1. HAMBRE Y SED SERÍA MÁS...
Copy !req
2. ¿Qué?
Copy !req
3. Oye...
Copy !req
4. Oye. ¡Oye!
¡¿Estás bien?!
Copy !req
5. ¡Oye! ¡Oye! ¡Oye!
Copy !req
6. Por favor.
Copy !req
7. Por favor, no estés muerto.
¿Estás bien?
Copy !req
8. Hola. Oye. Oye.
¿Estás bien?
Copy !req
9. ¿Hola? ¿Hola?
¿Hola?
Copy !req
10. Por favor, no estés muerto.
Vamos.
Copy !req
11. Y dos. Respira.
Copy !req
12. Santo cielo.
Copy !req
13. Eso fue cómico.
Copy !req
14. Eso fue muy cómico.
Copy !req
15. Sabes, yo...
Copy !req
16. siempre había esperado que,
justo antes de morir...
Copy !req
17. mi vida pasaría ante mis ojos
y vería cosas maravillosas...
Copy !req
18. Una vida llena de fiestas
y amigos.
Copy !req
19. Y cómo había aprendido
a tocar la guitarra...
Copy !req
20. y... Y quizá hasta habría una chica.
Copy !req
21. Pero al estar allí colgado...
Copy !req
22. realmente no vi nada.
Copy !req
23. Pero sí te vi a ti.
Copy !req
24. Y yo sé, sé que suena tonto,
pero yo...
Copy !req
25. realmente creí por un momento que...
Copy !req
26. que quizá había una razón
para que tú...
Copy !req
27. ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera!
Copy !req
28. ¡Espera! ¡Espérame!
¡Espérame!
Copy !req
29. ¡Dale! ¡Dale! ¡Dale!
Copy !req
30. ¿Palitos de queso?
Copy !req
31. ¡Hola, mundo!
Copy !req
32. ¡Me llamo Hank Thompson,
Copy !req
33. y he estado atascado solo
en una isla del Pacífico!
Copy !req
34. Y este hombre,
Copy !req
35. este hombre me salvó
del borde de la muerte...
Copy !req
36. cuando me permitió usarlo
como una moto de agua,
Copy !req
37. impulsado por sus...
Copy !req
38. ¿Cómo lo hiciste?
Copy !req
39. ¿Quizá... Quizá fueron tus...
Copy !req
40. tus gases producto
de la descomposición...
Copy !req
41. y tal vez el alma que te dejaba?
Copy !req
42. ¿Por qué te estoy hablando?
Copy !req
43. Por favor, funciona.
Copy !req
44. Buscando Red
Martes 13 de julio
Copy !req
45. No hay Servicio
Copy !req
46. Hola, mundo.
Copy !req
47. Perdona.
Copy !req
48. Debo irme.
Copy !req
49. ¡Hola!
Copy !req
50. Hola.
Copy !req
51. ¡Socorro!
Copy !req
52. ¿Ves eso?
Copy !req
53. Allí habrá gente.
Copy !req
54. Nos alimentarán y nos cuidarán.
Copy !req
55. Todos querrán oír
nuestra historia...
Copy !req
56. y yo estaré todo musculoso
por haberte cargado.
Copy !req
57. Eso no es cómico.
Copy !req
58. ¿Hola?
Copy !req
59. Auxilio.
Copy !req
60. ¡Socorro!
Copy !req
61. Vaya, las canciones
que se atascan en tu cabeza...
Copy !req
62. son siempre las que odias.
Copy !req
63. Perdona.
Copy !req
64. ¿Tú tampoco puedes dormir?
Copy !req
65. Mi mamá solía cantarme esta canción
cuando no podía dormir,
Copy !req
66. para que no pensara en exceso,
pero no recuerdo la letra.
Copy !req
67. Loco
Copy !req
68. Estoy de remate
Copy !req
69. Tal vez, tal vez
Copy !req
70. Sobrevive solo
Copy !req
71. Rescatado
Copy !req
72. Creí estar rescatada
Copy !req
73. Pero solo eres un finado
Copy !req
74. Y morirá
Copy !req
75. Un mejor modo debe haber
Copy !req
76. Para salir de aquí
Copy !req
77. Déjame comerte.
Copy !req
78. ¿Eh? ¡Vamos!
Copy !req
79. ¡Auxilio, por favor!
Copy !req
80. Y tú estás... Allí tirado, como un saco
de mierda repugnante e inútil.
Copy !req
81. Perdona.
Perdona, debo irme.
Copy !req
82. Gracias por tu ayuda... Creo.
Copy !req
83. ¿Por qué?
Copy !req
84. No. No, no, no. No.
Copy !req
85. No, imbécil. Ya basta.
Copy !req
86. ¡Agua! ¡Agua!
Copy !req
87. ¿Qué haces?
¿Qué haces?
Copy !req
88. ¿Qué haces?
Copy !req
89. De acuerdo.
Copy !req
90. Eres lo más asqueroso
de este mundo asqueroso.
Copy !req
91. Espera. No.
Copy !req
92. No, por favor. Por favor.
Copy !req
93. Por favor, perdona.
No pares, por favor.
Copy !req
94. ¿Qué?
Copy !req
95. Mah... ihh.
Copy !req
96. Mahn... ihh.
Copy !req
97. ¿Manny?
Copy !req
98. ¿Así te llamas?
Copy !req
99. Mahn... ihh.
Copy !req
100. Hola, Manny.
Yo soy Hank...
Copy !req
101. Hhh... nk.
Copy !req
102. Honda.
Copy !req
103. Hola.
Copy !req
104. Ho... la.
Copy !req
105. Hola.
Copy !req
106. - Hola...
- Ho... la...
Copy !req
107. - Hank.
- Hank.
Copy !req
108. Así está muy bien.
Copy !req
109. Yo...
Copy !req
110. Vamos. Háblame, amigo.
Copy !req
111. Deja de murmurar, por favor.
Copy !req
112. Háblame. Por favor.
Habla más alto, Manny.
Copy !req
113. ¿Cómo esperas que te hablen
si suenas retardado?
Copy !req
114. Sueno como mi papá.
Copy !req
115. Perdona.
Copy !req
116. Oye, no lo dije en serio.
Copy !req
117. Habla como gustes.
Copy !req
118. Puedes murmurar o mirarte
los pies todo el día.
Copy !req
119. ¿De acuerdo, amigo?
Copy !req
120. De acuerdo, amigo.
Copy !req
121. Hola.
Copy !req
122. ¿Por qué me golpeaste? Oye.
Copy !req
123. ¿Por qué me golpeaste?
Copy !req
124. Perdona, yo...
Copy !req
125. creí que estabas muerto.
Copy !req
126. ¿Estoy muerto?
Copy !req
127. No lo creo.
Estás hablando.
Copy !req
128. Pero sueno retardado.
Copy !req
129. No, no, suenas estupendo.
Copy !req
130. No digas esas palabra, yo no...
Copy !req
131. ¿Soy un saco...
Copy !req
132. - ... de mierda inútil?
- No, viejo.
Copy !req
133. Oye.
Copy !req
134. No. No, no lo dije en serio.
Copy !req
135. Estaba siendo un imbécil.
Copy !req
136. ¿No soy un saco de mierda?
Copy !req
137. No, eres fantástico.
Copy !req
138. Eres... Eres un milagro o...
Copy !req
139. o yo alucino por el hambre.
Copy !req
140. Esto es... Es de locos.
Copy !req
141. Loco
Copy !req
142. - No, no, no, no, no.
- Estoy de remate...
Copy !req
143. Oye, oye, basta, basta.
Para. Deja de cantar.
Copy !req
144. No se suponía que lo oyeras.
Copy !req
145. Eso me gusta. Cantar.
Copy !req
146. Bien, ¿puedes recordar algo
de antes, de tu vida?
Copy !req
147. ¿Cómo llegaste aquí?
¿Dónde estamos?
Copy !req
148. ¿Cómo me salvaste?
Copy !req
149. - ¿Algo?
- ¿Qué es eso?
Copy !req
150. Ah, eso, no. Yo...
Copy !req
151. No te preocupes...
Eso no importa.
Copy !req
152. Lo importante es hallar
el modo de volver a casa.
Copy !req
153. Bien. Trato de recordar.
Copy !req
154. ¿Qué es casa?
Copy !req
155. Esto es de casa.
Copy !req
156. Normalmente está lleno
de palitos de queso.
Copy !req
157. De acuerdo.
Copy !req
158. A veces los dedos te quedaban
anaranjados tras comerlos.
Copy !req
159. Y tu mamá probablemente
te decía que te lavaras las manos,
Copy !req
160. pero apuesto a que las lamías
cuando no te miraba.
Copy !req
161. - ¿Algo?
- ¿Qué?
Copy !req
162. ¿Qué?
Copy !req
163. Espera. Espera,
¿qué se supone que pase?
Copy !req
164. No sé, yo pensé...
Copy !req
165. que tal vez podíamos usar
la memoria sensorial o algo así,
Copy !req
166. y entonces el cabello de la nuca
se te erizaría,
Copy !req
167. y te latiría rápido el corazón
al recordarlo todo de pronto.
Copy !req
168. Todo lo que dejaste atrás.
Se te abre la boca.
Copy !req
169. La cámara se acerca,
Copy !req
170. empieza la música.
Copy !req
171. - ¡Recuerdas "Parque Jurásico"!
- ¿Qué?
Copy !req
172. Cantabas el tema musical.
Copy !req
173. Laura Dern, el Braquiosaurio.
Copy !req
174. Yo no conozco "Parque Jurásico".
Copy !req
175. Pero recuerdas la canción.
Copy !req
176. Manny...
Copy !req
177. si no conoces "Parque Jurásico",
no sabes un carajo.
Copy !req
178. Esto es de casa, donde está
la demás gente.
Copy !req
179. - ¿Y por qué está aquí ahora?
- Es basura.
Copy !req
180. Es todo lo que la gente no quiere,
así que lo ocultamos.
Copy !req
181. ¿Y por qué ya no lo quieren?
Copy !req
182. Pues eso está roto.
Copy !req
183. Eso está vacío.
Copy !req
184. Esto es inútil.
Copy !req
185. Huele mal. Viejo.
Copy !req
186. ¿Cómo acabaste
tan lejos de casa?
Copy !req
187. Hui, pero eso...
Copy !req
188. No importa, eso es...
Copy !req
189. Lo importante es
que recuerdes tu vida.
Copy !req
190. Bien. ¿Qué es la vida?
Copy !req
191. De acuerdo.
Copy !req
192. Este eres tú.
Copy !req
193. Este es tu cuerpo...
Copy !req
194. y... Tu cerebro está aquí,
Copy !req
195. y allí es donde recordarás algo.
Copy !req
196. Los seres humanos evolucionaron
millones de años para ser así.
Copy !req
197. - ¡Sí!
- Hacemos todo esto...
Copy !req
198. porque nos ayuda
a sobrevivir... Un poco.
Copy !req
199. ¿Qué es eso?
Copy !req
200. Es popó.
Copy !req
201. Surge cuando tu cuerpo
toma todo lo que no quiere...
Copy !req
202. y lo hace salir por el trasero.
Copy !req
203. Todo hace popo.
Hay un libro así.
Copy !req
204. Todos lo leen cuando son chicos.
Copy !req
205. La gente lo hace a diario.
Copy !req
206. O más si están asustados
o enfermos,
Copy !req
207. o cuando se mueren,
pues te haces encima al morir.
Copy !req
208. - Cielos.
- No, está bien.
Copy !req
209. La gente muere a diario.
Copy !req
210. ¿Qué hacen con todos los muertos?
Copy !req
211. - ¿Los ocultan?
- Sí.
Copy !req
212. - ¿Entonces soy como basura?
- No. Eres diferente.
Copy !req
213. Quizá caíste en desechos radioactivos,
Copy !req
214. o eras un soldado diseñado
genéticamente al que congelaron...
Copy !req
215. y enviaron por el tiempo para salvarnos
a mí y a toda la humanidad.
Copy !req
216. ¡Sálvame Súper Manny!
Copy !req
217. Allí dentro tienes algo.
Copy !req
218. Eres como el hombre multiusos.
Copy !req
219. - Eres especial.
- ¿Yo soy especial?
Copy !req
220. Sí. Y por eso necesito que me ayudes
a volver a casa.
Copy !req
221. En la civilización hay 7.000 millones
de personas en el planeta...
Copy !req
222. que corren, parpadean,
respiran y comen...
Copy !req
223. y tú solías ser uno de ellos.
Copy !req
224. Probablemente solo buscabas felicidad.
Lo hacen todos.
Copy !req
225. Así te ves cuando eres feliz.
Copy !req
226. Feliz.
Copy !req
227. Buscas a alguien
que te haga feliz,
Copy !req
228. un amigo, una novia
o un perro.
Copy !req
229. - Guau, guau. Buen chico.
- Buen chico.
Copy !req
230. A veces podrías tener la fortuna
de cruzarte con la persona...
Copy !req
231. con quien quieres pasar
el resto de tu vida...
Copy !req
232. - ... y eso es el amor.
- De acuerdo.
Copy !req
233. ¿Quieres irte a casa
para poder tener amor?
Copy !req
234. Sí.
Copy !req
235. ¿Pero huiste porque nadie
te quería?
Copy !req
236. Eso no es verdad.
Copy !req
237. Estás roto, vacío, sucio,
Copy !req
238. hueles mal, eres inútil y viejo.
Copy !req
239. - Eres como la basura, ¿verdad?
- Cállate. ¿Qué...
Copy !req
240. Perdona, Hank. Sólo digo
lo que tengo en la cabeza.
Copy !req
241. Pues no puedes decir
todo lo que te viene a la cabeza.
Copy !req
242. Eso es hablar mal.
Copy !req
243. Ah, perdona.
Copy !req
244. ¡Socorro!
Copy !req
245. ¡¿Alguien puede oírme?!
Copy !req
246. ¡Estoy perdido!
Copy !req
247. ¿Ahora qué hago, Hank?
Copy !req
248. Manny...
Sólo míralas.
Copy !req
249. Imagínalas sin ropa.
Copy !req
250. ¿Qué tienen bajo la ropa?
Copy !req
251. Ya sabes, sus...
Copy !req
252. senos y vaginas, sus traseros.
Copy !req
253. Senos, vaginas y traseros.
Copy !req
254. - ¿Qué haces con ellos?
- Manny...
Copy !req
255. Sabes, solía ser...
Copy !req
256. muy difícil hallar una revista así
cuando era chico.
Copy !req
257. Tenía que buscar entre los arbustos
de la carretera...
Copy !req
258. o meterme al cajón
de mi papá.
Copy !req
259. Antes de la Internet,
todas las chicas eran más especiales.
Copy !req
260. Apuesto a que probablemente
tú hacías lo mismo,
Copy !req
261. inventabas historias de amor
para cada una de ellas.
Copy !req
262. ¿Qué tipo de historias de amor?
Copy !req
263. Bueno.
Copy !req
264. Quizá su nombre era...
Jessie.
Copy !req
265. Y te imaginabas...
Copy !req
266. cruzarte con ella por la calle
y deslumbrarla.
Copy !req
267. Alquilaban algo juntos
durante un año.
Copy !req
268. Preparaban juntos la cena.
Copy !req
269. Veían Netflix.
Copy !req
270. Hank, algo...
Copy !req
271. les pasa algo a mis senos.
Copy !req
272. ¿A qué te refieres?
Copy !req
273. Se vuelven locos.
Copy !req
274. Santo cielo.
Copy !req
275. San... Ay, no, se detiene.
Copy !req
276. Oye.
Copy !req
277. ¿Qué es Netflix?
Copy !req
278. Mierda...
Copy !req
279. Pues eso es...
Copy !req
280. Normalmente, si tienes
una cita con una chica,
Copy !req
281. la llevas a ver películas al cine,
Copy !req
282. pero cuando estás... Realmente
cómodo con alguien,
Copy !req
283. se quedan en casa
a ver Netflix.
Copy !req
284. Jessie y tú probablemente se quedarían
siempre en casa,
Copy !req
285. viendo películas
y se dormirían en el sofá,
Copy !req
286. a menos que dieran
una de sus fantásticas fiestas.
Copy !req
287. Y unos años después,
se casarían.
Copy !req
288. Tendrían... Una boda pequeña,
Copy !req
289. nada imponente,
y tendrían gemelos,
Copy !req
290. y tú tendrías dos empleos,
pero no te importaría porque...
Copy !req
291. porque irías de campamento
todo el tiempo con tu familia y...
Copy !req
292. y le dirías que se ve aún más bella
con sus canas.
Copy !req
293. Manny.
Copy !req
294. ¡Manny, creo que mi historia
de amor te devuelve a la vida!
Copy !req
295. - ¡Se mueve!
- ¿Qué ocurre?
Copy !req
296. - ¿Qué es eso?
- ¡Está vivo!
Copy !req
297. - ¿Qué pasa?
- ¡Se mueve!
Copy !req
298. ¡Cielos, soy repugnante!
Copy !req
299. No, no. No, no, no,
no eres repugnante.
Copy !req
300. No, mi cuerpo es repugnante,
¡es horrible!
Copy !req
301. No, está bien. Les pasa
a todos, es normal.
Copy !req
302. - ¿De veras? Muy bien.
- Sí.
Copy !req
303. Está bien. Cálmate.
Copy !req
304. Oye. Oye.
Copy !req
305. Oye.
Copy !req
306. Oye, vamos a...
Copy !req
307. Alejemos esto un momento.
Copy !req
308. Cálmate, está bien.
Copy !req
309. De acuerdo.
Copy !req
310. Santo cielo.
Copy !req
311. Jessie.
Copy !req
312. Manny, creo que tu pene
nos guía a casa.
Copy !req
313. No pasa nada, Hank.
¿Crees que me descompuse?
Copy !req
314. No importa.
Copy !req
315. Mira, a veces, si haces algo
en demasía,
Copy !req
316. el efecto disminuye.
Copy !req
317. Es la... Ley de rendimiento
decreciente.
Copy !req
318. Le pasa a todo el mundo.
Copy !req
319. Por eso existen tantos fetiches.
Copy !req
320. - ¿Fetiches?
- Sí.
Copy !req
321. Verás, todos tienen
sus gustos especiales.
Copy !req
322. Las chicas deben ser muy amables
si dejan que les hagan todo eso.
Copy !req
323. Sí, son muy amables.
Copy !req
324. ¿Recuerdas cuando me metiste
el corcho al trasero?
Copy !req
325. Sí.
Copy !req
326. - ¿Eso contó cómo sexo?
- Manny, no.
Copy !req
327. Quiero tener sexo.
Copy !req
328. Ojalá hubiera un modo
en que pudiera fingir hacerlo.
Copy !req
329. Se llama masturbación.
Copy !req
330. Es similar al sexo...
Copy !req
331. - ¿Pero tú solo?
- Sí.
Copy !req
332. ¿Masturbarse pone feliz
a la gente?
Copy !req
333. Se supone que lo haga, sí.
Copy !req
334. Apuesto a que te masturbas mucho.
Copy !req
335. No puedo creer que estemos
hablando de esto.
Copy !req
336. Manny, no se supone
que se hable de este tema.
Copy !req
337. Mira, yo no lo hago mucho.
Copy !req
338. La primera vez que mi papá
me pescó mirando una revista de esas,
Copy !req
339. se alteró mucho,
Copy !req
340. ¿Por qué?
Copy !req
341. Supongo que a los padres
no les gusta saber...
Copy !req
342. que sus hijos miran esas cosas.
Copy !req
343. Por eso les dicen que...
Copy !req
344. que irán al Infierno
o quedarán ciegos.
Copy !req
345. Pero mi papá...
Copy !req
346. No creía en esas cosas,
así que me dijo:
Copy !req
347. Hank... Cuando tú...
Ya sabes,
Copy !req
348. gasta energía.
Copy !req
349. Tanto en... En el orgasmo...
Copy !req
350. como en la producción diaria
de esperma,
Copy !req
351. así que... Si lo haces mucho,
se acumula y te abrevia la vida,
Copy !req
352. y por eso los hombres tienen
en promedio vidas más cortas,
Copy !req
353. porque ellos... Ya sabes...
Copy !req
354. ¿Y te asustaba morir?
Copy !req
355. Sí. Yo... Estaba bastante alterado.
Copy !req
356. Y cuando mi mamá vio
que lloraba,
Copy !req
357. me dijo una ridiculez.
Copy !req
358. Dijo que ella tenía 40 años
y yo 11,
Copy !req
359. y que, si me masturbaba
lo suficiente, la alcanzaría...
Copy !req
360. y así podríamos morir el mismo día
y nunca separarnos.
Copy !req
361. Creo que trataba de hacer un chiste.
Copy !req
362. No es cómico.
Copy !req
363. Ah, bueno.
Copy !req
364. Ella tenía sentido del humor raro.
Copy !req
365. Y así fuera verdad,
Copy !req
366. no habría podido pajearme
lo suficiente para alcanzarla.
Copy !req
367. Ella murió poco tiempo después.
Copy !req
368. Y entonces ahora,
cuando te masturbas,
Copy !req
369. piensas en tu mamá.
Copy !req
370. Ay, Manny, no.
Eso es raro.
Copy !req
371. ¿Raro?
Copy !req
372. Raro es... Cuando haces cosas
que nadie más hace,
Copy !req
373. así que se burlan de ti por ello.
Copy !req
374. Entonces cuando digo
que no puedo masturbarme...
Copy !req
375. porque me recuerda a mi mamá,
la gente se ríe de mí.
Copy !req
376. Pero eso es divertido.
Es estupendo hacer reír a la gente.
Copy !req
377. No, porque entonces
te apodan Hanky Pajis,
Copy !req
378. tienes que cambiar de escuela
y no es divertido.
Copy !req
379. Hank, cuando me masturbe,
pensaré en tu mamá.
Copy !req
380. Manny, basta.
Copy !req
381. Pero si pienso en ella
cuando me masturbe...
Copy !req
382. - ... tú ya no serías raro, ¿verdad?
- No. Deja de hablar.
Copy !req
383. - Sólo trato de ayudar.
- Pues no lo haces,
Copy !req
384. así que deja de hablar
y de hacer preguntas.
Copy !req
385. ¿Vuelvo a estar muerto, mejor?
Copy !req
386. Sí, deberías hacerlo.
Muérete en un incendio.
Copy !req
387. Manny, oye,
Copy !req
388. Manny, perdona que me molestara.
Copy !req
389. Concéntrate.
¿Vamos en la dirección correcta?
Copy !req
390. Manny.
Copy !req
391. Amigo, te necesito.
Copy !req
392. Los necesito a ti
y a tu brújula especial.
Copy !req
393. De acuerdo.
Copy !req
394. Santo...
Copy !req
395. Algo enorme ha cagado aquí.
Copy !req
396. Mejor tenemos cuidado.
Copy !req
397. Cuidado.
Copy !req
398. - Oye, Hank.
- Calla.
Copy !req
399. Creí que querías que empezara
a hablar de nuevo.
Copy !req
400. Sí, pero ahora necesito
que calles.
Copy !req
401. Pues aún no sé controlar bien
el volumen de mi voz, Hank.
Copy !req
402. - Tienes que enseñarme...
- Manny.
Copy !req
403. ¿Qué hace tu cara?
¿Por qué están tan grandes tus ojos?
Copy !req
404. Manny, así se ve el miedo.
Copy !req
405. ¿Por qué le temes a esa popo?
Copy !req
406. - Me asusta lo que lo haya hecho.
- ¿Pero por qué?
Copy !req
407. Porque solo cosas enormes que asustan
mucho cagan así.
Copy !req
408. ¿Y qué? Todo lo hace.
Copy !req
409. Sí, pero si nos encuentra,
nos comerá,
Copy !req
410. y nos sacará por su trasero
vueltos popo.
Copy !req
411. ¡Cena Manny!
Copy !req
412. ¡Hank!
Copy !req
413. ¿Por qué vamos tan rápido?
Copy !req
414. ¿Qué...
Copy !req
415. No hay Servicio
Jueves 15 de julio
Copy !req
416. Hank.
Copy !req
417. ¿Qué estoy mirando?
Copy !req
418. Es... Un teléfono.
Copy !req
419. Un teléfono es hermoso.
Copy !req
420. No, no, no, no, no. Es la foto
de una chica en el teléfono.
Copy !req
421. ¿Qué? ¿Adónde se fue?
¿Qué haces? ¿Qué haces?
Copy !req
422. - Lo apago para ahorrar batería.
- No. Pero es mío.
Copy !req
423. Manny...
Copy !req
424. El teléfono tiene poca batería
y no hay señal.
Copy !req
425. Tenemos que apagarlo
para poder hallar ayuda...
Copy !req
426. ya que estemos más cerca de casa.
Copy !req
427. Tengo muchas preguntas
sobre todo lo que dijiste.
Copy !req
428. Confía en mí.
Copy !req
429. Sólo confía en mí.
Copy !req
430. Carajo.
Copy !req
431. ¿Puedo verla de nuevo?
Copy !req
432. ¿Puedo verla otra vez?
Copy !req
433. ¿Ya puedo verla?
Copy !req
434. ¿Por favor?
Copy !req
435. Quizá...
Copy !req
436. Quizá podrías disfrazarte,
como antes,
Copy !req
437. ¿así puedo recordar?
Copy !req
438. ¿Disfrazarme?
Copy !req
439. No, Manny,
tenemos que hallar comida.
Copy !req
440. Tenemos que salir de aquí
o me moriré.
Copy !req
441. Pero ya intentamos todo eso.
Copy !req
442. Hank, ¿y si la conocía?
Copy !req
443. Quizás ella es mi amiga,
Copy !req
444. o mi novia, o mi esposa.
Copy !req
445. Es como dijiste:
El amor me devuelve a la vida.
Copy !req
446. Soy tu hombre multiusos.
Copy !req
447. Eso suena realmente...
Copy !req
448. Estúpido.
Copy !req
449. Deprisa, antes
de que mueras de hambre.
Copy !req
450. - ¡Por Dios!
- Lo siento.
Copy !req
451. Te ves hermosa.
Copy !req
452. ¿Crees que me veo hermosa?
Copy !req
453. Claro que sí.
Copy !req
454. No, yo... ¿De veras?
Copy !req
455. ¿Y está funcionando?
Copy !req
456. ¿Estás... Recordando?
Copy !req
457. Sí.
Copy !req
458. ¿Cómo me llamo?
Copy !req
459. Laura...
Copy !req
460. - ¿Dern?
- ¡Manny!
Copy !req
461. ¡Ay, no! Hank, perdona.
Déjame probar de nuevo.
Copy !req
462. ¿Sabes qué pensaría la gente
si me viera así vestido?
Copy !req
463. Déjame intentarlo una vez más.
Copy !req
464. Por favor, Hank.
Copy !req
465. Pero ahora que la he visto
no puedo olvidarla,
Copy !req
466. y no sé si es algo que pasa
o yo soy raro,
Copy !req
467. pero algo me dice que se supone
me tropiece con ella...
Copy !req
468. para pasar el resto
de nuestra vida juntos,
Copy !req
469. y quizá si pudiera hallar
el modo de recordarla,
Copy !req
470. entonces lo recordaría
todo de golpe...
Copy !req
471. y el cabello en mi nuca
se erizaría y podría salvarte.
Copy !req
472. Vaya. Hablaste muy bien.
Copy !req
473. Sí, ¿lo ves?
Ya está funcionando.
Copy !req
474. ¿Qué haces?
Copy !req
475. Canto una canción
para que no pienses demasiado.
Copy !req
476. ¿Y bien?
Copy !req
477. ¿Qué hago ahora?
Copy !req
478. Bueno, tal vez le hablas.
Copy !req
479. ¿De qué le hablo?
Copy !req
480. De lo que te surja naturalmente.
Copy !req
481. Hola.
Copy !req
482. No sé por qué,
Copy !req
483. pero tengo este repentino deseo
de poner mi boca sobre la tuya.
Copy !req
484. Bien, eso se llama besar,
pero aún no puedes hacerlo.
Copy !req
485. Es demasiado pronto.
Copy !req
486. ¿Y si te meto mi pene?
Copy !req
487. - Eso es aún peor.
- Lo lamento mucho.
Copy !req
488. ¿Qué tal si solo pusiera
la puntita, el principio mismo...
Copy !req
489. Mira, Manny, no se trata del sexo.
¿De acuerdo? Es...
Copy !req
490. De acuerdo.
Copy !req
491. Muy bien.
Copy !req
492. Bienvenido al autobús.
Copy !req
493. La gente como nosotros viaja así
si somos muy pobres para conducir.
Copy !req
494. Ah, sí.
Hay otra gente.
Copy !req
495. Sí.
Copy !req
496. Hola. Hola a todos,
Copy !req
497. Los autobuses son para personas
que no se conocen.
Copy !req
498. Leen libros, escuchan música.
Copy !req
499. - Y todos cantamos juntos, ¿verdad?
- ¡No!
Copy !req
500. No, no, no, el resto de la gente
te mirará si cantas,
Copy !req
501. así que escuchas
tu propia música.
Copy !req
502. Toma.
Copy !req
503. Mientras escuchas...
Copy !req
504. miras por la ventanilla.
Copy !req
505. Y miro pasar el mundo.
Copy !req
506. Entonces es esto.
Copy !req
507. Esta es la vida que he olvidado.
Copy !req
508. Cuando vuelva a casa,
Copy !req
509. tomaré el autobús todos los días.
Copy !req
510. Manny, esto es solo el comienzo.
Copy !req
511. Todos los días vas en el autobús
y cuentas los minutos,
Copy !req
512. esperando volver a verla.
Copy !req
513. Cielos.
Copy !req
514. Ella sonríe,
Copy !req
515. y sientes un extraño cosquilleo
en la nuca.
Copy !req
516. Algo carnal en tu interior
hace que tu cuerpo empiece a sudar.
Copy !req
517. Te sientes el hombre
más afortunado del mundo.
Copy !req
518. Ella se sienta sola,
como todos los días,
Copy !req
519. y mira por la ventanilla,
perdida en sus pensamientos.
Copy !req
520. Tú conoces esa expresión.
Está tan sola como tú.
Copy !req
521. Pero no tiene que estarlo.
Podrías hablar con ella.
Copy !req
522. Decirle que te encantaría sentarte
a su lado hoy y todos los días,
Copy !req
523. porque la vida es corta y nadie merece
ir en autobús solo.
Copy !req
524. Quiero que pare.
Copy !req
525. - ¿No funciona?
- No.
Copy !req
526. Ella es muy hermosa.
Copy !req
527. Ahora no puedo hablarle.
Copy !req
528. ¿Y si dijera una estupidez?
Querría morirme.
Copy !req
529. Está allí.
¿No harás nada?
Copy !req
530. ¿Qué harías tú?
Copy !req
531. Yo...
Copy !req
532. probablemente esperaría,
Copy !req
533. y la miraría bajarse del autobús,
Copy !req
534. y me iría a casa a comerme
una pizza entera yo solo.
Copy !req
535. Manny, debería decirte la verdad.
No soy bueno para esto.
Copy !req
536. Ah, sí. Nadie te quiere.
Copy !req
537. Pruébatelos.
Copy !req
538. Mis ojos no pueden ver muy bien.
Copy !req
539. Pero te ves misterioso
y a las chicas les gusta el misterio.
Copy !req
540. - Te sientes con onda, ¿no?
- Supongo.
Copy !req
541. - Te ves de onda.
- ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
542. Sólo tienes que hablar con ella.
Copy !req
543. Creo en ti.
Copy !req
544. ¿Te sientas sola?
Copy !req
545. - Sí.
- Entonces eres un fenómeno.
Copy !req
546. ¿Qué?
Copy !req
547. Pero ya no.
Copy !req
548. ¿Qué estás escuchando?
Copy !req
549. Es una canción que escribí para ti.
Copy !req
550. ¿Hank?
Copy !req
551. Tómame la mano.
Copy !req
552. Bien, ahora ponla sobre la de ella.
Copy !req
553. De acuerdo. Quiero mirarla.
Copy !req
554. Me llamo Manny.
Copy !req
555. Yo me llamo S...
Copy !req
556. Sarah.
Copy !req
557. ¿Así se llama?
Copy !req
558. Sarah Johnson.
Copy !req
559. - ¿Sarah Johnson?
- Sí, Sarah Johnson.
Copy !req
560. Manny, tu cara.
Copy !req
561. Así me veo cuando estoy contento.
Copy !req
562. Debemos ir a casa, Hank.
Copy !req
563. Debemos ir a casa para que pueda
encontrar a Sarah,
Copy !req
564. tener gemelos con ella,
tener dos empleos...
Copy !req
565. - ... y envejecer.
- Manny, mi mano.
Copy !req
566. Manny, ayúdame a ir a casa.
Copy !req
567. ¿Qué fue eso?
Copy !req
568. Vodka.
Copy !req
569. Demos una fiesta.
Copy !req
570. Sí. Invitemos a todos
nuestros conocidos.
Copy !req
571. ¡Amigos!
¡Daremos una fiesta!
Copy !req
572. Manny, tengo
que decirte algo. Tú...
Copy !req
573. Un poco alegre.
Copy !req
574. Sarah...
Copy !req
575. Creo que eres la indicada para mí.
Copy !req
576. Nunca había sido más feliz.
Copy !req
577. Manny... Mírame.
Copy !req
578. Cuanto más veas de mí,
menos te gustará.
Copy !req
579. Es la ley de rendimiento decreciente
y todo eso.
Copy !req
580. - Sarah, ¿tú te masturbas?
- ¿Qué?
Copy !req
581. Tengo un amigo llamado Hank...
Copy !req
582. y no se masturba
porque le hace pensar en su mamá.
Copy !req
583. Manny, eso...
Eso era entre nosotros.
Copy !req
584. No, escucha.
Sarah...
Copy !req
585. Sarah.
Copy !req
586. La mamá de Hank murió
cuando era muy pequeñito...
Copy !req
587. así que lo entristece pensar en ella.
Copy !req
588. Y aunque la masturbación
lo hace feliz,
Copy !req
589. no la práctica.
Copy !req
590. Muy bien.
Copy !req
591. No sé exactamente qué es
o cómo funciona la masturbación,
Copy !req
592. pero supongo que probablemente
se siente como la brisa en el cabello...
Copy !req
593. o conducir muy rápido en auto...
Copy !req
594. o comer tu comida favorita...
Copy !req
595. o bailar con tus amigos...
Copy !req
596. o cantar tu canción favorita...
Copy !req
597. o andar en autobús...
Copy !req
598. o mirar por la ventanilla.
Copy !req
599. ¿Por qué negarse a ello?
Copy !req
600. Sólo creo que su mamá querría
que fuera feliz.
Copy !req
601. ¿Tú no?
Copy !req
602. Sí. Eso creo.
Copy !req
603. ¿Y qué te haría feliz ahora?
Copy !req
604. Quizá...
Copy !req
605. - Estoy muy ebrio.
- Sí. Yo también.
Copy !req
606. - Deberíamos irnos a dormir.
- Sí.
Copy !req
607. Hank, ¿asomas mi cabeza
por la ventanilla?
Copy !req
608. Gracias.
Copy !req
609. Que duermas bien.
Copy !req
610. Buen día, Hank.
Copy !req
611. ¿Cómo dormiste?
Copy !req
612. Es tarde.
Copy !req
613. Mejor vamos yendo.
Copy !req
614. No hay Servicio
Martes 20 de julio
Copy !req
615. Hank, gracias a ti,
Copy !req
616. la veré pronto... De verdad.
Copy !req
617. Tengo una sensación
y no sé cómo llamarla.
Copy !req
618. Siento que aunque ahora
estoy encima de ti,
Copy !req
619. tocándote físicamente,
hay algo atascado entre nosotros.
Copy !req
620. También siento que tienes algo
que decir,
Copy !req
621. pero no sabes que decir,
Copy !req
622. así que ninguno de los dos
dice nada,
Copy !req
623. y siento que, por algún motivo,
esto podría durar para siempre.
Copy !req
624. - ¿Eso es algo?
- No, no es nada.
Copy !req
625. ¿Y nadie jamás se ha sentido así?
Copy !req
626. Podrías ser el primero
en la historia de la humanidad.
Copy !req
627. Eso me hizo sentir otra cosa y yo...
Copy !req
628. Manny, por favor,
ya no sientas nada.
Copy !req
629. Hank, creo...
Creo que siento miedo.
Copy !req
630. Ahora no, Manny.
Copy !req
631. No, de veras, estoy asustado.
Copy !req
632. Estoy asustado pues creo que,
si me muero, te extrañaría mucho.
Copy !req
633. Eres el peor.
Copy !req
634. ¿Te emociona verlos a todos
cuando llegues a casa?
Copy !req
635. Sí, supongo.
Copy !req
636. Podrás ver a tu papá.
Copy !req
637. Sí, probablemente se pregunte
dónde estás.
Copy !req
638. Pues no hemos mantenido el contacto.
Copy !req
639. Intentamos llamarnos
para los cumpleaños,
Copy !req
640. pero eso eventualmente fracasó.
Copy !req
641. ¿Por qué? ¿Qué pasó?
Copy !req
642. Pues hace unos años
él olvidó llamarme.
Copy !req
643. Realmente no sabía cómo disculparse,
pero me di cuenta de que lo lamentaba,
Copy !req
644. así que le enseñe a enviar
automáticamente tarjetas de cumpleaños.
Copy !req
645. Es como una carta
que recibes en el teléfono.
Copy !req
646. Me envía una tarjeta automáticamente
todos los años,
Copy !req
647. así él nunca se olvida,
Copy !req
648. Es decir, yo también
olvidaba el suyo,
Copy !req
649. así que también establecí una.
Copy !req
650. Me pregunto si mi papá y yo
hacíamos lo mismo.
Copy !req
651. Espero haberle enviado
una tarjeta automática todos los días.
Copy !req
652. No es nada especial.
Copy !req
653. Si yo muriera aquí,
Copy !req
654. una página de Internet le enviaría
la tarjeta el resto de su vida.
Copy !req
655. Probablemente ni siquiera
sabría que yo habría muerto.
Copy !req
656. Eso no es verdad.
Él te quiere.
Copy !req
657. Sí.
Copy !req
658. Sí, es mi papá.
Copy !req
659. Pero él no...
Copy !req
660. Digo, a veces debería
demostrármelo.
Copy !req
661. ¿Por qué no querría hacerlo?
Copy !req
662. Ninguno de los dos
era bueno para hablar.
Copy !req
663. A veces a la gente le cuesta
demostrar sus sentimientos.
Copy !req
664. Qué retardado.
Copy !req
665. - Manny, no uses esa palabra.
- Cuando vuelva a casa,
Copy !req
666. le demostrará a Sarah cuánto la quiero
todos los santos días.
Copy !req
667. Cuando guste, si tiene sed,
puede beber mi saliva,
Copy !req
668. y puede montar mi gas
cuando guste, también.
Copy !req
669. No puedes usar tu gas
frente a otras personas.
Copy !req
670. ¿Qué? ¿Por qué no?
Copy !req
671. Porque es raro.
Copy !req
672. A la gente no le gustan
los pedos ajenos.
Copy !req
673. ¿Por eso no te los tiras
frente a mí?
Copy !req
674. No. Es que...
Copy !req
675. me gusta hacerlo a solas o aguantarme.
Copy !req
676. Se supone que eso hagas.
Copy !req
677. Qué triste.
Copy !req
678. ¡Qué triste es eso!
Copy !req
679. ¿Para qué volvemos
a casa, entonces?
Copy !req
680. Suena a que allá no permiten
hacer nada.
Copy !req
681. Sí.
Copy !req
682. Quizá deberíamos quedarnos aquí.
Copy !req
683. ¿Y nunca volver a casa?
Copy !req
684. Esta será nuestra casa.
Copy !req
685. Podríamos crear nuestras propias reglas
y hacer lo que quisiéramos.
Copy !req
686. Podríamos armar una banda.
Copy !req
687. Y construir una casa en los árboles.
Copy !req
688. - Sí, con microcine.
- Y estudio de grabación.
Copy !req
689. Sí, podríamos cantar
tan alto como quisiéramos.
Copy !req
690. - ¡Si!
- ¡Si!
Copy !req
691. Sí.
Copy !req
692. - Sí, tú y yo.
- Sí.
Copy !req
693. Debo mear.
Copy !req
694. Buscando Red...
Copy !req
695. Me siento en esta piedra
Copy !req
696. Una cómoda piedra
Copy !req
697. Hank se fue a mear
Copy !req
698. Papá
Papá le ha enviado un saludo
Copy !req
699. Esto es tan bonito
Copy !req
700. Lindo, oscuro y cálido...
Copy !req
701. Hank...
¡Feliz cumpleaños! Papá
Copy !req
702. Hank se ha ido...
Copy !req
703. Manny, tengo algo increíble
para mostrarte,
Copy !req
704. pero primero tengo que decirte algo.
Copy !req
705. Hank, yo también tengo
que decirte algo.
Copy !req
706. No, quiero hacerlo primero.
Copy !req
707. Mira... Te necesitaba
para volver a casa,
Copy !req
708. y luego una cosa llevó a otra,
y de pronto tuve un amigo...
Copy !req
709. y tenía mucho miedo
de decirte la verdad,
Copy !req
710. pero este teléfono es mío,
Manny, no tuyo.
Copy !req
711. Y Sarah...
Copy !req
712. es una chica que veía
a diario en el autobús,
Copy !req
713. pero nunca tuve el valor
de hablarle siquiera.
Copy !req
714. No creí que alguien como ella
querría estar conmigo.
Copy !req
715. Ni yo quería estar conmigo.
Copy !req
716. Y al final...
¿Qué?
Copy !req
717. Sí, eso quería decirte, Hank.
Copy !req
718. Hay un mapache gigante
que se come nuestra comida.
Copy !req
719. ¿Qué decías de Sarah?
Copy !req
720. Sarah.
Copy !req
721. Manny.
Copy !req
722. Manny. ¡Manny!
Copy !req
723. Agáchate.
Copy !req
724. ¿Qué hacía Sarah con ese fulano?
Copy !req
725. Es su vida real.
¡¿Podemos hablar de eso después?!
Copy !req
726. ¿Ni siquiera era mía?
¿Por qué no me lo dijiste?
Copy !req
727. Quería hacerlo.
Copy !req
728. Estaba demasiado avergonzado.
Copy !req
729. ¿Avergonzado?
Copy !req
730. ¿Me hiciste creer que estaba
enamorado de alguien...
Copy !req
731. que jamás había sabido
de mi existencia,
Copy !req
732. porque solo soy un fracasado
raro y solo? ¿De veras?
Copy !req
733. ¡Ya no la necesitamos!
Copy !req
734. ¡Nos tenemos uno al otro!
Copy !req
735. Mierda, mierda, mierda.
Copy !req
736. Mira.
Copy !req
737. ¡Oiga!
Copy !req
738. ¡Mire hacia aquí!
¡Ayúdenos por favor!
Copy !req
739. ¿Qué es esto?
Copy !req
740. Son autos, Manny.
Si pudiéramos llegar...
Copy !req
741. Ya sé que son malditos autos.
Hablo de la vida.
Copy !req
742. ¿Qué es la vida?
Copy !req
743. Manny...
Copy !req
744. ¿qué me pasa por la cabeza?
Copy !req
745. ¿Estás llorando?
Copy !req
746. No lo sé.
¿Esto es llorar?
Copy !req
747. No me gusta.
Copy !req
748. Es húmedo e incómodo,
Copy !req
749. y, cielos, ¿por qué me sacude?
Copy !req
750. Sólo respira.
Es normal.
Copy !req
751. Trata de pensar en cosas felices.
Copy !req
752. Estoy...
Copy !req
753. Manny, por favor, deja de hacer
lo que estés haciendo.
Copy !req
754. Yo... Sólo pensaba.
Copy !req
755. - Pues deja de pensar.
- No puedo evitarlo.
Copy !req
756. Palitos de queso
Copy !req
757. Este es un pensamiento
y este también,
Copy !req
758. y uno más,
Copy !req
759. pensamientos, pensamientos,
pensamientos.
Copy !req
760. Son todos pensamientos,
Copy !req
761. y a veces se convierten
en otros pensamientos.
Copy !req
762. Por ejemplo, si mi mejor amigo
me oculta sus pedos...
Copy !req
763. ¿qué más me oculta?
Copy !req
764. ¿Y por qué esa idea hace
que me sienta soto?
Copy !req
765. Manny, debemos tratar
de pensar en otra cosa.
Copy !req
766. No es saludable obsesionarse así.
Copy !req
767. Acabo de pensar en algo.
Copy !req
768. ¿Cómo ocultas los pensamientos
y por qué debemos ocultarlo todo?
Copy !req
769. Manny, es otro poder del cuerpo.
Puedes aprender a controlarlo.
Copy !req
770. ¿Entonces mi cerebro
también es raro?
Copy !req
771. ¿Qué haces con ideas así?
Copy !req
772. Yo solía yacer aquí.
Copy !req
773. Solía estar vació
y luego llegaste tú.
Copy !req
774. Y ya no quiero esto.
Copy !req
775. Manny, por favor.
Me voy a morir.
Copy !req
776. Vamos a morir.
Vaya idea.
Copy !req
777. Todo el mundo muere.
Copy !req
778. Perdona si esto me vuelve raro
o no puedes comprenderlo,
Copy !req
779. pero desearía volver a estar muerto.
Copy !req
780. No, Manny.
Copy !req
781. Comprendo.
Copy !req
782. Entonces supongo
que ahora morirás.
Copy !req
783. Realmente se siente
que es culpa mía.
Copy !req
784. No, Manny.
No es culpa tuya.
Copy !req
785. Probablemente lo habría hecho
yo mismo en su momento.
Copy !req
786. Dios sabe que lo intenté,
pero siempre había algo,
Copy !req
787. un pensamiento suficientemente bello
para seguir adelante.
Copy !req
788. Quizá sea algo que el cerebro
inventa para sobrevivir.
Copy !req
789. Sí. Tu cerebro tal vez me inventó
para distraerte del hecho...
Copy !req
790. de que tus ojos eventualmente
dejarán de parpadear,
Copy !req
791. y tu boca de masticar,
y tu sangre de correr...
Copy !req
792. y luego te cagarás encima.
Copy !req
793. - Y eso es todo.
- No.
Copy !req
794. No, eso no es todo.
Copy !req
795. Porque luego mis órganos
se cagarán encima.
Copy !req
796. Y luego lo harán tus células.
Copy !req
797. Y toda tu mierda se mezclará
con la de los demás...
Copy !req
798. hasta que ya no quede nada de ti
y eso será todo.
Copy !req
799. No sé, viejo.
Copy !req
800. Suena bonito lo de la mierda
de todos mezclada,
Copy !req
801. porque entonces un día
tu mierda...
Copy !req
802. se encontrará con parte de la mía...
Copy !req
803. y tendremos algo que esperar,
¿no es así?
Copy !req
804. Eres repugnante.
Copy !req
805. Manny.
Copy !req
806. Manny, idiota.
Copy !req
807. Gran idiota.
Copy !req
808. Te ves terrible.
Copy !req
809. Ah, sí, sí, igualmente.
Copy !req
810. Gracias.
Copy !req
811. Oye...
Copy !req
812. Hank.
Copy !req
813. Vaya. Allí esta.
Copy !req
814. Mierda.
Copy !req
815. ¡No, Manny!
¡Manny, deja de cantar!
Copy !req
816. - ¡Manny! ¡No!
- Hank, ¿qué haces?
Copy !req
817. - Llegamos a casa.
- ¡No!
Copy !req
818. Luchamos por esto, ¿no?
Copy !req
819. ¡No! No. Vamos...
Copy !req
820. - ¡Manny, es mala idea!
- No, es una gran idea.
Copy !req
821. ¡Manny, suéltame!
Copy !req
822. Quizá por fin puedas hablarle, Hank.
Copy !req
823. Por fin puedes mostrarle todo
lo que construimos y cantarle.
Copy !req
824. ¡Manny! ¡Cállate!
No conoces el mundo real.
Copy !req
825. ¿Y si no ven lo mismo que yo
al conocerte?
Copy !req
826. ¿Y si no?
Copy !req
827. Qué estupidez.
Copy !req
828. Desde que nos conocimos
me has empujado y clavado los dedos,
Copy !req
829. haciéndome escupir y llorar.
Copy !req
830. ¡Manny!
Copy !req
831. ¿Por qué nunca puedo verte
hacer esas cosas?
Copy !req
832. Porque tengo miedo.
Copy !req
833. ¿De acuerdo?
Copy !req
834. Porque soy una persona miedosa,
fea e inútil.
Copy !req
835. Pero quizá todos sean
un poco feos.
Copy !req
836. Sí, quizá todos somos sacos de mierda
feos y moribundos,
Copy !req
837. y quizá solo se necesite una persona
que lo acepte...
Copy !req
838. para que todo el mundo empiece
a cantar, bailar, tirarse pedos...
Copy !req
839. y se sienta un poco menos solo.
Copy !req
840. Manny, no tienes idea
de lo bonito que suena eso.
Copy !req
841. Hola.
Copy !req
842. ¿Se disfrazaron para Noche de Brujas?
Copy !req
843. No...
Copy !req
844. No, solo estamos un poco sucios
y cansados.
Copy !req
845. ¿Qué le pasa a tu cara?
Copy !req
846. Nada. Sólo necesitamos ayuda.
Copy !req
847. Me llamo Manny
y este es mi mejor amigo, Hank.
Copy !req
848. Yo solía estar muerto,
pero él me hizo revivir,
Copy !req
849. y pasamos mucho tiempo
perdidos en el bosque,
Copy !req
850. pero sobrevivimos
porque tengo poderes especiales.
Copy !req
851. Manny.
Copy !req
852. Manny.
Copy !req
853. - ¡Qué asco!
- No.
Copy !req
854. No, no es un asco.
Copy !req
855. Dios, no.
No tengas miedo.
Copy !req
856. No te asustes, está bien.
Copy !req
857. Doy miedo, Hank.
Supongo que me equivocaba.
Copy !req
858. Soy raro.
Copy !req
859. Manny, no digas eso.
Ella no comprende.
Copy !req
860. ¿Crissie?
Copy !req
861. ¿Qué pasa?
Copy !req
862. ¿Crissie?
Copy !req
863. Crissie, vete adentro.
Copy !req
864. ¿Quiénes son?
¿Qué hacen en mi jardín?
Copy !req
865. Él es Manny.
Solía estar muerto.
Copy !req
866. Crissie, deja hablar a mamá, ¿sí?
Copy !req
867. Estaban perdidos en el bosque.
Necesitan ayuda.
Copy !req
868. ¿Qué?
Copy !req
869. ¿Es cierto?
Copy !req
870. ¿Estás bien?
Copy !req
871. Sólo aguarda aquí.
Copy !req
872. Oye. Oye.
Copy !req
873. ¿Ya viste?
No estuvo tan mal.
Copy !req
874. ¿Viste cómo me miró?
Copy !req
875. No soy muy bueno para esto.
Copy !req
876. No. No, amigo, eres
el mejor para esto, ¿de acuerdo?
Copy !req
877. Perdona, Hank.
Copy !req
878. Oye, Manny.
Manny, no seas estúpido.
Copy !req
879. Por favor, no le digas a Sarah
cuánto la amé.
Copy !req
880. Manny.
Copy !req
881. Oye.
Copy !req
882. Oye. Manny.
Copy !req
883. Manny. Manny.
Copy !req
884. Toma. Ven a sentarte.
¿de acuerdo?
Copy !req
885. Ya pedí ayuda.
Copy !req
886. Vamos.
Copy !req
887. Esto está muy jodido.
Copy !req
888. ¿De veras cree que halló el cuerpo?
Copy !req
889. Las abrasiones parecen haber ocurrido
post mórtem,
Copy !req
890. y la decoloración en el abdomen me dice
que probablemente saltó del puente.
Copy !req
891. Hallamos los cuerpos en la playa
todo el tiempo.
Copy !req
892. Debe haberlo hallado ahí,
así que tiene sentido.
Copy !req
893. ¿Qué harán ahora con él?
Copy !req
894. Pasará dos semanas en la morgue
mientras tratan de ver quién diablos es,
Copy !req
895. y cuando nadie venga a reclamar
el cuerpo, como de costumbre,
Copy !req
896. el Condado pagará un entierro
al que nadie asistirá.
Copy !req
897. Porque obviamente el hijo de perra
no le importaba a nadie.
Copy !req
898. Oiga.
Copy !req
899. ¿Sí?
Copy !req
900. - ¿No te conozco?
- Oye.
Copy !req
901. - Manny, allí estás.
- Tu cara me suena.
Copy !req
902. ¿Estás listo? Saldremos al aire
en cinco minutos.
Copy !req
903. Por aquí. Date la vuelta.
Por aquí.
Copy !req
904. Qué emocionante, ¿verdad?
Copy !req
905. - Les encantará tu historia.
- ¿Hallaron algo en el celular?
Copy !req
906. Lo están revisando.
Copy !req
907. - Allí está ella.
- ¿Es el teléfono?
Copy !req
908. Párate aquí y no te vayas.
Copy !req
909. Está bien,
Copy !req
910. - ¿usted es el padre?
- Sí.
Copy !req
911. Hallamos su número
en este teléfono...
Copy !req
912. y el cuerpo no tiene identificación,
Copy !req
913. así que necesitamos
que alguien lo identifique.
Copy !req
914. ¿Listo?
Copy !req
915. No. No.
Copy !req
916. Lo lamento.
Copy !req
917. Quería ver cómo estabas.
¿Todo bien?
Copy !req
918. Esto debe ser muy abrumador,
Copy !req
919. así que me avisas
si necesitas algo, ¿sí?
Copy !req
920. Disculpen. Señora,
necesito mostrarle algo.
Copy !req
921. ¿Puede acompañarme?
Copy !req
922. Buena suerte en tu entrevista.
Copy !req
923. Hallaron un teléfono en el cuerpo
y contiene estas imágenes.
Copy !req
924. ¿Manny? Manny, allí estás.
Copy !req
925. - ¿Sabe?...
- Esta soy...
Copy !req
926. saldremos en vivo en unos segundos.
Copy !req
927. - Por aquí.
- Siga revisando.
Copy !req
928. Y date la vuelta.
Aquí está la cámara.
Copy !req
929. No te vayas.
Copy !req
930. - ¿No conoce a este joven?
- No, para nada.
Copy !req
931. Mira directo a ella.
Tus amigos van a verte.
Copy !req
932. Cinco, cuatro, tres, dos...
Copy !req
933. Gracias, Jonathan.
Estamos aquí en vivo...
Copy !req
934. con quien conocemos
como Manny...
Copy !req
935. - ¿Qué haces, hijo?
- ... un hombre que llegó al jardín...
Copy !req
936. - ... de una casa de Eastborough...
- Yo no soy Manny.
Copy !req
937. ¿Cómo se llama?
Copy !req
938. - Me llamo Hank Thompson.
- Estamos con Hank Thompson...
Copy !req
939. Y ese es Manny.
Copy !req
940. Me salvó la vida con su increíble cuerpo,
que tiene poderes...
Copy !req
941. y que son la única razón
de que esté hoy aquí,
Copy !req
942. - así que no dejaré que se lo lleven.
- De acuerdo.
Copy !req
943. Espera. ¿Qué ocurre?
Copy !req
944. ¿Este es tu teléfono?
¿Por qué estoy en tu teléfono?
Copy !req
945. Perdona.
Copy !req
946. Parecías muy feliz
y yo no lo era.
Copy !req
947. ¿Qué mierda?
Copy !req
948. Hola, amigo.
Copy !req
949. Hank, ¿qué intentas hacerme?
¿Qué diría tu madre?
Copy !req
950. Creo que se alegraría
pues alguien me quiere.
Copy !req
951. Hank. ¡Hank!
Es un cadáver.
Copy !req
952. - ¿Eres retardado?
- Papá, no digas esa palabra.
Copy !req
953. ¡No! ¡Manny!
Copy !req
954. Manny, ¿dónde estás?
Copy !req
955. ¿Crissie? ¡Crissie!
Copy !req
956. ¡Crissie!
Copy !req
957. - Lo siento, amigo.
- ¡Señor!
Copy !req
958. ¡Señor! ¡Deténgase!
Copy !req
959. - ¡Hank!
- ¡Crissie!
Copy !req
960. ¡Crissie, ven ya mismo!
Copy !req
961. Señor, ¿adónde va?
Copy !req
962. Te tengo.
Copy !req
963. Vamos, quédate conmigo.
Copy !req
964. No dejaré que te lleven.
Copy !req
965. No los dejaré llevarte a una morgue...
Copy !req
966. ni enterrarte en una tumba
sin marcar.
Copy !req
967. ¡Por favor, solo necesito
que despiertes!
Copy !req
968. ¡Hank!
Copy !req
969. - ¡Crissie!
- ¡Crissie!
Copy !req
970. Hank, ¡¿dónde estás?!
Copy !req
971. ¡Señor, deténgase!
Copy !req
972. ¡Señor, tiene que salir del río!
Copy !req
973. ¿Qué es esto?
Copy !req
974. Carajo. Lo verán todo.
Copy !req
975. ¡Crissie!
Copy !req
976. Miércoles 21 de julio
Copy !req
977. Realmente te arruiné, ¿no?
Copy !req
978. Perdona.
Copy !req
979. Sólo quise darte...
Copy !req
980. todas las cosas en la vida
que la gente puede tener...
Copy !req
981. y que yo creía no merecer
hasta que te conocí.
Copy !req
982. Y quizá se rían de nosotros.
Copy !req
983. Quizá nos insulten...
Copy !req
984. y crean que somos raros,
pero su opinión no importa.
Copy !req
985. Por favor...
Copy !req
986. no te mueras.
Copy !req
987. Oye.
Copy !req
988. ¿Tú hiciste todo eso?
Copy !req
989. Sí.
Copy !req
990. Sí.
Copy !req
991. Lo hicimos nosotros...
Copy !req
992. juntos.
Copy !req
993. Y cantamos y bailamos...
Copy !req
994. ¡Por Dios!
Copy !req
995. y fue bello.
Copy !req
996. Ojalá hubieran podido estar presentes.
Copy !req
997. Ojalá pudieran haberlo visto.
Copy !req
998. Sólo tenemos que demostrárselos.
Copy !req
999. ¿Qué carajo?
Copy !req
1000. Espere.
Copy !req
1001. ¡Dios santo!
Copy !req
1002. Fui yo.
Copy !req
1003. Lo hice yo.
Copy !req
1004. Bien, andando.
Copy !req
1005. Manny.
Copy !req
1006. Vamos.
Copy !req
1007. Manny.
Copy !req
1008. Vamos.
Copy !req
1009. Bueno, ya fue suficiente, ¿sí?
Copy !req
1010. - No fui yo.
- ¿Qué?
Copy !req
1011. ¿Qué carajos?
Copy !req
1012. FIN
Copy !req