1. HAMBRE Y SED SERÍA MÁS...
Copy !req
2. ¿Qué?
Copy !req
3. Oye...
Copy !req
4. Oye. ¡Oye!
¡¿Estás bien?!
Copy !req
5. ¡Oye! ¡Oye! ¡Oye!
Copy !req
6. Por favor.
Copy !req
7. Por favor, no estés muerto.
¿Estás bien?
Copy !req
8. Hola. Oye. Oye.
¿Estás bien?
Copy !req
9. ¿Hola? ¿Hola? ¿Hola?
Copy !req
10. Por favor, no estés muerto.
Vamos.
Copy !req
11. Y dos. Respira.
Copy !req
12. Santo cielo.
Copy !req
13. Eso fue cómico.
Copy !req
14. Eso fue muy cómico.
Copy !req
15. Sabes, yo...
Copy !req
16. siempre había esperado que,
justo antes de morir...
Copy !req
17. mi vida pasaría ante mis ojos
y vería cosas maravillosas...
Copy !req
18. Una vida llena de fiestas y amigos...
Copy !req
19. y cómo había aprendido
a tocar la guitarra...
Copy !req
20. y quizá hasta habría una chica.
Copy !req
21. Pero al estar allí colgado...
Copy !req
22. realmente no vi nada.
Copy !req
23. Pero sí te vi a ti.
Copy !req
24. Y yo sé, sé que suena tonto,
pero yo...
Copy !req
25. realmente creí por un momento que...
Copy !req
26. que quizá había una razón
para que tú...
Copy !req
27. ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera!
Copy !req
28. ¡Espera! ¡Espérame!
¡Espérame!
Copy !req
29. ¡Dale! ¡Dale! ¡Dale!
Copy !req
30. ¿Palitos de queso?
Copy !req
31. ¡Hola, mundo!
Copy !req
32. ¡Me llamo Hank Thompson...
Copy !req
33. y he estado atascado solo
en una isla del Pacífico!
Copy !req
34. Y este hombre...
Copy !req
35. este hombre me salvó
del borde de la muerte...
Copy !req
36. cuando me permitió usarlo
como una moto de agua...
Copy !req
37. impulsado por sus...
Copy !req
38. ¿Cómo lo hiciste?
Copy !req
39. ¿Quizá... quizá fueron tus...
Copy !req
40. tus gases producto
de la descomposición...
Copy !req
41. y tal vez el alma que te dejaba?
Copy !req
42. ¿Por qué te estoy hablando?
Copy !req
43. Por favor, funciona.
Copy !req
44. Buscando Red
Martes 13 de julio
Copy !req
45. No hay Servicio
Copy !req
46. Hola, mundo.
Copy !req
47. Perdona.
Copy !req
48. Debo irme.
Copy !req
49. ¡Hola!
Copy !req
50. Hola.
Copy !req
51. ¡Socorro!
Copy !req
52. ¿Ves eso?
Copy !req
53. Allí habrá gente.
Copy !req
54. Nos alimentarán y nos cuidarán.
Copy !req
55. Todos querrán oír
nuestra historia...
Copy !req
56. y yo estaré todo musculoso
por haberte cargado.
Copy !req
57. Eso no es cómico.
Copy !req
58. ¿Hola?
Copy !req
59. Auxilio.
Copy !req
60. ¡Socorro!
Copy !req
61. Vaya, las canciones
que se atascan en tu cabeza...
Copy !req
62. son siempre las que odias.
Copy !req
63. Perdona.
Copy !req
64. ¿Tú tampoco puedes dormir?
Copy !req
65. Mi mamá solía cantarme esta canción
cuando no podía dormir...
Copy !req
66. para que no pensara en exceso,
pero no recuerdo la letra.
Copy !req
67. Déjame comerte.
Copy !req
68. ¡Vamos!
Copy !req
69. ¡Auxilio, por favor!
Copy !req
70. Y tú estás... allí tirado, como un saco
de mierda repugnante e inútil.
Copy !req
71. Perdona.
Perdona, debo irme.
Copy !req
72. Gracias por tu ayuda... creo.
Copy !req
73. ¿Por qué?
Copy !req
74. No. No, no, no. No.
Copy !req
75. No, imbécil. Ya basta.
Copy !req
76. ¡Agua! ¡Agua!
Copy !req
77. ¿Qué haces?
¿Qué haces?
Copy !req
78. ¿Qué haces?
Copy !req
79. De acuerdo.
Copy !req
80. Eres lo más asqueroso
de este mundo asqueroso.
Copy !req
81. Espera. No.
Copy !req
82. No, por favor. Por favor.
Copy !req
83. Por favor, perdona.
No pares, por favor.
Copy !req
84. ¿Qué?
Copy !req
85. Mah... ihh.
Copy !req
86. Mahn... ihh.
Copy !req
87. ¿Manny?
Copy !req
88. ¿Así te llamas?
Copy !req
89. Mahn... ihh.
Copy !req
90. Hola, Manny.
Yo soy Hank...
Copy !req
91. Hhh... nk.
Copy !req
92. Hooola.
Copy !req
93. Hola.
Copy !req
94. Ho... la.
Copy !req
95. Hola.
Copy !req
96. - Hola...
- Ho... la...
Copy !req
97. - Hank.
- Hank.
Copy !req
98. Así está muy bien.
Copy !req
99. Yo...
Copy !req
100. Vamos. Háblame, amigo.
Copy !req
101. Deja de murmurar, por favor.
Copy !req
102. Háblame. Por favor.
Habla más alto, Manny.
Copy !req
103. ¿Cómo esperas que te hablen
si suenas retardado?
Copy !req
104. Sueno como mi papá.
Copy !req
105. Perdona.
Copy !req
106. Oye, no lo dije en serio.
Copy !req
107. Habla como gustes.
Copy !req
108. Puedes murmurar o mirarte
los pies todo el día.
Copy !req
109. ¿De acuerdo, amigo?
Copy !req
110. De acuerdo, amigo.
Copy !req
111. Hola.
Copy !req
112. Hola.
Copy !req
113. ¿Por qué me golpeaste? Oye.
Copy !req
114. ¿Por qué me golpeaste?
Copy !req
115. Perdona, yo...
Copy !req
116. creí que estabas muerto.
Copy !req
117. ¿Estoy muerto?
Copy !req
118. No lo creo.
Estás hablando.
Copy !req
119. Pero sueno retardado.
Copy !req
120. No, no, suenas estupendo.
Copy !req
121. No digas esas palabra, yo no...
Copy !req
122. ¿Soy un saco...
Copy !req
123. - ... de mierda inútil?
- No, viejo.
Copy !req
124. Oye.
Copy !req
125. No. No, no lo dije en serio.
Copy !req
126. Estaba siendo un imbécil.
Copy !req
127. ¿No soy un saco de mierda?
Copy !req
128. No, eres fantástico.
Copy !req
129. Eres... eres un milagro o...
Copy !req
130. o yo alucino por el hambre.
Copy !req
131. Esto es... es de locos.
Copy !req
132. Oye, oye, basta, basta.
Para. Deja de cantar.
Copy !req
133. No se suponía que lo oyeras.
Copy !req
134. Eso me gusta. Cantar.
Copy !req
135. Bien, ¿puedes recordar algo
de antes, de tu vida?
Copy !req
136. ¿Cómo llegaste aquí?
¿Dónde estamos?
Copy !req
137. ¿Cómo me salvaste?
Copy !req
138. - ¿Algo?
- ¿Qué es eso?
Copy !req
139. Eso, no. Yo...
Copy !req
140. No te preocupes...
eso no importa.
Copy !req
141. Lo importante es hallar
el modo de volver a casa.
Copy !req
142. Bien. Trato de recordar.
Copy !req
143. ¿Qué es casa?
Copy !req
144. Esto es de casa.
Copy !req
145. Normalmente está lleno
de palitos de queso.
Copy !req
146. De acuerdo.
Copy !req
147. A veces los dedos te quedaban
anaranjados tras comerlos.
Copy !req
148. Y tu mamá probablemente
te decía que te lavaras las manos...
Copy !req
149. pero apuesto a que las lamías
cuando no te miraba.
Copy !req
150. - ¿Algo?
- ¿Qué?
Copy !req
151. ¿Qué?
Copy !req
152. Espera. Espera,
¿qué se supone que pase?
Copy !req
153. No sé, yo pensé...
Copy !req
154. que tal vez podíamos usar
la memoria sensorial o algo así...
Copy !req
155. y entonces el cabello de la nuca
se te erizaría...
Copy !req
156. y te latiría rápido el corazón
al recordarlo todo de pronto...
Copy !req
157. todo lo que dejaste atrás.
Se te abre la boca.
Copy !req
158. La cámara se acerca.
Copy !req
159. Empieza la música.
Copy !req
160. - ¡Recuerdas Parque jurásico!
- ¿Qué?
Copy !req
161. Cantabas el tema musical.
Copy !req
162. Laura Dern, el braquiosaurio.
Copy !req
163. Yo no conozco Parque jurásico.
Copy !req
164. Pero recuerdas la canción.
Copy !req
165. Manny...
Copy !req
166. si no conoces Parque jurásico,
no sabes un carajo.
Copy !req
167. Esto es de casa, donde está
la demás gente.
Copy !req
168. - ¿Y por qué está aquí ahora?
- Es basura.
Copy !req
169. Es todo lo que la gente no quiere,
así que lo ocultamos.
Copy !req
170. ¿Y por qué ya no lo quieren?
Copy !req
171. Pues eso está roto.
Copy !req
172. Eso está vacío.
Copy !req
173. Esto es inútil.
Copy !req
174. Huele mal. Viejo.
Copy !req
175. ¿Cómo acabaste
tan lejos de casa?
Copy !req
176. Hui, pero eso...
Copy !req
177. No importa, eso es...
Copy !req
178. Lo importante es
que recuerdes tu vida.
Copy !req
179. Bien. ¿Qué es la vida?
Copy !req
180. De acuerdo.
Copy !req
181. Este eres tú.
Copy !req
182. Este es tu cuerpo...
Copy !req
183. y... tu cerebro está aquí...
Copy !req
184. y allí es donde recordarás algo.
Copy !req
185. Los seres humanos evolucionaron
millones de años para ser así.
Copy !req
186. - ¡Sí!
- Hacemos todo esto...
Copy !req
187. porque nos ayuda
a sobrevivir... un poco.
Copy !req
188. ¿Qué es eso?
Copy !req
189. Es popó.
Copy !req
190. Surge cuando tu cuerpo
toma todo lo que no quiere...
Copy !req
191. y lo hace salir por el trasero.
Copy !req
192. Todo hace popó.
Hay un libro así.
Copy !req
193. Todos lo leen cuando son chicos.
Copy !req
194. La gente lo hace a diario.
Copy !req
195. O más si están asustados
o enfermos...
Copy !req
196. o cuando se mueren,
pues te haces encima al morir.
Copy !req
197. - Cielos.
- No, está bien.
Copy !req
198. La gente muere a diario.
Copy !req
199. ¿Qué hacen con todos los muertos?
Copy !req
200. - ¿Los ocultan?
- Sí.
Copy !req
201. - ¿Entonces soy como basura?
- No. Eres diferente.
Copy !req
202. Quizá caíste en deshechos
radioactivos...
Copy !req
203. o eras un soldado diseñado
genéticamente al que congelaron...
Copy !req
204. y enviaron por el tiempo para
salvarnos a mí y a toda la humanidad.
Copy !req
205. ¡Sálvame, Súper Manny!
Copy !req
206. Allí dentro tienes algo.
Copy !req
207. Eres como el hombre multiusos.
Copy !req
208. - Eres especial.
- ¿Yo soy especial?
Copy !req
209. Sí. Y por eso necesito que me ayudes
a volver a casa.
Copy !req
210. En la civilización hay 7.000 millones
de personas en el planeta...
Copy !req
211. que corren, parpadean,
respiran y comen...
Copy !req
212. y tú solías ser uno de ellos.
Copy !req
213. Probablemente solo buscabas felicidad.
Lo hacen todos.
Copy !req
214. Así te ves cuando eres feliz.
Copy !req
215. Feliz.
Copy !req
216. Buscas a alguien
que te haga feliz...
Copy !req
217. un amigo, una novia
o un perro.
Copy !req
218. - Vaya, vaya. Buen chico.
- Buen chico.
Copy !req
219. A veces podrías tener la fortuna
de cruzarte con la persona...
Copy !req
220. con quien quieres pasar
el resto de tu vida...
Copy !req
221. - ... y eso es el amor.
- De acuerdo.
Copy !req
222. ¿Quieres irte a casa
para poder tener amor?
Copy !req
223. Sí.
Copy !req
224. ¿Pero huiste porque nadie
te quería?
Copy !req
225. Eso no es verdad.
Copy !req
226. Estás roto, vacío, sucio...
Copy !req
227. hueles mal, eres inútil y viejo.
Copy !req
228. - Eres como la basura, ¿verdad?
- Cállate. ¿Qué...?
Copy !req
229. Perdona, Hank. Sólo digo
lo que tengo en la cabeza.
Copy !req
230. Pues no puedes decir
todo lo que te viene a la cabeza.
Copy !req
231. Eso es hablar mal.
Copy !req
232. Perdona.
Copy !req
233. ¡Socorro!
Copy !req
234. ¡¿Alguien puede oírme?!
Copy !req
235. ¡Estoy perdido!
Copy !req
236. ¿Ahora qué hago, Hank?
Copy !req
237. Manny...
solo míralas.
Copy !req
238. Imagínalas sin ropa.
Copy !req
239. ¿Qué tienen bajo la ropa?
Copy !req
240. Ya sabes, sus...
Copy !req
241. senos y vaginas, sus traseros.
Copy !req
242. Senos, vaginas y traseros.
Copy !req
243. - ¿Qué haces con ellos?
- Manny...
Copy !req
244. Sabes, solía ser...
Copy !req
245. muy difícil hallar una revista así
cuando era chico.
Copy !req
246. Tenía que buscar entre los arbustos
de la carretera...
Copy !req
247. o meterme al cajón
de mi papá.
Copy !req
248. Antes de la Internet,
todas las chicas eran más especiales.
Copy !req
249. Apuesto a que probablemente
tú hacías lo mismo...
Copy !req
250. inventabas historias de amor
para cada una de ellas.
Copy !req
251. ¿Qué tipo de historias de amor?
Copy !req
252. Bueno...
Copy !req
253. quizá su nombre era...
Jessie.
Copy !req
254. Y te imaginabas...
Copy !req
255. cruzarte con ella por la calle
y deslumbrarla.
Copy !req
256. Alquilaban algo juntos
durante un año.
Copy !req
257. Preparaban juntos la cena.
Copy !req
258. Veían Netflix.
Copy !req
259. Hank, algo...
Copy !req
260. les pasa algo a mis senos.
Copy !req
261. ¿A qué te refieres?
Copy !req
262. Se vuelven locos.
Copy !req
263. Santo cielo.
Copy !req
264. No, se detiene.
Copy !req
265. Oye.
Copy !req
266. ¿Qué es Netflix?
Copy !req
267. Mierda...
Copy !req
268. Pues eso es...
Copy !req
269. Normalmente, si tienes
una cita con una chica...
Copy !req
270. la llevas a ver películas al cine...
Copy !req
271. pero cuando estás... realmente
cómodo con alguien...
Copy !req
272. se quedan en casa
a ver Netflix.
Copy !req
273. Jessie y tú probablemente se quedarían
siempre en casa...
Copy !req
274. viendo películas
y se dormirían en el sofá...
Copy !req
275. a menos que dieran
una de sus fantásticas fiestas.
Copy !req
276. Y unos años después,
se casarían.
Copy !req
277. Tendrían... una boda pequeña...
Copy !req
278. nada importante,
y tendrían gemelos...
Copy !req
279. y tú tendrías dos empleos,
pero no te importaría porque...
Copy !req
280. porque irías de campamento
todo el tiempo con tu familia y...
Copy !req
281. y le dirías que se ve aún más bella
con sus canas.
Copy !req
282. Manny.
Copy !req
283. ¡Manny, creo que mi historia
de amor te devuelve a la vida!
Copy !req
284. - ¡Se mueve!
- ¿Qué ocurre?
Copy !req
285. - ¿Qué es eso?
- ¡Está vivo!
Copy !req
286. - ¿Qué pasa?
- ¡Se mueve!
Copy !req
287. ¡Cielos, soy repugnante!
Copy !req
288. No, no. No, no, no,
no eres repugnante.
Copy !req
289. No, mi cuerpo es repugnante,
¡Es horrible!
Copy !req
290. No, está bien. Les pasa
a todos, es normal.
Copy !req
291. - ¿De veras? Muy bien.
- Sí.
Copy !req
292. Está bien. Cálmate.
Copy !req
293. Oye. Oye.
Copy !req
294. Oye.
Copy !req
295. Oye, vamos a...
Copy !req
296. Alejemos esto un momento.
Copy !req
297. Cálmate, está bien.
Copy !req
298. De acuerdo.
Copy !req
299. Santo cielo.
Copy !req
300. Jessie.
Copy !req
301. Manny, creo que tu pene
nos guía a casa.
Copy !req
302. No pasa nada, Hank.
¿Crees que me descompuse?
Copy !req
303. No importa.
Copy !req
304. Mira, a veces, si haces algo
en demasía...
Copy !req
305. el efecto disminuye.
Copy !req
306. Es la... ley de rendimiento
decreciente.
Copy !req
307. Le pasa a todo el mundo.
Copy !req
308. Por eso existen tantos fetiches.
Copy !req
309. - ¿Fetiches?
- Sí.
Copy !req
310. Verás, todos tienen
sus gustos especiales.
Copy !req
311. Las chicas deben ser muy amables
si dejan que les hagan todo eso.
Copy !req
312. Sí, son muy amables.
Copy !req
313. ¿Recuerdas cuando me metiste
el corcho al trasero?
Copy !req
314. Sí.
Copy !req
315. - ¿Eso contó como sexo?
- Manny, no.
Copy !req
316. Quiero tener sexo.
Copy !req
317. Ojalá hubiera un modo
en que pudiera fingir hacerlo.
Copy !req
318. Se llama masturbación.
Copy !req
319. Es similar al sexo.
Copy !req
320. - ¿Pero tú solo?
- Sí.
Copy !req
321. ¿Masturbarse pone feliz
a la gente?
Copy !req
322. Se supone que lo haga, sí.
Copy !req
323. Apuesto a que te masturbas mucho.
Copy !req
324. No puedo creer que estemos
hablando de esto.
Copy !req
325. Manny, no se supone
que se hable de este tema.
Copy !req
326. Mira, yo no lo hago mucho.
Copy !req
327. La primera vez que mi papá
me pescó mirando una revista de esas...
Copy !req
328. se alteró mucho.
Copy !req
329. ¿Por qué?
Copy !req
330. Supongo que a los padres
no les gusta saber...
Copy !req
331. que sus hijos miran esas cosas.
Copy !req
332. Por eso les dicen que...
Copy !req
333. que irán al infierno
o quedarán ciegos.
Copy !req
334. Pero mi papá...
Copy !req
335. No creía en esas cosas,
así que me dijo:
Copy !req
336. "Hank... cuando tú...
ya sabes...
Copy !req
337. gasta energía...
Copy !req
338. tanto en... en el orgasmo...
Copy !req
339. como en la producción diaria
de esperma...
Copy !req
340. así que... si lo haces mucho,
se acumula y te abrevia la vida...
Copy !req
341. y por eso los hombres tienen
en promedio vidas más cortas...
Copy !req
342. porque ellos... ya sabes".
Copy !req
343. ¿Y te asustaba morir?
Copy !req
344. Sí. Yo... estaba bastante alterado.
Copy !req
345. Y cuando mi mamá vio
que lloraba...
Copy !req
346. me dijo una ridiculez.
Copy !req
347. Dijo que ella tenía 40 años
y yo 11...
Copy !req
348. y que, si me masturbaba
lo suficiente, la alcanzaría...
Copy !req
349. y así podríamos morir el mismo día
y nunca separarnos.
Copy !req
350. Creo que trataba de hacer un chiste.
Copy !req
351. No es cómico.
Copy !req
352. Bueno.
Copy !req
353. Ella tenía sentido del humor raro.
Copy !req
354. Y así fuera verdad...
Copy !req
355. no habría podido pajearme
lo suficiente para alcanzarla.
Copy !req
356. Ella murió poco tiempo después.
Copy !req
357. Y entonces ahora,
cuando te masturbas...
Copy !req
358. piensas en tu mamá.
Copy !req
359. Manny, no.
Eso es raro.
Copy !req
360. ¿Raro?
Copy !req
361. Raro es... cuando haces cosas
que nadie más hace...
Copy !req
362. así que se burlan de ti por ello.
Copy !req
363. Entonces cuando digo
que no puedo masturbarme...
Copy !req
364. porque me recuerda a mi mamá,
la gente se ríe de mí.
Copy !req
365. Pero eso es divertido.
Es estupendo hacer reír a la gente.
Copy !req
366. No, porque entonces
te apodan Hanky Pajis...
Copy !req
367. tienes que cambiar de escuela
y no es divertido.
Copy !req
368. Hank, cuando me masturbe,
pensaré en tu mamá.
Copy !req
369. Manny, basta.
Copy !req
370. Pero si pienso en ella
cuando me masturbe...
Copy !req
371. - ... tú ya no serías raro, ¿verdad?
- No. Deja de hablar.
Copy !req
372. - Sólo trato de ayudar.
- Pues no lo haces...
Copy !req
373. así que deja de hablar
y de hacer preguntas.
Copy !req
374. ¿Vuelvo a estar muerto, mejor?
Copy !req
375. Sí, deberías hacerlo.
Muérete en un incendio.
Copy !req
376. Manny, oye.
Copy !req
377. Manny, perdona que me molestara.
Copy !req
378. Concéntrate.
¿Vamos en la dirección correcta?
Copy !req
379. Manny.
Copy !req
380. Amigo, te necesito.
Copy !req
381. Los necesito a ti
y a tu brújula especial.
Copy !req
382. De acuerdo.
Copy !req
383. Santo...
Copy !req
384. Algo enorme ha cagado aquí.
Copy !req
385. Mejor tenemos cuidado.
Copy !req
386. Cuidado.
Copy !req
387. - Oye, Hank.
- Calla.
Copy !req
388. Creí que querías que empezara
a hablar de nuevo.
Copy !req
389. Sí, pero ahora necesito
que calles.
Copy !req
390. Pues aún no sé controlar bien
el volumen de mi voz, Hank.
Copy !req
391. - Tienes que enseñarme...
- Manny.
Copy !req
392. ¿Qué hace tu cara?
¿Por qué están tan grandes tus ojos?
Copy !req
393. Manny, así se ve el miedo.
Copy !req
394. ¿Por qué le temes a ese popó?
Copy !req
395. - Me asusta lo que lo haya hecho.
- ¿Pero por qué?
Copy !req
396. Porque solo cosas enormes que asustan
mucho cagan así.
Copy !req
397. ¿Y qué? Todo lo hace.
Copy !req
398. Sí, pero si nos encuentra,
nos comerá...
Copy !req
399. y nos sacará por su trasero
vueltos popó.
Copy !req
400. ¡Corre, Manny!
Copy !req
401. ¡Hank!
Copy !req
402. ¿Por qué vamos tan rápido?
Copy !req
403. ¿Qué...?
Copy !req
404. No hay Servicio
Jueves 15 de julio
Copy !req
405. Hank.
Copy !req
406. ¿Qué estoy mirando?
Copy !req
407. Es... un teléfono.
Copy !req
408. Un teléfono es hermosa.
Copy !req
409. No, no, no, no, no. Es la foto
de una chica en el teléfono.
Copy !req
410. ¿Qué? ¿Adónde se fue?
¿Qué haces? ¿Qué haces?
Copy !req
411. - Lo apago para ahorrar batería.
- No. Pero es mío.
Copy !req
412. Manny...
Copy !req
413. El teléfono tiene poca batería
y no hay señal.
Copy !req
414. Tenemos que apagarlo
para poder hallar ayuda...
Copy !req
415. ya que estemos más cerca de casa.
Copy !req
416. Tengo muchas preguntas
sobre todo lo que dijiste.
Copy !req
417. Confía en mí.
Copy !req
418. Sólo confía en mí.
Copy !req
419. Carajo.
Copy !req
420. ¿Puedo verla de nuevo?
Copy !req
421. ¿Puedo verla otra vez?
Copy !req
422. ¿Ya puedo verla?
Copy !req
423. ¿Por favor?
Copy !req
424. Quizá...
Copy !req
425. Quizá podrías disfrazarte,
como antes...
Copy !req
426. ¿así puedo recordar?
Copy !req
427. ¿Disfrazarme?
Copy !req
428. No, Manny,
tenemos que hallar comida.
Copy !req
429. Tenemos que salir de aquí
o me moriré.
Copy !req
430. Pero ya intentamos todo eso.
Copy !req
431. Hank, ¿y si la conocía?
Copy !req
432. Quizás ella es mi amiga...
Copy !req
433. o mi novia, o mi esposa.
Copy !req
434. Es como dijiste:
el amor me devuelve a la vida.
Copy !req
435. Soy tu hombre multiusos.
Copy !req
436. Eso suena realmente...
Copy !req
437. Estúpido.
Copy !req
438. Deprisa, antes
de que mueras de hambre.
Copy !req
439. - Por Dios.
- Lo siento.
Copy !req
440. Te ves hermosa.
Copy !req
441. ¿Crees que me veo hermosa?
Copy !req
442. Claro que sí.
Copy !req
443. No, yo... ¿de veras?
Copy !req
444. ¿Y está funcionando?
Copy !req
445. ¿Estás... recordando?
Copy !req
446. Sí.
Copy !req
447. ¿Cómo me llamo?
Copy !req
448. Laura...
Copy !req
449. - ¿Dern?
- ¡Manny!
Copy !req
450. ¡No! Hank, perdona.
Déjame probar de nuevo.
Copy !req
451. ¿Sabes qué pensaría la gente
si me viera así vestido?
Copy !req
452. Déjame intentarlo una vez más.
Copy !req
453. Por favor, Hank.
Copy !req
454. Pero ahora que la he visto
no puedo olvidarla...
Copy !req
455. y no sé si es algo que pasa
o yo soy raro...
Copy !req
456. pero algo me dice que se supone
me tropiece con ella...
Copy !req
457. para pasar el resto
de nuestra vida juntos...
Copy !req
458. y quizá si pudiera hallar
el modo de recordarla...
Copy !req
459. entonces lo recordaría
todo de golpe...
Copy !req
460. y el cabello en mi nuca
se erizaría y podría salvarte.
Copy !req
461. Vaya. Hablaste muy bien.
Copy !req
462. Sí, ¿lo ves?
Ya está funcionando.
Copy !req
463. ¿Qué haces?
Copy !req
464. Canto una canción
para que no pienses demasiado.
Copy !req
465. ¿Y bien?
Copy !req
466. ¿Qué hago ahora?
Copy !req
467. Bueno, tal vez le hablas.
Copy !req
468. ¿De qué le hablo?
Copy !req
469. De lo que te surja naturalmente.
Copy !req
470. Hola.
Copy !req
471. No sé por qué...
Copy !req
472. pero tengo este repentino deseo
de poner mi boca sobre la tuya.
Copy !req
473. Bien, eso se llama besar,
pero aún no puedes hacerlo.
Copy !req
474. Es demasiado pronto.
Copy !req
475. ¿Y si te meto el pene?
Copy !req
476. - Eso es aún peor.
- Lo lamento mucho.
Copy !req
477. ¿Qué tal si solo pusiera
la puntita, el principio mismo...?
Copy !req
478. Mira, Manny, no se trata del sexo.
¿De acuerdo? Es...
Copy !req
479. De acuerdo.
Copy !req
480. Muy bien.
Copy !req
481. Bienvenido al autobús.
Copy !req
482. La gente como nosotros viaja así
si somos muy pobres para conducir.
Copy !req
483. Sí. Hay otra gente.
Copy !req
484. Sí.
Copy !req
485. Hola. Hola a todos.
Copy !req
486. Los autobuses son para personas
que no se conocen.
Copy !req
487. Leen libros, escuchan música.
Copy !req
488. - Y todos cantamos juntos, ¿verdad?
- ¡No!
Copy !req
489. No, no, no, el resto de la gente
te mirará si cantas...
Copy !req
490. así que escuchas
tu propia música.
Copy !req
491. Toma.
Copy !req
492. Mientras escuchas...
Copy !req
493. miras por la ventanilla.
Copy !req
494. Y miro pasar el mundo.
Copy !req
495. Entonces es esto.
Copy !req
496. Esta es la vida que he olvidado.
Copy !req
497. Cuando vuelva a casa...
Copy !req
498. tomaré el autobús todos los días.
Copy !req
499. Manny, esto es solo el comienzo.
Copy !req
500. Todos los días vas en el autobús
y cuentas los minutos...
Copy !req
501. esperando volver a verla.
Copy !req
502. Cielos.
Copy !req
503. Ella sonríe...
Copy !req
504. y sientes un extraño cosquilleo
en la nuca.
Copy !req
505. Algo carnal en tu interior
hace que tu cuerpo empiece a sudar.
Copy !req
506. Te sientes el hombre
más afortunado del mundo.
Copy !req
507. Ella se sienta sola,
como todos los días...
Copy !req
508. y mira por la ventanilla,
perdida en sus pensamientos.
Copy !req
509. Tú conoces esa expresión.
Está tan sola como tú.
Copy !req
510. Pero no tiene que estarlo.
Podrías hablar con ella.
Copy !req
511. Decirle que te encantaría sentarte
a su lado hoy y todos los días...
Copy !req
512. porque la vida es corta
y nadie merece ir en autobús solo.
Copy !req
513. Quiero que pare.
Copy !req
514. - ¿No funciona?
- No.
Copy !req
515. Ella es muy hermosa.
Copy !req
516. Ahora no puedo hablarle.
Copy !req
517. ¿Y si dijera una estupidez?
Querría morirme.
Copy !req
518. Está allí.
¿No harás nada?
Copy !req
519. ¿Qué harías tú?
Copy !req
520. Yo...
Copy !req
521. probablemente esperaría...
Copy !req
522. y la miraría bajarse del autobús...
Copy !req
523. y me iría a casa a comerme
una pizza entera yo solo.
Copy !req
524. Manny, debería decirte la verdad.
No soy bueno para esto.
Copy !req
525. Sí. Nadie te quiere.
Copy !req
526. Pruébatelos.
Copy !req
527. Mis ojos no pueden ver muy bien.
Copy !req
528. Pero te ves misterioso
y a las chicas les gusta el misterio.
Copy !req
529. - Te sientes con onda, ¿no?
- Supongo.
Copy !req
530. - Te ves de onda.
- ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
531. Sólo tienes que hablar con ella.
Copy !req
532. Creo en ti.
Copy !req
533. ¿Te sientas sola?
Copy !req
534. - Sí.
- Entonces eres un fenómeno.
Copy !req
535. ¿Qué?
Copy !req
536. Pero ya no.
Copy !req
537. ¿Qué estás escuchando?
Copy !req
538. Es una canción que escribí para ti.
Copy !req
539. ¿Hank?
Copy !req
540. Tómame la mano.
Copy !req
541. Bien, ahora ponla sobre la de ella.
Copy !req
542. De acuerdo. Quiero mirarla.
Copy !req
543. Me llamo Manny.
Copy !req
544. Yo me llamo...
Copy !req
545. Sarah.
Copy !req
546. Sarah.
Copy !req
547. ¿Así se llama?
Copy !req
548. Sarah Johnson.
Copy !req
549. - ¿Sarah Johnson?
- Sí, Sarah Johnson.
Copy !req
550. Manny, tu cara.
Copy !req
551. Así me veo cuando estoy contento.
Copy !req
552. Debemos ir a casa, Hank.
Copy !req
553. Debemos ir a casa para que pueda
encontrar a Sarah...
Copy !req
554. tener gemelos con ella,
tener dos empleos...
Copy !req
555. - ... y envejecer.
- Manny, mi mano.
Copy !req
556. Manny, ayúdame a ir a casa.
Copy !req
557. ¿Qué fue eso?
Copy !req
558. Vodka.
Copy !req
559. Demos una fiesta.
Copy !req
560. Sí. Invitemos a todos
nuestros conocidos.
Copy !req
561. ¡Amigos!
¡Daremos una fiesta!
Copy !req
562. Manny, tengo que decirte algo. Tú...
Copy !req
563. Un poco alegre.
Copy !req
564. Sarah...
Copy !req
565. Creo que eres la indicada para mí.
Copy !req
566. Nunca había sido más feliz.
Copy !req
567. Manny... mírame.
Copy !req
568. Cuanto más veas de mí,
menos te gustaré.
Copy !req
569. Es la ley de rendimiento decreciente
y todo eso.
Copy !req
570. - Sarah, ¿tú te masturbas?
- ¿Qué?
Copy !req
571. Tengo un amigo llamado Hank...
Copy !req
572. y no se masturba
porque le hace pensar en su mamá.
Copy !req
573. Manny, eso...
eso era entre nosotros.
Copy !req
574. No, escucha.
Sarah...
Copy !req
575. Sarah.
Copy !req
576. La mamá de Hank murió
cuando era muy pequeñito...
Copy !req
577. así que lo entristece pensar en ella.
Copy !req
578. Y aunque la masturbación
lo hace feliz...
Copy !req
579. no la practica.
Copy !req
580. Muy bien.
Copy !req
581. No sé exactamente qué es
o cómo funciona la masturbación...
Copy !req
582. pero supongo que probablemente
se siente como la brisa en el cabello...
Copy !req
583. o conducir muy rápido en auto...
Copy !req
584. o comer tu comida favorita...
Copy !req
585. o bailar con tus amigos...
Copy !req
586. o cantar tu canción favorita...
Copy !req
587. o andar en autobús...
Copy !req
588. o mirar por la ventanilla.
Copy !req
589. ¿Por qué negarse a ello?
Copy !req
590. Sólo creo que su mamá querría
que fuera feliz.
Copy !req
591. ¿Tú no?
Copy !req
592. Sí. Eso creo.
Copy !req
593. ¿Y qué te haría feliz ahora?
Copy !req
594. Quizá...
Copy !req
595. - Estoy muy ebrio.
- Sí. Yo también.
Copy !req
596. - Deberíamos irnos a dormir.
- Sí.
Copy !req
597. Hank, ¿asomas mi cabeza
por la ventanilla?
Copy !req
598. Gracias.
Copy !req
599. Que duermas bien.
Copy !req
600. Buen día, Hank.
Copy !req
601. ¿Cómo dormiste?
Copy !req
602. Es tarde.
Copy !req
603. Mejor vamos yendo.
Copy !req
604. No hay Servicio
Martes 20 de julio
Copy !req
605. Hank, gracias a ti...
Copy !req
606. la veré pronto... de verdad.
Copy !req
607. Tengo una sensación
y no sé cómo llamarla.
Copy !req
608. Siento que aunque ahora
estoy encima de ti...
Copy !req
609. tocándote físicamente,
hay algo atascado entre nosotros.
Copy !req
610. También siento que tienes algo
que decir...
Copy !req
611. pero no sabes qué decir...
Copy !req
612. así que ninguno de los dos
dice nada...
Copy !req
613. y siento que, por algún motivo,
esto podría durar para siempre.
Copy !req
614. - ¿Eso es algo?
- No, no es nada.
Copy !req
615. ¿Y nadie jamás se ha sentido así?
Copy !req
616. Podrías ser el primero
en la historia de la humanidad.
Copy !req
617. Eso me hizo sentir otra cosa y yo...
Copy !req
618. Manny, por favor,
ya no sientas nada.
Copy !req
619. Hank, creo...
creo que siento miedo.
Copy !req
620. Ahora no, Manny.
Copy !req
621. No, de veras, estoy asustado.
Copy !req
622. Estoy asustado pues creo que,
si me muero, te extrañaría mucho.
Copy !req
623. Eres el peor.
Copy !req
624. ¿Te emociona verlos a todos
cuando llegues a casa?
Copy !req
625. Sí, supongo.
Copy !req
626. Podrás ver a tu papá.
Copy !req
627. Sí, probablemente se pregunte
dónde estás.
Copy !req
628. Pues no hemos mantenido el contacto.
Copy !req
629. Intentamos llamarnos
para los cumpleaños...
Copy !req
630. pero eso eventualmente fracasó.
Copy !req
631. ¿Por qué? ¿Qué pasó?
Copy !req
632. Pues hace unos años
él olvidó llamarme.
Copy !req
633. Realmente no sabía cómo disculparse,
pero me di cuenta de que lo lamentaba...
Copy !req
634. así que le enseñé a enviar
automáticamente tarjetas de cumpleaños.
Copy !req
635. Es como una carta
que recibes en el teléfono.
Copy !req
636. Me envía una tarjeta automáticamente
todos los años...
Copy !req
637. así él nunca se olvida.
Copy !req
638. Es decir, yo también
olvidaba el suyo...
Copy !req
639. así que también establecí una.
Copy !req
640. Me pregunto si mi papá y yo
hacíamos lo mismo.
Copy !req
641. Espero haberle enviado
una tarjeta automática todos los días.
Copy !req
642. No es nada especial.
Copy !req
643. Si yo muriera aquí...
Copy !req
644. una página de Internet le enviaría
la tarjeta el resto de su vida.
Copy !req
645. Probablemente ni siquiera
sabría que yo había muerto.
Copy !req
646. Eso no es verdad.
Él te quiere.
Copy !req
647. Sí.
Copy !req
648. Sí, es mi papá.
Copy !req
649. Pero él no...
Copy !req
650. Digo, a veces debería
demostrármelo.
Copy !req
651. ¿Por qué no querría hacerlo?
Copy !req
652. Ninguno de los dos
era bueno para hablar.
Copy !req
653. A veces a la gente le cuesta
demostrar sus sentimientos.
Copy !req
654. Qué retardado.
Copy !req
655. - Manny, no uses esa palabra.
- Cuando vuelva a casa...
Copy !req
656. le demostraré a Sarah
cuánto la quiero todos los santos días.
Copy !req
657. Cuando guste, si tiene sed,
puede beber mi saliva...
Copy !req
658. y puede montar mi gas
cuando guste, también.
Copy !req
659. No puedes usar tu gas
frente a otras personas.
Copy !req
660. ¿Qué? ¿Por qué no?
Copy !req
661. Porque es raro.
Copy !req
662. A la gente no le gustan
los pedos ajenos.
Copy !req
663. ¿Por eso no te los tiras
frente a mí?
Copy !req
664. No. Es que...
Copy !req
665. me gusta hacerlo
a solas o aguantarme.
Copy !req
666. Se supone que eso hagas.
Copy !req
667. Qué triste.
Copy !req
668. ¡Qué triste es eso!
Copy !req
669. ¿Para qué volvemos
a casa, entonces?
Copy !req
670. Suena a que allá no permiten
hacer nada.
Copy !req
671. Sí.
Copy !req
672. Quizá deberíamos quedarnos aquí.
Copy !req
673. ¿Y nunca volver a casa?
Copy !req
674. Esta será nuestra casa.
Copy !req
675. Podríamos crear nuestras propias reglas
y hacer lo que quisiéramos.
Copy !req
676. Podríamos armar una banda.
Copy !req
677. Y construir una casa en los árboles.
Copy !req
678. - Sí, con microcine.
- Y estudio de grabación.
Copy !req
679. Sí, podríamos cantar
tan alto como quisiéramos.
Copy !req
680. - ¡Sí!
- ¡Sí!
Copy !req
681. Sí.
Copy !req
682. - Sí, tú y yo.
- Sí.
Copy !req
683. Debo mear.
Copy !req
684. Buscando Red...
Copy !req
685. Papá
Papá le ha enviado un saludo
Copy !req
686. Hank,
¡Feliz Cumpleaños! Papá
Copy !req
687. Manny, tengo algo increíble
para mostrarte...
Copy !req
688. pero primero tengo que decirte algo.
Copy !req
689. Hank, yo también tengo
que decirte algo.
Copy !req
690. No, quiero hacerlo primero.
Copy !req
691. Mira... te necesitaba
para volver a casa...
Copy !req
692. y luego una cosa llevó a otra,
y de pronto tuve un amigo...
Copy !req
693. y tenía mucho miedo
de decirte la verdad...
Copy !req
694. pero este teléfono es mío,
Manny, no tuyo.
Copy !req
695. Y Sarah...
Copy !req
696. es una chica que veía
a diario en el autobús...
Copy !req
697. pero nunca tuve el valor
de hablarle siquiera.
Copy !req
698. No creí que alguien como ella
querría estar conmigo.
Copy !req
699. Ni yo quería estar conmigo.
Copy !req
700. Y al final...
¿Qué?
Copy !req
701. Sí, eso quería decirte, Hank.
Copy !req
702. Hay un mapache gigante
que se come nuestra comida.
Copy !req
703. ¿Qué decías de Sarah?
Copy !req
704. Sarah.
Copy !req
705. Manny.
Copy !req
706. Manny. ¡Manny!
Copy !req
707. Agáchate.
Copy !req
708. ¿Qué hacía Sarah con ese fulano?
Copy !req
709. Es su vida real.
¡¿Podemos hablar de eso después?!
Copy !req
710. ¿Ni siquiera era mía?
¿Por qué no me lo dijiste?
Copy !req
711. Quería hacerlo.
Copy !req
712. Estaba demasiado avergonzado.
Copy !req
713. ¿Avergonzado?
Copy !req
714. Me hiciste creer que estaba
enamorado de alguien...
Copy !req
715. que jamás había sabido
de mi existencia...
Copy !req
716. porque solo soy un fracasado
raro y solo? ¿De veras?
Copy !req
717. ¡Ya no la necesitamos!
Copy !req
718. ¡Nos tenemos uno al otro!
Copy !req
719. Mierda, mierda, mierda.
Copy !req
720. Mira.
Copy !req
721. ¡Oiga!
Copy !req
722. ¡Mire hacia aquí!
¡Ayúdenos, por favor!
Copy !req
723. ¿Qué es esto?
Copy !req
724. Son autos, Manny.
Si pudiéramos llegar...
Copy !req
725. Ya sé que son putos autos.
Hablo de la vida.
Copy !req
726. ¿Qué es la vida?
Copy !req
727. Manny...
Copy !req
728. ¿qué me pasa por la cabeza?
Copy !req
729. ¿Estás llorando?
Copy !req
730. No lo sé.
¿Esto es llorar?
Copy !req
731. No me gusta.
Copy !req
732. Es húmedo e incómodo...
Copy !req
733. y, cielos, ¿por qué me sacudo?
Copy !req
734. Sólo respira.
Es normal.
Copy !req
735. Trata de pensar en cosas felices.
Copy !req
736. Estoy...
Copy !req
737. Manny, por favor, deja de hacer
lo que estés haciendo.
Copy !req
738. Yo... solo pensaba.
Copy !req
739. - Pues deja de pensar.
- No puedo evitarlo.
Copy !req
740. Palitos de queso...
Copy !req
741. Este es un pensamiento
y este también...
Copy !req
742. y uno más...
Copy !req
743. pensamientos, pensamientos,
pensamientos.
Copy !req
744. Son todos pensamientos...
Copy !req
745. y a veces se convierten
en otros pensamientos...
Copy !req
746. Por ejemplo, si mi mejor amigo
me oculta sus pedos...
Copy !req
747. ¿qué más me oculta?
Copy !req
748. ¿Y por qué esa idea hace
que me sienta solo?
Copy !req
749. Manny, debemos tratar
de pensar en otra cosa.
Copy !req
750. No es saludable obsesionarse así.
Copy !req
751. Acabo de pensar en algo.
Copy !req
752. ¿Cómo ocultas los pensamientos
y por qué debemos ocultarlo todo?
Copy !req
753. Manny, es otro poder del cuerpo.
Puedes aprender a controlarlo.
Copy !req
754. ¿Entonces mi cerebro
también es raro?
Copy !req
755. ¿Qué haces con ideas así?
Copy !req
756. Yo solía yacer aquí.
Copy !req
757. Solía estar vacío
y luego llegaste tú.
Copy !req
758. Y ya no quiero esto.
Copy !req
759. Manny, por favor.
Me voy a morir.
Copy !req
760. Vamos a morir.
Vaya idea.
Copy !req
761. Todo el mundo muere.
Copy !req
762. Perdona si esto me vuelve raro
o no puedes comprenderlo...
Copy !req
763. pero desearía volver a estar muerto.
Copy !req
764. No, Manny.
Copy !req
765. Comprendo.
Copy !req
766. Entonces supongo
que ahora morirás.
Copy !req
767. Realmente se siente
que es culpa mía.
Copy !req
768. No, Manny.
No es culpa tuya.
Copy !req
769. Probablemente lo habría hecho
yo mismo en su momento.
Copy !req
770. Dios sabe que lo intenté,
pero siempre había algo...
Copy !req
771. un pensamiento suficientemente bello
para seguir adelante.
Copy !req
772. Quizá sea algo que el cerebro
inventa para sobrevivir.
Copy !req
773. Sí. Tu cerebro tal vez me inventó
para distraerte del hecho...
Copy !req
774. de que tus ojos eventualmente
dejarán de parpadear...
Copy !req
775. y tu boca de masticar,
y tu sangre de correr...
Copy !req
776. y luego te cagarás encima.
Copy !req
777. - Y eso es todo.
- No.
Copy !req
778. No, eso no es todo.
Copy !req
779. Porque luego mis órganos
se cagarán encima.
Copy !req
780. Y luego lo harán tus células.
Copy !req
781. Y toda tu mierda se mezclará
con la de los demás...
Copy !req
782. hasta que ya no quede nada de ti
y eso será todo.
Copy !req
783. No sé, viejo.
Copy !req
784. Suena bonito lo de la mierda
de todos mezclada...
Copy !req
785. porque entonces un día
tu mierda...
Copy !req
786. se encontrará con parte de la mía...
Copy !req
787. y tendremos algo que esperar,
¿no es así?
Copy !req
788. Eres repugnante.
Copy !req
789. Manny.
Copy !req
790. Manny, idiota.
Copy !req
791. Gran idiota.
Copy !req
792. Te ves terrible.
Copy !req
793. Sí, sí, igualmente.
Copy !req
794. Gracias.
Copy !req
795. Oye...
Copy !req
796. Hank.
Copy !req
797. Hank.
Copy !req
798. Vaya. Allí está.
Copy !req
799. Mierda.
Copy !req
800. ¡No, Manny!
¡Manny, deja de cantar!
Copy !req
801. - ¡Manny! ¡No!
- Hank, ¿qué haces?
Copy !req
802. - Llegamos a casa
- ¡No!
Copy !req
803. Luchamos por esto, ¿no?
Copy !req
804. ¡No! No. Vamos...
Copy !req
805. - ¡Manny, es mala idea!
- No, es una gran idea.
Copy !req
806. ¡Manny, suéltame!
Copy !req
807. Quizá por fin puedas hablarle, Hank.
Copy !req
808. Por fin puedes mostrarle todo
lo que construimos y cantarle...
Copy !req
809. ¡Manny! ¡Cállate!
No conoces el mundo real.
Copy !req
810. ¿Y si no ven lo mismo que yo
al conocerte?
Copy !req
811. ¿Y si no...?
Copy !req
812. Qué estupidez.
Copy !req
813. Desde que nos conocimos
me has empujado y clavado los dedos...
Copy !req
814. haciéndome escupir y llorar.
Copy !req
815. ¡Manny!
Copy !req
816. ¿Por qué nunca puedo verte
hacer esas cosas?
Copy !req
817. Porque tengo miedo.
Copy !req
818. ¿De acuerdo?
Copy !req
819. Porque soy una persona miedosa,
fea e inútil.
Copy !req
820. Pero quizá todos sean
un poco feos.
Copy !req
821. Sí, quizá todos somos sacos de mierda
feos y moribundos...
Copy !req
822. y quizá solo se necesite una persona
que lo acepte...
Copy !req
823. para que todo el mundo empiece
a cantar, bailar, tirarse pedos...
Copy !req
824. y se sienta un poco menos solo.
Copy !req
825. Manny, no tienes idea
de lo bonito que suena eso.
Copy !req
826. Hola.
Copy !req
827. ¿Se disfrazaron para Noche de Brujas?
Copy !req
828. No...
Copy !req
829. No, solo estamos un poco sucios
y cansados.
Copy !req
830. ¿Qué le pasa a tu cara?
Copy !req
831. Nada. Sólo necesitamos ayuda.
Copy !req
832. Me llamo Manny
y este es mi mejor amigo, Hank.
Copy !req
833. Yo solía estar muerto,
pero él me hizo revivir...
Copy !req
834. y pasamos mucho tiempo
perdidos en el bosque...
Copy !req
835. pero sobrevivimos
porque tengo poderes especiales.
Copy !req
836. Manny.
Copy !req
837. Manny.
Copy !req
838. - Qué asco.
- No.
Copy !req
839. No, no es un asco.
Copy !req
840. Dios, no.
No tengas miedo.
Copy !req
841. No te asustes, está bien.
Copy !req
842. Doy miedo, Hank.
Supongo que me equivocaba.
Copy !req
843. Soy raro.
Copy !req
844. Manny, no digas eso.
Ella no comprende.
Copy !req
845. ¿Crissie?
Copy !req
846. ¿Qué pasa?
Copy !req
847. ¿Crissie?
Copy !req
848. Crissie, vete adentro.
Copy !req
849. ¿Quiénes son?
¿Qué hacen en mi jardín?
Copy !req
850. Él es Manny.
Solía estar muerto.
Copy !req
851. Crissie, deja hablar a mamá, ¿sí?
Copy !req
852. Estaban perdidos en el bosque.
Necesitan ayuda.
Copy !req
853. ¿Qué?
Copy !req
854. ¿Es cierto?
Copy !req
855. ¿Estás bien?
Copy !req
856. Sólo aguarda aquí.
Copy !req
857. Oye. Oye.
Copy !req
858. ¿Ya viste?
No estuvo tan mal.
Copy !req
859. ¿Viste cómo me miró?
Copy !req
860. No soy muy bueno para esto.
Copy !req
861. No. No, amigo, eres
el mejor para esto, ¿de acuerdo?
Copy !req
862. Perdona, Hank.
Copy !req
863. Oye, Manny.
Manny, no seas estúpido.
Copy !req
864. Por favor, no le digas a Sarah
cuánto la amé.
Copy !req
865. Manny.
Copy !req
866. Oye.
Copy !req
867. Oye. Manny.
Copy !req
868. Manny. Manny.
Copy !req
869. Toma. Ven a sentarte,
¿de acuerdo?
Copy !req
870. Ya pedí ayuda.
Copy !req
871. Vamos.
Copy !req
872. Esto está muy jodido.
Copy !req
873. ¿De veras cree que halló el cuerpo?
Copy !req
874. Las abrasiones parecen haber ocurrido
post mórtem...
Copy !req
875. y la decoloración en el abdomen me
dice que probablemente saltó del puente.
Copy !req
876. Hallamos los cuerpos en la playa
todo el tiempo.
Copy !req
877. Debe haberlo hallado ahí,
así que tiene sentido.
Copy !req
878. - ¿Qué harán ahora con él?
- Pasará dos semanas en la morgue...
Copy !req
879. mientras tratan
de ver quién diablos es...
Copy !req
880. y cuando nadie venga a reclamar
el cuerpo, como de costumbre...
Copy !req
881. el condado pagará un entierro
al que nadie asistirá...
Copy !req
882. porque obviamente el hijo de perra
no le importaba a nadie.
Copy !req
883. Oiga.
Copy !req
884. ¿Sí?
Copy !req
885. - ¿No te conozco?
- Oye.
Copy !req
886. - Manny, allí estás.
- Tu cara me suena.
Copy !req
887. ¿Estás listo? Saldremos al aire
en cinco minutos.
Copy !req
888. Por aquí. Date la vuelta.
Por aquí.
Copy !req
889. Qué emocionante, ¿verdad?
Copy !req
890. - Les encantará tu historia.
- ¿Hallaron algo en el celular?
Copy !req
891. Lo están revisando.
Copy !req
892. - Allí está ella.
- ¿Es el teléfono?
Copy !req
893. Párate aquí y no te vayas.
Copy !req
894. Está bien.
Copy !req
895. - ¿Usted es el padre?
- Sí.
Copy !req
896. Hallamos su número en este teléfono,
y el cuerpo no tiene identificación...
Copy !req
897. así que necesitamos
que alguien lo identifique.
Copy !req
898. ¿Listo?
Copy !req
899. No. No.
Copy !req
900. Lo lamento.
Copy !req
901. Quería ver cómo estabas.
¿Todo bien?
Copy !req
902. Esto debe ser muy abrumador...
Copy !req
903. así que me avisas
si necesitas algo, ¿sí?
Copy !req
904. Disculpen. Señora,
necesito mostrarle algo.
Copy !req
905. ¿Puede acompañarme?
Copy !req
906. Buena suerte en tu entrevista.
Copy !req
907. Hallaron un teléfono en el cuerpo
y contiene estas imágenes.
Copy !req
908. ¿Manny? Manny, allí estás.
Copy !req
909. - ¿Sabe...?
- ¿Está soy...?
Copy !req
910. Saldremos en vivo en unos segundos.
Copy !req
911. - Por aquí.
- Siga revisando.
Copy !req
912. Y date la vuelta.
Aquí está la cámara.
Copy !req
913. No te vayas.
Copy !req
914. - ¿No conoce a este joven?
- No, para nada.
Copy !req
915. Mira directo a ella.
Tus amigos van a verte.
Copy !req
916. Cinco, cuatro, tres, dos...
Copy !req
917. Gracias, Jonathan.
Estamos aquí en vivo...
Copy !req
918. con quien conocemos
como Manny...
Copy !req
919. - ¿Qué haces, hijo?
- ... un hombre que llegó al jardín...
Copy !req
920. - ... de una casa de Eastborough...
- Yo no soy Manny.
Copy !req
921. ¿Cómo se llama?
Copy !req
922. - Me llamo Hank Thompson.
- Estamos con Hank Thompson...
Copy !req
923. Y ese es Manny.
Copy !req
924. Me salvó la vida con su increíble
cuerpo, que tiene poderes...
Copy !req
925. y que son la única razón
de que esté hoy aquí...
Copy !req
926. - ... así que no dejaré que se lo lleven.
- De acuerdo.
Copy !req
927. Espera. ¿Qué ocurre?
Copy !req
928. ¿Este es tu teléfono?
¿Por qué estoy en tu teléfono?
Copy !req
929. Perdona.
Copy !req
930. Parecías muy feliz
y yo no lo era.
Copy !req
931. ¿Qué mierda?
Copy !req
932. Hola, amigo.
Copy !req
933. Hank, ¿qué intentas hacerme?
¿Qué diría tu madre?
Copy !req
934. Creo que se alegraría
pues alguien me quiere.
Copy !req
935. Hank. ¡Hank!
Es un cadáver.
Copy !req
936. - ¿Eres retardado?
- Papá, no digas esa palabra.
Copy !req
937. ¡No! ¡Manny!
Copy !req
938. Manny, ¿dónde estás?
Copy !req
939. ¿Crissie? ¡Crissie!
Copy !req
940. ¡Crissie!
Copy !req
941. - Lo siento, amigo.
- ¡Señor!
Copy !req
942. ¡Señor! ¡Deténgase!
Copy !req
943. - ¡Hank!
- ¡Crissie!
Copy !req
944. ¡Crissie, ven ya mismo!
Copy !req
945. Señor, ¿adónde va?
Copy !req
946. Te tengo.
Copy !req
947. Vamos, quédate conmigo.
Copy !req
948. No dejaré que te lleven.
Copy !req
949. No los dejaré llevarte a una morgue...
Copy !req
950. ni enterrarte en una tumba
sin marcar.
Copy !req
951. ¡Por favor, solo necesito
que despiertes!
Copy !req
952. ¡Hank!
Copy !req
953. - ¡Crissie!
- ¡Crissie!
Copy !req
954. Hank, ¡¿dónde estás?!
Copy !req
955. ¡Señor, deténgase!
Copy !req
956. ¡Señor, tiene que salir del río!
Copy !req
957. ¿Qué es esto?
Copy !req
958. Carajo. Lo verán todo.
Copy !req
959. ¡Crissie!
Copy !req
960. Miércoles 21 de julio
Copy !req
961. Realmente te arruiné, ¿no?
Copy !req
962. Perdona.
Copy !req
963. Sólo quise darte...
Copy !req
964. todas las cosas en la vida
que la gente puede tener...
Copy !req
965. y que yo creía no merecer
hasta que te conocí.
Copy !req
966. Y quizá se rían de nosotros.
Copy !req
967. Quizá nos insulten...
Copy !req
968. y crean que somos raros,
pero su opinión no importa.
Copy !req
969. Por favor...
Copy !req
970. no te mueras.
Copy !req
971. Oye.
Copy !req
972. ¿Tú hiciste todo eso?
Copy !req
973. Sí.
Copy !req
974. Sí.
Copy !req
975. Lo hicimos nosotros...
Copy !req
976. juntos.
Copy !req
977. Y cantamos y bailamos...
Copy !req
978. Por Dios.
Copy !req
979. y fue bello.
Copy !req
980. Ojalá hubieran podido estar presentes.
Copy !req
981. Ojalá pudieran haberlo visto.
Copy !req
982. Sólo tenemos que demostrárselos.
Copy !req
983. ¿Qué carajo?
Copy !req
984. Espere.
Copy !req
985. Dios santo.
Copy !req
986. Fui yo.
Copy !req
987. Lo hice yo.
Copy !req
988. Bien, andando.
Copy !req
989. Manny.
Copy !req
990. Vamos.
Copy !req
991. Manny.
Copy !req
992. Vamos.
Copy !req
993. Bueno, ya fue suficiente, ¿sí?
Copy !req
994. - No fui yo.
- ¿Qué?
Copy !req
995. ¿Qué carajo?
Copy !req
996. FIN
Copy !req