1. Conoceremos a alguien
Copy !req
2. que hizo que todo el mundo creyera
que podía volar.
Copy !req
3. A EE. UU. le pasa algo,
y es que no tiene muchos héroes.
Copy !req
4. Necesitamos algo. Necesitamos todos
los héroes que podamos tener.
Copy !req
5. Buenas tardes, señor presidente.
Copy !req
6. Señor presidente, damas y caballeros,
Copy !req
7. quizás Superman sea ficticio.
Copy !req
8. Pero las cualidades como el valor
Copy !req
9. y el carácter,
que lo hacen único, son muy reales.
Copy !req
10. Protagonizó cuatro películas de Superman
Copy !req
11. que lo convirtieron en una
de las caras más famosas de Hollywood.
Copy !req
12. ¿Cómo estás?
Copy !req
13. Superman cambió todo.
Copy !req
14. ¿Hay más en casa como tú?
Copy !req
15. La verdad, no.
Copy !req
16. Hoy, Superman. ¿Mañana qué?
Copy !req
17. Me quedan otros 20 o 30 años por delante
Copy !req
18. y una gama más amplia e interesante
de papeles que interpretar.
Copy !req
19. ¿Prefieres que te llamen
Chris, Christopher
Copy !req
20. o señor Reeve?
Copy !req
21. ¿O caballero? ¿O excelencia?
Copy !req
22. No. Chris está bien.
Copy !req
23. Por primera vez
Copy !req
24. mi vida profesional
y personal parecía equilibrada.
Copy !req
25. Nuestros planes
para el año encajaban perfectamente.
Copy !req
26. Tómense un momento
para pedir un deseo de año nuevo.
Copy !req
27. Piensen en un bonito deseo,
Copy !req
28. y soplaremos las velas juntos.
Copy !req
29. Uno, dos, tres...
Copy !req
30. Y en un instante,
Copy !req
31. todo cambió.
Copy !req
32. SUPER/MAN
Copy !req
33. Casi todo lo que recuerdo de mi papá
Copy !req
34. proviene de historias, fotos y videos.
Copy !req
35. Se fusionaron en mi cerebro
como un recuerdo,
Copy !req
36. - y es un día perfecto.
- También te amo, papá.
Copy !req
37. ¿Por qué no subes a la cama con mamá?
Copy !req
38. Mi habitación de niño compartía
una pared con el baño de mis padres,
Copy !req
39. y cuando tenía dos años
Copy !req
40. despertaba y golpeaba
en la pared del baño...
Copy !req
41. y papá me contestaba.
Copy !req
42. Sí.
Copy !req
43. Después él o mi mamá venían y me cargaban.
Copy !req
44. Mi mamá era maravillosa.
Copy !req
45. No.
Copy !req
46. Un abrazo de mamá
era como ser cobijado por el sol.
Copy !req
47. Mi aspecto matutino perdurará por siempre.
Copy !req
48. - Te amo.
- Te amo más.
Copy !req
49. - Oye, Matthew.
- ¿Sí?
Copy !req
50. Hola. Feliz Navidad.
Copy !req
51. - Al Feliz Navidad.
- Feliz Navidad.
Copy !req
52. Feliz Navidad.
Copy !req
53. Matthew y Al son mis medios hermanos,
pero, como decimos: "No son medios".
Copy !req
54. Son mis hermanos.
Copy !req
55. Mis padres se separaron
cuando yo tenía tres años,
Copy !req
56. así que al principio teníamos dos hogares.
Copy !req
57. Durante el año escolar,
estábamos en Inglaterra...
Copy !req
58. y durante las vacaciones
veníamos a EE. UU.
Copy !req
59. Gracias.
Copy !req
60. ¿Grabaste eso? ¿El beso?
Copy !req
61. - Genial.
- Sí.
Copy !req
62. - Increíble.
- Lo hicimos.
Copy !req
63. Normalmente, nos daban
diez días o dos semanas.
Copy !req
64. ¿Está listo
para su primer plano, señor Reeve?
Copy !req
65. Estar con mi papá implicaba
actividad y acción.
Copy !req
66. Andar en bicicleta, jugar al fútbol,
Copy !req
67. esquiar, nadar
o montar a caballo con mi hermana.
Copy !req
68. Hola.
Copy !req
69. Unas palabras del entrenador.
¿Cómo está su alumna?
Copy !req
70. Bien. Se está preparando.
Copy !req
71. Creo que iremos a Saratoga
y saltaremos las grandes este año.
Copy !req
72. Podría vivir de esto.
Copy !req
73. - Me alegra saberlo.
- Gracias.
Copy !req
74. Muchas gracias.
Copy !req
75. Aprender a montar a caballo
fue raro para mí,
Copy !req
76. porque soy alérgico a los caballos.
Copy !req
77. Lo eligieron para Anna Karenina
y había escenas a caballo,
Copy !req
78. y se dio cuenta de que si lo hacía
Copy !req
79. tenía que hacerlo de verdad.
Copy !req
80. Se inyectó antihistamínicos
todos los días durante meses.
Copy !req
81. Tomé un curso rápido
para filmar la película.
Copy !req
82. Si te fijas, soy yo
Copy !req
83. en medio
del equipo ecuestre nacional de Hungría
Copy !req
84. en una carrera de obstáculos.
Copy !req
85. ¡Vamos!
Copy !req
86. Iba en medio por una razón, si me caía
Copy !req
87. podrían sujetarme y yo seguir.
Copy !req
88. En fin, mi esposa y yo tenemos
la equitación en común.
Copy !req
89. Se convirtió en una parte esencial
de nuestra vida.
Copy !req
90. Le encantaba.
Copy !req
91. Era un hombre intenso.
No hacía nada a medias.
Copy !req
92. No podías fracasar y renunciar.
Copy !req
93. Si lo intentabas y fracasabas,
tenías que esforzarte más.
Copy !req
94. En los años de Superman,
Copy !req
95. solía bromear sobre
la necesidad de cuidarse mucho,
Copy !req
96. porque no quería leer un titular
en el New York Post
Copy !req
97. de "Superman atropellado
por autobús escolar".
Copy !req
98. Me estaba volviendo un buen jinete.
Copy !req
99. En primer lugar, Denver,
montado por Christopher Reeve.
Copy !req
100. ¡Sí!
Copy !req
101. El más reciente,
Copy !req
102. - él es Will Reeve. Di: "Hola".
- Hola.
Copy !req
103. Era el fin de semana
del Día de los Caídos en 1995.
Copy !req
104. Mi papá tenía
una competencia de equitación.
Copy !req
105. Y estaba muy emocionado de ir.
Copy !req
106. ¿Qué?
Copy !req
107. Mi papá había estado en Londres
Copy !req
108. unas semanas antes.
Copy !req
109. Nos despedimos y subí corriendo,
Copy !req
110. supongo que a verlo irse.
Copy !req
111. Recuerdo que volteó
Copy !req
112. instintivamente, supongo,
Copy !req
113. sabiendo que yo haría eso y...
Copy !req
114. Me dijo adiós con la mano.
Copy !req
115. Fue la última vez que lo vi de pie.
Copy !req
116. 27 DE MAYO DE 1995
Copy !req
117. Hay rumores
Copy !req
118. de que Christopher Reeve, de 42 años,
cayó de un caballo el fin de semana.
Copy !req
119. Esta noche,
la mayoría de los rumores se confirman.
Copy !req
120. Wendy Rieger nos acompaña
con noticias del hospital.
Copy !req
121. Hoy esperamos conocer
el estado de Christopher Reeve.
Copy !req
122. Los médicos no hablan
sobre sus posibilidades de sobrevivir.
Copy !req
123. Esta noche, millones de personas
rezan y lo tienen presente.
Copy !req
124. CHARLOTTESVILLE, VIRGINIA
Copy !req
125. La familia Reeve se niega
a hablar de la lesión.
Copy !req
126. Su silencio provocó especulaciones
de que estuvo a punto de morir.
Copy !req
127. Recuerdo haber pensado: "Es imposible".
Copy !req
128. Seguíamos llamando
e intentando averiguar qué pasaba.
Copy !req
129. Si era cierto y cómo podía haber pasado.
Copy !req
130. Había mucha incredulidad.
Copy !req
131. Matthew y yo viajamos con mi mamá.
Copy !req
132. En ese momento todo era un circo.
Y aún no sabíamos nada,
Copy !req
133. porque nadie sabía lo que sucedía.
Copy !req
134. Fue como una gran nube de confusión.
Copy !req
135. Vimos a Dana y estalló en lágrimas.
Copy !req
136. Creo que fue
la primera vez que la vi llorar.
Copy !req
137. Fue una pesadilla.
Copy !req
138. No sabíamos qué pasaría.
Copy !req
139. Su médico habló con la prensa.
No fueron noticias alentadoras.
Copy !req
140. El señor Reeve no se mueve
ni respira naturalmente.
Copy !req
141. Quizás requiera cirugía
para estabilizar la columna cervical.
Copy !req
142. Casi muere. Su corazón se detuvo.
Copy !req
143. Tuvo dos paros cardíacos.
Copy !req
144. Le dieron el 50 %
de probabilidades de sobrevivir.
Copy !req
145. Crees que tus padres son invulnerables.
Copy !req
146. Siempre fue cuidadoso y hábil.
Copy !req
147. Él era mi papá, ¿no?
Copy !req
148. Es algo en lo que nunca quieres pensar.
Copy !req
149. Nunca se había efectuado
una cirugía como la de mi papá.
Copy !req
150. Volvieron a unir su cabeza al cuerpo.
Copy !req
151. Trágicas noticias para el actor
conocido como el Hombre de Acero.
Copy !req
152. Los médicos confirman
que Reeve está paralizado...
Copy !req
153. y es incapaz de respirar solo.
Copy !req
154. ¿Superman? Claro que no.
Copy !req
155. Solo por esa cosita
sobre el caballo. Claro que no.
Copy !req
156. Acostado, inmóvil,
Copy !req
157. incapaz de evitar
los pensamientos más oscuros,
Copy !req
158. porque me di cuenta de que había arruinado
mi vida y la de todos.
Copy !req
159. No podré esquiar. No podré navegar,
Copy !req
160. no podré hacerle el amor a Dana.
Copy !req
161. No podré lanzarle un balón a Will.
No podré hacer nada.
Copy !req
162. Otra vez.
Copy !req
163. No puedo ser yo. ¿Por qué yo?
Debe haber un error.
Copy !req
164. Soy un idiota.
¡Estoy atrapado! No tengo vida.
Copy !req
165. ¿Qué voy a hacer? Arruiné todo.
Copy !req
166. Dependeré de la caridad de los demás.
Copy !req
167. Estaba semiconsciente.
Copy !req
168. Claramente tenía horribles alucinaciones.
Copy !req
169. Estoy en prisión.
Me dieron cadena perpetua. Déjenme salir.
Copy !req
170. Por alguna razón,
no bajé las manos para detener la caída.
Copy !req
171. Los testigos dijeron
que Buck estaba dispuesto y listo.
Copy !req
172. Que yo no iba muy rápido.
Copy !req
173. Por lo visto,
Buck comenzó a saltar la cerca,
Copy !req
174. pero de repente, frenó.
Copy !req
175. Se rehusó a saltar, diría un jinete.
Copy !req
176. Y aterricé sobre mi cabeza,
Copy !req
177. 1.93 metros y 97 kilos de mí.
Copy !req
178. Esto es lo que sucede
cuando la trampilla se abre
Copy !req
179. y la soga presiona con fuerza.
Copy !req
180. Un centímetro a la izquierda,
habría muerto instantáneamente.
Copy !req
181. Un centímetro a la derecha, habría sido
una terrible y vergonzosa caída
Copy !req
182. de la que se hubiera levantado e ido.
Copy !req
183. Feliz cumpleaños, querido Will.
Copy !req
184. 7 DE JUNIO DE 1995
Copy !req
185. Feliz cumpleaños a ti.
Copy !req
186. ¡Sopla!
Copy !req
187. Celebramos mi tercer cumpleaños
afuera de cuidados intensivos.
Copy !req
188. Dana le hizo una fiesta
de cumpleaños a Will,
Copy !req
189. con todo y payasa.
Copy !req
190. ¡Les dije que traje mi maleta! ¡Miren!
Copy !req
191. La pasó muy bien y se divirtió mucho.
Copy !req
192. Hola.
Copy !req
193. Intentó mantener la normalidad por Will
Copy !req
194. y trató de protegerlo como pudo.
Copy !req
195. Hubo algunas peleas en la familia.
Copy !req
196. La mamá de mi papá
quería quitarle el respirador artificial.
Copy !req
197. Tiene malos momentos.
Copy !req
198. Creo que cualquiera con una lesión
tan grave como la suya
Copy !req
199. tiene malos momentos.
Copy !req
200. Mamá no quería desconectarlo.
Copy !req
201. Él es un luchador.
Copy !req
202. Pero este es el desafío
más difícil que haya enfrentado.
Copy !req
203. También el mío.
Copy !req
204. Dana entró a la habitación,
se arrodilló a mi lado
Copy !req
205. e hicimos contacto visual.
Copy !req
206. Y luego le dije mis primeras
palabras coherentes:
Copy !req
207. "Quizá deberíamos dejar que me vaya".
Copy !req
208. Dana comenzó a llorar.
Copy !req
209. "Solo lo diré una vez.
Copy !req
210. Apoyaré lo que quieras hacer
Copy !req
211. porque es tu vida y tu decisión.
Copy !req
212. Pero quiero que sepas
que estaré contigo siempre,
Copy !req
213. sin importar nada".
Copy !req
214. Y después pronunció
las palabras que salvaron mi vida.
Copy !req
215. "Sigues siendo tú y te amo".
Copy !req
216. Creo que si hubiera apartado la mirada,
hecho una pausa, dudado un poco,
Copy !req
217. o si hubiera sentido
que solo estaba siendo amable,
Copy !req
218. no sé si hubiera podido salir adelante.
Copy !req
219. "Sigues siendo tú. Y te amamos".
Copy !req
220. Así que, sobre la conversación
Copy !req
221. de "¿tiene sentido que siga con vida?",
Copy !req
222. surgió la idea del valor de vivir.
Copy !req
223. Todos estaban devastados.
Pero hubo buenos momentos.
Copy !req
224. Uno increíble fue el de Robin Williams.
Copy !req
225. Hola, soy Robin Williams,
y si no lo saben...
Copy !req
226. Robin Williams fue
compañero de cuarto de papá,
Copy !req
227. y tenía una profunda relación
con él desde hace muchos años.
Copy !req
228. Robin es uno
de los mejores seres humanos
Copy !req
229. que existen.
Copy !req
230. Incluso soy padrino de su hijo.
Copy !req
231. Lo que encuentras en Robin
es mucha humanidad y respeto.
Copy !req
232. Su esposa, Marsha, se convirtió
en la mejor amiga de mi mamá,
Copy !req
233. y es casi un hada madrina para mí.
Copy !req
234. El enfoque de Robin era diferente
al de otros miembros de la familia.
Copy !req
235. Acababan de quitarle la sedación profunda,
Copy !req
236. creo que estaba más consciente,
y entré como un proctólogo ruso.
Copy !req
237. ¿Él no sabía que eras tú?
Copy !req
238. No, tenía bata y mascarilla,
solo se veía mi cara.
Copy !req
239. Le dije: "Si no le importa,
me pondré guantes
Copy !req
240. para examinar sus órganos internos".
Copy !req
241. Y dije algo así como:
"Mire el tamaño de este bebé".
Copy !req
242. Comenzó a reírse porque sus ojos
se iluminaron cuando supo que era yo.
Copy !req
243. Mi amigo me había ayudado a entender
que, de alguna manera, estaría bien.
Copy !req
244. La vida será muy diferente,
pero aún puedo reírme.
Copy !req
245. Robin era un gran amigo.
Copy !req
246. Si necesitabas
lo que fuera, él estaba ahí.
Copy !req
247. Creo que eran muy buenos amigos
porque se complementaban.
Copy !req
248. Chris no tenía la chispa de Robin,
Copy !req
249. pero podía seguirle el ritmo.
Copy !req
250. La fantasía de alguien.
Copy !req
251. No mucha gente podía hacer eso.
Copy !req
252. Cuando enfrenté la realidad
en cuidados intensivos,
Copy !req
253. momentos de mi vida anterior
me venían a la cabeza.
Copy !req
254. Como una presentación de diapositivas,
pero sin orden cronológico.
Copy !req
255. Mis recuerdos más preciados
de cuando estaba entero, sano, libre.
Copy !req
256. Después de graduarme
de Cornell, me fui a Nueva York
Copy !req
257. a unirme a las filas de aspirantes
que soñaban con una carrera teatral.
Copy !req
258. Juilliard es una
de las mejores escuelas del país,
Copy !req
259. donde aprendes a moverte y a actuar.
Copy !req
260. ¿Robin Williams y tú eran
compañeros de clase?
Copy !req
261. Así es. Estábamos en el programa avanzado.
Copy !req
262. Y entrenábamos
para ser actores shakespearianos
Copy !req
263. en la tradición inglesa,
capaces de vocalizar sin motivo.
Copy !req
264. No había nada que pudieran enseñarle.
Copy !req
265. Ya liberé el teatro
con el horario de ensayos.
Copy !req
266. En la luz, pensarás que fue un buen...
Copy !req
267. John Houseman
Copy !req
268. acababa de ganar el Premio de la Academia
al mejor actor secundario.
Copy !req
269. Me dijo: "Señor Reeve, es muy importante
Copy !req
270. que se convierta en un actor serio.
Copy !req
271. A menos, por supuesto, que le ofrezcan
mucho dinero por otro papel".
Copy !req
272. Es todo suyo.
Copy !req
273. Probablemente me incliné hacia el teatro
Copy !req
274. como una forma de salir
de la inestabilidad de mi infancia.
Copy !req
275. El teatro se convirtió
en un territorio neutral,
Copy !req
276. era como mi hogar.
Copy !req
277. Crecí entre dos familias,
Copy !req
278. y ninguna era realmente un lugar seguro.
Copy !req
279. La historia de la familia
Copy !req
280. es complicada.
Copy !req
281. No sé si quiero meterme
con la familia Reeve...
Copy !req
282. porque estaban muy dañados.
Copy !req
283. Mi padre,
el poeta y erudito Franklin Reeve
Copy !req
284. cortejó a mi madre,
Barbara Pitney Lamb, fervientemente.
Copy !req
285. Pero había un abismo
entre mis padres cuando nací.
Copy !req
286. Mis padres se divorciaron
cuando tenía tres años,
Copy !req
287. y había una especie
de agresividad entre ellos
Copy !req
288. que fue muy dolorosa.
Copy !req
289. Bien.
Copy !req
290. Casi había que llamar a la policía
Copy !req
291. para mantener la paz.
Copy !req
292. Sus padres se volvieron
a casar dos veces y tuvieron otros hijos.
Copy !req
293. Era una familia grande
y bastante fracturada.
Copy !req
294. Parecía que vivía
entre arenas movedizas,
Copy !req
295. porque iba y venía
Copy !req
296. de la casa de su madre y de su padre.
Copy !req
297. Nunca tuvo esa sensación de hogar.
Copy !req
298. Franklin, aunque no estuviera cerca,
Copy !req
299. jugó un gran papel en la vida de mi papá.
Copy !req
300. Estoy seguro de que hubo algo
Copy !req
301. de ¿cómo satisfaces al padre
que, en cierto modo, te dejó?
Copy !req
302. Era un hombre muy carismático
Copy !req
303. que podía hacer cualquier cosa,
desde traducir Dostoievski
Copy !req
304. hasta navegar un barco,
cortar árboles y jugar al tenis.
Copy !req
305. Y no fue nada fácil.
Copy !req
306. Creí que nunca
haría nada para impresionarlo.
Copy !req
307. Le decía que estaba
en alguna obra y contestaba: "Ah".
Copy !req
308. O que tenía buenas notas,
y lo mismo. Nada era suficiente.
Copy !req
309. Pero encontré alivio
interpretando personajes.
Copy !req
310. Me gusta conocer toda la trama.
Copy !req
311. El principio, la mitad y el final.
Copy !req
312. Nos eligieron para la misma obra en 1977.
Copy !req
313. Era otro joven y apuesto actor
cuando lo conocí.
Copy !req
314. Parecía la típica estrella de cine.
Copy !req
315. Y, pues, bueno...
Copy !req
316. Lo que me impresionó fue su inteligencia.
Copy !req
317. O sea, no soy tonto.
Copy !req
318. Actué en Dumb and Dumber,
pero no soy tonto.
Copy !req
319. En la obra había otro actor nuevo
llamado William Hurt.
Copy !req
320. De repente, Chris dice:
Copy !req
321. "Me voy a Londres esta noche.
Audicionaré para una película".
Copy !req
322. Que alguien diga eso
en un camerino del off- Broadway
Copy !req
323. es como: "¿Qué? ¿Cuándo?
¿Dónde? ¿Cómo?".
Copy !req
324. Bill preguntó: "¿Qué película?".
Copy !req
325. Y Chris contestó: "Superman".
Copy !req
326. Y Bill dijo inmediatamente: "No te vayas.
Copy !req
327. No te vendas, eres un artista".
Copy !req
328. Y Chris dijo: "No, yo solo...
Brando interpretará al padre".
Copy !req
329. "No me importa. Te estás vendiendo".
Copy !req
330. De verdad no quería que fuera.
Copy !req
331. Buscábamos desesperadamente
a un Superman,
Copy !req
332. y el director de reparto...
Copy !req
333. tenía a mucha gente
que quería interpretarlo.
Copy !req
334. El más extraño fue Neil Diamond,
quería ser Superman.
Copy !req
335. Robert Redford.
Copy !req
336. Hicimos una oferta,
inmediatamente nos rechazó.
Copy !req
337. Sigue ahora.
Copy !req
338. Bruce Jenner.
Copy !req
339. - Sí, así es.
- Ahí va.
Copy !req
340. Físicamente, era muy atractivo,
Copy !req
341. pero su actuación, no tanto.
Copy !req
342. Schwarzenegger nos perseguía.
Copy !req
343. - El hombre principal regresó.
- Sí.
Copy !req
344. Teóricamente, tenía el físico del cómic.
Copy !req
345. Pero no podíamos dejar que Superman
Copy !req
346. hablara con acento austriaco.
Copy !req
347. tú, imbécil.
Copy !req
348. Surgió una idea, en lugar de elegir
a un Superman conocido,
Copy !req
349. buscar a un desconocido
con grandes estrellas a su alrededor.
Copy !req
350. Habíamos hecho
un traje de leotardo azul
Copy !req
351. y Chris sudaba como un cerdo.
Copy !req
352. Tomé cera para zapatos
y le pintamos el cabello,
Copy !req
353. y este chico delgadito
hizo una escena con varias chicas
Copy !req
354. para el papel de Lois Lane.
Copy !req
355. ¿Por qué estás aquí?
Copy !req
356. PRUEBA DE CÁMARA - 1977
Copy !req
357. Porque vine a luchar por la verdad,
Copy !req
358. la justicia y las tradiciones de EE. UU.
Copy !req
359. Voló el domingo por la noche,
audicionó en Londres el lunes
Copy !req
360. y volvió por la noche.
Copy !req
361. Bill preguntó: "¿Cómo te fue?".
Chris contestó: "Me lo dieron".
Copy !req
362. Me di cuenta
de que si podía interpretar ese papel
Copy !req
363. cambiaría mi vida.
Copy !req
364. En nuestra familia está la leyenda
de que cuando papá obtuvo el papel,
Copy !req
365. se lo contó a su padre,
y Franklin pidió champaña.
Copy !req
366. No es algo usual de Franklin.
Copy !req
367. "Salud. Felicidades.
Estoy orgulloso de ti".
Copy !req
368. Hubo un malentendido.
Copy !req
369. Su papá pensó
que hablaba de la famosa obra
Copy !req
370. Man and Superman,
de George Bernard Shaw.
Copy !req
371. No del legendario personaje del cómic.
Copy !req
372. Franklin no lo aprobó.
Copy !req
373. ¿Cómo te dijo
Copy !req
374. que obtuvo el papel de Superman?
Copy !req
375. Después de que firmó el contrato.
Copy !req
376. No era lo suficientemente serio.
Copy !req
377. No era lo suficientemente
académico ni intelectual.
Copy !req
378. Era
Copy !req
379. vergonzoso para él.
Copy !req
380. Estaba muy ansioso
por complacer a mi padre.
Copy !req
381. Era difícil ser yo mismo
Copy !req
382. o respirar tranquilamente
cuando él estaba cerca.
Copy !req
383. Desde el accidente,
he tenido tiempo de mirar hacia atrás.
Copy !req
384. Mucho más tiempo del que hubiera querido.
Copy !req
385. Reeve surcó los cielos esta tarde.
Copy !req
386. Lo transfirieron de Charlottesville,
Virginia, al Instituto Kessler.
Copy !req
387. 28 DE JUNIO DE 1995
Copy !req
388. En un terrible giro del destino,
el último papel del actor
Copy !req
389. fue el de un policía con discapacidad
en la película Above Suspicion.
Copy !req
390. Los fisioterapeutas que trabajan
conmigo me enseñan
Copy !req
391. a entrar y salir de la bañera.
Copy !req
392. A entrar y salir de un auto.
Copy !req
393. Cada vez que salía
de ese centro de rehabilitación, pensaba:
Copy !req
394. "Qué bueno que no soy yo".
Copy !req
395. Era muy arrogante. Y me arrepiento mucho,
Copy !req
396. porque me diferencié
de esa gente que sufría.
Copy !req
397. Sin darme cuenta de que podría ser yo.
Copy !req
398. Sí, la izquierda es difícil.
Copy !req
399. Christopher ahora enfrenta
Copy !req
400. lo que cientos de miles
de hombres y mujeres con discapacidad
Copy !req
401. enfrentan a diario en todo el mundo.
Copy !req
402. Limitaciones, frustración, tristeza,
enojo, humillación, injusticia.
Copy !req
403. Cuando el doctor Kirshblum
se hizo cargo de mis cuidados
Copy !req
404. fue un impulso psicológico inmenso.
Copy !req
405. Sé que es aburrido.
Copy !req
406. ¿Sientes eso?
Copy !req
407. - No. Nada, está bien.
- No.
Copy !req
408. Después de pensar si viviría
o moriría, pensaba: "¿Ahora qué?".
Copy !req
409. "¿Cómo será la vida?".
Copy !req
410. Crees que es solo sobre
si puedes moverte o respirar,
Copy !req
411. pero hay tanto
Copy !req
412. que conlleva una lesión
en la médula espinal.
Copy !req
413. El intestino, la vejiga,
la piel, la terapia del lenguaje,
Copy !req
414. cómo llevar
una relación de marido y mujer.
Copy !req
415. - ¿Lo sientes?
- No, no lo siento. No.
Copy !req
416. Es difícil. Porque yo puedo sentirlo,
pero él a mí no.
Copy !req
417. Reaprender habilidades que ni te imaginas.
Copy !req
418. Seguía en un estado de incredulidad
y mucho miedo.
Copy !req
419. No podía respirar por mí mismo.
Copy !req
420. Y las conexiones de las mangueras
con los respiradores son frágiles.
Copy !req
421. Y estás ahí a las 3:00 de la mañana,
Copy !req
422. temiendo que se desconecten.
Copy !req
423. Si la manguera se sale del respirador,
Copy !req
424. después de perder
dos respiraciones, suena una alarma.
Copy !req
425. Y se preguntan dónde están todos.
Copy !req
426. Como no tienen aire,
no pueden pedir ayuda.
Copy !req
427. Necesito ayuda, por favor.
Copy !req
428. Solo resiste, ¿sí?
Copy !req
429. - Puedes durar un par de minutos.
- Quédate conmigo.
Copy !req
430. - Lo siento.
- Pero son minutos llenos de ansiedad.
Copy !req
431. Eso es.
Copy !req
432. Está bien.
Copy !req
433. Qué susto.
Copy !req
434. Lo vi cuando estaba en rehabilitación.
Copy !req
435. Le aterraba morir en cualquier momento.
Copy !req
436. Al principio, no quería
pasar tiempo con nadie ahí,
Copy !req
437. porque en su mente, seguía pensando:
Copy !req
438. "Solo soy un visitante temporal
en esta tierra de discapacidad".
Copy !req
439. Y con el tiempo, lo que cambió
fue la magia de la rehabilitación.
Copy !req
440. Poco a poco,
comencé a salir de mi aislamiento.
Copy !req
441. Hablaba de temas profundos
con gente que normalmente no conocería.
Copy !req
442. Y conectándome con muchos de ellos.
Copy !req
443. Chris empezaba a respirar por sí mismo
Copy !req
444. y comenzaba a ver un poco la luz.
Copy !req
445. Y había un niño
Copy !req
446. que había intentado hacer
lo mismo, pero había fracasado.
Copy !req
447. Yo intentaba hablar con él y con su mamá.
Copy !req
448. Pero fue tajante. Lo tenía muy claro.
Copy !req
449. "No quiero fallar de nuevo".
Copy !req
450. Chris habló con él. Y el niño solo dijo:
Copy !req
451. "Christopher Reeve
habló conmigo. Lo lograré".
Copy !req
452. Eso demuestra su calidad humana,
Copy !req
453. no se trataba solo de él.
Copy !req
454. Me pregunto si ese caso
lo llevó a pensar: "Quizás pueda
Copy !req
455. hacer más para ayudar a otras personas
con lesiones en la médula espinal,
Copy !req
456. no solo a mí mismo".
Copy !req
457. Pasa gran parte del día
escuchando mensajes de aliento.
Copy !req
458. No saben lo importantes
que son estas cosas para él.
Copy !req
459. ¡PUEDES LOGRARLO!
Copy !req
460. ¡LOS ADMIRADORES TE NECESITAMOS!
Copy !req
461. Una carta de Inglaterra decía:
Copy !req
462. "Superman, EE. UU.".
Copy !req
463. QUERIDO CHRISTOPHER,
Copy !req
464. DIME SI PUEDO HACER ALGO.
Copy !req
465. Y llegaban en cajas todos los días.
Copy !req
466. Había por todo el pasillo.
Copy !req
467. Ahí fue cuando me llamó Dana y me dijo:
Copy !req
468. "Michael, necesitamos ayuda.
No puedo sola".
Copy !req
469. - Cuando nos conocimos en 1985...
- Hace mucho.
Copy !req
470. le dije: "Te pareces mucho
a ese actor, Christopher Reeve".
Copy !req
471. ¿No es curioso? Ahora lo entiendo,
Copy !req
472. y más cuando estoy
con él y tengo el cabello largo.
Copy !req
473. Me preguntan si soy su hermano.
Copy !req
474. Ella era graciosa
y sabía contar chistes sucios.
Copy !req
475. Nos gustaban los mismos chicos. Era...
Copy !req
476. Era tremenda.
Copy !req
477. Le ayudé a organizar las cosas.
Copy !req
478. ¡RECUPÉRATE!
Copy !req
479. Organizaba las cartas
por celebridades, científicos famosos,
Copy !req
480. políticos, locos los locos.
Copy !req
481. Otras personas que viven
con lesiones en la médula.
Copy !req
482. Solo en EE. UU., 200000 personas
tienen el mismo problema que yo.
Copy !req
483. Si la gente exigiera
Copy !req
484. que los políticos
gastaran un poco de dinero,
Copy !req
485. que hicieran esa inversión,
yo caminaría de nuevo.
Copy !req
486. Chris quería levantarse
de esa silla. Eso era todo.
Copy !req
487. No podía rendirme porque los nervios
encuentran nuevos caminos.
Copy !req
488. Trabajaba mucho y se esforzaba.
Copy !req
489. El hermano Chris lucha como loco.
Copy !req
490. Cuando encuentras gente que lucha así,
pero aún conserva su humanidad
Copy !req
491. te da muchas esperanzas.
Copy !req
492. Mi mente regresó
al entrenamiento para Superman,
Copy !req
493. cuando podía levantar
más que mi propio peso.
Copy !req
494. Entrenó mucho para fortalecerse.
Dos sesiones al día.
Copy !req
495. El actor que interpretó
a Darth Vader en Star Wars,
Copy !req
496. Dave Prowse, creó una rutina para mí.
Copy !req
497. Es ex Míster Universo.
Copy !req
498. El punto es que cuando empecé,
era un larguirucho.
Copy !req
499. Y Superman no es
un larguirucho, así que...
Copy !req
500. Todos me decían
que había arruinado mi carrera.
Copy !req
501. Nadie creyó que estuviera en mis cabales.
Copy !req
502. "¿Cómo van a hacer esta película
y lograr que un hombre vuele?
Copy !req
503. Es un dibujo animado".
Copy !req
504. Eran muy escépticos.
Copy !req
505. Cuando firmamos el contrato para Superman,
Copy !req
506. el jefe de producción
de Warner Bros., no diré su nombre,
Copy !req
507. "Nunca será una película".
Copy !req
508. La idea era nueva en 1977.
Copy !req
509. Superman fue la primera película
en intentar hacer realidad el cómic.
Copy !req
510. C. REEVE
Copy !req
511. C. REEVE
Copy !req
512. Christopher era desconocido.
Iba a compartir pantalla con Brando
Copy !req
513. y con Hackman.
Copy !req
514. Brando era considerado
el mejor actor de su época.
Copy !req
515. Gene Hackman quería estar
en la película con Brando.
Copy !req
516. Mi camerino estaba frente al de Hackman.
Copy !req
517. Yo era muy entusiasta,
tenía 24 años y estaba emocionado,
Copy !req
518. recuerdo que llamé a su puerta
y le pregunté si quería ensayar.
Copy !req
519. Él estaba sorprendido. Estaba... ya sabes.
Copy !req
520. 626, toma uno.
Copy !req
521. Esto es California.
El estado más rico y poblado de la Unión.
Copy !req
522. No necesito
una clase de geografía, Luthor.
Copy !req
523. Marlon Brando.
¿Fue emocionante trabajar con él?
Copy !req
524. En realidad, no.
Copy !req
525. No le importaba.
Copy !req
526. Lo siento.
Solo tomó los dos millones y huyó.
Copy !req
527. - Pues está aquí esta noche.
- ¿Está aquí?
Copy !req
528. Me importa tanto que duele
cuando a alguien no le importa.
Copy !req
529. Se lo tomaba muy en serio.
Copy !req
530. Para papá, Superman debía ser arte.
Copy !req
531. Todos, retrocedan. Por favor, retrocedan.
Copy !req
532. Está bien. No hay de qué preocuparse.
Copy !req
533. Lo pensaba en términos emocionales.
Copy !req
534. ¿Qué es ser huérfano?
¿Qué es ser diferente?
Copy !req
535. ¿Qué se siente ser alienígena?
¿Qué se siente haber perdido tu hogar?
Copy !req
536. Actúas algo que entiendes,
en lugar de solo posar.
Copy !req
537. Debo darle crédito a Donner,
quien realmente lo apoyó y ayudó.
Copy !req
538. Sin duda, fue Superman
desde el primer día.
Copy !req
539. - Saluda a Clark Kent.
- Te lo dije.
Copy !req
540. - Hola.
- Srta. Lane. ¿Cómo?
Copy !req
541. Lo que me gustaba era interpretar
a dos personas al mismo tiempo,
Copy !req
542. Superman y Clark Kent.
Copy !req
543. Hay una especie
de esquizofrenia calculada entre los dos.
Copy !req
544. Hay una escena increíble.
Es mi escena favorita de la película,
Copy !req
545. donde interpreta a Superman
interpretando a Clark Kent.
Copy !req
546. Hola, ¿puedo pasar?
Copy !req
547. Se quita los lentes y se transforma.
Copy !req
548. Me pondré un poco de rubor y...
Copy !req
549. Lois, tengo algo que decirte.
Copy !req
550. Estoy muy...
Copy !req
551. Al principio estaba
muy nervioso por esta noche.
Copy !req
552. Se pone los lentes y vuelve a ser Clark.
Copy !req
553. Lo hizo genial.
Copy !req
554. Hola.
Copy !req
555. La magia era que creías
en su historia de amor.
Copy !req
556. Creo que allá afuera,
ojalá que en todo el mundo,
Copy !req
557. lo que quieren ver es romance.
Copy !req
558. - ¿Lo tienes?
- Sí. Lo encontré.
Copy !req
559. Tengo mucha suerte. Conocí a esta chica
mientras filmaba Superman en Londres.
Copy !req
560. - Hola.
- Bienvenidos.
Copy !req
561. - Gracias.
- Preséntame a tu hermosa dama.
Copy !req
562. - Sí, ella es Gae Exton.
- Hola. ¿Cómo estás?
Copy !req
563. Parece que alguien
te besó antes de llegar aquí.
Copy !req
564. - ¿Ah, sí?
- Vaya.
Copy !req
565. Mis padres se conocieron en la fila
para almorzar de Pinewood Studios.
Copy !req
566. Sabía que estaban filmando grandes
producciones, como James Bond y Superman.
Copy !req
567. Tenían un comedor increíble,
era como un gran bufé.
Copy !req
568. La gente iba en sus vestuarios con batas.
Copy !req
569. Y el tipo adelante de mí
llevaba una bata y tenía el pelo negro.
Copy !req
570. Creí que era Richard Kiel.
De James Bond,
Copy !req
571. el de los dientes. Porque era muy alto.
Copy !req
572. Se dio la vuelta y era un tipo guapísimo
Copy !req
573. con acento estadounidense.
Copy !req
574. Necesitaba algo
de donde yo estaba, se giró,
Copy !req
575. me golpeó y solo dijo: "Hola".
Copy !req
576. Yo dije: "¿Cómo? ¿Hola?
Deberías disculparte".
Copy !req
577. Y tuve que ir a limpiarme.
Copy !req
578. Unos días después,
vi a Dick Donner, y dijo:
Copy !req
579. "Aquí está. Hola, Gae, ¿cómo estás?".
Copy !req
580. Y me presentó a Christopher.
Copy !req
581. Chris se detuvo y dijo...
Copy !req
582. "Lo siento", el resto es historia.
Copy !req
583. Mi mamá era agente de modelos
Copy !req
584. y estaba muy conectada a la escena
londinense de finales de los 70.
Copy !req
585. Comenzaron un tórrido romance.
Copy !req
586. Fue muy divertido.
Copy !req
587. Me arrastré al set muchas mañanas,
Copy !req
588. arriba y a volar.
Copy !req
589. - Qué gracioso.
- Tal vez, no lo sé.
Copy !req
590. - ¿Crees que vuela? Sí.
- "Hoy no me siento bien".
Copy !req
591. Estaba perdidamente enamorada.
Copy !req
592. Los fines de semana
hacíamos todo tipo de cosas
Copy !req
593. que él no debería hacer. Como planear.
Copy !req
594. A miles de kilómetros sobre el mundo.
Copy !req
595. Hay una clase
de revelación que te acompaña,
Copy !req
596. no puedes pensar
en nada malo que haya en tu vida.
Copy !req
597. Y todo lo que oyes es...
Copy !req
598. "Confía en mí,
te llevaré de vuelta".
Copy !req
599. Siempre me encantó volar.
Copy !req
600. Es lo que más me gusta hacer en la vida.
Copy !req
601. Cruzó el Atlántico dos veces, solo.
Copy !req
602. Christopher estaba decidido
a que, pasara lo que pasara,
Copy !req
603. haría que pareciera
que el personaje podía volar.
Copy !req
604. Estamos haciendo algo
que nadie ha hecho antes.
Copy !req
605. Hay un equipo llamado Unidad de Vuelo.
Copy !req
606. No lo tenían
todo resuelto en un principio.
Copy !req
607. Era más bien
como aprender sobre la marcha.
Copy !req
608. La primera vez que vi a Chris volar,
Copy !req
609. se acercó a la cámara
Copy !req
610. y, por alguna razón, inclinó su cuerpo
Copy !req
611. y nos pasó volando.
Copy !req
612. La cámara dejó de rodar
y hubo un silencio absoluto.
Copy !req
613. De repente, 50 personas
comenzaron a gritar de alegría.
Copy !req
614. El vuelo está en los ojos.
Debe ser como un estado mental.
Copy !req
615. Nunca has visto a un hombre volar así.
Copy !req
616. Trabajé mucho para lograr
la elegancia que se necesitaba.
Copy !req
617. Me pidió que girara en el aire
mientras subía en una grúa
Copy !req
618. arqueándome hacia atrás
y saludando al mismo tiempo.
Copy !req
619. Adiós.
Copy !req
620. Cuando lo conocí,
me convenció de que volaría.
Copy !req
621. También me convenció
de que caminaría de nuevo.
Copy !req
622. BEDFORD, NUEVA YORK
Copy !req
623. DICIEMBRE DE 1995
Copy !req
624. Comencé a enfrentar mi nueva vida.
Copy !req
625. Intenté ocultar mis sentimientos
lo mejor que pude.
Copy !req
626. Pero cuando volví a ver
nuestro hogar, lloré.
Copy !req
627. Me pregunto cómo fue para él
ver el estanque
Copy !req
628. en el que patinó.
Copy !req
629. "Ahora solo miro hacia el pasado".
Copy !req
630. Un hermoso día en los Berkshires.
Copy !req
631. Sí.
Copy !req
632. - ¡Hasta el final!
- No.
Copy !req
633. - ¡Agárralo!
- ¡Carpe diem, Al!
Copy !req
634. La gente me pregunta cómo es
estar confinado a una silla de ruedas.
Copy !req
635. Diría que lo peor es la transición
Copy !req
636. de participante a observador
antes de lo que hubiera esperado.
Copy !req
637. Papá tenía 42 años cuando tuvo
el accidente, y Will tenía casi tres años.
Copy !req
638. Yo tengo 42 ahora y mi hijo tiene tres.
Copy !req
639. Fue después de convertirme en padre
Copy !req
640. cuando me di cuenta
Copy !req
641. de lo difícil que debe haber sido para él.
Copy !req
642. Una escena clásica.
Copy !req
643. Es la película del corte de pelo.
Ahí está papá haciendo fila.
Copy !req
644. Seguía siendo el mismo tipo
brillante, extravagante y atento.
Copy !req
645. Pero mi mamá hacía todo.
Copy !req
646. Aún lo tienes, cariño.
Copy !req
647. Interpretaba el papel de madre,
Copy !req
648. - padre físico...
- Tranquilo.
Copy !req
649. y cuidadora de un esposo.
Copy !req
650. Papá está haciendo
sus ejercicios de respiración.
Copy !req
651. Nos adaptamos porque,
¿cuál es la alternativa?
Copy !req
652. Sería lamentable no hacerlo.
Copy !req
653. Pero ¿anhelamos nuestra otra vida?
Sí, todos los días.
Copy !req
654. Fue un cambio drástico.
Copy !req
655. Dos, tres...
Copy !req
656. Nunca volvería a estar solo
ni en mi propia casa.
Copy !req
657. Necesitaba cuidados las 24 horas.
Copy !req
658. Cuidarlo costaba
alrededor de $400000 al año.
Copy !req
659. Aunque estaban mejor que la mayoría,
Copy !req
660. no estaban
como la mayoría de la gente pensaba.
Copy !req
661. De hecho, nuestro seguro
se agotará en dos años.
Copy !req
662. ¿Qué pasará entonces?
Copy !req
663. Debemos pensar mucho.
Copy !req
664. Pero es desalentador.
Copy !req
665. Mucha gente en el estado de Chris
acude a los asilos...
Copy !req
666. Con un respirador, es...
No puedes... La gente no puede pagarlo.
Copy !req
667. Tenía un miedo:
"Soy actor, es un trabajo físico.
Copy !req
668. ¿Cómo me ganaré la vida?".
Copy !req
669. En febrero del 96, me pidieron
que hiciera una aparición especial
Copy !req
670. en los Premios de la Academia.
Copy !req
671. Fue casi un año después del accidente,
Copy !req
672. creo que es una invitación
difícil de rechazar.
Copy !req
673. En cuanto acepté, me di cuenta
Copy !req
674. del desafío que implicaba este viaje.
Copy !req
675. Papá describió lo desgarrado
que se sintió al hacerlo,
Copy !req
676. porque fue un momento muy público.
Copy !req
677. Se transmite a dos mil millones
de personas en el mundo.
Copy !req
678. Debo ir a mi asiento.
Copy !req
679. Fue toda una producción
solo para sacar a papá de casa.
Copy !req
680. Pero Robin y Marsha
nos compraron una camioneta adaptada.
Copy !req
681. Necesitaba estar atado
físicamente al piso.
Copy !req
682. Fue una especie de locura llevarlo
Copy !req
683. y mantenerlo en secreto
porque necesitaban esa libertad.
Copy !req
684. Que si papá tenía algún tipo
de emergencia médica
Copy !req
685. podría salir de ahí.
Copy !req
686. Quizá ahora tengo la oportunidad
de darle sentido a este accidente.
Copy !req
687. Sentí que necesitaba
hacer algo, no solo por mí,
Copy !req
688. sino por todos los que padecen lo mismo.
Copy !req
689. MARZO DE 1996
Copy !req
690. Los Premios de la Academia.
Copy !req
691. Whoopi Goldberg.
Copy !req
692. Es duro escuchar que alguien
tuvo un accidente así,
Copy !req
693. y luego lees las historias,
y no sabes nada.
Copy !req
694. La gente estaba muy nerviosa.
Copy !req
695. Era hora de prepararme
para salir al escenario.
Copy !req
696. Me preocupaba tener un espasmo
y retorcerme de forma desagradable.
Copy !req
697. ¿Me desconectaría?
Copy !req
698. Damas y caballeros, Christopher Reeve.
Copy !req
699. Gracias.
Copy !req
700. Gracias.
Copy !req
701. Muchas gracias.
Copy !req
702. Gracias.
Copy !req
703. Muchas gracias.
Copy !req
704. Gracias.
Copy !req
705. Lo que quizás no sepan
Copy !req
706. es que salí de Nueva York en septiembre
Copy !req
707. y acabo de llegar esta mañana.
Copy !req
708. Y...
Copy !req
709. Y me alegra haberlo hecho.
Copy !req
710. Porque no querría perderme
esta bienvenida por nada del mundo.
Copy !req
711. Gracias.
Copy !req
712. Ya sabes...
Copy !req
713. La fortaleza de tener
que lidiar con mucha gente
Copy !req
714. que intenta no mirarte con lástima.
Copy !req
715. Y creo que el hecho de que Superman
estuviera en silla de ruedas
Copy !req
716. y estuviera dispuesto
a hacerlo público fue increíble.
Copy !req
717. Que las personas
con discapacidad fueran visibles
Copy !req
718. era casi inaudito en esa época.
Copy !req
719. La discapacidad no era algo
que la humanidad quisiera incluir.
Copy !req
720. Y que Chris ayudara a cambiar
esa narrativa fue transformador.
Copy !req
721. Al menos, para mí.
Copy !req
722. Robin, esta es su primera aparición.
Copy !req
723. Debes estar contento.
Copy !req
724. Sí, así es.
Copy !req
725. Fue un momento crucial para papá
Copy !req
726. seguir adelante
y decir: "Bueno, volví al mundo".
Copy !req
727. Otro beneficio completamente inesperado
Copy !req
728. fue durante mi estadía en Hollywood.
Copy !req
729. Entré a hoteles y edificios
a través de garajes, cocinas,
Copy !req
730. y conocí a cocineros, camareros
y equipos de mantenimiento en el camino.
Copy !req
731. Muchos dijeron que rezaban por mí.
Copy !req
732. Hola, señor Christopher, lo queremos.
Copy !req
733. - Chris, te quiero.
- Te queremos, Christopher.
Copy !req
734. Otros me miraron a los ojos y dijeron:
Copy !req
735. "Te queremos, Superman.
Eres nuestro héroe".
Copy !req
736. El hecho de estar en una silla
de ruedas sin poderme mover
Copy !req
737. y depender del apoyo de otros
Copy !req
738. no borraba el hecho
de que yo era y siempre sería su Superman.
Copy !req
739. - "¡Jim!".
- Disculpa.
Copy !req
740. Qué feo traje.
Copy !req
741. Bresslaw, saca a esta gente.
Copy !req
742. Mira hacia arriba.
Copy !req
743. ¿Qué diablos es eso?
Copy !req
744. - Tranquila, señorita. La tengo.
- ¿Me tienes? ¿Quién te tiene a ti?
Copy !req
745. Nunca se había visto un cómic cobrar vida
Copy !req
746. y todos pensaron que era broma.
Copy !req
747. Creímos que podíamos ganarnos
el corazón de la gente, y lo hicimos.
Copy !req
748. Cuando se estrenó la película...
Copy !req
749. ¡SUPERMAN!
Copy !req
750. fue un éxito de inmediato.
Copy !req
751. ¡NÚMERO UNO EN TAQUILLA!
Copy !req
752. Superman hizo $425 millones.
Copy !req
753. Era 1977. Fue mucho dinero.
Copy !req
754. Los críticos dijeron que el joven actor
Copy !req
755. es la mejor razón para ver la película.
Copy !req
756. Y está aquí esta mañana.
Copy !req
757. "Ojalá hubiera sido Lois".
Copy !req
758. Eso habría sido divertido.
Copy !req
759. Que le dieran el papel
a alguien tan masculino
Copy !req
760. pudo haber caído
fácilmente en una masculinidad tóxica.
Copy !req
761. Pero siempre me pareció amable.
Copy !req
762. Nunca me consideré lujuriosa
hasta que lo vi en ese...
Copy !req
763. diminuto atuendo.
Copy !req
764. Siempre será Superman.
Copy !req
765. Sí, me encanta ese pequeño rizo.
Copy !req
766. Hasta el presidente de EE. UU. está
en el estreno de Superman.
Copy !req
767. Y así surgió Chris.
Copy !req
768. Para alguien que, unos meses antes
Copy !req
769. estaba en el off-off-Broadway,
ahora era una estrella.
Copy !req
770. - Se fueron por ahí.
- Sí, adelante.
Copy !req
771. — Él y Robin iban por la calle.
- Sobrevivimos
Copy !req
772. Y Robin dijo: "Me encanta esta ciudad.
Copy !req
773. Nadie te molesta. No saben quiénes somos".
Copy !req
774. Yo iba detrás, y todos decían:
Copy !req
775. "¿Viste quién era?".
Copy !req
776. "Superman y Popeye.
Copy !req
777. Olvídate de Popeye.
Quiero conocer a Superman.
Copy !req
778. Sí.
Copy !req
779. No tiene mallas,
pero sé que puede volar. Vamos".
Copy !req
780. ¿POR QUÉ ESTÁ EN LA CIMA?
Copy !req
781. ¿Te sientes como una estrella?
Copy !req
782. Aún no lo sé. Te lo diré en un año.
Copy !req
783. Pero lo estás
disfrutando, ¿no? Es divertido.
Copy !req
784. ¿Bromeas? Es increíble.
Copy !req
785. Hola, ¿cómo estás?
Copy !req
786. Hola, ¿cómo están?
Copy !req
787. Me alegraba por mi amigo
Copy !req
788. en una forma
en la quizás no te alegras por otros.
Copy !req
789. Generalmente piensas: "¡Lo odio, carajo!".
Copy !req
790. Fue un gran ejemplo de cómo manejarlo.
Copy !req
791. Porque la fama es un tren de carga.
Copy !req
792. De la luna.
Copy !req
793. Que te golpea de frente.
Copy !req
794. A medida que se hizo más famoso
Copy !req
795. Gae le dio seguridad, un ancla y apoyo.
Copy !req
796. Todos quieren estar con alguien
Copy !req
797. que creen que tiene
el poder en ese momento.
Copy !req
798. Es un afrodisíaco para hombres y mujeres,
Copy !req
799. y para algunos es muy difícil resistirse.
Copy !req
800. Si Gae no hubiera estado,
Copy !req
801. no habría podido evitar las tentaciones.
Copy !req
802. No solo creen que actúo en un éxito,
Copy !req
803. creen que soy Superman.
Copy !req
804. No puedes equivocarte.
Copy !req
805. Matthew Reeve.
Copy !req
806. Matthew Exton Reeve.
Copy !req
807. Lo llamamos el señor Papa.
Copy !req
808. Es la luz de mi vida.
Copy !req
809. Tuve a Matthew en Londres
mientras Christopher filmaba Superman II.
Copy !req
810. Al convertirme en padre
Copy !req
811. me pregunté si estaría a la altura.
Copy !req
812. ¿Te gustaría que Matthew tuviera
algo que quizá tú nunca tuviste?
Copy !req
813. Un hogar estable.
Copy !req
814. Al venir de un hogar
que fue destrozado muy pronto,
Copy !req
815. estoy decidido
a que esto no le pase a él.
Copy !req
816. ¿Tiene la edad suficiente para saber
que papá interpreta a Superman?
Copy !req
817. Claro.
Copy !req
818. Hay pruebas de que me hice pasar por él.
Copy !req
819. Me hacía llamar "Sopaman".
Copy !req
820. Tenía una pequeña
lonchera con sopa adentro.
Copy !req
821. Iba a todas partes con ella. "Sopaman".
Copy !req
822. Era muy gracioso.
Copy !req
823. General, ¿le importaría salir?
Copy !req
824. Superman. Gracias al cielo.
Copy !req
825. Digo, atrápalo.
Copy !req
826. Superman II fue muy exitosa.
Copy !req
827. Muchos críticos dijeron
que era mejor que la primera.
Copy !req
828. Yo no estoy de acuerdo.
Copy !req
829. Creo que la primera
fue una obra maestra de su género.
Copy !req
830. Christopher, ¿te emocionó
la reacción a la película?
Copy !req
831. Fue increíble.
Copy !req
832. La recibieron muy bien.
Creo que a la gente le gustó.
Copy !req
833. Así que estoy muy feliz.
Copy !req
834. Mis primeros recuerdos
son de cuando fui al plató con papá
Copy !req
835. y salí en Superman.
Copy !req
836. Alexandra llegó y nos consolidamos.
Copy !req
837. Nos convertimos en esta familia.
Copy !req
838. Estaba muy contento
con el nacimiento de Alexandra,
Copy !req
839. pero confundido y ansioso
por el rumbo que tomaba mi vida.
Copy !req
840. Christopher, ¿estás casado?
Copy !req
841. - No.
- ¡Sí!
Copy !req
842. La gente podría pensar
que no eres un romántico a la antigua,
Copy !req
843. porque no están casados.
Copy !req
844. Hablamos de matrimonio
cuando esperaba a Matthew,
Copy !req
845. pero después no tocamos el tema.
Copy !req
846. Sentimos que... O yo sentí que...
Copy !req
847. el matrimonio es un permiso
para subestimar a la otra persona.
Copy !req
848. Ya no te esfuerzas.
Dejas que se desintegre.
Copy !req
849. ¿Crees que todos piensen así?
Copy !req
850. - Porque yo no.
- Está bien.
Copy !req
851. Nos criticaron,
Copy !req
852. pero cada quien vive su vida,
nosotros vivimos la nuestra.
Copy !req
853. Ella quería que tuviéramos
una vida lo más normal posible,
Copy !req
854. pero él estaba en la cima de su carrera.
Copy !req
855. Es increíble, en serio.
Copy !req
856. ¿Qué esperas que te haya
pasado en veinte años?
Copy !req
857. Espero haber interpretado
diversos papeles,
Copy !req
858. cada vez más profundos.
Copy !req
859. Y espero ser director.
Copy !req
860. Acción.
Copy !req
861. La aparición en los Óscar
me dio el valor para volver a trabajar.
Copy !req
862. ¿Tenías miedo?
Copy !req
863. Fue lo primero que dirigiste, ¿no?
Copy !req
864. Ya nada me asusta.
Copy !req
865. No quiero ser melodramático,
pero he estado al límite.
Copy !req
866. Me dijo: "Hay algo que quisiera saber,
Copy !req
867. si te interesa".
Copy !req
868. Le dije que sí, y me dijo:
"Pero no sabes lo que es".
Copy !req
869. Le dije que no importaba, quería hacerlo.
Copy !req
870. Me habló sobre el proyecto y me encantó.
Copy !req
871. Interpreto a una blanca anglosajona
puritana y protestante, de lo que sé algo.
Copy !req
872. Cuyo hijo llega a casa
y está muriendo de sida.
Copy !req
873. Él tomó su decisión,
Copy !req
874. y lo mejor que puedes
hacer por él, es amarlo.
Copy !req
875. Los que estamos en la comunidad teatral,
Chris fue parte de eso,
Copy !req
876. perdimos a mucha gente por el sida.
Copy !req
877. Lo que aprendí de mi experiencia
Copy !req
878. es que sales de algo así
sin querer culpar a nadie.
Copy !req
879. Te das cuenta
de que la vida es muy corta
Copy !req
880. para buscarle una explicación a todo.
Copy !req
881. Al sentir la muerte tan cerca
Copy !req
882. creo que tuvo la sensibilidad
de hacer un trabajo hermoso con eso.
Copy !req
883. Siento que, aunque estoy sentado,
Copy !req
884. aterricé de pie.
Copy !req
885. Me sorprendió su disposición de salir,
Copy !req
886. ser proactivo, dirigir...
Copy !req
887. e incluso actuar.
Copy !req
888. Rear Window fue su primer papel
como actor después del accidente.
Copy !req
889. Quiero que el público conozca
mejor a las personas con discapacidad,
Copy !req
890. que no teman vernos,
Copy !req
891. y esta película creo que lo logra.
Copy !req
892. Volvió a trabajar.
Copy !req
893. Tuvo éxito en una industria que no era
apta para personas con discapacidad.
Copy !req
894. Imaginen lo que significa
ser yo por un día.
Copy !req
895. Y he tenido más suerte
que la mayoría con esta lesión.
Copy !req
896. Quería cambiar el panorama
para las personas con discapacidad.
Copy !req
897. El vicepresidente le pidió a Chris
Copy !req
898. que hablara en
la Convención Nacional Demócrata.
Copy !req
899. Y el vicepresidente envió
a su redactor de discursos.
Copy !req
900. Era un escritor de discursos brillante.
Copy !req
901. Y Chris casi lo despide.
Copy !req
902. Desde el United Center en Chicago
Copy !req
903. cubriremos en vivo
la Convención Nacional Demócrata.
Copy !req
904. Muchas gracias.
Copy !req
905. En los últimos años
Copy !req
906. hemos oído hablar sobre
algo llamado "valores familiares".
Copy !req
907. Y como a muchos de ustedes,
me ha costado entender qué significa.
Copy !req
908. Creo que significa
que todos somos familia.
Copy !req
909. Y que todos valemos.
Copy !req
910. Una de cada cinco personas
tiene alguna discapacidad.
Copy !req
911. Quizás tengan una tía
con la enfermedad de Parkinson.
Copy !req
912. Una vecina con una lesión
en la médula espinal.
Copy !req
913. Si nos comprometemos
con esta idea de familia
Copy !req
914. debemos hacer algo al respecto.
Copy !req
915. De alguna manera, la injusticia
de lo que había sucedido
Copy !req
916. parecía incomprensible para la gente.
Copy !req
917. Y suena tonto, lo sé,
pero ahí estaba Superman.
Copy !req
918. Uno era tan grande, poderoso e invencible,
Copy !req
919. y el otro era muy vulnerable.
Copy !req
920. Algo que podemos hacer
sobre la discapacidad
Copy !req
921. es invertir en investigación
que nos proteja de enfermedades
Copy !req
922. y nos lleve a curas.
Copy !req
923. Esa combinación movió montañas.
Copy !req
924. Así fue.
Copy !req
925. EE. UU. no dejará
que sus ciudadanos más necesitados
Copy !req
926. se las arreglen solos.
Copy !req
927. Gracias. Muchas gracias.
Copy !req
928. Salió la primera película de Superman.
La gente te consideraba Superman.
Copy !req
929. Todos necesitan un héroe.
Copy !req
930. No solo los niños de cinco años.
Copy !req
931. Ese fue un papel.
Yo lo interpreté. No soy ese hombre.
Copy !req
932. Es una imagen creada por otros
Copy !req
933. pero no soy yo.
Copy !req
934. Además de Superman,
parece haber elegido papeles muy opuestos.
Copy !req
935. Como en Somewhere in Time,
que era extremadamente romántica.
Copy !req
936. Después actuó
en Deathtrap con Michael Caine.
Copy !req
937. Deathtrap.
Copy !req
938. Después interpretó
a un sacerdote corrupto.
Copy !req
939. Ninguna de sus películas, además
de Superman, tuvo éxito comercial.
Copy !req
940. ¿DEJARÁ ATRÁS SUPERMAN?
Copy !req
941. La peor crítica que recibí
fue del New York Times.
Copy !req
942. Le afectaban mucho las malas críticas.
Copy !req
943. "El señor Reeve parece
un canario lleno de helio.
Copy !req
944. Una película más así,
y volverá a la capa para siempre".
Copy !req
945. Lo contrataron para hacer Superman III,
pero no tenía el corazón puesto en ella.
Copy !req
946. Hollywood sufre de una enfermedad
muy grave llamada "secuelitis".
Copy !req
947. Tomas cien millones
de lo recaudado un año antes
Copy !req
948. y repites la fórmula un par de veces más.
Copy !req
949. Por supuesto, la calidad va disminuyendo.
Copy !req
950. En el fondo pensó: "No será muy buena".
Copy !req
951. Fueron momentos difíciles.
Copy !req
952. Todos deberían poder
cerrar la puerta en ciertos momentos
Copy !req
953. y abrir otras puertas.
Copy !req
954. Si tienes un éxito
así de grande, en eso te conviertes.
Copy !req
955. Es lo que eres y lo que puedes hacer.
Copy !req
956. Chris volvió e hizo
Fifth of July en Broadway,
Copy !req
957. y yo era su amante.
Copy !req
958. El público se sorprendió
al ver a Chris besar a un hombre.
Copy !req
959. Alguien gritó:
"¡Dime que es mentira, Superman!".
Copy !req
960. Fue difícil para el público.
Copy !req
961. Quería demostrarles a todos
que era un buen actor.
Copy !req
962. Y no creo que haya podido averiguarlo.
Copy !req
963. "Eres Superman".
Copy !req
964. Corte. Perfecto.
Copy !req
965. Y llegó Superman IV.
Copy !req
966. - Creo que pensó...
- Sí.
Copy !req
967. "No debería seguir haciéndolo".
Copy !req
968. Superman IV fue
una catástrofe de principio a fin.
Copy !req
969. De pequeño, el único padre más cool
como estrella de cine
Copy !req
970. era Luke Skywalker, Mark Hamill
Copy !req
971. o quizá Indiana Jones, Harrison Ford.
Copy !req
972. Era una de las estrellas de cine
más grandes del mundo,
Copy !req
973. pero cuando yo tenía diez años
Copy !req
974. hacía películas de televisión
para pagar las cuentas.
Copy !req
975. Y ahí empezaron
los problemas en nuestra relación.
Copy !req
976. Vivíamos en Londres, principalmente.
Copy !req
977. Teníamos un apartamento
en Nueva York, y pensamos
Copy !req
978. que quizá debería estar
en EE. UU. por un tiempo
Copy !req
979. para pensar bien las cosas.
Copy !req
980. Todos juntos. Aquí.
Copy !req
981. Creo que quería probar la soltería.
Copy !req
982. - Somos buenos amigos.
- Gracias.
Copy !req
983. Solo somos buenos amigos.
Copy !req
984. Volvió a Londres durante un tiempo.
Copy !req
985. "Esto no funcionará, ¿verdad?".
Copy !req
986. Y decidimos que quizá era hora
de tomar caminos separados.
Copy !req
987. Lo siento mucho.
Copy !req
988. Fue difícil para mamá.
Copy !req
989. No fue algo de mutuo acuerdo.
Copy !req
990. Creo que él tomó la decisión.
Copy !req
991. Creo que fue difícil para ella.
Copy !req
992. Mi papá tenía un gran problema.
No se comprometía.
Copy !req
993. Todos los matrimonios que había visto
en su vida familiar, habían fallado.
Copy !req
994. El matrimonio de sus padres.
El de su padre con su madrastra.
Copy !req
995. No conocía un matrimonio
exitoso, saludable y a largo plazo.
Copy !req
996. Las vidas se repiten
en las generaciones sucesivas,
Copy !req
997. generalmente de las peores maneras.
Copy !req
998. Y los patrones de comportamiento
son difíciles de romper.
Copy !req
999. De cualquier forma, no estuvo cerca.
Copy !req
1000. No fue que dejara
de recogerme en la escuela
Copy !req
1001. de un día para otro.
Copy !req
1002. Fue solo...
Copy !req
1003. Dejó de venir a casa.
Copy !req
1004. Durante la mayor parte
de mi infancia, ella fue mamá soltera.
Copy !req
1005. El día después de que nací,
Copy !req
1006. él se fue a Francia a esquiar con amigos.
Copy !req
1007. No éramos muy cercanos.
Copy !req
1008. Las relaciones se reducen a pequeños
momentos, no solo grandes eventos.
Copy !req
1009. Cuando interpretas
un papel como Superman
Copy !req
1010. la gente te pone en un pedestal.
Copy !req
1011. - Creen que eres esa persona.
- Sí.
Copy !req
1012. - Que moralmente eres esa persona.
- Sí.
Copy !req
1013. Recibo biblias
y cartas de sacerdotes diciendo:
Copy !req
1014. "Debes pensar
en tu responsabilidad religiosa.
Copy !req
1015. Superman es la versión
de Jesucristo en la cultura pop".
Copy !req
1016. - Me desconcertaba.
- Vaya.
Copy !req
1017. No tengo todas las respuestas.
Copy !req
1018. No sé qué debo hacer todo el tiempo.
Copy !req
1019. No soy un héroe.
Copy !req
1020. Nunca lo he sido y nunca lo seré.
Copy !req
1021. Para la gente que nos ve
desde la cama de un hospital...
Copy !req
1022. o de cualquier lugar donde se sientan
encerrados, la ayuda viene en camino.
Copy !req
1023. Cuando Chris se lastimó,
era una sentencia de muerte
Copy !req
1024. o entender que así sería su vida,
sin tratamiento ni cura.
Copy !req
1025. Imposible e irremediable
Copy !req
1026. ya no existen en el vocabulario
de la comunidad científica.
Copy !req
1027. Se necesitó una voz como la de Chris
para decir: "No es suficiente".
Copy !req
1028. Así que Chris creó la fundación.
Copy !req
1029. Se llamaba Fundación Christopher Reeve.
Copy !req
1030. Me dijo que yo sería
el director ejecutivo y tuve que aceptar.
Copy !req
1031. Barbara Walters y Robin Williams
eran parte del Consejo. Era...
Copy !req
1032. Estamos aquí para ayudar a mi amigo
Copy !req
1033. y a otras 250000 personas a recuperarse.
Copy !req
1034. Quería financiar
las mejores investigaciones.
Copy !req
1035. Comprendía la importancia del activismo.
Copy !req
1036. Era activista antes de su lesión.
Copy !req
1037. Chris se tomaba en serio
los problemas ambientales
Copy !req
1038. y también los de derechos humanos.
Copy !req
1039. Los derechos de los animales.
Copy !req
1040. Íbamos a ir a D. C.
Copy !req
1041. A veces, Chris nos llevaba
en avión, no en su espalda.
Copy !req
1042. Lo que solía hacer a nivel político
Copy !req
1043. era aprovechar los contactos
que hacía en Washington.
Copy !req
1044. Volveré y los convenceré.
Copy !req
1045. Lo hizo bipartidista.
Copy !req
1046. Lo presentaba a republicanos y demócratas.
Copy !req
1047. Después de reunirse
con el presidente Clinton, le dijeron...
Copy !req
1048. Habrá un aumento
de diez millones de dólares
Copy !req
1049. en fondos para lesiones
de la médula espinal.
Copy !req
1050. Nos llegaba dinero por todas partes.
Copy !req
1051. A principios de los 90,
la lesión de médula espinal
Copy !req
1052. era conocida como un campo
de miseria y desolación.
Copy !req
1053. Al convertirla en un tema popular,
obtuvo grandes beneficios.
Copy !req
1054. No hay duda de que Christopher Reeve
Copy !req
1055. se convirtió en un ícono
para la comunidad con parálisis
Copy !req
1056. y para la comunidad
con discapacidades en general.
Copy !req
1057. Hola, doctor Peterson.
¿Cómo va todo en Cambridge?
Copy !req
1058. Quería profundizar
en la investigación con células madre.
Copy !req
1059. Chris se entusiasmaba mucho.
Copy !req
1060. Decía que cambiaría la ciencia
y la vida de la gente.
Copy !req
1061. Se puede hacer un corazón
o un hígado nuevo.
Copy !req
1062. Pueden reemplazarse los nervios
afectados por las lesiones medulares.
Copy !req
1063. Diabetes juvenil, ELA,
enfermedad de Parkinson.
Copy !req
1064. Una cura para casi todo.
Copy !req
1065. Mi papá estaba obsesionado
con la cura del mañana.
Copy !req
1066. Creo que es el mayor avance
en la historia de la ciencia.
Copy !req
1067. Habría sido el primero
en cualquier estudio en humanos.
Copy !req
1068. Las personas con discapacidad
se molestaron con un anuncio
Copy !req
1069. en el que el actor parapléjico,
Christopher Reeve,
Copy !req
1070. baja de su silla de ruedas
y camina usando tecnología informática.
Copy !req
1071. ¿CAMINA?
Copy !req
1072. Millones lo vieron...
Copy !req
1073. y llamaron para saber
dónde habían tratado a Reeve.
Copy !req
1074. Las personas con discapacidad
se molestaron
Copy !req
1075. por el mensaje de Christopher Reeve.
Copy !req
1076. Chris fue un increíble impulsor
Copy !req
1077. y polarizador a la vez.
Copy !req
1078. El concepto de cura es muy arriesgado
entre las personas con discapacidad.
Copy !req
1079. "Cura" connota el hecho
de que hay algo malo en ti,
Copy !req
1080. algo que debe arreglarse.
Copy !req
1081. Christopher Reeve no ha pasado
por el proceso de duelo por su pérdida.
Copy !req
1082. Creyó que hacía lo correcto.
Copy !req
1083. Yo creo que podía hacer lo que quisiera.
Copy !req
1084. Se levantaba
todos los días luchando por todos.
Copy !req
1085. El tiempo es sumamente crítico.
Copy !req
1086. Alguien le dijo que le daba
falsas esperanzas a la gente.
Copy !req
1087. Dijo que no había
falsas esperanzas, solo esperanzas.
Copy !req
1088. ¿FALSAS ESPERANZAS?
Copy !req
1089. Hay un grupo de gente con discapacidad
Copy !req
1090. que se opuso a la investigación.
Copy !req
1091. Dijeron que no le importaba la gente
que vivía con alguna discapacidad.
Copy !req
1092. Que solo quería levantarse de su silla.
Copy !req
1093. Están tan acostumbrados a estar
en una silla que no imaginan dejarla.
Copy !req
1094. Y lo entiendo... Pero no lo acepto.
Copy !req
1095. Fue cuando Dana intervino
Copy !req
1096. y dijo que tenían un argumento válido.
Copy !req
1097. Así empezamos el programa
Calidad de Vida en la Fundación Reeve.
Copy !req
1098. Así que...
Copy !req
1099. Hacíamos desde campamentos de verano
para niños con discapacidad
Copy !req
1100. hasta hacer los teatros accesibles.
Copy !req
1101. El dinero puede usarse
en un millón de cosas.
Copy !req
1102. Quiero presentarles a Dana Reeve.
Copy !req
1103. Del consejo directivo
de la Fundación Reeve
Copy !req
1104. y presidenta del programa
Calidad de Vida,
Copy !req
1105. además del corazón y alma
de este centro de recursos.
Copy !req
1106. Dana Reeve.
Copy !req
1107. Hace unos siete años,
mi esposo tuvo un accidente
Copy !req
1108. y, como Chris es quien es,
la información se divulgó rápidamente.
Copy !req
1109. Eso no le pasa a la gran
mayoría de la gente.
Copy !req
1110. Nunca había hecho esto,
nunca he sido reina de belleza.
Copy !req
1111. La cura del mañana
lo era todo para mi papá.
Copy !req
1112. Dana se encargaba del cuidado del hoy.
Copy !req
1113. Porque dedicó su vida a cuidar de mi papá,
Copy !req
1114. de mí y de nuestra familia.
Copy !req
1115. Me rescató cuando estaba
en Virginia con el cuerpo roto,
Copy !req
1116. pero esa fue la segunda vez.
Copy !req
1117. La primera vez fue cuando nos conocimos.
Copy !req
1118. JUNIO DE 1987
Copy !req
1119. Estaré contigo siempre,
Copy !req
1120. cuando llueva o brille el sol.
Copy !req
1121. - Cuando me conociste...
- Era junio de 1987,
Copy !req
1122. y en una de las mesas había
una estrella de cine.
Copy !req
1123. Le advirtieron sobre mí.
Copy !req
1124. Le dijeron: "Cuidado, está al acecho".
Copy !req
1125. Supongo que tenía una reputación de...
Copy !req
1126. - Amarlas y dejarlas o...
- Un poco. Sí.
Copy !req
1127. Eran otros tiempos.
Copy !req
1128. Me llamó y dijo que salía con alguien.
Copy !req
1129. Me alegré por ella.
Me dijo que era Christopher Reeve.
Copy !req
1130. "¿Sales con Superman?".
Copy !req
1131. Tenía muchas preguntas Olvídalo.
Copy !req
1132. Pasé cierto tiempo
intentando negar mi reputación.
Copy !req
1133. Pero fue despacio
Copy !req
1134. y para quien nunca experimentó
Copy !req
1135. un romance a la antigua, es increíble.
Copy !req
1136. Fue una noche
y había un estanque o algo así,
Copy !req
1137. y se dieron su primer beso
bajo las estrellas.
Copy !req
1138. Era como una película romántica.
Copy !req
1139. Así viví esa noche.
Copy !req
1140. Pero escuchar a Chris contarla...
Copy !req
1141. Caminaba sin molestar a nadie.
Copy !req
1142. Me enamoré perdidamente.
Copy !req
1143. Mis amigos fueron testigos de lo que pasó.
Copy !req
1144. Tenían una conexión maravillosa.
Copy !req
1145. Ambos estaban muy felices
de estar en la vida del otro.
Copy !req
1146. - No podías ver ni 50 metros.
- Fue horrible.
Copy !req
1147. Sí, había mucha niebla. En fin.
Copy !req
1148. ¿Cuánta película nos queda?
Copy !req
1149. - Es el primer día.
- Bien.
Copy !req
1150. Creo que no han descrito
el papel heroico de Kevin Johnson.
Copy !req
1151. Sí, es cierto.
Copy !req
1152. Lo que a ella realmente
la conectó con Chris
Copy !req
1153. fue lo excitante de su vida.
Copy !req
1154. En parte, fue la actuación
y su lado artístico, pero fue más que eso.
Copy !req
1155. Fue la capacidad de compartir
la diversión intensa
Copy !req
1156. y las actividades juntos.
Copy !req
1157. Creo que entre
que terminó la relación con mamá
Copy !req
1158. hasta la noche que conoció
a Dana, pasaron cinco meses.
Copy !req
1159. No fue mucho tiempo.
Fue una especie de locura.
Copy !req
1160. - Espera
- Recuerdo
Copy !req
1161. cuando conocí a Dana por primera vez.
Copy !req
1162. No sabía quién era ni por qué la veíamos.
Copy !req
1163. Pero su sonrisa...
Una sonrisa cálida y brillante.
Copy !req
1164. Hola. Eso es...
Copy !req
1165. - Hola.
- La Navidad nunca termina.
Copy !req
1166. Era evidente lo que papá sentía por ella.
Copy !req
1167. Ella fue su luz desde el primer día.
Copy !req
1168. - ¿Para quién es?
- Para Michael.
Copy !req
1169. Ella tenía 26 años.
Copy !req
1170. Qué locura,
Copy !req
1171. de repente tener a una niña de tres
y otro niño de siete años.
Copy !req
1172. Me escribió: "Tus hijos son increíbles.
Copy !req
1173. Pero no seré su madrastra.
Quiero ser su amiga".
Copy !req
1174. Así que le contesté:
Copy !req
1175. "Gracias. Te lo agradezco mucho.
Copy !req
1176. Cuida a Alexandra. Es la única niña ahí".
Copy !req
1177. Tienen este...
Copy !req
1178. Dana intentó asegurarse
Copy !req
1179. de que los niños estuvieran ahí
el mayor tiempo posible.
Copy !req
1180. Debes decidirlo.
Copy !req
1181. No sucede naturalmente.
Copy !req
1182. Papá, está arruinando el cartón.
Copy !req
1183. - ¿Qué tanto? No lo sé.
- ¿Lo leíste?
Copy !req
1184. Ella era la indicada.
Copy !req
1185. Papá era muy competitivo y eso no cambió.
Copy !req
1186. Vamos.
Copy !req
1187. Como cuando esquiábamos,
íbamos todos juntos en el telesilla
Copy !req
1188. y él se lanzaba por la colina
y nos esperaba abajo.
Copy !req
1189. Y nosotros detrás.
Copy !req
1190. Él decía: "¿No te alegra
que no sea como Franklin?".
Copy !req
1191. Presioné menos
a mis hijos que mi padre a mí.
Copy !req
1192. Pero Dana diría:
Copy !req
1193. "Bueno, hay un par de cosas...
Copy !req
1194. No eres muy diferente a él".
Copy !req
1195. Era Dana quien decía
Copy !req
1196. que nos esperara a Matthew y a mí.
Copy !req
1197. Fue muy amable desde el principio,
al igual que su familia,
Copy !req
1198. cálida y acogedora...
Copy !req
1199. No hablaré mal de la familia Reeve,
Copy !req
1200. pero se notaba el contraste.
Copy !req
1201. Por favor, papá.
Romperás la pantalla. Vamos.
Copy !req
1202. Hola, amigo.
Copy !req
1203. - Qué tonto.
- ¿"Tonto"?
Copy !req
1204. No hablaba contigo.
Copy !req
1205. Leeré un poema de Alexandra Reeve.
Copy !req
1206. Papá, por favor.
Copy !req
1207. Ella leerá un poema de Alexandra Reeve.
Copy !req
1208. No lo haré.
Copy !req
1209. Leeré un poema de Alexandra Reeve.
Copy !req
1210. - No, papá, por favor.
- "Mi poesía. Escrita por mí".
Copy !req
1211. Finalmente, en la relación con Dana
Copy !req
1212. comprendí que el matrimonio es libertad.
Copy !req
1213. Es una oportunidad. Es un equipo.
Copy !req
1214. - ¿Te falta algo en la vida?
- Una película exitosa.
Copy !req
1215. Y al final, nos casamos.
Copy !req
1216. Cinco años después.
Copy !req
1217. La falta de compromiso
tardó en resolverse.
Copy !req
1218. Una persona se rio,
pero las demás ya lo sabían.
Copy !req
1219. Te amo. Me caso contigo.
Copy !req
1220. Toma este anillo como símbolo de mi amor.
Copy !req
1221. ¿Formarás una familia?
Copy !req
1222. Bueno, tenemos un hijo en camino...
Copy !req
1223. - Ya empezaron.
- ... que llegará en junio.
Copy !req
1224. Ya empezamos la familia.
Copy !req
1225. Acción.
Copy !req
1226. Acción, Will.
Copy !req
1227. ¿No te das cuenta?
Copy !req
1228. Cariño, te lastimarás.
No podrás quitártelo.
Copy !req
1229. Hablábamos en la oficina.
Copy !req
1230. Estaba muy enojado y dijo:
Copy !req
1231. "Ojalá pudiera hacer algo,
mover un pedazo de papel, lo que sea".
Copy !req
1232. Y se veía en sus gestos.
Copy !req
1233. Notaba que cuando lo hacía
Copy !req
1234. su dedo se movía.
Copy !req
1235. No había movido nada en seis años.
Copy !req
1236. No sé qué significaba, pero era algo.
Copy !req
1237. Se divirtieron con eso.
Copy !req
1238. Un día Matthew llegó
a casa de la universidad
Copy !req
1239. y compró algo para la silla de ruedas.
Copy !req
1240. Un botón de eyección
que pusimos debajo de su dedo.
Copy !req
1241. Papá comenzó a recuperar
algo de movimiento.
Copy !req
1242. Era poco, pero muy significativo.
Copy !req
1243. Cuenta como horas de ejercicio.
Copy !req
1244. - Empuja.
- Empuja.
Copy !req
1245. Eso es. Ahí va.
Copy !req
1246. Increíble.
Copy !req
1247. Fuerte. Muy fuerte.
Copy !req
1248. Mi ánimo volvió
Copy !req
1249. con la posibilidad de recuperarme.
Copy !req
1250. Debes aprender a caminar
por la delgada línea
Copy !req
1251. de la esperanza sin expectativas.
Copy !req
1252. En cuanto esperas algo,
Copy !req
1253. la decepción es mucho peor.
Copy !req
1254. Creo que si hubiera
podido dejar el respirador...
Copy !req
1255. Practicaba mucho.
Copy !req
1256. Fue muy duro de ver.
Copy !req
1257. Pero no tenía la fuerza en los músculos
Copy !req
1258. para darle la capacidad
de dejarlo por completo.
Copy !req
1259. Está bien.
Copy !req
1260. Quería darle esperanza a la gente.
Copy !req
1261. Pero fue muy difícil,
Copy !req
1262. y eso no se lo mostró al mundo.
Copy !req
1263. Lo curioso es que desde mi lesión
Copy !req
1264. nunca tuve un sueño
en el que estuviera en silla de ruedas.
Copy !req
1265. Es fácil caer en depresión.
Copy !req
1266. Y había que sacarlo de ahí.
Copy !req
1267. Teníamos una lista de gente
a quien llamar si hacía falta.
Copy !req
1268. Llamábamos a Robin.
Copy !req
1269. - Cielos, ¿qué?
- Deslizándose.
Copy !req
1270. Cada vez que mueves esto...
Copy !req
1271. Otra cosa que hacían
Robin y Marsha, era...
Copy !req
1272. En el aniversario del accidente,
Copy !req
1273. cada año, llevaban a un chef
a casa de Chris y Dana
Copy !req
1274. y hacían una gran fiesta.
Copy !req
1275. Se convirtió en una celebración
para apreciar la vida.
Copy !req
1276. Así eran Marsha y Robin.
Copy !req
1277. Robin y yo nos reíamos como siempre,
Copy !req
1278. pero casi nunca
hablamos de discapacidad.
Copy !req
1279. Casi nunca hablamos de la silla.
Copy !req
1280. Robin también tuvo problemas
con los que lidió toda su vida.
Copy !req
1281. Y creo que...
A pesar de su aspecto e imagen,
Copy !req
1282. ambos conocían la oscuridad.
Copy !req
1283. Uno, dos, tres.
Copy !req
1284. El nivel de la lesión de Chris
fue tan dramático y grave...
Copy !req
1285. Creo que es una existencia solitaria.
Copy !req
1286. Debe haber sido un infierno para él.
Y también para mi mamá,
Copy !req
1287. saber que al hombre del que se enamoró
le quitaron una parte para siempre.
Copy !req
1288. Encontré esto en uno de sus diarios.
Copy !req
1289. "He estudiado la diferencia
entre la soledad física y mental.
Copy !req
1290. Contarle la historia de mi vida
a las toallas limpias,
Copy !req
1291. tomadas calientes de la secadora
y abrazadas a mi pecho.
Copy !req
1292. Un triste sustituto de un cuerpo cercano.
Copy !req
1293. El hombre completo
se alejó de mí hace cinco años,
Copy !req
1294. dejando solo la mente,
el alma, el corazón y la tristeza.
Copy !req
1295. Pienso en él como diferentes luces.
Al amanecer, al atardecer,
Copy !req
1296. con días soleados y con viento
que serían perfectos para navegar.
Copy !req
1297. Lo que más extraño
es la delicadeza y el peso de sus manos.
Copy !req
1298. El calor de sus manos sobre mi piel.
Envolverme en sus brazos,
Copy !req
1299. dos convirtiéndonos en uno.
Copy !req
1300. Subo la pila de toallas
Copy !req
1301. apoyándolas cuidadosamente
para no dejarlas caer.
Copy !req
1302. Guardo una, aún húmeda,
Copy !req
1303. la que había presionado contra mi cara,
la que necesita más tiempo para secarse".
Copy !req
1304. Con eso lidiaba.
Copy !req
1305. Es lo que perdió
Copy !req
1306. cuando mi papá se lesionó.
Copy !req
1307. - ¿Estás bien?
- Sí.
Copy !req
1308. Pero...
Copy !req
1309. Tienes que sujetarte.
Copy !req
1310. Lo sé.
Copy !req
1311. - Cielos.
- Vamos, entremos.
Copy !req
1312. Dana hizo lo que siempre hacía,
encontrar las formas de acercarse a él.
Copy !req
1313. Y papá hizo lo que siempre hacía,
Copy !req
1314. bajar por el valle
y volver a la cima de la colina.
Copy !req
1315. Es como un juego de cartas.
Si crees que el juego vale la pena,
Copy !req
1316. juega la mano que te toca.
Copy !req
1317. Creo que este juego vale la pena.
Copy !req
1318. Creí que sería buena
idea contar la historia
Copy !req
1319. de una familia que lidia
con un acontecimiento devastador.
Copy !req
1320. Sonó el teléfono y un hombre dijo:
Copy !req
1321. "Tengo a Christopher Reeve en la línea.
Copy !req
1322. ¿Quieres hablar con él?".
Copy !req
1323. Y me dijo: "Hace mucho que quiero
contar la historia de alguien
Copy !req
1324. que vive con una cuadriplejia
dependiente del respirador.
Copy !req
1325. Para que la gente entienda mejor
lo que es vivir con una cuadriplejia".
Copy !req
1326. Es una persona extraordinaria
porque es sumamente inteligente,
Copy !req
1327. y la devoción y lealtad
de su familia es increíble.
Copy !req
1328. Solicitó que la admitieran
en Harvard y entró.
Copy !req
1329. Su madre, Jean,
la acompañaba todos los días.
Copy !req
1330. Vivían juntas. Comían juntas.
Copy !req
1331. Brooke se graduó
con un título en neurociencia.
Copy !req
1332. Mi madre y yo hemos aprendido
mucho de todos ustedes.
Copy !req
1333. Lo que esperamos que puedan
aprender de nosotras y entre ustedes
Copy !req
1334. es que no den por sentado
a nadie en su vida.
Copy !req
1335. Lo que esperamos
que puedan aprender de nosotras
Copy !req
1336. es que no den por sentado
a nadie en su vida.
Copy !req
1337. Ojalá esta película haga
que la gente de todo el mundo
Copy !req
1338. reflexione sobre su propia familia.
Copy !req
1339. ¿Cuáles son los lazos? ¿El amor está ahí?
Copy !req
1340. Creo que sí pasó.
Copy !req
1341. Mi papá cambió mucho desde el accidente.
Copy !req
1342. Feliz Día del Padre.
Copy !req
1343. - Hola.
- Hola. ¿Ya está?
Copy !req
1344. Su manera de criarnos cambió.
Copy !req
1345. Comenzó a vernos y a conectarse
con nosotros como personas.
Copy !req
1346. Estar juntos y hablar
era mucho más valioso y significativo
Copy !req
1347. que hacer sus alocadas
actividades físicas.
Copy !req
1348. Navegaba. Esquiaba.
Montaba a caballo. Viajaba a todas partes.
Copy !req
1349. Y te das cuenta de que esa no es
la definición o esencia de tu existencia.
Copy !req
1350. La esencia son las relaciones.
Copy !req
1351. Te arrepentirás de esto.
Copy !req
1352. Papá está en su todoterreno.
Copy !req
1353. Papá me enseñó a montar en bicicleta,
Copy !req
1354. lo cual es extraordinario
considerando que no podía moverse.
Copy !req
1355. ¿Qué tal su bicicleta, señor?
Copy !req
1356. Bien.
Copy !req
1357. Si alguien me hubiera dicho
antes de mi lesión
Copy !req
1358. que puedes enseñar a un niño
a montar en bicicleta así,
Copy !req
1359. habría dicho que era imposible.
Copy !req
1360. En mi caso, quizá fuera
necesario un evento catastrófico
Copy !req
1361. para cambiar mi perspectiva.
Copy !req
1362. Necesitaba romperme el cuello
para aprender algunas cosas.
Copy !req
1363. Matthew Exton Reeve.
Copy !req
1364. Estoy muy orgullosa de ti.
Copy !req
1365. El accidente fue lo que nos unió,
Copy !req
1366. sin duda alguna.
Copy !req
1367. Así de juntos.
Copy !req
1368. Por primera vez desde el accidente
Copy !req
1369. veo mi vida como una línea
de tiempo continua,
Copy !req
1370. en lugar de antes
y después, estar de pie y sentado.
Copy !req
1371. Es todo parte de la historia completa.
Copy !req
1372. Las cosas estaban bien.
Las cosas iban tan bien
Copy !req
1373. que Dana se fue
a hacer una obra en California
Copy !req
1374. dejando a papá y a Will en casa.
Copy !req
1375. Feliz cumpleaños a ti.
Copy !req
1376. Tenía dos noches libres.
Copy !req
1377. - Volvió a casa.
- Feliz cumpleaños...
Copy !req
1378. Tuvimos una cena
Copy !req
1379. - muy informal.
- ... a ti.
Copy !req
1380. - Algunas son bengalas.
- Cumplía 52.
Copy !req
1381. Si apagas una, yo apagaré el resto.
Copy !req
1382. Más cerca.
Copy !req
1383. ¡Sí!
Copy !req
1384. Las cosas estaban bien
hasta que ya no lo estaban.
Copy !req
1385. 9 DE OCTUBRE DE 2004
Copy !req
1386. Muy bien, aquí viene Will.
Copy !req
1387. Mencionó esta infección
que no iba a desaparecer.
Copy !req
1388. Estaba frustrado.
Copy !req
1389. Llegué a casa.
Copy !req
1390. Nuestro equipo favorito de béisbol
jugaba en las eliminatorias,
Copy !req
1391. así que le froté
la cabeza para la suerte.
Copy !req
1392. Los Yankees volvieron y ganaron.
Copy !req
1393. En algún momento, después de medianoche,
Copy !req
1394. la enfermera de turno
abrió de golpe la puerta de mi habitación.
Copy !req
1395. "Will, pasó algo malo.
Tu papá está en coma".
Copy !req
1396. Dana me llamó a medianoche.
Copy !req
1397. Solo dijo: "Al, es muy serio.
Tienes que ir a casa ahora".
Copy !req
1398. Mamá intentaba mantener la calma,
Copy !req
1399. pero nunca la había oído así de asustada.
Copy !req
1400. Llegó a casa tan pronto como pudo.
Copy !req
1401. Llamé a mi mamá y se lo conté.
Tomamos un avión unas horas después.
Copy !req
1402. Ahí estábamos,
de vuelta en terapia intensiva.
Copy !req
1403. Michael y yo entramos,
Chris estaba inconsciente,
Copy !req
1404. tomamos su mano y hablamos con él.
Copy !req
1405. Teníamos la esperanza
de que algo cambiara.
Copy !req
1406. Pero no estaba estable.
Su cuerpo seguía colapsando.
Copy !req
1407. Creo que murió
tres o cuatro veces ese día.
Copy !req
1408. Y los médicos lo mantuvieron vivo.
Copy !req
1409. Lo resucitaban para que Dana lo viera.
Copy !req
1410. Y...
Copy !req
1411. Y luego, frente a mí, aparece mi mamá.
Copy !req
1412. Llegó volando.
Copy !req
1413. Y solo gritaba: "Te amo".
Copy !req
1414. Una y otra vez,
asegurándose de que pudiera oírla.
Copy !req
1415. Ella quería que lo escuchara.
Copy !req
1416. Una parte de ella
también murió en ese momento.
Copy !req
1417. Y...
Copy !req
1418. Le dije...
Copy !req
1419. que lo amaba.
Copy !req
1420. Que haría todo lo posible
Copy !req
1421. para que se sintiera orgulloso.
Copy !req
1422. Y luego se fue.
Copy !req
1423. Estaba en un taxi de camino al hospital
Copy !req
1424. cuando mi hermana llamó
y dijo que había muerto.
Copy !req
1425. Buenos días a todos.
Copy !req
1426. Christopher Reeve será recordado...
Copy !req
1427. como un valiente que brindó esperanza
a millones de personas.
Copy !req
1428. Las condolencias llegan
de todo el mundo
Copy !req
1429. para Christopher Reeve
Copy !req
1430. dos días después
de su muerte a los 52 años.
Copy !req
1431. Amigos y admiradores
por igual lo describen como un héroe.
Copy !req
1432. Nunca se dio por vencido. No lo hizo.
Copy !req
1433. Y creo que, después de tantos años,
la gente buscaba una respuesta.
Copy !req
1434. Si había sido una escara
Su cuerpo no pudo más.
Copy !req
1435. Sabíamos que este día llegaría.
Copy !req
1436. Sabes que llegará
en algún momento. Es inevitable.
Copy !req
1437. Pero nos habíamos acostumbrado
a que Chris sobreviviera a todo.
Copy !req
1438. Tenía que regar las células madre.
Copy !req
1439. Siempre lo consideré un hermano.
Copy !req
1440. Fui su bufón, es todo.
Alguien tenía que hacerlo.
Copy !req
1441. En su orden de las cosas
porque él era muy preciso
Copy !req
1442. yo era un caos para él.
Y eso le daba alegría.
Copy !req
1443. No sé si he visto
a una persona más triste en mi vida.
Copy !req
1444. Lo miraba y...
Copy !req
1445. Me daban ganas de llorar.
Estaba muy triste.
Copy !req
1446. Siempre he creído que si Chris
siguiera vivo, Robin también lo estaría.
Copy !req
1447. De verdad lo creo.
Copy !req
1448. Buenas noches, dulce príncipe,
que un coro de ángeles arrulle tu sueño.
Copy !req
1449. Le prometí algo a Chris
cuando nos casamos,
Copy !req
1450. que lo amaría. Y que estaría con él
en la salud y la enfermedad.
Copy !req
1451. Y lo hice bien.
Copy !req
1452. Pero hay otra promesa
que debo rectificar hoy.
Copy !req
1453. Prometí amarlo, honrarlo y atesorarlo
hasta que la muerte nos separara.
Copy !req
1454. No puedo hacerlo.
Copy !req
1455. Porque lo amaré,
Copy !req
1456. honraré y atesoraré por siempre.
Copy !req
1457. Me despido de ti.
Copy !req
1458. Cuando murió papá,
solo quedamos mi mamá y yo.
Copy !req
1459. Fue muy raro.
Copy !req
1460. Le regalamos la camioneta
a un niño de New Hampshire.
Copy !req
1461. Cambió su vida por completo
porque antes no podía salir.
Copy !req
1462. Fue duro porque la fundación
perdió a su mayor defensor,
Copy !req
1463. su mayor imán.
Copy !req
1464. Pero Dana ayudó a llenar ese vacío.
Copy !req
1465. A pesar de la tristeza,
la pérdida y el dolor,
Copy !req
1466. creyó que era importante
alzar la voz de Chris a través de ella.
Copy !req
1467. UN NUEVO COMIENZO PARA EE. UU.
Copy !req
1468. Intento ayudar a los niños a llevar
Copy !req
1469. una vida sin su padre.
Copy !req
1470. Estaba tan llena de vida y esperanza
Copy !req
1471. que aunque había perdido una parte
de su alma cuando papá murió
Copy !req
1472. creo que se mantuvo fiel a su creencia
Copy !req
1473. de que no hay tiempo
para la autocompasión
Copy !req
1474. y hay que seguir adelante.
Copy !req
1475. Un compositor de Broadway
le pidió que cantara.
Copy !req
1476. El suyo es el único...
Copy !req
1477. Se siente como...
Copy !req
1478. Se siente...
Copy !req
1479. Se siente un poco apretado.
Copy !req
1480. Creo que es por mi...
Copy !req
1481. Tenía un poco de tos.
Copy !req
1482. Nunca lo dejaré ir.
Copy !req
1483. No entendía qué pasaba.
Copy !req
1484. La tos no se iba y le dolía la espalda.
Copy !req
1485. Le dije que la llevaría al médico.
Copy !req
1486. Y como era de esperar,
le diagnosticaron cáncer de pulmón.
Copy !req
1487. Nos dieron los primeros resultados,
Michael me llamó y dijo:
Copy !req
1488. "¿Era un laboratorio de juguete?".
Le dije que era un laboratorio real.
Copy !req
1489. Era cáncer de células
no pequeñas, estadio IV.
Copy !req
1490. Recibió ese diagnóstico a menos
de un año de que papá falleciera.
Copy !req
1491. Sigo en estado de shock.
Copy !req
1492. Nunca había fumado en su vida.
Llevaba una vida sana.
Copy !req
1493. Estaba mal. Todo estaba mal.
Copy !req
1494. Dana fue muy valiente.
Copy !req
1495. "Está bien,
haré lo que tenga que hacer".
Copy !req
1496. Porque lo último que haría
sería dejar a ese niño.
Copy !req
1497. No sucedería.
Copy !req
1498. ¿De qué estás más orgullosa
en estos nueve años y medio?
Copy !req
1499. Está sentado ahí.
Copy !req
1500. - Es mi más grande orgullo.
- Sí.
Copy !req
1501. Estoy muy orgullosa.
Copy !req
1502. Sí.
Copy !req
1503. Así es. Tenemos extraordinarios...
Copy !req
1504. Tenemos hijos extraordinarios.
Copy !req
1505. Matthew se mudó a casa y fue increíble.
Copy !req
1506. Actuaba como un papá. Como un hermano,
Copy !req
1507. como el mejor amigo.
Copy !req
1508. Me cuidó. Cuidó de mi mamá
e hizo que la vida se sintiera normal.
Copy !req
1509. Dana nos había dejado muy claro
Copy !req
1510. lo que quería si algo le sucedía.
Copy !req
1511. Creo que todos estábamos en negación.
Copy !req
1512. No sé qué pasa
con esta familia y la esperanza,
Copy !req
1513. pero Chris sabía que volvería a caminar.
Copy !req
1514. Dana sabía que sobreviviría a esto.
Copy !req
1515. Tuve un gran ejemplo.
Copy !req
1516. Estuve casada
con un hombre que nunca se rindió.
Copy !req
1517. Me enseñó mucho sobre el coraje
y sobre seguir adelante,
Copy !req
1518. y está conmigo ahora.
Copy !req
1519. Se enfermó muy rápido.
Se puso grave muy rápido.
Copy !req
1520. 6 DE MARZO DE 2006
Copy !req
1521. Marsha Williams nos hospedó
en un hotel de Nueva York.
Copy !req
1522. Matthew, Al y yo en una habitación.
Copy !req
1523. En algún momento, el teléfono sonó
Copy !req
1524. con la noticia
Copy !req
1525. de que mi mamá había muerto.
Copy !req
1526. Y recuerdo estar despierto
Copy !req
1527. pero fingiendo estar dormido.
Copy !req
1528. Porque no quería afrontarlo.
Copy !req
1529. Esperé a que saliera el sol,
Copy !req
1530. lo desperté y se lo dijimos.
Copy !req
1531. Así que, en 18 meses,
Copy !req
1532. Will perdió a su papá, a su abuela,
a quien quería mucho, y a su mamá.
Copy !req
1533. A pesar del amor y la seguridad que...
Copy !req
1534. mis hermanos me brindaron,
Copy !req
1535. y mi familia me brindó,
y mi familia adoptiva me brinda,
Copy !req
1536. ese fue el momento,
Copy !req
1537. el 6 de marzo de 2006, fue...
Copy !req
1538. Me he sentido solo desde entonces.
Copy !req
1539. Puede decirse que el universo es
totalmente aleatorio.
Copy !req
1540. Son solo moléculas que chocan
todo el tiempo, en un caos total.
Copy !req
1541. Y que nuestro trabajo es
darle sentido al caos.
Copy !req
1542. O puedes pensar que las cosas
suceden por una razón,
Copy !req
1543. y tu trabajo es descubrir la razón.
Copy !req
1544. De repente,
ahí estábamos, tres niños solos.
Copy !req
1545. Tomas las piezas y piensas:
Copy !req
1546. "Muy bien, ¿cómo será el futuro?
Copy !req
1547. ¿Cómo lo enfrentaremos juntos?".
Copy !req
1548. Mi padres y sus valores,
la forma en que se comportaban,
Copy !req
1549. su ejemplo a través
de sus palabras y acciones,
Copy !req
1550. su amor inquebrantable,
su apoyo y aliento.
Copy !req
1551. Así encontramos
nuestro camino y el sentido.
Copy !req
1552. Mis hermanos y yo nos unimos
al consejo cuando Dana falleció
Copy !req
1553. para ayudar
a dar continuidad a la familia.
Copy !req
1554. Ahora es la Fundación Christopher
y Dana Reeve.
Copy !req
1555. Chris y Dana marcaron una diferencia.
Copy !req
1556. Marcaron la diferencia
en la continuación de la fundación.
Copy !req
1557. Tanto Chris como Dana
hicieron un gran trabajo.
Copy !req
1558. Porque ahora esos niños ya no son niños,
Copy !req
1559. mira lo que están haciendo.
Copy !req
1560. Cincuenta y seis millones y medio
de estadounidenses con discapacidades.
Copy !req
1561. Más de $130 millones en fondos
para laboratorios de todo el mundo.
Copy !req
1562. Lo que está pasando ahora
es el comienzo del fin de la parálisis.
Copy !req
1563. Personas con discapacidades
después de Chris
Copy !req
1564. caminan gracias a él.
Copy !req
1565. Un hombre paralizado del cuello
hacia abajo camina de nuevo.
Copy !req
1566. Quería animar a todos a pensar en grande.
Copy !req
1567. Esa es la llama que quieres
encender en la gente,
Copy !req
1568. y nadie lo hizo mejor
que Christopher Reeve. Nadie.
Copy !req
1569. Nos ayudó a decir:
"Hay vidas que nos necesitan.
Copy !req
1570. Las personas con discapacidad tienen
un papel fundamental en la sociedad".
Copy !req
1571. Chris quería cambiar
el mundo, y lo hicimos, carajo.
Copy !req
1572. La Ley de Parálisis
de Christopher y Dana Reeve
Copy !req
1573. es la primera legislación integral
Copy !req
1574. dirigida específicamente
a abordar los desafíos
Copy !req
1575. que enfrenta la gente
con parálisis en EE. UU.
Copy !req
1576. Matthew, ven aquí.
Copy !req
1577. Se parece a su papá, ¿no?
Copy !req
1578. Cuando salió la primera
película de Superman
Copy !req
1579. la pregunta más frecuente era:
"¿Qué es un héroe?".
Copy !req
1580. Y mi respuesta fue que un héroe
es alguien que es valiente
Copy !req
1581. sin pensar en las consecuencias.
Copy !req
1582. Ahora mi definición
es completamente diferente.
Copy !req
1583. Creo que un héroe es una persona común
Copy !req
1584. que encuentra la fuerza
para perseverar y resistir
Copy !req
1585. a pesar de cualquier obstáculo.
Copy !req
1586. Valeria Bortoni
Copy !req