1. Desde tiempos inmemoriales
Copy !req
2. a los bebés los entregaban las cigüeñas.
Copy !req
3. Partían de su hogar en Montaña Cigüeña.
Copy !req
4. Era un honor y un privilegio
prestar ese servicio.
Copy !req
5. Era nuestro deber,
nuestra premisa existencial,
Copy !req
6. el impulso
de nuestra mismísima fuerza vital.
Copy !req
7. No siempre era fácil.
Copy !req
8. Era nuestro reto.
Copy !req
9. Era nuestro deber sagrado.
Copy !req
10. Por más arduo o imposible,
Copy !req
11. o brutal, o difícil,
o inhumano o salvaje que fuera,
Copy !req
12. superábamos todas las adversidades.
Copy !req
13. Te tengo.
Copy !req
14. Tengo el paso.
Copy !req
15. - Derecha.
- Izquierda.
Copy !req
16. Bicisenda.
Copy !req
17. Gracias al cielo, ya no lo hacemos más.
Copy !req
18. ¡Mira! ¡Ahí viene!
Copy !req
19. El problema era
Copy !req
20. que llevábamos
el cargamento equivocado.
Copy !req
21. ¡Los nuevos teléfonos!
Copy !req
22. Por suerte, ¡ahora las cigüeñas
entregamos paquetes de Cornerstore.com!
Copy !req
23. ¡Chócala!
Copy !req
24. ¡Hola, Kevron! ¡Qué bien se te ve!
Copy !req
25. ¡Adoro a este tipo!
Copy !req
26. Aterrizaje perfecto. Un aplauso.
Copy !req
27. ¡Eres el mejor!
Copy !req
28. ¿Qué? ¿Un millón de paquetes?
Es imposible.
Copy !req
29. Pensé que apenas iba por 20.
Copy !req
30. ¡Oye, Junior! ¿Vas a festejar?
Copy !req
31. ¿Sabes qué? Tienes razón.
Debería festejar.
Copy !req
32. ¿Qué hacen este fin de semana?
¿Están libres?
Copy !req
33. Mi mujer y yo festejaremos
un aniversario más.
Copy !req
34. Yo tengo el partido de mi hijo.
Copy !req
35. Yo, un reencuentro familiar.
Viene toda mi familia.
Copy !req
36. Solamente quería confirmar
Copy !req
37. que estaban todos ocupados.
Me lo imaginé, y así era.
Copy !req
38. Avisen si cambian de plan.
Quizá falte al trabajo.
Copy !req
39. No lo creo, pero avísenme.
Copy !req
40. ¡Te felicito, hermano!
Copy !req
41. Gracias, Paloma Toady.
Copy !req
42. Esta es mi novia.
Copy !req
43. - Vive en otro país.
- Sí, claro.
Copy !req
44. Migró a Canadá.
Copy !req
45. - No es invento.
- Bueno.
Copy !req
46. ¡Mírenla!
Copy !req
47. - ¡Existe en serio!
- Te felicito.
Copy !req
48. ¿Se enteraron de lo de Roger?
Copy !req
49. ¡Cielos! ¿Estás bien?
Copy !req
50. ¿Qué? Hola, hermano, digo...
¿Te conté lo de mi novia?
Copy !req
51. Oye, el jefe te busca.
Copy !req
52. ¿Hunter me busca?
Copy !req
53. Muy bien. Concéntrate, Junior.
Copy !req
54. Así que tú eres Hunter.
¿Y a qué te dedicas?
Copy !req
55. No, espantoso.
Copy !req
56. Hunter. Encantado. De. Conocerte.
Copy !req
57. No, demasiado robótico.
En tono normal. Ahí va.
Copy !req
58. ¡Encantado de conocerte!
Copy !req
59. ¿Qué me pasa?
Copy !req
60. Junior.
Copy !req
61. Hunter.
Copy !req
62. ¿Sabes por qué construí
mi oficina de vidrio
Copy !req
63. aunque las aves no puedan verlo?
Copy !req
64. No tengo idea.
Copy !req
65. Por poder.
Copy !req
66. Hace 18 años, salvé a las cigüeñas,
Copy !req
67. dejando a los bebés,
Copy !req
68. para dedicarme a la entrega de paquetes.
Copy !req
69. Este lunes en CigüeñaCon,
Copy !req
70. el directorio anunciará mi ascenso.
Copy !req
71. Me nombrarán presidente.
Copy !req
72. O sea que a ti te van a nombrar
Copy !req
73. jefe.
Copy !req
74. ¡Jefe!
Copy !req
75. Bien. Muy bien.
Copy !req
76. Ahora observa tus dominios
con los ojos bien abiertos.
Copy !req
77. Ábrelos más.
Copy !req
78. Qué lindo.
Copy !req
79. ¿Cómo podrás ser el jefe
si no lo puedes observar?
Copy !req
80. Si me quedo ciego, valió la pena.
Copy !req
81. ¿Qué es lo más difícil de ser jefe?
Copy !req
82. - ¿Mirar el sol de frente?
- No, esto es fácil.
Copy !req
83. ¿Decidir entre ser simpático
o raro y distante?
Copy !req
84. Raro y distante, sin duda.
¿Qué te pasa?
Copy !req
85. - Lo siento.
- No, lo más difícil
Copy !req
86. es esto.
Copy !req
87. ¿La huérfana Tulip?
Copy !req
88. No entiendo.
Copy !req
89. ¿Sabes por qué dejamos de entregar bebés?
Copy !req
90. ¿Por qué hay otras maneras
de conseguir bebés?
Copy !req
91. Sí, pero eso no es todo.
Copy !req
92. Hace 18 años,
cuando todavía entregábamos bebés,
Copy !req
93. una cigüeña llamada Jasper
Copy !req
94. enloqueció y quiso quedarse con uno.
Copy !req
95. El rastreador de Tulip se rompió.
Copy !req
96. - Vaya.
- La dirección de entrega se perdió
Copy !req
97. y ya no pudimos llevarla.
Copy !req
98. ¡Es mi bebé!
Copy !req
99. Entonces entendí
que la entrega de bebés no tenía futuro.
Copy !req
100. La huérfana Tulip ha cumplido 18 años,
o sea que por fin podemos liberarla
Copy !req
101. y devolverla al mundo de los humanos.
Copy !req
102. - Pero ella no molesta.
- No, ¿eso crees?
Copy !req
103. Mira la curva de ganancias.
Copy !req
104. AÑO FISCAL
Copy !req
105. - Adoro las curvas de ganancias.
- Yo también.
Copy !req
106. ¡Sí!
Copy !req
107. Hay repuntes cuando Tulip está
de vacaciones, dormida o enferma.
Copy !req
108. Y caídas, cuando trata de ayudar.
Copy !req
109. Genial. Yo la libero.
Considérala liberada.
Copy !req
110. ¿Y si no quiere ser liberada?
Copy !req
111. Despídela. Debes despedirla.
Copy !req
112. ¿En serio?
Copy !req
113. Si quieres ser jefe el lunes,
Copy !req
114. debes liberar a la huérfana Tulip.
Copy !req
115. Por si no quedó claro, ¡despídela!
Copy !req
116. Sí, señor. Enseguida.
Copy !req
117. Entendí la indirecta
y la directa también.
Copy !req
118. ¡Discúlpame! ¡Huérfana Tulip!
Copy !req
119. ¿Junior?
Copy !req
120. ¿Me estás hablando a mí?
Copy !req
121. ¡Sí, huérfana Tulip!
Copy !req
122. No, es que nunca me hablas.
Copy !req
123. Eso cambiará a partir de hoy,
huérfana Tulip.
Copy !req
124. Con "Tulip" basta.
"Huérfana" me afecta.
Copy !req
125. ¡Tengo tantas preguntas para hacerte!
Copy !req
126. ¿Por qué no bajas?
Tenemos todo el día para hablar.
Copy !req
127. De acuerdo. Bajaré.
Copy !req
128. Con mis amigos.
Copy !req
129. Bajaremos volando.
Copy !req
130. ¿Qué? No. Son una codorniz,
un emú y un pollo. No vuelan.
Copy !req
131. Sí. Hasta hoy.
Copy !req
132. Nos ayuda a cumplir los sueños.
Copy !req
133. - Exacto, Dougland.
- Así se habla.
Copy !req
134. Bajar por allí también implica
un triunfo personal.
Copy !req
135. - ¡No vamos a bajar por allí!
- Un momento. ¿Cómo?
Copy !req
136. Tulip no encaja.
Copy !req
137. Nosotros somos normales, y ella es rara.
Copy !req
138. - Vaya, qué grosero. Ella...
- Tuvo una vida difícil.
Copy !req
139. Bueno.
Copy !req
140. ¡Esto será lo máximo!
Copy !req
141. Cuenta regresiva.
Copy !req
142. ¡Tres, dos, uno!
Copy !req
143. ¡Funciona! ¡Estamos volando!
Copy !req
144. ¡Sí!
Copy !req
145. ¡Sí!
Copy !req
146. ¡Suficiente! ¡Quiero velocidad!
Copy !req
147. ¡No! Dougland, ¡espera!
Copy !req
148. ¡No!
Copy !req
149. ¡Es el mejor día de mi vida!
Copy !req
150. ¡Estoy volando!
Copy !req
151. ¡Este es mi momento!
Copy !req
152. - ¡Dougland! ¡No!
- ¡Abran paso!
Copy !req
153. Dougland, ¡malo! ¡No!
Copy !req
154. ¡En mis sueños esto no era así!
Copy !req
155. ¡Te tengo!
Copy !req
156. Estoy cayendo.
Copy !req
157. ¡No!
Copy !req
158. Rayos.
Copy !req
159. No fue tan grave.
Copy !req
160. ¡Está todo bien!
Copy !req
161. ¡Lo siento! ¡Lo siento muchísimo!
Copy !req
162. ¡Nunca encajo,
pero solo trato de ayudar!
Copy !req
163. Caramba.
Copy !req
164. Tulip, escucha. Tengo novedades para ti.
Copy !req
165. Antes que nada.
Copy !req
166. Es muy lindo que hayas venido
a saludarme por mi cumpleaños.
Copy !req
167. Como si saliera el arco iris.
Copy !req
168. Gracias.
Copy !req
169. Eres muy amable.
Copy !req
170. Pero perdóname, te interrumpí.
Copy !req
171. ¿Qué me ibas a decir?
Copy !req
172. ¡Caramba!
Copy !req
173. Tengo novedades excelentes para ti.
Copy !req
174. Has quedado liberada.
Copy !req
175. ¿Qué significa eso?
Copy !req
176. Significa que estás despedida.
Copy !req
177. ¿Cómo?
Copy !req
178. Que estás...
Copy !req
179. ¿Estás bien?
Copy !req
180. Perdón. Estás...
Copy !req
181. ¡Estás designada!
Copy !req
182. ¿En serio?
Copy !req
183. Porque acabo de destruir media fábrica.
Copy !req
184. Sí.
Copy !req
185. ¡Qué giro inesperado!
Copy !req
186. Pues significa
Copy !req
187. que te pondré a cargo
de un departamento exclusivo.
Copy !req
188. Serás la nueva encargada
de Clasificación de Cartas.
Copy !req
189. Ni siquiera sabía
que aún nos mandaban cartas.
Copy !req
190. ¡Así es!
Copy !req
191. Y ahora serás la encargada.
Copy !req
192. ¡De acuerdo! ¡Voy a arrasar!
Copy !req
193. ¡Vas a arrasar!
Copy !req
194. - ¡Sí! ¡A arrasar con todo!
- ¡Con todo!
Copy !req
195. ¿Cuál es la regla número uno?
Copy !req
196. ¡Entregar todo!
Copy !req
197. - No. No puedes salir de aquí.
- Vaya.
Copy !req
198. ¡Siempre pensé que era ser fuerte!
Copy !req
199. - ¡Decidida!
- No. Para nada.
Copy !req
200. La regla número uno es
quedarse siempre aquí.
Copy !req
201. De acuerdo, si esa...
Copy !req
202. ¡Qué aburrimiento!
Copy !req
203. TOKIO - NUEVA YORK
Copy !req
204. Dime, ¿cómo viajaste?
Copy !req
205. Bien, vine en la cubeta.
Copy !req
206. Yo también. Estaba repleta.
Copy !req
207. Sí.
Copy !req
208. ¿Sabías lo de Steve y Gloria?
Copy !req
209. ¿Qué?
Copy !req
210. Parece que andan juntos.
Copy !req
211. - No.
- Sí.
Copy !req
212. ¿En serio?
Copy !req
213. ¿Están hablando de nosotros?
Copy !req
214. Más les vale que no.
Te pedí que no contaras nada.
Copy !req
215. No la hagas enojar. ¡Ella es mi vida!
¡No! Lo dije en voz alta.
Copy !req
216. ¡No tenías que contar nada!
Copy !req
217. Lo siento, ya se destapó la olla.
Copy !req
218. - ¡No!
- ¡Sí!
Copy !req
219. ¿Están chismeando? Está prohibido.
¡A Recursos Humanos!
Copy !req
220. RR. HH.
Copy !req
221. Las cité a ambas
porque supe que tienen conflictos.
Copy !req
222. - Es importante que haya...
- ¡Ella empezó!
Copy !req
223. - ¿Cómo te atreves?
- ¿Y tú?
Copy !req
224. ¿Cómo se atreven?
¡Las echo!
Copy !req
225. - ¡No puedes!
- ¡Las eché!
Copy !req
226. ¡Alto! ¡Perdón! ¡Fue sin querer!
Copy !req
227. - ¡Chicas! ¡Un abrazo!
- ¡Un abrazo!
Copy !req
228. Me abrazo a mí misma. Qué bien.
Copy !req
229. ¡Que alguien me escriba una carta!
Copy !req
230. Adelante, Comandante Ninja.
Copy !req
231. Aquí el Agente Astronauta Vaquero Nate.
Copy !req
232. Comandante Ninja, ¿está en posición?
Copy !req
233. Estoy por lanzar el ataque.
Copy !req
234. Definitivamente, podemos hacerlo.
No habrá ningún problema.
Copy !req
235. ¡Dr. LeFreeze!
Copy !req
236. Podrán ser 7.000 contra 1,
Copy !req
237. pero no contemplaron una cosa.
Copy !req
238. No estoy solo.
Copy !req
239. Fuerza Ninja, ¡al ataque!
Copy !req
240. ¿Fuerza Ninja?
Copy !req
241. ¡No!
Copy !req
242. Este es el fin.
Copy !req
243. Fuerza Ninja, díganle a mi esposa
Copy !req
244. que la amo.
Copy !req
245. Gardner Bienes Raíces. Henry...
Copy !req
246. ¡Y Sarah Gardner!
Copy !req
247. ¡Gardner!
Copy !req
248. ¡Una casa no es hogar sin un Gardner!
Copy !req
249. Comandante Ninja, ¿dónde estabas?
Copy !req
250. ¿Me espera un segundo?
Copy !req
251. Me prometiste que esta tarde
derrotaríamos al Dr. LeFreeze.
Copy !req
252. Nunca apareciste, y ahora
él domina casi toda Europa Occidental.
Copy !req
253. La tensión étnica se ha recrudecido.
Copy !req
254. Sí.
Copy !req
255. Terminamos después de esta llamada,
¿de acuerdo?
Copy !req
256. ¿De verdad?
Copy !req
257. - Cinco minutos más.
- Y paramos.
Copy !req
258. Te lo prometemos.
Copy !req
259. Nunca paramos.
Es la promesa de los Gardner.
Copy !req
260. Ni siquiera por cinco minutos.
Copy !req
261. - ¡Mira! Nuestro cartel publicitario.
- Y ¿qué dice?
Copy !req
262. Nunca paramos.
Copy !req
263. Nunca paramos.
Copy !req
264. Una señal de "pare". Paremos.
Para eso sí paramos.
Copy !req
265. ¡Te quiero, hermano!
Copy !req
266. ¡Eres mi mejor amigo,
y vivimos juntos!
Copy !req
267. Y giramos.
Copy !req
268. Y el giro de dinero
recibido por esta casa, Kyle...
Copy !req
269. Como te decíamos,
hay que estar preparado...
Copy !req
270. Mamá, papá,
Copy !req
271. decidí que quiero un hermanito.
Copy !req
272. - Querido, ¿puedes...?
- ¿Me esperas un segundo?
Copy !req
273. Me parece que una familia de tres
es suficiente.
Copy !req
274. ¿Por qué no me lo dan?
Copy !req
275. Hagámoslo fácil.
¿Dónde se consiguen?
Copy !req
276. ¿Por qué se ríen y no me contestan?
Copy !req
277. ¿Dónde me consiguieron a mí?
Copy !req
278. - ¿Cuál es la gracia?
- Hablemos de otro tema.
Copy !req
279. Siento una vibra
de lo más rara aquí dentro.
Copy !req
280. Cariño, eres muy tierno.
Copy !req
281. Pero ya te tenemos a ti.
Copy !req
282. Y no necesitamos nada más.
Copy !req
283. Exacto.
Copy !req
284. No, no se sienta mal.
Puede llamarnos cuando quiera.
Copy !req
285. Por la mañana, el mediodía o la noche.
Copy !req
286. Los fines de semana y festivos.
Copy !req
287. Atendemos incluso en Navidad.
Copy !req
288. Bueno, no sé... ¿Atendemos?
Copy !req
289. Sí, incluso en Navidad.
Copy !req
290. Cigüeñas - ¿Quiere un bebé? ¡Escríbanos!
Copy !req
291. CORREO
Copy !req
292. ENTREGA
La entrega es veloz y sencilla.
Copy !req
293. ¡MÁNDENOS UNA CARTA HOY MISMO!
Copy !req
294. "Estimado Servicio de Mensajería
Copy !req
295. "Nuestros nombres de adultos
son Henry y Sarah.
Copy !req
296. "Somos los padres adultos de un hijo
perfecto llamado Nate.
Copy !req
297. "Él merece un hermanito.
Copy !req
298. "Como adultos sabemos
Copy !req
299. "que sería irresponsable que ese bebé
no tuviera habilidades de ninja.
Copy !req
300. "Saludos, los padres adultos
Copy !req
301. "Henry y Sarah Gardner. Adultos.
Copy !req
302. "No Nate.
Copy !req
303. "P.D. Habilidades ninja".
Copy !req
304. Listo.
Copy !req
305. PROHIBIDO EL PASO A HUMANOS
Copy !req
306. ¡Feliz cumpleaños, querida Tulip!
¡Feliz cumpleaños a ti!
Copy !req
307. ¡Gracias, amigos! Dios mío.
Copy !req
308. ¿Crees que Junior te mandó aquí
para sacarte de encima?
Copy !req
309. Cheryl, no seas mala.
¿Por qué dices eso?
Copy !req
310. ¿Qué? No puedo evitarlo.
Soy tu amiga sincera.
Copy !req
311. Nunca hice algo así,
pero te pido que te vayas.
Copy !req
312. ¡Una carta!
Copy !req
313. Departamentos H.I.
Copy !req
314. No lo conozco.
Copy !req
315. La regla número uno es no salir.
Copy !req
316. Pero si no entrego la carta,
Copy !req
317. no cumplo mi trabajo.
Copy !req
318. - ¡Yo te cubro!
- Bueno, ¡gracias!
Copy !req
319. Tengo una excelente noticia.
Ya me ocupé del tema de Tulip.
Copy !req
320. Genial.
Copy !req
321. El lunes, todo esto será tuyo.
Copy !req
322. A menos que causes una catástrofe.
Copy !req
323. ¿Sabes qué haremos cuando seas jefe?
Copy !req
324. No. ¿Qué?
Copy !req
325. Haremos barbacoas juntos.
Copy !req
326. Señalaremos cosas juntos.
Armaremos equipos juntos.
Copy !req
327. Usaremos traje juntos.
Copy !req
328. Nunca estarás solo
Copy !req
329. porque Cornerstore es tu familia.
Copy !req
330. ALERTA DE SEGURIDAD
Copy !req
331. - ¿Qué?
- Y yo seré como tu papá.
Copy !req
332. Y tú serás como mi hijo.
Copy !req
333. Mi "emplehijo".
Copy !req
334. - Y como toda familia...
- No.
Copy !req
335. No.
Copy !req
336. ¿Cómo se apaga esto?
Copy !req
337. Al ráquetbol, a pescar...
Copy !req
338. ¿Por qué hay tantas pantallas?
Copy !req
339. ¡Apáguense!
Copy !req
340. Tendrás todo lo que siempre quisiste.
Copy !req
341. ¡Linda charla, Hunter!
Copy !req
342. ¡Qué estúpido soy!
Copy !req
343. ¡Tendría que haberla echado!
¿Por qué no la eché?
Copy !req
344. ¡Tulip!
Copy !req
345. ¡Hola!
Copy !req
346. ¿Qué haces aquí afuera?
Te dije que no salieras.
Copy !req
347. No pasa nada. Me dejé a mí cubriéndome.
Copy !req
348. ¿Cómo?
Copy !req
349. Tenemos que salir de aquí.
Copy !req
350. Vamos. Debemos irnos.
Copy !req
351. Junior, me pediste una cosa,
¡no voy a fallarte!
Copy !req
352. ¡Entregar todo!
Copy !req
353. ¡Espera! ¡No!
Copy !req
354. ¡Es la fábrica de bebés!
Copy !req
355. ¿Está es la fábrica de bebés?
Copy !req
356. ¡No!
Copy !req
357. ¡Adiós!
Copy !req
358. ¿Por qué hiciste eso?
Copy !req
359. ¡Gol de Tulip!
Copy !req
360. ¡Deja de festejar!
Copy !req
361. Creo que tenías que dejarlo allí.
Copy !req
362. CARTAS
Copy !req
363. Tienes razón. Me equivoqué.
Copy !req
364. ¡Por favor!
Copy !req
365. ¿Por qué no destruimos este sitio
hace años?
Copy !req
366. ¡Cielos!
Copy !req
367. ¡No puedo creer lo que veo!
¿Estás viendo todo esto?
Copy !req
368. ¡Junior! ¡Es increíble!
Copy !req
369. APAGADO DE EMERGENCIA
Copy !req
370. ¿Por qué pusieron el botón ahí?
Copy !req
371. ¡Vamos!
Copy !req
372. ¿Se apagó?
Copy !req
373. Eso creo.
Copy !req
374. ¿Estás bien?
Tienes el ala medio machucada.
Copy !req
375. No tengo nada. Está perfecta.
Copy !req
376. Eso no me gusta.
Copy !req
377. Vamos.
Copy !req
378. Este sitio es peligroso.
Copy !req
379. ¿Qué es eso?
Copy !req
380. ¡Fabuloso!
Copy !req
381. - ¿Qué? ¿Qué pasa?
- ¿Qué?
Copy !req
382. Mamá, papá.
Copy !req
383. ¡La cigüeña me traerá un hermanito!
Copy !req
384. Me parece que soñaste, hijo.
Copy !req
385. Volvamos a dormir, cariño.
Copy !req
386. ¡Es el mejor día de mi vida!
Copy !req
387. ¡Es el peor día de mi vida!
¡Hunter me va a matar!
Copy !req
388. - ¿Y si hablamos con alguien?
- ¿Estás loca?
Copy !req
389. Si se entera alguien, soy carne de cañón.
Copy !req
390. Perderé toda chance de ser jefe.
Copy !req
391. No.
Copy !req
392. ¡Vamos!
Copy !req
393. ¿Qué tal?
Copy !req
394. - Hola, Paloma Toady.
- Hola.
Copy !req
395. Qué buena onda, hermano.
Copy !req
396. ¿Es un tipo de paquete nuevo?
¿Qué contiene?
Copy !req
397. - Bastones de caramelo.
- Gases.
Copy !req
398. Genial, hermano.
¿Vieron el partido anoche?
Copy !req
399. - Sí, muy bueno.
- Jugaron excelente.
Copy !req
400. Qué pena lo del último tiempo.
Copy !req
401. - Sí, qué pena.
- Una decepción.
Copy !req
402. Pero con el poco tiempo
que quedaba, lo remontamos.
Copy !req
403. - ¡Totalmente!
- Sí.
Copy !req
404. Y a último momento,
nos volvieron a ganar.
Copy !req
405. - Qué decepción.
- Una desilusión.
Copy !req
406. - Y luego ganamos.
- ¡Fue el mejor día!
Copy !req
407. - ¡Y perdimos!
- ¡El peor día!
Copy !req
408. Y luego ganamos.
Copy !req
409. ¡Un subibaja deportivo!
Copy !req
410. Y volvimos a perder.
Copy !req
411. - ¡Qué partido! Vamos. Nos vemos.
- ¡Adiós!
Copy !req
412. Genial. No pasa nada.
Copy !req
413. Un segundo.
Copy !req
414. Anoche no hubo partido.
Copy !req
415. ¿Qué rayos...?
Copy !req
416. Vamos a mi taller. Allí estaremos a salvo.
Copy !req
417. Está bien.
Copy !req
418. No pasa nada.
Copy !req
419. Mantengamos el perfil bajo. ¿De acuerdo?
Copy !req
420. Si una persona ve
una cigüeña con un bebé,
Copy !req
421. perderé toda chance de llegar a jefe.
Copy !req
422. De modo que... Rayos, ¿qué haces?
Copy !req
423. - ¡Quiero ver al bebé!
- No.
Copy !req
424. No abriremos esa cosa.
Copy !req
425. El mero contacto
con la risa de bebé es fatal.
Copy !req
426. ¿Recuerdas a Jasper?
Copy !req
427. JASPER, LADRÓN DE BEBÉS
¡HUÉRFANA A CAUSA DE JASPER!
Copy !req
428. No logro ubicarlo del todo.
No recuerdo...
Copy !req
429. ¿Es sarcasmo porque él cambió tu vida?
Copy !req
430. - Exacto.
- Sí.
Copy !req
431. ¿Qué me dices de esto?
Copy !req
432. CigüeñaCon es el lunes.
Hoy es viernes.
Copy !req
433. Si logro hacer esta entrega antes,
Copy !req
434. todavía puedo llegar a jefe.
Copy !req
435. Familia Gardner, ¡allá voy!
Copy !req
436. Pero tienes el ala rota. No puedes...
Copy !req
437. ¡Hacer un plan y cumplirlo!
Copy !req
438. - Pero es...
- ¡Entregar todo!
Copy !req
439. ¡Nunca volveré a volar!
Copy !req
440. ¿Qué es eso?
Copy !req
441. ¿Qué cosa?
Copy !req
442. Eso de ahí.
Copy !req
443. ¿Eso? No.
Copy !req
444. - No es nada.
- Parece un avión.
Copy !req
445. Bueno, es una especie de avión, digamos.
Copy !req
446. ¡Genial! Lo voy a usar.
Copy !req
447. Me llevó mucho tiempo fabricarlo,
muchos años de...
Copy !req
448. Perfecto. Todo para llegar a este momento.
Copy !req
449. - Lo reservo para otra cosa.
- ¿Para qué?
Copy !req
450. ¿Para qué lo querrías usar?
Copy !req
451. Mi sueño es entregar paquetes
para Cornerstore.com.
Copy !req
452. Bueno, pequeña.
Copy !req
453. Esta es tu oportunidad.
Copy !req
454. - No sé.
- Sí.
Copy !req
455. Ni siquiera sé si vuela.
Copy !req
456. ¿Sabes qué?
Copy !req
457. Sí, úsalo. Entreguemos al bebé.
Copy !req
458. ¿Segura?
Copy !req
459. De acuerdo, ¡hagámoslo!
Copy !req
460. Bien, genial. Te enseñaré a volar.
Copy !req
461. ¿Hola? Soy un ave.
Copy !req
462. Se supone que sé cómo...
Copy !req
463. ¡Me equivoqué!
¡Me equivoqué de inmediato!
Copy !req
464. PILOTO AUTOMÁTICO
Copy !req
465. Obvio, el piloto automático.
Lo más lógico.
Copy !req
466. Lo sabía. Te estaba probando.
Copy !req
467. Me probabas con un invento mío.
Copy !req
468. - Exacto.
- ¿Tu asiento está mojado?
Copy !req
469. ¡Sí! Es orina.
Me hice pis cuando nos caíamos.
Copy !req
470. ¿De qué otra cosa quieres hablar?
Copy !req
471. Mi bebé.
Copy !req
472. Esta te va a encantar, Becky.
Copy !req
473. Creo que encontramos una buena.
Copy !req
474. Sí, cuando la vimos,
nos miramos y dijimos: "Vaya".
Copy !req
475. "Es perfecta para ellos". Sí.
Copy !req
476. - Hay que hacer reformas...
- Sí.
Copy !req
477. - Que no era lo que buscaban.
- Pero al menos no es deforme.
Copy !req
478. - ¿Puedes...? Sí, ¿puedes?
- ¿Puedes aguardar?
Copy !req
479. - Te toca a ti.
- ¿Qué? No, no es mi turno.
Copy !req
480. - Te toca a ti.
- No puede ser.
Copy !req
481. Quieres una habitacián blindada. Bien.
Copy !req
482. ¿Nate?
Copy !req
483. ¿Qué?
Copy !req
484. ¿Nate?
Copy !req
485. Hola, hijo.
Copy !req
486. - ¿Qué haces aquí?
- Me preparo.
Copy !req
487. Claro, te preparas.
Copy !req
488. ¿Para qué?
Copy !req
489. Para recibir al hermanito
que traerá la cigüeña.
Copy !req
490. Claro.
Copy !req
491. Me gusta que tu escuela priorice
la imaginación más que el aprendizaje,
Copy !req
492. pero las cigüeñas ya no entregan bebés.
Copy !req
493. Lo sé.
Copy !req
494. - Hace mucho que no lo hacen.
- Papá, no necesito ayuda.
Copy !req
495. Te doy un pase libre de culpas
para que vuelvas a trabajar.
Copy !req
496. Vete.
Copy !req
497. - Vete. Vamos, papá. Vete.
- ¿Qué?
Copy !req
498. - Bueno, está bien.
- Cuando te des cuenta, ya seré adulto.
Copy !req
499. ¿Qué dijiste?
Copy !req
500. Nada, estaba caminando, trabajando.
Copy !req
501. - No dije nada. Vuelve a...
- Bueno.
Copy !req
502. ¿Recuerdas cuando nací?
¿No parece que fue ayer?
Copy !req
503. ¿Qué?
Copy !req
504. ¿Qué?
Copy !req
505. Está bien.
Copy !req
506. Papá, te quedan dos años
de ser mi ídolo.
Copy !req
507. Eso sí que lo oí.
Copy !req
508. De acuerdo. Bien. Oye.
Copy !req
509. Cinco minutos. No tengo más
Copy !req
510. que cinco minutos y listo.
Copy !req
511. Sí, cinco minutos.
Copy !req
512. - Cinco minutos y...
- Paramos.
Copy !req
513. Cinco minutos y paramos.
Copy !req
514. ¿Qué es esto?
Copy !req
515. Talco.
Copy !req
516. Talco para bebé.
Copy !req
517. ¡Poderes de paloma mensajera, actívense!
Copy !req
518. Bebé, ¿cómo vamos a llamarte? ¿Bebé?
Copy !req
519. Esto es una locura.
¡Estamos entregando a un bebé!
Copy !req
520. No, estamos entregando un paquete.
Copy !req
521. Deberíamos ponerle un nombre
en vez de llamarlo "paquete".
Copy !req
522. No le pondremos un nombre al paquete.
Copy !req
523. Es muy sencillo.
¡Hacer un plan y cumplirlo!
Copy !req
524. Entregar todo.
Copy !req
525. Y luego volvemos para CigüeñaCon,
así me nombran jefe.
Copy !req
526. Qué emocionante.
¿Cómo será el jefe Junior?
Copy !req
527. Sabes que eso es megaconfidencial.
Copy !req
528. - Cuéntame.
- ¡Será impresionante!
Copy !req
529. ¿Impresionante como qué?
Copy !req
530. - ¿Qué vas a hacer?
- Prefiero no hablar de eso ahora.
Copy !req
531. - ¿Es que no sabes?
- ¿Qué cosa?
Copy !req
532. - Cielos. No sabes.
- Sí que sé.
Copy !req
533. Si no sabes, ¿para qué ser jefe?
Copy !req
534. - Sí que sé.
- No sabes.
Copy !req
535. Siempre te ríes cuando estás nervioso.
Copy !req
536. No.
Copy !req
537. - ¿Di en la tecla?
- No.
Copy !req
538. - Sí.
- No.
Copy !req
539. No, y si tuviera teclas, no estarían ahí.
Copy !req
540. Buen intento.
Copy !req
541. Te programo para que digas
por qué quieres ser jefe.
Copy !req
542. Amo los robots, así que esto me divierte.
Copy !req
543. - La estamos pasando bien.
- ¿Por qué quieres ser jefe?
Copy !req
544. ¡Déjame!
Copy !req
545. ¡No!
Copy !req
546. Eso sí que fue divertido.
Copy !req
547. Casi te mueres.
Copy !req
548. La lección que aprendimos hoy es
Copy !req
549. que no debes hacerme esa pregunta, ¿no?
Copy !req
550. Bien, linda charla.
Copy !req
551. Linda charla.
Copy !req
552. No se lo oye contento.
Copy !req
553. El paquete será entregado en breve.
Copy !req
554. Creo que deberíamos ver qué fue eso.
Copy !req
555. - Tranquilízate.
- De acuerdo, tienes razón.
Copy !req
556. ¿Ves? El paquete lloró apaciblemente
hasta dormirse.
Copy !req
557. ¡No lo resisto!
Copy !req
558. ¡Es automático!
¡Abrir la cápsula!
Copy !req
559. ¡Espera! ¡No!
Copy !req
560. ¡La cápsula! ¡Abrir la cápsula!
Copy !req
561. ¡No! ¡Regresa!
Copy !req
562. - ¡Enseguida voy!
- ¡Contrólate!
Copy !req
563. - ¡Maneja el avión!
- ¡Abrir la cápsula!
Copy !req
564. ¡Vamos a morir!
Copy !req
565. Al menos el bebé dejó de llorar.
Copy !req
566. ¿Estás totalmente loca?
¿Estrellas un avión porque llora un bebé?
Copy !req
567. ¡Estaba ocupada con la cápsula!
Copy !req
568. ¿Y el piloto automático?
Copy !req
569. ¿Por qué no lo activaste tú?
Copy !req
570. ¡Entré en pánico! Escúchame, Tulip.
Copy !req
571. - Estrellaste un avión, ¿sabes?
- Qué silencio.
Copy !req
572. - ¡Estrellaste un avión!
- ¡El bebé se calló!
Copy !req
573. - ¿El bebé se calló?
- ¡Se calló!
Copy !req
574. - ¿Por qué no dijiste nada?
- ¡No!
Copy !req
575. ¿Por qué está en silencio?
Copy !req
576. ¡Abre la cápsula!
Copy !req
577. ¿Cómo se abre esta cosa?
¿Cómo se abre? ¡Vamos!
Copy !req
578. Cielos. ¿Sabes de qué me di cuenta?
Copy !req
579. Este bebé y yo cumplimos años
el mismo día.
Copy !req
580. Vaya, sí. ¿Qué me importa?
Copy !req
581. Estrellaste el avión. Ya no te necesito.
Copy !req
582. Voy a entregar el paquete yo solo. Adiós.
Copy !req
583. ¿Qué? ¿Vas a dividir al equipo?
Copy !req
584. ¿El equipo? ¿Qué problema tienes?
Copy !req
585. Nosotros no somos un equipo.
No somos nada.
Copy !req
586. "Nosotros" no existe.
Copy !req
587. Todo esto es culpa tuya. Esto.
Copy !req
588. Esto.
Copy !req
589. Esto.
Copy !req
590. Todo esto.
Copy !req
591. Que tengas un buen día, huérfana Tulip.
Copy !req
592. Buen día.
Copy !req
593. Para que sepas, voy a estar bien.
Copy !req
594. Soy la más querida
en el sector de Clasificación de Cartas.
Copy !req
595. - ¡No te oigo!
- Dije...
Copy !req
596. Sí, solo oigo blablablá,
mezclado con llanto.
Copy !req
597. Pero yo no estoy...
Junior, ven aquí.
Copy !req
598. No sé qué dices,
pero seguro es patético.
Copy !req
599. - Dije que soy la más querida...
- ¡Patético!
Copy !req
600. Tulip es tonta.
Copy !req
601. Por algo no encaja.
Copy !req
602. Si te da la cabeza para construir
un avión, ¿cómo vas a estrellarlo?
Copy !req
603. Entregaré el paquete
y volveré a la montaña.
Copy !req
604. ¡Genial! Ahora estoy rodeado de lobos.
Copy !req
605. ¿Qué harán?
¿Me desmayarán de un golpe?
Copy !req
606. ¡Perfecto!
Copy !req
607. ¿Es en serio?
Copy !req
608. A ti no te hablo. ¡Estoy furiosa contigo!
Copy !req
609. ¿De verdad? ¿Y ahora qué voy a hacer?
Copy !req
610. ¡Se acabó la conversación!
¡La última palabra es mía!
Copy !req
611. - Mía.
- Mía.
Copy !req
612. - Mía.
- Mía.
Copy !req
613. Soy el macho alfa.
Voy a devorar esta cosa.
Copy !req
614. Yo seré el nuevo alfa.
Copy !req
615. No hace falta un nuevo alfa.
Copy !req
616. ¡El alfa soy yo!
Copy !req
617. - Tú...
- Ni siquiera eres un beta.
Copy !req
618. ¡Yo soy el alfa!
Copy !req
619. No, ¡no eres el alfa!
Copy !req
620. ¿Qué fue eso?
Copy !req
621. - ¿Qué ocurrió?
- ¿Qué hizo esa cosita?
Copy !req
622. - Perdón. ¿En qué estábamos?
- Sí.
Copy !req
623. Voy a devorar esta cosa.
Copy !req
624. Le arrancaré el brazo de un mordisco.
Copy !req
625. - No le arrancaste el brazo.
- Sabe a flores.
Copy !req
626. Bien, a un lado.
Copy !req
627. - Mira lo que hiciste.
- Lo mismo que tú.
Copy !req
628. - ¿Estás enamorado?
- Sí, enamorado.
Copy !req
629. - ¿Y tú?
- Sí, estoy enamorado.
Copy !req
630. De acuerdo.
Copy !req
631. ¡Oigan!
Copy !req
632. Esta cosita ahora es un lobo, amigos.
Copy !req
633. - ¿Qué dijo?
- ¿Qué? ¿Qué pasó?
Copy !req
634. - Atrás no se oye.
- Se queda.
Copy !req
635. - Los de atrás, se queda.
- Bueno, gracias.
Copy !req
636. Mira qué bien.
Copy !req
637. La entrega está lista.
Busquemos la salida.
Copy !req
638. ¡Espera! ¿No la entregarás
a sus verdaderos padres?
Copy !req
639. Ella no entiende la diferencia,
los bebés son tontos.
Copy !req
640. - No son tontos.
- Son supertontos.
Copy !req
641. Tienen un nivel de inteligencia
mucho mayor que el nuestro.
Copy !req
642. Pareces un bebé
que aprendió a hablar.
Copy !req
643. ¡Soy un bebé que aprendió a hablar!
Copy !req
644. Ahora voy a enseñarle a dar vueltas
Copy !req
645. - justo antes de echarse.
- Sí.
Copy !req
646. Adoro enseñar eso.
Copy !req
647. - ¡No te acerques, se asustará!
- No...
Copy !req
648. - ¡La bebé se está riendo!
- Sí. Felicitaciones.
Copy !req
649. No.
Copy !req
650. Perdón por lo que voy a hacer.
Copy !req
651. Perdón.
Copy !req
652. - ¡Basta!
- Perdón.
Copy !req
653. Perdón.
Copy !req
654. - ¡Me diste en la cara!
- ¡Perdón!
Copy !req
655. - ¿Por qué pararon?
- ¡Vamos!
Copy !req
656. Ya entendí el plan.
Puedo actuar. ¡Puedo actuar!
Copy !req
657. Bueno, ¡actúa!
Copy !req
658. ¡Alto! ¡Un segundo!
Copy !req
659. Tengo una idea.
Copy !req
660. Me podrá golpear mucho más fuerte
si nos desatan.
Copy !req
661. ¡Claro que sí! Podré darle duro.
Copy !req
662. No hace falta que sea tan duro, pero...
Copy !req
663. Creo que sí.
Copy !req
664. Sigo furiosa contigo.
Copy !req
665. ¡Bájenlos!
Copy !req
666. - ¡Agarra un palo o algo!
- ¿Qué?
Copy !req
667. ¿Quieren más?
Copy !req
668. ¡Sí!
Copy !req
669. ¿Con esta ramita alcanzará?
Copy !req
670. ¡Sí!
Copy !req
671. ¡No!
Copy !req
672. ¡Más grande!
Copy !req
673. La rama más grande que encuentren.
Copy !req
674. Lo siento, Junior. El público lo pide.
Copy !req
675. ¡Toma a la bebé! ¡Vámonos!
Copy !req
676. Manada, ¡al ataque!
Copy !req
677. Al ataque.
Copy !req
678. ¿Por qué me seguías golpeando?
Copy !req
679. Los quería distraer.
Copy !req
680. Allá vamos.
Copy !req
681. ¡Soltemos el puente!
Copy !req
682. Sí. ¿Qué crees que estoy haciendo?
Copy !req
683. Al ataque.
Copy !req
684. ¡Muéranse, lobos!
Copy !req
685. ¡Manada! ¡En forma de puente!
Copy !req
686. Uno, dos, tres.
Copy !req
687. ¿Qué hacen?
Copy !req
688. Están formando un puente colgante.
Copy !req
689. - ¿Cómo es posible?
- No sé.
Copy !req
690. Bueno, ¡vámonos!
Copy !req
691. ¡Un puente!
Copy !req
692. ¡Vamos a morir!
Copy !req
693. ¡Al ataque!
Copy !req
694. ¡Vamos!
Copy !req
695. - ¡La compuerta!
- ¡Déjala!
Copy !req
696. ¡Los tenemos!
Copy !req
697. ¡Cielos! ¡Podemos usar
esa cosa como cosa!
Copy !req
698. ¡Claro! ¡La cosa como cosa!
Copy !req
699. ¡Vamos!
Copy !req
700. - Pareces un mono.
- ¡Tú pareces un mono!
Copy !req
701. Manada, ¡en forma de bote!
Copy !req
702. ¡Bote!
Copy !req
703. - ¿En serio?
- ¡Qué impredecibles!
Copy !req
704. ¡Manada! ¡En forma de submarino!
Copy !req
705. ¡Submarino!
Copy !req
706. ¡No sabía que los lobos
formaban submarinos!
Copy !req
707. No lo muestran en ningún documental.
Copy !req
708. - ¡Rápido! ¡Al avión!
- ¿Qué? ¿No estaba roto?
Copy !req
709. No, lo arreglé con unos repuestos.
Copy !req
710. Los tenemos.
Copy !req
711. - ¡Vamos!
- ¡Junior!
Copy !req
712. PILOTO AUTOMÁTICO
Copy !req
713. Obviamente, no voy a activarlo.
Copy !req
714. ¡Espera!
Copy !req
715. Sería tan fácil activarlo.
Copy !req
716. No hace falta casi nada de fuerza.
Copy !req
717. No me mires así.
Copy !req
718. Si no nos dan la cosita,
los vamos a comer.
Copy !req
719. Los vamos a comer igual.
Copy !req
720. No lo digas.
Copy !req
721. Primero haces el trato
Copy !req
722. - y después te los comes igual.
- Entiendo.
Copy !req
723. No vamos a comerlos.
Copy !req
724. Ahora ya es tarde.
Copy !req
725. ¡No!
Copy !req
726. - ¡Junior!
- ¡Vámonos!
Copy !req
727. ¡A volar!
Copy !req
728. No vuela.
Copy !req
729. - ¿Qué?
- ¡Cae!
Copy !req
730. ¿Por qué te salvé?
Copy !req
731. ¡Manada! ¡En forma de avión!
Copy !req
732. - ¡Vamos!
- ¡Adelante!
Copy !req
733. Cosita, ¡regresa!
Copy !req
734. Regresa, cosita. ¡Te necesitamos!
Copy !req
735. ¡Mi bebé!
Copy !req
736. LLAMADA DE SARAH
147 LLAMADAS PERDIDAS
Copy !req
737. ELEVACIÓN FRONTAL
Copy !req
738. ¿Qué?
Copy !req
739. Cinco minutos y paramos
Copy !req
740. ¿Qué?
Copy !req
741. Cinco minutos...
Copy !req
742. ¡Es nuestra chimenea!
¿Vamos a destruir todo el techo?
Copy !req
743. Remplazamos la chimenea
por un tobogán
Copy !req
744. para cuando la cigüeña traiga
a mi hermano.
Copy !req
745. Lo que él diga.
Copy !req
746. ¡No! Es una locura.
No pueden destruir la chimenea.
Copy !req
747. No me hagan quedar
como la mamá mala.
Copy !req
748. - Papás divertidos, mamás malas.
- ¡Chócala!
Copy !req
749. - Charla de padres.
- ¡Me duele!
Copy !req
750. Henry, todos pensarán que estamos locos.
Copy !req
751. Debemos decirle.
Copy !req
752. ¿Decirle qué?
Copy !req
753. ¿Qué vaya a mirar más televisión?
Copy !req
754. Nunca me había divertido tanto
con Nate como hoy.
Copy !req
755. He vuelto a sentirme papá.
Copy !req
756. ¿Y cuándo no venga ningún hermanito?
Copy !req
757. Entonces le diremos.
Copy !req
758. Podemos recuperar la chimenea,
pero no este tiempo con Nate.
Copy !req
759. Y si volvemos a los teléfonos
Copy !req
760. ¿qué edad tendrá Nate
cuando paremos de nuevo?
Copy !req
761. Aún no soy un adolescente gruñón.
Copy !req
762. Momentos fugaces, recuerdos valiosos.
Copy !req
763. LLAMADA DE A. JOLLY
GARDNER BIENES RAÍCES
Copy !req
764. Las mamás también somos divertidas.
Copy !req
765. ¡Vaya! Qué chimenea tan mal hecha.
Copy !req
766. - No soy muy forzuda, pero eso cayó...
- Sí, ¡cayó de un golpe!
Copy !req
767. Bueno, ¿cómo seguimos?
Copy !req
768. Es sábado por la noche.
Copy !req
769. Si hacemos la entrega mañana,
estaremos de vuelta el lunes.
Copy !req
770. Gracias por no escaparte sin mí.
Copy !req
771. No sé a qué te refieres.
Copy !req
772. Soy muy macho
como para reconocer las cosas.
Copy !req
773. ¿Me estás imitando?
Copy !req
774. Perdón. Esta es una imitación más exacta.
Copy !req
775. Claro que sí. Seguro que yo hablo así.
Copy !req
776. Hablemos los dos así.
Copy !req
777. La bebé está haciendo lío.
Copy !req
778. Se aburre. Necesita distracción.
Copy !req
779. Vamos a ver.
Copy !req
780. Eres un bebé Eres un bebé
Copy !req
781. Con manitos y piecitos
Copy !req
782. - Eres todo un amorcito
- ¡Alto!
Copy !req
783. - Me das ganas de...
- A un lado.
Copy !req
784. - Yo me ocupo.
- ¿Quieres cantarle?
Copy !req
785. Sí. ¿Tanto te sorprende?
Canto bastante bien, la verdad.
Copy !req
786. Bueno, ¡está bien! Cántale.
Copy !req
787. Cuando necesites algo
y tengas mucho que hacer
Copy !req
788. Solo haznos un pedido
y te vamos a responder
Copy !req
789. Envíos gratis a casi todo el país.
Copy !req
790. ¡Un momento! ¿Eso es una canción?
No es una canción, es un comercial.
Copy !req
791. Entonces prepárate para esta, Tulip.
Copy !req
792. - Bueno.
- Cornerstore
Copy !req
793. Hasta ahora, me gusta.
Copy !req
794. Una lluvia de paquetes
Copy !req
795. Pasaremos la noche aquí.
Copy !req
796. Junior, ¿qué dices?
¿Por qué haces...?
Copy !req
797. - No te oigo.
- ¿Junior?
Copy !req
798. ¡No te oigo!
Copy !req
799. ¿Junior?
Copy !req
800. CORDÓN PALOMAL - NO CRUZAR
Copy !req
801. ¡Hola! ¿Has visto
a una pelirroja y una cigüeña?
Copy !req
802. ¿Un ave y una mujer?
No sé de qué estás hablando.
Copy !req
803. ¡El otro día vi a dos con esa descripción!
Copy !req
804. No, no voy a ser tu amigo.
Copy !req
805. Lo siento. Sentí cierta vibra.
Copy !req
806. ¿Por qué te portas tan raro?
Copy !req
807. ¿Sabes qué? Solo...
Copy !req
808. Voy a poner esto aquí.
Copy !req
809. ¿Qué te pasó hace un rato?
Copy !req
810. ¿De qué hablas?
Copy !req
811. Pinchaste la balsa.
¡Y sin ningún motivo!
Copy !req
812. No fue sin ningún motivo.
Tengo motivos personales.
Copy !req
813. De todos modos, hay un puerto en la costa.
Copy !req
814. Nos iremos a primera hora
y entregaremos el paquete.
Copy !req
815. Puedes decirle "bebé".
¿Por qué tienes tanto miedo a los bebés?
Copy !req
816. Porque este paquete
Copy !req
817. podría arruinar el propósito
de mi vida entera.
Copy !req
818. - ¿Por qué querías ser jefe?
- Otra vez, no.
Copy !req
819. No, en serio. ¿Por qué quieres ser jefe?
Copy !req
820. No sé, ¿de acuerdo?
Copy !req
821. ¿Por qué querría uno ser jefe?
Porque manda, por eso.
Copy !req
822. Sí, pero ¿qué harías?
Copy !req
823. - No sé. ¿Tú qué harías?
- ¡Qué suerte que me preguntaste!
Copy !req
824. Para empezar, contrataría
mayor variedad de aves y animales.
Copy !req
825. Segundo, demolería el depósito
Copy !req
826. porque el edificio es deprimente.
Copy !req
827. Y tercero,
empezaría a entregar bebés de nuevo.
Copy !req
828. Estabas muy bien preparada
para la pregunta.
Copy !req
829. Sí, fue muy íntimo.
Ya podríamos ser amigas.
Copy !req
830. Apenas lo empecé a decir,
me arrepentí de abrir la boca.
Copy !req
831. ¡Tengo ganas de hacerte unas trenzas!
Copy !req
832. Mira.
Copy !req
833. Sí.
Copy !req
834. Aprovecho este momento de sinceridad
Copy !req
835. para contarte por qué construí el avión.
Copy !req
836. No fue para dedicarme a hacer entregas.
Copy !req
837. Fue para buscar a mis padres.
Copy !req
838. Pero pensé que no sabías
dónde vivían tus padres.
Copy !req
839. Cuando Jasper destruyó mi rastreador,
Copy !req
840. perdí todas las partes
Copy !req
841. menos una.
Copy !req
842. Con esto y un poco de suerte
Copy !req
843. tal vez pueda encontrar a mis padres.
Copy !req
844. ¿Y sacrificaste tu avión por este bebé?
Copy !req
845. Sí.
Copy !req
846. ¿Por qué?
Copy !req
847. No sé. Supongo
Copy !req
848. que si ella encuentra a su familia,
Copy !req
849. ¡valió la pena!
Copy !req
850. ¿Verdad?
Copy !req
851. Está bien. Ponle un nombre.
Copy !req
852. - ¿En serio?
- Sí, adelante.
Copy !req
853. Diamante Destino.
Copy !req
854. Me arrepentí. No le pongas nombre.
Copy !req
855. ¡Tarde! Se llama Diamante Destino.
Copy !req
856. - ¡Sí!
- Me refería a un nombre de verdad.
Copy !req
857. Es un nombre de verdad.
Es Diamante Destino.
Copy !req
858. ¿No es cierto, Diamante Destino?
Copy !req
859. Vamos a encontrar a tus padres
Copy !req
860. y todo va a ser perfecto.
Copy !req
861. Hallarás a tu familia.
Copy !req
862. ¿Lo crees?
Copy !req
863. Estoy seguro.
Copy !req
864. Buenas noches.
Copy !req
865. ¡Buenas noches!
Copy !req
866. ¿Qué pasa? Me desperté.
Copy !req
867. ¿Tendrá hambre?
Copy !req
868. Sí. No sé.
Copy !req
869. Tal vez quiere mecerse.
Copy !req
870. Bueno.
Copy !req
871. ¡Cielos! ¡Esos ojos no podrían estar
más abiertos!
Copy !req
872. Agarra la otra punta.
Copy !req
873. Somos como una familia.
Copy !req
874. No somos como una familia.
Copy !req
875. Somos un muchacho y una chica
que intentan dormir a su bebé.
Copy !req
876. Hagamos que se duerma.
Copy !req
877. Vamos, ciérralos.
Copy !req
878. Bien. Ciérralos.
Copy !req
879. Así está bien, ¿no?
¿Así de cerrados?
Copy !req
880. ¡No! Aún se ve el globo ocular.
Copy !req
881. ¿Y si los cerramos con la mano? Mira.
Copy !req
882. - ¡No hagas eso! ¿Qué haces?
- Voy a...
Copy !req
883. ¡Espera! Dame el pegamento para ojos.
Copy !req
884. - ¿Qué?
- Para cerrarle los ojos.
Copy !req
885. No tenemos pegamento.
Copy !req
886. Ahí está.
Copy !req
887. ¿Y si nunca más se duerme?
Copy !req
888. ¿Sabes qué? Yo me ocupo.
Copy !req
889. Vete a dormir. No pasa nada.
Copy !req
890. No quiero irme a dormir
si tú te quedas despierto. Me da culpa.
Copy !req
891. Si me voy a dormir yo,
me da culpa a mí.
Copy !req
892. - No puedo.
- No, eso digo. Escúchame.
Copy !req
893. Por eso, tú te vas a dormir,
y yo me ocupo.
Copy !req
894. Está bien. Me voy a dormir yo.
Copy !req
895. ¿Cómo puedes irte a dormir?
Copy !req
896. ¿Qué? ¡Dijiste que me fuera a dormir!
Copy !req
897. ¿Sabes qué?
Copy !req
898. ¿No podemos mecerla en brazos?
Copy !req
899. No. Nada de encariñarse con la bebé.
Copy !req
900. - Dijiste "bebé".
- No me importa.
Copy !req
901. Te encariñaste.
Copy !req
902. ¡Adiós, hermano!
Copy !req
903. ¿Ahora sí te agrado?
Copy !req
904. ¿Ahora sí te agrado?
Copy !req
905. ¿Ahora sí te agrado?
Copy !req
906. ¿Ahora si... te agrado?
Copy !req
907. Hubo un momento
Copy !req
908. En que me querías tanto
Copy !req
909. No hacía nada mal
Copy !req
910. Y ahora necesitas saber
Copy !req
911. ¡A bailar!
Copy !req
912. ¿Ahora sí te agrado?
Copy !req
913. ¿Seguro que viste eso?
Copy !req
914. Sí, seguro.
Copy !req
915. Bueno, no digamos nada.
Copy !req
916. Sí, señor.
Copy !req
917. Gracias por tu lealtad, Paloma Toady.
Copy !req
918. ¿O debería llamarte
Copy !req
919. jefe?
Copy !req
920. Bien. Muy bien.
Copy !req
921. TERRAZA
Copy !req
922. Un sauna en un ascensor. ¡Increíble!
Copy !req
923. - ¡Silencio! Tengo un plan.
- Genial.
Copy !req
924. Bien. Escúchame.
Primero, hay que impedir esa entrega.
Copy !req
925. Pero no sabemos adónde van.
Copy !req
926. En efecto. No iremos a ellos.
Copy !req
927. Haremos
Copy !req
928. que vengan a nosotros.
Copy !req
929. ¡Sí!
Copy !req
930. Bien, me voy.
Copy !req
931. De repente, apareces en traje.
Copy !req
932. Vamos.
Copy !req
933. Se me voló la toalla.
Copy !req
934. ¡Junior!
Copy !req
935. Despierta. Debemos irnos.
Copy !req
936. Estoy durmiendo.
Copy !req
937. Lo sé, debemos irnos.
Copy !req
938. Déjame dormir un ratito más.
Copy !req
939. Junior. Despertó la bebé.
Se va el barco. ¡Vamos!
Copy !req
940. Ocúpate tú de llevar a la bebé.
Copy !req
941. Junior, ¡yo también estoy cansada!
Copy !req
942. Tú la hiciste, ocúpate tú.
Copy !req
943. PLATAFORMA DE ENTREGA
PARA CIGÜEÑA
Copy !req
944. ¿CAMBIAR DOMICILIO DE ENTREGA?
Copy !req
945. S/N
Copy !req
946. ¡Sí!
Copy !req
947. CAMBIO DE DOMICILIO
Copy !req
948. Diamante Destino, regresa ya mismo.
En serio.
Copy !req
949. Bueno, vamos. Nos espera el barco.
Copy !req
950. ¡Nos espera el barco!
Copy !req
951. - Allá vamos.
- ¡El último tramo!
Copy !req
952. PELIGRO
PROHIBIDO PASAR
Copy !req
953. No podemos hacer ni un ruido.
Copy !req
954. Si un humano ve una cigüeña con un bebé,
nos denunciará.
Copy !req
955. Muy bien. La última. Cerremos.
Copy !req
956. - ¿Qué fue ese ruido?
- Parece un bebé.
Copy !req
957. Qué sospechoso.
Copy !req
958. - ¿Por qué hace eso?
- No sé.
Copy !req
959. ¿Pañal?
Copy !req
960. Descartado.
Copy !req
961. ¿Hambre?
Copy !req
962. Descartado.
Copy !req
963. Tal vez tiene sueño.
Duérmete niño, duérmete ya
Copy !req
964. No.
Copy !req
965. - ¿Qué tiene? ¿Qué quiere?
- ¡Viene de allí!
Copy !req
966. No sé. Quiere ir contigo.
Tal vez sea solo eso.
Copy !req
967. No. Eso es ridículo.
Copy !req
968. Técnicamente, debería estar feliz.
Copy !req
969. ¿Qué hacemos?
Copy !req
970. No tengo idea.
Copy !req
971. ¡No!
Copy !req
972. ¡Va a explotar!
Copy !req
973. ¿Qué hago con ella?
Copy !req
974. ¡Tómala!
Copy !req
975. Mira eso.
Copy !req
976. Parece que funcionó.
Copy !req
977. ¡Huele muy bien!
Copy !req
978. ¿Quién tiene brillito en los ojos? Tú.
Copy !req
979. Tú.
Copy !req
980. ¡No! ¡El barco se va!
Copy !req
981. ¡No! ¡Por favor!
Copy !req
982. Manada, ¡en forma de camioneta!
Copy !req
983. ¡Camioneta!
Copy !req
984. ¡No lo puedo creer!
Copy !req
985. ¡Mi bebé!
Copy !req
986. ¡Tenemos la cosita!
Copy !req
987. No es seguro llevar así a un bebé.
Copy !req
988. Ahora somos padres.
Copy !req
989. Desacelera.
Copy !req
990. Tienes razón.
Copy !req
991. Más lento.
Copy !req
992. COSITA
Copy !req
993. Bien, de acuerdo.
Copy !req
994. ¿Así está bien, cosita?
Copy !req
995. ¿Cosita?
Copy !req
996. ¡La perdimos de nuevo!
Copy !req
997. ¡Rápido! Por aquí podemos llegar al barco.
Copy !req
998. Espera. ¿Por qué corres así?
Copy !req
999. ¿Qué me estoy perdiendo?
Copy !req
1000. Mi antigua némesis.
Copy !req
1001. ¡Vidrio!
Copy !req
1002. ¡Las aves no ven el vidrio!
Copy !req
1003. Entréganos a cosita.
Copy !req
1004. Corre, Tulip. Para mí es demasiado tarde.
Copy !req
1005. La bebé está contigo.
Puedes hacer la entrega.
Copy !req
1006. ¿Qué? No, ¡no te voy a abandonar!
Copy !req
1007. Podemos hacer esto. Juntos.
Copy !req
1008. ¿Y cosita?
Copy !req
1009. - Tulip, ¡tú puedes!
- ¡Cosita!
Copy !req
1010. - Izquierda. Derecha. Derecho.
- ¿Y cosita?
Copy !req
1011. ¡Derecho! ¡Izquierda! ¡Derecha!
Copy !req
1012. ¡Tengo pánico!
Copy !req
1013. ¡Derecha de nuevo!
Digo, izquierda. ¡Izquierda!
Copy !req
1014. ¡Derecha! Digo, derecha.
Copy !req
1015. ¡Izquierda! ¡Derecha!
Copy !req
1016. ¡Izquierda! ¡Derecha!
Copy !req
1017. ¡"Izdecha"! Digo, ¡"derierda"!
Copy !req
1018. ¡Derecha! ¡Izquierda!
¡Estoy gritando cualquier cosa!
Copy !req
1019. ¡No está funcionando!
Copy !req
1020. ¡Lo logramos juntos!
Copy !req
1021. Me choqué con todos los vidrios.
Con algunos, más de una vez.
Copy !req
1022. Cielos.
Copy !req
1023. ¿Cuántas chances hay?
Bastantes, en una fábrica de vidrios.
Copy !req
1024. - ¡Cosita!
- ¡Vamos!
Copy !req
1025. Primero, nos llevaremos a cosita
Copy !req
1026. y criaremos
una mujer fuerte e independiente.
Copy !req
1027. Y luego, los comeremos a ustedes.
Copy !req
1028. Fuimos un gran equipo.
Copy !req
1029. Mi bebé.
Copy !req
1030. ¡Es mi bebé!
Copy !req
1031. ¡Es Jasper!
Copy !req
1032. ¡Mi bebé!
Copy !req
1033. - ¡No!
- ¡Mi bebé!
Copy !req
1034. ¡Suéltanos!
Copy !req
1035. Déjanos.
Copy !req
1036. Manada, en forma de
Copy !req
1037. ¡corazón partido!
Copy !req
1038. ¡Lloren!
Copy !req
1039. ¡Déjanos en paz!
Copy !req
1040. - ¡Vete!
- ¡Atrás!
Copy !req
1041. - ¡Vete a tu casa!
- ¡Vamos!
Copy !req
1042. ¡No me obligues a golpearte!
Copy !req
1043. ¡Déjenme explicarles!
Copy !req
1044. ¡No quiero oírte!
¡Me dejaste huérfana como si nada!
Copy !req
1045. Solo dijiste: "¡Vaya!".
¿Cómo pudiste ser así?
Copy !req
1046. ¿Me permites explicarlo?
Copy !req
1047. ¡No quiere oír tus explicaciones, amigo!
Copy !req
1048. ¡Vete!
Copy !req
1049. Me encariñé contigo.
Copy !req
1050. - Está bien.
- La verdad, me da curiosidad. Escuchemos.
Copy !req
1051. Siempre te avisan
que ser cigüeña no es fácil.
Copy !req
1052. Debemos entregar todo.
Copy !req
1053. Y yo no lo hice.
Copy !req
1054. Tu rastreador se rompió.
Estalló en pedazos.
Copy !req
1055. Pasé toda la vida buscando esos pedazos
Copy !req
1056. para poder entregar a mi bebé.
Copy !req
1057. Y sin embargo, después de tantos años
Copy !req
1058. aún me falta un pedazo.
Copy !req
1059. - Pero he jurado ser...
- ¡Cielos! Espera.
Copy !req
1060. El padre que nunca tuviste
por mi culpa.
Copy !req
1061. Y dejaré mi vida en ello.
Copy !req
1062. ¡Yo tengo el pedazo que falta!
Copy !req
1063. Perdón, ¿cómo dices?
Copy !req
1064. Yo tengo el pedazo que falta.
Copy !req
1065. ¡Mi hogar!
Copy !req
1066. ¡Iré a mi hogar!
Copy !req
1067. Por fin conoceré
a mi verdadera familia.
Copy !req
1068. ¡Cielos!
Copy !req
1069. ¡Qué locura! Junior, ¿puedes creerlo?
Copy !req
1070. No, es maravilloso.
Copy !req
1071. Sí, tienes que ir.
Copy !req
1072. Sí, primero entreguemos a la bebé.
Pero ¡sí!
Copy !req
1073. No. Yo me ocupo de ella.
Copy !req
1074. Tú deberías irte.
Copy !req
1075. No. Debemos completar la entrega.
Copy !req
1076. Perdón por interrumpir,
pero lo loco es
Copy !req
1077. que cuando dijiste "verdadera familia",
Copy !req
1078. fue raro, pero me ofendí un poco.
Copy !req
1079. Ya sé que es una estupidez.
Copy !req
1080. Yo soy un ave,
y tú, una humana medio descuidada
Copy !req
1081. y la bebé no es nuestra. Es de otros.
Copy !req
1082. No somos una familia,
pero somos como una familia.
Copy !req
1083. Es como si lo fuéramos
Copy !req
1084. salvo que somos dos empleados
que deben entregar un paquete.
Copy !req
1085. ¿Me entiendes?
Copy !req
1086. Y tú debes irte a tu hogar.
Copy !req
1087. Ya. ¿Me entiendes?
Copy !req
1088. ¡No! Junior, somos un equipo.
Copy !req
1089. Vamos a entregar a la bebé,
Copy !req
1090. veremos a mis padres,
Copy !req
1091. y los llevaré a la montaña.
Copy !req
1092. Yo tenía que echarte.
Copy !req
1093. ¿De acuerdo?
Copy !req
1094. ¿Tenías que echarme?
Copy !req
1095. Sí.
Copy !req
1096. Bueno, liberarte, dejarte en libertad.
Sí, echarte.
Copy !req
1097. Pero no lo hice, y pasó todo esto.
Copy !req
1098. No hay nada que te espere
en Montaña Cigüeña.
Copy !req
1099. Pero ¿qué importa?
Copy !req
1100. ¡Debes ir a conocer
a tu verdadera familia!
Copy !req
1101. Es emocionante, ¿no?
Copy !req
1102. Me parece que es lo mejor, ¿sabes?
Copy !req
1103. ¡Lo que siempre quisiste!
Copy !req
1104. Sí, quiero conocer a mi familia,
así que mejor me voy.
Copy !req
1105. Va a estar todo bien.
Yo la voy a cuidar.
Copy !req
1106. Bueno. De acuerdo.
Copy !req
1107. Adiós, pequeñita.
Copy !req
1108. Buen viaje.
Copy !req
1109. Cuídate
Copy !req
1110. y que sigas bien.
Copy !req
1111. Tengo miedo.
Copy !req
1112. Es tu familia. ¡Te van a adorar!
Copy !req
1113. Yo te espero aquí.
Copy !req
1114. Dame la cámara.
Copy !req
1115. Quiero captar este momento familiar.
Copy !req
1116. Bien, ¡cámara y acción!
Copy !req
1117. Sí. Bueno.
Copy !req
1118. Toca el timbre.
Copy !req
1119. No oigo ningún timbre.
Copy !req
1120. Tienes razón. Tómate tu tiempo.
Copy !req
1121. ¡Apenas llevo una vida
esperando este momento!
Copy !req
1122. ¿Tulip?
Copy !req
1123. ¡La cigüeña!
Copy !req
1124. ¡Caramba!
Copy !req
1125. - ¡Allá vamos!
- ¡Cielos!
Copy !req
1126. Bueno, ¡sonrían!
Copy !req
1127. - Qué nervios.
- ¡Cálmense!
Copy !req
1128. POLICÍA MUNICIPAL
Copy !req
1129. ORDEN JUDICIAL
Copy !req
1130. No está en regla.
Copy !req
1131. - ¿Qué?
- Tienen que demolerlo.
Copy !req
1132. ¿Hunter?
Copy !req
1133. ¡Estás despedido!
Copy !req
1134. Pero...
Copy !req
1135. ¡Eres tan tonto!
¿Cómo no sospechaste?
Copy !req
1136. Pensé que era un barrio nuevo.
Copy !req
1137. ¡Qué sorpresa verte aquí, hermano!
Mentira. Yo tendí la trampa.
Copy !req
1138. ¡Agarren esa cosa!
Copy !req
1139. ¡Esperen! ¡La bebé no!
Copy !req
1140. No temas. No le va a pasar nada.
Copy !req
1141. La cuidan los pingüinos.
Copy !req
1142. Hay documentales enteros
sobre lo buenos que son para eso.
Copy !req
1143. Y aprenderá a nadar muy bien.
Copy !req
1144. Y cuando tenga la edad suficiente,
la regresaremos al mundo.
Copy !req
1145. ¡Eso es una locura!
¡Tienen que entregarla!
Copy !req
1146. ¡No puede trascender que el nuevo jefe
fabricó un bebé por accidente!
Copy !req
1147. Nuestras acciones se hundirían.
Perderíamos todo.
Copy !req
1148. Toda mi empresa se caería en pedazos.
Copy !req
1149. Esos padres no pueden enterarse.
Copy !req
1150. Estamos listos.
Copy !req
1151. ¿Ahora quién es el bebé?
Copy !req
1152. Suficiente.
Copy !req
1153. - ¿Una orden de desistir?
- ¿Por qué?
Copy !req
1154. Esto no está en regla.
Y, la verdad, parece peligroso.
Copy !req
1155. No podemos demolerlo,
o la cigüeña no traerá a mi hermanito.
Copy !req
1156. El oficial tiene razón, Nate.
Copy !req
1157. A los bebés ya no los trae la cigüeña.
Copy !req
1158. Entonces ¿para qué hicimos todo esto?
Copy !req
1159. Porque nos divertíamos mucho
jugando contigo.
Copy !req
1160. Cariño, compartimos momentos
Copy !req
1161. y eso es lo que importa.
Copy !req
1162. ¿Esto implica una multa?
¿O solo una advertencia?
Copy !req
1163. - Es como una advertencia, ¿no?
- Sí, ya quedamos avisados.
Copy !req
1164. HERMANO MAYOR
Copy !req
1165. Hijo.
Copy !req
1166. Vamos.
Copy !req
1167. ¿Qué?
Copy !req
1168. ¡Cielos! ¿Estás bien?
¿Qué pasó? ¿Y la bebé?
Copy !req
1169. Me ataron y se la llevaron.
Copy !req
1170. ¿Cómo creíste
que esta era la casa?
Copy !req
1171. Está rodeada de depósitos espantosos.
Copy !req
1172. ¡Un barrio nuevo!
Copy !req
1173. ¿Cómo que se la llevaron?
¡Eras responsable!
Copy !req
1174. No fue mi culpa.
Copy !req
1175. No te culpo.
¡Solo me preocupa ella!
Copy !req
1176. A mí también, ¡por eso grito!
Copy !req
1177. ¡Gritamos porque perdemos
el tiempo!
Copy !req
1178. ¿Cómo volvemos?
Copy !req
1179. REFRIGERADOR - COMPRAR
Copy !req
1180. ¿Estás comprando?
Copy !req
1181. ¿Qué haces?
Copy !req
1182. REFRIGERADOR - DEVOLVER
Copy !req
1183. Ya veo.
Nos ocultaremos en la caja
Copy !req
1184. y volveremos rápido.
Copy !req
1185. - Exacto.
- Sí.
Copy !req
1186. Un minuto. Junior, ¿qué pasa?
Copy !req
1187. CIGÜEÑACON
DEJA VOLAR LA IMAGINACIÓN
Copy !req
1188. ¿Qué rayos es esto?
Copy !req
1189. Es CigüeñaCon.
Copy !req
1190. Una vez al año,
las cigüeñas se reúnen para una cosa.
Copy !req
1191. CigüeñaCon.
Copy !req
1192. La mayor convención de cigüeñas
en la Tierra, donde las aves...
Copy !req
1193. - ¿Junior?
- ¿Qué?
Copy !req
1194. ¿Qué haces? Debemos salvar a la bebé.
Copy !req
1195. Es que me encanta CigüeñaCon.
Es fantástica.
Copy !req
1196. ¡Mira!
Copy !req
1197. Van a la cabina de vuelo.
Copy !req
1198. ¿Qué? Me calma.
Copy !req
1199. Les presentamos
la primera caja redonda del mundo.
Copy !req
1200. ¡Esfericus!
Copy !req
1201. ¡Las esferas pueden contener sueños!
Copy !req
1202. ¿Cómo vamos a atravesar la multitud?
Copy !req
1203. Hola.
Copy !req
1204. ¡Estoy llena de sueños!
Copy !req
1205. Oigan, ustedes no pueden estar aquí.
Copy !req
1206. Permiso, grandulón.
Copy !req
1207. ¡Estoy llena de sueños!
Copy !req
1208. Escúchame, Tulip.
Copy !req
1209. Aunque recuperemos a la bebé,
no tenemos cómo salir.
Copy !req
1210. CigüeñaCon es enorme
Copy !req
1211. pues vienen cigüeñas
de todo el mundo...
Copy !req
1212. Junior, ¡deja de hablar de eso!
Copy !req
1213. Está bien. Perdón.
Es que me fascina. Vamos.
Copy !req
1214. ¡Dejen a ese bebé!
Copy !req
1215. No se atreverían.
Copy !req
1216. Sí que nos atreveremos.
Copy !req
1217. Según el índice de crecimiento,
si aumenta la flexibilidad
Copy !req
1218. podemos identificar
elementos creativos básicos.
Copy !req
1219. Recibí tu mensaje.
Copy !req
1220. Encontramos un solo propulsor.
Copy !req
1221. Bueno, dámelo. Yo la rescato.
Copy !req
1222. - ¿Qué? No, iré yo.
- Ni loca.
Copy !req
1223. - La última vez, la perdiste.
- Cuando nos dejaste.
Copy !req
1224. - ¡Cuando me echaste!
- Porque haces todo mal.
Copy !req
1225. - Ojalá nunca te hubiera conocido.
- Vaya. Lo mismo digo.
Copy !req
1226. Lo único bueno que salió de esto
es la bebé, y se queda conmigo.
Copy !req
1227. Es demasiado perfecta y valiosa
para ti. ¡Me la llevo!
Copy !req
1228. - Viene conmigo.
- ¡Conmigo!
Copy !req
1229. - ¡Conmigo!
- ¡Conmigo!
Copy !req
1230. ¿Qué es eso?
Copy !req
1231. Se me cayeron los pantalones. ¡No!
Copy !req
1232. - ¿Adónde vamos?
- No sé.
Copy !req
1233. Bueno, para allá no.
Copy !req
1234. Para allá tampoco.
Copy !req
1235. Hola, chicos.
Copy !req
1236. Esto es imponente.
Copy !req
1237. ¡Devuelvan esa cosa!
Copy !req
1238. Acérquense un paso más
Copy !req
1239. La Cigüeña
Departamento de I.H., Montaña Cigüeña
Copy !req
1240. y suelto esto.
Copy !req
1241. Junior, entrega a la bebé
Copy !req
1242. y lo pasado, pisado.
Copy !req
1243. Es más.
Copy !req
1244. Todavía podrás ser je...
Copy !req
1245. ¿Por qué no funciona? Je...
Copy !req
1246. CARTAS
Copy !req
1247. ¿Un bebé?
Copy !req
1248. ¡Más bien un millón!
Copy !req
1249. Espera, ¡no!
Copy !req
1250. Peligro.
Copy !req
1251. Eso sí que no lo pensé.
Copy !req
1252. ¡No!
Copy !req
1253. ¡Apáguenlo!
Copy !req
1254. ¡Deténganlo ya mismo!
Copy !req
1255. ¡Apáguenlo!
Copy !req
1256. ¡Este es mi momento!
Copy !req
1257. ¡No!
Copy !req
1258. ¡Vamos!
Copy !req
1259. ¡Vamos!
Copy !req
1260. ¡Vayan! ¡Agárrenlo!
Copy !req
1261. - Por aquí. Ya lo atajé.
- ¡Ataja!
Copy !req
1262. ¡Lo tengo!
Copy !req
1263. ¡Abran paso!
Copy !req
1264. ¡No!
Copy !req
1265. ¡Un millón de bebés!
Copy !req
1266. Hola.
Copy !req
1267. - ¡No!
- ¡No!
Copy !req
1268. ¡Vamos!
Copy !req
1269. Llegó la hora de hacer
lo que debí hacer años atrás.
Copy !req
1270. ¡Destruir la fábrica de bebés!
Copy !req
1271. No puedes.
Copy !req
1272. - Sí puedo.
- No puedes.
Copy !req
1273. - Sí puedo.
- No puedes.
Copy !req
1274. Podríamos seguir así todo el día,
así que
Copy !req
1275. voy a destruir la fábrica y ya.
Copy !req
1276. Adiós, máquina de hacer bebés.
Copy !req
1277. ¿Qué rayos?
Copy !req
1278. Te dije que los bebés eran listos.
Copy !req
1279. Los bebés son tontos.
Son supertontos.
Copy !req
1280. - No.
- No, espera, no.
Copy !req
1281. - Bebé, ¡dame eso!
- ¡Alto!
Copy !req
1282. ¡Alto!
Copy !req
1283. ¡Vamos!
Copy !req
1284. ¿Qué?
Copy !req
1285. ¡No!
Copy !req
1286. Vengan y sáquenme de aquí.
Copy !req
1287. Bueno. No se muevan.
Copy !req
1288. ¿Qué?
Copy !req
1289. No.
Copy !req
1290. ¡Entregar todo!
Copy !req
1291. ¡Lo lograste!
Copy !req
1292. Mis huesos hacen ruido.
Copy !req
1293. Sí, aterricemos, porque duele mucho.
Copy !req
1294. ¡Lo logramos! ¡Somos una familia!
Copy !req
1295. ¡Sí! Somos una...
Copy !req
1296. Perdón, arruiné el momento.
Copy !req
1297. Es que tengo hemorragias internas.
Copy !req
1298. ¡Somos una familia!
Copy !req
1299. Mira eso.
Copy !req
1300. ¿Qué? Pensé que estaba quebrada.
Copy !req
1301. Se ve que solo estaba dislocada.
Copy !req
1302. Se debe haber arreglado
al aterrizar.
Copy !req
1303. Sí. ¡Qué giro inesperado!
Copy !req
1304. No.
Copy !req
1305. Son muchísimos.
Copy !req
1306. ¡Me arrancan las plumas!
Copy !req
1307. ¿Qué vamos a hacer?
Copy !req
1308. Vengan todos aquí.
Copy !req
1309. Una persona irritante
me preguntó una vez
Copy !req
1310. por qué quería ser jefe.
Copy !req
1311. Pues no lo sabía, hasta hoy.
Copy !req
1312. La entrega de bebés es
nuestra verdadera vocación.
Copy !req
1313. Esto no es
solo una estructura de vidrio y metal
Copy !req
1314. y lo que sea esa bola mágica gigante
que parece de cristal.
Copy !req
1315. Esto es lo que define el destino
de las cigüeñas en esta Tierra.
Copy !req
1316. Es nuestra misión.
Copy !req
1317. Nos enorgullecemos
de nuestra atención al cliente.
Copy !req
1318. Y hay una familia que nunca recibió
el bebé que había pedido.
Copy !req
1319. Hacer un plan.
Copy !req
1320. Y cumplirlo.
Copy !req
1321. Entregar todo.
Copy !req
1322. Excelente, pero no tenemos cápsulas.
Copy !req
1323. ¡Esperen! Paren. ¿Pueden parar?
Copy !req
1324. ¡Oigan!
Copy !req
1325. LIENZOS
Copy !req
1326. ¿Y esto?
Copy !req
1327. - ¡Sí!
- Gracias, Jasper.
Copy !req
1328. Estoy de acuerdo.
Copy !req
1329. Nacimos para entregar bebés.
Copy !req
1330. ¿Hacemos algo con él?
Copy !req
1331. Solo...
Copy !req
1332. Dejémoslo.
Copy !req
1333. ¡Llegaron!
Copy !req
1334. Cielos.
Copy !req
1335. ¡No puedo creerlo! ¡Llegaron!
Copy !req
1336. ¡Llegaron!
Copy !req
1337. Firme aquí.
Copy !req
1338. Y aquí.
Copy !req
1339. Y la aclaración aquí.
Copy !req
1340. Aquí, aquí y...
Copy !req
1341. Te quiero, pequeñita.
Copy !req
1342. Y siempre te querremos.
Copy !req
1343. Adiós.
Copy !req
1344. Parece que entregan puerta a puerta.
Copy !req
1345. No hacía falta destruir
toda la casa.
Copy !req
1346. Sí.
Copy !req
1347. Oye, Cigüeña. Pedí un hermanito.
Copy !req
1348. ¡Pedí un hermanito!
Copy !req
1349. ¿Quieres darle el biberón?
Copy !req
1350. Tiene poderes ninja.
Copy !req
1351. ¿Estás bien?
Copy !req
1352. Claro que sí.
Copy !req
1353. No me hizo sentir bien.
Copy !req
1354. ¿Todas las entregas serán así?
Copy !req
1355. ¿Qué te voy a decir?
Es un trabajo difícil.
Copy !req
1356. Yo estoy triste todo el tiempo.
Copy !req
1357. No, ahora estoy bien.
Copy !req
1358. Sí, se ve que lo estás procesando
bastante bien.
Copy !req
1359. Sí. Tan bien como se ve.
Copy !req
1360. Sí, muy tranquilo.
Copy !req
1361. Lo disfruto.
Copy !req
1362. Si necesitas hablar,
aquí me tienes.
Copy !req
1363. - Soy toda oídos.
- No.
Copy !req
1364. Bueno, lo estás procesando
bastante bien.
Copy !req
1365. Sí, así es.
Copy !req
1366. - Estás temblando.
- ¡Estás temblando!
Copy !req
1367. Junior, puedes mostrar tus sentimientos.
Copy !req
1368. No siento nada.
Copy !req
1369. - Es sano.
- No tengo sentimientos.
Copy !req
1370. Vamos, déjalos fluir.
Copy !req
1371. Oye.
Copy !req
1372. Estamos todos contigo.
Copy !req
1373. Adelante.
Copy !req
1374. ¿Quién es, cariño?
Copy !req
1375. ¿Quién es, papá?
Copy !req
1376. ¿Mamá y papá?
Copy !req
1377. Bueno, muchachos.
Copy !req
1378. Ya la entregamos.
Copy !req
1379. Vámonos.
Copy !req
1380. ¡Junior!
Copy !req
1381. ¿Adónde vas? Ven aquí.
Copy !req
1382. ¡Sí!
Copy !req
1383. - ¡Vamos!
- ¡No!
Copy !req
1384. Te encanta.
Copy !req
1385. LA HISTORIA QUE NO TE CONTARON
Copy !req
1386. ¡GRACIAS POR NUESTRA GRAN ALEGRÍA!
Copy !req
1387. ¡PRIMERA CITA DE JUEGOS DE SANDY!
Copy !req
1388. ¡GRACIAS!
Copy !req
1389. ¡PODERES NINJA!
Copy !req