1. SUPER RAPIDOS 8
Copy !req
2. Disculpe.
Copy !req
3. Estoy buscando la carrera callejera ilegal.
Copy !req
4. Exelente!
Copy !req
5. Gracias, amigo.
Copy !req
6. Hola.
Copy !req
7. Sal de encima, hombre!
Copy !req
8. Busco a Vin Serento.
Copy !req
9. ¿Quién no?
Saca número.
Copy !req
10. Ahí está llegando.
Copy !req
11. Gracias...
Copy !req
12. hombre!
Copy !req
13. Atrás hermanitas!
Copy !req
14. El es mí hombre!
Copy !req
15. vamos...
Copy !req
16. Mierda, ese es un buen trasero.
Copy !req
17. ¿Qué?
Copy !req
18. Uh, dije...
Copy !req
19. Patea..
traseros.
Copy !req
20. Eso!
Copy !req
21. Pateales el trasero, Vin!
Copy !req
22. - Eso quiso decir.
- Seguro.
Copy !req
23. Bien, escuchen.
Copy !req
24. La carrera es ida y vuelta
alrededor de la fábrica.
Copy !req
25. No hay segundo lugar.
Copy !req
26. El ganador se lleva todo.
Copy !req
27. ¿Quién entra?
Copy !req
28. Yo corro, amigos.
Copy !req
29. ¿Cuál es tu apuesta?
Copy !req
30. Una caja de TEC-9.
Copy !req
31. imposibles de rastrear.
Copy !req
32. Esto se está poniendo serio,
Vin.
Copy !req
33. Bién, ¿Quién más tiene
los huevos para correr?
Copy !req
34. YO!
Copy !req
35. Y tengo 4.5Kg de mariguana...
Copy !req
36. que dicen que voy a ganar.
Copy !req
37. Muy bien...
Copy !req
38. Supongo que no será
una carrera amistosa.
Copy !req
39. Estoy por elevar la apuesta
en grande.
Copy !req
40. Levaré a esta perra a
un nuevo nivel.
Copy !req
41. Eso es.
Copy !req
42. Tres palabras.
Copy !req
43. Día-De-Spa.
Copy !req
44. Tratamiento completo.
Copy !req
45. Aromaterapia.
Copy !req
46. Baño humectante de manteca de Karité.
Copy !req
47. Tratamiento de micro-exfoliación con pepino.
Copy !req
48. Y tratamiento de algas de cuerpo completo.
Copy !req
49. ¿Esa mierda incluye la máscara
rejuvenecedora facial de lavanda?
Copy !req
50. ¿Qué crees?
Copy !req
51. Yo quiero correr.
Copy !req
52. Tengo los papeles de mi auto y dicen
que les puedo ganar a todos.
Copy !req
53. ¿Tu crees que puedes aparecerte y correr con
Copy !req
54. Vin Serento?
Copy !req
55. ¿Qué conduces?
Copy !req
56. Un auto.
Copy !req
57. Con unicornios.
Copy !req
58. Veamos qué traes bajo el capó.
Copy !req
59. ¡Wow!
Copy !req
60. Tiene uno de esos cosos grandes brillantes,
Copy !req
61. y que le salen muchos tubos y cosas curvadas.
Copy !req
62. Con cositos rojos.
Copy !req
63. Vin, y tiene uno de esos aparatitos sofisticados.
Copy !req
64. Es la cosa genuina.
Copy !req
65. Pero no se trata del auto que conduces.
Copy !req
66. Es el conductor conduciendo el auto...
que está haciendo la conducción.
Copy !req
67. Exacto.
Copy !req
68. Déjenlo correr.
Copy !req
69. Ya escuchaste a mi hermanita.
Copy !req
70. Veamos lo que tienes.
Copy !req
71. Si ganas, me tienes a mi.
Copy !req
72. Pero..
Copy !req
73. Si pierdes...
Copy !req
74. La tienes a ella.
Copy !req
75. Tenemos un hombre negro ocupándose de lo suyo,
en un barrio blanco.
Copy !req
76. Todas las unidades, Respondan.
Repito.
Copy !req
77. Todas las unidades, Respondan.
Copy !req
78. Todo listo,
Los policías estarán ocupados por un rato.
Copy !req
79. ¡Empiecen la carrera!
Copy !req
80. Muy bien.
Copy !req
81. Preparados.
Copy !req
82. ¡Blanquito!
Copy !req
83. Estás moliendo la transmisión.
Copy !req
84. Tenés que dejar de acelerar
al ponerlo en primera.
Copy !req
85. Gracias, nunca antes conduje manual.
Copy !req
86. Ya!
Copy !req
87. Ouch..!
Copy !req
88. Oh!
Copy !req
89. Demonios!
Copy !req
90. Olvidé cargar combustible!
Copy !req
91. Apurate.
Estoy en una carrera.
Copy !req
92. No propina paara vos,
lento.
Copy !req
93. NITRO
Copy !req
94. ¡Sientan la velocidad!
Copy !req
95. Si ganas, me tienes a mi.
Copy !req
96. Pero si pierdes...
Copy !req
97. La tienes a ella.
Copy !req
98. ¡Oh no! ¡Demonios no!
! No terminaré así!
Copy !req
99. Demasiado pronto,
Principiantes.
Copy !req
100. Es mi turno de inyectarme.
Copy !req
101. Woow...!
Copy !req
102. Esto es...
Copy !req
103. Asombroso!
Copy !req
104. ¡Mi error!
Copy !req
105. Voy por ti, Serento.
Copy !req
106. Oh..
Copy !req
107. mierda..
Copy !req
108. Voy a ganar.
Copy !req
109. Voy a ganar.
Copy !req
110. ¿Gané?
Copy !req
111. Los destruiste!
Copy !req
112. Ok amigos, ¡Paguen!
Copy !req
113. Ven aquí, cachorrito.
Copy !req
114. ¿Qué es esa sonrisa?
Copy !req
115. Casi te gano.
Copy !req
116. ¿Qué casi me ganas?
Copy !req
117. No solo no puedes ganarme,
No puedes ganarte a ti mismo.
Copy !req
118. No es cierto, Serento.
Copy !req
119. Desde la secundaria que
me hago ganar yo mismo.
Copy !req
120. De ninguna manera.
Copy !req
121. Apostaste un auto de 10 seg,
Me debes un auto de 10 seg.
Copy !req
122. Entregalo mañana al taller,
Copy !req
123. ¡Perra!
Copy !req
124. ¡Polpol!
¡Vamonos!
Copy !req
125. Polpol?
Copy !req
126. Ya sabes 5-O.
Copy !req
127. Puercos, cerdos, barney.
Copy !req
128. El calor, la ley.
Copy !req
129. No.
Copy !req
130. Los de azul.
La fina línea azul.
Copy !req
131. Johnny Ley, Smokey,
Disparo, Pies planos.
Copy !req
132. ¿Vamos hombre?
Copy !req
133. No viste algún episodio de
CSI o NCIS o Illinois SBU.
Copy !req
134. ¿Están en Netflix?
Copy !req
135. ¡Me voy de aquí!
Copy !req
136. Diablos,
¡Es la policía!
Copy !req
137. ¡Gracias por avisar amigo!
Copy !req
138. ¿Dónde crees que vas?
Pastelillo.
Copy !req
139. Tranquilo.
Copy !req
140. - ¿Con quién corrías?
- Nadie.
Copy !req
141. Estaba dando un paseo romántico.
Copy !req
142. Oh, mierda.
Copy !req
143. Dime un nombre.
Era Serento?
Copy !req
144. Ouch...
Copy !req
145. ¿Te parece gracioso ahora?
Copy !req
146. Ouch...
Copy !req
147. Está haciendo el robot.
Copy !req
148. Oh, si.
eso es.
Copy !req
149. ¿Listo?
¡Aquí vamos!
Copy !req
150. Ok, pastelillo, estás terminado.
Vamos.
Copy !req
151. Dame las manos.
Copy !req
152. Vamos.
Copy !req
153. Hey!
Copy !req
154. Diablos, Hanover,
¿Tenías que ser tan rudo?
Copy !req
155. Tenia que parecer real.
Serento podría haber estado observando.
Copy !req
156. Si Serento descubre que soy
un policía de encubierto, me mataría.
Copy !req
157. No te preocupes.
Borré tu archivo.
Copy !req
158. Ni en la fuerza saben que eres un policía.
Copy !req
159. Tu secreto muere conmigo.
Copy !req
160. Quizás yo no soy
la persona indicada para este trabajo.
Copy !req
161. Quiero decir.
No encajo bien con ellos.
Copy !req
162. - Soy realmente blanco.
- Estarás bien.
Copy !req
163. Soy tan blanco, que de chico,
en el internado para blancos al que fui.
Copy !req
164. Me llamaban Pálido.
Copy !req
165. - Lo entiendo.
- ¡No creo que lo hace!
Copy !req
166. Amo el hockey.
Copy !req
167. Practico water ski,
Tengo un equipo de lacrosse favorito.
Copy !req
168. Estoy enamorado de Martha Stewart.
Copy !req
169. La gente me confunde
con el tipo de las WikiLeaks.
Copy !req
170. Okay.
Copy !req
171. Sigo comprando álbunes de Kid Rock.
Copy !req
172. Pongo bolsitas con popurrí,
en mi cajón de ropa interior.
Copy !req
173. Yo uso Crocs.
Copy !req
174. Tomo una clase semanal se Zumba.
Copy !req
175. Oh,
Por favor.
Copy !req
176. Lloré cuando 'Friends' terminó.
Copy !req
177. Mi actriz favorita,
es Kristen Stewart,
Copy !req
178. Y mi película favorita,
es Pitch Perfect.
Copy !req
179. Oh, dios!
Copy !req
180. Soy tan blanco,
que pongo mayonesa en palitos,
Copy !req
181. lo congelo y lo convierto en helado.
Copy !req
182. No tienes familia,
no tienes amigos.
Copy !req
183. Obtuviste un puntaje increíble,
Copy !req
184. en el test de aptitud criminal.
Copy !req
185. Mira.
Copy !req
186. Un puntaje mas alto que Charles Manson.
Copy !req
187. Dexter.
Copy !req
188. Incluso mas que Kanye.
Copy !req
189. El lado de la ley al que perteneces,
es una línea delgada.
Copy !req
190. Eso te hace perfecto para trabajar de encubierto.
Copy !req
191. O como corresponsal de TMZ.
Copy !req
192. Supongo.
Copy !req
193. Escucha, Serento y su equipo
son responsables de todo.
Copy !req
194. Desde robos a camiones blindados,
a falsificación de tarjetas de regalo.
Copy !req
195. Algo importante está por suceder.
Copy !req
196. Es posible que estén trabajando para este hombre.
Copy !req
197. ¿El ex de J. Lo, Marc Anthony?
Copy !req
198. ¡No!
Copy !req
199. Es Juan Carlos De La Sol,
El capo criminal de Los Angeles.
Copy !req
200. cierto...
Copy !req
201. Ahora mira.
Copy !req
202. Esta noche te acercaste a Serento más que nadie.
Copy !req
203. Pero necesito que te acerques aún más.
Copy !req
204. Tienes que unirte a su equipo.
Copy !req
205. Así podemos conseguir
la evidencia necesaria para atraparlos.
Copy !req
206. ¿Estás conmigo?
Copy !req
207. Buen chico.
Copy !req
208. Pero,
¿Cómo explico a Serento que me dejaras ir?
Copy !req
209. Simplemente dile que me golpeaste y escapaste.
Copy !req
210. - ¿Y se lo va a creer?
- Seguro, si hacemos que se vea bien.
Copy !req
211. ¿Qué quieres decir?
Copy !req
212. Golpeame.
Copy !req
213. - ¿Cómo dices?
- Mira, tiene que parecer real.
Copy !req
214. Como si realmente tuvimos una riña.
Copy !req
215. Y tus nudillos deben verse
como si golpeaste algo.
Copy !req
216. Entonces, golpéame.
Copy !req
217. Oh, no puedo.
Copy !req
218. ¿No podemos poner sangre falsa en mis nudillos o algo así?
Copy !req
219. Serento es un matón de la calle,
no va a caer con algo como eso...
Copy !req
220. Ahora, Golpeame!
Copy !req
221. Oh..
¡Duele!
Copy !req
222. ¡Nunca antes había golpeado a alguien!
Copy !req
223. Otra vez, y más fuerte.
Copy !req
224. Más duro.
Copy !req
225. ¡Más duro!
Copy !req
226. Oh mierda, lo siento.
Tu labio está sangrando.
Copy !req
227. No es nada.
Okay, mi turno.
Copy !req
228. ¿Qué quieres decir con "Mi turno"?
Copy !req
229. Serento no creerá que derrotaste
a un detective experimentado,
Copy !req
230. sin recibir algunos golpes también.
Copy !req
231. supongo, pero...
Copy !req
232. ¿Hey?
Copy !req
233. ¿Estás bien?
Copy !req
234. ¿Todo bien?
Si, estás bien.
Copy !req
235. Hey.
Copy !req
236. Conseguiste mi auto de 10 segundos?
Copy !req
237. Como prometido.
Copy !req
238. Vamos...
Copy !req
239. - Esa cosa es diminuta!
- Exactamente.
Copy !req
240. Con su cuerpo liviano
y motor poderoso, este puede ser...
Copy !req
241. El auto mas rápido del circuito.
Copy !req
242. Pero Vin,
Está todo roto.
Copy !req
243. Es un montón de trabajo.
Copy !req
244. ¡Entonces a arreglarlo!
Copy !req
245. Y vos le vas a ayudar.
Copy !req
246. - Ahora trabajas para mi.
- ¿Qué?
Copy !req
247. Tenemos obra social medica y dental,
Copy !req
248. y también reconoce parejas de mismo sexo en la cobertura.
Copy !req
249. Y por último pero no menos...
Copy !req
250. Viernes casuales.
Copy !req
251. Es cuando puedo usar
mis asombrosas camisas hawaianas.
Copy !req
252. Aceptalo,
¡Perra!
Copy !req
253. Muy bien, Vin.
Copy !req
254. ¿Dónde puedo dejar mis cosas?
Copy !req
255. Allá.
Copy !req
256. Woow.
Copy !req
257. Mucha mercancía robada.
Copy !req
258. Woow..
Copy !req
259. ¡Hijo de perra!
Copy !req
260. Vamos, tomatelo!
Copy !req
261. Tomatelo,
¡Hijo de perra!
Copy !req
262. ¡Qué estás haciendo!
Copy !req
263. ¡Vas a matarlo!
Copy !req
264. ¡¿Sabés cuanto engorda eso?
Copy !req
265. ¡Es un policía!
Copy !req
266. - Lo vi husmeando.
- No soy policía!
Copy !req
267. ¡Traes un micrófono!
Copy !req
268. Ouch...
Copy !req
269. Odio a los policías.
Copy !req
270. Anoche vi como lo arrestaban.
Copy !req
271. Lo golpearon tratando
de que me entregara.
Copy !req
272. Y no les dio ni una moneda.
Copy !req
273. - Vin!
- Vivo según mis instintos.
Copy !req
274. Y él es tán policía...
Copy !req
275. como mi novia está
en el closet sobre su identidad sexual.
Copy !req
276. No puedo creerlo...
Copy !req
277. Y ya que está,
¿Por qué no sale con tu hermana también?
Copy !req
278. ¿Te paso a buscar a las 7?
Copy !req
279. Es una cita.
Copy !req
280. Oh, ¡vamos!
Copy !req
281. bueno.
Copy !req
282. ¿Nerviosa?
Copy !req
283. No.
Copy !req
284. Yo si,
Lo admito.
Copy !req
285. - Lo estás?
- Seguro.
Copy !req
286. No soy bueno en esto.
Copy !req
287. Todo el tiempo que estemos afuera.
Copy !req
288. Estaré pensando sobre cuál seria
el mejor momento para besarte.
Copy !req
289. ¿En serio?
Copy !req
290. Propongo que lo hagamos ahora,
y nos despreocupamos.
Copy !req
291. ¿Tener el primer beso ahora?
Copy !req
292. ¿Qué dices?
Copy !req
293. Bueno.
Copy !req
294. - Ya me siento mejor.
- Yo también.
Copy !req
295. Entonces,
¿Qué planeaste para nuestra cita?
Copy !req
296. Pensaba en una pequeña cena.
Copy !req
297. Suena maravilloso.
Copy !req
298. ¿Fondue?
Que romántico.
Copy !req
299. - ¿Puedo?
- Por favor.
Copy !req
300. Perdón.
Copy !req
301. Momento incómodo de primera cita.
Copy !req
302. Si.
Copy !req
303. Cuentame sobre tu hermano.
Copy !req
304. ¿Qué quieres saber?
Copy !req
305. No lo se.
Copy !req
306. ¿Cómo tiene el dinero para pagar
Copy !req
307. Por esos autos caros?
Copy !req
308. ¿Acaso entra en actividades ilegales.
Copy !req
309. en bases...
regulares?
Copy !req
310. ¿Qué piensa hacer
Copy !req
311. con el capo criminal de LA
Copy !req
312. Juan Carlos De La Sol?
Copy !req
313. - No quiero hablar de mi hermano.
- Claro.
Copy !req
314. - Hablemos de ti.
- ¿Qué pasa conmigo?
Copy !req
315. ¿Por qué estás allí?
No sos una chica dura.
Copy !req
316. En el exterior, seguro.
Tienes esa actitud dura.
Copy !req
317. Pero,
Por dentro...
Copy !req
318. Eres completamente diferente.
Copy !req
319. ¿Lo soy?
Copy !req
320. Tu noche ideal,
es acurrucarte con tu manta.
Copy !req
321. Mirando tus películas favoritas.
Copy !req
322. El libro de notas, Querido John
y El cienpies humano.
Copy !req
323. Donas todo tu dinero extra
a causas que te apasionan.
Copy !req
324. Salven a las ballenas,
Amnistía International,
Copy !req
325. No niño dejado atrás sin una Xbox.
Copy !req
326. Y en la víspera de año nuevo,
cuando el reloj marca la medianoche,
Copy !req
327. Justo mientras Ryan Seacrest
recibe el nuevo año.
Copy !req
328. Cuando baja la...
Copy !req
329. como pelota esa..
Copy !req
330. bola.
Copy !req
331. Pides el deseo de que el nuevo año
Copy !req
332. te traiga,
el amor verdadero.
Copy !req
333. pinchamos una rueda.
Copy !req
334. Jordana me contó lo que sucedió
en su cita de anoche.
Copy !req
335. ¿Sobre el fondue
y la pinchadura?
Copy !req
336. Sobre las...
Copy !req
337. relaciones,
que tuvieron en su departamento.
Copy !req
338. Lo siento, Vin.
No volverá a pasar.
Copy !req
339. Mas vale que pase otra vez.
Copy !req
340. Nunca antes había visto
tan feliz a mi hermana.
Copy !req
341. Está radiante.
Copy !req
342. Si.
Copy !req
343. Entendido.
Copy !req
344. Iré enseguida.
Copy !req
345. Michelle, vámonos.
Copy !req
346. Vin.
Copy !req
347. Vin, bebé.
¡Ya sabes que los martes tengo softball!
Copy !req
348. ¿Listo para tu primer oportunidad?
Copy !req
349. - ¿A dónde vamos?
- No hagas tantas preguntas.
Copy !req
350. ¿Por qué?
Copy !req
351. Esa es otra pregunta.
Copy !req
352. ¿Por qué tan curioso?
Copy !req
353. Es que sabiendo donde vamos a ir,
puedo elegir mejor cómo vestirme.
Copy !req
354. coqueto, casual ...
Copy !req
355. náutico.
Copy !req
356. Woow.
¡Hey, hey!
Copy !req
357. ¿Lo llevas a él en vez de a mí?
Copy !req
358. Pensé que eramos
mejores amigos por siempre.
Copy !req
359. bien.
Copy !req
360. Puedes olvidarte
de venir a ver...
Copy !req
361. el final de temporada de
'El Soltero' esta noche.
Copy !req
362. ¡Ya no estás invitado!
Copy !req
363. Vamos.
Copy !req
364. "En camino. Algo serio
sucederá con De La Sol."
Copy !req
365. "Monitorearé sus actividades..."
Copy !req
366. En nombre de Juan Carlos De La Sol,
Copy !req
367. Les agradezco por venir.
Copy !req
368. Se encuentran aquí porque son
los mejores de la ciudad.
Copy !req
369. Sin embargo,
solo necesitamos un conductor.
Copy !req
370. ¡Esto es una porquería!
Copy !req
371. Para conseguir el trabajo...
Copy !req
372. Deberán audicionar.
Copy !req
373. Veremos quién es
el mejor de los mejores.
Copy !req
374. Oh, si.
Copy !req
375. Creo que ya saben lo que deben hacer
Copy !req
376. para impresionar a De La Sol.
Copy !req
377. Y demostrar los cojones necesarios...
Copy !req
378. para trabajar para él.
Copy !req
379. Vin.
¿Qué sucede?
Copy !req
380. Sígueme a mi.
Copy !req
381. Estilo libre.
Copy !req
382. Oh si, si.
¡Vamos, twerk!
Copy !req
383. Como ¡Miley Cyrus!
¡Twerk!
Copy !req
384. Si.
Copy !req
385. Si.
Copy !req
386. Diego!
Copy !req
387. Hombre, te tenía.
Bailé mucho mejor, sin duda.
Copy !req
388. ¿Bailar mejor que yo?
¿Es una broma?
Copy !req
389. 3 años de repertorio de danza.
Copy !req
390. Balet, moderno,
contemporario he incluso tap.
Copy !req
391. Muy bien,
Pero la próxima...
Copy !req
392. La próxima.
Copy !req
393. - Lindos movimientos.
- Gracias.
Copy !req
394. Sólo necesito a uno.
Copy !req
395. Pero como tienen tan buenas bolas.
Copy !req
396. Decidí contratarlos a los dos.
Copy !req
397. - ¿Cuál es el trabajo?
- Muy simple.
Copy !req
398. Deben llevar a mi super auto a este lugar.
Copy !req
399. Les pagarán $100.000
al realizar la entrega.
Copy !req
400. - ¿Super auto?
- Si.
Copy !req
401. - Es una tigresa.
- Lo se.
Copy !req
402. Es única en su tipo.
Copy !req
403. Es invaluable.
Copy !req
404. Trato hecho.
Copy !req
405. - Pregunta.
- Ahí vamos otra vez.
Copy !req
406. ¿Discupe?
Copy !req
407. ¿Por qué no lo maneja usted y listo?
Copy !req
408. Lo haría. Pero tengo
un millón de multas sin pagar.
Copy !req
409. Por eso aumentaron mi cuota del seguro.
Copy !req
410. Además, ese auto
es un imán de policías.
Copy !req
411. ¿Probaste con seguros Geico?
15 minutos y se ahorra 15%.
Copy !req
412. Si. Incluso la mitad es progresiva,
pero aún así era demasiado.
Copy !req
413. ¿Es graduado de la universidad?
Copy !req
414. Porque si lo es,
Copy !req
415. la podría calificar
para un descuento substancial.
Copy !req
416. Una vez tomé
una clase universitaria...
Copy !req
417. de francés ¿Eso cuenta?
Copy !req
418. ¿La aprobaste?
Copy !req
419. No, el profesor me desaprobó.
Entonces le disparé.
Copy !req
420. Mira, cuando debo cambiar de ubicación
al super auto, prefiero pagarle...
Copy !req
421. a criminales como ustedes
para que lo conduzcan. ¿OK?
Copy !req
422. - Suena lógico.
- ¡Pero no me cierra!
Copy !req
423. Con la economía en descenso,
y nos está ofreciendo $100,000.
Copy !req
424. ¿Cuánto era su mejor precio de seguro?
Copy !req
425. ¡Demonios!
¿Quieres el trabajo o no?
Copy !req
426. Si, lo quiere.
Copy !req
427. - Vamos.
- ¡Metanse en el puto auto!
Copy !req
428. No funciona.
Debe estar roto, estúpido auto.
Copy !req
429. - Tu pie está en el freno.
- ¿Qué?
Copy !req
430. Oh, cierto...
Copy !req
431. Tengo un mal presentimiento.
Copy !req
432. ¿Por qué?
Copy !req
433. Escucha la banda sonora.
Copy !req
434. Progresión de acordes disonantes.
Copy !req
435. El uso intensivo de cuerdas.
Copy !req
436. Oboe.
Copy !req
437. Parece bastante siniestro.
Copy !req
438. ¿Tienen el dinero?
Copy !req
439. Aquí lo tiene, Sr.
Copy !req
440. Asegúrate de que esté todo.
Cuéntalo.
Copy !req
441. Nah.
Me parece un tipo decente.
Copy !req
442. Oh, oh.
Copy !req
443. - ¡La tengo!
- ¡Tirala, idiota!
Copy !req
444. ¡A mi no!
Copy !req
445. ¡No la quiero!
Copy !req
446. ¿Qué esperas? Vin.
¡Lánzala!
Copy !req
447. Nah. Calcularé el momento preciso.
Así, cuando la tire.
Copy !req
448. La recibirán.
Copy !req
449. Y antes de que puedan lanzarla, explotará.
Copy !req
450. ¿Buen razonamiento, no?
Copy !req
451. ¡Prepárate!
Copy !req
452. Un poco más.
Copy !req
453. Uno.
Copy !req
454. Dos.
Copy !req
455. Y Tres.
Copy !req
456. ¿Estás bien?
Copy !req
457. Creo que fuimos traicionados.
Copy !req
458. Oh, ¿Te parece?
Copy !req
459. ¿A dónde vas?
Copy !req
460. Oh, ¡Mierda!
Copy !req
461. ¡No!
Copy !req
462. Oh, mierda..
Copy !req
463. Serento me mataría si se enterase
de que soy policía.
Copy !req
464. No te preocupes.
Borré tu archivo.
Copy !req
465. Soy el único en la fuerza
que sabe que eres policía.
Copy !req
466. Tu secreto muere conmigo.
Copy !req
467. Oh, ¡Mierda!
Copy !req
468. ¡Vamos,
Desgraciado!
Copy !req
469. Tranquilo.
Copy !req
470. Está muerto.
Copy !req
471. Ahora eres un mata-policías.
Copy !req
472. Arriba los cinco.
Copy !req
473. Ahora vayámonos.
Copy !req
474. ¡Vamos!
Copy !req
475. Mató a un policía.
Copy !req
476. ¡Hijo de perra!
Copy !req
477. Detective Johnson,
Tengo unos archivos para que vea...
Copy !req
478. Este no es momento de papeleo.
Copy !req
479. Tengo regular, descafeinado,
latte ...
Copy !req
480. Tomaré café
cuando el crimen esté resuelto.
Copy !req
481. Las muestras de orina que pidió.
Copy !req
482. ¡Oh esto huele!
Copy !req
483. Miren.
Copy !req
484. Gente.
Copy !req
485. Lo qué quiero,
es saber que ha pasado aquí.
Copy !req
486. Oficial Canaro,
¿Qué tiene?
Copy !req
487. Hay una cámara.
Copy !req
488. Así es.
¿Y qué?
Copy !req
489. Entonces.
Copy !req
490. Quizás grabó lo sucedido.
Copy !req
491. ¿Y entonces qué?
Copy !req
492. Entonces...
Copy !req
493. Podría ver la grabación.
Copy !req
494. Y ver...
quién le disparó.
Copy !req
495. Puede funcionar.
Copy !req
496. ¿Quién es?
Copy !req
497. Iniciando reconocimiento facial.
Copy !req
498. - SIN RESULTADOS-
Copy !req
499. No tenemos nada sobre él.
Copy !req
500. Ningún archivo.
Copy !req
501. Mata a un policía,
pero no tiene antecedentes...
Copy !req
502. No tiene sentido.
Copy !req
503. Revisemos el cuerpo,
quiero huellas digitales.
Copy !req
504. ¿Qué diablos es eso?
Copy !req
505. Con la luz negra podremos ver
lo que el ojo humano no puede.
Copy !req
506. Como hacen en la TV
para exponer gente,
Copy !req
507. O en hoteles, con sábanas
llenas de bichos asquerosos.
Copy !req
508. Te tengo.
Copy !req
509. Hijo de perra.
Copy !req
510. ¿Qué?
Copy !req
511. Nada.
Nada.
Copy !req
512. ¿Dónde está mi auto?
Copy !req
513. Bueno, Carlos.
Copy !req
514. No quiero ser el portador
de malas noticias, pero...
Copy !req
515. No lo tengo.
Copy !req
516. Entonces.
¿No tienes mi auto?
Copy !req
517. Bueno eh...
Copy !req
518. La traición no resultó como lo planeado,
per se.
Copy !req
519. Per se?
Copy !req
520. Claro, per se. Ya sabe.
Por así decirlo.
Copy !req
521. Si, pero dices per sé,
Cuando lo que dices no es del todo correcto.
Copy !req
522. ¿Qué pasó?
Copy !req
523. La traición no resultó como lo planeado.
Copy !req
524. Así que, después de todo, No per se.
Copy !req
525. Supongo que no.
No per se.
Copy !req
526. ¡Y esto!
Copy !req
527. ¡Esto!
Copy !req
528. ¡Per se!
Copy !req
529. Tengo más información.
Señor.
Copy !req
530. Se lo iba a decir,
pero me apuñaló.
Copy !req
531. Si, bueno,
siempre hay que matar al mensajero.
Copy !req
532. Así es cómo trabajamos,
¿Cierto?
Copy !req
533. Si, si.
Entiendo, pero...
Copy !req
534. Rápido.
Copy !req
535. Atiéndelo.
Copy !req
536. Traele una almohada y
algo de agua de coco.
Copy !req
537. Toma.
Copy !req
538. - Salud.
- ¡Tiene relleno de plumas!
Copy !req
539. ¡Soy alérgico!
Copy !req
540. ¿Tiene una que sea hipoalergénica?
Copy !req
541. No lo se.
Quizás algodón, o no se...
Copy !req
542. Algo más suave, micro-fibras.
Copy !req
543. Gracias.
Copy !req
544. Ahora te sentirás mejor.
Copy !req
545. Ayudará a reponer los electrolitos.
Copy !req
546. Tiene mango y durazno.
Copy !req
547. ¿Te sientes mejor?
Copy !req
548. Oh, Serento.
Copy !req
549. Le disparó a los otros tres.
Copy !req
550. Apenas escapé con mi vida...
Copy !req
551. Serento, eh.
Copy !req
552. Deshazte de él.
Copy !req
553. Carlos ...
Copy !req
554. Todavía no había terminado.
Copy !req
555. Perdóneme por favor.
Interrumpo a la gente constantemente.
Copy !req
556. Es un mal hábito terrible,
lo estoy tratando.
Copy !req
557. Pero según mi terapeuta,
es un tipo de narcisismo.
Copy !req
558. De todos modos,
¿Cómo decías?
Copy !req
559. Conozco el escondite
de Serento y su equipo.
Copy !req
560. Es en el deposito de...
Copy !req
561. Volví a interrumpir,
¿No es así?
Copy !req
562. Si.
Copy !req
563. La terapia es un proceso.
Copy !req
564. Consigue mi auto.
Copy !req
565. En cuanto a Serento y su equipo.
Copy !req
566. Matalos a todos.
Copy !req
567. Tengo más información, senor.
Copy !req
568. Escuchen, estamos en modo de encierro.
Copy !req
569. Nadie sale del garage.
Copy !req
570. De La Sol me quiere muerto a mi
y a todos ustedes también.
Copy !req
571. ¿Cómo puedes estar seguro?
Copy !req
572. Lo sigo en Tweeter.
Copy !req
573. Vean esto.
Copy !req
574. Ocurrió una tragedia.
Copy !req
575. Un experimentado detective
fue asesinado brutalmente.
Copy !req
576. ¡Vamos, desgraciado!
Copy !req
577. La policía recibió la orden
de disparar a este hombre.
Copy !req
578. Además, la policía
alienta a los ciudadanos,
Copy !req
579. a tomar la ley en mano propia.
Copy !req
580. Si ven a este hombre,
por favor, dispárenle, apuñálenlo,
Copy !req
581. O, de tener la oportunidad,
golpéenle hacia arriba en la cabeza.
Copy !req
582. Oh,
por favor!
Copy !req
583. ¿Qué?
Copy !req
584. - Tenemos que irnos de aquí.
- ¿A dónde podemos ir?
Copy !req
585. Dónde nadie pueda encontrarnos.
Copy !req
586. Algún lugar sin extradición,
Copy !req
587. Como Tokio o Rio
Copy !req
588. o Florida.
Copy !req
589. Estás hablando de
pasaportes falsos, boletos de avión,
Copy !req
590. vivir fuera del radar...
Copy !req
591. No tenemos el dinero necesario para eso,
Vin.
Copy !req
592. Entonces tenemos que conseguirlo,
rápido.
Copy !req
593. O estamos muertos.
Copy !req
594. ¿Ideas?
Copy !req
595. ¿Y si nos mudamos a San Francisco,
y abrimos una cafetería alternativa para lesbianas?
Copy !req
596. ¿Que?
Solo tiro ideas.
Copy !req
597. ¿Por qué no vendemos su super auto?
Copy !req
598. ¡Seríamos ricos!
Copy !req
599. ¡Boom!
Copy !req
600. ¿Problema resuelto, perra!
Copy !req
601. Excelente idea,
Si de hecho fuese un "super auto".
Copy !req
602. ¿Qué?
Copy !req
603. 87 octanos?
Copy !req
604. Super autos usan premium solamente.
Copy !req
605. Ya lo se.
Copy !req
606. ¿Por qué nos lo hizo manejar si no es valioso?
Copy !req
607. Algo me huele mal.
Copy !req
608. Es una lista de
las actividades ilegales de De La Sol.
Copy !req
609. Registros de sobornos
a politicos corruptos,
Copy !req
610. Dónde mantiene a sus putas,
Copy !req
611. Donde tiene guardados más de $100 millones.
Copy !req
612. Espera...
¡Eso es!
Copy !req
613. ¡Claro!
Copy !req
614. Vamos y tiramos
papel higiénico a su cada de putas.
Copy !req
615. Robaremos sus $100 millones.
Copy !req
616. Y nos vamos de la ciudad.
Copy !req
617. ¿Quién se une?
Copy !req
618. Yo también.
Copy !req
619. Tengo la comida, jefe.
Copy !req
620. Gracias a dios,
Me muero de hambre.
Copy !req
621. ¿Y esto qué es?
Copy !req
622. Hamburguesa y papas.
Copy !req
623. Me doy cuenta.
¡No soy ciego!
Copy !req
624. Pero pedí el menú de niños.
Copy !req
625. Perdón.
Copy !req
626. Ya sabes que estoy coleccionando
Copy !req
627. Los minions de 'Despicable Me' .
Copy !req
628. - Ya te lo había dicho.
- Si
Copy !req
629. Los tengo todos,
excepto Carl.
Copy !req
630. Tengo a Jerry,
Tengo a Stuart,
Copy !req
631. Tengo a Kevin, Dave,
Copy !req
632. pero necesito a Carl.
Copy !req
633. Carl dice:
Copy !req
634. "Bee-doh! Bee-doh."
Copy !req
635. Y se te olvida.
Copy !req
636. ¡Necesito al tipo BeeDoh BeeDoh,
para completar la colección!
Copy !req
637. Ok, voy y le traigo otra nueva.
Copy !req
638. No, no, no..
Copy !req
639. Ya no lo quiero.
Copy !req
640. Robarle $100M a Juan Carlos,
no será fácil.
Copy !req
641. Necesitaremos un equipo más grande
si vamos a cometer este robo.
Copy !req
642. Primero lo primero,
necesitamos un tipo negro.
Copy !req
643. Como Ja Rule o Bow Wow
o Ludacris.
Copy !req
644. ¿Por qué tiene que ser un rapero?
Copy !req
645. Porque este tipo de películas siempre
tienen un rapero invitado.
Copy !req
646. Atrae la demográfica urbana.
Copy !req
647. Tonto.
Copy !req
648. Además sacan una canción
para la banda sonora.
Copy !req
649. ¿Hey, que tal uh...
Lil Wayne, T.I., DMX,
Copy !req
650. Gucci Mane y Akon?
Copy !req
651. No, todos ellos están camino a prisión,
o recién saliendo de prisión.
Copy !req
652. O filmando un reality show
sobre ir a prisión
Copy !req
653. y después salir de la prisión.
Copy !req
654. Y después volver a prisión.
Copy !req
655. Lo tengo.
Copy !req
656. Conozco al tipo perfecto para invitar.
Copy !req
657. RAPERO
INVITADO
Copy !req
658. Y necesitamos a
un asiático.
Copy !req
659. - ¿Alquien que sepa derrapar?
- Porque los asiáticos son buena onda.
Copy !req
660. ASIATICO BUENA ONDA
Copy !req
661. Por último,
Necesitamos una modelo hermosa
Copy !req
662. haciendo su debut en el cine...
Copy !req
663. No tendrá mucho que decir o hacer.
Copy !req
664. Pero es super sexy.
Un placer para la vista.
Copy !req
665. MODELO AHORA ACTRIZ
Copy !req
666. - ¿Cómo lo haces?
- ¿Qué?
Copy !req
667. Los describes y
aparecen casi al instante.
Copy !req
668. Bueno, así debo hacerlo.
Copy !req
669. Es la clásica escena de grupo multi-étnico.
Copy !req
670. Está en todas las películas de Rápido y Furioso.
Copy !req
671. Además me gusta que mis robos
tengan un aspecto de moda de Benetton.
Copy !req
672. Ahora, a los negocios.
Copy !req
673. Estos son los planos del edificio...
Copy !req
674. en el que De La Sol guarda sus $100 millones.
Copy !req
675. ¿Alguien sabe...
Copy !req
676. cómo leer un plano?
Copy !req
677. Oh, diablos amigo.
Copy !req
678. Eso no es lo que me preguntaste.
Copy !req
679. ¿Sabes conducir rápido?
y ¿Sabes usar un arma?
Copy !req
680. - ¡Demonios!
- Muchos números.
Copy !req
681. Bien, entonces,
digo que vayamos
Copy !req
682. y veamos en persona, qué nos espera.
Copy !req
683. Tú, Rapero invitado
y Asiático buena onda.
Copy !req
684. En marcha.
Copy !req
685. ¡Esperen!
¿Yo no voy?
Copy !req
686. No, quédate aquí con las mujeres.
Copy !req
687. Lo aniquilé.
Copy !req
688. ¡Ese era nuestro saludo secreto!
Copy !req
689. - Ahora es de él.
- Aceptalo.
Copy !req
690. ¡Perra!
Copy !req
691. Cuando vuelvas,
hay algo que necesito decirte.
Copy !req
692. ¿Me das una pista?
Copy !req
693. Mécete bebito
Copy !req
694. sobre la rama.
Copy !req
695. Cuándo sople el viento,
la cuna se moverá.
Copy !req
696. Ok...
Copy !req
697. Cuando la rama se rompa,
la cuna caerá.
Copy !req
698. Y abajo se vendrá
EL BEBÉ...
Copy !req
699. con todo y cuna.
Copy !req
700. que sorpresa!
Copy !req
701. ¿En serio?
Copy !req
702. Tomaste el canto.
Copy !req
703. Puedes intentar ir al programa, The Voice.
Copy !req
704. ¡Le vas a encantar
a Avril Lavigne!
Copy !req
705. Cuando un hombre y una mujer hacen el amor,
Copy !req
706. A veces pueden haber consecuencias...
Copy !req
707. no planeadas.
Copy !req
708. Ya sé qué estás queriendo decir,
Copy !req
709. Y quiero hablarte al respecto.
Copy !req
710. Genial.
Copy !req
711. Porque estoy casi seguro me diste herpes.
Copy !req
712. Yo...
Copy !req
713. Lo discutiremos mas tarde.
Copy !req
714. ¿Quienes son?
Copy !req
715. ¿Dónde está el resto del dinero?
Copy !req
716. ¿A qué te refieres?
Está todo ahí.
Copy !req
717. ¡Cuidado!
Copy !req
718. Yo me encargo.
Copy !req
719. El botín de
De La Sol vale mas de $100M.
Copy !req
720. ¿Dónde está?
Copy !req
721. - ¿Quién es De La Sol?
- ¿Quién es De La Sol?
Copy !req
722. Ouch...
Copy !req
723. ¿Crees que nací ayer?
Copy !req
724. Pregunta.
Copy !req
725. ¿Estamos en Becker Street 1414?
Copy !req
726. Estamos en 1414
Copy !req
727. Becker Lane.
Copy !req
728. ¿Y qué es todo este efectivo?
Copy !req
729. Somos una iglesia,
Fue noche de bingo.
Copy !req
730. Soy el pastor,
¡Estúpido!
Copy !req
731. Alguien acaba de robar al iglesia en Becker.
Copy !req
732. Pero yo sé que querían mi dinero.
Copy !req
733. ¿Cree que fue Serento?
Copy !req
734. ¿Cree que puede robar mi dinero?
Copy !req
735. Escúchame, Cesar.
Copy !req
736. Presta mucha atención.
Copy !req
737. - Quiero que vigilen el edificio.
- Ok.
Copy !req
738. Pon el dinero en la Bóveda mas fuerte que existe.
Copy !req
739. Mata a Serento.
Copy !req
740. - ¿Entendiste?
- Entendido, jefe.
Copy !req
741. ¿Cómo era la parte del medio?
Copy !req
742. ¿Qué?
Copy !req
743. Uh..
Copy !req
744. Edificio... vigilado.
Copy !req
745. No..no.
Copy !req
746. ¿La bóveda?
Copy !req
747. No, no.
Eso no, la...
Copy !req
748. - ¿Matar a Serento?
- ¡Eso!
Copy !req
749. Ahora entendí.
Copy !req
750. ¡Vigilar el edificio y
poner a Serento en la bóveda!
Copy !req
751. Mejor te mando la lista
por mensaje de texto.
Copy !req
752. Es para mejor.
Copy !req
753. Ahora ya tienes las instrucciones en tu teléfono.
Copy !req
754. - No me llegó.
- ¡Pero ya lo mandé!
Copy !req
755. No.
Copy !req
756. Ay!
¿Tienes la red 4G?
Copy !req
757. Si.
Por supuesto.
Copy !req
758. Yo todavía estoy en 3G,
Es mas lenta.
Copy !req
759. ¿Cómo puede ser que controlo un imperio criminal...
Copy !req
760. y no tenemos la misma red?
Copy !req
761. Es que,
en tres meses.
Copy !req
762. se termina mi contrato.
Copy !req
763. Y entonces planeo
cambiar a la red más nueva.
Copy !req
764. ¡Pero en 3 meses eso será 5G!
Copy !req
765. Ok.
Copy !req
766. Que le parece si me da su teléfono.
Y usted se compra uno nuevo.
Copy !req
767. - Voy a matarte.
- Nos vamos.
Copy !req
768. Llevan máscaras de ski.
Copy !req
769. Deben haber ido a esquiar
justo antes o después de cometer el crimen.
Copy !req
770. Contacten a la policía de Aspen, Canadá
Copy !req
771. y a Whistler en la fuerza de los alpes suizos.
A ver qué saben.
Copy !req
772. Seguro Sr.
Copy !req
773. Y vea esto.
Copy !req
774. Es Vin Serento.
Copy !req
775. También está involucrado.
Copy !req
776. Triangulen el área.
Copy !req
777. Quiero que todo oficial disponible
esté a la búsqueda de estos tipos.
Copy !req
778. El desarmadero de Serento debe estar cerca.
Copy !req
779. ¡Y que alguien me consiga más aceite de bebé!
Copy !req
780. ¿Cómo va el análisis de las huellas?
Copy !req
781. Uh,
Todavía nada.
Copy !req
782. Donde sea que estén,
los encontraré
Copy !req
783. ¿Me escucharon?
¡Los encontraré!
Copy !req
784. ¿Qué le parece la remera?
Copy !req
785. ¿Sr?
Copy !req
786. ¿Es suficientemente ajustada?
Copy !req
787. ¿Lo es?
Copy !req
788. Si, se le ven los pezones y todo.
Copy !req
789. Por supuesto que si.
Copy !req
790. Es lo que buscaba.
Copy !req
791. Muy bien,
esta es la situación.
Copy !req
792. Becker Street 1414,
Es un restaurante mexicano,
Copy !req
793. llamado 'Tacos Grandotes'.
Copy !req
794. De La Sol lo usa de tapadera.
Copy !req
795. Me encantan los Tacos Grandotes.
Copy !req
796. Es la tapadera perfecta.
Copy !req
797. Mientras los clientes
comen tranquilamente,
Copy !req
798. De La Sol tiene un cuarto secreto,
en la parte trasera.
Copy !req
799. El dinero debe estar allí,
Copy !req
800. Porque compraron
"La Bóveda mas fuerte que existe"
Copy !req
801. Suficientemente grande
para guardar mas de $100M
Copy !req
802. Pero ese lugar está más sellado
que el gabinete de licores de Lindsay Lohan.
Copy !req
803. Si nos ven,
Copy !req
804. estamos muertos.
Copy !req
805. Pero yo tengo un plan a prueba de tontos
para conseguir el dinero.
Copy !req
806. Y no sabrán qué les pegó.
Copy !req
807. Primero,
necesitamos ojos en el interior.
Copy !req
808. Es el turno de Jordana y Michelle.
Copy !req
809. Para llegar a la bóveda,
hay que pasar por la habitación de conteo.
Copy !req
810. De La Sol no confía en
que las contadoras no roben.
Copy !req
811. Las hace trabajar desnudas
para que no escondan
Copy !req
812. efectivo en su ropa.
Copy !req
813. Todos están desnudos.
Copy !req
814. Incluidos los guardias.
Copy !req
815. Ustedes dos conseguirán trabajo
como nuevas contadoras.
Copy !req
816. Espera.
Copy !req
817. ¿Todas esas chicas están
completamente desnudas y super sexy?
Copy !req
818. Perfectos 10/10.
Copy !req
819. Todas y cada una.
Copy !req
820. Continúa.
Copy !req
821. Todos loa días, a las tres en punto,
después de ver 'Judge Judy'.
Copy !req
822. De La Sol va a chequear el dinero de la bóveda.
Copy !req
823. Michelle, improvisa
una distracción.
Copy !req
824. Los guardias intervendrán rápido.
Copy !req
825. Al quedar sola, Jordana se escabullirá
a espiar
Copy !req
826. a De La Sol abriendo la bóveda.
Copy !req
827. Lo que descubrirás es que
Copy !req
828. La bóveda está encriptada con
el código ADN de De La Sol.
Copy !req
829. Por eso, si vamos a
abrir esa bóveda,
Copy !req
830. necesitaremos una muestra
del ADN de De La Sol.
Copy !req
831. ¡Vamos!
¡Vayanse!
Copy !req
832. ¡Salgan!
Copy !req
833. Cada mañana, De La Sol corre
16Km por la ciudad.
Copy !req
834. Es la oportunidad para
Modelo ahora Actriz y Asiático Buena Onda.
Copy !req
835. Modelo ahora Actriz pasará por el camino de De La Sol,
llamando su atención.
Copy !req
836. Y él le dirá algo como...
"Lindas Tetas"
Copy !req
837. Entonces, aparecerá
Asiático Buena Onda
Copy !req
838. Y dirá algo como...
Copy !req
839. ¿"Le dijiste 'Lindas Tetas' a mi novia"?
Copy !req
840. Y él responderá:
"No sé, ¿Es esa tu novia?"
Copy !req
841. "Sip"
Copy !req
842. "Bueno, entonces dije
'Lindas Tetas' "
Copy !req
843. Ahora tienes que defender su honor.
Copy !req
844. "En ese caso debo defender su honor
y desafiarte a una
Copy !req
845. "Pelea de Karate."
Copy !req
846. Claro, ¿Por qué soy asiático,
automáticamente asumes que se karate?
Copy !req
847. ¿Y sabes?
Copy !req
848. Si, soy tercer grado de cinturón negro.
Copy !req
849. Pero es una coincidencia.
Copy !req
850. Como sea,
tendrán una pelea.
Copy !req
851. Vas a usar patadas giratorias.
Copy !req
852. barridos de pierna,
patadas voladoras.
Copy !req
853. Después De La Sol va a usar
tu cara como bolsa de boxeo.
Copy !req
854. Todo ese esfuerzo lo hará transpirar bastante.
Copy !req
855. En ese momento, Modelo Ahora Actriz
recolectará la muestra de ADN de la raya del culo.
Copy !req
856. ¿De la raya del culo?
Copy !req
857. ADN en su más pura forma.
Copy !req
858. Teniendo su ADN,
ahora podemos abrir la bóveda
Copy !req
859. ¿Cómo vamos a acercarnos a la bóveda
para poder abrirla?
Copy !req
860. Ese es tu turno Rapero Invitado.
Copy !req
861. Te daremos la muestra de ADN,
Copy !req
862. te meteremos en una caja
y te enviaremos a la tienda.
Copy !req
863. ¿Qué qué?
Copy !req
864. Envío estándar de 3 a 5 días.
Copy !req
865. ¿3 a 5 días?
Copy !req
866. Consideramos la entrega prioritaria
pero los precios son inaceptables.
Copy !req
867. ¡Por favor, hombre!
Copy !req
868. Te entregarán y dejarán cerca de la bóveda
esperando instrucciones.
Copy !req
869. Lo que nos lleva a Curtis.
Copy !req
870. Serás la distracción.
Copy !req
871. Llamarás a la puerta y
cuando los guardias abran
Copy !req
872. Les harás cosquillas.
Copy !req
873. - ¿Dijiste cosquillas?
- ¿Acaso tartamudeé?
Copy !req
874. Vas a correr por el callejón esquivando balas
Copy !req
875. Lo que atraerá otros guardias desnudos
Copy !req
876. que saldrán a dispararte.
Copy !req
877. Cuando Rapero Invitado escuche
Copy !req
878. los disparos, saldrá de la caja
como juguete sorpresa.
Copy !req
879. Cerrará la puerta para dejar afuera a los guardias.
Copy !req
880. Después usará el ADN de la raja del culo
para abrir la bóveda.
Copy !req
881. Afuera, Curtis finalmente recibirá disparos.
Copy !req
882. ¿Disparos?
Copy !req
883. Si.
En la entrepierna principalmente.
Copy !req
884. Cuando los guardas van a revisar
que Curtis esté muerto...
Copy !req
885. ¿Yo muero?
Copy !req
886. Llegamos nosotros.
Copy !req
887. Agarrándolos desprevenidos
y los matamos a todos.
Copy !req
888. Rapero invitado abre desde adentro,
Copy !req
889. cargamos los autos con el efectivo
Copy !req
890. después mi amigo y yo,
no encontraremos con Jordana,
Copy !req
891. Michelle, Modelo Ahora Actriz,
Rapero Invitado y Asiático Buena Onda,
Copy !req
892. en un lugar exótico sin extradición.
Copy !req
893. ¿Y la mejor parte del plan?
Copy !req
894. Sin víctima alguna.
Copy !req
895. Excepto por Curtis.
Por supuesto.
Copy !req
896. Hijo de p...
Copy !req
897. ¿Qué dicen?
Copy !req
898. Ok, segunda idea.
Copy !req
899. Nos metemos, volamos la bóveda
y escapamos conduciendo.
Copy !req
900. - ¡Yeah! Uh-huh.
- Esta bueno.
Copy !req
901. - ¡Eso me gusta, plan B.
- Ese me gustó más.
Copy !req
902. Me uno a eso.
Copy !req
903. si, si.
Copy !req
904. Partimos al amanecer.
Copy !req
905. ¿En serio, al amanecer?
Copy !req
906. ¿Cuál es el problema con el amanecer?
Copy !req
907. Es muy temprano,
el amanecer es antes que el desayuno.
Copy !req
908. Si.
No funciono bien sin desayuno.
Copy !req
909. Está bien.
Partimos después del desayuno.
Copy !req
910. ¿Y si vamos a desayunar todos juntos?
iHop sería divertido.
Copy !req
911. - ¡Si!
- Si. Me gusta. Me gusta.
Copy !req
912. Sus panqueques son los mejores.
Copy !req
913. Partimos...
Copy !req
914. después de iHop.
Copy !req
915. Ey Curtis.
Copy !req
916. ¿Terminaste de arreglar el auto inteligente?
Copy !req
917. ¿Qué te parece?
Copy !req
918. bien.
Copy !req
919. Muy bien.
Copy !req
920. Y yo tengo algo para vos.
Copy !req
921. Gracias, hombre.
Copy !req
922. ¡Mi auto unicornio!
Copy !req
923. - ¿Qué?
- ¿Lo arreglaste?
Copy !req
924. ¿Para mí?
Copy !req
925. Sorpresa.
Copy !req
926. No.
Copy !req
927. Es un simple gesto.
Copy !req
928. para demostrarte lo especial que eres para nosotros.
Copy !req
929. Le das a él un regalo tierno y amoroso.
Copy !req
930. a cómo se llame?
Copy !req
931. Mamá tenia razón.
Copy !req
932. ¡Debí unirme a una banda de motociclistas!
Copy !req
933. Es un bebé ...
Copy !req
934. Todavía necesito hablarte.
Copy !req
935. Antes, hay algo que debo decirte.
Copy !req
936. Sé lo que está sucediendo.
Copy !req
937. - ¿Lo sabes?
- Por supuesto. Todos lo saben.
Copy !req
938. No es que lo hayas escondido tan bien.
Copy !req
939. Es un gran alivio escucharlo.
Copy !req
940. - ¡Estás gorda!
- ¿Perdón?
Copy !req
941. Lo siento pero es obvio que
tienes unos cuantos rollos.
Copy !req
942. En serio,
¡Te ves como un Jonah Hill gordo!
Copy !req
943. Momento, quizás ahora esté delgado.
Dejame pensar.
Copy !req
944. Gordo en Superbad,
Super gordo en Moneyball,
Copy !req
945. Despues en 21 Jump Street ...
Copy !req
946. No se si estaba gordo o flaco.
Copy !req
947. Estoy confundido.
Copy !req
948. Como sea,
¿Acaso no tienes orgullo por tu apariencia?
Copy !req
949. - Estoy embarazada.
- ¿Por qué no me lo dijiste?
Copy !req
950. ¿Qué auto es este?
Copy !req
951. Es el viejo auto de mi padre.
Copy !req
952. Murió en el.
Copy !req
953. ¿Se llevaban bien?
Copy !req
954. Era el mejor.
Copy !req
955. Nunca conocí a mi padre.
Copy !req
956. Fue a comprar cigarrillos...
Copy !req
957. ¿Y no volvió?
Copy !req
958. No, volvió y me dijo que fume porque se iba a ir.
Copy !req
959. Tenia 8 años.
Copy !req
960. Eras un niño.
No fue tu culpa.
Copy !req
961. Como que me dijo que lo era.
Copy !req
962. Dijo que antes que naciera,
Copy !req
963. tenia sexo con mamá todo el tiempo,
Copy !req
964. Salían a ver películas
Copy !req
965. Viajaban a lugares interesantes
como Napa Valley o Belize,
Copy !req
966. Pero ahora, ya no podía hacer nada divertido.
Copy !req
967. Al menos tenias a tu madre.
Copy !req
968. Bueno, su argumento fue tan bueno
que ella también se fue.
Copy !req
969. - ¿Creciste en un orfanato?
- Y de una casa adoptiva a otra.
Copy !req
970. Parece que ya nadie quiere
un bebé blanco y de ojos azules perfectamente bueno.
Copy !req
971. Si no eres de Namibia
con moscas volando por tus ojos.
Copy !req
972. Nadie te quiere.
Copy !req
973. No se puede pelear con las modas de las celebridades.
Copy !req
974. Brangelina,
Copy !req
975. Madonna,
Copy !req
976. Sandy Bullock,
Copy !req
977. Todas tienen bebés negros.
Copy !req
978. Lo se.
Copy !req
979. Embaracé a tu hermana.
Copy !req
980. Me lo dijo.
Copy !req
981. ¿Qué vas a hacer?
Copy !req
982. ¿vas a ser como tu viejo y desaparecer?
Copy !req
983. ¿O vas a quedarte como hizo mi padre?
Copy !req
984. Después de tomarnos la foto me llevó a tomar helado.
Copy !req
985. Que recuerdo tan especial.
Copy !req
986. Y robamos el lugar.
Copy !req
987. Perdón Detective Johnson pero,
Copy !req
988. no entiendo esas señales.
Copy !req
989. Tengo que hacer pipí.
Copy !req
990. vaya atrás de la basura
Copy !req
991. Gracias,
no entren sin mi.
Copy !req
992. ¡Hijo de perra!
Copy !req
993. Ahora...
Copy !req
994. ¡Quédense quietos!
Copy !req
995. No te muevas hijo de perra.
Copy !req
996. ¡O te volaré la cabeza!
Copy !req
997. Dije quieto.
Copy !req
998. ¡Bajen sus armas y ríndanse!
Copy !req
999. Por fin te tengo, Serento.
Copy !req
1000. Tu culo es mío.
Copy !req
1001. Uh..
Copy !req
1002. No hay nadie y
se me está acalambrando la mano.
Copy !req
1003. Está bien!
Copy !req
1004. Los perdimos por poco.
Copy !req
1005. Lo sabia, no tendriamos que haber ido a iHOP.
Copy !req
1006. Pero los panqueques
son irresistibles.
Copy !req
1007. Esos ojos de chocolate
y cabello de crema.
Copy !req
1008. Mira esto.
Copy !req
1009. Aquí hay suficiente evidencia para sentenciar
a de la sol a 3 cadenas perpetuas.
Copy !req
1010. ¿Qué estará tramando Serento?
Copy !req
1011. ¿Y cómo se conecta
con De la Sol?
Copy !req
1012. NO OLVIDARSE DE ROBARLE
LOS $100M A DE LA SOL
Copy !req
1013. ¡DIA DEL ROBO!
Copy !req
1014. Qué les parece...
Copy !req
1015. Están teniendo la venta anual en Bloomies.
Copy !req
1016. Bloomies
Venta anual
Copy !req
1017. En camino.
Copy !req
1018. Gente.
Copy !req
1019. Pónganse las máscaras.
Ahora.
Copy !req
1020. ¿Qué demonios es eso?
Copy !req
1021. ¿Qué? Dijiste que traigamos
nuestras propias máscaras.
Copy !req
1022. ¡Oh, por favor!
Copy !req
1023. Olvidenlo.
Olvidenlo.
Copy !req
1024. Sin máscaras.
Copy !req
1025. ¡Sáquenselas!
¡Sáquenselas!
Copy !req
1026. Ok
Copy !req
1027. Enganchamos estas cadenas
a la parte trasera.
Copy !req
1028. Tiramos la pared.
Copy !req
1029. Agarrándolos por sorpresa.
Copy !req
1030. No nos vendrán venir.
Copy !req
1031. Nos re-vieron venir.
Copy !req
1032. Alguien nos traicionó.
Copy !req
1033. ¡Hola, Curtis!
Copy !req
1034. ¿Vamos a cenar más tarde?
Copy !req
1035. Llámame.
Copy !req
1036. Te mataré.
Copy !req
1037. ¡Cuidado, Vin!
Copy !req
1038. ¿Por qué lo hiciste,
Curtis?
Copy !req
1039. Perdón, Vin ...
Copy !req
1040. Me iba a llevar
a ver One Direction.
Copy !req
1041. ¿One Direction?
Copy !req
1042. ¡Suficiente!
Copy !req
1043. ¡Ahora es personal!
Copy !req
1044. Te voy a matar, Cesar.
Copy !req
1045. El era mi mejor amigo.
Copy !req
1046. Pensé que yo era
tu mejor amigo.
Copy !req
1047. Es que, lo eres.
Copy !req
1048. Bueno, es que él fue
mi mejor amigo por mucho tiempo.
Copy !req
1049. Tienes que entenderlo.
Copy !req
1050. Festejamos los 15 juntos.
Copy !req
1051. - ¿Ahora qué hacemos?
- Sube al auto.
Copy !req
1052. Seguimos con el plan.
Tiramos esa pared.
Copy !req
1053. Y nos llevamos la bóveda.
Copy !req
1054. Le disparaste a
mi auto inteligente.
Copy !req
1055. Ahora, es personalote...
Copy !req
1056. Es más personal.
Copy !req
1057. Me lo estoy tomando personalmente.
Copy !req
1058. ¡Es un asunto personal!
Copy !req
1059. Ah... a la mierda.
Copy !req
1060. Sigue a fondo,
dale todo lo que tienes.
Copy !req
1061. ¿Por qué usamos walkie talkies?
Copy !req
1062. Porque los compré baratos.
Copy !req
1063. Woow...
Copy !req
1064. Que demonios...
Copy !req
1065. Es algo que no se ve
todos los días.
Copy !req
1066. ¿Está todo bien?
Copy !req
1067. No exactamente,
per se.
Copy !req
1068. Per se?
Copy !req
1069. Mi dinero...
Copy !req
1070. Persigue a ese 'Tacos Gigantes'.
Copy !req
1071. ¡Muevanse, muévanse, muévanse!
Copy !req
1072. ¡Alto!
Copy !req
1073. Déjalo retraerse.
Copy !req
1074. Y ahora, esta vez,
Copy !req
1075. Tíra del cinturón
despacio y parejo.
Copy !req
1076. No, no..
no..
Copy !req
1077. No, no.
Cesar, no, otra vez.
Copy !req
1078. Cesar!
Copy !req
1079. De nuevo,
pero esta vez...
Copy !req
1080. hazlo incluso más despacio...
Copy !req
1081. Creo que está roto.
Copy !req
1082. Ahora, por favor, mijo.
Copy !req
1083. ¡Más rápido!
Copy !req
1084. ¿Dónde diablos van?
Copy !req
1085. ¡Sigan a ese 'Tacos Gigantes'!
Copy !req
1086. ¡Sigan a ese 'Tacos Gigantes'!
Copy !req
1087. Entendido.
Copy !req
1088. vamos, vamos...
Copy !req
1089. Tenemos compañía.
Copy !req
1090. ¡Desháganse de ellos!
Copy !req
1091. Nos encargaremos,
Vin.
Copy !req
1092. Ahh...!
Copy !req
1093. WOOW...!
Copy !req
1094. Buen trabajo.
Copy !req
1095. Bien hecho,
Copy !req
1096. Asiático Buena Onda y
Modelo Ahora Actriz
Copy !req
1097. Ahora sepárense,
nos reagruparemos como lo planeado.
Copy !req
1098. Entendido.
Copy !req
1099. RAPERO INVITADO
"CANCIONES LENTAS NAVIDEÑAS"
Copy !req
1100. Oh,
¡Claro que no!
Copy !req
1101. Qué te parece una probada de
mi proyecto fracasado de canciones lentas.
Copy !req
1102. Oh...
Ahh...!
Copy !req
1103. Buen trabajo,
Rapero Invitado.
Copy !req
1104. Gracias, Vin.
Emprendo viaje.
Copy !req
1105. Jordana, Michelle!
Cuidado.
Copy !req
1106. La veo, Vin.
Copy !req
1107. - Le dio al tanque.
- Frena el auto y déjame salir.
Copy !req
1108. ¿Qué?
Copy !req
1109. La retrasaré.
Copy !req
1110. ¡No!
Copy !req
1111. No permitiré que te arresten
y tengas tu bebé en prisión.
Copy !req
1112. Pero Michelle. ¿Cómo sobrevivirás en
una prisión llena de mujeres?
Copy !req
1113. ¡Detén el auto!
Copy !req
1114. No muy rudo, por favor.
Copy !req
1115. A no ser que eso quieras.
Copy !req
1116. Realizaré una búsqueda de cuerpo completo
tan pronto lleguemos al precinto.
Copy !req
1117. ¿Busqueda completa de cavidades?
Copy !req
1118. Definitivamente.
Copy !req
1119. Gracias,
dios.
Copy !req
1120. ¡Más rápido!
Copy !req
1121. ¡¿Entiendes?
Copy !req
1122. Me estoy congelando.
Copy !req
1123. Prendo la calefacción
Copy !req
1124. Gracias
Copy !req
1125. Listo.
Copy !req
1126. Sigue frío.
Copy !req
1127. Está en 32 grados.
Copy !req
1128. Si.
¡Pero el tuyo está en 15!
Copy !req
1129. Pero es doble-clima,
mi lado es 15 y el tuyo 32.
Copy !req
1130. Los climas no están separados.
Copy !req
1131. ¡Es un clima solo!
Copy !req
1132. ¿Ves alguna división invisible aquí?
Copy !req
1133. Mira, mira, mira...
Copy !req
1134. Mi mano atraviesa.
Mira, mira.
Copy !req
1135. ¡Se combina!
Copy !req
1136. Si realmente estás a 15
Copy !req
1137. y yo a 32,
en realidad estamos a...
Copy !req
1138. 23 grados.
Copy !req
1139. En este momento estamos en medio
de una persecución.
Copy !req
1140. Y mi temperatura está alta.
Copy !req
1141. Por favor, lo prefiero más frío.
Copy !req
1142. Entonces.
¿Cuál es tu solución? Mijo.
Copy !req
1143. Calentador de asiento.
Copy !req
1144. Calentador de asiento.
Copy !req
1145. - ¿EH?
- Abre la puerta por favor.
Copy !req
1146. Todo bien...
¡Estoy bien, Estoy bien!
Copy !req
1147. ¡Vamos!
¡Juguemos!
Copy !req
1148. ¡Te tengo!
Copy !req
1149. ¡Te voy a dar como en GTA!
Copy !req
1150. - ¿Solo mides 1.76 mt?
- Si
Copy !req
1151. Te ves más alto.
Copy !req
1152. Gracias.
Copy !req
1153. Me enorgullezco de mi postu...
Copy !req
1154. Fuí mas listo que él.
Copy !req
1155. Que tonto...
Copy !req
1156. ¡Hijo de perra!
Copy !req
1157. ¡Otra vez encerré las llaves en el auto!
Copy !req
1158. Si.
Copy !req
1159. Vin, no podemos dejarlo atrás.
Necesitamos salir de la ciudad.
Copy !req
1160. Me adelanté,
ya estoy buscando direcciones.
Copy !req
1161. Calculando ruta...
Copy !req
1162. Calculando.
Copy !req
1163. Gire a la derecha en 60mt.
Copy !req
1164. Mierda,
pasé de largo.
Copy !req
1165. ¡Pelado perdedor!
Copy !req
1166. Me afeito la cabeza porque me hace ver duro...
Copy !req
1167. Oh diantres.
Tu tablero está sucio.
Copy !req
1168. Le vendría bien...
Mr. Limpio...
Copy !req
1169. No me estoy quedando calvo.
Si eso estás implicando.
Copy !req
1170. Como sea,
Cabeza de pene.
Copy !req
1171. Simplemente por estar pelado.
y tener músculos gruesos y venosos en el cuello.
Copy !req
1172. ¡No me .. convierte en..
un cabeza de pene!
Copy !req
1173. ¡Demonios!
Copy !req
1174. ¡Deténgase!
Copy !req
1175. ¡Deténgase!
Copy !req
1176. ¡Deténgase!
¡Esto debe terminar ahora!
Copy !req
1177. Esta escena de acción
ha durado demasiado tiempo.
Copy !req
1178. ¡La película ya se pasó del presupuesto!
Copy !req
1179. Vin, ¡Se están acercando!
¡Necesitamos esas direcciones!
Copy !req
1180. - Que molesto.
- Que molesto...
Copy !req
1181. Que molesto. Que molesto...
Copy !req
1182. ¡Callate!
Copy !req
1183. - ¡Callate!
- Vin..
Copy !req
1184. - ¡Estamos esperando!
- Callate.
Copy !req
1185. ¡Estoy en eso!
Copy !req
1186. No podemos ganarle.
Debemos soltar el 'Tacos Gigantes'
Copy !req
1187. En la próxima intersección.
Tu ve izquierda y yo derecha.
Copy !req
1188. Pregunta.
Copy !req
1189. ¿Mi izquierda o la tuya?
Copy !req
1190. ¿Solo tienes una izquierda,
No?
Copy !req
1191. ¡Entendido!
Copy !req
1192. Momento.
Copy !req
1193. ¿Cuándo dijiste "¿No?",
era la pregunta...
Copy !req
1194. o 'no' para que no doble a la izquierda?
Copy !req
1195. ¡Ahora, dobla ahora!
Copy !req
1196. Woow.
Copy !req
1197. No durante mi turno,
De La Sol.
Copy !req
1198. ¡Quieto!
¡No te muevas!
Copy !req
1199. Manos arriba.
Copy !req
1200. Sal del auto.
Copy !req
1201. ¿Cómo salgo del auto
con las manos arriba?
Copy !req
1202. Sal del auto.
Copy !req
1203. ¿Qué diablos haces?
Copy !req
1204. Me dijo que "Manos arriba."
Copy !req
1205. Parece que estarás encerrado
por mucho tiempo. De La Sol.
Copy !req
1206. Pero Detective...
Copy !req
1207. Estoy seguro de que
podemos arreglar algo.
Copy !req
1208. ¿Estás tratando de sobornar
a un oficial federal?
Copy !req
1209. Puedo darte lo que quieras.
Copy !req
1210. Remeras de spandex
mucho más ajustadas.
Copy !req
1211. ¿Hormona humana de crecimiento?
Copy !req
1212. O quizás..
un set de lujo...
Copy !req
1213. para estilizar el bello púbico.
Copy !req
1214. Sal de aquí.
Copy !req
1215. ¡Anotación!
Copy !req
1216. ¡Serento!
Copy !req
1217. Estás arrestada.
Copy !req
1218. Dejala ir.
Copy !req
1219. ¡Con cuidado,
está embarazada!
Copy !req
1220. No te muevas,
Pon la manos donde pueda verlas.
Copy !req
1221. Usted no, oficial White.
Puede bajar las manos.
Copy !req
1222. ¿Oficial White?
Copy !req
1223. Te investigué un poco.
Copy !req
1224. Me enamoré de ti
¿Y eres un policía?
Copy !req
1225. Encubierto,
enviado a atraparlos.
Copy !req
1226. Buen trabajo.
Recibirás una medalla por esto.
Copy !req
1227. Me encargaré de ello personalmente.
En persona.
Copy !req
1228. Le concedo el honor,
oficial White.
Copy !req
1229. ¡Hijo de perra!
Copy !req
1230. Ya no soy policía.
Copy !req
1231. Estoy con ellos.
Copy !req
1232. Rechazas $32,500
antes de los impuestos, al año,
Copy !req
1233. Tres días de vacaciones sin paga,
y un plan de retiro en bancarrota.
Copy !req
1234. ¿Y para qué?
¿Para huir con $100 millones sin impuestos?
Copy !req
1235. ¿Viviendo en una playa exótica,
criando tu bebé con una mujer hermosa?
Copy !req
1236. Este...
¡Si!
Copy !req
1237. Es super obvio.
Copy !req
1238. ¡Demonios!
Copy !req
1239. ¡Mi aceite de bebé!
Copy !req
1240. ¡No!
Copy !req
1241. ¿Carrera hasta Rio?
Copy !req
1242. ¿Cuándo vas a aprender?
Copy !req
1243. No me vencerás.
Copy !req
1244. - ¿Cómo siempre?
- No, aumentemos la apuesta.
Copy !req
1245. Apostemos todo.
Copy !req
1246. ¿El bebé sin nacer de Jordana?
Copy !req
1247. Exacto.
Copy !req
1248. Acepto.
Copy !req
1249. No te preocupes,
Lo tengo controlado.
Copy !req
1250. ¡Es el final!
Copy !req
1251. Devuelvan mi dinero.
Copy !req
1252. O los mataré a todos.
Copy !req
1253. Empezaré con ...
Copy !req
1254. vos.
Copy !req
1255. ¿Escuchaste algo?
Copy !req
1256. No.
Copy !req
1257. Calculando ruta.
Copy !req
1258. Calculando, Calculando,
Calculando...
Copy !req
1259. ¡Así es!
Copy !req
1260. Giro a la derecha en 60mt.
Copy !req
1261. ¿Quién es el jefe?
Copy !req
1262. Giro a la izquierda en 30mt.
Copy !req
1263. ¿Quién manda?
Copy !req
1264. Yo, eso es.
Yo.
Copy !req
1265. Felicidades.
Copy !req
1266. Ha llegado a su destino.
Copy !req
1267. ¡Oh, vamos!
Copy !req
1268. ¡Aceptalo,
Copy !req
1269. perra pelada!
Copy !req
1270. ¡No escuché el 'Corten'!
Copy !req
1271. bien.
Copy !req
1272. Basta, hombre.
Copy !req
1273. Sabes...
Copy !req
1274. ¡Mierda!
Copy !req
1275. ¿Lo llevas a él en vez de a mí?
Copy !req
1276. Es difícil, hombre.
Copy !req
1277. - ¡Basta!
- Perdón.
Copy !req
1278. Olvidate de venir a ver
el final de 'El Soltero' esta noche...
Copy !req
1279. hijo de perra
- Que fue eso?
Copy !req
1280. ¡Perdón!
Copy !req
1281. ¡Demonios!
¿Quieres el trabajo o no?
Copy !req
1282. ¿Quieres...?
Copy !req
1283. ¡No te rías!
¿Lo quieres o no?
Copy !req
1284. Perdón.
Copy !req
1285. ¿Qué auto es este?
Copy !req
1286. ¿Qué haces?
Copy !req
1287. No puedo.
Copy !req
1288. ¿Lo arruina eso?
Copy !req
1289. ¿Y?
Copy !req
1290. Perdón.
Copy !req
1291. - Ya sé lo que sucede.
- ¿Lo sabes?
Copy !req
1292. Por favor.
Copy !req
1293. Antes, hay algo que debo decirte.
Copy !req
1294. Ya sé lo que sucede.
Copy !req
1295. Ya sé lo que sucede.
Copy !req
1296. Perdón.
Copy !req
1297. Y si me prestas tu cel
y te compras uno nuevo.
Copy !req
1298. - ¿No te gusta?
- No me merezco a ti, Cesar.
Copy !req
1299. - No llores.
- No estoy llorando.
Copy !req
1300. - No llores.
- No estoy llorando.
Copy !req
1301. No llores por favor, me haces llorar
cuando lloras.
Copy !req
1302. - ¿Estoy llorando?
- Estás llorando.
Copy !req
1303. Oh dios,
¿Estoy llorando?
Copy !req
1304. Estás llorando.
Copy !req
1305. - ¿Por qué lloro?
- ¡No lo se!
Copy !req
1306. Esta es una película graciosa,
¿Por qué lloro?
Copy !req
1307. ¡No lo se!
Por favor.
Copy !req
1308. ¡No lo sé, perdón!
Copy !req
1309. - ¡Se supone que es una película divertida!
- No fue gracioso.
Copy !req
1310. ¡Solo quieres probar que sos un buen actor!
Copy !req
1311. ¡Nunca se ganan el Oscar
por estas películas de parodia!
Copy !req