1. EN EL EXTlNTO PLANETA KRYPTÓN...
Copy !req
2. UN SABlO ClENTÍFlCO COLOCÓ
A SU PEQUEÑO HlJO...
Copy !req
3. EN UNA NAVE Y LO ENVlÓ
HAClA LA TlERRA.
Copy !req
4. CRlADO POR UN BONDADOSO
GRANJERO Y SU ESPOSA...
Copy !req
5. EL NlÑO CREClÓ PARA
CONVERTlRSE EN...
Copy !req
6. EL MÁS GRANDlOSO PROTECTOR
DE LA TlERRA... SUPERMAN.
Copy !req
7. PERO CUANDO UNOS ASTRÓNOMOS
DESCUBRlERON...
Copy !req
8. LOS RESTOS DlSTANTES
DE SU MUNDO DE ORlGEN...
Copy !req
9. SUPERMAN DESAPAREClÓ.
Copy !req
10. Viajarás lejos,
mi pequeño Kal-El.
Copy !req
11. Pero jamás te abandonaremos...
Copy !req
12. aun cuando muramos.
Copy !req
13. Harás tuya mi fuerza.
Copy !req
14. Verás mi vida
a través de tus ojos...
Copy !req
15. y tu vida será vista
a través de los míos.
Copy !req
16. El hijo se convierte en el padre,
y el padre en el hijo.
Copy !req
17. SUPERMAN REGRESA
Copy !req
18. A pesar de tu pasado...
Copy !req
19. yo sé que eres
un buen hombre.
Copy !req
20. Y todos los hombres buenos...
Copy !req
21. merecen una segunda oportunidad.
Copy !req
22. Desde el momento en que recibí
tu primera carta...
Copy !req
23. supe que no eras
como los demás.
Copy !req
24. Naciste con nada...
Copy !req
25. y trabajaste duro
para llegar donde estás.
Copy !req
26. Quizá cometiste algunos errores.
Copy !req
27. - Gertrude, por el amor de Dios!
- Déjanos entrar!
Copy !req
28. Dijiste que si yo te ayudaba
a salir de la cárcel...
Copy !req
29. me cuidarías.
Copy !req
30. Y lo has hecho.
Copy !req
31. Me has hecho disfrutar
de placeres desconocidos.
Copy !req
32. Por eso te mereces...
Copy !req
33. todo.
Copy !req
34. Yo te amo...
Copy !req
35. Lex Luthor.
Copy !req
36. Gertrude! Déjanos entrar!
Es un criminal!
Copy !req
37. Él no te ama, Gertrude!
Copy !req
38. Es un monstruo! Gertrude!
Copy !req
39. - Te puedes quedar con eso.
- Dios mío!
Copy !req
40. Lo demás es mío.
Copy !req
41. Ya acabamos.
Copy !req
42. Adiós, Martha.
Copy !req
43. Ay, Clark!
Copy !req
44. Ay, hijito!
Copy !req
45. Quítame eso de la cara!
Copy !req
46. Tus amigos me espantan.
Copy !req
47. La cárcel es un lugar tétrico.
Copy !req
48. Necesitas amigos tétricos
para sobrevivir.
Copy !req
49. Hasta un hombre de mis talentos
vale menos allá...
Copy !req
50. que unos cigarros
y un pedazo de metal filoso.
Copy !req
51. ¿Conoces la historia de Prometeo?
No, claro que no.
Copy !req
52. Prometeo era un dios que le robó
el poder del fuego a otros dioses...
Copy !req
53. y le cedió su control
a los mortales.
Copy !req
54. En esencia, nos dio
tecnología y poder.
Copy !req
55. ¿Entonces vamos a robar
fuego en el Ártico?
Copy !req
56. Más o menos. El que controla
la tecnología, controla el mundo.
Copy !req
57. Los romanos dominaron
el mundo por sus carreteras.
Copy !req
58. Los ingleses dominaron
el mundo por sus barcos.
Copy !req
59. Estados Unidos por
la bomba atómica, etc., etc.
Copy !req
60. Quiero lo mismo que Prometeo.
Copy !req
61. Suena excelente, Lex.
Pero no eres un dios.
Copy !req
62. Los dioses son seres egoístas
que vuelan con capas...
Copy !req
63. y no comparten su poder
con la humanidad.
Copy !req
64. Oiga, jefe.
Copy !req
65. Encontramos algo.
Copy !req
66. No, yo no quiero ser un dios.
Copy !req
67. Sólo quiero llevarle
el fuego a la gente.
Copy !req
68. Y quiero mi tajada.
Copy !req
69. Caramba!
Copy !req
70. ¿Está era su casa?
Copy !req
71. Podría uno pensarlo.
La mayoría lo pensaría.
Copy !req
72. Esto es más bien
un monumento a una...
Copy !req
73. civilización desaparecida
muy poderosa.
Copy !req
74. Aquí se enteró de quién era.
Copy !req
75. Aquí venía a aconsejarse.
Copy !req
76. Las posibilidades.
Copy !req
77. lnfinitas posibilidades.
Copy !req
78. Actúas como si ya
hubieras estado aquí.
Copy !req
79. Hijo mío...
Copy !req
80. tú no te acuerdas de mí.
Copy !req
81. Yo soy Jor-El.
Copy !req
82. Soy tu padre.
Copy !req
83. Cuando oigas esto ya llevaré
muchos años muerto.
Copy !req
84. - Cree que soy su hijo.
- Eres del planeta Kryptón.
Copy !req
85. Los cristales que tienes enfrente...
Copy !req
86. contienen la acumulación de
todos los hechos científicos...
Copy !req
87. y de la literatura de otros mundos...
Copy !req
88. dentro de las 28 galaxias conocidas.
Copy !req
89. Necesitas hacerme preguntas.
Copy !req
90. Aquí, en esta...
Copy !req
91. Fortaleza de la Soledad...
Copy !req
92. trataremos de encontrar
las respuestas juntos.
Copy !req
93. ¿Nos puede ver?
Copy !req
94. No, está muerto.
Copy !req
95. Así que, hijo mío...
Copy !req
96. Kal-El...
Copy !req
97. habla.
Copy !req
98. Cuéntame todo...
Copy !req
99. empezando por los cristales.
Copy !req
100. Hola, perrito.
Copy !req
101. Por fin llegó la policía,
pero esto es un caos.
Copy !req
102. lrrumpieron altercados con fuego...
Copy !req
103. en la frontera y ataques
con armas pequeñas.
Copy !req
104. No te preocupes.
Lo enterré esta mañana.
Copy !req
105. ¿Mamá?
Copy !req
106. Cinco años.
Copy !req
107. Si viviera tu padre,
no te hubiera dejado ir.
Copy !req
108. Casi perdí la esperanza.
Copy !req
109. Pensé que no te
volvería a ver.
Copy !req
110. Ay, Clark!
Copy !req
111. ¿Encontraste lo que buscabas?
Copy !req
112. Yo pensaba, esperaba...
Copy !req
113. que todavía estuviera ahí.
Copy !req
114. ¿Tu hogar?
Copy !req
115. Ese lugar era un cementerio.
Copy !req
116. Soy lo único que queda.
Copy !req
117. Clark, el universo es un lugar enorme.
Copy !req
118. No sabes quién anda por ahí.
Copy !req
119. Y aunque fueras el último...
Copy !req
120. no estás solo.
Copy !req
121. Ya lo sé.
Copy !req
122. - Perdón.
- Cuidado!
Copy !req
123. Tenga cuidado!
Copy !req
124. - Permiso.
- Perdón.
Copy !req
125. Perdón.
Copy !req
126. Excelente. ¿Quieres
tener más cuidado?
Copy !req
127. - Jimmy!
- Señor Clark! Digo, Kent! Señor Kent!
Copy !req
128. Bienvenido de regreso!
Dios mío!
Copy !req
129. Venga...
Espere ahí, vuelvo enseguida.
Copy !req
130. Perdón, todavía estoy
buscando dónde vivir...
Copy !req
131. si saben de algo razonable.
Copy !req
132. Atrás de usted, Señor Kent!
Yo mismo lo hice. Es un pastel.
Copy !req
133. BlENVENlDO DE REGRESO
LARK
Copy !req
134. Ay, se ve...
Copy !req
135. delicioso.
Copy !req
136. Olsen! ¿Dónde están las fotos
de la masacre del payaso?
Copy !req
137. Estoy en eso, jefe.
Mire quién regresó!
Copy !req
138. - ¿Kent?
- Hola, jefe.
Copy !req
139. Gracias por mi trabajo.
Copy !req
140. Dale las gracias a
Norm Palmer por morirse.
Copy !req
141. Ya le tocaba.
Copy !req
142. - Vamos a su oficina.
- Olsen!
Copy !req
143. Necesito irme...
Copy !req
144. pero volveré en
un segundo. Señor Kent!
Copy !req
145. ¿Sabes dónde puedo
encontrar a Luisa?
Copy !req
146. Conoce Tu Planeta
Copy !req
147. El conteo de la auto ignición...
Copy !req
148. es la parte más delicada
del lanzamiento.
Copy !req
149. Luisa Lane de El Planeta.
Copy !req
150. Dijo que el transbordador
introducirá una nueva era...
Copy !req
151. y que cualquier persona podrá
hacer viajes transcontinentales.
Copy !req
152. Pero, ¿cuánto esperan que
cueste un “viaje típico “?
Copy !req
153. Su paquete de prensa
contiene esa respuesta.
Copy !req
154. La recipiente del Premio Pulitzer
Luisa Lane
Copy !req
155. Por logro notable
en periodismo con
Copy !req
156. “Por Qué El Mundo
No Necesita a Superman”
Copy !req
157. Por Qué El Mundo No Necesita
a Superman por Luisa Lane
Copy !req
158. Sí. Es idéntico a su mamá.
Copy !req
159. Y salió a ella, sobre todo
para meterse en problemas.
Copy !req
160. ¿Mamá?
Copy !req
161. Usted no ha estado aquí. Nuestra
temeraria reportera es mamá.
Copy !req
162. ¿Sabe qué? Déme eso.
Copy !req
163. - Perdón.
- No. Tiene muchas.
Copy !req
164. - Espera. ¿Está casada?
- Sí.
Copy !req
165. No! Realmente no. Es como
un compromiso prolongado.
Copy !req
166. Pero no le pregunte a la Señorita Lane
cuándo va a casarse...
Copy !req
167. porque odia esa pregunta.
Copy !req
168. ¿Obedece las mismas normas
de seguridad que la NASA?
Copy !req
169. Como somos socios
de la Fuerza Aérea...
Copy !req
170. ¿Se siente bien? Parece
que necesita un trago.
Copy !req
171. Este lugar es de tan mal gusto.
¿Por qué volvimos?
Copy !req
172. Mientras te pintabas las uñas y
pedías abrigos de piel en lnternet...
Copy !req
173. yo estaba descubriendo los secretos...
Copy !req
174. de una civilización muy avanzada.
Copy !req
175. ¿No había dos de esos?
Copy !req
176. A diferencia de nuestras formas
de construcción terrestres...
Copy !req
177. la tecnología de Kryptón...
Copy !req
178. se basaba en
manipular los cristales.
Copy !req
179. Me suena a trucos de mago.
Copy !req
180. Para una mente primitiva,
cualquier tecnología avanzada...
Copy !req
181. es indistinguible de la magia.
Copy !req
182. Pero imagínate ciudades,
vehículos, armas...
Copy !req
183. continentes enteros...
Copy !req
184. todos cultivados.
Copy !req
185. Pensar que uno puede
crear un mundo nuevo...
Copy !req
186. con un objeto tan simple.
Copy !req
187. Es como una semilla.
Copy !req
188. Y solo necesita agua.
Copy !req
189. Como...
Copy !req
190. los camarones miniatura.
Copy !req
191. Exacto, Kitty.
Copy !req
192. Como los camaroncitos.
Copy !req
193. Clark pasó los últimos años
reflexionando sobre su vida.
Copy !req
194. - Vio llamas.
- ¿Sí?
Copy !req
195. Ha de ser duro regresar.
Copy !req
196. - ¿Regresar?
- A trabajar.
Copy !req
197. Sí.
Copy !req
198. Bueno, ya sabe,
las cosas cambian.
Copy !req
199. Digo, claro que
las cosas cambian...
Copy !req
200. pero a veces, cosas que no creías
que fueran a cambiar, cambian.
Copy !req
201. Como Luisa.
Copy !req
202. Yo creía que una mujer como
ella nunca sentaría cabeza.
Copy !req
203. Si me pregunta a mí, porque
ella nunca se lo dirá...
Copy !req
204. pero si me pregunta, ella
sigue enamorada de ya sabe quien.
Copy !req
205. El transbordador original generaba
3,4 millones de kg de impulso...
Copy !req
206. solo en la fase inicial.
Copy !req
207. Pero al ir montado sobre
este Boeing 777... ¿Sí?
Copy !req
208. Si este lanzamiento es tan importante...
Copy !req
209. ¿por qué solo vino una cadena de TV?
Copy !req
210. Dejemos esas preguntas
para cuando volvamos.
Copy !req
211. ¿Qué le parece, Señorita Lane?
Copy !req
212. Al llegar a los 12 mil metros,
la nave se separará, ascenderá...
Copy !req
213. y disparará el primer sistema propulsor
del impulsor del combustible.
Copy !req
214. Al llegar a la estratosfera...
Copy !req
215. el segundo impulsor se disparará...
Copy !req
216. lanzando la nave a la mesosfera.
Copy !req
217. - Cuidado.
- Ya lo sé.
Copy !req
218. Cuidado. Cuidado.
Copy !req
219. Qué cosa tan increíble, Lex.
Copy !req
220. Espéralo.
Copy !req
221. Qué cosa tan increíble, Lex.
Copy !req
222. Es Lo que el viento se llevó.
Copy !req
223. - Apaga la cámara.
- Lo estoy filmando.
Copy !req
224. Apaga la maldita cámara.
Copy !req
225. Creo que hice algo mal.
Copy !req
226. No, no fuiste tú.
Copy !req
227. EL PLANETA
Copy !req
228. Falta un minuto, estamos
preparando la separación.
Copy !req
229. CDR, arranque el reloj.
Copy !req
230. Tres minutos y contando.
Copy !req
231. Todo normal.
La tripulación está bien.
Copy !req
232. lndicadores estables.
Copy !req
233. - El lanzamiento tiene luz verde.
- Entendido.
Copy !req
234. - Houston, ¿me escuchan?
- Houston, ¿me escuchan?
Copy !req
235. Dios mío.
Copy !req
236. Variación eléctrica.
Copy !req
237. ¿Qué...?
Copy !req
238. No hay de qué preocuparse.
Copy !req
239. Parece que sufrimos
un ligero apagón eléctrico.
Copy !req
240. - ¿Qué hiciste?
- No fui yo. La luz regresó sola.
Copy !req
241. Prueba de radio de Houston.
Copy !req
242. Ya está.
Fue un apagón eléctrico.
Copy !req
243. - Subiendo a 12.000 m.
- Entendido, 12.000 m.
Copy !req
244. ¿Eso es todo?
Copy !req
245. Creo que no.
Copy !req
246. Fallaron los dos motores,
pero ya están bien.
Copy !req
247. Lo lamento, pero tenemos
que detener el lanzamiento.
Copy !req
248. - Abortando ignición.
- Entendido.
Copy !req
249. Abortando ignición
de impulsores.
Copy !req
250. Los impulsores no responden.
Sigue el conteo.
Copy !req
251. - Plataforma, tenemos un problema.
- Hable.
Copy !req
252. Algo se dañó durante el apagón.
Copy !req
253. Los impulsores siguen
en conteo de ignición.
Copy !req
254. Plataforma, tiene 30 segundos.
Copy !req
255. - ¿Qué?
- Suelte la nave.
Copy !req
256. Sigue la ignición.
Copy !req
257. Podemos despegar y llegar
al campo de emergencia.
Copy !req
258. T menos 23 segundos a ignición.
Copy !req
259. Genesis, evacuación aceptada.
Copy !req
260. 21, 20...
Copy !req
261. 19...
Copy !req
262. Los empalmes no responden.
Copy !req
263. - Seguimos pegados.
- Diecisiete.
Copy !req
264. - Plataforma, las uniones están trabadas.
- Quince.
Copy !req
265. Catorce.
Copy !req
266. No se alarmen.
Es absolutamente normal.
Copy !req
267. Seguimos pegados.
Los empalmes no responden.
Copy !req
268. Houston, ¿pueden
separarnos desde allá?
Copy !req
269. siete...
Copy !req
270. - El control remoto no responde.
- ... seis, cinco...
Copy !req
271. - Repito, control remoto no responde.
- ... cuatro, tres...
Copy !req
272. Con suerte, oirán el pequeño
estallido del estampido sónico.
Copy !req
273. - Houston, tenemos ignición.
- Entendido. Lgnición.
Copy !req
274. - Habla Python 21, se me está alejando.
- Todo el control de vuelo...
Copy !req
275. Evacuen a personal no esencial.
Copy !req
276. Cambien a frecuencias
de emergencia.
Copy !req
277. Peligro, peligro.
Copy !req
278. Auxilio!
Copy !req
279. Una noticia de último minuto.
Desde Washington, Frank Jacobs.
Copy !req
280. El vuelo inaugural del
transbordador Genesis...
Copy !req
281. está sufriendo una
emergencia en el aire.
Copy !req
282. un problema con el lanzamiento
del transbordador Genesis.
Copy !req
283. El transbordador
no logró desacoplarse...
Copy !req
284. disparando a ambas
naves hacia el espacio.
Copy !req
285. Vamos a Cabo Cañaveral para
lo último sobre esta noticia.
Copy !req
286. Parece que los empalmes que
unen al Genesis con el 777...
Copy !req
287. no funcionaron como debían.
Copy !req
288. - No se sabe...
- Necesito hacer...
Copy !req
289. por qué siguió la ignición
y se dispararon los impulsores.
Copy !req
290. - Mach uno.
- Seguimos pegados al transbordador.
Copy !req
291. - Necesitamos ayuda. Houston!
- Diagnosticando. Un momento.
Copy !req
292. lgnición del impulsor
en cinco segundos.
Copy !req
293. Peligro, peligro.
Copy !req
294. ¿Qué demonios es eso?
Copy !req
295. NAVE NO lDENTlFlCADA CERCA
Copy !req
296. Una nave no identificada
se acerca del norte.
Copy !req
297. - Entendido.
- Se acerca rápido.
Copy !req
298. Acelerar, acelerar.
Copy !req
299. Altitud...
Copy !req
300. Volar hacia arriba.
Copy !req
301. ¿Están todos bien?
Copy !req
302. ¿Estás bien?
Copy !req
303. Espero que esta experiencia
no les dé miedo de volar.
Copy !req
304. Sigue siendo la manera
más segura de viajar.
Copy !req
305. Superman! Superman!
Copy !req
306. Superman!
Copy !req
307. FUERZA AÉREA EE. UU.
Copy !req
308. Bueno, escúchenme todos.
Copy !req
309. Quiero saberlo todo.
Copy !req
310. Olsen, quiero fotos de él en todos
lados. No, quiero la mejor foto.
Copy !req
311. Deportes, ¿cómo van a sacar
el avión del estadio?
Copy !req
312. Viajes, ¿adónde fue? ¿Se fue
de vacaciones? ¿Adónde?
Copy !req
313. Sociales, ¿conoció a alguien?
Modas, ¿es un traje nuevo?
Copy !req
314. Salud, ¿subió de peso?
¿Qué ha estado comiendo?
Copy !req
315. Negocios, ¿cómo va a afectar
a la bolsa? A corto y largo plazo.
Copy !req
316. Política, ¿todavía cree en la
verdad y la justicia? Actualidad...
Copy !req
317. “Superman Regresa”.
Copy !req
318. Muévanse.
Copy !req
319. Gil, ¿catastrófico lleva “h”?
Copy !req
320. No. ¿Cómo la estás usando?
Copy !req
321. “El pulso electromagnético
descompuso aparatos portátiles...
Copy !req
322. y redes de luz, causando
un suceso catastrófico...
Copy !req
323. - Luisa!
- ¿Sí?
Copy !req
324. En mi oficina.
Copy !req
325. Escuchen todos.
Copy !req
326. La noticia no es el apagón,
es Superman!
Copy !req
327. Es el pulso electromagnético.
Copy !req
328. Todos los aparatos electrónicos
de la Costa Este se apagaron.
Copy !req
329. - Primero, ¿estás bien?
- Sí, gracias.
Copy !req
330. Tres cosas venden periódicos:
Tragedia, sexo y Superman.
Copy !req
331. La gente está harta de tragedias.
De sexo no sabes escribir.
Copy !req
332. Eso significa que solo queda
Superman y tú lo sabes.
Copy !req
333. ¿Luisa?
Copy !req
334. - ¿Estás bien? ¿Segura?
- Sí.
Copy !req
335. - Sí, estoy bien.
- Gracias a Dios.
Copy !req
336. - ¿Dónde está Jason?
- ¿No está contigo?
Copy !req
337. - No.
- ¿Dónde está?
Copy !req
338. Hola.
Copy !req
339. Hola.
Copy !req
340. ¿Quién eres tú?
Copy !req
341. Yo soy Clark Kent, un amigo de
tu mamá de antes de que nacieras.
Copy !req
342. ¿De verdad?
Nunca me habló de ti.
Copy !req
343. ¿De verdad? ¿Nunca?
Copy !req
344. - No.
- Jason.
Copy !req
345. - ¿Qué haces aquí, corazón?
- La oficina de papá es aburrida.
Copy !req
346. ¿La oficina de papá
es aburrida?
Copy !req
347. Clark!
Bienvenido de regreso.
Copy !req
348. - Veo que ya conociste al duende.
- Sí, estábamos hablando...
Copy !req
349. - ¿Tus vitaminas? ¿Gotas de ojos?
- Ya.
Copy !req
350. - ¿Albuterol? ¿Poly-Vi-Flor?
- Ya, mamá.
Copy !req
351. Muy bien. Es un poco frágil...
Copy !req
352. pero va a ser fuerte
como su papá, ¿no?
Copy !req
353. - ¿Sí?
- Sí.
Copy !req
354. Te vi en el...
Copy !req
355. Ah, sí. No fue nada.
Copy !req
356. - ¿Me prestas tu engrapadora?
- Sí.
Copy !req
357. Gracias.
Copy !req
358. Felicidades por el Pulitzer.
Es increíble.
Copy !req
359. Sí. ¿Lo puedes creer? Es...
Copy !req
360. Quiero que me cuentes
de tu viaje.
Copy !req
361. ¿Adónde fuiste?
¿Conociste a alguien?
Copy !req
362. Es mucho.
¿Por dónde empezar?
Copy !req
363. ¿Dónde está el pequeño?
Hola, camarada.
Copy !req
364. ¿Cómo estás?
Copy !req
365. ¿Puedes usar tu magia
para que tu tío...
Copy !req
366. deje de molestarme
sobre mi artículo?
Copy !req
367. - ¿Por favor?
- ¿Otra vez?
Copy !req
368. - Otra vez.
- Hecho.
Copy !req
369. - ¿Cómo estás, muchacho?
- Bien.
Copy !req
370. Te presento a Clark.
Copy !req
371. - Clark, Richard. Richard, Clark.
- Richard White.
Copy !req
372. Hola.
Copy !req
373. Richard es un asistente de editor que
salvó nuestra sección internacional.
Copy !req
374. También es piloto y adora
las películas de terror.
Copy !req
375. Clark es...
Copy !req
376. Pues, es Clark.
Copy !req
377. Por fin te conocí.
He oído muchas cosas de ti.
Copy !req
378. - ¿En serio?
- Jimmy no para de hablar de ti.
Copy !req
379. - Me tengo que ir.
- ¿Adónde?
Copy !req
380. Ya oíste a Perry. Superman ha
vuelto y cree que soy la única que...
Copy !req
381. ¿Qué qué?
Copy !req
382. - No sé, ya sabes.
- No le hagas caso.
Copy !req
383. No. Voy a ir a investigar
lo del apagón.
Copy !req
384. Está bien.
Copy !req
385. - Adiós, mamá.
- Adiós.
Copy !req
386. - Adiós, Luisa.
- Y se fue.
Copy !req
387. Esa mujer siempre será
un misterio para mí.
Copy !req
388. Si necesitas algo,
estoy allá.
Copy !req
389. Me da gusto conocerte.
Copy !req
390. ¿Adónde vamos?
¿Vamos al parque?
Copy !req
391. Tiene a todo el mundo
En sus manos
Copy !req
392. Tiene a todo el mundo
Copy !req
393. Y tiene a todo el mundo en...
Copy !req
394. EL HOMBRE DE ACERO HA VUELTO!
Copy !req
395. Ay, qué guapo.
Copy !req
396. EXPOSlClÓN DE GEMAS Y METEORlTOS
EN MUSEO DE HlSTORlA NATURAL
Copy !req
397. ¿Tuvieron problemas?
Copy !req
398. - Debería ver al otro tipo.
- ¿Qué va a hacerle?
Copy !req
399. Modifíquenlo y péguenlo a la popa
aunque el manual esté en ruso.
Copy !req
400. EL HOMBRE DE ACERO HA VUELTO!
Copy !req
401. ¿Luisa?
Copy !req
402. ¿Qué se siente estar
de vuelta en el trabajo?
Copy !req
403. Bastante bien. Es como manejar
una bicicleta, supongo.
Copy !req
404. - ¿Una bicicleta?
- Sí, ya sabes.
Copy !req
405. Olvídalo.
Copy !req
406. Pero desde que regresé no hemos
podido ponernos al corriente.
Copy !req
407. Y pensé que podíamos
ir a comer algo...
Copy !req
408. ¿Te puedo preguntar algo?
Copy !req
409. ¿Has conocido a alguien y los dos
son de mundos distintos...
Copy !req
410. pero tienen un lazo tan fuerte que
sabes que su destino es estar juntos?
Copy !req
411. ¿Y él se va de repente
sin decir por qué...
Copy !req
412. sin despedirse?
Copy !req
413. Es de telenovela, ya sé.
Copy !req
414. - Pues, quizá...
- Taxi!
Copy !req
415. no pudo despedirse
porque se tenía que ir...
Copy !req
416. y quería despedirse, pero quizá
era demasiado difícil para él.
Copy !req
417. ¿Difícil? ¿Qué tiene de difícil?
“ Adiós!” Es fácil.
Copy !req
418. ¿Por qué es difícil despedirse?
Copy !req
419. ¿De quién estamos hablando?
Copy !req
420. De nadie.
Olvida que lo mencioné.
Copy !req
421. Taxi!
Copy !req
422. Taxi!
Copy !req
423. Caramba, gracias.
Copy !req
424. A Riverside Drive 312.
Copy !req
425. Buenas noches.
Copy !req
426. Superman!
Copy !req
427. Quiero rollitos fritos.
Copy !req
428. Sigue soñando. Pollo hervido
y guisantes para ti.
Copy !req
429. ¿Por qué pedimos comida china
si es alérgico?
Copy !req
430. Le gustan los guisantes...
Copy !req
431. y mejor comida china
que batidos macrobióticos.
Copy !req
432. Tienes razón.
Copy !req
433. Te has estado portando
un poco diferente.
Copy !req
434. ¿De verdad?
Copy !req
435. Sabes, Luisa,
ese artículo que escribiste.
Copy !req
436. ¿”Por qué el mundo no
necesita a Superman”?
Copy !req
437. No, el de antes de que
nos conociéramos.
Copy !req
438. ¿Cuál? Escribí docenas sobre él.
Era casi su agente de prensa.
Copy !req
439. “Pasé la Noche con Superman”.
Copy !req
440. Richard, por favor.
Copy !req
441. Fue el título de una entrevista.
Copy !req
442. Además, fue idea
de tu tío Perry.
Copy !req
443. - No, ya lo sé. Está bien.
- Richard.
Copy !req
444. Fue hace mucho tiempo.
Copy !req
445. ¿Estabas enamorada de él?
Copy !req
446. Era Superman. Todas estaban
enamoradas de él.
Copy !req
447. Pero, ¿lo estabas tú?
Copy !req
448. No.
Copy !req
449. Hice mal en traerlo
a colación.
Copy !req
450. Aunque has sido criado
como un ser humano...
Copy !req
451. no eres uno de ellos.
Copy !req
452. Pueden ser una raza excelente.
Quieren serlo.
Copy !req
453. Sólo les falta la luz
que les muestre el camino.
Copy !req
454. Por esta razón, por su
capacidad de hacer el bien...
Copy !req
455. les he mandado a ti...
Copy !req
456. mi único hijo.
Copy !req
457. BANCO FEDERAL NEWHART
Copy !req
458. Cárguenlas.
Copy !req
459. Ay, mierda.
Copy !req
460. DONATlVO SUGERlDO
DlEZ DÓLARES
Copy !req
461. Atención, el Museo
Metropolitano de Arte...
Copy !req
462. cerrará en diez minutos.
Copy !req
463. Vamos a cerrar en 10 minutos.
Copy !req
464. Sólo necesitamos cinco.
Copy !req
465. Se acabó. El museo
está cerrado. Gracias.
Copy !req
466. ¿Está usted bien, señorita?
Copy !req
467. - Mi corazón. Yo... yo...
- ¿Perdón?
Copy !req
468. Tengo una palpitación
cardiaca y un murmullo.
Copy !req
469. Por favor, lléveme al hospital.
Copy !req
470. Lléveme al hospital!
Copy !req
471. Agárrese bien.
Copy !req
472. Lotería.
Copy !req
473. Meteorito Pallasite
Addis Ababa 1978
Copy !req
474. PARADA DE EMERGENClA
Copy !req
475. - Ya llegamos, señorita.
- Mi corazón.
Copy !req
476. Mis palpitaciones,
se me fueron. ¿Qué hizo?
Copy !req
477. Yo no hice nada.
Copy !req
478. Llámeme Katherine.
Copy !req
479. Katherine. Me alegro
de que se sienta mejor.
Copy !req
480. - ¿Tiene que ir a salvar gente?
- Sí.
Copy !req
481. ¿Quiere tomar un café un día?
Copy !req
482. - Yo sé que es presuntuoso. O una copa.
- Buenas noches, Katherine.
Copy !req
483. Buenas noches.
Copy !req
484. Está en todos los canales.
Copy !req
485. Estuvo en Manila a las 10:55 p.m...
Copy !req
486. Oye, Kent!
El jefe te quiere ver.
Copy !req
487. Pero, como prueban
estas tomas de un robo...
Copy !req
488. no hay hazaña demasiado chica
para el Hombre de Acero.
Copy !req
489. Los satélites no han servido
para rastrearlo.
Copy !req
490. Quizá se esté moviendo
a la velocidad de la luz.
Copy !req
491. Kent!
Copy !req
492. El jefe está esperando.
Copy !req
493. Son fotos icónicas.
Las tomó un niño con un teléfono.
Copy !req
494. - ¿Tú qué tienes, Olsen?
- Yo tengo estas.
Copy !req
495. - En el cielo, jefe.
- Es un pájaro.
Copy !req
496. - Es un avión.
- No, miren, es...
Copy !req
497. ¿Quería verme?
Copy !req
498. Sí, Kent, pasa. Siéntate.
Copy !req
499. Quería hablar de estrategia.
Bueno.
Copy !req
500. En primer lugar, Luisa,
no entiendo por qué...
Copy !req
501. - ... andas investigando el apagón.
- No fue solo un apagón.
Copy !req
502. Celulares, bípers, automóviles, aviones...
Copy !req
503. Todos los demás periódicos
tienen una reportera...
Copy !req
504. una reportera guapa en el techo,
cubriendo a Superman.
Copy !req
505. - Tú hasta lo conoces.
- Yo ya me eché a Superman.
Copy !req
506. Lo cubrí. Usted me entiende.
Copy !req
507. Sí, eres la experta.
Lo vas a cubrir de nuevo.
Copy !req
508. - Hay otra docena de noticias.
- Sí. Dime una.
Copy !req
509. Hubo un robo
en un museo anoche.
Copy !req
510. Hasta a Superman se le fue.
Estaba salvando a esta ramera.
Copy !req
511. ¿Por qué no rastrean
a Lex Luthor?
Copy !req
512. Nadie lo ha visto
desde su quinta apelación...
Copy !req
513. y ha tenido conflictos
con Superman.
Copy !req
514. Quizá tenga algo que decir.
Copy !req
515. - Luthor es noticia vieja.
- No, me gusta esa idea.
Copy !req
516. Lex es un criminal de
carrera que casi lo mata.
Copy !req
517. ¿Cómo salió Lex Luthor
de la cárcel?
Copy !req
518. La corte llamó a Superman
a testificar y no apareció.
Copy !req
519. ¿Crees que eso
enfurece a Superman?
Copy !req
520. Mucho.
Copy !req
521. - Mucho.
- Dáselo a Polly!
Copy !req
522. Luisa, Superman.
Copy !req
523. - ¿Y el apagón?
- Kent, apagón.
Copy !req
524. Muy bien. Gracias, jefe.
Copy !req
525. Luisa, lo lamento. No quiero
que esto dañe nuestra relación.
Copy !req
526. ¿Relación?
Copy !req
527. - Sí.
- Hola, mami!
Copy !req
528. - Hola, tú!
- Hola, amigos.
Copy !req
529. Sacó 10 en Ciencias, pero 6 en
Deportes. Algo estamos haciendo bien.
Copy !req
530. Al menos uno de nosotros.
Copy !req
531. Es Perry. Metió a Superman
de regreso en mi vida.
Copy !req
532. Estoy seguro de que podrás
entrevistar a Superman...
Copy !req
533. sin meterlo en tu vida.
Copy !req
534. No se puede negar. Superman
ha vuelto a la vida de todos.
Copy !req
535. Transmitimos desde Sydney...
Copy !req
536. donde la gente se ha reunido en
techos para tratar de ver a Superman.
Copy !req
537. ¿Qué dicen si nos quedamos
tarde? Pedimos comida.
Copy !req
538. Yo ayudo con Superman, y tú y Clark
trabajan juntos en el apagón.
Copy !req
539. - ¿Te parece bien?
- Excelente.
Copy !req
540. Yo iba a fingir que los frenos
se habían descompuesto.
Copy !req
541. Fingir! Como habíamos quedado.
Copy !req
542. No tenías que
cortar la tubería!
Copy !req
543. Claro que sí.
Copy !req
544. Un hombre siempre sabe cuando
una mujer finge, y más Superman.
Copy !req
545. ¿Conseguiste tu roca?
Copy !req
546. Sí.
Copy !req
547. Qué raro. Si los tiempos están bien...
Copy !req
548. el apagón surgió de un solo punto.
Copy !req
549. ¿Dónde?
Copy !req
550. No estoy segura todavía.
Copy !req
551. Con su super oído, ¿oye cada
sonido solo o todos a la vez?
Copy !req
552. Las dos cosas.
Copy !req
553. - Es más alto de lo que creía.
- 1,93.
Copy !req
554. Me encanta que ve a través de todo.
Yo me divertiría con eso.
Copy !req
555. Todo menos el plomo.
Copy !req
556. - Apuesto que...
- 102 kg...
Copy !req
557. más rápido que una bala...
Copy !req
558. el sol le da poder,
invulnerable menos a la kryptonita...
Copy !req
559. - ... y nunca miente.
- ¿Kryptonita?
Copy !req
560. Pedazos radiactivos de su planeta.
Copy !req
561. Es mortífera. Para él.
Copy !req
562. Luisa, ¿cuánto dirías
que mide Clark?
Copy !req
563. Como 1,90,
1,93.
Copy !req
564. ¿Pesará 90, 100 kg?
Copy !req
565. Jimmy, Jason, vamos a traerles
algo a estos intrépidos reporteros.
Copy !req
566. - Burritos!
- Ven, cabeza de bote.
Copy !req
567. Por aquí.
Copy !req
568. ¿Ya encontraste dónde vivir?
Copy !req
569. No. Sigo buscando.
Copy !req
570. Quería preguntarte del artículo.
Copy !req
571. Voy a bajar a tomar
aire. Perfecto!
Copy !req
572. Gracias.
Copy !req
573. - Cuando regrese, hablamos.
- Cómo no.
Copy !req
574. No debería fumar, Señorita Lane.
Copy !req
575. - Perdón. No quise espantarte.
- Estoy bien. De verdad.
Copy !req
576. Nada más no esperaba
verte a ti.
Copy !req
577. Con toda la prensa en el avión...
Copy !req
578. no era el momento de hablar.
Copy !req
579. Bueno, aquí no hay prensa.
Excepto yo, claro.
Copy !req
580. Hay gente haciendo preguntas
ahora que volví.
Copy !req
581. Y me parece justo que
le conteste a esa gente.
Copy !req
582. ¿Entonces vienes
a que te entreviste?
Copy !req
583. Está bien.
Copy !req
584. - ¿Dónde puse esa cosa?
- Bolsillo derecho.
Copy !req
585. Primero, la gran pregunta.
Copy !req
586. - ¿Adónde fuiste?
- A Kryptón.
Copy !req
587. Me dijiste que había
explotado hace mucho.
Copy !req
588. Es cierto.
Copy !req
589. Pero cuando los astrónomos
lo encontraron...
Copy !req
590. tenía que verlo
con mis propios ojos.
Copy !req
591. Pues ya regresaste y todos
parecen estar muy contentos.
Copy !req
592. No todos.
Copy !req
593. - Leí el artículo, Luisa.
- Sí.
Copy !req
594. - Mañana me van a dar el premio Pulitzer.
- ¿Por qué lo escribiste?
Copy !req
595. ¿Cómo pudiste dejarnos así?
Copy !req
596. Seguí con mi vida, como todos.
Copy !req
597. Por eso lo escribí.
Copy !req
598. El mundo no necesita
un salvador.
Copy !req
599. Y yo tampoco.
Copy !req
600. ¿Luisa?
Copy !req
601. ¿Puedes venir conmigo?
Copy !req
602. ¿Por qué?
Copy !req
603. Te quiero enseñar algo.
Copy !req
604. Por favor.
Copy !req
605. No me puedo ir mucho tiempo.
Copy !req
606. No será mucho.
Copy !req
607. Clark dijo que te fuiste
sin decir adiós...
Copy !req
608. porque era muy doloroso
para ti.
Copy !req
609. A mí me parece una tontería.
Copy !req
610. - ¿Clark?
- Un tipo con el que trabajo.
Copy !req
611. Quizá tiene razón.
Copy !req
612. Sabes, mi...
Copy !req
613. Richard es piloto. Me lleva
a volar con frecuencia.
Copy !req
614. No de este modo.
Copy !req
615. Había olvidado
lo tibio que eras.
Copy !req
616. Escucha.
Copy !req
617. ¿Qué oyes?
Copy !req
618. Nada.
Copy !req
619. Yo oigo todo.
Copy !req
620. Escribiste que el mundo
no necesita un salvador...
Copy !req
621. pero oigo a la gente
clamando por uno.
Copy !req
622. Lamento haberte dejado, Luisa.
Copy !req
623. Te llevaré de regreso.
Copy !req
624. Richard es un buen hombre.
Copy !req
625. Y tú te fuiste mucho tiempo.
Copy !req
626. Ya lo sé.
Copy !req
627. ¿Te veré por aquí?
Copy !req
628. Siempre ando por aquí.
Copy !req
629. Buenas noches, Luisa.
Copy !req
630. Estamos comiendo carne.
¿Tú quieres el de tofu o de verduras?
Copy !req
631. ¿Estás bien?
Copy !req
632. ¿Dónde estabas?
Copy !req
633. Estaba en el techo,
tomando aire fresco.
Copy !req
634. Di la verdad.
Copy !req
635. ¿Estuviste fumando?
Copy !req
636. No.
Copy !req
637. Superman Regresa
Copy !req
638. ¿Esto sucedió?
Copy !req
639. - ¿Dónde lo encontraste?
- Él me encontró.
Copy !req
640. Qué maravilla.
Me muero por leerlo.
Copy !req
641. Entonces, Señor White,
acerca del apagón...
Copy !req
642. Esta es tu noche.
Copy !req
643. ¿Ya tienes un vestido elegante?
Copy !req
644. No me siento bien de haberlo
ganado por ese artículo.
Copy !req
645. ¿Por qué no te sientes bien?
Copy !req
646. El artículo era sobre cómo
no necesitamos a Superman...
Copy !req
647. pero según este periódico,
sí lo necesitamos.
Copy !req
648. Los Pulitzers
son como los Premios Oscar.
Copy !req
649. Nadie se acuerda de
por qué lo ganaste.
Copy !req
650. Esta es tu noche. Disfrútala.
Copy !req
651. Seguro Kent está
cubriendo el apagón.
Copy !req
652. Con el Departamento
de Luz y Agua.
Copy !req
653. 7782, excelente.
Copy !req
654. Obras Públicas de Metrópolis.
Copy !req
655. Hola, Stephen.
Habla Luisa Lane de El Planeta.
Copy !req
656. Necesito datos sobre
unas rejillas de luz.
Copy !req
657. Sí, aquí lo tengo.
Copy !req
658. La rejilla norte se apagó a las 12:36, y
la de la zona media 10 segundos antes.
Copy !req
659. ¿Cuál falló primero?
Copy !req
660. Sólo dice Vanderworth.
Copy !req
661. - ¿Cruzando el río?
- Springwood 6.
Copy !req
662. Springwood 6.
¿Es una casa o un negocio?
Copy !req
663. - Es una casa.
- ¿No hay nada antes?
Copy !req
664. - Nada.
- Muchas gracias.
Copy !req
665. Ay, Jason!
Copy !req
666. - Ahí está tu mamá, Jason.
- Llegaste tarde, mami!
Copy !req
667. ¿Dónde estamos?
¿En el lugar del Pulitzer?
Copy !req
668. No. Sólo tengo que entrevistar
a esta gente y nos vamos.
Copy !req
669. EL PLANETA
Copy !req
670. ¿Me puedo quedar en el coche?
Copy !req
671. No, corazón.
Copy !req
672. - ¿Nos estamos metiendo ilegalmente?
- No. Sí.
Copy !req
673. ¿Hola?
Copy !req
674. Llamada no contestada
Copy !req
675. ¿Hola?
Copy !req
676. Me gusta la de pelo rizado.
Copy !req
677. Vámonos.
Esto fue una mala idea.
Copy !req
678. Lex Luthor.
Copy !req
679. ¿Luisa Lane?
Copy !req
680. Usted es calvo.
Copy !req
681. ¿Y tú cómo te llamas?
Copy !req
682. No debo hablar con extraños.
Copy !req
683. - Qué lindo. Y además es listo.
- Gracias.
Copy !req
684. Pero no somos extraños.
Esto es como una reunión.
Copy !req
685. Caray, yo soy su admirador.
Copy !req
686. Me encanta cómo escribe...
Copy !req
687. - ... y cómo viste.
- Me encanta su yate.
Copy !req
688. ¿Le sacó todo su dinero
a una viuda?
Copy !req
689. Qué chistosa. Oiga,
¿no ganó el Pulitzer...
Copy !req
690. por “Por qué el mundo
no necesita a Superman”?
Copy !req
691. ¿No le faltaban unos años
en su cadena perpetua?
Copy !req
692. Hay que agradecer
al Hombre de Acero.
Copy !req
693. Es bueno para llegar volando
y atrapar a los malos.
Copy !req
694. Pero no es tan bueno con los detalles
como las advertencias legales...
Copy !req
695. el proceso legal, aparecer
en la corte cuando lo llaman.
Copy !req
696. ¿Tuvo usted algo que ver
con el apagón?
Copy !req
697. ¿Está buscando una entrevista,
Luisa Lane?
Copy !req
698. Hace mucho que no sale
en los titulares.
Copy !req
699. Hay que recordarle
su nombre al público.
Copy !req
700. ¿Qué si le da la vuelta al barco,
le pedimos un taxi a mi hijo...
Copy !req
701. y puede hacer
lo que quiera conmigo?
Copy !req
702. No vamos a darle la vuelta
al barco, Señorita Lane.
Copy !req
703. Así que tenemos
tiempo que matar.
Copy !req
704. Hágame la entrevista.
Copy !req
705. Llámeme si sabe algo.
Bueno, gracias.
Copy !req
706. ¿Qué dijo la escuela?
Copy !req
707. Lo recogió a las 3:15.
Copy !req
708. - Hola, supe lo de Luisa.
- Pasa, Clark.
Copy !req
709. - ¿Puedo ayudar en algo?
- Sí.
Copy !req
710. - Ayúdale a Richard a rastrearla.
- Voy a revisar su computadora.
Copy !req
711. Disculpa, Clark.
Copy !req
712. ¿Qué sabe usted
de los cristales?
Copy !req
713. Son buenos para los candelabros.
Copy !req
714. Este cristal parece ordinario,
igual que la semilla de la secuoya.
Copy !req
715. Así hizo nuestro amigo
su refugio en el Ártico.
Copy !req
716. Lindo, pero pequeño,
para mi gusto.
Copy !req
717. ¿Va a hacer una isla?
Copy !req
718. No está viendo la imagen completa.
Copy !req
719. Déjeme agrandársela.
Copy !req
720. No solo una isla, un continente
completamente nuevo.
Copy !req
721. Un mundo extinto
renaciendo en el nuestro.
Copy !req
722. ¿Por qué?
Copy !req
723. Por la tierra, Señorita Lane.
Copy !req
724. Kitty, ¿qué es lo que
me decía mi padre?
Copy !req
725. ¿”Te estás quedando calvo”?
Copy !req
726. - Antes de eso.
- ¿”Lárgate”?
Copy !req
727. Me decía:
“Puedes imprimir dinero...
Copy !req
728. hacer diamantes,
y hay gente de sobra...
Copy !req
729. pero siempre
necesitarán tierra”.
Copy !req
730. Es lo único de lo
que ya no hacen más.
Copy !req
731. Pero los Estados Unidos...
Copy !req
732. Quedará sumergido
en el agua.
Copy !req
733. Es física elemental, Señorita Lane.
Copy !req
734. Dos cosas no pueden
ocupar el mismo lugar.
Copy !req
735. ¿Y el resto del mundo dejará
que se lo quede?
Copy !req
736. - Van a...
- ¿Van a...
Copy !req
737. qué?
Copy !req
738. Yo tendré tecnología
extraterrestre avanzada...
Copy !req
739. mucho más adelantada de lo que
me puedan echar encima.
Copy !req
740. Venga!
Copy !req
741. Y tarde o temprano...
Copy !req
742. el resto del mundo me rogará...
Copy !req
743. que le venda propiedades
en la playa.
Copy !req
744. De hecho, pagarán
un ojo de la cara.
Copy !req
745. Pero millones de personas morirán.
Copy !req
746. Miles de millones!
La prensa me subestima.
Copy !req
747. Es una noticia de primera plana.
Copy !req
748. Vamos, dígamelo, solo una vez.
Copy !req
749. - Está loco.
- No! Eso no. No, la otra cosa.
Copy !req
750. Lo tiene en la punta de la lengua.
Aunque sea una vez.
Copy !req
751. - Superman jamás...
- Se equivoca!
Copy !req
752. ¿Qué es eso?
Copy !req
753. Creo que usted sabe
exactamente lo que es.
Copy !req
754. La mente le gana a la fuerza bruta.
Copy !req
755. La mente...
Copy !req
756. ¿Quién es el papá del niño?
Copy !req
757. Richard.
Copy !req
758. Señor Luthor, nos estamos
acercando a las coordenadas.
Copy !req
759. ¿Está segura?
Copy !req
760. Sí, señor. Latitud 40 grados norte,
longitud 73 grados oeste.
Copy !req
761. Que no salgan del cuarto.
Copy !req
762. Kitty, ven.
No te puedes perder esto.
Copy !req
763. - Maldita sea.
- ¿Qué?
Copy !req
764. Tiene una palabra clave.
Copy !req
765. “Jason”.
Copy !req
766. “Richard”.
Copy !req
767. Prueba “Superman”.
Copy !req
768. Fantástico.
Copy !req
769. No toques eso, corazón.
Copy !req
770. ¿Por qué no tocas el piano?
Copy !req
771. 40 Norte 73 Oeste
AYÚDENNOS Luisa L
Copy !req
772. Vamos, vamos.
Copy !req
773. ESPERE POR FAVOR
Copy !req
774. Lex, esto no es como
el juego de trenes.
Copy !req
775. Ya lo sé.
Copy !req
776. Vamos, vamos.
Copy !req
777. Vamos.
Copy !req
778. - ¿Estás bien?
- Sí.
Copy !req
779. - ¿Te lastimaste?
- Estoy bien.
Copy !req
780. Abran la puerta! Ábranla!
Copy !req
781. ¿Puedes ayudarme
a abrir la puerta?
Copy !req
782. Perdón.
Copy !req
783. Todo va a salir bien.
Copy !req
784. ¿Sí? Todo va a salir bien.
Copy !req
785. TlERRA DESCONOClDA
DETECTADA
Copy !req
786. METRÓPOLlS
DlSTANClA - 222 KM
Copy !req
787. Tuvimos un problemita abajo.
Copy !req
788. Brutus está muerto.
Copy !req
789. Lo golpeó el piano.
Copy !req
790. ¿Dónde está el niño?
Copy !req
791. Con la mamá, encerrado
en la despensa.
Copy !req
792. Es hora de irnos.
Copy !req
793. Mi cámara no sirve.
Copy !req
794. Y mi teléfono no sirve.
Copy !req
795. - Ya se arregló.
- Qué raro.
Copy !req
796. 40 Norte 73 Oeste
AYÚDENNOS
Copy !req
797. Oigan! Llegó esto por fax.
Copy !req
798. Es la letra de Luisa.
Copy !req
799. Pero no sé qué significan
los números.
Copy !req
800. Son coordenadas.
Copy !req
801. Es cerca de la costa.
Copy !req
802. Voy a tomar el hidroplano.
Sigue llamándola.
Copy !req
803. ¿ADÓNDE SE FUE?
Copy !req
804. ¿Son números de la lotería?
Copy !req
805. Creo que son coordenadas.
Copy !req
806. Jefe...
Copy !req
807. Vamos! Muévanse!
Copy !req
808. Jefe!
Copy !req
809. Santo fantasma de César!
Copy !req
810. - Papi!
- Dios mío.
Copy !req
811. ¿Cómo llegaste acá?
Copy !req
812. Volando.
Copy !req
813. Jason, ven acá!
Copy !req
814. Cuidado con la cabeza!
Copy !req
815. Jason!
Copy !req
816. Jason, agárrate!
Copy !req
817. - ¿Lo tienes?
- Lo tengo! Vamos!
Copy !req
818. Agárrate!
Copy !req
819. - Mami!
- Dámelo a mí!
Copy !req
820. - Mami! Mami!
- Ven, Jason!
Copy !req
821. Luisa! Luisa!
Copy !req
822. Jason, trépateme.
Copy !req
823. Déme la mano.
Copy !req
824. - ¿Los tiene bien agarrados?
- Sí.
Copy !req
825. Abróchate el cinturón.
Copy !req
826. Se va a poner bien.
Copy !req
827. No puedo despegar con esto.
Copy !req
828. - Le daré un empujón.
- Gracias.
Copy !req
829. ¿Ves algo conocido?
Copy !req
830. El chiste malo de un viejo.
Copy !req
831. ¿Sí? Porque yo veo
mi nuevo apartamento...
Copy !req
832. un lugar para Kitty,
otro para amigos...
Copy !req
833. y ese lugar de allá,
lo voy a rentar.
Copy !req
834. Pero, quizá tienes razón.
Quizá es un poco frío.
Copy !req
835. Es... ¿Cuál es la palabra
que busco? Es un poco...
Copy !req
836. extraterrestre.
Copy !req
837. Carece de ese toque humano.
Copy !req
838. Tú tienes algo que me pertenece.
Copy !req
839. Torre de Metrópolis, habla
el hidroplano N-7-2-4-1 -H.
Copy !req
840. ¿Me escuchan?
Copy !req
841. Torre de Metrópolis, habla
el hidroplano N-7-2-4-1 -H.
Copy !req
842. ¿Me escuchan? Maldita sea!
Copy !req
843. Torre de Metrópolis, habla
el hidroplano N-7-2-4-1 -H.
Copy !req
844. ¿Me escuchan?
Copy !req
845. Luisa! ¿Estás bien?
Copy !req
846. Sí. ¿Qué pasó?
Copy !req
847. - Superman.
- ¿Dónde está?
Copy !req
848. Regresó.
Copy !req
849. - Tenemos que regresar!
- ¿Qué? No!
Copy !req
850. ¿Apenas lograste salir...
Copy !req
851. - ... y quieres regresar?
- Sí, por favor!
Copy !req
852. Se va a morir.
Copy !req
853. Bueno, agárrate.
Copy !req
854. Kryptonita.
Copy !req
855. Te estás preguntando: “¿Cómo?”
Copy !req
856. ¿No te enseñó tu papá
a mirar antes de saltar?
Copy !req
857. Los cristales. Son increíbles, ¿no?
Copy !req
858. Heredan las características
de los minerales de alrededor...
Copy !req
859. así como el hijo hereda
las características del padre.
Copy !req
860. Me quitaste cinco años de vida.
Te devuelvo el favor!
Copy !req
861. Aún soy Superman!
Copy !req
862. A Superman!
Copy !req
863. Ahora vuela.
Copy !req
864. Hasta la vista, Superman.
Copy !req
865. Tu liderazgo puede
inspirar a otros...
Copy !req
866. inspirarlos a
mejorar moralmente.
Copy !req
867. El corazón está sujeto
a grandes engaños.
Copy !req
868. en este momento,
yo te podría abrazar.
Copy !req
869. Te pedirán tu ayuda sin cesar...
Copy !req
870. aun para los problemas
que pueden resolver solos.
Copy !req
871. Recuérdame, Kal-El.
Copy !req
872. Recuérdame.
Copy !req
873. Superman está allá abajo.
Copy !req
874. - ¿Estás seguro?
- Sí.
Copy !req
875. - Richard!
- Sí, lo vi! Abróchate!
Copy !req
876. Luisa!
Copy !req
877. No te muevas!
Copy !req
878. Richard!
Copy !req
879. El mar está muy picado!
Copy !req
880. ¿Cómo me encontraste?
Copy !req
881. Gracias.
Copy !req
882. ¿Qué haces?
Copy !req
883. Tengo que regresar.
Copy !req
884. Estás lastimado!
Copy !req
885. Adiós, Luisa.
Copy !req
886. La tecnología de Kryptón...
Copy !req
887. se basaba en manipular
los cristales.
Copy !req
888. A mí me suena
a trucos de mago.
Copy !req
889. Para una mente primitiva,
cualquier tecnología avanzada...
Copy !req
890. es indistinguible de la magia.
Copy !req
891. lmagínate ciudades, vehículos, armas...
Copy !req
892. continentes, todos cultivados.
Copy !req
893. ¿Lex?
Copy !req
894. ¿Van a morir miles
de millones de personas?
Copy !req
895. Sí.
Copy !req
896. Lex, ¿qué pasa?
Copy !req
897. Vayan al helicóptero.
Copy !req
898. Váyanse! Afuera! Apúrense!
Copy !req
899. No te lleves nada! Vete!
Copy !req
900. Toma.
Copy !req
901. - ¿Qué hiciste?
- Perdón!
Copy !req
902. No!
Copy !req
903. - ¿Qué hiciste?
- Perdón!
Copy !req
904. Cuidado!
Copy !req
905. Denle la vuelta!
Copy !req
906. Bueno, creo que lo encontré.
Copy !req
907. Una herida penetrante
en la espalda inferior.
Copy !req
908. No hay hemorragia.
Copy !req
909. Descarga a 200.
Copy !req
910. ¿Es suficiente?
No es humano.
Copy !req
911. Carga a 300, 360.
Copy !req
912. Despejen!
Copy !req
913. SUPERMAN HA MUERTO
Copy !req
914. Es morboso, Perry.
Copy !req
915. Siempre hay que
estar preparados.
Copy !req
916. ¿Cómo está ella?
Copy !req
917. SUPERMAN SOBREVlVE
Copy !req
918. Gracias. Gracias, mi vida.
Copy !req
919. - ¿Luisa?
- Sí.
Copy !req
920. Podemos irnos cuando estés lista.
Copy !req
921. Digo...
Copy !req
922. no necesitas estar aquí.
Copy !req
923. ¿Dónde más iba a estar?
Copy !req
924. La policía ha rodeado la zona
para controlar miles de visitas...
Copy !req
925. que vienen a dar su apoyo.
Copy !req
926. Muchos traen pancartas
y letreros.
Copy !req
927. Te puedo llevar.
Copy !req
928. No ha habido
noticias recientes...
Copy !req
929. pero reportes sin
confirmar nos dicen...
Copy !req
930. que Superman yace
en un estado...
Copy !req
931. de coma profundo que no ha
cambiado desde que llegó ayer.
Copy !req
932. Superman Mami papá Yo
Copy !req
933. - ¿Adónde van?
- Al hospital.
Copy !req
934. Tengan cuidado.
Aquello es un caos.
Copy !req
935. - No puedo estacionar.
- ¿Crees que pueda entrar?
Copy !req
936. Eres Luisa Lane.
Te van a dejar entrar.
Copy !req
937. Quiero ir con mami.
Copy !req
938. Aquí voy a estar.
Copy !req
939. Cuidado con la cabeza.
Copy !req
940. Por acá, Señorita Lane.
Copy !req
941. ¿Se va a poner bien?
Copy !req
942. - No sé.
- Quiero que se mejore.
Copy !req
943. Me cae bien.
Copy !req
944. A mí también.
Copy !req
945. No sé si me puedes oír.
Copy !req
946. Dicen que a veces,
cuando la gente está...
Copy !req
947. Que a veces te pueden oír.
Copy !req
948. No sé si me puedes oír.
Copy !req
949. Quería decirte...
Copy !req
950. Vámonos, corazón.
Copy !req
951. Échense para atrás,
por favor!
Copy !req
952. Lex, solo tenemos seis de esos!
Copy !req
953. ¿Seis?
Copy !req
954. Yo cambiaría 300 mil cocos...
Copy !req
955. y tu última gota de sangre...
Copy !req
956. por un litro de gasolina!
Copy !req
957. ¿Pero qué vamos a comer?
Copy !req
958. Por Qué el Mundo
Necesita a Superman
Copy !req
959. Tú serás diferente.
Copy !req
960. A veces, te sentirás como un paria.
Copy !req
961. Pero nunca estarás solo.
Copy !req
962. Harás tuya mi fuerza.
Copy !req
963. Verás mi vida a través
de tus ojos...
Copy !req
964. y tu vida será vista
a través de los míos.
Copy !req
965. El hijo se vuelve el padre...
Copy !req
966. y el padre se vuelve el hijo.
Copy !req
967. Adiós!
Copy !req
968. ¿Te vamos a ver?
Copy !req
969. ¿Por aquí?
Copy !req
970. Siempre ando por aquí.
Copy !req
971. Buenas noches, Luisa.
Copy !req