
Copy !req
80. Fue un placer, Sr. Mills.
Copy !req
81. ¿Puedes bajar un poco
la velocidad, por favor?
Copy !req
82. No puedo creer que hicieras eso.
Copy !req
83. Te vas de vacaciones la próxima semana.
Copy !req
84. Es la única oportunidad
antes de irme a Estambul.
Copy !req
85. Lo planeamos.
Si haces planes, los cumples.
Copy !req
86. No, papá, tú lo planeaste.
Copy !req
87. ¿Cómo me encontraste?
Copy !req
88. Hablé con tu mamá.
¿Por qué no me contaste de tu novio?
Copy !req
89. Sabía cómo ibas a reaccionar y quiero
sentirme normal, aunque no sea verdad.
Copy !req
90. - Recuerda frenar antes de la señal...
- Papá.
Copy !req
91. Mamá no sabe dónde vive Jamie.
Copy !req
92. ¿GPS?
Copy !req
93. Lo instalé en tu teléfono. Lo siento.
Copy !req
94. Uno oye tantas historias de terror
sobre los chicos de tu edad...
Copy !req
95. Papá, no sé cómo volver a sentirme
normal, pero esta no es la forma.
Copy !req
96. Kim, puedes avanzar.
Copy !req
97. Usa tu espejo lateral.
Copy !req
98. Perfecto. ¿Por qué no
pudiste hacerlo en el examen?
Copy !req
99. No lo sé.
Copy !req
100. Quizá en realidad
no quería tener licencia.
Copy !req
101. Mira...
Copy !req
102. entiendo por qué te preocupas tanto.
Copy !req
103. Pero tienes que confiar
en que yo resolveré esto.
Copy !req
104. No vuelvas a hacerlo, por favor.
Copy !req
105. No lo haré.
Copy !req
106. Y no revises sus antecedentes
con tus amigos.
Copy !req
107. No lo haré.
Copy !req
108. Bien.
Copy !req
109. Nos vemos el miércoles.
Copy !req
110. A las 2 p. M.
Copy !req
111. Te quiero.
Copy !req
112. Yo te quiero.
Copy !req
113. Sí.
Copy !req
114. Sam. Hola. Soy yo.
Copy !req
115. Oye. Quiero que investigues a alguien.
Jamie Conrad.
Copy !req
116. Lo habitual. No demasiado profundo.
Copy !req
117. Entendido.
Copy !req
118. Bien. Gracias.
Copy !req
119. - Señor.
- Gracias.
Copy !req
120. ¿Sr. Pitrel?
Copy !req
121. Tengo una carta certificada para usted.
Copy !req
122. - ¿Puedes subir esto, Sébastien?
- Sí, señor.
Copy !req
123. Aquí tiene.
Copy !req
124. ¿Sébastien?
Copy !req
125. Te lo dije.
Copy !req
126. ¿Dónde está?
Copy !req
127. ¿Dónde está?
Copy !req
128. No lo sé.
Copy !req
129. Bien.
Copy !req
130. Quieres jugar conmigo.
Copy !req
131. ¡No, no!
Copy !req
132. Pero yo también sé jugar.
Copy !req
133. ¡No, no!
Copy !req
134. Supongo que las reglas
están cambiando.
Copy !req
135. Este hombre vino a París.
Copy !req
136. Usó una tarjeta
para entrar a nuestra casa...
Copy !req
137. y matar a mis amigos.
Copy !req
138. Y a mi hermano.
Copy !req
139. Esta es tu tarjeta.
Copy !req
140. ¿Dónde está?
Copy !req
141. ¿Dónde está?
Copy !req
142. ¿Qué pasó? ¿Estás bien?
Copy !req
143. Sí, perfectamente.
Copy !req
144. Pasa. Voy por Kim.
Copy !req
145. Oye, oye.
Copy !req
146. - Lennie, cuéntame.
- Teníamos...
Copy !req
147. Teníamos planeado un viaje a
China en las vacaciones de Kim...
Copy !req
148. como familia, para tratar
de arreglar las cosas.
Copy !req
149. Y cuando Stu y yo...
Copy !req
150. Pensé que estaría bien que
Kim y yo viajáramos juntas...
Copy !req
151. para alejarnos de la tensión.
Copy !req
152. Él canceló todo.
Copy !req
153. Todas las reservaciones.
Copy !req
154. No puedo creer
que nos haya hecho esto.
Copy !req
155. Estoy muy cansada.
Copy !req
156. Las peleas, los abogados.
Copy !req
157. - Se ha convertido en un desgraciado.
- Lo siento, Lennie.
Copy !req
158. Lo siento.
Copy !req
159. Perdóname.
En realidad no es tu problema.
Copy !req
160. Ahora me toca a mí lidiar con...
Copy !req
161. Ya lo resolveré.
Copy !req
162. Mira...
Copy !req
163. ¿qué tal si Kim y tú me acompañan?
Copy !req
164. Pero no podemos distraerte.
Vas por trabajo.
Copy !req
165. No me distraen.
Voy a trabajar tres días.
Copy !req
166. Luego pueden alcanzarme.
Copy !req
167. Podría ser divertido.
Copy !req
168. Qué amable.
Copy !req
169. No lo sé.
No puedo pensar en este momento.
Copy !req
170. Claro, lo entiendo. Sin presión.
Copy !req
171. Me voy en la mañana.
Trabajaré tres días. Llámame.
Copy !req
172. Si me alcanzan, me quedo en Estambul.
Si no, me regreso. Es todo.
Copy !req
173. - Voy por Kim.
- Sí.
Copy !req
174. Gracias, Bryan.
Copy !req
175. Definitivamente va a ir.
Copy !req
176. - No sé, Sam, no sé.
- Por favor.
Copy !req
177. Debiste insistir.
Copy !req
178. Por favor, amigos.
No me presionen.
Copy !req
179. Está pasando por un momento difícil.
No quería hacérselo peor.
Copy !req
180. - Me estaba confiando algo.
- No sabía que fueran tan cercanos...
Copy !req
181. que ella compartiera contigo
sus problemas maritales.
Copy !req
182. Un momento.
Copy !req
183. Sé que antes eran muy cercanos,
obviamente. ¿Lo son otra vez?
Copy !req
184. Cercanos como...
Copy !req
185. Apuesto a que ella
aún siente algo por él.
Copy !req
186. Ni lo menciones.
Copy !req
187. ¡Quizá él aún sienta algo por ella!
Copy !req
188. ¿Podemos hablar de básquetbol?
¡Por favor!
Copy !req
189. Estambul.
Copy !req
190. Gracias, Sr. Mills.
Copy !req
191. Me hizo sentir muy seguro
durante mi estancia.
Copy !req
192. Gracias. Buen regreso a casa.
Copy !req
193. Igualmente.
Copy !req
194. Es el teléfono de Lenore.
Deja tu mensaje.
Copy !req
195. Hola, soy yo.
Copy !req
196. No tengo mensajes tuyos, así que
supongo que encontraron a dónde ir.
Copy !req
197. Espero que las cosas
estén menos difíciles.
Copy !req
198. Si me necesitas para hablar
o lo que sea, aquí estoy.
Copy !req
199. Quiero decir, cuenta conmigo.
Copy !req
200. Probablemente volaré a casa mañana.
Copy !req
201. No he sabido nada de Kim. Supongo que
está ocupada con su novio y todo eso.
Copy !req
202. Papá.
Copy !req
203. - ¡Sorpresa!
- Cielos. Kim, mi amor.
Copy !req
204. - Hola, Lennie.
- Hola, Bryan.
Copy !req
205. Les estaba dejando un mensaje.
No supe de ustedes, pensé...
Copy !req
206. - Queríamos sorprenderte.
- Pues lo lograron.
Copy !req
207. La sorpresa pudo ser para ustedes.
Yo podría ir de regreso.
Copy !req
208. - Mamá ha estado en contacto con Sam.
- ¿Sí?
Copy !req
209. - Sí.
- Te estuvimos rastreando.
Copy !req
210. Exacto. No solo tú tienes tus trucos.
Copy !req
211. No, al parecer.
Copy !req
212. Bienvenidas a Estambul.
Copy !req
213. No está mal, ¿verdad?
Copy !req
214. ¡Vaya!
Copy !req
215. No puede ser.
Copy !req
216. Mamá, mira esto.
Copy !req
217. - ¡No puede ser!
- Increíble, ¿no?
Copy !req
218. ¡Qué hermoso!
Copy !req
219. - Muchas gracias.
- Es un placer.
Copy !req
220. Bien, dejaré que se instalen y vendré
por ustedes en... ¿media hora?
Copy !req
221. Muy bien.
Copy !req
222. Nos vemos.
Copy !req
223. Buenos días.
Copy !req
224. Bien.
Copy !req
225. Adelante.
Rápido.
Copy !req
226. Vamos.
Copy !req
227. - Hola.
- Hola.
Copy !req
228. Te ves muy bien.
Copy !req
229. Tú también.
Copy !req
230. Bueno, ¿a dónde vamos?
Copy !req
231. Yo no voy a ninguna parte.
Estoy exhausta.
Copy !req
232. Voy a darme un largo baño
y me iré a la cama.
Copy !req
233. - Lennie. ¿Segura?
- Sí.
Copy !req
234. Supongo que iremos solo tú y yo.
Copy !req
235. ¿Algo especial que quieras hacer?
Copy !req
236. Puede ser.
Copy !req
237. - Hola.
- Hola.
Copy !req
238. ¿Ya puedes irte?
Copy !req
239. No, se me ocurrió quedarme
unas horas más.
Copy !req
240. - ¿En serio?
- Sí.
Copy !req
241. - Qué bueno.
- No. Bromeo.
Copy !req
242. - Vamos.
- Bien. Es una locura aquí.
Copy !req
243. De este lado es Europa...
Copy !req
244. y del otro lado es Asia.
Copy !req
245. Y todas las conquistas,
desde hace 2,500 años...
Copy !req
246. vayan de Oeste a Este
o de Este a Oeste...
Copy !req
247. han usado este canal.
Copy !req
248. - ¿Quieres té, cariño?
- Sí.
Copy !req
249. Solo uno, por favor.
Copy !req
250. ¿Cómo sabes todo eso?
Copy !req
251. ¿Cómo lo sé?
Copy !req
252. Lo leí en un libro
en el vuelo de venida.
Copy !req
253. Y te lo puedo prestar,
si quieres.
Copy !req
254. Sí quiero.
Copy !req
255. Así que...
Copy !req
256. Jamie, ¿su relación...
Copy !req
257. es seria?
Copy !req
258. Qué transición tan sutil.
Copy !req
259. No lo sé.
Copy !req
260. Solo han sido algunos meses.
Copy !req
261. ¿Estás enamorada de él?
Copy !req
262. Aún no estoy segura.
Copy !req
263. ¿Has estado enamorada alguna vez?
Copy !req
264. No...
Copy !req
265. No como mamá lo describe.
Copy !req
266. ¿Cómo lo describe?
Copy !req
267. Dice que cuando ustedes se conocieron...
Copy !req
268. - ... fue súper especial.
- ¿Súper especial? ¿Ella dijo eso?
Copy !req
269. Creo que la palabra que usó fue...
Copy !req
270. "mágico".
Copy !req
271. Mágico, ¿no?
Copy !req
272. Me da gusto verte de nuevo, amigo.
Copy !req
273. ¿Todo está listo?
Copy !req
274. Como lo pediste.
Copy !req
275. Perfecto.
Copy !req
276. - ¿Sí?
- Está en la recepción.
Copy !req
277. Espera a que salga.
Copy !req
278. Y recuerda, vivo.
Copy !req
279. Me está observando. Me voy.
Copy !req
280. Hola.
Copy !req
281. Hola. ¿no íbamos a almorzar en el bazar?
Copy !req
282. Me afectó el cambio de horario, prefiero
quedarme en la piscina. Vayan ustedes.
Copy !req
283. ¿Los veo luego?
Copy !req
284. - Supongo. ¿Por ti está bien?
- Claro.
Copy !req
285. - Bien. Adiós.
- Kim.
Copy !req
286. El libro del que hablábamos
está en mi tocador.
Copy !req
287. - Perfecto.
- Nada de explorar. Voy por el auto.
Copy !req
288. Diviértanse.
Copy !req
289. Oye, Kim.
Copy !req
290. - Sé qué estás haciendo.
- ¿Qué?
Copy !req
291. ¿Sí?
Copy !req
292. La hija se queda.
¿Qué hacemos?
Copy !req
293. Los quiero a los tres.
Copy !req
294. ¿De acuerdo?
Copy !req
295. Cree que somos unos ingenuos.
Copy !req
296. - ¿A qué te refieres?
- Está jugando a ser Cupido.
Copy !req
297. Si, entiendo.
Copy !req
298. Cuando volviste...
Copy !req
299. y dijiste que querías compensar
el tiempo que perdiste con Kim...
Copy !req
300. "Sí, claro.
Tres semanas y no regresa".
Copy !req
301. - No solías quedarte más tiempo.
- Una semana más o una menos.
Copy !req
302. No muy cerca.
Copy !req
303. Estaba equivocada.
Creí que jamás cambiarías.
Copy !req
304. ¿Por qué?
Copy !req
305. No sé. Por tu carácter.
Copy !req
306. Cuando te comprometes con algo...
Copy !req
307. centras en ello toda tu energía.
Como un perro con su hueso.
Copy !req
308. Buena analogía.
Copy !req
309. Sabes qué quiero decir.
Copy !req
310. Cuando das, das el cien por ciento.
Copy !req
311. Si me dedicaba a algo, eso era mi todo.
Copy !req
312. Aunque sabía que debía cambiar...
Copy !req
313. nunca pude renunciar a ello.
Copy !req
314. Renunciaste a nosotras.
Copy !req
315. No, jamás.
Copy !req
316. Aquí, nunca.
Copy !req
317. Chofer, a la izquierda.
Copy !req
318. Lennie, no.
Copy !req
319. ¿Qué?
Copy !req
320. - ¿Puedes decirme qué pasa?
- Calma.
Copy !req
321. ¿Dónde está?
Copy !req
322. ¿Ves la entrada a la galería
a la mitad de la calle?
Copy !req
323. - Dime qué pasa.
- ¿La ves?
Copy !req
324. Sí, la veo.
Copy !req
325. Cuando nos detengamos, sal del
auto como si fueras de compras.
Copy !req
326. Ve adentro.
Copy !req
327. - Dime qué pasa.
- Escúchame.
Copy !req
328. Lennie, no hay tiempo.
Copy !req
329. - ¡Dímelo!
- Escucha.
Copy !req
330. Al salir por detrás de la tienda
de telas, da vuelta a la derecha.
Copy !req
331. Toma la primera calle a la derecha
y a la izquierda en la siguiente.
Copy !req
332. Sigue de frente hasta llegar
a una escalinata.
Copy !req
333. Hay un corredor rojo. Es una calle.
Copy !req
334. Al salir de la calle
hay un sitio de taxis.
Copy !req
335. Vuelve al hotel.
Copy !req
336. Ve por Kim. Busca
al director de seguridad del hotel...
Copy !req
337. y exige que acordone tu habitación.
Copy !req
338. No le abras a nadie.
Copy !req
339. Ni al servicio a la habitación,
ni a la policía, a nadie. Espérame.
Copy !req
340. - No puedo creerlo.
- Concéntrate.
Copy !req
341. ¿Lista?
Copy !req
342. - No.
- Tienes que estar lista.
Copy !req
343. Tienes que estar lista.
Anda, concéntrate. Chofer, deténgase.
Copy !req
344. Bien, hazlo.
Copy !req
345. - Espera, ¿y tú?
- Voy a estar bien.
Copy !req
346. Pero los tipos que nos siguen
van a estar en problemas.
Copy !req
347. Cuando un perro tiene su hueso...
Copy !req
348. no debes tratar de quitárselo.
Copy !req
349. Ten cuidado.
Copy !req
350. Salga del auto.
Copy !req
351. Vamos. ¡Rápido, rápido!
Copy !req
352. ¡Señor! Por favor.
Copy !req
353. Por favor. ¡Señor!
Copy !req
354. Nos descubrió.
Copy !req
355. Hazlo ahora.
Copy !req
356. Por favor.
Copy !req
357. PAPÁ
Copy !req
358. Maldición.
Copy !req
359. Vamos, Kim,
contesta el maldito teléfono.
Copy !req
360. ¡Desapareció!
Copy !req
361. ¡Dios mío, no! ¡Ayúdenme!
Copy !req
362. ¡La llave! ¡Abran la puerta, por favor!
Copy !req
363. ¡Maldición!
Copy !req
364. Le voy a volar los sesos.
Copy !req
365. ¡Bryan!
Copy !req
366. ¡Por favor!
Copy !req
367. ¡Suelte el arma!
Copy !req
368. Desearía que estuvieras aquí.
Copy !req
369. Yo también. No sabes cuánto.
Copy !req
370. - ¿Qué?
- Llama papá. Está en una cita con mamá.
Copy !req
371. - Te llamo en un momento.
- Te extraño. Adiós.
Copy !req
372. ¿Cómo va todo?
Copy !req
373. Presta mucha atención, Kim.
Copy !req
374. A tu madre y a mí...
Copy !req
375. nos van a secuestrar.
Copy !req
376. ¡Papá!
Copy !req
377. Dios mío.
Copy !req
378. Y también van a ir por ti.
Copy !req
379. Vete con calma de donde estés.
Copy !req
380. Ve a donde está el libro
del que hablamos.
Copy !req
381. Hay una puerta. Entra a la habitación
y escóndete en el clóset.
Copy !req
382. - ¿Entendiste?
- Sí.
Copy !req
383. Bien. Yo te llamo.
Copy !req
384. Ve, ahora.
Copy !req
385. ¡No! ¡No!
Copy !req
386. ¡No!
Copy !req
387. ¡No!
Copy !req
388. Está en la habitación 422.
Copy !req
389. ¡No! ¡No!
Copy !req
390. Uno, dos, tres...
Copy !req
391. cuatro, cinco, seis.
Copy !req
392. Vuelta a la derecha.
Copy !req
393. Hombre cantando.
Copy !req
394. Uno, dos, tres...
Copy !req
395. cuatro.
Copy !req
396. Barco.
Copy !req
397. ¡La piscina!
Copy !req
398. Seguridad, cuarto piso.
Copy !req
399. ¿Me escuchan?
Copy !req
400. Envíen a alguien, ahora.
Copy !req
401. veinticinco...
Copy !req
402. veintiséis, veintisiete...
Copy !req
403. veintiocho...
Copy !req
404. veintinueve.
Alto.
Copy !req
405. No está aquí.
Copy !req
406. - ¿No?
- Busca en la de su padre.
Copy !req
407. Martillo sobre metal.
Copy !req
408. Izquierda.
Cambio de velocidad a segunda.
Copy !req
409. Uno, dos, tres.
Copy !req
410. Aves.
Copy !req
411. - ¿Los tienes?
- Sí, señor. A ambos.
Copy !req
412. Llévalos al taller. Rápido.
Copy !req
413. ¡Mira!
Copy !req
414. Una sandalia.
Copy !req
415. ¡Ve a la izquierda! ¡Rápido!
Copy !req
416. Vuelta a la derecha.
Copy !req
417. Veintisiete.
Copy !req
418. Alto.
Copy !req
419. ¡No! ¡No!
Copy !req
420. ¡Le disparé a un tipo!
Copy !req
421. LLAMANDO A SAM
Copy !req
422. Anda, Sam. Contesta.
Copy !req
423. Hola, habla Sam. Deja tu mensaje.
Copy !req
424. Maldición.
Copy !req
425. LLAMANDO A KIM
Copy !req
426. ¿Están bien?
Copy !req
427. No, no. ¿Tú estás bien?
Copy !req
428. Sí.
Copy !req
429. Solo tengo miedo.
Copy !req
430. Kim, presta mucha atención.
Copy !req
431. Necesito que te calmes
y que te controles.
Copy !req
432. Está bien.
Copy !req
433. Los hombres que iban por ti, ¿se fueron?
Copy !req
434. Sí. ¿Qué es lo que quieren?
Copy !req
435. Lo voy a averiguar.
Copy !req
436. ¿Mamá está bien?
Copy !req
437. Papá.
Copy !req
438. - Mamá está bien.
Bien.
Copy !req
439. ¿Qué vamos a hacer?
Copy !req
440. Ve a la embajada de los Estados Unidos.
Ahí estarás a salvo.
Copy !req
441. ¿Y tú y mamá?
Copy !req
442. Ya lo resolveré.
Copy !req
443. ¿Dónde estás?
Copy !req
444. En realidad no lo sé, Kim.
Copy !req
445. Papá, ¿cómo les digo dónde encontrarte?
Copy !req
446. No puedes. Ya vete.
Copy !req
447. No.
Copy !req
448. - Kimmie...
- No. Dime qué hacer.
Copy !req
449. - No, Kim.
- Si me dices qué hacer, puedo hacerlo.
Copy !req
450. - Kim, esto no es un juego.
- Lo sé. Es la vida de mis padres.
Copy !req
451. Papá, por favor.
Copy !req
452. Estás perdiendo tiempo.
Copy !req
453. Por favor.
Copy !req
454. Dime qué hacer.
Copy !req
455. ¿Puedes salir de donde estás sin riesgo?
Copy !req
456. Sí.
Copy !req
457. Si puedes, lleva la maleta contigo.
Copy !req
458. Bien.
Copy !req
459. Ya salí.
Copy !req
460. La combinación es 23-28-84.
Copy !req
461. - ¿Ya abrió?
- Sí.
Copy !req
462. Bien. ¿Ves un mapa?
Copy !req
463. - Sí.
- Tómalo.
Copy !req
464. Arriba verás una escala en kilómetros.
Copy !req
465. ¿La ves?
Copy !req
466. Sí, la veo.
Copy !req
467. Toma la cinta de uno
de mis zapatos del clóset.
Copy !req
468. Úsala como guía.
Copy !req
469. En el estuche hay un bolígrafo. Tómalo.
Copy !req
470. Dibuja un círculo en el que
el hotel sea el centro.
Copy !req
471. - Listo.
- Que el diámetro sea de 3 km.
Copy !req
472. ¿Entendido?
Copy !req
473. - Listo.
- Traza otro, que el mercado sea el centro.
Copy !req
474. - Bien.
- ¿Los círculos se cruzan en algún punto?
Copy !req
475. No.
Copy !req
476. Toma una de esas latas,
las que tienen un anillo arriba.
Copy !req
477. Es una granada.
Sal al balcón con la granada.
Copy !req
478. ¿Hay un lugar seguro
a donde puedas lanzarla?
Copy !req
479. - Hay un estacionamiento.
- ¿Hay alguien dentro?
Copy !req
480. No.
Copy !req
481. Quítale el seguro a la granada...
Copy !req
482. cuenta hasta tres en voz alta
y lánzala tan lejos como puedas.
Copy !req
483. Y corre a la habitación.
Copy !req
484. No apagues el teléfono,
para que yo oiga la explosión.
Copy !req
485. Uno...
Copy !req
486. dos...
Copy !req
487. tres.
Copy !req
488. Uno, dos, tres...
Copy !req
489. cuatro.
Copy !req
490. ¿Papá?
Copy !req
491. Ahora dibuja un círculo en el mapa
con el hotel en el centro...
Copy !req
492. y una circunferencia de 4.5 km.
Copy !req
493. ¿Los círculos se cruzan en algún punto?
Copy !req
494. Sí, en dos puntos.
Copy !req
495. Estoy en uno de los dos
puntos de intersección.
Copy !req
496. Ve afuera y mira
las banderas en los techos.
Copy !req
497. ¿Ves las banderas?
Copy !req
498. - Sí.
- ¿Las mueve el viento?
Copy !req
499. - Sí.
- Hacia el Este, ¿cierto?
Copy !req
500. - Eso creo, sí. ¿Cómo lo supiste?
- Ahora mira el mapa.
Copy !req
501. Quiero que vayas al punto donde
los círculos se cruzan al Este.
Copy !req
502. Lleva una de las armas,
sube a un techo y espera mi llamada.
Copy !req
503. Y dos de las granadas.
Copy !req
504. Ve al techo que está
en el punto más al Este.
Copy !req
505. Sube al techo.
Copy !req
506. Espera mi llamada.
Copy !req
507. Actúa normal, Kim.
No llames la atención.
Copy !req
508. Bien.
Copy !req
509. ¿Papá?
Copy !req
510. ¿Papá?
Copy !req
511. ¿Quién es usted?
Copy !req
512. Esa ropa no es suya.
Copy !req
513. ¡Auxilio!
Copy !req
514. ¡Una ladrona!
Copy !req
515. ¿Conoces a este hombre?
Copy !req
516. ¿A este?
Copy !req
517. ¿A este?
Copy !req
518. No.
Copy !req
519. ¿A este?
Copy !req
520. - ¿Qué es lo que quieres?
- No reconoces a ninguno.
Copy !req
521. Para ti, no eran nada.
Copy !req
522. Pero para otras personas...
Copy !req
523. eran sus hijos y nietos.
Copy !req
524. Padres y esposos.
Copy !req
525. Y tú los mataste a todos.
Copy !req
526. Como si no valieran nada.
Copy !req
527. ¿Y a él?
Copy !req
528. ¿Lo reconoces?
Copy !req
529. Sí lo reconoces.
Copy !req
530. A él no solo lo mataste.
Lo ataste a una silla.
Copy !req
531. Conectaste cables eléctricos a la silla.
Copy !req
532. Activaste la electricidad...
Copy !req
533. y la dejaste encendida
hasta que su corazón explotó.
Copy !req
534. Él secuestró a docenas de chicas
y arruinó sus vidas.
Copy !req
535. Él era mi hijo.
Copy !req
536. Marko, de Tropojë.
Copy !req
537. Y he venido a llevarte a Tropojë...
Copy !req
538. para que le des la cara a las
personas cuyas vidas arruinaste.
Copy !req
539. - Para hacerles justicia.
- Querrás decir venganza.
Copy !req
540. Si eso nos da paz,
llámalo como quieras.
Copy !req
541. Maté a tu hijo
porque secuestró a mi hija.
Copy !req
542. ¡No me importa qué haya hecho!
Copy !req
543. Yo solo sé...
Copy !req
544. que jamás volveré a ver su rostro.
Copy !req
545. Jamás volveré a oír su voz.
Copy !req
546. Y al igual que tú
lo responsabilizas por tu hija...
Copy !req
547. yo te responsabilizo por él.
Copy !req
548. Tu muerte no será rápida.
Copy !req
549. No será agradable.
Pero antes de morir...
Copy !req
550. esto será lo que veas.
Copy !req
551. Tráela.
Copy !req
552. Bryan...
Copy !req
553. ¿Cuánto tiempo tardará la sangre
en llegar a su cabeza...
Copy !req
554. sin tener a dónde ir?
Copy !req
555. Unos 30 minutos.
Copy !req
556. Tienes razón.
Eres experto en esto.
Copy !req
557. Así que tienes 30 minutos
para verla morir.
Copy !req
558. Ella no tiene nada que ver con esto.
Copy !req
559. Haz lo que quieras conmigo.
Déjala ir.
Copy !req
560. No te hagas el héroe.
Ahora vamos a atrapar a tu hija.
Copy !req
561. La venderemos al burdel
más miserable de la Tierra.
Copy !req
562. ¡No! ¡No!
Copy !req
563. Tantos hombres abusarán de ella...
Copy !req
564. que no será más que un pedazo
de carne que ni un perro comería.
Copy !req
565. No les hagas caso, Lennie.
Copy !req
566. Kim está a salvo.
Hablé con ella.
Copy !req
567. Está a salvo.
Copy !req
568. Mantén la calma. Respira lentamente.
Tienes que hacerlo.
Copy !req
569. No permitiré que nada te suceda.
Ni a ella. Lo prometo.
Copy !req
570. Hola, ¿Murad?
Copy !req
571. Silencio.
Copy !req
572. Perdimos a la chica.
Copy !req
573. La chica huyó. Volveré en cuanto
la tengamos, luego nos iremos.
Copy !req
574. ¡Rápido!
Copy !req
575. Resiste, Lennie.
Copy !req
576. Resiste, Lennie. Resiste.
Copy !req
577. ¿Qué hace?
Copy !req
578. ¡Muévase!
Copy !req
579. ¡Lo siento!
Copy !req
580. ¡Vuelva!
¡Tiene que pagar!
Copy !req
581. Lennie.
Copy !req
582. Lennie.
Copy !req
583. Estoy contigo, cariño.
Aquí estoy. Aquí estoy.
Copy !req
584. Por favor. Llámame.
Copy !req
585. Por favor, por favor.
Copy !req
586. - Lennie.
- Bryan.
Copy !req
587. Lennie. Lennie.
Copy !req
588. Voy a regresar.
Copy !req
589. Por favor.
Copy !req
590. - Estoy aquí.
- Detona otra granada.
Copy !req
591. - ¿Papá?
- Estás cerca.
Copy !req
592. Quiero que camines hacia el Este.
Copy !req
593. Cuenta hasta treinta y detona otra.
Copy !req
594. Uno, dos, tres...
Copy !req
595. dieciocho, diecinueve...
Copy !req
596. veintiséis, veintisiete...
Copy !req
597. veintiocho, veintinueve...
Copy !req
598. treinta.
Copy !req
599. Sal a ver qué está pasando.
Copy !req
600. - Kim.
- ¿Sí?
Copy !req
601. Mira hacia el Este.
Busca una nube de vapor blanco.
Copy !req
602. - La veo.
- Corre hacia allá. Dime cuando llegues.
Copy !req
603. Voy a bajar.
Copy !req
604. - Papá.
- ¿Dónde estás?
Copy !req
605. - Justo junto al vapor.
- Deja caer el arma por el ducto.
Copy !req
606. Dios mío, aquí están.
Copy !req
607. - Ahí vienen.
- Deja caer el arma y corre.
Copy !req
608. Vete.
Copy !req
609. ¡Papá! Ahí vienen.
Copy !req
610. Volveré.
Copy !req
611. Suelta eso.
Copy !req
612. ¡De rodillas!
Copy !req
613. No lo haga.
Copy !req
614. Por favor.
Copy !req
615. ¿Papá?
Copy !req
616. ¡Papá! ¡Papá!
Copy !req
617. Cariño.
Copy !req
618. - ¿Dónde está mamá? ¿Está bien?
- Está a salvo. Está a salvo.
Copy !req
619. Más despacio, más despacio.
Copy !req
620. Tengo un cliente.
Copy !req
621. Luego regreso.
Copy !req
622. Ese hombre tenía el mismo
tatuaje que los de París.
Copy !req
623. No te quieren a ti, Kim.
Me quieren a mí.
Copy !req
624. Espera aquí.
Voy por tu mamá.
Copy !req
625. Espera cinco minutos,
si no he vuelto...
Copy !req
626. ve directamente aquí,
a la embajada estadounidense.
Copy !req
627. - Diles lo que pasó.
- Papá...
Copy !req
628. No hay tiempo.
Dame tu teléfono.
Copy !req
629. Espera cinco minutos,
ni un instante más.
Copy !req
630. Pase lo que pase, cuando
se acabe el tiempo, vete.
Copy !req
631. ¿Me entiendes?
Copy !req
632. De acuerdo.
Copy !req
633. ¡Suéltenme!
Copy !req
634. ¡No!
Copy !req
635. ¡No!
Copy !req
636. ¡Bryan!
Copy !req
637. ¿Sí?
Copy !req
638. TIEMPO AGOTADO
Copy !req
639. - ¡Rápido!
- ¡Lo mataste!
Copy !req
640. No tuve alternativa. Rápido.
Copy !req
641. - ¿Dónde está mamá?
- Está bien, está cerca.
Copy !req
642. - ¿Dónde está?
- ¡Vamos, rápido!
Copy !req
643. - No quiero hacerlo.
- Sigue, Kim.
Copy !req
644. - ¿A dónde vamos?
- Sigue de frente. A la embajada.
Copy !req
645. No sé si pueda.
Copy !req
646. - ¿Sabes disparar?
- No.
Copy !req
647. Entonces conduce.
Copy !req
648. Escaparon.
Copy !req
649. Oficial herido en Balat.
Copy !req
650. Enterado.
Copy !req
651. Diablos, policías.
Copy !req
652. - Tengo que parar.
- No, le disparé a uno. Sigue.
Copy !req
653. ¡Vamos, sigue!
Copy !req
654. ¡Derecha!
Copy !req
655. ¡Reversa, reversa!
Copy !req
656. ¡Rápido!
Copy !req
657. Rápido, Kim.
Copy !req
658. ¡Rápido, rápido!
Copy !req
659. - Más rápido.
- Sí.
Copy !req
660. - Maldición.
- No pares.
Copy !req
661. - ¡Izquierda!
- Sí.
Copy !req
662. ¡Están en el taxi!
Copy !req
663. Sigue.
Copy !req
664. - No.
- Maldición. Agáchate. Sigue.
Copy !req
665. - Vamos, más rápido.
- No puedo.
Copy !req
666. - ¡Sí puedes!
- ¡No puedo!
Copy !req
667. ¡Quítense! Quítense.
Copy !req
668. - ¡Papá!
- Sigue.
Copy !req
669. ¡Quítense!
Copy !req
670. ¡Derecha!
Copy !req
671. ¡Maldición!
Copy !req
672. ¡No!
Copy !req
673. Vamos, Kim. ¡Rápido!
Copy !req
674. - ¡Vamos!
- Eso intento.
Copy !req
675. Vamos, sigue.
Copy !req
676. ¡Izquierda!
Copy !req
677. ¡Maldición!
Copy !req
678. ¡Papá!
Copy !req
679. Sigue. Agáchate.
Copy !req
680. - Más rápido, Kim.
- No puedo.
Copy !req
681. - ¡Más rápido!
- ¡Papá!
Copy !req
682. ¡No pares!
Copy !req
683. Puedes hacerlo.
Copy !req
684. ¡Hazlo!
Copy !req
685. ¡Es aquí! No te detengas.
Copy !req
686. - Los soldados...
- Se van a quitar.
Copy !req
687. ¡Abajo, Kim!
Copy !req
688. No disparen.
Copy !req
689. Es un auto bomba.
Copy !req
690. ¿Estás bien?
Copy !req
691. Sí.
Copy !req
692. No levantes la cabeza, Kimmie.
Copy !req
693. LLAMANDO A SAM
Copy !req
694. Hola, Bry.
Copy !req
695. Sam, estamos en el patio de la
embajada de los EE. UU. En Estambul...
Copy !req
696. en un auto chocado.
Copy !req
697. No preguntes.
Copy !req
698. ¿Puedes llamarles para
que no nos disparen?
Copy !req
699. - Sí, claro.
- Gracias.
Copy !req
700. Es Bry. Está en problemas
en Estambul.
Copy !req
701. Mamá no logró escapar, ¿verdad?
Copy !req
702. No.
Copy !req
703. Dios mío, papá.
Copy !req
704. Dime la verdad. ¿Está...?
Copy !req
705. No, no, no, Kim.
No lo está.
Copy !req
706. Pero... ellos la tienen.
Copy !req
707. Y la retendrán hasta
obtener lo que quieren.
Copy !req
708. A mí.
Copy !req
709. Estarás a salvo en la
embajada hasta que yo vuelva.
Copy !req
710. Kimmie, todo estará bien.
Copy !req
711. Nada está bien.
Copy !req
712. Kim, escucha.
Copy !req
713. Tengo que encontrarlos...
Copy !req
714. y traer a tu mamá de vuelta.
Copy !req
715. Y tengo que asegurarme de que
jamás vuelvan a molestarnos.
Copy !req
716. ¿Qué vas a hacer?
Copy !req
717. Lo que hago mejor.
Copy !req
718. Sra. Mills.
Copy !req
719. ¿Qué hago con usted, Sra. Mills?
Copy !req
720. No tengo nada contra usted.
Copy !req
721. Usted no mató a mi hijo.
Copy !req
722. Pero su esposo sí.
Copy !req
723. Él la traicionó al elegir salvar
a su hija en vez de a usted.
Copy !req
724. La dejó aquí como a un perro.
Copy !req
725. Al menos mi hija sigue con vida.
Copy !req
726. Sra. Mills, usted es una buena madre...
Copy !req
727. y una mujer valiente.
Copy !req
728. Por eso, la enviaré de regreso a casa...
Copy !req
729. pedazo a pedazo.
Copy !req
730. ¡Cállate!
Copy !req
731. Ohri, dispárale al perro.
Copy !req
732. Ve a ver qué sucedió.
Copy !req
733. Vámonos. Llévenla al baño turco.
Copy !req
734. ¡Rápido!
Copy !req
735. ¡Mirko!
Copy !req
736. ¡Mirko!
Copy !req
737. Quédate aquí.
Copy !req
738. ¡No!
Copy !req
739. ¡No!
Copy !req
740. No. ¡Bryan!
Copy !req
741. ¡Muévase!
Copy !req
742. ¡No puede pasar!
Copy !req
743. Lárguese.
Copy !req
744. Lennie.
Copy !req
745. Lennie.
Copy !req
746. Aquí estoy, cariño. Aquí estoy.
Copy !req
747. Voy a regresar, Lennie.
Voy a regresar.
Copy !req
748. ¿De acuerdo?
Copy !req
749. ¿Qué estás esperando?
Copy !req
750. ¿Tienes más hijos?
Copy !req
751. Dos.
Copy !req
752. Y si te mato,
ellos vendrán a buscar venganza.
Copy !req
753. Lo harán, sin duda.
Copy !req
754. Y también los mataré a ellos.
Copy !req
755. Tú puedes cambiar eso.
Copy !req
756. Puedes ir a casa, vivir tu vida.
Copy !req
757. Disfrutar a tus hijos, a tus nietos.
Copy !req
758. Y mi otro hijo...
Copy !req
759. Marko.
Copy !req
760. El hijo al que mataste.
Copy !req
761. ¿Se supone que debo olvidarlo?
Copy !req
762. No.
Copy !req
763. Tendrás que vivir con eso, igual que
los padres de las chicas secuestradas.
Copy !req
764. O puedes morir aquí.
Copy !req
765. - ¿Qué me estás diciendo?
- Lo que digo es...
Copy !req
766. si me das tu palabra...
Copy !req
767. dejaré el arma y me iré de aquí.
Copy !req
768. ¿Por qué?
Copy !req
769. Porque ya estoy cansado de todo esto.
Copy !req
770. Lennie, aquí estoy.
Copy !req
771. Estoy aquí, amor.
Estoy aquí.
Copy !req
772. Ven, cariño.
Copy !req
773. Todo está bien, todo está bien.
Copy !req
774. Todo está bien.
Copy !req
775. Estamos a salvo.
Copy !req
776. Bryan...
Copy !req
777. Kim...
Copy !req
778. - Kim...
- Está a salvo.
Copy !req
779. Está a salvo.
Copy !req
780. Todos estamos a salvo.
Copy !req
781. TRES SEMANAS DESPUÉS
Copy !req
782. ÁREA RESTRINGIDA
SOLO EXAMEN DE MANEJO
Copy !req
783. Bien.
Copy !req
784. Alínealo.
Copy !req
785. Así.
Copy !req
786. Ahora, gira el volante.
Copy !req
787. No muy rápido,
no muy rápido.
Copy !req
788. Enderézalo.
Derecho, derecho.
Copy !req
789. Así.
Alto, alto, alto.
Copy !req
790. Perfecto.
Copy !req
791. Calificación perfecta.
Copy !req
792. ¡Genial!
Copy !req
793. Felicidades.
Copy !req
794. Gracias.
Gracias.
Copy !req
795. Lo hice perfecto.
Copy !req
796. Eso he dicho desde
el día que naciste.
Copy !req
797. Felicidades.
Copy !req
798. Y bien...
¿qué quieres hacer para celebrar?
Copy !req
799. - Tengo una idea.
- ¿Sí?
Copy !req
800. Sí. Yo conduzco.
Copy !req
801. Por supuesto.
Copy !req
802. Aquí tienen. Tres de doble chocolate.
Copy !req
803. - Gracias.
- ¿De quién es el de fresa?
Copy !req
804. - Perdón, solo ordené tres.
- La orden decía cuatro.
Copy !req
805. - Yo ordené el cuarto.
- ¿Para quién?
Copy !req
806. Jamie.
Copy !req
807. Hola.
Copy !req
808. - Hola.
- Hola. Justo a tiempo.
Copy !req
809. Jamie.
Copy !req
810. - ¿Está bien que nos acompañe?
- Claro que sí, cariño.
Copy !req
811. ¿Papá?
Copy !req
812. - Claro que sí, cariño.
- Compórtate.
Copy !req
813. Qué gusto verlo, señor.
Copy !req
814. Igualmente. Siéntate.
Copy !req
815. - Hola.
- Te ordenamos uno de fresa.
Copy !req
816. - Por favor.
- Gracias, papá.
Copy !req
817. A él no le dispares.
En verdad me agrada.
Copy !req