1. Mira, una estrella fugaz.
Copy !req
2. R? pido, Sally, pide un deseo.
Copy !req
3. El m?o es que estemos juntos
para siempre.
Copy !req
4. Oye, est? creciendo.
Copy !req
5. - ? Qué?
- La estrella fugaz.
Copy !req
6. Dios m?o. ? Viene directo a nosotros!
Copy !req
7. ? Quién tiene hambre?
Copy !req
8. T? menlas todas.
Copy !req
9. Voy a desayunar.
Copy !req
10. Buenos d? as, se?orita Bambi.
Se ve muy bonita hoy.
Copy !req
11. ? CAMBlO?
Copy !req
12. Vamos. ? De veras tomar?s
el dinero de un vago?
Copy !req
13. ?C? mo compraré cerveza
si esto es todo lo que tienes?
Copy !req
14. Oigan, déjenlo en paz.
Copy !req
15. No es tu asunto, hombrecito.
Copy !req
16. Entonces déjenlo en paz.
Copy !req
17. ? Tienes algo qué decir ahora?
Copy !req
18. Lo siento, capit?n.
Copy !req
19. Lo? ltimo que quer?a es que
te patearan el trasero por m?
Copy !req
20. Solo intento hacer lo correcto, se?or.
Copy !req
21. Y por eso eres el capit?n, hombre.
Copy !req
22. Sabes, todos buscan el cambio
hoy en d?a.
Copy !req
23. Solo que quieren que venga
de alguien m?s, no?
Copy !req
24. Oye, hablando de...
Copy !req
25. Odio pedirlo, pero...
Copy !req
26. - Solo tengo una ficha de metro.
- Me sirve.
Copy !req
27. Y la pr?xima vez que me veas,
te daré algo de cambio, capit?n.
Copy !req
28. Seguro.
Copy !req
29. EXPLOSl?N EN
HlLLSlDE POlNT
Copy !req
30. Santo cielo. ? Es todo para m?
se?or Kent?
Copy !req
31. Como comiste dos desayunos ayer,
prefer? ordenarte tres hoy.
Copy !req
32. ? Cree que a los que leen
su diario les importar?
Copy !req
33. un ni?o de Ciudad Fawcett?
Copy !req
34. Creo que les importar? mucho.
Espero que hagan algo...
Copy !req
35. para ayudar a otros en tu situaci?n.
Copy !req
36. ? Qué te pas? en la cara?
Copy !req
37. Me lo gané por tratar de ser bueno.
Deb? mantener cerrada la boca.
Copy !req
38. "Sé bueno y algo bueno te ocurrir?".
Copy !req
39. Mis padres siempre me lo dec? an.
Copy !req
40. Se?or Kent, yo era bueno
antes de que me los quitaran.
Copy !req
41. Fui bueno en el hogar de acogida.
Y hace 15 minutos.
Copy !req
42. Estoy creyendo que ser bueno
no es bueno para m?
Copy !req
43. As? parece a veces, no?
Copy !req
44. Pero es porque bueno es dif? cil.
Copy !req
45. Malo siempre es f? cil.
Copy !req
46. No esperaba un ni?o.
Copy !req
47. Pero est?s marcado
por la energ?a del mago.
Copy !req
48. Elegido para heredar alg?n d?a
el manto de poder.
Copy !req
49. No entiendo.
? Qué quiere de m?
Copy !req
50. Tu vida.
Copy !req
51. Oye, aléjate de él.
Copy !req
52. Superman.
Copy !req
53. Quédate aqu? hijo.
Copy !req
54. ? Peleas por el mago?
Copy !req
55. Peleo por los que no pueden
pelear por s? mismos.
Copy !req
56. Magia.
Copy !req
57. ? Por qué me persigue?
Copy !req
58. Te iba a preguntar lo mismo.
Copy !req
59. En efecto, eres mi igual en f? sico.
Copy !req
60. Pero percibo una vital diferencia:
una vulnerabilidad a la magia.
Copy !req
61. Otra diferencia: visi?n de calor.
Copy !req
62. - Lo hiciste.
- Vete.
Copy !req
63. Pero lo derrotaste. Se acab?
Copy !req
64. Vete.
Copy !req
65. Oye, capit?n. ?D? nde es el incendio?
Copy !req
66. Por favor, déjame ir. No entiendes.
Copy !req
67. Mira, hombre. El cambio que promet?
Copy !req
68. Aqu? est?
Copy !req
69. Bueno, es una ficha,
pero te dije que te pagar?a.
Copy !req
70. Ahora puedes tomar el metro
en vez de huir a pie.
Copy !req
71. L? neas de Tren
del Centro
Copy !req
72. De nada.
Copy !req
73. ? Hola?
Copy !req
74. EN MEMORlA DE
C.C. Y MARlLYN BATSON
Copy !req
75. Casa para J? venes Problem? ticos
Copy !req
76. Santo cielo.
Copy !req
77. LOS SlETE ENEMlGOS MORTALES
Copy !req
78. SOBERBlA ENVlDlA CODlClA ODlO
EGO? SMO FLOJERA lNJUSTlClA
Copy !req
79. Esperaba que este momento pudiera
esperar hasta que crecieras un poco.
Copy !req
80. Desgraciadamente, la amenaza
nos acecha ahora, Billy Batson.
Copy !req
81. ? Sabes mi nombre?
Copy !req
82. Sé muchas cosas
ya que soy el mago Shazam.
Copy !req
83. Despreoc? pate.
Black Adam no puede percibirte aqu?
Copy !req
84. ? Quién es Black Adam?
Copy !req
85. Mi m?s grave error.
Copy !req
86. Uno por el que hoy
haré mi penitencia.
Copy !req
87. Hace algunos milenios, lo eleg?
como protector de este mundo.
Copy !req
88. Se le dieron grandes poderes, pero
su coraz?n se corrompi? por ellos.
Copy !req
89. Cay? v? ctima de los siete enemigos
mortales contra los que se lucha.
Copy !req
90. Me vi obligado a desterrarlo
a la estrella m?s lejana del cielo.
Copy !req
91. Pasé los siguientes 5000 a? os
asegur? ndome de no repetir el error.
Copy !req
92. Escog? a un nuevo héroe.
Copy !req
93. - ? Quién?
- Pues, t? desde luego.
Copy !req
94. Te observo desde hace tiempo, Billy.
Copy !req
95. Y ahora, conferido con la sabidur?a,
fuerza, resistencia, poder, valor...
Copy !req
96. y velocidad de los dioses...
Copy !req
97. ser?s nuestro nuevo protector.
Copy !req
98. Te convertir?s en el Capit?n Marvel.
Copy !req
99. Pero no soy ning?n protector.
Copy !req
100. Ning?n protector, dices?
Copy !req
101. Y a?n a pesar de soportar innumerables
tragedias y penurias...
Copy !req
102. de alguna forma has logrado proteger
tu perfecto coraz?n.
Copy !req
103. T? Billy Batson, eres lo? nico
que impide que Black Adam...
Copy !req
104. nuevamente desate su tiran?a
sobre nosotros.
Copy !req
105. - No puedo.
- Debes hacerlo.
Copy !req
106. Ya. Est? hecho.
Copy !req
107. Tenemos que salir de aqu?
Copy !req
108. En momentos de necesidad, solo
h? blame. Pero este es mi destino.
Copy !req
109. Vete ahora. Vive el tuyo.
Copy !req
110. Un obst? culo potencial destruido.
Copy !req
111. Ahora a destruir el otro.
Copy !req
112. Oye, déjalo en paz.
Copy !req
113. ? Qué estoy haciendo?
Copy !req
114. Est?s vivo. Un truco impresionante.
Copy !req
115. No tan impresionante como este.
Copy !req
116. Divertido. El mago te ha dado al fin
tus poderes...
Copy !req
117. pero omiti? ense? arte
c? mo funcionan.
Copy !req
118. ?Superman? Alguien?
Copy !req
119. Necesito un poco de ayuda, Shazam.
Copy !req
120. Santo cielo. Soy grande.
Copy !req
121. Vaya, soy fuerte.
Copy !req
122. Soy veloz.
Copy !req
123. Y puedo volar.
Copy !req
124. Esto es genial.
Copy !req
125. Y solo tuve que decir, "Shazam".
Copy !req
126. ? Shazam!
Copy !req
127. ? Shazam!
Copy !req
128. Eso estuvo cerca.
Copy !req
129. No pasé 5000 a? os viajando
por el vac?o infinito del espacio...
Copy !req
130. para ser vencido por un ni?o-hombre.
Copy !req
131. ? Por un Superman s? entonces?
Copy !req
132. As? que todo esto se trata de ti.
Copy !req
133. Soy su reemplazo.
Copy !req
134. Pues reemplacémoslo.
Copy !req
135. - ? Por qué?
- Una estrategia necesaria.
Copy !req
136. Divide y vencer?s.
Copy !req
137. ?A estos deb?a proteger?
? Por qué, porque son débiles?
Copy !req
138. B? jala.
Copy !req
139. Cuando pisas una hormiga bajo
tu pie, sientes remordimientos? No.
Copy !req
140. ? Es porque eres malo...
Copy !req
141. o porque te reconoces como
una forma superior de vida?
Copy !req
142. Eso es lo que el mago
no pudo entender.
Copy !req
143. Si tengo los poderes de los dioses,
? no soy yo mismo un dios?
Copy !req
144. ? No deben tratarme como uno?
Copy !req
145. B? jala.
Copy !req
146. ? Quieres ser un protector?
Copy !req
147. Entonces protege el alma.
Copy !req
148. Regresa a tu forma mortal
y probaré ser una deidad benevolente.
Copy !req
149. Y luego me matar?s.
Copy !req
150. Lo haré.
Copy !req
151. Shazam.
Copy !req
152. Ahora b? jala.
Copy !req
153. ? Ves? Como una hormiga.
Copy !req
154. ? No!
Copy !req
155. Tu? ltimo soplo malgastado
en la palabra err? nea.
Copy !req
156. ?C? mo paraste la inundaci?n?
Copy !req
157. Aliento fr?o,
otro poder que no tienes.
Copy !req
158. Ya no. Ya no seré débil.
Copy !req
159. Ya no. Ya no.
Copy !req
160. Tranquilo ya. Lo tienes.
Copy !req
161. Te cambia, no?
El poder.
Copy !req
162. Solo cambia que puedo
elegir mi propio destino ahora.
Copy !req
163. Como un dios, tal vez.
Copy !req
164. Es suficiente.
Copy !req
165. No, tengo que hacerlo.
Para protegerlos.
Copy !req
166. ?C?mo? Siendo como él?
Copy !req
167. Siendo m?s fuerte que él.
Copy !req
168. Entonces sé fuerte. Sé bueno.
Copy !req
169. Esto no ha terminado, entonces.
Solo la muerte me detendr?
Copy !req
170. Se te olvida la opci?n n? mero dos:
el destierro.
Copy !req
171. Lo tomaré de aqu? capit?n.
Copy !req
172. - Tawny.
- ? Conoces al sin hogar?
Copy !req
173. Veo que sigues siendo el lacayo
del mago.
Copy !req
174. Lacayo, ngel guardi?n del ni?o,
busca talento superhéroe.
Copy !req
175. Hago un poco de todo.
Copy !req
176. Pensé que esta vez el mago podr?a
enviarte tan lejos en el universo...
Copy !req
177. que te tomar? 10000 a? os
regresar.
Copy !req
178. No, otra vez no.
Copy !req
179. M?s vale que lo creas.
Copy !req
180. ? Shazam!
Copy !req
181. Envejeci? 5000 a? os en un solo momento.
Severo.
Copy !req
182. Cre? que el mago era...
Copy !req
183. Como manija de puerta.
Copy !req
184. Buen trabajo, capit?n.
Copy !req
185. Nos vemos por ah?
Copy !req
186. Tienes amigos inusuales.
Copy !req
187. Diario de Fawcett
Ciudad Reconstruida
Copy !req
188. Chico sin Hogar Reta al Destino
Por Clark Kent
Copy !req
189. ? Oye!
Copy !req
190. Es el héroe.
Copy !req
191. Y mira eso.
El héroe no tiene nada qué decir.
Copy !req
192. Vamos, di algo. Te reto.
Copy !req
193. Vamos, una sola palabra.
Copy !req
194. El Espectro
Copy !req
195. AVENlDA BEVERLY
Copy !req
196. Hola, se?or Brenner.
Disfruté su?ltima pel? cula.
Copy !req
197. Gracias, Deandre.
Copy !req
198. El Espectro
Copy !req
199. Cuando piensan en L.A...
Copy !req
200. piensan en los reflectores
y el glamur de Hollywood.
Copy !req
201. Pero esos reflectores
proyectan sombras oscuras.
Copy !req
202. Sombras que esconden
secretos aun m?s oscuros.
Copy !req
203. Mi nombre es Corrigan.
Soy polic?a y tengo algunos secretos.
Copy !req
204. - No vi nada sospechoso.
- Estoy revisando la zona.
Copy !req
205. Acordonamos la escena.
Copy !req
206. S? Signos de explosivos.
Lo estamos rastreando.
Copy !req
207. No es tu caso, Corrigan.
? Qué pasa?
Copy !req
208. No te preocupes, Brice.
El mérito ser? tuyo.
Copy !req
209. Me llam? una amiga.
Copy !req
210. Jim. Gracias a Dios
que est?s aqu?
Copy !req
211. Mataron a mi padre, Jim.
Lo mataron.
Copy !req
212. Averiguaremos quién lo hizo.
Copy !req
213. ? Sabes de alguien
que querr?a muerto a tu padre?
Copy !req
214. Ten?a tantos enemigos
como fan?ticos.
Copy !req
215. Todos estaban celosos de él.
Copy !req
216. ? Vio algo...?
Copy !req
217. Flemming. He sido empleado
del se?or Brenner m?s de 20 a? os.
Copy !req
218. No me respondi?
Copy !req
219. ? Si vi algo?
Copy !req
220. Aparte de las terribles secuelas, no.
Copy !req
221. Pero creo que la c? mara de seguridad
capt? algo.
Copy !req
222. - ? Brenner tiene enemigos?
- Como todo hombre exitoso.
Copy !req
223. - ? Alg?n altercado reciente?
- Los viejos colaboradores...
Copy !req
224. que no us? en su?ltima pel? cula
estaban enojados.
Copy !req
225. Necesitaré algunos nombres.
Copy !req
226. ESTUDlO DE EFECTOS ESPEClALES
Copy !req
227. ? Quién est? ah?
Copy !req
228. Dije, quién est? ah?
Copy !req
229. No esperabas verme de nuevo,
? no, Flynn?
Copy !req
230. Est?s muerto.
Te matamos...
Copy !req
231. ? Me mataron?
?S? lo por no incluirlos en un trabajo?
Copy !req
232. ? Mi vida val?a eso?
Copy !req
233. - ? Quién eres?
- Soy la venganza.
Copy !req
234. Soy El Espectro.
Copy !req
235. Esto es imposible.
Copy !req
236. En la tierra m?s all? de los vivos,
todo es posible.
Copy !req
237. ESTUDlO
7
Copy !req
238. ? No, por favor!
Copy !req
239. ? Corrigan, trae tu trasero aqu?
Copy !req
240. ? Qué crees que haces?
Copy !req
241. Trabajo en un caso, capit?n.
Mi trabajo.
Copy !req
242. Brenner no es tu caso
s? lo porque saliste con su hija.
Copy !req
243. Es del detective Brice.
Copy !req
244. ? Qué tal si investigas...
Copy !req
245. - ... quién est? eliminando a los sospechosos?
- ? Qué dijo?
Copy !req
246. Un conocido técnico
de efectos especiales...
Copy !req
247. amaneci? aplastado
como un insecto.
Copy !req
248. Brice lo ten?a como sospechoso.
Copy !req
249. GENlO DE EFECTOS ESPEClALES
Copy !req
250. Lo investigaré. Y d? gale
a Brice que trabaje m?s r? pido.
Copy !req
251. MEXlCO
161 kil? metros
Copy !req
252. - Peter McCoy.
- ? Qué diablos?
Copy !req
253. S? lo los culpables huyen,
Peter McCoy.
Copy !req
254. Aléjate de m?
Copy !req
255. Como quieras,
pero no escapar?s de tu destino.
Copy !req
256. ? No!
Copy !req
257. Jim.
Copy !req
258. Me alegra mucho que vinieras.
Copy !req
259. ? Qué pasa, Aimee?
Copy !req
260. Solo esto.
Copy !req
261. Siempre tuvimos algo, no?
Copy !req
262. Hace mucho tiempo, tal vez.
Copy !req
263. Huye conmigo, Jim.
Copy !req
264. Podr? amos ir a cualquier lado,
estar juntos as? para siempre.
Copy !req
265. Eres buena. Tu papi debi? dejarte
protagonizar sus pel? culas.
Copy !req
266. - ? De qué hablas?
- No ir?s a ning?n lado, nena.
Copy !req
267. La muerte de tu padre fue
un trabajo interno. Fue obvio...
Copy !req
268. cuando presionaron
el c? digo de seguridad.
Copy !req
269. T? se los diste.
Copy !req
270. Pero la conexi?n real es el dinero,
todos billetes nuevos.
Copy !req
271. Deber?a ser f? cil
rastrearlos a tu cuenta.
Copy !req
272. Jim, ahora soy rica.
T? me amas. Podemos estar juntos.
Copy !req
273. No.
Copy !req
274. Podr?a haberte dado el mundo.
Copy !req
275. Dejé este mundo
hace mucho tiempo.
Copy !req
276. No puedes matar a un muerto.
Copy !req
277. Los culpables deben ser castigados
por sus cr?menes.
Copy !req
278. A veces no hay mucha satisfacci?n
en mi trabajo.
Copy !req
279. Es dif? cil ver a personas
talentosas y bellas...
Copy !req
280. arruinar sus vidas por nada.
Copy !req
281. Pero en esta ciudad
la fama y la fortuna...
Copy !req
282. f? cilmente sacan
lo peor de las personas.
Copy !req
283. Cuando eso pasa,
estoy aqu? para vengarme.
Copy !req
284. Ese es mi secreto.
Copy !req
285. Yo soy El Espectro.
Copy !req
286. El Espectro
Copy !req
287. Flecha Verde
Copy !req
288. Ahora Sylvester el Skyman,
con las noticias del tr?nsito...
Copy !req
289. desde nuestro helic? ptero.
Copy !req
290. Gracias, Pat.
Bien, tenemos un embotellamiento...
Copy !req
291. desde y hacia Star City lnternational.
Copy !req
292. Echenle la culpa a la seguridad
que pusieron para la llegada real.
Copy !req
293. No todos los d? as visita nuestra ciudad
la princesa de Vlatava.
Copy !req
294. - Dale...
- Dame a m? un respiro.
Copy !req
295. Todos los pasajeros internacionales
recién llegados, sufrir?n demoras.
Copy !req
296. Soy Dinah.
No puedo atender ahora.
Copy !req
297. Hola, soy yo.
Sé que parece que llegué tarde.
Copy !req
298. Pero te veré en la zona
de retiro de equipaje. Adi?s.
Copy !req
299. Qué gal?n, Queen. Eres todo un gal?n.
? Te costaba mucho decir:
Copy !req
300. "Te amo. No puedo vivir sin ti.
Por favor no tomes un taxi a casa"?
Copy !req
301. TAXl
DE SERVlClO
Copy !req
302. Vamos.
La flecha est? verde. ? Muévete!
Copy !req
303. Al menos no est? esperando un taxi.
Copy !req
304. Un momento. Conozco a ese tipo.
Copy !req
305. ? Es...?
Copy !req
306. RECONOClDO
Copy !req
307. Merlyn.
Copy !req
308. Esto no puede ser bueno.
Copy !req
309. LLEGADAS TERMlNAL 5
Copy !req
310. La princesa Perdita ha desembarcado.
Copy !req
311. Su personal de seguridad
la est? trayendo.
Copy !req
312. Quédense detr?s de la soga.
Copy !req
313. - Solo ser? un segundo.
- Lamentamos la demora.
Copy !req
314. Despejado.
Copy !req
315. - Creo que esa es la princesa.
- Puedo verla.
Copy !req
316. ?Hola! Princesa!
? Hola, princesa! Hola!
Copy !req
317. - Dios m?o.
- ?Vamos!Vamos! Corran!
Copy !req
318. ?Muévanse! Muévanse!
? Llévenla arriba!
Copy !req
319. Lamento llegar tarde.
Copy !req
320. Pero es dif? cil cambiarse
en un auto h? brido.
Copy !req
321. Flecha Verde.
Liga de la Justicia.
Copy !req
322. Vine para ayudar.
Copy !req
323. Demonios.
Copy !req
324. Bien, princesa.
Sujétese de mi cuello y no se suelte.
Copy !req
325. Merlyn, el p? jaro vol?
Copy !req
326. Tienes luz verde.
Copy !req
327. ? Vamos!
Copy !req
328. Ese drag?n casi nos alcanza.
Copy !req
329. ? Sabe que tengo diez y no necesito
met? foras de cuentos de hadas?
Copy !req
330. Lo siento. Es la primera vez
que rescato a una princesa.
Copy !req
331. Es un pecado bastante perdonable...
Copy !req
332. Robin Hood.
Copy !req
333. Gracias. Yo...
Copy !req
334. Su pierna.
Copy !req
335. S? Un peque?o contratiempo.
Copy !req
336. Es muy valiente, princesa.
Estoy orgulloso de usted.
Copy !req
337. ? Puede hacer una venda
y atarla a mi pierna?
Copy !req
338. S? por supuesto.
Copy !req
339. ? Tiene idea de por qué estos hombres
quieren matarla?
Copy !req
340. Porque no soy princesa.
Copy !req
341. Mi padre falleci? anoche.
Copy !req
342. Ahora soy la reina.
Copy !req
343. Es m?s valiente de lo que cre?
Copy !req
344. Quedarse ya no es una opci?n, Su Majestad.
Prep? rese para correr.
Copy !req
345. ? Puede correr?
Copy !req
346. Tiene un t?o, verdad?
? Un conde?
Copy !req
347. Mi? nico pariente vivo.
El conde Werner Vertigo.
Copy !req
348. - As? que si algo le sucede a usted...
- El se convierte en el rey de Vlatava.
Copy !req
349. Ahora tiene sentido.
Copy !req
350. La llev? adentro nuevamente.
lnforma al cliente.
Copy !req
351. PRECAUCl?N
Copy !req
352. ? Te mataré! Te mataré! Te mataré!
Copy !req
353. ?A m? No quer? as a la ni?a?
Copy !req
354. - ? Perd?n?
- Bromeo, Su Ni?er?a. Bromeo.
Copy !req
355. RAMPA DE SERVlClO
Copy !req
356. ? Lo tengo! Lo tengo!
Copy !req
357. ? No! Princesa, suélteme. Suél...
Copy !req
358. Flecha, una vez m?s
ca?ste en mi escenario...
Copy !req
359. y te entrometiste en mi acto.
Copy !req
360. As? soy yo.
Siempre acaparo la atenci?n.
Copy !req
361. Recuerdo que perdiste
nuestro? ltimo duelo.
Copy !req
362. Los? ltimos ocho duelos.
Copy !req
363. - ? Perdi?
- S? pero estuve practicando. Mucho.
Copy !req
364. ? Una flecha cada uno?
Copy !req
365. Acepto tu desaf?o.
A las tres.
Copy !req
366. - Uno.
- Dos.
Copy !req
367. - Tres.
- Tres.
Copy !req
368. ? Qué?
Copy !req
369. Si quieres que las cosas se hagan bien...
Copy !req
370. Vertigo.
Copy !req
371. Conde Vertigo para ti, campesino.
Copy !req
372. Pronto seré el rey Vertigo...
Copy !req
373. una vez que los liquide a ti
y a la peque?a p...
Copy !req
374. Cuidado con lo que dices.
Copy !req
375. ? Qué har? as sin m?
Copy !req
376. Bueno, ahora que lo mencionas,
y ya que estoy de rodillas...
Copy !req
377. No puedo vivir sin ti, nena.
Literalmente.
Copy !req
378. Di que s? Después de todo,
todas las reinas necesitan un c? nyuge.
Copy !req
379. Tiene raz?n.
Copy !req
380. Todas las reinas.
Copy !req
381. S? La respuesta es s?
Copy !req
382. FUNERARlA
Copy !req
383. Y entonces me dice que...
Copy !req
384. Me llamo Red Doc.
Copy !req
385. Puedo dar una paliza a cualquiera
y montar cualquier potra en este lugar.
Copy !req
386. Dame una botella nueva, de las buenas.
Copy !req
387. Y no guardes propina.
Copy !req
388. No me caes bien.
Copy !req
389. Muchachote, soy Madame Lorraine.
Copy !req
390. Estoy lista para ver que recibas
lo bueno, pero te costar?
Copy !req
391. A caballo, colgado del candil.
T? dime.
Copy !req
392. Espero que mejore tu punter?a.
Copy !req
393. ? Crees que estoy demasiado ebrio, no?
Copy !req
394. Ven y siéntate junto a m?
Te mostraré qué puedo hacer.
Copy !req
395. Te pondré c? modo primero.
Copy !req
396. Desh? ganse de él y aseg? rense
que nadie los vea.
Copy !req
397. Como siempre, jefa.
Copy !req
398. Sé quién eres.
Eres ese Jonah Hex.
Copy !req
399. Felicidades.
Copy !req
400. Podr?a disparar a seis botellas
en una barda y no fallar ninguna.
Copy !req
401. ?A quién le importa?
Copy !req
402. Te ganar?a.
Copy !req
403. RED $5000
Copy !req
404. - ? Lo has visto?
- No puedo decir que s?
Copy !req
405. ? Seguro?
Copy !req
406. Pon un trago en el bar y l? rgate.
Copy !req
407. Yo lo he visto.
Copy !req
408. Habla.
Copy !req
409. Te ayudaré. ? Me ayudar?s a m?
Copy !req
410. ? Qué clase de ayuda?
Copy !req
411. Suficiente dinero para irme de aqu?
Copy !req
412. Reparto peri? dicos.
Copy !req
413. Madame Lorraine.
Escoge a los ricachones.
Copy !req
414. Suben,
no vuelven a ser vistos.
Copy !req
415. Toma tu recompensa.
Copy !req
416. Bola de grasa, una ronda para la casa.
Copy !req
417. Hola, vaquero.
Copy !req
418. ? Te gustar?a intercambiar tu bebida
por aguardiente real arriba?
Copy !req
419. ? Me preguntas porque soy tan guapo?
Copy !req
420. Porque creo que puedes pagarte
un buen rato.
Copy !req
421. ? Y si ambos nos ponemos c? modos?
Copy !req
422. Busco un hombre muerto
llamado Red.
Copy !req
423. Un hombre muerto. ? Y por qué
sabr?a algo de un hombre muerto?
Copy !req
424. No le pegar? as a una dama.
Copy !req
425. No eres ninguna dama.
Copy !req
426. Los tragos los paga la casa.
Copy !req
427. Quiero un doble.
Copy !req
428. Dame lo bueno.
Copy !req
429. Me pegaste.
Copy !req
430. Tan fuerte como pude.
Copy !req
431. Solo lo preguntaré una vez.
Copy !req
432. ?D? nde est? Red?
Copy !req
433. Va a estar un poco podrido.
Copy !req
434. Pues, tuviste un peque?o negocio
muy astuto, verdad?
Copy !req
435. Espera.
Copy !req
436. Podr? amos ser socios.
No me importa compartir el bot?n.
Copy !req
437. No me entregues.
Copy !req
438. No quiero ir a la c? rcel.
Copy !req
439. No lo so?ar?a.
Copy !req
440. No me puedes dejar aqu? sola.
Copy !req
441. No est?s sola.
Tienes mucha compa?a.
Copy !req
442. Y los conoces a todos.
Copy !req