1. LOS GUAPITOS
Copy !req
2. ¿Ysi no quiero renunciar a ella?
Copy !req
3. No la llamas.
Copy !req
4. Dijiste que no la llamara
si quería renunciar a ella.
Copy !req
5. - Correcto.
- Entonces no la llamo de ningún modo.
Copy !req
6. Correcto.
Copy !req
7. - ¿Cuál es la diferencia?
- No hay diferencia.
Copy !req
8. Mike, la única diferencia
entre renunciary no renunciar...
Copy !req
9. es si la aceptas de vuelta
cuando ella quiera regresar.
Copy !req
10. No puedes hacer nada
para hacer que quiera regresar.
Copy !req
11. Sólo puedes hacer cosas
para hacerla no querer regresar.
Copy !req
12. Entonces la única diferencia es
si me olvido de ella o finjo olvidarme.
Copy !req
13. - Correcto.
- Eso es horrible.
Copy !req
14. Sí, es horrible.
Copy !req
15. ¿Entonces es una decisión retroactiva?
Podría olvidarme de ella.
Copy !req
16. Y cuando regrese,
¿simular que fingí olvidarme de ella?
Copy !req
17. Sí, aunque probablemente
sea lo contrario.
Copy !req
18. ¿Qué quieres decir?
Copy !req
19. Al comienzo fingirás olvidarla.
Copy !req
20. No la llamarás.
No sé. Como sea.
Copy !req
21. Pero con el tiempo
realmente te olvidarás de ella.
Copy !req
22. - A menos que ella regrese primero.
- Esa es la cosa.
Copy !req
23. De algún modo saben que no deben
hasta que hayas olvidado.
Copy !req
24. - Así es la cosa.
- Así es la cosa.
Copy !req
25. Mira, hombre.
Copy !req
26. Lamento que siempre hablemos
sobre el mismo tema.
Copy !req
27. Es solo que, tú sabes—
Tú has pasado por lo mismo.
Copy !req
28. Tus consejos realmente me ayudan.
Y yo solo— No sé—
Copy !req
29. Rob, tú eres el único
con el que puedo hablar sobre ella.
Copy !req
30. Gracias.
Gracias, amigo.
Copy !req
31. Hola, tienes cuatro mensajes.
Copy !req
32. Primer mensaje.
Copy !req
33. Hola, muñeco, es Trent.
Copy !req
34. Escucha, tienes que sacarte a esa
muchacha de la cabeza. Espero que mi—
Copy !req
35. Segundo mensaje.
Copy !req
36. Hola, Mike, si quieres hablar
sobre Michelle—
Copy !req
37. Tercer mensaje.
Copy !req
38. - ¿Te llamó? Seguro que—
- Cuarto mensaje.
Copy !req
39. Michael, es tu abuela.
Copy !req
40. Todos te extrañamos aquí en Nueva York.
Copy !req
41. Aún no me has contado si te dieron
la parte en ese programa de tele—
Copy !req
42. Ese fue tu último mensaje.
Copy !req
43. Tienes que ponerlas cosas
en perspectiva.
Copy !req
44. Lo sé.
Copy !req
45. - Ella no te merece.
- Gracias. Te lo agradezco.
Copy !req
46. Hay muchos peces en el mar.
Copy !req
47. Ese es un buen consejo.
Muchas gracias. Adiós.
Copy !req
48. - Después de todo, la vida—
- Estoy tratando de hacer una llamada.
Copy !req
49. - ¿La llamarás a ella?
- No. ¿Quieres terminarla? Por favor.
Copy !req
50. ' ¿QuïAló?
e hay' “ent?
Copy !req
51. Tenemos dos fiestas esta noche.
Una, es para una agencia de modelos.
Copy !req
52. - No sé.
- Habrán muchachas hermosas.
Copy !req
53. Tengo muchas cosas que hacer mañana.
Copy !req
54. Tengo la última audición para
un programa nuevo a las 9:00 y voy a ir.
Copy !req
55. Tienes que salir
con muchachas bonitas.
Copy !req
56. - No puedes quedarte en casa pensando.
- No esta noche.
Copy !req
57. ¡Escucha lo que dices!
Esta noche nos divertiremos.
Copy !req
58. Tienes que salir de ese departamento.
Copy !req
59. Manejaremos por los colinas
buscando esta fiesta...
Copy !req
60. y dirás que está malísima,
y nos iremos...
Copy !req
61. y buscaremos otra fiesta.
Copy !req
62. Pero todas las fiestas
y todos los bares son una porquería.
Copy !req
63. Paso la mitad de la noche conversando
con una muchacha que está mirando...
Copy !req
64. para ver si hay alguien más importante
con quien hablar.
Copy !req
65. Y debo estar feliz
porque lleva una bolsa.
Copy !req
66. Y la mitad son mujerzuelas...
Copy !req
67. que no valdrían nada, excepto que
están rodeadas de borrachos excitados.
Copy !req
68. - Te diré algo.
- Estoy escuchando.
Copy !req
69. No seré uno de esos imbéciles.
¿Entiendes?
Copy !req
70. Me repugna.
Copy !req
71. ¿Una prostituta que no vale la mitad
de lo que vale mi novia, va a excitarme?
Copy !req
72. - Me dan ganas de vomitar.
- ¡Santo cielo!
Copy !req
73. Cállate por un minuto.
Nos Iargaremos de Dodge.
Copy !req
74. - Esta noche nos vamos a Las Vegas.
- ¿De qué estás hablando?
Copy !req
75. - ¡Las Vegas, am/go, Las Vegas!
- ¿Qué quieres decir con Las Vegas?
Copy !req
76. - Las Vegas. Las Vegas
- Yo no voy a Las Vegas.
Copy !req
77. ¿Sabes qué?
Iremos a Las Vegas y—
Copy !req
78. - ¿Cuándo?
- Esta noche.
Copy !req
79. - ¡No, no iremos a Las Vegas!
- Pasaré por t/I
Copy !req
80. - Escúchame.
- No, no iré, ¿entiendes?
Copy !req
81. - Basta de estas estupideces.
- Escúchame.
Copy !req
82. Trae ropa elegante.
Copy !req
83. - Yo no voy a Las Vegas.
- Mike, iremos.
Copy !req
84. Yo no voy a Las Vegas.
Copy !req
85. Escucha. Saqué S300,
pero solo apostaré con S100.
Copy !req
86. No puedo darme el lujo de apostar más.
¿De acuerdo?
Copy !req
87. Si compramos muchas fichas,
nos verán y nos darán cosas gratis.
Copy !req
88. Así es como funciona.
Pero tienes que ser hábil.
Copy !req
89. Soy hábil. Me darán una habitación,
desayuno y las canciones de Bennett.
Copy !req
90. - Conozco el lugar exacto.
- ¿Qué demonios llevas puesto?
Copy !req
91. Dijiste que nos pondríamos trajes.
Copy !req
92. Debes dejar de preocuparte.
Vamos a Las Vegas, hombre.
Copy !req
93. Si das la impresión de que eres
elegante, te dan cosas gratis.
Copy !req
94. Está atrás.
Me lo pondré después.
Copy !req
95. De ninguna manera. Da la vuelta.
Vuelvo a casa.
Copy !req
96. Tienes que llegar vestido en traje,
o no voy.
Copy !req
97. Está bien. Me pondré el traje.
Sostén el volante.
Copy !req
98. - Así es como lo tienes que hacer.
- ¡Lo sé!
Copy !req
99. - Cuando llegas te están observando.
- Está bien.
Copy !req
100. Puede que funcione.
En serio.
Copy !req
101. Le darán a papito la habitación
de 'Ra/n Man? ¿Comprendes?
Copy !req
102. - Vamos en camino a Las Vegas, Mike.
- ¡Las Vegas!
Copy !req
103. - ¿Llegaremos para la medianoche?
- Para esa hora, seremos S500 más ricos.
Copy !req
104. - ¡Las Vegas!
- Las Vegas, amigo. ¡Las Vegas!
Copy !req
105. Las Vegas, amigo. Las Vegas.
Copy !req
106. Las Vegas, amigo. Las Vegas.
Copy !req
107. Las Vegas.
Copy !req
108. Siempre pensé que el “Caesar's”
era el lugar de las drogas.
Copy !req
109. Este era un lugar popular,
pero ahora apreciarán el negocio.
Copy !req
110. Te apuesto que apreciarán a un par
dejóvenes refinados como nosotros.
Copy !req
111. Quieres ser una novedad, ¿verdad?
Copy !req
112. Los lugares nuevos
en la avenida principal son lo máximo.
Copy !req
113. No quieres toda esa condenada estupidez
de los Piratas del Caribe...
Copy !req
114. donde el roc/(andro/l
es de lo más aburrido.
Copy !req
115. Los tipos como tú y yo debemos
divertirnos aquí. La vieja escuela.
Copy !req
116. Sí, esto es verdaderamente
la vieja escuela.
Copy !req
117. - Definitivamente la vieja escuela.
- Este lugar está muerto.
Copy !req
118. Buscaré a dos camareras
y beberé un trago.
Copy !req
119. - Son todas mujeres fáciles.
- ¿Qué? Mira cuántas muchachas bonitas.
Copy !req
120. Las muchachas bonitas no trabajan
desde la medianoche hasta las 6:00.
Copy !req
121. - Este es el turno de las prostitutas.
- Mira todas las muchachas hermosas.
Copy !req
122. - Perdón.
- Perdón. Recuerda este rostro.
Copy !req
123. Este es el hombre detrás del hombre
detrás del hombre.
Copy !req
124. ¿Quieres terminar con esa estupidez?
Copy !req
125. - Sonrió.
- No es unajugada hábil.
Copy !req
126. - ¿Se sonrió o no se sonrió?
- No importa.
Copy !req
127. - A las muchachas les gustan esas cosas.
- Arruinarás nuestros planes.
Copy !req
128. - Tendremos sexo fácil.
- ¿Podemos mantenerla calma?
Copy !req
129. ¿Crees que nos dejará
y correrá a acusarnos a su jefe?
Copy !req
130. ¿Quieres dejar de burlarte?
Copy !req
131. Debemos aparentar que no necesitamos
esta mierda, así nos la darán gratis.
Copy !req
132. Correcto.
Creo que te ves muy bien.
Copy !req
133. Creo que aparento tener dinero,
me veo como lo máximo, ¿verdad?
Copy !req
134. ¿Ves esa mesa?
Ahí es donde hacemos nuestra actuación.
Copy !req
135. ¿Crees que atraeremos su atención?
Copy !req
136. Atraeremos su atención
porque nos están observando.
Copy !req
137. - Bien hecho, señor. Está con suerte.
- Ya era hora.
Copy !req
138. Una de las mejores rachas
quejamás he tenido. Quiero recuperarme.
Copy !req
139. Empecemos con—
No sé, ¿con S300?
Copy !req
140. Yo se lo puedo contar.
Copy !req
141. - Sobre la mesa.
- ¿Cómo dice?
Copy !req
142. - Tiene que dejarlo sobre la mesa.
- No quiero apostarlo todo.
Copy !req
143. No puede darme el dinero
en las manos, señor.
Copy !req
144. Tiene que dejarlo sobre la mesa,
si desea que se lo cambie.
Copy !req
145. - Cambio S300.
- Trescientos.
Copy !req
146. - ¿Tiene fichas de menor valor?
- Sí, de hecho, sí.
Copy !req
147. Pero en esta mesa,
la apuesta mínima son S100.
Copy !req
148. Tal vez prefiera una mesa
de apuestas más bajas.
Copy !req
149. Bien, colóquelas ahí, así.
Copy !req
150. Eso es.
Copy !req
151. ¿Cócteles?
Copy !req
152. El hombre detrás del hombre.
Copy !req
153. Un whisky con hielo, por favor.
Copy !req
154. Cualquier whisky está bien, siempre
que no esté mezclado, por supuesto.
Copy !req
155. De buena calidad.
Un Glenlivet o tal vez un Glenfiddich.
Copy !req
156. Tal vez un Glengow—
Cualquier Glen.
Copy !req
157. Whisky con hielo.
Copy !req
158. - Dóblala.
- ¿Que?
Copy !req
159. - Con once siempre hay que doblar.
- Pero son S200. Es dinero ajeno.
Copy !req
160. - Tienes que doblarte.
- No puedo.
Copy !req
161. - Si no aparentas segur¡dad—
- Para por un segundo.
Copy !req
162. - No puedo. ¡Para un segundo!
- Si no aparentas seguridad—
Copy !req
163. ¡Doblo!
Copy !req
164. ¡Perfecto!
Copy !req
165. Dieciocho.
Dieciocho está bien.
Copy !req
166. Doce. Dieciséis.
Copy !req
167. Veintiuno.
Copy !req
168. Te repito,
con once siempre doblas.
Copy !req
169. - Obviamente, no siempre.
- Siempre, amigo.
Copy !req
170. - No en este caso.
- Siempre doblas—
Copy !req
171. - ¡Perdí! ¿Cómo puedes decir “siempre”?
- La dama tiene once.
Copy !req
172. - ¿Qué desea hacer?
- Carta.
Copy !req
173. - Quince.
- No sé qué hacer aquí.
Copy !req
174. Otra carta.
Copy !req
175. Diecisiete.
Copy !req
176. Bueno. Otra más.
Copy !req
177. - Veintiuno.
- ¡Oh, cielos! ¡veintiuno!
Copy !req
178. ¡Lo logré!
Oh, Dios mío. ¡Gracias!
Copy !req
179. ¿Le gustaría desayunar
esta mañana, señora?
Copy !req
180. No debería. Pero es una buena idea.
Me encantaría.
Copy !req
181. - ¡Muchas gracias!
- Por favor.
Copy !req
182. - Lleve este cupón cuando vaya.
- ¡Oh, gracias!
Copy !req
183. - Ellos la atenderán.
- Me atenderán.
Copy !req
184. Eso estuvo muy bien, amigo.
Vas ganando S20.
Copy !req
185. - Sin contar la primera mesa.
- Gracias por aclarar eso.
Copy !req
186. - Yo también perdí.
- ¿Sí? ¿Qué perdiste tú?
Copy !req
187. No sé cuánto perdí.
Déjame ver, probablemente 535—
Copy !req
188. No mientas.
Sabes exactamente cuánto perdiste.
Copy !req
189. Veinte. Pero iba perdiendo S50.
Tuve suerte en la mesa de dados.
Copy !req
190. No te apenes. Tú eres el ganador.
Yo soy el condenado perdedor.
Copy !req
191. - Yo soy el que debería estar apenado.
- No hables así.
Copy !req
192. ¿Podemos marcharnos, por favor?
Copy !req
193. Mírame, amigo.
Copy !req
194. Eres lo máximo.
Y esta noche eres un gran ganador.
Copy !req
195. - Quiero marcharme.
- Eres un gran ganador.
Copy !req
196. Voy a hacerte una pregunta muy simple
y quiero que me escuches.
Copy !req
197. ¿Quién es el gran ganador esta noche
en el casino?
Copy !req
198. Mikey.
Mikey es el gran ganador.
Copy !req
199. - Mikey gana.
- ¡Qué estúpido eres!
Copy !req
200. Está bien, soy un estúpido.
Pero esta noche tú eres el gran ganador.
Copy !req
201. - En más de una cosa.
- Ahí están.
Copy !req
202. Caminé una hora
con ese estúpido whisky en la bandeja.
Copy !req
203. - Nos Iimpiaron muy rápido.
- ¿Apostadores grandes como ustedes?
Copy !req
204. - ¿Puedes creerlo?
- Le traeré su whisky.
Copy !req
205. - Olvídate. Sólo quería ordenarlo.
- ¿Les puedo traer otra cosa?
Copy !req
206. - No se marchen sin tomar algo.
- ¿Por qué arruinar una noche perfecta?
Copy !req
207. Escucha,
trae un Glengarry para mí...
Copy !req
208. y uno para mi amigo Mikey.
Copy !req
209. Y si le pides al cantinero
que le ponga poca agua...
Copy !req
210. entonces esta moneda tendrá
tu nombre escrito por ambos lados, ¿sí?
Copy !req
211. Ya, ve,
porque te tomaré el tiempo.
Copy !req
212. Empezaré a contar.
Uno, dos, tres, cuatro.
Copy !req
213. - Qué estúpido.
- Dime si no fue gracioso.
Copy !req
214. - Eso fue degradante.
- Sonrió, amigo.
Copy !req
215. - Eres tan estúpido.
- No, amigo, ella sonrió.
Copy !req
216. Sonreía por lo estúpido que eres.
Copy !req
217. - Sonreía por lo fantástico que soy.
- ¿Podemos marcharnos?
Copy !req
218. - No pagaré por una habitación.
- ¿Por qué diablos quieres marcharte?
Copy !req
219. - La gatita nos traerá nuestros tragos.
- ¿Estás loco?
Copy !req
220. - ¿Crees que volverá?
- Lo sé.
Copy !req
221. ¿Escuchaste lo que dijo?
“No se marchen antes de tomar algo”.
Copy !req
222. Amigo, ella quiere divertirse.
Lo desea.
Copy !req
223. Estoy cansado.
Deberíamos marcharnos.
Copy !req
224. Para eso vinimos. Conocimos
a una muchacha bonita y tú le gustas.
Copy !req
225. - Le gustas tú.
- Le diré que traiga a una amiga.
Copy !req
226. No me importa quedarme con ella
o con su hermosa amiguita.
Copy !req
227. Hace mucho tiempo que estoy fuera
de circulación. Como seis años.
Copy !req
228. Es difícil, lo sé.
He estado en el mismo lugar.
Copy !req
229. No por seis años,
pero he estado ahí.
Copy !req
230. Lo mejor que puedes hacer es salir.
Copy !req
231. No me atraen.
Me la paso pensando en mi novia.
Copy !req
232. Trato de mantener
una conversación con ellas.
Copy !req
233. La mitad del tiempo
no sé qué diablos están diciendo.
Copy !req
234. No sé si están hablando
sobre lo difícil que es ser adoptado...
Copy !req
235. o de cómo sus padres
no les demuestran cariño.
Copy !req
236. Todo lo que hago es fijar la vista
en sus bocas y arrugar las cejas...
Copy !req
237. y de alguna forma resulto ser
una dulzura, ¿entiendes?
Copy !req
238. Toma a esta muchacha por ejemplo.
Es mesera en Las Vegas.
Copy !req
239. Pero apuesto a que muy dentro de ella
hay un sueño muy especial.
Copy !req
240. Y no importa cuánto trate, no—
Copy !req
241. - Ahí está la dama más especial.
- Así es.
Copy !req
242. - ¿A qué hora sales, Christy?
- A las 6:00.
Copy !req
243. - Fantástico.
- Dos Glengarry, con poca agua.
Copy !req
244. Fantástico. Escucha.
Copy !req
245. ¿Por qué no invitas a una amiga a
acompañarnos en el “Bamboo” a las 6:01?
Copy !req
246. - Perfecto.
- ¿Está bien?
Copy !req
247. Por supuesto.
Copy !req
248. Eso fue fantástico,
como esa cosa mental deljedi.
Copy !req
249. Eso es lo que trato de decirte.
A las muchachas les encantan esas cosas.
Copy !req
250. No les gustan esas estupideces
de sensibilidad.
Copy !req
251. Tú empiezas a hablarles
sobre cachorros y helado.
Copy !req
252. Saben lo que quieres.
¿Crees que no lo saben?
Copy !req
253. - No. Lo sé.
- Saben lo que quieres. Créeme.
Copy !req
254. Cuando finges,
es como si perdieran el tiempo.
Copy !req
255. Eventualmente, lo harás.
No te disculpes por ello.
Copy !req
256. Pero a mí me da por ser un caballero,
mostrar respeto.
Copy !req
257. Oh, Mike.
Qué respeto ni nada.
Copy !req
258. Lo que ellas respetan es la honestidad.
Copy !req
259. ¿Ves cómo se visten cuando salen?
Desean llamar la atención.
Copy !req
260. Tú solo les haces saber que funciona.
Sácate ese respeto de la cabeza.
Copy !req
261. No hay nada malo en hacerles saber
que eres genial y quieres divertirte.
Copy !req
262. - ¿Están listos para ordenar?
- Sí.
Copy !req
263. Yo quiero un café—
Dos cafés.
Copy !req
264. Y aquí dice
“Desayuno a cualquier hora”.
Copy !req
265. Así es.
Copy !req
266. Panqueques en el Siglo
de las Luces, por favor.
Copy !req
267. - ¿Y para usted?
- A ver.
Copy !req
268. Comeré el Tucán.
Copy !req
269. - Pasado por agua.
- Volveré con el café.
Copy !req
270. Está bien, fantástico.
¡Qué muchacha!
Copy !req
271. Renacimiento. La apabullé.
Copy !req
272. Debería haber dicho Renacimiento,
no Siglo de las Luces. Yo—
Copy !req
273. Como si una mesera de Las Vegas fuera
a entender una referencia filosófica.
Copy !req
274. Es como que estoy tratando
de impresionarla.
Copy !req
275. Fue como:
“Déjame revolcarme con tu ignorancia”.
Copy !req
276. No te preocupes por ella. Nos reuniremos
con nuestras muchachas muy pronto.
Copy !req
277. - La amiga de Christy será cosa seria.
- Son menos 20. Debemos marcharnos.
Copy !req
278. ¿Te puedes relajar un rato?
Copy !req
279. Perdón.
Estamos un poco apurados.
Copy !req
280. Espera, Voltaire.
Copy !req
281. - ¿Cómo están?
- Hola, muchachos.
Copy !req
282. - Casi nos dimos por vencidas.
- Siento llegar atrasados.
Copy !req
283. - No hay relojes en esta ciudad.
- No pasó nada.
Copy !req
284. - Esta es Lisa.
- Hola.
Copy !req
285. - Perdona. Nunca te pregunté tu nombre.
- Mil<e.
Copy !req
286. - El es Trent. Le decimos “Dóblalo”.
- Termínala ahí mismo.
Copy !req
287. - ¿No te doblas siempre con un once?
- Siempre.
Copy !req
288. - Sea lo que sea. Como separar los ases.
- Da lo mismo.
Copy !req
289. - Soy Trent. Es un gusto conocerte.
- Es un gusto conocerte a ti.
Copy !req
290. Llevas un lindo maquillaje.
Copy !req
291. - Lisa trabaja en el hotel “MGM Grand”.
- Soy una Dorothy.
Copy !req
292. Oh, Lisa es una Dorothy.
Eso es fantástico.
Copy !req
293. Bueno, ya no estamos en Kansas.
Copy !req
294. ¿Qué hacen ustedes?
Copy !req
295. Yo soy un cómico.
Copy !req
296. ¿Trabajas aquí alguna vez?
Me encantaría verte.
Copy !req
297. - No.
- ¿Por qué no?
Copy !req
298. Bueno, son—
Son diferentes áreas.
Copy !req
299. - Es difícil de explicar.
- ¿Quién es tu representante?
Copy !req
300. Ella— Ella sabe—
Copy !req
301. En realidad, por ahora
no me representan en la Costa Oeste.
Copy !req
302. ¿Quién te representa en el Este?
Copy !req
303. Lo hago por cuenta propia,
encuentro mis propias cosas.
Copy !req
304. - Porque yo—
- ¿Qué haces tú, Trent?
Copy !req
305. - Soy productor.
- ¡Qué fantástico!
Copy !req
306. Es fantástico.
Copy !req
307. En realidad, no debería beber aquí.
Copy !req
308. Deberíamos ir a otro lugar.
¿Qué les parece si vamos a mi casa?
Copy !req
309. Sí, fantástico.
¿Está bien?
Copy !req
310. - Sí, por supuesto.
- Está bien.
Copy !req
311. - Porque si no puedes beber aquí—
- Entonces no puedes beber.
Copy !req
312. - ¿Por qué no?
- ¿Estás segura?
Copy !req
313. - Fantástico.
- Bueno, vamos.
Copy !req
314. ¿Actuaste en Acapulco Beach?
Copy !req
315. Siempre miramos eso.
Copy !req
316. No, espera. Sí.
Copy !req
317. Lo peor fue cuando me presenté para
este “Especial después de la Escuela”.
Copy !req
318. Estoy sentado en la sala de espera
y están todos estos niños...
Copy !req
319. sentados en la sala conmigo.
Copy !req
320. Y todos los niños están ahí
para el mismo papel.
Copy !req
321. - ¿Para la misma audición?
- Así es.
Copy !req
322. Lo verifiqué para estar seguro
que estaba donde debía estar.
Copy !req
323. Llamé a mi representante. Me dijo:
“Te pidieron a ti específicamente”.
Copy !req
324. - ¿De qué se trataba?
- No sé. “Las Drogas Son Malas”.
Copy !req
325. “Jenny Come Algo”. Lo que sea.
Es un tonto “Especial después de la Escuela”.
Copy !req
326. Exacto.
Copy !req
327. - “Jenny Come Algo”.
- Leo para la parte del “hermano”.
Copy !req
328. ¿Hermano mayor o hermano menor?
Copy !req
329. - Sólo hermano, hombre.
- No lo sabías.
Copy !req
330. Finalmente llega la hora de entrar
y conocer a todos, ¿verdad?
Copy !req
331. Yo era lo máximo. Era un papel importante.
Practiqué toda una semana.
Copy !req
332. Estoy leyendo con la directora y, chicas,
literalmente comienzo a llorar.
Copy !req
333. - No.
- Lojuro por Dios.
Copy !req
334. La directora de elenco
entra en la misma onda.
Copy !req
335. - Comienza a llorar.
- ¡Oh!
Copy !req
336. - Lojuro por Dios.
- ¡Caramba!
Copy !req
337. Ahora ella está llorando.
Y yo estoy llorando.
Copy !req
338. Estamos los dos llorando,
pero no el tipo de llanto que es como—
Copy !req
339. Sino el tipo de llanto que es como
que estamos tratando de no llorar.
Copy !req
340. ¿Entiendes? Como si no estuviéramos
tratando de— Fue muy entretenido.
Copy !req
341. Terminé de leer con ella.
Copy !req
342. Finalmente levanto mi dedo,
como diciendo, deme un minuto.
Copy !req
343. - Claro.
- Como diciendo, deme un minuto.
Copy !req
344. Más que eso, porque estoy metido en eso.
Pero como si no tuviera un centavo.
Copy !req
345. Deme un segundo.
¿Me concede un minuto?
Copy !req
346. Agacho la cabeza
y toda la sala queda en silencio...
Copy !req
347. por lo menos por cinco minutos.
Copy !req
348. Lojuro por Dios. Levanto la cabeza
y todos rompen en aplausos.
Copy !req
349. Toda la sala está alborozada
aplaudiéndome.
Copy !req
350. Todos se están desgarrando la cara.
Están llorando como locos.
Copy !req
351. El camarógrafo
tiene lágrimas en los ojos.
Copy !req
352. - El camarógrafo no.
- Lojuro, el camarógrafo.
Copy !req
353. No tanto por mi lectura,
aunque tuvo bastante que ver...
Copy !req
354. por lo que le pasaba personalmente.
Copy !req
355. El productor comienza a hablarme.
Copy !req
356. Me dice: “Trent,
cuando entraste a esta sala...
Copy !req
357. no vi entrar a Trent Walker”.
Copy !req
358. Vi entrar al hermano mayor.
Fantástico, ¿no?
Copy !req
359. Me dice: “Entraste con el papel,
lo sabías”.
Copy !req
360. - Entonces, deme la parte.
- Exactamente. ¿Cierto?
Copy !req
361. Entonces me dice:
“Trent, debo ser honesto contigo”.
Copy !req
362. Creo que eres un poco mayor...
Copy !req
363. para el papel de hermano.
Copy !req
364. Me siento seguro porque
lo leí muchas veces. Le digo:
Copy !req
365. “¿Cuántos años exactamente
tiene el papel del hermano?”
Copy !req
366. - Aquí viene.
- Porque soy alto.
Copy !req
367. Pero me veo joven, Mike.
¿No me veo joven, chicas?
Copy !req
368. Sí.
Copy !req
369. Lesjuro que me dice esto
con absoluta seriedad.
Copy !req
370. Este canalla.
“Once años”.
Copy !req
371. - Y tú dijiste: “Dóblelo”.
- ¿Sabes por qué?
Copy !req
372. Porque lo logras en las apuestas.
Es fantástico, ¿no?
Copy !req
373. Pero la verdad es que vio
mi fotografía y vio mi cinta.
Copy !req
374. Sabe que tengo 24 años.
¿Por qué me llamó?
Copy !req
375. - Oh.
- Esa es tu gran línea.
Copy !req
376. Bueno, todos tenemos historias.
Copy !req
377. Qué mal educada.
No te mostré la casa.
Copy !req
378. Voy a ver cómo está mi amigo.
Copy !req
379. Estoy segura que te llamará.
Seis años es mucho tiempo.
Copy !req
380. Después de seis años,
no rompes del todo.
Copy !req
381. Pero ella lo hizo.
Y ahora anda con otro.
Copy !req
382. ' ¿Tan pronto?
- Sí.
Copy !req
383. Oh, pobrecito.
Copy !req
384. - ¿Sabes qué? No durará.
- ¿Por qué no?
Copy !req
385. - Es un despecho.
- También nosotros y duramos 6 años.
Copy !req
386. ¿Cuánto tiempo había pasado de
la relación a la que ella reaccionaba?
Copy !req
387. Seis años.
Copy !req
388. ¿Puedo verificar mis mensajes?
Tengo tarjeta para llamar.
Copy !req
389. - ¿Estás segura?
- Sí. El teléfono está atrás.
Copy !req
390. - ¿No estoy arruinando la noche?
- No, está bien.
Copy !req
391. - ¿Estás segura?
- Sí. Oh, yo comprendo.
Copy !req
392. - Lo siento.
- Está bien.
Copy !req
393. “T”
a
Copy !req
394. Necesito—
Copy !req
395. No. Necesito usar—
Necesito usar el teléfono.
Copy !req
396. - Puedes verificarlos mañana.
- Necesito usar el teléfono.
Copy !req
397. ¿Está bien? Lo siento.
Copy !req
398. Espera.
Copy !req
399. Estoy seguro que no—
No hacía mucho que estaban ahí.
Copy !req
400. No creo que estemos interrumpiendo nada.
Copy !req
401. Tengo tarjeta para llamar.
Copy !req
402. Es un 800—
Es una zona telefónica gratis.
Copy !req
403. - ¿Seis años? Oh, pobrecito.
- Lo sé.
Copy !req
404. - ¿Y sabes lo que dijo?
- ¿Qué?
Copy !req
405. - Y yo le creo.
- ¿Qué?
Copy !req
406. - “Sólo quiero que sea feliz”.
- ¿Eso dijo?
Copy !req
407. - Es tan dulce.
- Eso es tan dulce.
Copy !req
408. Lo sé.
Copy !req
409. Prepararé café.
Copy !req
410. ¿Te llamó?
Copy !req
411. Oh, Mike, estoy tan—
Copy !req
412. Ay, Dios.
Copy !req
413. Es una pena. Lo siento.
Copy !req
414. Todo estará bien.
Copy !req
415. Ella me preguntó.
¿Querías que le mintiera?
Copy !req
416. No tenías que haberle contado todo,
mi amigo.
Copy !req
417. Siento haberlos interrumpido.
Copy !req
418. No te preocupes por eso.
Sólo quería que te divirtieras.
Copy !req
419. - Christy es simpática.
- A mí realmente no me gustó tanto.
Copy !req
420. - ¿Por qué no?
- No lo sé. No me excitó.
Copy !req
421. ¿Qué piensas de Dorothy?
Copy !req
422. Toda esa cosa dejudy Garland
me excitó un poco.
Copy !req
423. - ¿Me convierte eso en marica?
- No, amigo, eres lo máximo.
Copy !req
424. - No creo que yo le haya gustado.
- Te lo digo, hombre.
Copy !req
425. - Pensó que eras lo máximo.
- No lo creo.
Copy !req
426. Las oí hablar.
Las dos pensaron que eras lo máximo.
Copy !req
427. Eres un buen amigo.
Copy !req
428. Mira, tú te remueves del juego.
Copy !req
429. Si conversas sobre cachorros y helado...
Copy !req
430. terminará en el extremo
dela amistad.
Copy !req
431. No creo que le gusté de esa manera.
Copy !req
432. Amigo, eres lo máximo
y ni siquiera lo sabes.
Copy !req
433. Mira, las chicas no sienten
la misma atracción por mí que por ti.
Copy !req
434. - Michelle se sentía atraída, ¿no?
- Eso es diferente.
Copy !req
435. - ¿Cómo es diferente?
- Eramos jóvenes. Eramos universitarios.
Copy !req
436. Tú no lo fuiste. No sabes cómo es.
Las chicas son jóvenes y beben.
Copy !req
437. - No saben nada mejor.
- ¿Sabes cómo suena eso de estúpido?
Copy !req
438. Escúchame. Tienes poco amor propio
porque ella está con otro.
Copy !req
439. Pero hablary pensar en ello
todo el tiempo, es deprimente.
Copy !req
440. No es bueno, hombre.
Copy !req
441. Necesito un poco más de tiempo.
Copy !req
442. ¿Para sentarte en tu departamento,
Iamentándote?
Copy !req
443. - ¿Recuerdas cómo fue cuando te lo dijo?
- No me lo recuerdes.
Copy !req
444. Ni siquiera podías salir
de tu departamento.
Copy !req
445. Ya sabes, te sentabas
en tu departamento mal ventilado...
Copy !req
446. sentado ahí, bebiendojugo de naranja
y compadeciéndote de ti mismo.
Copy !req
447. Mírate ahora.
Te dieron una parte en una película.
Copy !req
448. - Un día.
- Es trabajo. Haces lo que te gusta.
Copy !req
449. - ¿Qué demonios hace ella ahora?
- Vende chatarra.
Copy !req
450. Y el tipo con el que sale,
¿qué demonios hace él?
Copy !req
451. - Maneja un carruaje.
- ¿Que?
Copy !req
452. Oí que manejaba un carruaje
por el Central Park o algo así.
Copy !req
453. ¡Por favor! Tú eres divertido,
un fiestero desinhibido...
Copy !req
454. y te preocupas
por un atleta del césped.
Copy !req
455. ¡Jesucristo!
Te lo estoy diciendo, hombre.
Copy !req
456. Estás mucho mejor sin esa muchacha.
Debes confiar en mí, Mike.
Copy !req
457. - ¿Está bien, amigo?
- Deja de hablar. Cállate.
Copy !req
458. Trataré.
Me callaré si tú lo haces.
Copy !req
459. - Lo conseguiremos.
- Claro que vas a tratar.
Copy !req
460. Vámonos a casa.
Copy !req
461. Los Angeles.
Copy !req
462. “Campo de Golf Los Feliz
de 9 Hoyos”
Copy !req
463. - No creo que lo acepte.
- Es un trabajo.
Copy !req
464. Definitivamente,
este es un paso hacia atrás para mí.
Copy !req
465. No hay mucha necesidad
de Shakespeare aquí.
Copy !req
466. Me molesta ser Tribilín, ¿entiendes?
Copy !req
467. Cualquier otro personaje de Disney no me
importaría. El ratón Mickey es un ídolo.
Copy !req
468. - ¿Por qué tiene que ser Tribilín?
- ¿Qué quieres? Eres alto.
Copy !req
469. ¿Cómo se lo diré a mis padres?
Copy !req
470. Aún no les he dicho
que no me dieron la serie.
Copy !req
471. Tu audición fue hace un mes.
Estoy seguro de que se lo imaginan.
Copy !req
472. Es como: “Mamá, hola.
No me dieron ese programa nuevo.
Copy !req
473. A propósito, soy Tribilín.
Mándenme más dinero”.
Copy !req
474. No la mencioné ni una vez hoy día.
Copy !req
475. - No quería decir nada.
- ¿Ah, sí? ¿Por qué?
Copy !req
476. Es como no hablarle a tu lanzador
cuando está por batear.
Copy !req
477. - ¿Cómo que no querías ojearlo?
- Algo así.
Copy !req
478. Ya no hablo tanto sobre ella.
Copy !req
479. - Hoy día no la mencioné ni una vez.
- Sostén el asta.
Copy !req
480. Sólo la mencioné para decirte
que no la mencionaré más.
Copy !req
481. - Pensé que apreciarías eso.
- Lo aprecio. Me alegro por ti.
Copy !req
482. - Entra ahí.
- Juégala.
Copy !req
483. - Decidí empezar a salir.
- Qué bueno. Me alegra oírlo.
Copy !req
484. - No puedo tener más disculpas.
- Excelente.
Copy !req
485. ¿Quieres ¡r a la ciudad esta noche?
Copy !req
486. No debería.
Es día de semana.
Copy !req
487. - ¿Tienes una audición para Pluto?
- Sí, échame tierra cuando estoy caído.
Copy !req
488. - Está bien. Cuéntalas.
- ¿Cuántasjugadas?
Copy !req
489. Una, dos, tres—
Copy !req
490. - Ocho, nueve.
- ¿Cuánto sacaste?
Copy !req
491. - Ocho o nueve.
- Te doy ocho.
Copy !req
492. - ¿Cuánto sacaste tú?
- Saqué ocho.
Copy !req
493. Emboqué después de un hoyo.
Se está volviendo una rivalidad.
Copy !req
494. Es mejor que reemplaces el banderín.
Los vecinos se ven inquietos.
Copy !req
495. ¡Demonios!
Copy !req
496. Chelios le roba a Roenick.
Copy !req
497. - ¡Súper!
- ¡Demonios!
Copy !req
498. Sue, ¿por qué Gretzky
se le tira encima de nuevo?
Copy !req
499. - Gretzky es un idiota.
- Dios, esto es una estupidez.
Copy !req
500. Los Kings son pésimos en estejuego.
Deberías jugar otro equipo.
Copy !req
501. - Llevé a los Kings a la copa.
- Sí, en contra de la computadora.
Copy !req
502. - Son un buen equipo, hermano.
- Son una porquería.
Copy !req
503. ¡Qué desgraciado!
Copy !req
504. - ¡Cuidado!
- No me pegues en el hombro.
Copy !req
505. No soy tanto yo como lo es Roenick.
juega bien.
Copy !req
506. ¿De veras?
Copy !req
507. - Chelios le roba a Roenick.
- ¡Desgraciado!
Copy !req
508. - ¡Punto para Chicago!
- ¡Demonios!
Copy !req
509. - Eso estuvo lindo.
- ¡Qué estupidez!
Copy !req
510. Pero estuvo lindo.
Mira la repetición inmediata.
Copy !req
511. - Hermano, no—
- Dijiste que era una estupidez.
Copy !req
512. - ¡Mírala! Es una buenajugada.
- ¡Mira la repetición instantánea!
Copy !req
513. - ¡Mírala!
- ¡No quiero!
Copy !req
514. ¿Por qué crees que ponen
la repetición instantánea en eljuego?
Copy !req
515. - Dios, eres increíble.
- Para que puedas ver si es mentira.
Copy !req
516. - Soy increíble. Mírala.
- ¿Mirarás la repetición instantánea?
Copy !req
517. - Quierojugar.
- Quiero que él aprenda.
Copy !req
518. - Nunca puedojugar.
- Deberías practicar cuando no estoy.
Copy !req
519. - Muévela de una vez.
- ¿Practicarás cuando no esté aquí?
Copy !req
520. Jugaremos un poco más.
Copy !req
521. - Prepara el juego.
- Excelentes tiempos.
Copy !req
522. - ¿Sí?
- Es mejor quejuegues la defensa.
Copy !req
523. Es en el cuarto piso.
El ascensor no funciona, ¿está bien?
Copy !req
524. Oye, es “Pink Dot”.
¿Lo haces entrar? Oprime el nueve.
Copy !req
525. Me gustaría que aún tuvieran peleas,
para poder abofetear a Wayne.
Copy !req
526. - ¿Ya no tienen peleas?
- ¿No es terrible?
Copy !req
527. ¿Por qué lo hicieron?
Es lo mejor de la versión antigua.
Copy !req
528. Se golpeaban unos a los otros.
Copy !req
529. Pero en este puedes hacerles
sangrar la cabeza.
Copy !req
530. - Hazle sangrar a alguien la cabeza.
- No, estamos en semifinales.
Copy !req
531. Haré sangrar la cabeza de Wayne Gretzl<y
por “superfan” al número 99.
Copy !req
532. Mikey, ¿puedes abrirla puerta?
Copy !req
533. - Sí, dame dinero.
- ¿Por qué tengo que darte dinero?
Copy !req
534. Dame dinero.
No pago de nuevo.
Copy !req
535. - Jesucristo. Detén eljuego.
- Estoy haciendo lo mío con lo mío.
Copy !req
536. - ¡Detén eljuego!
- Le pegué a Wayne.
Copy !req
537. - ¡Páralo!
- Como si hubieras goleado todo el día.
Copy !req
538. - ¿Cuánto quieres?
- Dame algo de dinero.
Copy !req
539. Está bien. Toma mis últimos S20.
Maldita sea.
Copy !req
540. ¡Ahí tienes, Mikey!
Tiene la cabeza sangrando.
Copy !req
541. Mikey, mira. Le están temblando
las piernas a Wayne.
Copy !req
542. - ¿Qué estás haciendo?
- ¡Tú eres el cabrón!
Copy !req
543. - ¿Por qué no lo paraste?
- Vamos, hombre.
Copy !req
544. - Vamos, jovencito.
- Sal de encima.
Copy !req
545. - No estoy bromeando.
- ¿Sabes qué? Mírate.
Copy !req
546. - Quieres besarme. Mírate.
- Sal de encima.
Copy !req
547. - ¡Sal!
- Mírate en este momento.
Copy !req
548. - ¡Sal de encima mío!
- ¡Me estás enfermando!
Copy !req
549. Quédate quieto.
Es el tipo de “Pink Dot”. Espera.
Copy !req
550. - ¡Oye, Mikey! Mikey, ¿es buen mozo?
- ¿Es de color?
Copy !req
551. Quizás le gustaría
acompañarnos a un trago.
Copy !req
552. - ¿Es cortés?
- ¿Es un hombre de color?
Copy !req
553. Si es cortés, hazlo pasar.
¿Es limpio?
Copy !req
554. Deja que entre a mirar.
Haz que se saque los zapatos.
Copy !req
555. ¿Es limpio?
¡Quiero verlo!
Copy !req
556. Michael, quiero verlo.
¡No dejes que se vaya!
Copy !req
557. - Sal de encima. En serio.
- No hagas esa estupidez.
Copy !req
558. Oh, se nos escapó.
Lo siento, Michael. ¿Era simpático?
Copy !req
559. Son unos idiotas.
Coman, pedazo de chacales.
Copy !req
560. - Ah, sí.
- Se ve buena la pizza.
Copy !req
561. - ¿A qué hora es la fiesta esta noche?
- Comienza a las 8:00.
Copy !req
562. - Todos llegarán como a las 10:00.
- Entonces, a las 11:00.
Copy !req
563. - Ala medianoche.
- Ala medianoche.
Copy !req
564. Traeré a un viejo amigo.
Recién llegó acá.
Copy !req
565. ' ¿Quién? ¿Rob?
- Sí.
Copy !req
566. Sí, es simpático.
Les caerá bien.
Copy !req
567. - ¿Qué hace?
- Quiere ser actor.
Copy !req
568. - Qué sorpresa.
- Qué original.
Copy !req
569. La fiesta comenzó a las 8:00.
Copy !req
570. ¿Por qué vamos a un bar a las 10:00?
Copy !req
571. A tomar un trago antes de encontrarnos
con los muchachos a las 11:00 a comer.
Copy !req
572. - ¿Dónde queda este lugar?
- Por algún motivo los bares de moda...
Copy !req
573. en Hollywood son difíciles de encontrar
y no tienen letrero.
Copy !req
574. Son como tabernas clandestinas.
Es interesante.
Copy !req
575. Es como si estuvieras en un lugar
secreto. Le dices a una muchacha...
Copy !req
576. que has estado en un lugar secreto, es
como fanfarronear que sabes encontrarlo.
Copy !req
577. Perdón.
Copy !req
578. Beberé un Dewars con hielo.
¿Qué beberás tú?
Copy !req
579. - Una Budweiser.
- Un Dewars con hielo y una Bud.
Copy !req
580. Dios, no puedo creer
las mujeres en esta ciudad.
Copy !req
581. Es como si el mejor uno por ciento
de todo el mundo...
Copy !req
582. viniera a nuestro grupo de genes.
Copy !req
583. Darvinismo en su auge.
Copy !req
584. - Oye, Mikey, ¿qué pasa?
- ¡Charles! ¿Cómo estás, hombre?
Copy !req
585. - Ah, ya sabes, hombre.
- ¿Te dieron el programa nuevo?
Copy !req
586. No. Sé que no lo sabías. De otro modo
no me estarías preguntando, ¿verdad?
Copy !req
587. - Igual, esa porquería no era divertida.
- Pura porquería.
Copy !req
588. Charles, este es mi amigo Rob, del Este.
Recién se mudó acá.
Copy !req
589. - Es un placer.
- ¿Cómo estás?
Copy !req
590. El es Charles. Fuimos a una emisora
para un programa piloto.
Copy !req
591. - Sí, me presenté para uno.
- Hace un mes.
Copy !req
592. - ¿Cómo lo tomaron tus padres?
- Aún no he oído un “no” oficial.
Copy !req
593. Ah, entonces aún no les has contado.
Copy !req
594. Yo aún no les he contado a mis padres
que no me dieron el Deep Space Nine.
Copy !req
595. Te imaginas que
ya se lo deben imaginar, ¿verdad?
Copy !req
596. - Pero mi madre me sigue preguntando.
- Duele cuando preguntan.
Copy !req
597. Ni siquiera les digo de algo
que creo que puedo conseguir.
Copy !req
598. No hasta que firmes el contrato.
Te pueden cancelar.
Copy !req
599. Estoy considerando aceptar
una parte como Tríbilín.
Copy !req
600. - Por lo menos es Disney, ¿verdad?
- Sí.
Copy !req
601. Mira, vamos a una fiesta
en las colinas.
Copy !req
602. A una agencia de modelos. Muchachas
bonitas. ¿Quieres venir con nosotros?
Copy !req
603. Sí, ¿por qué no?
De todas formas este lugar está muerto.
Copy !req
604. Vamos.
Copy !req
605. No. Ahora, tienes que admitir...
Copy !req
606. que la toma de la “Steadicam”
en GoodFel/as fue lo máximo.
Copy !req
607. El sótano del restaurante.
Copy !req
608. - “La Copa”, en Nueva York.
- A través de la cocina.
Copy !req
609. Oí que tomó cuatro días
iluminar esa toma.
Copy !req
610. - ¿Cuatro días?
- Cuatro días, no.
Copy !req
611. - Eso es lo que oí.
- Tienen que esconder todas las luces.
Copy !req
612. Cielos, eso debe haber
costado una fortuna.
Copy !req
613. Eso no es nada. ¿Sabes cuánto gastó
mi amigo en esa película de Las Vegas?
Copy !req
614. Espera. Tienes que estar loco
para filmar en un casino.
Copy !req
615. Aquí estamos, listos.
¿Ca/les del Bajo?
Copy !req
616. - Ahí están las drogas.
- Amigo, Reservoir Dogs.
Copy !req
617. - Termínala con esa keservolrDogs
- ¿Cuál es?
Copy !req
618. El que estaba al comienzo,
cuando caminaban a paso lento.
Copy !req
619. ¿Cómo puedes compararlos?
Copy !req
620. Tarantino absorbe todo de Scorsese.
Copy !req
621. - Es verdad.
- Es un derivado.
Copy !req
622. Tienes que admitir
que parecía buena.
Copy !req
623. - La hicieron por menos de 510,000.
- ¿Cuál es la gran cosa?
Copy !req
624. Todos le roban a todos.
Así son las películas.
Copy !req
625. Larguémonos de aquí
si queremos llegar a esta fiesta.
Copy !req
626. - ¿Cómo has estado? Es un gusto verte.
- Hola, es un gusto verte a ti.
Copy !req
627. - ¿Quién da esta fiesta?
- Ni idea.
Copy !req
628. - Yo tampoco sé.
- Oye, yo vine contigo.
Copy !req
629. Qué bien.
Copy !req
630. - ¡Sue!
- ¿Cómo se llama ese tipo?
Copy !req
631. Sue. Por lo que entiendo, su padre
era un gran admirador dejohnny Cash.
Copy !req
632. - Oh, sí. La canción.
- Sí. “Un chico llamado Sue”.
Copy !req
633. Creo que por eso
es un sujeto de tan mal genio.
Copy !req
634. - ¿Ese tipo?
- Oh, es un tipo malo.
Copy !req
635. No lo aparenta.
Lo vi en una pelea una vez.
Copy !req
636. Tenía a un tipo y le estaba golpeando
la cabeza contra la acera, la boca.
Copy !req
637. Sólo golpeándolo.
Se le cayeron los dientes. Sólo—
Copy !req
638. Le salía sangre de la boca.
Era muy desagradable.
Copy !req
639. - Pero es simpático. Es agradable.
- Hola, Mike.
Copy !req
640. Hola, ¿cómo estás?
¿Qué haces aquí?
Copy !req
641. - Marty me invitó.
- ¿Oh, sí? Fantástico.
Copy !req
642. - ¿Me está mirando ahora?
- No.
Copy !req
643. ¿Y ahora?
¿Me está mirando ahora?
Copy !req
644. ¿Y ahora?
¿Está mirando ahora?
Copy !req
645. No te está mirando. ¿Quieres dejar
de preguntarme si te está mirando?
Copy !req
646. No ha mirado—
Espera, acaba de mirar.
Copy !req
647. ¿Ves lo que te digo?
Copy !req
648. ¿Entiendes?
Copy !req
649. Voy a saludar a unos amigos.
Hablaremos más tarde.
Copy !req
650. - Es un gusto verte. Te llamaré.
- Cuídate.
Copy !req
651. - Muy bien, amigo.
- ¿Quién es?
Copy !req
652. No lo sé.
Copy !req
653. - Hay tantas mujeres bonitas.
- Es increíble, amigo.
Copy !req
654. - Increíble.
- Bueno, tengo que tratar una vez.
Copy !req
655. Eres mejor hombre de lo que soy yo,
Charlie Brown.
Copy !req
656. - Me hice una promesa a mí mismo.
- Ve y prueba.
Copy !req
657. Tengo que hacerlo tarde o temprano.
Tengo que ir ahora.
Copy !req
658. - ¿Serás mi protector?
- Seré tu ángel de la guardia.
Copy !req
659. Hola. ¿Cómo están las damas esta noche?
Copy !req
660. ¿Qué conduces?
Copy !req
661. ¿Cómo dices?
Copy !req
662. ¿Qué clase de auto conduces?
Copy !req
663. Un “Cavalier”.
Copy !req
664. ¿Ves lo que te digo?
Todo el tiempo la misma porquería.
Copy !req
665. Es rojo.
Es un “Cavalier” rojo.
Copy !req
666. - ¿Cómo están?
- Respondió, Mike.
Copy !req
667. ¿Sí? ¿Cuál?
Copy !req
668. - Groucho.
- ¿Con el puro?
Copy !req
669. - Es bonita, hombre.
- Santo cielo.
Copy !req
670. ¿Qué pasa?
Copy !req
671. - La miraste directamente.
- No se dio cuenta.
Copy !req
672. - Sí se dio cuenta.
- Es mejor que vaya ahora.
Copy !req
673. - Lo siento, viejo. No sabía.
- No te preocupes, Mike.
Copy !req
674. Será una fácil.
Copy !req
675. - ¿Cómo están?
- No muy bien.
Copy !req
676. - ¿Qué, rechazados?
- Destruidos.
Copy !req
677. Miren al viejo “T” y aprendan.
Copy !req
678. Toda mi vida la gente me ha dicho
que tengo una cualidad de estrella.
Copy !req
679. - ¿Enseño?
- No sé si es verdad.
Copy !req
680. Pero, bueno, una vez—
Esto es realmente estúpido.
Copy !req
681. - Pero en eljardín de ¡nfantes—
- Está bien.
Copy !req
682. Ya sabes, te apasionas.
Una vez me apasioné por este Lee.
Copy !req
683. Era atractivo y vestía Jeans Lee.
Decían “Lee”.
Copy !req
684. Bueno, realmente me gustaba.
Y un día me dijo que yo era fea.
Copy !req
685. Comencé a llorar y mi maestra me dijo:
Copy !req
686. “Deidre, eres tan emocional.
Eres tan dramática”.
Copy !req
687. ¡Deberías ser actriz!
Copy !req
688. Fue como... ¡eso es!
Debería ser actriz.
Copy !req
689. ¿Y sabes qué?
Puedo llorar en cualquier momento.
Copy !req
690. ¡Sí! Bueno, totalmente.
Copy !req
691. Eso realmente ha sido a lo que
me he dedicado. Entré al “juilliard”.
Copy !req
692. Y después el agente me dijo...
Copy !req
693. que realmente le recordaba...
Copy !req
694. a Tina Yothers,
ya sabes, de Fam/ly ï/es.
Copy !req
695. Y me dijo que me parecía mucho a ella.
Copy !req
696. - ¿Fue interesante o qué?
- Fue una jugada estúpida.
Copy !req
697. ¿Por qué, amigo?
¿Qué hice de malo?
Copy !req
698. Le pediste el número de teléfono
y rompiste el papel.
Copy !req
699. - Ella no lo vio.
- No importa.
Copy !req
700. - Eso fue cruel.
- ¿Qué tiene de cruel?
Copy !req
701. Mira, hombre, no puedes hacer eso.
Ella es una dama.
Copy !req
702. ¿Una dama?
Copy !req
703. - Culona. No puede viajar en económica.
- Ustedes son terribles.
Copy !req
704. Señores, salgamos de “Glenfiddich”.
Copy !req
705. - ¿Qué otra cosa podemos hacer?
- Podemos "u" a “Dresden”.
Copy !req
706. Perfecto.
Copy !req
707. De todos modos este lugar
está muerto. Vámonos.
Copy !req
708. “Todas las noches al piano”
Copy !req
709. ¿Qué cuentas, amigo?
Copy !req
710. Puedes darte cuenta
Por mi modo de caminar
Copy !req
711. Que soy un donjuán
No tengo tiempo para conversar
Copy !req
712. - Hola, amigos.
- La música está fuerte
Copy !req
713. Me han castigado
desde que nací
Copy !req
714. Ahora está todo bien, no hay cuidado
Puedes mirar hacia el otro lado
Copy !req
715. Puedes tratar de comprender el efecto
del New '(orkfimes en el hombre
Copy !req
716. Ya seas un hermano
o ya seas una madre
Copy !req
717. Nos mantenemos vivos
Vivos
Copy !req
718. Siente la ciudad temblar
y todo el mundo derrumbándose
Copy !req
719. Seguiré vivo
Vivo
Copy !req
720. Seguiré vivo
Copy !req
721. Entiendo lo que dices.
No sé qué decirte.
Copy !req
722. Quiero decir,
¿tiene que ser Tribilín?
Copy !req
723. Hace dos meses actué como Hamlet
en un teatro pequeño y estuve muy bien.
Copy !req
724. - Sí.
- ¡Vaya!
Copy !req
725. - Alguien salió de la escuela temprano.
- Le gusta nuestra onda.
Copy !req
726. - Se está poniendo buena la cosa.
- Definitivamente, buena.
Copy !req
727. Que Dios los bendiga.
Copy !req
728. Hola, ¿me puede servir
un Dewars con hielo?
Copy !req
729. Ni siquiera me presta atención.
Copy !req
730. ¿Te estás riendo de mí?
¿Te parece divertido?
Copy !req
731. Genial. Muy bien. Un buen día.
Copy !req
732. Lo siento. No debería.
Copy !req
733. - Déjame hacer algo por ti.
- Espera, Nikki.
Copy !req
734. Eso es muy—
Te conocen por aquí.
Copy !req
735. Hola. Un Dewars con hielo, por favor.
Copy !req
736. Y algunas aceitunas
para nuestra pequeña amiga.
Copy !req
737. ¿Te conozco?
¿De dónde te conozco?
Copy !req
738. ¿Has estado alguna vez
en el “Ha-Ha Hole”, en la calle Pico?
Copy !req
739. - No.
- ¿Estás segura? Los lunes por la noche.
Copy !req
740. - Soy el animador ahí.
- No.
Copy !req
741. Ah, eres un cómico.
Copy !req
742. Es un sueño, ¿sabes?
Es mucho trabajo, viajes y hoteles.
Copy !req
743. Tengo un representante nuevo,
ahora soy parte del área de Las Vegas.
Copy !req
744. El dinero es bueno. Quizás compre
un auto, creo. Un auto extranjero.
Copy !req
745. Darme un lujo.
Para eso trabajo. ¿Por qué no?
Copy !req
746. Ya sé de dónde te conozco.
De “Starbucks”.
Copy !req
747. Te serví un espresso
en “Starbucks”.
Copy !req
748. Un espresso. Eso es lo que bebo.
Probablemente es de ahí.
Copy !req
749. Qué fantástico.
¿No es curioso?
Copy !req
750. Entraste y me pediste
una solicitud de empleo.
Copy !req
751. Y yo te presenté al gerente.
Copy !req
752. Debe haber sido hace tiempo,
porque ahora tengo un representante.
Copy !req
753. Porque estuve—
Tengo un representante ahora.
Copy !req
754. - Fue hace dos semanas.
- Probablemente hace más tiempo.
Copy !req
755. Porque las cosas marchan
bastante bien últimamente.
Copy !req
756. Hace mucho tiempo que no busco trabajo.
Copy !req
757. Puede haber sido alguien
que se parecía a mí.
Copy !req
758. - Me parezco a—
- Es mejor que le pagues al cantinero.
Copy !req
759. Aquí tiene—
Quédese con el cambio.
Copy !req
760. Me ha ¡do muy bien.
Gracias—
Copy !req
761. - Nikki.
- Nikki. Gracias, Nikki.
Copy !req
762. - Conseguimos los números.
- Sí, qué sorpresa.
Copy !req
763. ¿Qué te pasa? Te vi hablando
con una hermosa chica de pelo castaño.
Copy !req
764. No le gusté, ¿entiendes?
Hice el ridículo.
Copy !req
765. - Amigo, no hables así.
- Eres lo máximo y no lo sabes.
Copy !req
766. - Eso es lo que trato de decirte.
- ¿Pueden dejar de tomarme el pelo?
Copy !req
767. - No te estamos tomando el pelo.
- En serio.
Copy !req
768. ¿Sabes lo que eres? Eres como un oso
inmenso con garras y colmillos.
Copy !req
769. - Dientes enormes.
- Sí, dientes enormes.
Copy !req
770. Ella no es más que una conejita
encogida de miedo en un rincón.
Copy !req
771. - Tiritando.
- Sí, hombre, así como—
Copy !req
772. Tienes la vista fija en estas garras
y estás pensando:
Copy !req
773. - “¿Cómo debo matar a esta conejita?”
- La estás empujando.
Copy !req
774. Empujas suavemente a la conejita.
Copy !req
775. ¿Entiendes lo que quiero decir?
Y la conejita te tiene miedo.
Copy !req
776. - Y está tiritando.
- ¡Tú eres el que tiene las garras!
Copy !req
777. Contemplas tus garras y tus colmillos.
Copy !req
778. Estás pensando: “No sé qué hacer,
cómo matar a la conejita”.
Copy !req
779. ¡Con esto, no sabes
cómo matar ala conejita!
Copy !req
780. Eres como un oso inmenso, hombre.
Copy !req
781. - ¿No me están jodiendo?
- ¡No!
Copy !req
782. - Te lo estoy diciendo, eres lo máximo.
- Eres lo mejor.
Copy !req
783. Quiero que te acerques a esa chica
y le pidas el número de teléfono.
Copy !req
784. - Eres lo máximo.
- Ven aquí. Escúchame.
Copy !req
785. Cuando te acerques a conversar con ella,
no quiero que seas como...
Copy !req
786. el de la película para mayores de 13 años,
que todos esperan que lo logre.
Copy !req
787. Quiero que seas como el de la película
para mayores de 21 años. ¿Entiendes?
Copy !req
788. El tipo del que aún no estás seguro
si te gusta o no te gusta.
Copy !req
789. No estás seguro de lo que vales.
Eres un hombre malo.
Copy !req
790. Hombre malo.
Copy !req
791. Muy bien.
Copy !req
792. Ves, amigo, no es tan difícil.
Copy !req
793. - ¿818?
- 31o.
Copy !req
794. Qué bien.
Copy !req
795. - ¿Cuánto espero antes de llamarla?
- Un día.
Copy !req
796. Mañana.
Copy !req
797. - Después de mañana, un día.
- Sí.
Copy !req
798. - Entonces, dos días.
- Puedes decirlo así.
Copy !req
799. - Dos días es la norma.
- Solía esperar dos días para llamar...
Copy !req
800. pero ahora todos esperan dos días.
Copy !req
801. Así que creo que tres días es mejor.
Copy !req
802. ' Con dOS no te ves ansioso.
' Con dOS no te ves ansioso.
Copy !req
803. - Pero creo que tres días es mejor.
- ¿Sabes qué?
Copy !req
804. Tal vez espere tres semanas.
¿Qué les parece?
Copy !req
805. Le diré que estaba limpiando
mi billetera y encontré su número.
Copy !req
806. - Después pregúntale dónde la conociste.
- Sí. No lo recuerdo.
Copy !req
807. Le pediré que se describa físicamente.
Y luego le preguntaré si nos acostamos.
Copy !req
808. ¿No sería eso lo máximo?
Copy !req
809. ¿Sabes qué?
Ríete todo lo que quieras.
Copy !req
810. Pero si llamas muy pronto
puedes asustar a una chica bonita.
Copy !req
811. - ¿Cuánto tiempo esperarán Uds.?
- Seis días.
Copy !req
812. Son diferentes escuelas o filosofías.
Copy !req
813. Por mí, que se peleen todos.
Copy !req
814. - La gente allá es fantástica.
- Me gusta esta ciudad.
Copy !req
815. No. Tengo que irme a Nueva Orleáns.
Copy !req
816. ¿Cómo estás?
Copy !req
817. Mira por donde caminas, imbécil.
Copy !req
818. ¿Qué dijiste, maricón?
Copy !req
819. “Mira por donde caminas, maricón”.
Copy !req
820. - Quieres pelear.
- Oye, imbécil.
Copy !req
821. - Reviéntalo.
- Golpea a ese infeliz.
Copy !req
822. - Sí, cabrón.
- ¿Tienes algún problema conmigo?
Copy !req
823. - ¡Vamos!
- ¡Sí, tengo un problema, cabrón!
Copy !req
824. - ¡Sí, vamos!
- ¡Tú eres el infeliz, amigo!
Copy !req
825. - Vamos, pequeño cobarde maricón.
- Hazlo.
Copy !req
826. - Golpea a ese idiota.
- Vamos, imbécil.
Copy !req
827. - ¡Eres un maricón de mierda!
- ¿Quieres pelear?
Copy !req
828. ¡Eres un maricón de mierda!
Copy !req
829. ¡Te enseñaré quién es
el maricón de mierda!
Copy !req
830. Tú eres el maricón de mierda.
Copy !req
831. ¡Hijo de puta!
Copy !req
832. - ¿Qué carajo?
- ¡Imbécll!
Copy !req
833. ¿No viste Boyz N the Hood?
Copy !req
834. - Ahora nos dispararán a nosotros.
- No nos harán nada.
Copy !req
835. - ¡Idiota de mierda!
- Qué imbécil.
Copy !req
836. ¿Qué querías que hiciera, que me echara
para atrás? Me llamó maricón.
Copy !req
837. - Mantuvimos nuestra reputación.
- Al carajo la reputación.
Copy !req
838. Mañana tengo una segunda audición.
Copy !req
839. Sí, mañana
tengo que levantarme temprano.
Copy !req
840. ¿Por qué carajo traes una pistola?
Copy !req
841. ¿En caso de que alguien te ataque,
Snoop Dogg?
Copy !req
842. Tú no eres de aquí.
No sabes cómo es acá.
Copy !req
843. - Crecí en Los Angeles.
- Anaheim.
Copy !req
844. Lo que sea, hombre. Acá es diferente.
No es como en Nueva York, Mikey.
Copy !req
845. Por supuesto que no, no es como en
Nueva York. Aquí puedes esquivar el peligro.
Copy !req
846. No es como si vivieras en Compton,
con las balas volando sobre tu cabeza.
Copy !req
847. Vives en un barrio bueno. En Nueva York
el peligro te encuentra a ti.
Copy !req
848. - A la gente les roban los autos.
- ¿Quién te robaría tu auto de mierda?
Copy !req
849. El tiene razón, Sue.
No necesitas llevar una pistola.
Copy !req
850. Sólo porque tuve las pelotas
para enfrentar a estos t¡pos—
Copy !req
851. ¿Cómo si el monstruo iba a hacer algo?
Copy !req
852. Tú vives en un mundo de fantasía.
Copy !req
853. ¿Y tú, Mikey?
Por lo menos yo tengo pelotas, carajo.
Copy !req
854. Tú siempre andas Iloríqueando
por una perra que te dejó hace un año.
Copy !req
855. Fue hace seis meses y ella no me dejó.
Copy !req
856. ¡Lo que sea, hombre! Siempre
estás lloriqueando como un imbécil.
Copy !req
857. Ah, sí, ¿te conseguiste un número para
esta noche? Lo echarás todo a perder.
Copy !req
858. No. ¿Te encamaste alguna vez
desde que llegaste acá?
Copy !req
859. - ¿Hasjodido alguna vez?
- ¿Por qué no te callas la boca?
Copy !req
860. Sé que no lo has hecho.
¿Sabes cómo lo sé?
Copy !req
861. ¡Porque siempre estás hablando de eso!
Copy !req
862. - ¡Cállate la boca, Sue!
- Tiene razón.
Copy !req
863. ¡Cállate!
Oye, Mike, ven aquí.
Copy !req
864. ¡Mike, regresa!
Copy !req
865. - Me está sacando de las casillas.
- Cállate la boca.
Copy !req
866. No tengo ganas de hablar contigo
en este momento.
Copy !req
867. - Yo sí—
- ¡Cállate la boca, carajo!
Copy !req
868. No tienes ningún mensaje.
Copy !req
869. Hola, es Nikki.
Deje un mensaje.
Copy !req
870. Hola. Nikki, es Mike.
Copy !req
871. Te conocí esta noche en el “Dresden”.
Copy !req
872. Sólo quería decirte
que lo pasé muy bien...
Copy !req
873. y que me llames mañana
o en dos días, lo que sea.
Copy !req
874. De todas maneras, mi número...
Copy !req
875. es 213-555-4679.
Copy !req
876. Hola, Nikki,
es Mike de nuevo.
Copy !req
877. Te llamo de vuelta porque
parece que se cortó la máquina...
Copy !req
878. cuando— cuando yo—
antes de dejarte mi número.
Copy !req
879. De todas formas— Y también,
perdón por llamar tan tarde...
Copy !req
880. pero aún estabas en el bar cuando me
fui, sabía que contestaría la máquina.
Copy !req
881. Como sea, mi número es 2-1 —
Copy !req
882. 213-555-4679. Eso es.
Sólo quería dejarte mi número.
Copy !req
883. No quiero que pienses que soy raro
o que estoy desesperado.
Copy !req
884. Deberíamos salir
y ver adonde nos lleva...
Copy !req
885. porque así es mejor y sin expectativas.
Copy !req
886. ¿Está bien?
Muchas gracias. Adiós.
Copy !req
887. Acabo de terminar una relación
de seis años, ¿entiendes?
Copy !req
888. Eso te ayudará a comprender
por qué me comporto tan raro.
Copy !req
889. Sólo quería que supieras eso.
Copy !req
890. No eres tú, soy yo.
Lo siento.
Copy !req
891. Es Mike.
Copy !req
892. Hola, Nikki. Es Mike.
¿Me podrías llamar cuando llegues?
Copy !req
893. Me quedaré despierto por un rato y
preferiría hablar contigo en persona...
Copy !req
894. en vez de tratar de—
Copy !req
895. ¡Carajo!
Copy !req
896. ¿Nikki? Es Mike.
Copy !req
897. Es— Esto no va funcionar.
Copy !req
898. Creo que eres fantástica, pero yo—
Copy !req
899. Quizás deberíamos alejarnos
por un tiempo.
Copy !req
900. No eres tú, soy yo.
Es por lo que estoy pasando.
Copy !req
901. ¿Está bien? Es—
Copy !req
902. Han pasado solo seis meses.
Copy !req
903. - ¿Mike?
- ¡Nikki! ¡Fantástico!
Copy !req
904. ¿Recién llegaste o estabas escuchando?
Copy !req
905. No me llames nunca más.
Copy !req
906. ¡Oh! Parece que estabas en la casa.
Copy !req
907. Hola, es Mike.
Deje un mensaje después de la señal.
Copy !req
908. Hola, Mikey, es Trent.
¿Estás en casa? ¿Estás ahí?
Copy !req
909. Está bien, amigo.
Me imagino que no estás en casa.
Copy !req
910. ¿Por qué no salimos esta noche, Mickey?
Hace dos días que no te veo.
Copy !req
911. jugaremos hockey en la casa de Sue
hasta las 70330...
Copy !req
912. y después iremos al “Salón Lava”
a una noche con Sinatra...
Copy !req
913. o ¡remos al “Derb y”
para divertirnos a lo loco.
Copy !req
914. Quizás vayamos a “El Rey”
a una noche de swing.
Copy !req
915. Ysi no estamos ahí, estaremos
en el “Three of Clubs”, ¿bien?
Copy !req
916. De otro modo estaremos en el “Dresden
Room”, ven a reunirte con nosotros.
Copy !req
917. Te veo luego, muñeco.
Copy !req
918. Mikey, es Rob. Estoy abajo.
Vamos, contesta...
Copy !req
919. y déjame entrar, amigo.
Copy !req
920. Vamos. Abre la puerta.
Copy !req
921. Gracias, amigo.
Copy !req
922. ¿Comiste algo hoy?
Copy !req
923. ¿Y ayer?
Copy !req
924. No has estado bebiendo, ¿verdad?
Copy !req
925. Sólo jugo de naranja.
Copy !req
926. Siento lo que pasó
en el “Dresden”, amigo.
Copy !req
927. No te preocupes por eso.
Ahora tengo mi historia de Los Angeles.
Copy !req
928. Deberías oír cómo se la cuento
a los muchachos del barrio. Mata.
Copy !req
929. - ¿Quieres hablar de eso?
- ¿Cuál es el objetivo?
Copy !req
930. Han pasado dos días.
Deberías llamar a Nikki.
Copy !req
931. No es tu tipo.
Copy !req
932. Estoy pensando en regresar al Este.
Copy !req
933. - Bueno, eso es tonto.
- ¿Qué tiene de tonto?
Copy !req
934. Te está yendo muy bien aquí, Mike.
Copy !req
935. Explica “muy bien”.
Copy !req
936. Soy el animador de un club. Actué
como chofer de autobús en una película.
Copy !req
937. Gran cosa. Tengo un representante
que se especializa en magos.
Copy !req
938. ¿Cómo me está yendo de bien?
Copy !req
939. ¿Te rechazaron
para el papel de Tribilín?
Copy !req
940. ¿Te rechazaron?
Copy !req
941. Sí, escogieron a alguien que tenía más
experiencia en parques de diversiones.
Copy !req
942. Me maté por ese trabajo.
Copy !req
943. La cosa es, Mike, que todo depende
de cómo lo mires. ¿Entiendes?
Copy !req
944. Me dices que tu vida apesta.
Eso quiere decir que la mía es fétida.
Copy !req
945. Uno de los motivos por los que me mudé
acá, fue porque vilo bien que te iba...
Copy !req
946. y pensé que si tú lo podías hacer,
yo también podría.
Copy !req
947. - No lo conseguí.
- Tienes representante. Estás agremiado.
Copy !req
948. ¿Sabes?, ese es tu problema,
es que tú—
Copy !req
949. No miras las cosas que tienes.
Copy !req
950. Sólo miras las cosas que no tienes.
Copy !req
951. Los muchachos tiene razón.
Eres lo máximo.
Copy !req
952. Entonces, ¿por qué no me llama?
Copy !req
953. No te llama porque tú te marchaste.
Copy !req
954. Tiene su propia vida
por la que preocuparse en Nueva York.
Copy !req
955. Es una chica dulce y la adoro—
Copy !req
956. pero al diablo con ella.
Tienes que seguir adelante con tu vida.
Copy !req
957. Tienes que olvidar el pasado, Mikey,
y cuando lo haces, el futuro es hermoso.
Copy !req
958. ¿Entiendes?
Mira por la ventana.
Copy !req
959. Todo los días sale el sol.
Es como un destino declarado.
Copy !req
960. No me digas que no lo logramos.
Lo logramos. ¡Estamos aquí!
Copy !req
961. Todo lo pasado es prólogo a esto.
Copy !req
962. Toda la porquería que no nos mató—
Copy !req
963. Ya sabes.
Toda esa porquería.
Copy !req
964. Lo superarás.
Copy !req
965. ¿Cómo lo superaste tú?
¿Cuánto tiempo te tomó?
Copy !req
966. No sé.
A veces aún me duele.
Copy !req
967. Ya sabes cómo es, amigo.
Es como—
Copy !req
968. Cada día que despiertas,
duele un poco menos...
Copy !req
969. y un día despiertas
y no te duele del todo.
Copy !req
970. Y lo más curioso es—
Copy !req
971. Es un poco raro,
pero es como...
Copy !req
972. si casi extrañaras el dolor.
Copy !req
973. ¿Extrañas el dolor?
Copy !req
974. Sí, por el mismo motivo
que tú la extrañas a ella.
Copy !req
975. Porque viviste con eso por tanto tiempo.
Copy !req
976. Vayamos a comer algo.
Copy !req
977. Está bien. Por supuesto.
Copy !req
978. Te ves horrible.
Copy !req
979. ¡Mikey! ¿Qué tal, viejo?
Copy !req
980. Me alegro que hayas venido.
Me alegro de verte.
Copy !req
981. ¡Tú eres mi problema, cabrón!
Copy !req
982. ¡Vamos, carajo!
¿Quieres un trago?
Copy !req
983. - ¡Oigan, muchachos! Mikey está aquí.
- ¿Qué tal, Mikey?
Copy !req
984. ¿Qué tal, amigo?
Copy !req
985. - ¿Quieres un trago? ¿Quieres un trago?
- ¡No eres nada!
Copy !req
986. ¡Muévete, imbécil! ¡Muévete!
Copy !req
987. - ¡Es verdad!
- Dale a eso, chico.
Copy !req
988. - Te toca, amigo.
- ¡Reviéntalo! Vamos. Pégale.
Copy !req
989. Está bien.
¿Estás listo, “hip hop”?
Copy !req
990. - Vamos. Sigamos así.
- Hola.
Copy !req
991. ¿Qué hacen ellos aquí?
Copy !req
992. Ah, no. Está todo bien.
Anoche los vimos en “Roscoe”.
Copy !req
993. Trent lo aclaró todo. Me disculpé
y les compré pollo. Todo está bien.
Copy !req
994. Adoran a hombre.
El muchacho sabe hablar.
Copy !req
995. Lo más importante
es que lamento lo que dije.
Copy !req
996. No me correspondía. Estaba borracho.
La adrenalina me afectó.
Copy !req
997. Sí, ya sabes, como sea.
Necesitaba una buena sacudida.
Copy !req
998. Fui un— No sé.
Copy !req
999. Eso nos hizo mejores amigos.
¿Está bien?
Copy !req
1000. Está bien, hombre.
Copy !req
1001. - ¡Muévete, imbécil!
- Vamos. ¡Veámosla!
Copy !req
1002. Me he odiado estos últimos días.
Copy !req
1003. Está bien.
Lo mantengo en el área.
Copy !req
1004. - Sé cómo es.
- Vamos, Superman.
Copy !req
1005. ¿Están mirando “New Kids on the Block”?
Copy !req
1006. Oye, Dóblalo, ¿a qué hora nos vamos?
Copy !req
1007. En cinco minutos.
Oye, Mikey, deberías llamar a Nikki.
Copy !req
1008. Han pasado dos días.
Quizás quiera reunirse contigo allá.
Copy !req
1009. Hola, Curt.
Copy !req
1010. Hay una fila.
Copy !req
1011. Hola, ¿qué tal, Lisa?
Copy !req
1012. - Oigan, vayamos adelante.
- No vamos a esperar en la fila.
Copy !req
1013. Vamos.
Copy !req
1014. Oye, Tony. ¿Qué dijiste?
Copy !req
1015. - ¿Qué dices?
- Hola, Gary.
Copy !req
1016. - ¿Cómo estás?
- Tony, ¿cómo te fue en la audición?
Copy !req
1017. - Me fue mal.
- ¿Estuviste haciendo ejercicios?
Copy !req
1018. ¿Cómo estás, viejo?
Copy !req
1019. Cuidado con los escalones.
Están resbalosos.
Copy !req
1020. Hola, ¿qué cuentas?
Copy !req
1021. Hola, ¿cómo estás?
¿Qué hay de nuevo?
Copy !req
1022. ¿Cómo estás, Annie?
Me alegro de verte. Te veo más tarde.
Copy !req
1023. Hola, cariño.
Copy !req
1024. Raúl, ¿qué tal, amigo?
¿Cómo estás?
Copy !req
1025. Que los tragos sigan fluyendo.
Copy !req
1026. Dije, oye, Moe
Como estás
Copy !req
1027. Dónde has estado
Copy !req
1028. Dijo, me han encontrado
comprando whisky, vino y ginebra
Copy !req
1029. Hombre, sé que debemos marcharnos
Copy !req
1030. Es la misma historia todas las noches
Copy !req
1031. Pero no creo que otro trago
me haga perder la cabeza
Copy !req
1032. Entonces, pensaré en mi próximo trago
Copy !req
1033. Y somos tú y yo
y con la botella somos tres esta noche
Copy !req
1034. Vamos, papito.
Vamos a buscar un trago.
Copy !req
1035. Más ritmo, muchacho.
Copy !req
1036. ¡Oiga, cantinero!
Copy !req
1037. Y ja c/g oh,
sé lo qué está; pensando
Copy !req
1038. Que ahora como en cualquier momento
está bien para empezara beber
Copy !req
1039. Oye, Scotty
Qué será
Copy !req
1040. Una ginebra con agua tónica suena
maravilloso, maravillosamente para mí
Copy !req
1041. Bueno, hombre, sé que debemos marcharnos
Copy !req
1042. Es la misma historia todas las noches
Copy !req
1043. Pero no creo que otro trago
me haga perder la cabeza
Copy !req
1044. Entonces, pensaré en mi próximo trago
Copy !req
1045. Y somos tú y yo
y con la botella somos tres esta noche
Copy !req
1046. - Está bien.
- ¿Brindamos por las damas?
Copy !req
1047. Por las damas.
Copy !req
1048. Hora de ginebra.
Copy !req
1049. No sé. Te llamé el lunes.
Copy !req
1050. ¿Me llamaste? ¿Con quién hablaste?
El lunes estaba en casa.
Copy !req
1051. Me sorprende que no la hayas mencionado
en todo el tiempo que estamosjuntos.
Copy !req
1052. - ¿Nunca me has mencionado?
- Una chica muy bonita.
Copy !req
1053. - Claro que la he mencionado.
- Lo siento. Quizás, yo no sé.
Copy !req
1054. - Hola, Mike. ¿Cómo estás?
- ¿Sabes qué es curioso?
Copy !req
1055. - Cuandojugamos fútbol ese día—
- Oh, santo cielo.
Copy !req
1056. No recuerdo haberte visto vivir lo
suficiente como para hacer una llamada.
Copy !req
1057. Esto es lo que pasó.
Es una chica encantadora.
Copy !req
1058. Permiso.
Copy !req
1059. - Soy— Soy Mike.
- Hola, Mike.
Copy !req
1060. - Yo soy Lorraine.
- Como el “quiche”.
Copy !req
1061. Sí, como el quiche.
Qué chiste tan original.
Copy !req
1062. Me gusta el “quiche”.
¿Qué te parece eso?
Copy !req
1063. ¿Sí? Bueno, creía que a los verdaderos
hombres no les gustaba el “quiche”.
Copy !req
1064. Bueno, parece que mi reputación
me ha precedido.
Copy !req
1065. ¿No eres un verdadero hombre?
Copy !req
1066. Ultimamente, no.
Copy !req
1067. No es divertido, ¿entiendes?
Copy !req
1068. - Estás hiriendo sentimientos.
- Lo logró. Lo logró.
Copy !req
1069. - Oh. Lo logró.
- De veras lo logró.
Copy !req
1070. Me imaginé que hacían películas en L.A.,
no en Wisconsin, por eso me mudé acá.
Copy !req
1071. Así sin más ni menos.
Copy !req
1072. Bueno, sí.
No fue tan fácil, pero—
Copy !req
1073. ¿Por qué fue difícil?
Copy !req
1074. Dejé a alguien realmente especial.
Copy !req
1075. Enüendo.
Copy !req
1076. - ¿Tú también?
- Oh, sí. Sí.
Copy !req
1077. - Creí que me moría.
- Oh, Dios.
Copy !req
1078. Han pasado seis meses y recién ahora
estoy empezando a olvidar.
Copy !req
1079. Oh, son dos más que yo.
Copy !req
1080. - Dime que se pone mejor.
- Claro que sí.
Copy !req
1081. Que Dios lo bendiga.
Copy !req
1082. Que Dios bendiga a ese muchacho.
Copy !req
1083. Fantástico, viejo.
Copy !req
1084. ¿A qué ventajas te refieres?
Copy !req
1085. Sí. Dijiste que ser soltero
tiene ventajas.
Copy !req
1086. Sólo quiero saber
cuáles son las ventajas.
Copy !req
1087. Bueno, exactamente, es como,
ya sabes, has—
Copy !req
1088. Si conoces a una chica y le hablas...
Copy !req
1089. no tienes que preocuparte
si alguien te está mirando.
Copy !req
1090. ¿Qué más?
Copy !req
1091. Puedes hacerlo que quieres.
Copy !req
1092. Creces, sales, cualquier cosa.
Copy !req
1093. ¿Si conociera a unjoven buen mozo
en un bar...
Copy !req
1094. le podría pedir que bailáramos?
Copy !req
1095. Si él quiere, sí.
Copy !req
1096. ¿No crees que le gustaría?
Copy !req
1097. Oh, sí. No. Quiero decir,
le gustaría bailar contigo.
Copy !req
1098. Por supuesto. Quiero decir, si él—
Copy !req
1099. Por supuesto. Tal vez es solo
que no tiene ganas de bailar.
Copy !req
1100. ¿Quieres bailar conmigo?
Copy !req
1101. Mira, amigo.
Lojuro por Dios, se engancharon.
Copy !req
1102. - Se engancharon, carajo.
- Lo sé. Se engancharon.
Copy !req
1103. - Brindemos por Mike.
- Mira, yo—
Copy !req
1104. - ¡Se engancharon, carajo!
- Está bien, está bien. Se engancharon.
Copy !req
1105. - Por ti.
- Jesucristo. Perdón.
Copy !req
1106. Gracias.
Copy !req
1107. Llegamos.
Copy !req
1108. Sí.
Copy !req
1109. Me divertí mucho esta noche.
Copy !req
1110. Yo también.
Copy !req
1111. Deberíamos hacerlo de nuevo.
Copy !req
1112. Estaré por aquí.
Copy !req
1113. Eso no es suficiente.
Quiero hacer planes para volver a verte.
Copy !req
1114. Tengo una pluma en el auto.
Copy !req
1115. Quiero decir, sí.
¿Tienes en qué anotar?
Copy !req
1116. Eres cómico.
Copy !req
1117. Sí y también actor.
Se podría decir.
Copy !req
1118. ¿Puedo ir a verte alguna vez?
Copy !req
1119. Cuando tenga un verdadero trabajo,
te llamaré. ¿Qué te parece?
Copy !req
1120. ¿No te va muy bien?
Copy !req
1121. No, cuando vivía en Nueva York,
parecía...
Copy !req
1122. como que al llegar al aeropuerto,
le daban una serie de T.V. a los actores.
Copy !req
1123. Hace 6 meses que estoy aquí. Lo único
que puedo mostrar son pulmones negros.
Copy !req
1124. ¿No me dijiste que debo tener paciencia
con mi carrera?
Copy !req
1125. Sí, pero derecho artístico
no es algo a lo que te lanzas.
Copy !req
1126. Tampoco la actuación,
no si la tomas en serio.
Copy !req
1127. - Sí.
- ¿Me das una tarjeta?
Copy !req
1128. ¿Te gusta el pato con el puro?
Copy !req
1129. Sí, es el logo de You Bet YourL/fe.
Copy !req
1130. - Buen toque.
- No puedo creer que comprendiste eso.
Copy !req
1131. Sabes, los dueños de los clubes
no lo entendieron.
Copy !req
1132. Preguntaban por qué tenía al Pato Donald
en mi tarjeta.
Copy !req
1133. Son unos idiotas.
Por lo menos no tienes a Tribilín.
Copy !req
1134. Creo que es hora de irme a casa.
Se está haciendo realmente tarde.
Copy !req
1135. Sí, por supuesto.
Se está haciendo tarde, entonces—
Copy !req
1136. - ¿Quieres que te lleve a tu auto?
- No. Ese no es.
Copy !req
1137. Esas son mis ruedas.
Copy !req
1138. No, al frente.
Copy !req
1139. - ¿Cuál es?
- Esa porquería roja.
Copy !req
1140. - ¿Sí? Encaja bien contigo.
- Ya Iárgate.
Copy !req
1141. ¡Fiesta, amigo!
¡Sí! ¡Bien hecho!
Copy !req
1142. ¡Fiesta, amigo!
¡Sí! ¡Bien hecho!
Copy !req
1143. ¡Fiesta, amigo!
¡Sí! ¡Bien hecho!
Copy !req
1144. ¿Se pueden callar?
Copy !req
1145. Esta noche estuviste perfecto.
Copy !req
1146. Ahí está, la dama maravillosa.
Copy !req
1147. ¿Verdad? Cada vez que vengo aquí,
me sirve Super Personalidad.
Copy !req
1148. Nada más que sonrisas para mí.
Lo que sea. Aquí tienes.
Copy !req
1149. Cena en el “Apolo”.
Tú y yo.
Copy !req
1150. - ¿Ve eso? Está haciéndose el gracioso.
- Como sea.
Copy !req
1151. No tengo que ser como los demás.
No me gusta cierta gente.
Copy !req
1152. Querida, creo que todo está
absolutamente maravilloso.
Copy !req
1153. ¿Por qué me estás pateando?
Copy !req
1154. Está bien, le preguntaré. ¿Perdón?
Copy !req
1155. ¿Dónde se reúnen las muchachas
de la escuela secundaria?
Copy !req
1156. ¿Sabes qué?
Te divertiste bastante esta noche.
Copy !req
1157. ¿Dónde aprendiste eso?
Esas vueltas—
Copy !req
1158. Cállate, rufián. Tomé unas clases
de bailes de salón con Michelle.
Copy !req
1159. Es la única con la que he bailado hasta
esta noche. Lorraine baila muy bien.
Copy !req
1160. Eres definitivamente bueno. ¿Te diste
cuenta de como la excitaste esta noche?
Copy !req
1161. Lo siento, hombre.
Copy !req
1162. Podrías haberte ¡do con ella si no nos
hubieras tenido que llevar a casa.
Copy !req
1163. - Definitivamente.
- No es así la cosa.
Copy !req
1164. - No me vengas con eso. Le gustaste.
- Sé que le gusté. Cállate, ¿quieres?
Copy !req
1165. Sé que le gusté. Sólo que no quise
hacer nada esta noche.
Copy !req
1166. ¿Sabes qué? Deberías esperar tres días
antes de llamarla.
Copy !req
1167. - No tienes que esperar.
- Debería esperar dos días.
Copy !req
1168. - Si es inteligente—
- Lo tengo bajo control, ¿está bien?
Copy !req
1169. Lo tiene bajo control.
Copy !req
1170. Creo que ya no debemos
preocuparnos por él.
Copy !req
1171. Nuestro pequeño “bebé” ha crecido.
¿Sabes qué?
Copy !req
1172. Cállate. Vamos.
Copy !req
1173. - Nuestro bebé tiene mucho poder.
- ¿Por qué tienen que—
Copy !req
1174. Ni siquiera tengo apetito.
No podría tocarlo.
Copy !req
1175. ¿Por qué tienen que hacer un escándalo
y avergonzarme cada vez que salimos?
Copy !req
1176. ¿Sabes qué— ¡Oh, cielos!
Eso es todo lo que necesito.
Copy !req
1177. Nuestro bebé ha crecido esta noche.
Copy !req
1178. ¿Sabes qué, muchachito?
¡Tienes poder!
Copy !req
1179. ¡Sí! ¡Comprende eso!
Copy !req
1180. ¿Es esta una jodida producción?
Copy !req
1181. ¡Porque has crecido
y estás hecho un hombre!
Copy !req
1182. Soy el idiota aquí.
¿Verdad? ¿Yo soy el idiota?
Copy !req
1183. Me voy de aquí.
No comería aquí—
Copy !req
1184. De todos modos, jamás comería aquí.
Copy !req
1185. - ¿N6?
- Hola, ¿Michael?
Copy !req
1186. - ¿Michelle?
- Hola. ¿Cómo estás? Pasó mucho tiempo.
Copy !req
1187. - Seis meses.
- ¿Cómo estás?
Copy !req
1188. Bien, creo.
¿Cómo estás tú?
Copy !req
1189. Bien.
Copy !req
1190. Pienso cosas.
Copy !req
1191. ¿Qué tipo de cosas?
Copy !req
1192. Tú sabes, en nosotros.
Copy !req
1193. - Creí que conociste a otro.
- No ¡'mpo/Ta.
Copy !req
1194. Pienso en ti todos los días.
Copy !req
1195. ¿En serio?
Copy !req
1196. Te extraño, Mike.
Copy !req
1197. ¿Por qué no me llamaste?
Copy !req
1198. No lo sé.
Quiero decir, no podía.
Copy !req
1199. ¿Sabes lo difícil que es
no llamarte?
Copy !req
1200. Todas las noches tomo el teléfono,
cada vez que pasan ese comercial.
Copy !req
1201. - ¿El comercial de Michelin?
- El que tiene al bebé en el neumático.
Copy !req
1202. Una vez comencé a llorar
delante de Pierre.
Copy !req
1203. ¿Pierre? ¿Así se llama?
¿Es francés?
Copy !req
1204. No. Es todo otro dolor de cabeza
y no quiero hablar de eso.
Copy !req
1205. Te llamo porque oí
que es probable que vuelvas a Queens.
Copy !req
1206. Sí. Espera un segundo.
Déjame deshacerme de esta llamada.
Copy !req
1207. - ¿N6?
- Hola, ¿Mike?
Copy !req
1208. - ¡Lorraine!
- ¿Estás en la otra línea?
Copy !req
1209. - Sí. Oh, espera un segundo—
- Puedo volver a llama/Te.
Copy !req
1210. No, no. Espera un segundo, ¿sí?
Quiero hablar contigo.
Copy !req
1211. Espera un segundo.
Copy !req
1212. Oí que es probable
que vuelvas a Nueva York.
Copy !req
1213. Sí, pero no creo que sea tan pronto.
Copy !req
1214. ¿Te puedo llamar después?
Copy !req
1215. Me voy de la ciudad por una semana
y el taxi viene en camino.
Copy !req
1216. ¿No puedes hablar cinco minutos?
Copy !req
1217. Tengo a alguien esperando en la otra
línea. Tengo que tomar la llamada.
Copy !req
1218. Realmente me gustaría conversar,
pero tengo que tomar esta llamada.
Copy !req
1219. Te— Te llamaré
cuando regreses a la ciudad.
Copy !req
1220. - ¿Te parece bien?
- S/Ï
Copy !req
1221. - ¿En serio? ¿Estás segura?
- Esta' bien. Está bien.
Copy !req
1222. Adiós. Te amo—
Copy !req
1223. - ¿N6?
- No tenías que haber colgado.
Copy !req
1224. - Te hub/ese llamado de nue vo.
- No. Quería hablar contigo.
Copy !req
1225. Realmente te podría haber llamado
de nuevo, pero—
Copy !req
1226. Seguramente debería haber esperado dos días.
Eso es lo que dicen mis amigas.
Copy !req
1227. Pero" Dios, parezco una colegiala.
Copy !req
1228. Hay una fiesta. Es en el “Room”.
Es el cumpleaños de Sinatra.
Copy !req
1229. Es uno de estos clubes en Hollywood
y no hay ningún letrero.
Copy !req
1230. No entiendo por qué no tienen letrero.
Copy !req
1231. Es solo que no soy muy buena
para estas cosas.
Copy !req
1232. Sólo quiero saber
si te gustaría ir conmigo.
Copy !req
1233. - ¿A cuál le cortaste?
- A Michelle.
Copy !req
1234. - Le cortaste a tu novia.
- EX.
Copy !req
1235. - ¡Ahora es tu ex!
- Siempre fue mi ex.
Copy !req
1236. Sí, claro.
Copy !req
1237. ¿Le cortaste?
Copy !req
1238. Quería tomarla otra llamada.
Copy !req
1239. - ¿Qué dijo cuando volviste a llamarla?
- No la llamé.
Copy !req
1240. ¿No la llamaste?
Copy !req
1241. ¿Por qué no, Mike?
Copy !req
1242. No se me ocurrió.
Copy !req
1243. No se te ocurrió.
Copy !req
1244. No.
Copy !req
1245. Te has estado atormentando
por esta chica durante seis meses.
Copy !req
1246. ¿Y no se te ocurrió?
Copy !req
1247. Bueno, Michael, lo creeré.
Copy !req
1248. ¿Sabes? Yo tampoco lo entendí.
Copy !req
1249. Es todo tan difícil.
Copy !req
1250. Después, en el camino hacia acá,
de pronto lo entendí.
Copy !req
1251. Es tan simple.
Cuando tú—
Copy !req
1252. Amigo, espera un segundo.
Copy !req
1253. Estoy sintiendo unas vibraciones
muy extrañas.
Copy !req
1254. Esta chica me está mirando
como si me conociera.
Copy !req
1255. ¿No la reconoces?
Copy !req
1256. Pude haber estado bebiendo con Sue
y dicho que era corredor de autos.
Copy !req
1257. No, creo que recordaría a esta chica.
Copy !req
1258. No creo que la haya conocido antes.
Definitivamente la recordaría.
Copy !req
1259. Tiene mucha seguridad, hombre.
Está hac¡endo—
Copy !req
1260. - Caray.
- ¿Qué pasa?
Copy !req
1261. Mike, espera.
Espera, ¿sí? Espera.
Copy !req
1262. Está jugando un juego conmigo,
como algo divertido.
Copy !req
1263. Vamos, pequeña fiestera.
Copy !req
1264. Vamos. ¿juegos divertidos?
Copy !req
1265. ¿Quieresjugarjueguitos?
Vamos, gatita traviesa.
Copy !req
1266. - ¿Qué estás haciendo?
- Espera. No.
Copy !req
1267. Me está sonriendo,
jugandojueguitos.
Copy !req
1268. No me conoce. No sabe mi dirección.
¿Sabes mi dirección?
Copy !req
1269. Pequeño— Oh, eres—
Espera.
Copy !req
1270. Viene hacia acá.
Compórtate calmado.
Copy !req
1271. Es como una loca salvaje. Pero la hice
sentir algo, algo divertido.
Copy !req
1272. - ¡Rayos!
- El muchachito de mami.
Copy !req
1273. Ahora nos vamos.
Sí, nos vamos.
Copy !req
1274. Nos vamos a casa,
Jugaras con papa.
Copy !req
1275. Entonces, la llamaste, ¿verdad?
Copy !req
1276. ¿O no? ¿Por qué no la llamaste?
Dijiste que no la habías llamado.
Copy !req
1277. ¿Por qué no la llamaste? ¿Mike?
Copy !req