1. ¡Inui!
Copy !req
2. ¡Ponte el casco!
Copy !req
3. ¡Inui!
Copy !req
4. ¡Este es un aviso para los
soldados que están encerrados dentro!
Copy !req
5. Habéis sido relevados del servicio.
Copy !req
6. No estáis autorizados para
llevar o usar armas.
Copy !req
7. ¡Desarmáos y rendios inmediatamente!
Copy !req
8. ¡Repito!
¡Desarmáos y rendios inmediatamente!
Copy !req
9. Primer, segundo y tercer escuadrón:
Copy !req
10. ¡Reuníos en la entrada principal
con armaduras de combate 202 inmediatamente!
Copy !req
11. ¡A todos los comandantes de escuadrón!
Copy !req
12. Activad el bloqueo de la
radio de inmediato...
Copy !req
13. para el combate.
Copy !req
14. Informad sobre el alcance operativo
de radio de vuestra división.
Copy !req
15. ¡Cuartel General a unidades de apoyo!
Copy !req
16. Seréis relevados de vuestras
funciones según el código 0200.
Copy !req
17. Preparad las armas y esperad a las órdenes
de vuestros comandantes de división.
Copy !req
18. Preparad las armas y esperad a las órdenes
de vuestros comandantes de división.
- ¿Cuántos días habrán pasado ya?
Copy !req
19. Probablente tres días,
o quizá tres semanas...
Copy !req
20. ¿No han pasado ya tres años?
Copy !req
21. Koichi Todome, Midori Washio,
y Soichiroh Tobe...
Copy !req
22. del primer escuadrón, ponéos en contacto
con el cuartel general inmediatamente!
Copy !req
23. Repito.
Copy !req
24. Koichi Todome, Midori Washio,
Soichiroh Tobe...
Copy !req
25. ponéos en contacto
con cuartel general inmediatamente!
Copy !req
26. Koichi Todome, Midori Washio,
y Soichiroh Tobe...
Copy !req
27. del primer escuadrón contactad
con el cuartel general inmediatamente!
Copy !req
28. ¡Repito!
Copy !req
29. Los miembros del primer escuadrón:
¡Koichi Todome...
Copy !req
30. Midori Washio, y Soichiroh Tobe contactad
con el cuartel general inmediatamente!
Copy !req
31. ¿A dónde vas?
Copy !req
32. ¿Por qué huyes?
Copy !req
33. "¡No abandones la lucha!"
Copy !req
34. ¡Tú me diste esa orden!
Copy !req
35. ¿Eres japonés?
Copy !req
36. ¿Eso parezco?
Copy !req
37. Soy Hayashi del grupo de apoyo
Fugitivo.
Copy !req
38. Llevó tiempo confirmar tu
identidad en el cuartel general.
Copy !req
39. Como ya sabes, han pasado tres años
desde que tu grupo fuera destruido.
Copy !req
40. A día de hoy, la mayoría ya no
recuerda siquiera aquel incidente.
Copy !req
41. Disculpe, ¿me trae chow-mein?
Copy !req
42. Esos tres años me parecen como
si hubiera sido ayer.
Copy !req
43. Anda ya.
Copy !req
44. Te largaste de Japón cuando
aún estabas con la condicional.
Una decisión un tanto arriesgada.
Copy !req
45. Te contaré todo sobre Koichi Todome,
al que nos pediste que investigáramos.
Copy !req
46. Después de huir de Japón, dio el salto
de Sudamérica a Centroamérica...
Copy !req
47. y finalmente acabó en este país
a finales del año pasado.
Copy !req
48. Sin embargo, acabó enrolándose
en una organización criminal local...
Copy !req
49. y fue eliminado de nuestra lista.
Copy !req
50. Supongo que necesitaba mucha pasta.
Copy !req
51. Algo habitual en el caso de refugiados.
Copy !req
52. Ya deberías saber que...
Copy !req
53. los partidarios de nuestra organización
odian este tipo de problemas.
Copy !req
54. En una situación normal se supone que no deberíamos
revelar esta clase de información.
Copy !req
55. No se nada sobre su pasado.
Copy !req
56. Se llama Tang Mie.
Copy !req
57. Por todos los santos.
Copy !req
58. No puedo creer que él fuera
una vez el líder de aquel "Kerberos"...
Copy !req
59. que mantuvo aterrorizada a una urbe entera.
Copy !req
60. Escapó de su país con la determinación
de seguir con la lucha...
Copy !req
61. y reconstruir su organización,
pero al final se propuso hacer...
Copy !req
62. ¿Quién es?
Copy !req
63. ¿Estás buscando a Koichi?
Copy !req
64. ¿Viniste de Japón para encontrarle?
Copy !req
65. Se largó de aquí hace tres meses,
y desde entonces no ha aparecido por aquí.
Copy !req
66. ¿En serio?
Copy !req
67. Tomó su valioso maletín
y se largó.
Copy !req
68. Ya se había marchado de aquí anteriormente,
y yo siempre iba y lo traía de vuelta.
Copy !req
69. Pero esta vez parece que
se ha largado realmente lejos.
Copy !req
70. Aún me envía dinero una vez
al mes desde Tainan.
Copy !req
71. No sabía que tenías todo ese dinero.
Copy !req
72. Vendí el apartamento.
Copy !req
73. ¿En serio?
Copy !req
74. Estaba planeando contratar a
un detective privado para encontrarle.
Copy !req
75. Me alegra que vinieras.
Puedes ahorrarme algo de tiempo.
Copy !req
76. No soy un detective privado.
Copy !req
77. Entonces no cobrarás honorarios.
Copy !req
78. Por supuesto, te pagaré todos los gastos.
Copy !req
79. No sé lo que le haría si me
lo llegase a encontrar.
Copy !req
80. ¿Matarás a Koichi?
Copy !req
81. No lo sé.
Copy !req
82. ¡No, no lo harás!
Copy !req
83. ¿Por qué?
Copy !req
84. No pareces una mala persona.
Copy !req
85. ¿Y cómo sabes eso?
Copy !req
86. Oh, ¿así que tú mismo te defines así?
Copy !req
87. Realmente no lo sé.
Copy !req
88. Tú no sabes nada.
Copy !req
89. Lo sé desde el momento en que te vi.
Copy !req
90. Oí que una vez te dejaron tirado.
Copy !req
91. ¿Qué vamos a hacer ahora?
Copy !req
92. ¡Inui!
Copy !req
93. ¿Por qué has venido a un lugar como este?
Copy !req
94. No tenía otro lugar a donde ir.
Copy !req
95. Olí a mi camarada
y vine a esta camada.
Copy !req
96. Pero parece que no hay sitio
para mi en este lugar.
Copy !req
97. Todavía soy humano por dentro,
aunque fuera entrenado para ser como un perro.
Copy !req
98. ¿Por qué estás aquí?
Copy !req
99. ¿Yo?
Copy !req
100. Tengo un objetivo.
Copy !req
101. ¿Un objetivo?
Copy !req
102. Te lo contaré en otro momento.
Copy !req
103. ¿Te gusta recibir ordenes?
Copy !req
104. ¿Quién sabe?
Copy !req
105. Me gusta.
Copy !req
106. Sin embargo...
Copy !req
107. quiero elegir a mi propio amo.
Copy !req
108. ¿Amo?
Copy !req
109. Aquel al que quiero serle fiel.
Copy !req
110. Como una nación o una idea.
Copy !req
111. De entre todo eso hay mucho
donde elegir...
Copy !req
112. pero lo que es mejor para mi,
es lo más importante.
Copy !req
113. Lo único que podemos hacer es elegir.
Copy !req
114. Desearía que ambos pudieramos encontrar
amos de los que no arrepentirnos.
Copy !req
115. Son perros salvajes.
Copy !req
116. Alguien debió abandonarlos,
o se perdieron.
Copy !req
117. Hay muchos así por aquí.
Copy !req
118. Conviven con los humanos,
aunque a una distancia prudencial.
Copy !req
119. Pero nunca volverán a mostrarse
amistosos con los humanos.
Copy !req
120. Mantienen un fuerte resentimiento
contra los humanos que los abandonaron...
Copy !req
121. pero también echan muchísimo de menos
el aroma de sus amos.
Copy !req
122. Son eternamente ambigüos.
Copy !req
123. Aunque, a pesar de todo, siguen siendo animales.
Copy !req
124. Nunca sabrán la razón por
la que sus amos les abandonaron.
Copy !req
125. ¿A qué te refieres?
Copy !req
126. Voy a contarte una impresionante
aunque trágica historia que trata sobre un perro...
Copy !req
127. que busca a su amo
y a su futuro.
Copy !req
128. El perro buscaba por todas
partes a su querido amo...
Copy !req
129. corriendo sin parar
con sus ensangrentadas patas.
Copy !req
130. Incluso aquel fiel perro llegó
a escalar las Montañas Rocosas.
Copy !req
131. Pero, después de encontrar a su
anhelado amo...
Copy !req
132. ¿realmente este estaba esperándole?
Copy !req
133. Existe una causa racional sobre
por qué las personas abandonan a sus perros.
Copy !req
134. Incluso puedes considerarlo
una necesidad histórica.
Copy !req
135. No importa lo irracional que
pueda ser...
Copy !req
136. El perro tiene que pagar
por las desgracias de su amo...
Copy !req
137. a pesar de que no entienda la razón.
Copy !req
138. Esta es la única moraleja,
y lo más triste es que...
Copy !req
139. tanto humanos como perros
tienen que aprender.
Copy !req
140. ¿Por qué no lo reflexionas un poco?
Copy !req
141. ¡Lassie! ¡Lassie!
Copy !req
142. ¡Vamos Lassie!
Copy !req
143. ¡Mistuwa! ¡Mitsuwa!
Copy !req
144. ¡Lassie de Mitsuwa!
Copy !req
145. ¡Ey!
Copy !req
146. ¡Inui!
Copy !req
147. Ven aquí.
Copy !req
148. ¡Inui!
Copy !req
149. ¡Venga, vamos!
Copy !req
150. Disculpe...
Copy !req
151. ¡Koichi!
Copy !req
152. ¡Ey!
Copy !req
153. ¡Cobarde!
Copy !req
154. ¡Cállate!
Copy !req
155. ¡Cabrón!
Copy !req
156. ¡Hijo de perra!
Copy !req
157. ¡Déjame en paz!
Copy !req
158. Increíble que hayáis dado conmigo.
Copy !req
159. Has salido de prisión sorprendentemente rápido.
Copy !req
160. Me ofrecieron un proceso especial y
fui un preso modélico.
Copy !req
161. Después de la condicional,
falsifiqué un pasaporte y volé hasta aquí.
Copy !req
162. Sólo era porque...
Copy !req
163. ¿Tenías algo que decirme?
Copy !req
164. Tan solo quería preguntarte
que qué haré de ahora en adelante.
Copy !req
165. Ahora no soy quien para
darte órdenes.
Copy !req
166. ¿Por qué no te quedas a vivir aquí
por algún tiempo?
Copy !req
167. Es un lugar muy tranquilo.
Copy !req
168. Tiene un clima apacible
y un pescado delicioso.
Copy !req
169. Además, tengo el dinero
del apartamento que vendió Tang Mie.
Copy !req
170. Pero...
Copy !req
171. Ella es...
Copy !req
172. Por eso mismo deberíamos vivir juntos.
Copy !req
173. ¿Cierto?
Copy !req
174. ¡Ey Inui!
Copy !req
175. ¿No es este lugar lo suficientemente espacioso?
Copy !req
176. Tres personas pueden vivir juntas aquí
facilmente si nos lo montamos bien.
Copy !req
177. Ahora...
Copy !req
178. ¡... hablemos del alquiler!
Copy !req
179. Vosotros dos parecéis bastante fuertes,
así que si ambos trabajáis duro...
Copy !req
180. os haré un aumento.
Copy !req
181. ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey!
Copy !req
182. ¡Levantas demasiado el culo!
¡Baja el culo!
Copy !req
183. ¡Idiota!
Copy !req
184. ¡Vamos!
¡Date prisa!
Copy !req
185. Ey, ¡¿Qué haces?!
¡Hazlo rápido!
Copy !req
186. ¡No abras tanto los brazos!
¡Júntalos más!
Copy !req
187. ¡Vamos!
¡¿Qué coño estás haciendo?!
Copy !req
188. ¡Joder! ¡Así no acabarás ni
para el año que viene!
Copy !req
189. ¡Ey! ¿Te la estás pelando?
Copy !req
190. ¡Idiota!
Copy !req
191. ¡Eres diez años más joven!
Copy !req
192. ¡Te faltan diez años más para
que puedas hacerlo!
Copy !req
193. ¡¿Qué haces?!
Copy !req
194. ¡Los ojos son lo más delicioso!
¡Los ojos!
Copy !req
195. No sabía que tenía tan mal genio.
Copy !req
196. Menuda chica te has buscado.
Copy !req
197. ¿Aún no lo has entendido?
Copy !req
198. No fui yo el que la eligió.
Copy !req
199. Fue ella la que me eligió a mí.
Copy !req
200. Me preguntaba si...
¿Aún no lo has... con ella?
Copy !req
201. ¡¿Qué cojones te hace tanta gracia?!
Copy !req
202. ¡Cierra el pico!
Copy !req
203. ¡Inui!
Copy !req
204. ¡Inui!
Copy !req
205. ¡Hola!
Copy !req
206. Soy Hayashi.
Copy !req
207. Pareces enfadado.
Copy !req
208. Aunque ya esté fuera de
nuestro grupo de apoyo...
Copy !req
209. aún estamos interesados
en Koichi Todome.
Copy !req
210. Es como una bomba para nosotros.
Copy !req
211. Si atrae la atención de
los oficiales,...
Copy !req
212. nuestra organización, que está ayudando
a otros muchos exiliados,...
Copy !req
213. se pondrá en extremo peligro.
Copy !req
214. Y es un aspecto a tener muy en cuenta.
Copy !req
215. La gente podría haberlo olvidado,
pero no lo han hecho.
Copy !req
216. Especialmente, los oficiales
obsesionados con el motín...
Copy !req
217. Pero te dieron la condicional
en solamente tres años.
Copy !req
218. ¿No es extraño que pasaran por alto
tu salida?
Copy !req
219. ¿No te parece sospechoso?
Copy !req
220. Los perros pueden superar
cualquier clase de obstáculo...
Copy !req
221. para regresar con sus amos.
Copy !req
222. Es una desgraciada y fatalista
costumbre en ellos.
Copy !req
223. Por favor, díselo.
Copy !req
224. Si se rinde sin oponer resistencia,
os dejaremos a ella y a ti en paz.
Copy !req
225. Llegué a un trato con los oficiales...
Copy !req
226. con la condición de que
nunca jamás regreses a Japón.
Copy !req
227. No pueden actuar tan precipitadamente
en este país.
Copy !req
228. Creo que es un trato justo.
Copy !req
229. Estaré esperando en el Hotel
de la carretera nacional, 5 kms al norte.
Copy !req
230. Tienes hasta la puesta del sol.
Copy !req
231. Sr. Hayashi, ¿Es ese tu nombre?
Copy !req
232. Huyó del grupo
y se mezcló entre la muchedumbre.
Copy !req
233. Conoció a una mujer y alquiló una casa.
Copy !req
234. Cenaba ahí cada noche.
Copy !req
235. Pero acabó huyendo de nuevo
de ese lugar.
Copy !req
236. ¿Para qué coño han servido esos tres años?
Copy !req
237. ¿Te refieres a él?
Copy !req
238. ¡A mí!
Copy !req
239. El tiempo en que podíais comer
en puestos callejeros se ha acabado.
Copy !req
240. El día en que los perros
desaparezcan de la calle...
Copy !req
241. llegará pronto a este país.
Copy !req
242. Incluso si en tus recuerdos
del pasado ser un perro...
Copy !req
243. te hacía plenamente feliz...
Copy !req
244. los humanos solo pueden
vivir como humanos.
Copy !req
245. Eso es todo.
Copy !req
246. ¿A dónde coño vas con eso?
Copy !req
247. ¡Inui!
Copy !req
248. ¡No me des órdenes!
Copy !req
249. Si ahora lo puedes hacer...
Copy !req
250. ¿por qué no lo hiciste entonces?
Copy !req
251. Si lo hubieras hecho...
Copy !req
252. no hubiera tenido que buscarte.
Copy !req
253. Tampoco hubiera conocido a Tang Mie.
Copy !req
254. ¡Inui!
Copy !req
255. ¿Qué pasa?
Copy !req
256. La estás cagando totalmente.
Copy !req
257. ¡Inui!
Copy !req
258. ¿Qué coño intentas hacer?
Copy !req
259. Incluso si te los llevas por delante...
Copy !req
260. vendrán más...
Copy !req
261. y la historia se repetirá,
una vez tras otra.
Copy !req
262. La maravillosa historia de amor
entre un perro y su amo...
Copy !req
263. ya se ha terminado.
Copy !req
264. No, tú la has forzado a su fin.
Copy !req
265. Nos llevó tres años
a él y a mi finiquitarla.
Copy !req
266. Sí...
Copy !req
267. ¿¡Quién es tu amo?!
Copy !req
268. Verano, 1991.
Koichi Todome regresó a Japón.
Copy !req
269. PARA WWW.ASIA-TEAM.NET
Copy !req