1. La siguiente película
presenta a Superman II...
Copy !req
2. como fue concebida originalmente
y como se quería filmar.
Copy !req
3. Hay material tomado de pruebas en pantalla
de escenas que no pudimos filmar.
Copy !req
4. Esta película está dedicada con cariño
a la memoria de Christopher Reeve
Copy !req
5. Sin el cuál, jamás habríamos
creído que un hombre podía volar.
Copy !req
6. Ahora les pido que dicten sentencia...
Copy !req
7. sobre los acusados.
Copy !req
8. Sobre...
Copy !req
9. esta horrible aberración
cuyos únicos medios de expresión...
Copy !req
10. son la violencia y la destrucción.
Copy !req
11. Que juzguen a Ursa...
Copy !req
12. cuyas perversiones
y cuyo odio a la humanidad...
Copy !req
13. han llegado a amenazar incluso
a los niños del planeta Kryptón.
Copy !req
14. Finalmente, juzguen al General Zod...
Copy !req
15. el principal arquitecto
de esta revolución frustrada...
Copy !req
16. y el autor de este insidioso complot
destinado a establecer entre nosotros...
Copy !req
17. un orden nuevo
con él como dictador absoluto.
Copy !req
18. Oigamos ahora la decisión del Consejo.
Copy !req
19. ¡Culpables!
Copy !req
20. - Culpables.
- Culpables.
Copy !req
21. ¡Culpables!
Copy !req
22. El voto debe ser unánime, Jor-El.
Copy !req
23. Todo depende, pues,
de tu decisión.
Copy !req
24. Tú solo nos condenarás,
si así lo deseas...
Copy !req
25. y solo a ti te haré responsable.
Copy !req
26. ¡Te arrodillarás ante mí, Jor-El!
Copy !req
27. Te lo juro.
Copy !req
28. ¡Te arrodillarás ante mí, Jor-El!
Copy !req
29. ¡Tú...
Copy !req
30. y algún día, tus herederos!
Copy !req
31. ¡Te arrodillarás ante mí!
Copy !req
32. - ¡Perdóname!
- ¡Volveré!
Copy !req
33. ¡Perdóname!
Copy !req
34. Tu madre Lara te envió
tres cobijas, en rojo, amarillo y azul.
Copy !req
35. Su protección
asegurará tu fuerza.
Copy !req
36. Es Kryptonita, Superman.
Un recuerdo de su planeta natal.
Copy !req
37. Tuvo días gloriosos...
Copy !req
38. pero es razonable que...
Copy !req
39. el día que tuviera
que cobrar los beneficios...
Copy !req
40. este maníaco enfermo...
Copy !req
41. sería su banquero.
Copy !req
42. La mente triunfa sobre el músculo.
Copy !req
43. ¿Por qué me besa antes?
Copy !req
44. Porque creo que después
no me habría dejado.
Copy !req
45. Apártese a un lado ahora.
Copy !req
46. ¡Libre!
Copy !req
47. Melones frescos.
Cómprelos aquí.
Copy !req
48. "Plan de Lex Luthor cae.
Superman salva la nación.
Copy !req
49. Cerebro criminal recibe dura sentencia.
Historia exclusiva por Luisa Lane.
Copy !req
50. Fotografías por James Olsen".
Copy !req
51. Luthor, nunca habías
lucido más encantador.
Copy !req
52. Luisa, estupendo trabajo.
Copy !req
53. - Gracias, jefe.
- Gran historia, genial.
Copy !req
54. Buenos días, jefe. Llega tarde.
Copy !req
55. Sí, señorita Lane, es una historia genial.
Una de las mejores.
Copy !req
56. Jimmy, normalmente una foto no vale
mil palabras cuando yo escribo la historia...
Copy !req
57. pero en este caso, felicitaciones.
Copy !req
58. - Sí, muchas gracias.
- Sí.
Copy !req
59. Ahí está el señor Kent. Apuesto que
desearía haber estado cuando sucedió todo.
Copy !req
60. Clark nunca está presente
cuando aparece Superman.
Copy !req
61. Pobre hombre.
Copy !req
62. Historia Íntima de
SUPERMAN
Copy !req
63. - ¿Te dieron la primera página?
- Sí.
Copy !req
64. La señorita Lane obtuvo la mejor historia.
Copy !req
65. Buenos días, Luisa.
Copy !req
66. Hola.
Copy !req
67. ¡Lane, Kent, vengan aquí!
Copy !req
68. ¿Ves, Jimmy?
Me metiste en problemas.
Copy !req
69. - Estábamos hablando.
- Mucho tiempo. Grave error.
Copy !req
70. La próxima vez, no me hagas eso.
Copy !req
71. - Buenos días, Luisa. ¿Cómo estás hoy?
- Estoy súper. Gracias.
Copy !req
72. - Buenos días, señor White.
- Estoy súper.
Copy !req
73. - Sí, buenos días. Llegas tarde, Kent.
- Lo sé. Lo siento, señor White.
Copy !req
74. - El tráfico me detuvo.
- Esa es nueva.
Copy !req
75. - ¿Disculpa?
- Digo, en vez de:
Copy !req
76. "Quedé atrapado en una cabina" o
"Quedé encerrado en el baño de hombres".
Copy !req
77. Luisa, ¿de qué estás hablando?
Lamento haber llegado tarde.
Copy !req
78. Si quieren reñir, estupendo,
les tengo la tarea perfecta.
Copy !req
79. Fingirán estar de luna de miel para destapar
el fraude de los recién casados.
Copy !req
80. Algunos de esos hoteles están estafando
a los pobres, sacándoles lo que pueden.
Copy !req
81. Es algo de interés humano.
Que haga llorar a tía Hattie como nunca.
Copy !req
82. - ¿Recién casados?
- Estupenda idea, señor White.
Copy !req
83. - Lo siento, estoy en medio de una serie...
- No tomaría mucho tiempo.
Copy !req
84. Podríamos volar hasta allá
y volver a toda velocidad.
Copy !req
85. ¿No, Superman?
Copy !req
86. Sí. Si él pudiera llevarlos, tal vez
nos ahorraríamos un par de dólares.
Copy !req
87. Debo ver al joven Olsen.
Seis miserables fotos...
Copy !req
88. y ya me está pidiendo un aumento.
- Disculpe. ¿Señor White? ¿Podemos hablar?
Copy !req
89. Maldición.
Copy !req
90. Hoy estás como el gato
que se tragó al canario.
Copy !req
91. ¿Un canario? No, en realidad
estaba pensando en algo más grande...
Copy !req
92. algo que vuela, algo más en azul.
Copy !req
93. Luisa, como siempre,
estoy totalmente perdido...
Copy !req
94. Déjame ubicarte, entonces.
Copy !req
95. ¿Entiendes?
Copy !req
96. Nunca lo deduje hasta esta mañana.
Que es muy extraño...
Copy !req
97. porque a un buen periodista
no se le escapan esas cosas.
Copy !req
98. Pues eso es muy divertido. Sí.
Copy !req
99. - Disculpa.
- ¿Divertido?
Copy !req
100. - Sí, señora, eso es... Es muy divertido.
- Divertido, ¿eh?
Copy !req
101. Alto, de hombros anchos...
Copy !req
102. pelo oscuro.
Copy !req
103. Te doy crédito. Me engañaste.
Copy !req
104. Y nadie me engaña...
Copy !req
105. Superman.
Copy !req
106. ¿Superman?
Copy !req
107. ¿Quieres decir que tú crees
que yo soy Superman?
Copy !req
108. - Apostaría mi vida.
- Luisa. No tienes precio.
Copy !req
109. En serio. Eso es lo más
absolutamente ridículo que he...
Copy !req
110. - Luisa, ¿qué estás haciendo?
- Tú no me dejarías morir, Superman.
Copy !req
111. - Ay, Dios.
- Ayúdenla. Ayúdenla.
Copy !req
112. - ¡Clark!
- Luisa, ¿qué hiciste?
Copy !req
113. Clark, el...
Tú no eres...
Copy !req
114. Oye, Clark, ¿has visto a Luisa?
Copy !req
115. Ella salió un momento.
Copy !req
116. Así termina la mejor mente
criminal de nuestra época.
Copy !req
117. Sin trompetas ni fanfarrias.
Copy !req
118. ¿Cómo premian a Lex Luthor...
Copy !req
119. el genio más grande del mundo?
Copy !req
120. ¿Le dan gloria, le dan tesoros?
Copy !req
121. ¿Qué le dan?
Copy !req
122. Cadena perpetua más otros 25, Luthor.
A trabajar.
Copy !req
123. No se sienta mal, señor Luthor.
Casi funcionó.
Copy !req
124. California casi se cayó al mar.
Copy !req
125. Millones de personas casi mueren.
Copy !req
126. De no haber sido
por el niño bueno de Superman.
Copy !req
127. - Quiero mi disco de Liberace esta noche.
- ¿Está noche?
Copy !req
128. ¿Qué puedes hacerle a un tipo así?
Copy !req
129. ¡Vuela tan rápido!
Copy !req
130. Ni siquiera pueden
rastrearlo por radar.
Copy !req
131. Cada vez que lo intentan,
se va volando.
Copy !req
132. - ¿Adónde?
- Al norte.
Copy !req
133. ¿Por qué?
Copy !req
134. ¿A esquiar?
Copy !req
135. Otis...
Copy !req
136. todo hombre tiene su punto vulnerable.
Copy !req
137. Algunos, como tú,
tienen más de uno.
Copy !req
138. No vi el de Superman a tiempo.
Copy !req
139. Pero ahora, con paciencia,
invento y destreza...
Copy !req
140. mi pequeña caja negra
está casi lista.
Copy !req
141. ¿Esa cajita negra en la repisa?
Copy !req
142. Esa cajita negra, señor Luthor...
Copy !req
143. ¿para qué sirve?
Copy !req
144. Esa cajita negra va más allá
de cualquier radar convencional.
Copy !req
145. Rastrea ondas alfa.
Copy !req
146. Ondas alfa. Sí.
Copy !req
147. Pude haber dicho que rastreaba
pasta e fagioli, ¿no es cierto?
Copy !req
148. Con ajo, señor Luthor. Y mantequilla.
Copy !req
149. Vaya.
Copy !req
150. Esas ondas alfa
me guiarán hacia el norte...
Copy !req
151. hasta su secreto.
Copy !req
152. Y cuando tenga su secreto,
tendré a Superman.
Copy !req
153. Slasher Fogelstein se orina en la cama.
Copy !req
154. Slasher Fogelstein
se orina en la cama. Pásalo.
Copy !req
155. Hola, señor Fogelstein.
Copy !req
156. demasiado rápido.
¿Puedes ajustar la velocidad?
Copy !req
157. Te lo dije, instalaron eso hace tres semanas.
Copy !req
158. Oye.
Copy !req
159. Hazme un favor. Quédate tú
vigilando la pelotita por un rato.
Copy !req
160. Me está dando
un dolor de cabeza.
Copy !req
161. Alguien debería fijarse
en esos tipos.
Copy !req
162. Se me siguen olvidando.
Copy !req
163. Hace 45 días que están allí.
Copy !req
164. Todo el mundo
se olvidó de ellos.
Copy !req
165. Houston. Llamando a Artemis II.
Copy !req
166. Houston. Llamando a Artemis II.
Copy !req
167. Buenos días, Houston. Espera, Nate.
Copy !req
168. ¿Cómo van las cosas?
Copy !req
169. Todos los sistemas
normales, Houston.
Copy !req
170. Andy está recolectando
información geológica.
Copy !req
171. Y más rocas, ¿verdad?
Bien.
Copy !req
172. Y el cosmonauta Boris está juntando
muestras de tierra.
Copy !req
173. A propósito, Boris y yo
nos comprometimos.
Copy !req
174. Presentí que algo así pasaría
cuando vi los resultados de sus pruebas.
Copy !req
175. Un poco de humor, Houston.
Copy !req
176. ¿Cambiaron las condiciones
de la superficie?
Copy !req
177. La parte de afuera es hermosa.
Copy !req
178. Totalmente...
Copy !req
179. hermosa.
- Totalmente hermosa.
Copy !req
180. Exacto.
Copy !req
181. Mira, Nate.
Copy !req
182. Nate, despierta.
¿Quieres?
Copy !req
183. Eso es. Debo estar soñando.
Copy !req
184. Artemis, adelante.
Copy !req
185. Houston, parece que tenemos un objeto
volador no identificado.
Copy !req
186. ¿No identificado?
Copy !req
187. - ¿Cómo es?
- Bueno...
Copy !req
188. Se parece a... a una mujer.
Copy !req
189. Tú.
Copy !req
190. - ¿Qué tipo de criatura eres?
- Sólo un hombre.
Copy !req
191. ¿Un hombre?
Copy !req
192. Qué forma más frágil de vida.
Copy !req
193. ¡Houston, adelante!
¡Adelante, Houston!
Copy !req
194. Houston, adelante.
Intentamos despegue manual.
Copy !req
195. ¿Me pueden escuchar?
Copy !req
196. ¡Houston!
Copy !req
197. Vamos.
Copy !req
198. ¡Vamos, Houston!
Copy !req
199. ¡No, no!
Copy !req
200. Ayúdeme alguien.
Copy !req
201. - Artemis, habla Houston. Responda.
- ¿Qué sucede?
Copy !req
202. No lo sé. Hemos perdido contacto.
Copy !req
203. ¿Y qué?
Copy !req
204. Es que de veras...
Copy !req
205. Artemis, adelante.
Copy !req
206. Está bien, ¿cuál de ustedes
está usando un secador de pelo?
Copy !req
207. Qué raro.
Copy !req
208. Arranqué esas fibras de metal
como si fueran papel.
Copy !req
209. Y lo que él hizo...
Copy !req
210. fue increíble.
Copy !req
211. - Algo está sucediendo.
- Sí. Nos afecta a todos.
Copy !req
212. Cuanto más nos acercamos
a esta atmósfera de un solo sol...
Copy !req
213. la del sol amarillo...
Copy !req
214. más poder nos da
nuestra densidad molecular.
Copy !req
215. Vienen de allí...
Copy !req
216. de un lugar llamado Houston.
Copy !req
217. Entonces ahí iremos nosotros...
Copy !req
218. para gobernar.
Copy !req
219. Finalmente para gobernar.
Copy !req
220. 382, fuera.
Copy !req
221. 383, fuera.
Copy !req
222. 384, fuera.
Copy !req
223. 385, fuera.
Copy !req
224. ¡Apaga las luces, Luthor!
Copy !req
225. ¡Dije que apagaras las luces!
Copy !req
226. Están a diez segundos
de ir a la celda solitaria.
Copy !req
227. Les dije que...
Copy !req
228. ¡Quieto! ¡Quieto!
Copy !req
229. Señor Luthor.
Copy !req
230. - ¿Cómo vamos a pasar ese muro?
- ¿Cómo entramos aquí?
Copy !req
231. - Volamos, ¿recuerda?
- Así es como saldremos.
Copy !req
232. No, ese tipo no.
Copy !req
233. ¿Acabas de hacer "psst"?
Copy !req
234. Ojalá lo hubiera hecho,
señor Luthor, antes de salir.
Copy !req
235. No ese "psst", ese "psst".
Copy !req
236. - No hagas "psst" cuando yo haga "psst".
- Hágalo usted.
Copy !req
237. Ve a buscarlo.
Copy !req
238. ¿Qué es lo que estoy buscando?
Copy !req
239. Lo sabrás cuando lo veas.
Copy !req
240. ¡Creo que lo encontré!
Copy !req
241. ¿Qué es?
Copy !req
242. Es una escalera, tonto.
Copy !req
243. ¡Hola, señorita Teschmacher!
Copy !req
244. Vamos.
Copy !req
245. Apúrate.
Copy !req
246. ¡Apúrate!
Copy !req
247. Vamos, apúrate.
Copy !req
248. Otis, sostén la escalera.
¡Apúrate!
Copy !req
249. ¡Apuntó un touchdown!
Copy !req
250. ¡Qué buena jugada!
Copy !req
251. - ¡Sube!
- ¡Vamos!
Copy !req
252. Aquí voy, señor Luthor.
Copy !req
253. - ¡Quítate!
- ¡Otis!
Copy !req
254. - ¡Nos estamos cayendo!
- ¡Quítate!
Copy !req
255. Muy bien, Srta. Teschmacher.
Muy bien hecho.
Copy !req
256. - ¿Por qué estoy aquí? ¿Qué hago?
- Señorita Teschmacher...
Copy !req
257. ¿es esto un seminario de filosofía?
Copy !req
258. - No. Es una escapatoria.
- No.
Copy !req
259. - Es una escapatoria.
- Así es.
Copy !req
260. Es ingenioso. No sé de dónde
sacaste la inspiración.
Copy !req
261. De ti, Lex.
Copy !req
262. El aire caliente sube.
Copy !req
263. ¿Te gustaría hacer un viaje?
Copy !req
264. ¿Un viaje? Unas vacaciones.
Copy !req
265. Lex, puedo ir de compras.
Puedo comprarme un bikini.
Copy !req
266. Debiste pensar en mí
con un bikini estando en prisión.
Copy !req
267. No, en realidad no.
Copy !req
268. Pensé en ti con un anorak.
Copy !req
269. ¿Pensaste en mí con un anorak?
Copy !req
270. Estás enfermo, Lex.
Realmente estás enfermo.
Copy !req
271. Es posible.
Copy !req
272. Norte,
señorita Teschmacher.
Copy !req
273. Al norte.
Copy !req
274. Lex, norte.
Copy !req
275. Eso fue lo que dije, hacia el norte.
Copy !req
276. - Eso fue lo que dijiste.
- Sé que dije que dije eso.
Copy !req
277. - Acabo de oírlo.
- Sí, Lex.
Copy !req
278. No repitas lo que digo
cuando yo diga algo.
Copy !req
279. - No repetiré lo que digas.
- Bien, no lo hagas.
Copy !req
280. Deja de repetir lo que digo.
Copy !req
281. Hotel Paraíso de Luna de Miel
Copy !req
282. Disculpe.
Copy !req
283. Si quiere llevar a la señora
Smith por el umbral.
Copy !req
284. Es una tradición.
Copy !req
285. Lo ayudaré si necesita.
Copy !req
286. - No, claro que no.
- Cariño. Gracias, pero caminaré.
Copy !req
287. Claro, querida.
Copy !req
288. ¡Marcha! ¡Marcha!
Copy !req
289. Estoy marchando.
Copy !req
290. Norte,
señorita Teschmacher.
Copy !req
291. - ¡Norte, norte!
- Sí, Lex. Norte.
Copy !req
292. Debes estar equivocado, Lex.
Esta no podría ser su casa aquí tan arriba.
Copy !req
293. "Equivocado, Lex".
Copy !req
294. Señorita Teschmacher, esas son dos
palabras que no usamos en la misma frase.
Copy !req
295. Bueno, es muy raro que no haya una puerta.
Copy !req
296. Señorita Teschmacher, "rara" es una
persona que trata de sonreír sin dientes.
Copy !req
297. Eso es.
Copy !req
298. Está bien, vamos, Lex. Vamos.
Copy !req
299. Quítate del camino.
Copy !req
300. - Por aquí.
- Es por aquí.
Copy !req
301. Lex, es por aquí.
Copy !req
302. Es por aquí, Lex.
Copy !req
303. - Vamos. Vamos.
- ¡Suéltame!
Copy !req
304. Vamos.
Copy !req
305. - Fantástico.
- Fantástico.
Copy !req
306. ¡Es fantástico!
Copy !req
307. La construcción va más allá de
cualquier teoría arquitectónica.
Copy !req
308. - Es hermoso.
- Es hermoso.
Copy !req
309. - Estaré bien.
- No, yo.
Copy !req
310. ¿Por qué no puedes ser
más cuidadosa?
Copy !req
311. Es hermoso.
Copy !req
312. Hermoso.
Copy !req
313. - Lo tiene todo.
- Incorrecto.
Copy !req
314. ¿Por qué no fuiste
antes de partir?
Copy !req
315. Eso fue hace dos días.
Copy !req
316. Ten cuidado, Lex.
Copy !req
317. ¡Quíta...!
Copy !req
318. Honestamente, este lugar me parece
un poco aburrido. Es todo blanco.
Copy !req
319. ¿Por qué el hombre
no pone algunas fotos?
Copy !req
320. Tal vez unos afiches de corridas de toros.
Copy !req
321. - No toques nada.
- No toques nada.
Copy !req
322. - Hielo.
- No lo toques.
Copy !req
323. - No es hielo.
- Parece un cristal.
Copy !req
324. El espíritu virtuoso no necesita
la aprobación agradecida...
Copy !req
325. - ¿Qué...?
pues posee una convicción segura...
Copy !req
326. de que lo que se ha hecho, está bien.
Copy !req
327. Ese es el viejo.
Luce tal como el hijo.
Copy !req
328. - ¿Tú eres el viejo?
- Pregúntale dónde está el baño.
Copy !req
329. Desarrolla una convicción así en ti mismo.
Copy !req
330. ¿Tú estás aquí?
Copy !req
331. - El corazón humano en tu planeta...
- No está aquí.
Copy !req
332. Es una voz del pasado.
Qué simpático. Realmente.
Copy !req
333. Mentiras, monstruosas decepciones.
Copy !req
334. Suficiente rearme moral.
Copy !req
335. Dame otro cristal.
Copy !req
336. Cristal de educación 108.
Cultura terrestre.
Copy !req
337. Una oda típica muy querida
por la gente entre la que vivirás, Kal-El.
Copy !req
338. Árboles de Joyce Kilmer.
Copy !req
339. Creo que nunca veré
Copy !req
340. Un poema tan lindo como un árbol.
Copy !req
341. Me gustan los árboles.
Copy !req
342. A los cocker spaniels también.
Dame otro.
Copy !req
343. Qué tierno.
Copy !req
344. Hijo mío...
Copy !req
345. - El hombre nunca envejece.
- Nunca envejece.
Copy !req
346. llegó la hora de contarte el episodio
más oscuro de nuestro planeta.
Copy !req
347. - Esto lo quiero escuchar.
- Por desgracia...
Copy !req
348. aun en nuestro pacífico planeta...
Copy !req
349. aparecieron una vez
hace mucho tiempo...
Copy !req
350. ciertos elementos antisociales.
Copy !req
351. Pervertidos...
Copy !req
352. a los que en la Tierra
llaman criminales.
Copy !req
353. Criminales.
Copy !req
354. Pervertidos. Tuvo razón en un principio.
Copy !req
355. Aunque, claro, nosotros no somos
un planeta de penas como la Tierra...
Copy !req
356. y estas almas infelices casi siempre
fueron transformadas con éxito...
Copy !req
357. en ciudadanos productivos...
- ¿Nunca has oído de Lex Luthor?
Copy !req
358. Hubo, sin embargo, tres excepciones...
Solo tres.
Copy !req
359. que fueron imposibles de rehabilitar.
Copy !req
360. Hay esperanzas.
Copy !req
361. Non, el destructor.
Copy !req
362. Violencia irracional
en la forma de un ser.
Copy !req
363. Ursa. Despiadada, cruel,
obsesionada por un odio resuelto...
Copy !req
364. que nunca pudo ser determinado.
Copy !req
365. Y la única fuerza que pudo unirlos...
Copy !req
366. el único cuya pervertida genialidad
podía unir a estas fuerzas del mal:
Copy !req
367. El general Zod.
Copy !req
368. - Es guapo.
- Su insurrección prevista...
Copy !req
369. fue el episodio más doloroso
que nuestro pueblo tuvo que soportar jamás.
Copy !req
370. Pero después
de una larga y terrible batalla...
Copy !req
371. la paz y la armonía
fueron restauradas de nuevo.
Copy !req
372. Una especie de decepción.
Copy !req
373. Como sabes, no teníamos
pena de muerte.
Copy !req
374. Muy sensato.
Copy !req
375. Entonces ellos fueron enviados
a la Zona Fantasma...
Copy !req
376. dejándolos prisioneros
hasta la eternidad.
Copy !req
377. No sé qué sucedería
si se escaparan.
Copy !req
378. En Kryptón, estos villanos
eran incontrolables.
Copy !req
379. En la Tierra, tendrían los mismos poderes,
cada uno...
Copy !req
380. de los que tú tienes.
Copy !req
381. Piensa en eso.
Cuéntalos, tres villanos.
Copy !req
382. Cada uno con poderes
como los de él.
Copy !req
383. Cada uno dedicado
a la corrupción la violencia y el mal.
Copy !req
384. Necesitan a alguien
en la Tierra.
Copy !req
385. Alguien que se haya sentido
igual que ellos, alguien...
Copy !req
386. con el mismo desdén
por la vida, libertad, y felicidad.
Copy !req
387. Demasiado cierto para ser bueno.
Copy !req
388. ¿Verdad?
Copy !req
389. - ¿Señorita Teschmacher?
- Lo encontré.
Copy !req
390. Creo.
Copy !req
391. ¿Dónde está Jimmy Olsen
cuando lo necesito?
Copy !req
392. ¿No es hermoso?
Copy !req
393. Sí, es bellísimo.
Copy !req
394. - ¿Luisa?
- ¿Sí?
Copy !req
395. Mira. Todos van de la mano.
Quizá deberíamos hacerlo.
Copy !req
396. - Aquí la tienes, Clark, hazlo.
- Gracias.
Copy !req
397. ¿Sabes qué?
Tienen miedo de soltarse.
Copy !req
398. - ¿Por qué?
- Si se sueltan, se van al abogado.
Copy !req
399. No lo creo.
Me parece que están contentos.
Copy !req
400. - Porque eres ciego.
- Ah, sí.
Copy !req
401. Dame.
Copy !req
402. - No, está bien.
- Deja, deja, dame.
Copy !req
403. Debes cuidarte.
Sólo tienes un par de ojos.
Copy !req
404. - Dios.
- ¿Luisa?
Copy !req
405. - Toma.
- Sí.
Copy !req
406. - No digas que nunca hice...
- Gracias.
Copy !req
407. ¿Hijo?
Copy !req
408. - ¡Ten cuidado!
- ¡Bájate de ahí!
Copy !req
409. Me haces pasar vergüenza
frente de todos.
Copy !req
410. Luisa ¿viste lo que casi sucedió?
Ese niño...
Copy !req
411. Tengo hambre.
¿Tú tienes hambre?
Copy !req
412. - Luisa. Tú eres increíble.
- ¿Por tener hambre?
Copy !req
413. No. Estás frente a una de las maravillas
de la naturaleza...
Copy !req
414. y piensas en comer.
¿No estás impresionada?
Copy !req
415. Una vez que una chica ha visto
a Superman en acción...
Copy !req
416. el Niágara no emociona.
Copy !req
417. Conque él otra vez.
Copy !req
418. Bueno, lo siento.
Copy !req
419. No hablo de nada más.
Copy !req
420. Bueno, hablemos mejor
de comer algo.
Copy !req
421. - ¿Un perro caliente?
- Un perro caliente.
Copy !req
422. ¿Me traes jugo de naranja?
Copy !req
423. - Recién exprimido.
- Recién exprimido, ya sé.
Copy !req
424. ¡Mira, mamá!
Copy !req
425. Sí, qué lindo, cariño.
Copy !req
426. Mostaza, pepinillos...
Copy !req
427. ¡Dios mío!
Copy !req
428. ¡Socorro!
Copy !req
429. ¡Socorro!
Copy !req
430. ¡Socorro!
Copy !req
431. ¡Que alguien ayude!
Copy !req
432. Bien.
Copy !req
433. ¡Oye, Superman!
Copy !req
434. ¡Qué bien, Superman!
Copy !req
435. Tomamos una gran foto.
Copy !req
436. ¡Qué hombre bueno!
Claro que es judío.
Copy !req
437. Increíble.
Copy !req
438. - Ahí estás.
- ¡Otra vez!
Copy !req
439. Lo siento, pero solo
una vuelta por cliente.
Copy !req
440. - Superman, soy yo, Luisa.
- Adiós.
Copy !req
441. Te voy a dar una paliza.
Copy !req
442. Soy yo, Luisa.
Copy !req
443. Es Luisa Lane.
Copy !req
444. Pues... hola y adiós.
Copy !req
445. Conque esto es
el planeta Houston.
Copy !req
446. Una superficie muy rara.
Copy !req
447. - Dios mío.
- Está bien.
Copy !req
448. - No te oí tocar, es todo.
- Luisa...
Copy !req
449. la puerta no estaba con seguro.
Cualquiera podría entrar.
Copy !req
450. - Te estás subestimando de nuevo.
- Muy graciosa.
Copy !req
451. No, de veras, hablo en serio.
Copy !req
452. Bueno, en fin...
Copy !req
453. toma, un detalle para la cena
de los recién casados esta noche.
Copy !req
454. Pensamientos. Clark, qué...
Qué diferente.
Copy !req
455. ¿Creerías que crecen como maleza aquí?
Copy !req
456. Deberías ver lo que cobran
por unas rosas en la tienda.
Copy !req
457. Estoy segura, ¿eh?
Copy !req
458. - ¿Sabes algo, Luisa?
- ¿Qué?
Copy !req
459. Bueno, tú sabes, a pesar
de lo irreal que es todo esto...
Copy !req
460. Tú sabes, de fingir estar recién casados
para la historia de un diario.
Copy !req
461. Bueno, incluso a pesar de mí mismo...
Copy !req
462. empiezo a sentirme así de cierta forma.
Copy !req
463. - ¿Un recién casado, tú?
- No veo porqué eso deba ser tan extraño.
Copy !req
464. Lo siento. No quise decir eso.
Copy !req
465. Quiero decir, seguramente
hay miles de chicas que...
Copy !req
466. Bueno, algunas chicas al menos.
Copy !req
467. - Adelante, dilo.
- ¿Qué cosa?
Copy !req
468. Que por alguna razón no estás
satisfecha al estar aquí conmigo.
Copy !req
469. Que de cierta manera parece que
no me veo muy bien ante tus ojos.
Copy !req
470. Pues no tengo nada porqué disculparme.
Soy un buen reportero.
Copy !req
471. No, soy un muy buen reportero.
Y un mejor amigo todavía.
Copy !req
472. - Párate.
- ¿Qué me pare?
Copy !req
473. Sí, párate, solo por diversión.
Copy !req
474. Ahora ven aquí. Mírate.
Sólo mírate.
Copy !req
475. Lo que tenemos aquí es a un hombre
potencialmente agresivo, dinamita...
Copy !req
476. que puede hacer lo que quiera.
Copy !req
477. No es mi culpa
que tú te subestimes a ti mismo.
Copy !req
478. - ¿Sí? ¿Cómo?
- Bueno, para empezar...
Copy !req
479. siempre andas encorvado.
A ver, párate derecho.
Copy !req
480. Eso está mejor.
Copy !req
481. Y cómprate una chaqueta con una abertura
y unos zapatos que no sean de amarrar...
Copy !req
482. y una camisa con un poco de color
o con un estampado o algo.
Copy !req
483. Y un corbatín que no parezca
un abridor de cartas.
Copy !req
484. Está bien, Luisa. Está bien.
Copy !req
485. - Ya hemos discutido esto antes, ¿no?
- Sí.
Copy !req
486. Yo sé para dónde va todo esto.
Copy !req
487. Y lo siento. Quiero decir, lo siento...
Copy !req
488. pero no importa cuánto me esfuerce, yo...
Copy !req
489. Sólo... Nunca voy a ser él.
Copy !req
490. ¿Quién?
Copy !req
491. ¿"Quién"? Superman.
Copy !req
492. Yo no puedo evitar el hecho
de que tú parezcas creer que lo amas.
Copy !req
493. Eso es algo con lo que tendré que vivir.
Pero maldición, Luisa, ya es suficiente.
Copy !req
494. Tal vez ya no pueda
soportar la competencia.
Copy !req
495. Y tal vez tú siempre
has sido la competencia.
Copy !req
496. Luisa, yo nunca he sido bueno
para las adivinanzas.
Copy !req
497. Déjame hacerte esta bien fácil.
Copy !req
498. ¿Por qué, con miles de niños
potencialmente cayéndose de algo letal...
Copy !req
499. en todo el mundo, Superman
estaría hoy en las Cataratas del Niágara?
Copy !req
500. ¿Por qué no en el Gran Cañón?
Copy !req
501. - Pregúntale a la familia del niño, lo sabrán.
- ¿Y por qué siempre que estoy contigo...
Copy !req
502. Superman aparece?
Y luego tú pareces desaparecer.
Copy !req
503. - Muy convenientemente, me parece.
- Fui por perros calientes. Por Dios...
Copy !req
504. Y cuando Superman apareció,
miré hacia el puesto de perros...
Copy !req
505. y tú no estabas.
Copy !req
506. - Yo estaba...
- En ningún lado.
Copy !req
507. No es mi culpa que tuviera que ir al...
Copy !req
508. Tú eres Superman, ¿no es cierto?
Copy !req
509. Luisa, mira, ya hemos discutido
estas alucinaciones tuyas antes.
Copy !req
510. ¿No ves lo que casi haces?
Copy !req
511. ¿Tirarte de un edificio de treinta pisos?
Copy !req
512. ¿No ves el error tan trágico
que casi cometes?
Copy !req
513. Sí, cometí un error.
Cometí un error porque...
Copy !req
514. arriesgué mi vida en lugar de la tuya.
Copy !req
515. Luisa, no seas loca.
Copy !req
516. Y no te caigas, porque
tendrás que volverte a levantar.
Copy !req
517. Luisa, no seas loca. ¡Luisa!
Copy !req
518. Sí eres tú.
Copy !req
519. Creo que he sabido esto
durante mucho tiempo.
Copy !req
520. Sabes, por supuesto...
Copy !req
521. que de haber estado equivocada,
Clark Kent habría muerto.
Copy !req
522. ¿Con una bala de salva?
Copy !req
523. Te pillé.
Copy !req
524. Una especie de vida primitiva.
Copy !req
525. ¿Viste eso?
Copy !req
526. ¿Viste lo que hice?
Copy !req
527. Aquí tengo poderes increíbles.
Copy !req
528. Todos los tenemos, querida.
Copy !req
529. - ¿Está es tu casa?
- No.
Copy !req
530. Vivo en la ciudad,
a tres cuadras de ti.
Copy !req
531. Sí, este lugar
me es muy especial.
Copy !req
532. Quería que lo vieras.
Copy !req
533. ¿Hace suficiente calor?
Copy !req
534. Debería estar congelándome,
pero no es así.
Copy !req
535. Bien.
Copy !req
536. Deja que te muestre.
Copy !req
537. No lo sé.
Copy !req
538. Por como se ven, apostaría diez dólares
a que son de Los Ángeles.
Copy !req
539. Oigan, hippies...
Copy !req
540. salgan del camino.
Copy !req
541. Me gusta el globo.
Copy !req
542. Es rojo, como el sol de
Kryptón...
Copy !req
543. pero no este
ruido insoportable.
Copy !req
544. Dame paso.
Copy !req
545. ¿Entendí bien?
Copy !req
546. Ese bastardo me acaba de dar
una orden.
Copy !req
547. Duane, encárgate de él.
Copy !req
548. Muy bien.
¿Qué diablos creen que hacen?
Copy !req
549. ¿Qué es este símbolo?
Copy !req
550. ¿Sigues a otro líder?
Copy !req
551. ¿Seguir al líder?
Copy !req
552. Por el sudor
de todos los zorrillos.
Copy !req
553. - Muy bien.
- Parece un arma de algún tipo.
Copy !req
554. ¿Cómo diablos hiciste eso?
Copy !req
555. Dios Santo.
Copy !req
556. Eso estuvo bueno.
Copy !req
557. Pensé que quizá...
Copy !req
558. dejaras el jugo de naranja
por esta vez.
Copy !req
559. Salud.
Copy !req
560. Salud.
Copy !req
561. Debe ser difícil ser Clark Kent.
Copy !req
562. No. Realmente...
Copy !req
563. A veces realmente me gusta...
Copy !req
564. aunque actúo como un tonto.
Copy !req
565. Pero si no fuera por él,
no te hubiera conocido.
Copy !req
566. Pero...
Copy !req
567. él es tú.
Copy !req
568. - Es un poco confuso.
- Para mí no lo es.
Copy !req
569. Todo está muy claro.
Copy !req
570. Hasta ayer, otro pueblo
estadounidense olvidado.
Copy !req
571. Pero hoy, la población, que no eran más
de 123 personas, agregó tres más.
Copy !req
572. Estos tres habitantes nuevos
traen destrucción con ellos.
Copy !req
573. Cuando miro hacia el oeste
a East Houston...
Copy !req
574. veo un pueblo lleno de terror.
- ¿Quién es el grandote?
Copy !req
575. Filma al hombre. Síguelo.
Copy !req
576. ¿Quién es el grandote?
Copy !req
577. Tenemos...
Copy !req
578. - ¿Entendiste?
- No.
Copy !req
579. Está bien.
Copy !req
580. ¿Quién más ve esto?
Copy !req
581. Con la conexión del satélite,
casi todo el mundo.
Copy !req
582. Todo el planeta.
Copy !req
583. ¿Todo el planeta Houston?
Copy !req
584. Tierra. El planeta Tierra.
Copy !req
585. Puedes continuar.
Copy !req
586. Mientras que
continúa la historia...
Copy !req
587. - Ya fue suficiente.
- Esta extraordinaria...
Copy !req
588. Si el planeta lo ve, ¿podemos
mostrarles algo más interesante?
Copy !req
589. ¡Bajen sus armas y entréguense!
Copy !req
590. ¡Es una orden!
Copy !req
591. El general Zod
no recibe órdenes.
Copy !req
592. Las da.
Copy !req
593. Estaba justo en la línea
de fuego y no le sucedió nada.
Copy !req
594. No veo esto
desde Superman.
Copy !req
595. ¿Sí? Sí.
Copy !req
596. La sala de noticias reporta
que una flota de helicópteros...
Copy !req
597. Señor Presidente,
¿no podemos...?
Copy !req
598. Nada se puede hacer.
Copy !req
599. Esta gente tiene poderes
que nadie puede detener.
Copy !req
600. ¿Dónde está Superman?
Copy !req
601. ¿Dónde está?
¿Por qué no hace algo?
Copy !req
602. Disparen otra vez.
Copy !req
603. Disparen otra vez.
Copy !req
604. Mira.
Copy !req
605. Necesitan máquinas para volar.
Copy !req
606. ¡Qué valientes!
Copy !req
607. Sé amable con ellos, querida.
Mándales un beso.
Copy !req
608. Misiles listos. Llegando al blanco.
Esperen, esperen.
Copy !req
609. ¡Perdimos el control!
Copy !req
610. ¡Estamos descendiendo!
¡No puedo controlarlo!
Copy !req
611. ¡Estamos cayendo!
Copy !req
612. ¡Yo gano!
Copy !req
613. Siempre gano.
Copy !req
614. ¿No hay nadie para desafiarme?
Copy !req
615. Vengan.
Copy !req
616. Su general quiere hablarles.
Copy !req
617. Soy el general Zod,
su gobernador.
Copy !req
618. Sí.
Copy !req
619. Hoy comienza una nueva orden.
Copy !req
620. Sus tierras, sus posesiones...
Copy !req
621. sus propias vidas, se entregarán en honor
a mí, el general Zod.
Copy !req
622. A cambio de su obediencia...
Copy !req
623. gozarán de
mi protección generosa.
Copy !req
624. En otras palabras,
se les permitirá vivir.
Copy !req
625. Entonces es un general.
Copy !req
626. ¿Y quién es su superior?
Copy !req
627. Sólo obedezco al presidente.
Copy !req
628. ¡Y él me obedecerá a mí!
Copy !req
629. O todas sus ciudades
terminarán como esta.
Copy !req
630. Miles de horas para crear,
destruido en segundos.
Copy !req
631. Imagínate lo que harán
con el mundo si resistimos.
Copy !req
632. La gente de tu planeta
está muy satisfecha contigo, Kal-El.
Copy !req
633. Tú les has servido fielmente
y están agradecidos por ello.
Copy !req
634. Y aun así has regresado
para razonar conmigo una vez más.
Copy !req
635. Hijo, traté de anticipar
todas tus preguntas.
Copy !req
636. Esta era una que yo...
Copy !req
637. Esperaba que
no preguntaras esta.
Copy !req
638. Mi apego...
Copy !req
639. los sentimientos que he desarrollado
por un cierto ser humano...
Copy !req
640. me han afectado profundamente, padre.
Copy !req
641. No puedes servirle a la humanidad si
inviertes tu tiempo en un ser humano...
Copy !req
642. a expensas del resto.
Copy !req
643. - Los conceptos son mutuamente exclusivos.
- Y...
Copy !req
644. si yo ya no quiero
servirle a la humanidad...
Copy !req
645. ¿Así es como les pagas por su gratitud?
Copy !req
646. ¿Abandonando a los débiles,
a los indefensos, a los necesitados...
Copy !req
647. por tus objetivos egoístas?
Copy !req
648. ¿Egoístas? ¿Después de todo
lo que he hecho por ellos?
Copy !req
649. ¿Algún día llegará un momento
en el que haya servido suficiente?
Copy !req
650. Al menos ellos tienen
una oportunidad de ser felices.
Copy !req
651. Yo solo pido eso, nada más.
Copy !req
652. La tuya es una felicidad superior.
Copy !req
653. El cumplimiento de tu misión,
una inspiración que debiste haber sentido.
Copy !req
654. Debiste haber sentido
esa felicidad en ti.
Copy !req
655. Hijo mío, seguramente
no puedes negar ese sentimiento.
Copy !req
656. No, no puedo negarlo...
Copy !req
657. más de lo que puedo negar el otro,
el cual es más fuerte en mí, padre.
Copy !req
658. Mucho más fuerte.
Copy !req
659. ¿Entonces no hay manera, padre?
Copy !req
660. ¿Finalmente me debe ser negado
lo único en la vida que realmente deseo?
Copy !req
661. Si no vas a ser Kal-El...
Copy !req
662. si vas a vivir como uno de ellos...
Copy !req
663. a amar a su especie como uno de ellos...
Copy !req
664. entonces te tienes
que convertir en uno de ellos.
Copy !req
665. Este cuarto ha recolectado los rayos
del sol rojo de Kriptón.
Copy !req
666. Una vez expuesto
a estos rayos...
Copy !req
667. tus poderes en la Tierra desaparecerán.
Copy !req
668. Para siempre.
Copy !req
669. Una vez hecho, no se puede
volver para atrás.
Copy !req
670. Sentirás como
un hombre corriente.
Copy !req
671. Pueden herirte como
a un hombre corriente.
Copy !req
672. Piensa, Kal-El.
Copy !req
673. Te lo ruego.
Copy !req
674. Padre...
Copy !req
675. la amo.
Copy !req
676. Piensa, Kal-El.
Copy !req
677. Vamos. Vamos.
Copy !req
678. ¡Cuidado!
Copy !req
679. ¿A ti te llaman presidente?
Copy !req
680. Lo soy.
Copy !req
681. Veo que practican adorar
cosas que vuelan.
Copy !req
682. Bien.
Copy !req
683. Levántate ante Zod.
Copy !req
684. Ahora...
Copy !req
685. arrodíllate ante Zod.
Copy !req
686. Tú no eres el presidente.
Copy !req
687. Nadie que guíe a tantos podría
arrodillarse tan rápido.
Copy !req
688. Me protegen a mí.
Copy !req
689. Soy el presidente.
Copy !req
690. Me arrodillaré
si eso salvará vidas.
Copy !req
691. Lo hará.
Copy !req
692. Comenzando por la tuya.
Copy !req
693. Qué planeta tan atrasado debe ser este...
Copy !req
694. donde los hombres llevan las cintas...
Copy !req
695. y las joyas.
Copy !req
696. Hago esto por amor al mundo.
Copy !req
697. Hay un hombre en la Tierra que
nunca se arrodillará ante usted.
Copy !req
698. ¿Quién es este imbécil?
¿Dónde está?
Copy !req
699. Ojalá supiera.
Copy !req
700. Ay, Dios.
Copy !req
701. Zod.
Copy !req
702. Hola.
Copy !req
703. Estás muy callada.
Copy !req
704. No puedo creer a lo que
renunciaste por mí.
Copy !req
705. No lo hice por ti, Luisa.
Lo hice por nosotros.
Copy !req
706. ¿Ves? Te dije que encontraríamos
un puesto de salchichas.
Copy !req
707. Lleva más tiempo
cuando no puedes volar.
Copy !req
708. Apúrate. Vamos.
Copy !req
709. Vamos. Invito yo.
Copy !req
710. Es el Señor Encanto.
Copy !req
711. Gracias.
Copy !req
712. - Buenas noches.
- ¿Hay baño de hombres?
Copy !req
713. Sí, en la esquina.
Copy !req
714. ¿Quieres sentarte
en el mostrador?
Copy !req
715. Hola. ¿Qué desean comer?
Copy !req
716. Una hamburguesa
con queso, una Coca-Cola...
Copy !req
717. papas fritas y una ensalada.
Copy !req
718. - ¿Para usted?
- Lo pensaré cuando vuelva.
Copy !req
719. Bistec y huevos fritos,
y café, Annie.
Copy !req
720. Ya va.
Copy !req
721. - Lo siento. Está ocupado.
- Ahora lo está, cariño.
Copy !req
722. ¿Puedo comprarte
algo para comer?
Copy !req
723. No, gracias.
Copy !req
724. Disculpe, señor.
Esa es mi silla.
Copy !req
725. Tu silla está allí, cuatro ojos.
Copy !req
726. Quizá alguien deba
enseñarle modales, señor.
Copy !req
727. ¿Sí? Dime cuando llegue.
Copy !req
728. - Clark, podemos...
- Cariño.
Copy !req
729. Disculpe, señor.
¿Quiere ir afuera?
Copy !req
730. Dije que si quería ir afuera.
Copy !req
731. Rocky, tu bistec está casi listo.
Copy !req
732. Mantenlo en el fuego.
Se cocina en un minuto.
Copy !req
733. Después de ti.
Copy !req
734. - Clark.
- Está bien, cariño.
Copy !req
735. ¡Clark!
Copy !req
736. ¿Está bien, compañero?
Copy !req
737. Lo estará.
Deme eso.
Copy !req
738. Sangre. Es mi sangre.
Copy !req
739. Quizá debas contratar
un guardaespaldas.
Copy !req
740. No quiero uno.
Copy !req
741. Quiero al hombre
del cual me enamoré.
Copy !req
742. Lo sé, Luisa.
Copy !req
743. Ojalá estuviera aquí.
Copy !req
744. ¿Clark?
Copy !req
745. No tienes suficiente sentido
para quedarte alejado.
Copy !req
746. Tú... Tú... Tú no eres bueno.
Copy !req
747. ¡Ya basta! ¡Se acabó!
Copy !req
748. De todas formas,
no me gusta su carne.
Copy !req
749. Ay, Dios.
Copy !req
750. ¿Clark? ¿Clark?
Copy !req
751. ¿Puedes pararte?
Copy !req
752. - Vamos, te tengo.
- Despacio.
Copy !req
753. Apóyate en esa silla.
Copy !req
754. - Siéntate.
- Estoy bien.
Copy !req
755. Está bien. Relájense.
Hay café fresco.
Copy !req
756. Encenderé el televisor.
Copy !req
757. Interrumpimos este programa
para un anuncio importante...
Copy !req
758. del presidente.
Copy !req
759. Este es su presidente.
Copy !req
760. En nombre de mi país...
Copy !req
761. y en nombre de
los otros líderes mundiales...
Copy !req
762. a los cuales consulté hoy...
Copy !req
763. abdico...
Copy !req
764. toda mi autoridad
y control sobre el planeta...
Copy !req
765. al general Zod.
Copy !req
766. Zod.
Copy !req
767. Únicamente siguiendo
sus órdenes estrictamente...
Copy !req
768. se salvará la vida
de millones de inocentes.
Copy !req
769. Superman,
¿puedes escucharme?
Copy !req
770. Superman, ¿dónde...?
Copy !req
771. ¿Quién es este Superman?
Copy !req
772. Lo descubrirá, general.
Cuando así sea...
Copy !req
773. Ven a mí, Superman,
si te atreves.
Copy !req
774. ¡Te desafío!
Copy !req
775. ¡Ven y arrodíllate ante Zod!
Copy !req
776. ¡Zod!
Copy !req
777. ¿Aquí? ¿Cuándo?
Copy !req
778. ¿Dónde has estado, Mac...
Copy !req
779. en una isla desierta?
Copy !req
780. Debo regresar.
Copy !req
781. - No puedes. Ahora no hay cómo.
- Debo hacerlo.
Copy !req
782. Debo intentar algo.
Cualquier cosa.
Copy !req
783. No es tu culpa.
Copy !req
784. No sabías que esto sucedería.
Copy !req
785. Él sabía.
Copy !req
786. Lo oí.
Copy !req
787. Pero no presté atención.
Copy !req
788. Eres amo de todo
a tu alrededor.
Copy !req
789. Así era yo ayer.
Copy !req
790. Y anteayer.
Copy !req
791. ¿Qué tal?
Copy !req
792. Lex Luthor.
Copy !req
793. Lex Luthor.
Copy !req
794. Quizás han escuchado el nombre.
La mejor mente criminal del planeta.
Copy !req
795. Te dije que era
un planeta diminuto.
Copy !req
796. Esperen un momento.
Esperen a conocerme mejor.
Copy !req
797. ¡Espera!
Copy !req
798. Puedo darle cualquier cosa.
Copy !req
799. Puedo darle el anillo de bronce.
Copy !req
800. Libertad ilimitada para
deformar, asesinar, destruir.
Copy !req
801. Además de la mente
aguda de Lex...
Copy !req
802. la astucia...
Copy !req
803. el asesoramiento de Lex,
la escuela de Lex Luthor de mejores...
Copy !req
804. Ya tenemos esto sin ti.
Copy !req
805. No puedes negociar
con lo que no tienes.
Copy !req
806. Gran magnífico...
Copy !req
807. estoy negociando
con lo que usted no tiene...
Copy !req
808. el hijo de Jor-El.
Copy !req
809. ¿El hijo de Jor-El?
Copy !req
810. Eso dije, ¿no?
Copy !req
811. ¿Jor-El, nuestro carcelero?
Copy !req
812. No, Jor-El, el jugador de béisbol.
Copy !req
813. Sí, Jor-El, su carcelero.
Copy !req
814. ¿El hijo de Jor-El
en este planeta?
Copy !req
815. Es posible que
lo conozcan mejor...
Copy !req
816. bajo el nombre
que usa para viajar...
Copy !req
817. Superman.
Copy !req
818. Conque este es Superman.
Copy !req
819. ¿Cómo conoces a Jor-El?
Copy !req
820. Su Excelencia,
como ya le expliqué...
Copy !req
821. soy de lo mejor
que se encuentra.
Copy !req
822. Venganza. Asesinaremos
al hijo quien nos encarceló.
Copy !req
823. - ¡Venganza!
- Estamos encendidos.
Copy !req
824. - ¿Él vuela?
- Constantemente.
Copy !req
825. ¿Tiene nuestros poderes?
Copy !req
826. Indudablemente.
Copy !req
827. Pero, Gran magnífico...
Copy !req
828. él es tan solo uno
contra ustedes tres.
Copy !req
829. - O cuatro si lo cuenta dos veces.
- ¡Haremos que se arrodille ante nosotros!
Copy !req
830. Espere.
Copy !req
831. Primero debe encontrarlo.
Solo Lex sabe dónde está.
Copy !req
832. ¿Qué quieres?
Copy !req
833. General, el mundo es
un lugar muy grande.
Copy !req
834. Gracias a Dios...
Copy !req
835. mis necesidades son pequeñas.
Copy !req
836. De hecho, me gustan mucho
las propiedades en la playa.
Copy !req
837. ¿Qué quieres?
Copy !req
838. Australia.
Copy !req
839. Oiga.
Copy !req
840. ¡Vamos! ¡Por favor!
¿Para dónde...?
Copy !req
841. ¿Padre?
Copy !req
842. Si puedes oírme...
Copy !req
843. yo fallé.
Copy !req
844. Te fallé...
Copy !req
845. me fallé a mí mismo...
Copy !req
846. y a toda la humanidad.
Copy !req
847. Cambié mi privilegio de nacimiento...
Copy !req
848. por una vida de sumisión en un mundo
que ahora es gobernado por tus enemigos.
Copy !req
849. Ya no queda nadie para ayudarle...
Copy !req
850. a la gente del mundo.
Copy !req
851. No desde que...
Copy !req
852. ¡Padre!
Copy !req
853. Escucha con atención, hijo mío,
pues nunca más volveremos a hablar.
Copy !req
854. Si me escuchas ahora...
Copy !req
855. entonces hiciste uso
del único medio que te queda:
Copy !req
856. La fuente de cristal a través de la cual
empezó nuestra comunicación.
Copy !req
857. El círculo está completo ahora.
Copy !req
858. Cometiste un terrible error, Kal-El.
Copy !req
859. Hiciste esto por tu propia voluntad...
Copy !req
860. a pesar de todo lo que pude
decir para disuadirte.
Copy !req
861. Yo...
Copy !req
862. Ahora has vuelto a mí por una última
oportunidad para redimirte.
Copy !req
863. Esto también lo había previsto
finalmente, hijo mío.
Copy !req
864. Mírame, Kal-El.
Copy !req
865. Una vez en el pasado,
cuando tú eras pequeño, yo morí...
Copy !req
866. para darte una oportunidad de vivir.
Copy !req
867. Y ahora, aunque eso agotará
la última energía que me queda...
Copy !req
868. Padre, no.
Copy !req
869. Mírame, Kal-El.
Copy !req
870. La profecía kryptoniana
se cumplirá por fin.
Copy !req
871. El hijo se convierte en el padre,
el padre se convierte en el hijo.
Copy !req
872. Adiós para siempre, Kal-El.
Copy !req
873. Recuérdame, hijo mío.
Copy !req
874. Hijo mío.
Copy !req
875. ¡Padre!
Copy !req
876. Harold. Café, negro, sin azúcar.
Copy !req
877. Negro, sin azú... Sí. Sí.
Copy !req
878. ¿Quién va a pagar?
Copy !req
879. ¡No, no! Son tres.
Ese absurdo general...
Copy !req
880. y un camión con pelo y una mujer
que parece la reina de la pasarela.
Copy !req
881. Vuelan, pueden ver a través de las cosas.
Pueden hacer lo mismo que Superman.
Copy !req
882. ¿Dónde está?
Copy !req
883. Quizá no se ha enterado, jefe.
Copy !req
884. - Tal vez...
- Tal vez se le acabaron las agallas.
Copy !req
885. - Sin azúcar. Y no me llames "jefe".
- Él vendrá.
Copy !req
886. - Si es posible, vendrá.
- Sí, vendrá.
Copy !req
887. - ¿Qué está pasando?
- No lo sé.
Copy !req
888. - Oye, Charlie, ¿sientes eso?
- Sí.
Copy !req
889. Suena como un terremoto.
Copy !req
890. ¡Dios!
Copy !req
891. - Son esos tres.
- ¡Basta!
Copy !req
892. - ¡Dios mío, están aquí!
- ¡Ay, no!
Copy !req
893. ¡Esto es aterrador!
Copy !req
894. ¿Está bien, jefe?
Copy !req
895. Hola.
Copy !req
896. Deberían ver la Casa Blanca.
La limpiarán por meses.
Copy !req
897. Lex Luthor.
Copy !req
898. ¿Quién iba a pensarlo?
Copy !req
899. ¿Este es el hijo de Jor-El?
Copy !req
900. - No, pero tú debes ser un hijo de...
- ¡Jimmy!
Copy !req
901. Me prometiste el hijo de Jor-El.
Copy !req
902. Sí, Su Majestad.
Copy !req
903. Le he dado lo mejor que puedo.
Copy !req
904. Quédese con esa mujer
y él no tardará en venir.
Copy !req
905. Ella se ocupa de
sus relaciones públicas...
Copy !req
906. y él le da
todo lo exclusivo.
Copy !req
907. Son mejores amigos,
¿me entiende?
Copy !req
908. Superman debe ser
un hombre poco exigente.
Copy !req
909. Y tú podrías perder unos kilos.
Copy !req
910. Espere.
Copy !req
911. - ¡Lo siento!
- Por ahora que viva.
Copy !req
912. Mata al resto,
comenzando por él.
Copy !req
913. Esperen. ¡Esperen, esperen, esperen!
Copy !req
914. Esperen. Esperen.
Copy !req
915. ¿No recuerda la Casa Blanca?
Lo pasamos bien.
Copy !req
916. Eso se debe arreglar.
Copy !req
917. LA CASA BLANCA SE RINDE
Copy !req
918. General...
Copy !req
919. ¿no ha oído hablar
de la libertad de prensa?
Copy !req
920. - ¡Superman!
- Superman, gracias a Dios.
Copy !req
921. Digo... ¡agárrenlo!
Copy !req
922. ¡Ven a mí, hijo de Jor-El!
Copy !req
923. ¡Arrodíllate ante Zod!
Copy !req
924. Ten cuidado. ¿Estás bien?
Copy !req
925. Hijo de Jor-El.
Copy !req
926. Pensamos que eras un cobarde.
Copy !req
927. No soy un cobarde, Zod.
Copy !req
928. Es extremadamente probable
que seas solo un tonto.
Copy !req
929. De tal padre, tal hijo.
Copy !req
930. ¡Cuidado!
Copy !req
931. ¡Entonces muere,
que es lo que mereces!
Copy !req
932. ¡Vamos, Superman!
Copy !req
933. Esto será bueno.
Copy !req
934. Superman.
Copy !req
935. - Oiga, eso es del jefe.
- El jefe lo tiene.
Copy !req
936. ¿Qué, tú golpearías a una mujer?
Copy !req
937. ¡Dios mío!
Copy !req
938. ¡Ayuden a mi bebé!
Copy !req
939. Gracias.
Copy !req
940. Este Superman
no es nada de lo que dice ser.
Copy !req
941. He descubierto su punto débil.
Copy !req
942. - Sí.
- Se preocupa.
Copy !req
943. Se preocupa por esta gente.
Copy !req
944. ¿Cómo mascotas?
Copy !req
945. Supongo que sí.
Copy !req
946. Atacaré su fuego
con un poco del mío.
Copy !req
947. ¿Qué pasó con esos autos?
Copy !req
948. ¡Fuera del camino!
Copy !req
949. ¡Enfríalo!
Copy !req
950. Superman.
Copy !req
951. Disfruta
Coca-Cola
Copy !req
952. ¡Gracias!
Copy !req
953. Nunca pensé que
esta cosa me ayudaría.
Copy !req
954. ¡No, no lo hagan!
Copy !req
955. ¡Hay gente!
Copy !req
956. ¡Lánzalo!
Copy !req
957. - Aléjense de ahí. Aléjense de ahí
- ¡Ayudémosles!
Copy !req
958. - La tengo. No se preocupe.
- Está muerto.
Copy !req
959. ¡Superman está muerto!
Copy !req
960. Han asesinado a Superman.
Copy !req
961. - Está muerto.
- ¡Vamos tras ellos!
Copy !req
962. - ¡Vamos!
- Sé algo de judo. ¡Vamos!
Copy !req
963. ¡Vamos!
Copy !req
964. Lo estoy sujetando.
Copy !req
965. No veo lo que sucede.
Copy !req
966. - ¡Sujétate!
- ¡Dios mío!
Copy !req
967. PREPÁRENSE PARA
EL FIN DEL MUNDO
Copy !req
968. ¡No nos puedes dejar!
Copy !req
969. Así que, después de todo
es un cobarde.
Copy !req
970. Se fue.
Copy !req
971. ¡Regresa, Superman!
Copy !req
972. ¡No nos dejes!
Copy !req
973. ¡Le dio miedo!
Copy !req
974. ¡Falso!
Copy !req
975. Superman ni siquiera hizo nada.
Copy !req
976. Vámonos.
Copy !req
977. - Aquí vienen.
- Salgamos de aquí. ¡Jimmy!
Copy !req
978. Nuestra victoria está completa.
Copy !req
979. El hijo de Jor-El se fue.
Copy !req
980. ¿Superman se fue?
Copy !req
981. No te creo.
Copy !req
982. Lo oíste. Tres contra uno.
Copy !req
983. - Él huyó por miedo a nosotros.
- Regresará.
Copy !req
984. Mientras él viva, lo intentará de nuevo.
Copy !req
985. La próxima vez lo mataremos.
Copy !req
986. ¿La próxima vez?
Copy !req
987. ¿La próxima vez?
Copy !req
988. ¿Qué haré con ustedes?
Copy !req
989. Les entregué al chico azul.
Copy !req
990. ¿Qué me dan a cambio?
Copy !req
991. "Haz reverencia",
"Arrodíllate".
Copy !req
992. Eso terminaría con un pueblo.
Copy !req
993. ¿Por qué me dices esto...
Copy !req
994. si sabes
que te voy a matar?
Copy !req
995. ¿Matarme a mí? ¿A Lex Luthor?
Copy !req
996. ¿Extinguir la mejor mente
criminal de la época?
Copy !req
997. - Erradicar al único hombre...
- ¡Déjame matarlo!
Copy !req
998. ¿La dirección de Superman?
Copy !req
999. ¿Qué más quieres?
Puedo ver la codicia en tu cara.
Copy !req
1000. Un pequeño incentivo, El Más Completo.
Copy !req
1001. Una simple baratija
para refrescar la memoria.
Copy !req
1002. ¿Qué más?
Copy !req
1003. Cuba.
Copy !req
1004. Confío en que no me estés
haciendo perder el tiempo, Lex Luthor.
Copy !req
1005. Claro que no, Su Turbulencia.
Copy !req
1006. ¡Déjate ver, cobarde!
Copy !req
1007. ¡Hijo de un cobarde!
Copy !req
1008. Aquí estoy, Zod.
Copy !req
1009. - Deja ir a la señorita Lane y hablaremos.
- ¡No, no, Superman!
Copy !req
1010. Por favor no lo escuches. Él solo...
Copy !req
1011. Basta.
Copy !req
1012. Tus poderes son idénticos a los míos.
Copy !req
1013. Pero nosotros somos tres.
Podríamos despedazarte parte por parte.
Copy !req
1014. Hágalo, Su Gracia.
Copy !req
1015. Agarre una pierna y pida un deseo.
Copy !req
1016. Pero eres víctima de otra debilidad fatal...
Copy !req
1017. tu compasión.
Copy !req
1018. La muerte de otros significa
más para ti que la tuya.
Copy !req
1019. Sí, con raras excepciones.
Copy !req
1020. Tu padre nos condenó a una eterna
muerte viviente. Tu suerte será la misma.
Copy !req
1021. Vivirás, Kal-El, para siempre...
Copy !req
1022. como mi esclavo. Si no,
otros pagarán por tu actitud obstinada.
Copy !req
1023. Gente inocente, millones si es necesario,
empezando por esta Luisa.
Copy !req
1024. - ¡No lo hagas, Superman, no!
- ¡Alto!
Copy !req
1025. Está bien, Zod.
Copy !req
1026. Se acabó.
Copy !req
1027. ¡Su Gracia, no le crea!
Usted no lo conoce como yo.
Copy !req
1028. Siento la presencia de Jor-El aquí.
Copy !req
1029. Destruyan este lugar.
Copy !req
1030. Y luego mátenlo.
Copy !req
1031. A él.
Copy !req
1032. ¿A él? ¿A mí?
Copy !req
1033. General, este es Lex Luthor.
Copy !req
1034. ¿Recuerda...?
Yo le ayudé en los tiempos difíciles.
Copy !req
1035. Yo llené su fuerza interior.
Copy !req
1036. General, no tenía nada
y le entregué a Superman.
Copy !req
1037. Silencio.
Copy !req
1038. Pero...
Copy !req
1039. Este tipo es un simplón.
Copy !req
1040. Uno cree conocer a la gente, ¿verdad?
Copy !req
1041. Hubo promesas,
intercambio de regalos.
Copy !req
1042. Siempre dijiste la verdad.
Copy !req
1043. Contigo uno siempre
sabe dónde está parado.
Copy !req
1044. Trata de meterlos
en este cuarto molecular.
Copy !req
1045. Les quita los poderes y...
Copy !req
1046. los convierte en seres
humanos comunes y corrientes.
Copy !req
1047. Si pudieras...
Copy !req
1048. No entres. Es una trampa.
Copy !req
1049. ¡Luthor, serpiente venenosa!
Copy !req
1050. Ese cuarto convierte a gente
como tú en gente como yo.
Copy !req
1051. - Haz hecho bien, Lex Luthor.
- Eso me pareció.
Copy !req
1052. Agárralo.
Copy !req
1053. - Mátala.
- ¡No! ¡Superman, no!
Copy !req
1054. ¡Está bien! ¡Está bien,
déjala en paz, Zod!
Copy !req
1055. Tú ganas.
Copy !req
1056. General, ese cristal
activa el mecanismo.
Copy !req
1057. Lex Luthor, gobernador
de Australia...
Copy !req
1058. activa la máquina.
Copy !req
1059. Con su permiso.
Copy !req
1060. Y ahora...
Copy !req
1061. finalmente.
Copy !req
1062. Arrodíllate.
Copy !req
1063. Toma mi mano...
Copy !req
1064. y jura lealtad eterna...
Copy !req
1065. hacia Zod.
Copy !req
1066. Lo cambió.
Copy !req
1067. Se lo hizo a ellos.
Copy !req
1068. Las luces estaban encendidas
mientras él estaba seguro ahí.
Copy !req
1069. ¿Sabes una cosa?
Copy !req
1070. Eres una verdadera pesada.
Copy !req
1071. ¿Estás bien?
Copy !req
1072. Sabía que me traicionarías.
Copy !req
1073. Un mentiroso como tú
no se resistiría.
Copy !req
1074. ¿Yo? ¿Bromeas?
Copy !req
1075. Siempre estuve contigo.
Eso fue genial.
Copy !req
1076. ¿No viste cómo cayeron
en nuestra trampa?
Copy !req
1077. ¡Demasiado tarde, Luthor!
Copy !req
1078. Espera, Superman.
Copy !req
1079. Te propongo algo.
Copy !req
1080. No me detengas hasta
que hayas escuchado.
Copy !req
1081. Estamos en
el Polo Norte, ¿cierto?
Copy !req
1082. Mira, Luisa...
Copy !req
1083. Sin arrepentimientos,
¿está bien? Lo logré.
Copy !req
1084. Hice que me amara
el hombre que yo amaba.
Copy !req
1085. - ¿No?
- Sí.
Copy !req
1086. Bueno, está bien.
Esa gente te necesita.
Copy !req
1087. ¿Crees que no entiendo eso?
Copy !req
1088. Todavía nos podemos ver, sabes.
Quiero decir, todo el tiempo.
Copy !req
1089. Pero no puede ser...
Copy !req
1090. Simplemente no lo olvides, es todo.
Copy !req
1091. Nunca lo olvides.
Copy !req
1092. - Bueno, llegamos.
- Hogar dulce hogar.
Copy !req
1093. - Nos vemos en el trabajo mañana.
- Con energía y temprano, ¿eh?
Copy !req
1094. - Los mismos Clark y Luisa de siempre.
- Sí.
Copy !req
1095. Excepto que... tal vez de ahora
en adelante no sea tan mala contigo.
Copy !req
1096. No debes preocuparte.
Copy !req
1097. Tu secreto está a salvo conmigo.
Copy !req
1098. Lo sé, Luisa.
Copy !req
1099. Bueno, ahí va, niña.
Copy !req
1100. Arriba, arriba y se fue.
Copy !req
1101. ¡EXTRA! SUPERMAN SALVA A LA
HUMANIDAD DEL DOMINIO ETERNO
Copy !req
1102. Disfruta
Coca-Cola
Copy !req
1103. - ¡No!
- ¡No!
Copy !req
1104. - ¿Está libre el señor White?
- En el teléfono.
Copy !req
1105. - Está en una conferencia en este momento.
- Sí, eso dice él.
Copy !req
1106. Diario El Planeta
Copy !req
1107. Está bien, dame tres copias de eso.
Copy !req
1108. - Hola.
- Será una inserción en el diario.
Copy !req
1109. Eso fue lo que dijeron.
Copy !req
1110. Buenos días. Hola.
Copy !req
1111. Buenos días, Luisa.
Copy !req
1112. - Buenos días, Luisa.
- Hola, Clark.
Copy !req
1113. Vaya, he visto muchas miradas perdidas...
Copy !req
1114. pero con esa mirada, podrías
estar en el Polo Norte o algo así.
Copy !req
1115. El Polo Norte.
Copy !req
1116. No, es demasiado tonto.
Copy !req
1117. ¿Alguna vez has sentido
que sabes algo tan importante que...?
Copy !req
1118. No, nunca lo has sentido.
Copy !req
1119. Quiero decir, siento que tengo la historia
más importante de mi carrera...
Copy !req
1120. y no puedo recordar cuál es.
Copy !req
1121. Bueno, conociéndote,
seguramente era sobre Superman.
Copy !req
1122. Tal vez sobre cómo salvó la ciudad
o salvó al mundo o al universo.
Copy !req
1123. Clark, Clark. Escucha.
Los celos son muy contraproducentes.
Copy !req
1124. Hay algunas cosas
que tú también puedes hacer.
Copy !req
1125. ¿Sí?
Copy !req
1126. ¿En serio? ¿Cómo qué?
Copy !req
1127. Tráenos una pizza.
Copy !req
1128. - Una pizza. ¿Ahora?
- Sí, tengo hambre.
Copy !req
1129. De hecho, no creo
que al señor White le guste que...
Copy !req
1130. Yo pagaré la mitad, ¿está bien?
Copy !req
1131. Me voy.
Copy !req
1132. ¿Luisa?
Copy !req
1133. Tú sabes, ¿la pizza?
Copy !req
1134. Está bien. Yo la pagaré toda.
Copy !req
1135. ¿Sabes qué tú eres súper?
Copy !req
1136. ¡SUPERMAN SE TOMA EL DÍA LIBRE!
Copy !req
1137. - Oye, Ron.
- ¿Sí?
Copy !req
1138. Dame otro plato de esta basura.
Copy !req
1139. Es mi especial
número uno, Rocky.
Copy !req
1140. Dame más café también.
Copy !req
1141. Qué curioso.
Copy !req
1142. Nunca vi que la basura
comiera basura.
Copy !req
1143. Disculpe señor.
Está en mi silla favorita.
Copy !req
1144. Ven a sacármela, cuatro ojos.
Copy !req
1145. Tranquilo, Rocky.
Copy !req
1146. Cálmate.
Copy !req
1147. Acabo de arreglar este lugar.
Me costó una fortuna.
Copy !req
1148. ¡Dios!
Copy !req
1149. Esto es para llevar.
Copy !req
1150. LADEADO
Copy !req
1151. Siento mucho
lo de los daños, señor.
Copy !req
1152. He estado haciendo ejercicio.
Copy !req
1153. Desde que se hizo esta película a finales
de los 70, ha aumentado la conciencia...
Copy !req
1154. sobre la crueldad con los animales
relacionada con el negocio de pieles...
Copy !req
1155. y los riesgos de salud asociados
con el cigarrillo y el humo.
Copy !req
1156. Por lo tanto no justifico el uso
de tabaco y productos de piel...
Copy !req
1157. mostrados en esta película.
- Richard Donner
Copy !req