1. Desde tiempos inmemoriales...
Copy !req
2. a los bebés
los entregaban las cigüeñas.
Copy !req
3. Partían de su hogar en Montaña Cigüeña.
Copy !req
4. Era un honor y un privilegio
prestar ese servicio.
Copy !req
5. Era nuestro deber,
nuestra premisa existencial...
Copy !req
6. el impulso
de nuestra mismísima fuerza vital.
Copy !req
7. No siempre era fácil.
Copy !req
8. Era nuestro reto.
Copy !req
9. Era nuestro deber sagrado.
Copy !req
10. Por más arduo o imposible...
Copy !req
11. o brutal, o difícil,
o inhumano o salvaje que fuera...
Copy !req
12. superábamos todas las adversidades.
Copy !req
13. Te tengo.
Copy !req
14. Tengo el paso.
Copy !req
15. - Derecha.
- Izquierda.
Copy !req
16. Bicisenda.
Copy !req
17. Gracias al cielo,
ya no lo hacemos más.
Copy !req
18. ¡Mira! ¡Ahí viene!
Copy !req
19. El problema era...
Copy !req
20. que llevábamos
el cargamento equivocado.
Copy !req
21. ¡Los nuevos teléfonos!
Copy !req
22. Por suerte, ¡ahora las cigüeñas
entregamos paquetes de Cornerstore.com!
Copy !req
23. ¡Chócala!
Copy !req
24. ¡Hola, Kevron! ¡Qué bien se te ve!
Copy !req
25. ¡Adoro a este tipo!
Copy !req
26. Aterrizaje perfecto. Un aplauso.
Copy !req
27. ¡Eres el mejor!
Copy !req
28. ¿Qué? ¿Un millón de paquetes?
Es imposible.
Copy !req
29. Pensé que apenas iba por 20.
Copy !req
30. ¡Oye, Junior! ¿Vas a festejar?
Copy !req
31. ¿Sabes qué? Tienes razón.
Debería festejar.
Copy !req
32. ¿Qué hacen este fin de semana?
¿Están libres?
Copy !req
33. Mi mujer y yo festejaremos
un aniversario más.
Copy !req
34. Yo tengo el partido de mi hijo.
Copy !req
35. Yo, un reencuentro familiar.
Viene toda mi familia.
Copy !req
36. Solamente quería confirmar...
Copy !req
37. que estaban todos ocupados.
Me lo imaginé, y así era.
Copy !req
38. Avisen si cambian de plan.
Quizá falte al trabajo.
Copy !req
39. No lo creo, pero avísenme.
Copy !req
40. ¡Te felicito, hermano!
Copy !req
41. Gracias, Paloma Toady.
Copy !req
42. Esta es mi novia.
Copy !req
43. - Vive en otro país.
- Sí, claro.
Copy !req
44. Migró a Canadá.
Copy !req
45. - No es invento.
- Bueno.
Copy !req
46. ¡Mírenla!
Copy !req
47. - ¡Existe en serio!
- Te felicito.
Copy !req
48. ¿Se enteraron de lo de Roger?
Copy !req
49. ¡Cielos! ¿Estás bien?
Copy !req
50. ¿Qué? Hola, hermano, digo...
¿Te conté lo de mi novia?
Copy !req
51. Oye, el jefe te busca.
Copy !req
52. ¿Hunter me busca?
Copy !req
53. Muy bien. Concéntrate, Junior.
Copy !req
54. Así que tú eres Hunter.
¿Y a qué te dedicas?
Copy !req
55. No, espantoso.
Copy !req
56. Hunter. Encantado. De. Conocerte.
Copy !req
57. No, demasiado robótico.
En tono normal. Ahí va.
Copy !req
58. ¡Encantado de conocerte!
Copy !req
59. ¿Qué me pasa?
Copy !req
60. Junior.
Copy !req
61. Hunter.
Copy !req
62. ¿Sabes por qué construí
mi oficina de vidrio...
Copy !req
63. aunque las aves no puedan verlo?
Copy !req
64. No tengo idea.
Copy !req
65. Por poder.
Copy !req
66. Hace 18 años, salvé a las cigüeñas...
Copy !req
67. dejando a los bebés...
Copy !req
68. para dedicarme
a la entrega de paquetes.
Copy !req
69. Este lunes en CigüeñaCon...
Copy !req
70. el directorio anunciará mi ascenso.
Copy !req
71. Me nombrarán presidente.
Copy !req
72. O sea que a ti te van a nombrar...
Copy !req
73. jefe.
Copy !req
74. ¡Jefe!
Copy !req
75. Bien. Muy bien.
Copy !req
76. Ahora observa tus dominios
con los ojos bien abiertos.
Copy !req
77. Ábrelos más.
Copy !req
78. Qué lindo.
Copy !req
79. ¿Cómo podrás ser el jefe
si no lo puedes observar?
Copy !req
80. Si me quedo ciego, valió la pena.
Copy !req
81. ¿Qué es lo más difícil de ser jefe?
Copy !req
82. - ¿Mirar el sol de frente?
- No, esto es fácil.
Copy !req
83. ¿Decidir entre ser simpático
o raro y distante?
Copy !req
84. Raro y distante, sin duda.
¿Qué te pasa?
Copy !req
85. - Lo siento.
- No, lo más difícil...
Copy !req
86. es esto.
Copy !req
87. ¿La huérfana Tulip?
Copy !req
88. No entiendo.
Copy !req
89. ¿Sabes por qué dejamos
de entregar bebés?
Copy !req
90. ¿Por qué hay otras maneras
de conseguir bebés?
Copy !req
91. Sí, pero eso no es todo.
Copy !req
92. Hace 18 años,
cuando todavía entregábamos bebés...
Copy !req
93. una cigüeña llamada Jasper...
Copy !req
94. enloqueció y quiso quedarse con uno.
Copy !req
95. El rastreador de Tulip se rompió.
Copy !req
96. - Vaya.
- La dirección de entrega se perdió...
Copy !req
97. y ya no pudimos llevarla.
Copy !req
98. ¡Es mi bebé!
Copy !req
99. Entonces entendí
que la entrega de bebés no tenía futuro.
Copy !req
100. La huérfana Tulip ha cumplido 18 años,
o sea que por fin podemos liberarla...
Copy !req
101. y devolverla al mundo de los humanos.
Copy !req
102. - Pero ella no molesta.
- No, ¿eso crees?
Copy !req
103. Mira la curva de ganancias.
Copy !req
104. - Adoro las curvas de ganancias.
- Yo también.
Copy !req
105. ¡Sí!
Copy !req
106. Hay repuntes cuando Tulip está
de vacaciones, dormida o enferma.
Copy !req
107. Y caídas, cuando trata de ayudar.
Copy !req
108. Genial. Yo la libero.
Considérala liberada.
Copy !req
109. ¿Y si no quiere ser liberada?
Copy !req
110. - Despídela. Debes despedirla.
- ¿En serio?
Copy !req
111. Si quieres ser jefe el lunes...
Copy !req
112. debes liberar a la huérfana Tulip.
Copy !req
113. Por si no quedó claro, ¡despídela!
Copy !req
114. Sí, señor. Enseguida.
Copy !req
115. Entendí la indirecta
y la directa también.
Copy !req
116. ¡Discúlpame! ¡Huérfana Tulip!
Copy !req
117. ¿Junior?
Copy !req
118. ¿Me estás hablando a mí?
Copy !req
119. ¡Sí, huérfana Tulip!
Copy !req
120. No, es que nunca me hablas.
Copy !req
121. Eso cambiará a partir de hoy,
huérfana Tulip.
Copy !req
122. Con "Tulip" basta.
"Huérfana" me afecta.
Copy !req
123. ¡Tengo tantas preguntas para hacerte!
Copy !req
124. ¿Por qué no bajas?
Tenemos todo el día para hablar.
Copy !req
125. De acuerdo. Bajaré.
Copy !req
126. Con mis amigos.
Copy !req
127. Bajaremos volando.
Copy !req
128. ¿Qué? No. Son una codorniz,
un emú y un pollo. No vuelan.
Copy !req
129. Sí. Hasta hoy.
Copy !req
130. Nos ayuda a cumplir los sueños.
Copy !req
131. - Exacto, Dougland.
- Así se habla.
Copy !req
132. Bajar por allí también implica
un triunfo personal.
Copy !req
133. - ¡No vamos a bajar por allí!
- Un momento. ¿Cómo?
Copy !req
134. Tulip no encaja.
Copy !req
135. Nosotros somos normales, y ella es rara.
Copy !req
136. - Vaya, qué grosero. Ella...
- Tuvo una vida difícil.
Copy !req
137. Bueno.
Copy !req
138. ¡Esto será lo máximo!
Copy !req
139. Cuenta regresiva.
Copy !req
140. ¡Tres, dos, uno!
Copy !req
141. ¡Funciona! ¡Estamos volando!
Copy !req
142. ¡Sí!
Copy !req
143. ¡Sí!
Copy !req
144. ¡Suficiente! ¡Quiero velocidad!
Copy !req
145. ¡No! Dougland, ¡espera! ¡No!
Copy !req
146. ¡Es el mejor día de mi vida!
Copy !req
147. ¡Estoy volando!
Copy !req
148. ¡Este es mi momento!
Copy !req
149. - ¡Dougland! ¡No!
- ¡Abran paso!
Copy !req
150. Dougland, ¡malo! ¡No!
Copy !req
151. ¡En mis sueños esto no era así!
Copy !req
152. ¡Te tengo!
Copy !req
153. Estoy cayendo.
Copy !req
154. ¡No!
Copy !req
155. Rayos.
Copy !req
156. No fue tan grave.
Copy !req
157. ¡Está todo bien!
Copy !req
158. ¡Lo siento! ¡Lo siento muchísimo!
Copy !req
159. ¡Nunca encajo,
pero solo trato de ayudar!
Copy !req
160. Caramba.
Copy !req
161. Tulip, escucha. Tengo novedades para ti.
Copy !req
162. Antes que nada.
Copy !req
163. Es muy lindo que hayas venido
a saludarme por mi cumpleaños.
Copy !req
164. Como si saliera el arco iris.
Copy !req
165. Gracias.
Copy !req
166. Eres muy amable.
Copy !req
167. Pero perdóname, te interrumpí.
Copy !req
168. ¿Qué me ibas a decir?
Copy !req
169. ¡Caramba!
Copy !req
170. Tengo novedades excelentes para ti.
Copy !req
171. Has quedado liberada.
Copy !req
172. ¿Qué significa eso?
Copy !req
173. Significa que estás despedida.
Copy !req
174. - ¿Cómo?
- Que estás...
Copy !req
175. ¿Estás bien?
Copy !req
176. Perdón. Estás...
Copy !req
177. ¡Estás designada!
Copy !req
178. ¿En serio?
Copy !req
179. Porque acabo de destruir media fábrica.
Copy !req
180. Sí.
Copy !req
181. ¡Qué giro inesperado!
Copy !req
182. Pues significa...
Copy !req
183. que te pondré a cargo
de un departamento exclusivo.
Copy !req
184. Serás la nueva encargada
de Clasificación de Cartas.
Copy !req
185. Ni siquiera sabía
que aún nos mandaban cartas.
Copy !req
186. ¡Así es!
Copy !req
187. Y ahora serás la encargada.
Copy !req
188. ¡De acuerdo! ¡Voy a arrasar!
Copy !req
189. ¡Vas a arrasar!
Copy !req
190. - ¡Sí! ¡A arrasar con todo!
- ¡Con todo!
Copy !req
191. ¿Cuál es la regla número uno?
Copy !req
192. ¡Entregar todo!
Copy !req
193. - No. No puedes salir de aquí.
- Vaya.
Copy !req
194. ¡Siempre pensé que era ser fuerte!
Copy !req
195. - ¡Decidida!
- No. Para nada.
Copy !req
196. La regla número uno es
quedarse siempre aquí.
Copy !req
197. De acuerdo, si esa...
Copy !req
198. ¡Qué aburrimiento!
Copy !req
199. Dime, ¿cómo viajaste?
Copy !req
200. Bien, vine en la cubeta.
Copy !req
201. - Yo también. Estaba repleta.
- Sí.
Copy !req
202. ¿Sabías lo de Steve y Gloria?
Copy !req
203. ¿Qué?
Copy !req
204. Parece que andan juntos.
Copy !req
205. - No.
- Sí.
Copy !req
206. ¿En serio?
Copy !req
207. ¿Están hablando de nosotros?
Copy !req
208. Más les vale que no.
Te pedí que no contaras nada.
Copy !req
209. No la hagas enojar. ¡Ella es mi vida!
¡No! Lo dije en voz alta.
Copy !req
210. ¡No tenías que contar nada!
Copy !req
211. Lo siento, ya se destapó la olla.
Copy !req
212. - ¡No!
- ¡Sí!
Copy !req
213. ¿Están chismeando? Está prohibido.
¡A Recursos Humanos!
Copy !req
214. RR. HH.
Copy !req
215. Las cité a ambas
porque supe que tienen conflictos.
Copy !req
216. - Es importante que haya...
- ¡Ella empezó!
Copy !req
217. - ¿Cómo te atreves?
- ¿Y tú?
Copy !req
218. ¿Cómo se atreven?
¡Las echo!
Copy !req
219. - ¡No puedes!
- ¡Las eché!
Copy !req
220. ¡Alto! ¡Perdón! ¡Fue sin querer!
Copy !req
221. - ¡Chicas! ¡Un abrazo!
- ¡Un abrazo!
Copy !req
222. Me abrazo a mí misma. Qué bien.
Copy !req
223. ¡Que alguien me escriba una carta!
Copy !req
224. Adelante, Comandante Ninja.
Copy !req
225. Aquí el Agente Astronauta Vaquero Nate.
Copy !req
226. Comandante Ninja, ¿está en posición?
Copy !req
227. Estoy por lanzar el ataque.
Copy !req
228. Definitivamente, podemos hacerlo.
No habrá ningún problema.
Copy !req
229. ¡Dr. LeFreeze!
Copy !req
230. Podrán ser 7.000 contra 1...
Copy !req
231. pero no contemplaron una cosa.
Copy !req
232. No estoy solo.
Copy !req
233. Fuerza Ninja, ¡al ataque!
Copy !req
234. ¿Fuerza Ninja?
Copy !req
235. ¡No!
Copy !req
236. Este es el fin.
Copy !req
237. Fuerza Ninja, díganle a mi esposa...
Copy !req
238. que la amo.
Copy !req
239. Gardner Bienes Raíces. Henry...
Copy !req
240. - ¡Y Sarah Gardner!
- ... ¡Gardner!
Copy !req
241. ¡Una casa no es hogar sin un Gardner!
Copy !req
242. Comandante Ninja, ¿dónde estabas?
Copy !req
243. ¿Me espera un segundo?
Copy !req
244. Me prometiste que esta tarde
derrotaríamos al Dr. LeFreeze.
Copy !req
245. Nunca apareciste, y ahora
él domina casi toda Europa Occidental.
Copy !req
246. La tensión étnica se ha recrudecido.
Copy !req
247. Sí.
Copy !req
248. Terminamos después de esta llamada,
¿de acuerdo?
Copy !req
249. ¿De verdad?
Copy !req
250. - Cinco minutos más.
- Y paramos.
Copy !req
251. Te lo prometemos.
Copy !req
252. Nunca paramos.
Es la promesa de los Gardner.
Copy !req
253. Ni siquiera por cinco minutos.
Copy !req
254. - ¡Mira! Nuestro cartel publicitario.
- Y ¿qué dice?
Copy !req
255. Nunca paramos.
Copy !req
256. Nunca paramos.
Copy !req
257. Una señal de "pare". Paremos.
Para eso sí paramos.
Copy !req
258. ¡Te quiero, hermano!
Copy !req
259. ¡Eres mi mejor amigo,
y vivimos juntos!
Copy !req
260. Y giramos.
Copy !req
261. Y el giro de dinero
recibido por esta casa, Kyle...
Copy !req
262. Como te decíamos,
hay que estar preparado...
Copy !req
263. Mamá, papá...
Copy !req
264. decidí que quiero un hermanito.
Copy !req
265. - Querido, ¿puedes...?
- ¿Me esperas un segundo?
Copy !req
266. Me parece que una familia de tres
es suficiente.
Copy !req
267. ¿Por qué no me lo dan?
Copy !req
268. Hagámoslo fácil.
¿Dónde se consiguen?
Copy !req
269. ¿Por qué se ríen y no me contestan?
Copy !req
270. ¿Dónde me consiguieron a mí?
Copy !req
271. - ¿Cuál es la gracia?
- Hablemos de otro tema.
Copy !req
272. Siento una vibra
de lo más rara aquí dentro.
Copy !req
273. Cariño, eres muy tierno.
Copy !req
274. Pero ya te tenemos a ti.
Copy !req
275. Y no necesitamos nada más.
Copy !req
276. Exacto.
Copy !req
277. No, no se sienta mal.
Puede llamarnos cuando quiera.
Copy !req
278. Por la mañana,
el mediodía o la noche.
Copy !req
279. Los fines de semana y feriados.
Copy !req
280. Atendemos incluso en Navidad.
Copy !req
281. Bueno, no sé... ¿Atendemos?
Copy !req
282. Sí, incluso en Navidad.
Copy !req
283. Cigüeñas - ¿Quiere un bebé? ¡Escríbanos!
Copy !req
284. La entrega es veloz y sencilla.
Copy !req
285. ¡MÁNDENOS UNA CARTA HOY MISMO!
Copy !req
286. "Estimado Servicio de Mensajería
Copy !req
287. Nuestros nombres de adultos
son Henry y Sarah.
Copy !req
288. Somos los padres adultos de un hijo
perfecto llamado Nate.
Copy !req
289. Él merece un hermanito.
Copy !req
290. Como adultos sabemos...
Copy !req
291. que sería irresponsable que ese bebé
no tuviera habilidades de ninja.
Copy !req
292. Saludos, los padres adultos...
Copy !req
293. Henry y Sarah Gardner. Adultos.
Copy !req
294. No Nate.
Copy !req
295. P. D. Habilidades ninja".
Copy !req
296. Listo.
Copy !req
297. ¡Gracias, amigos! Dios mío.
Copy !req
298. ¿Crees que Junior te mandó aquí
para sacarte de encima?
Copy !req
299. Cheryl, no seas mala.
¿Por qué dices eso?
Copy !req
300. ¿Qué? No puedo evitarlo.
Soy tu amiga sincera.
Copy !req
301. Nunca hice algo así,
pero te pido que te vayas.
Copy !req
302. ¡Una carta!
Copy !req
303. Departamentos H. I.
Copy !req
304. No lo conozco.
Copy !req
305. La regla número uno es no salir.
Copy !req
306. Pero si no entrego la carta...
Copy !req
307. no cumplo mi trabajo.
Copy !req
308. - ¡Yo te cubro!
- Bueno, ¡gracias!
Copy !req
309. Tengo una excelente noticia.
Ya me ocupé del tema de Tulip.
Copy !req
310. Genial.
Copy !req
311. El lunes, todo esto será tuyo.
Copy !req
312. A menos que causes una catástrofe.
Copy !req
313. ¿Sabes qué haremos cuando seas jefe?
Copy !req
314. No. ¿Qué?
Copy !req
315. Haremos barbacoas juntos.
Copy !req
316. Señalaremos cosas juntos.
Armaremos equipos juntos.
Copy !req
317. Usaremos traje juntos.
Copy !req
318. Nunca estarás solo...
Copy !req
319. porque Cornerstore es tu familia.
Copy !req
320. - ¿Qué?
- Y yo seré como tu papá.
Copy !req
321. Y tú serás como mi hijo.
Copy !req
322. Mi "emplehijo".
Copy !req
323. - Y como toda familia...
- No.
Copy !req
324. No.
Copy !req
325. ¿Cómo se apaga esto?
Copy !req
326. al ráquetbol, a pescar...
Copy !req
327. ¿Por qué hay tantas pantallas?
Copy !req
328. ¡Apáguense!
Copy !req
329. Tendrás todo lo que siempre quisiste.
Copy !req
330. ¡Linda charla, Hunter!
Copy !req
331. ¡Qué estúpido soy!
Copy !req
332. ¡Tendría que haberla echado!
¿Por qué no la eché?
Copy !req
333. ¡Tulip!
Copy !req
334. ¡Hola!
Copy !req
335. ¿Qué haces aquí afuera?
Te dije que no salieras.
Copy !req
336. No pasa nada. Me dejé a mí cubriéndome.
Copy !req
337. ¿Cómo? Tenemos que salir de aquí.
Copy !req
338. Vamos. Debemos irnos.
Copy !req
339. Junior, me pediste una cosa,
¡no voy a fallarte!
Copy !req
340. ¡Entregar todo!
Copy !req
341. ¡Espera! ¡No!
Copy !req
342. ¡Es la fábrica de bebés!
Copy !req
343. ¿Está es la fábrica de bebés?
Copy !req
344. ¡No!
Copy !req
345. ¡Adiós!
Copy !req
346. ¿Por qué hiciste eso?
Copy !req
347. ¡Gol de Tulip!
Copy !req
348. ¡Deja de festejar!
Copy !req
349. Creo que tenías que dejarlo allí.
Copy !req
350. Tienes razón. Me equivoqué.
Copy !req
351. ¡Por favor!
Copy !req
352. ¿Por qué no destruimos este sitio
hace años?
Copy !req
353. ¡Cielos! ¡No puedo creer lo que veo!
¿Estás viendo todo esto?
Copy !req
354. ¡Junior! ¡Es increíble!
Copy !req
355. ¿Por qué pusieron el botón ahí?
Copy !req
356. ¡Vamos!
Copy !req
357. ¿Se apagó?
Copy !req
358. Eso creo.
Copy !req
359. ¿Estás bien?
Tienes el ala medio machucada.
Copy !req
360. No tengo nada. Está perfecta.
Copy !req
361. Eso no me gusta.
Copy !req
362. Vamos.
Copy !req
363. Este sitio es peligroso.
Copy !req
364. ¿Qué es eso?
Copy !req
365. ¡Fabuloso!
Copy !req
366. - ¿Qué? ¿Qué pasa?
- ¿Qué?
Copy !req
367. Mamá, papá.
Copy !req
368. ¡La cigüeña me traerá un hermanito!
Copy !req
369. Me parece que soñaste, hijo.
Copy !req
370. Volvamos a dormir, cariño.
Copy !req
371. ¡Es el mejor día de mi vida!
Copy !req
372. ¡Es el peor día de mi vida!
¡Hunter me va a matar!
Copy !req
373. - ¿Y si hablamos con alguien?
- ¿Estás loca?
Copy !req
374. Si se entera alguien,
soy carne de cañón.
Copy !req
375. Perderé toda chance de ser jefe.
Copy !req
376. No.
Copy !req
377. ¡Vamos!
Copy !req
378. ¿Qué tal?
Copy !req
379. - Hola, Paloma Toady.
- Hola.
Copy !req
380. Qué buena onda, hermano.
Copy !req
381. ¿Es un tipo de paquete nuevo?
¿Qué contiene?
Copy !req
382. - Bastones de caramelo.
- Gases.
Copy !req
383. Genial, hermano.
¿Vieron el partido anoche?
Copy !req
384. - Sí, muy bueno.
- Jugaron excelente.
Copy !req
385. Qué pena lo del último tiempo.
Copy !req
386. - Sí, qué pena.
- Una decepción.
Copy !req
387. Pero con el poco tiempo
que quedaba, lo remontamos.
Copy !req
388. - ¡Totalmente!
- Sí.
Copy !req
389. Y a último momento,
nos volvieron a ganar.
Copy !req
390. - Qué decepción.
- Una desilusión.
Copy !req
391. - Y luego ganamos.
- ¡Fue el mejor día!
Copy !req
392. - ¡Y perdimos!
- ¡El peor día!
Copy !req
393. - Y luego ganamos.
- ¡Un subibaja deportivo!
Copy !req
394. Y volvimos a perder.
Copy !req
395. - ¡Qué partido! Vamos. Nos vemos.
- ¡Adiós!
Copy !req
396. Genial. No pasa nada.
Copy !req
397. Un segundo.
Copy !req
398. Anoche no hubo partido.
Copy !req
399. ¿Qué rayos...?
Copy !req
400. Vamos a mi taller.
Allí estaremos a salvo.
Copy !req
401. Está bien.
Copy !req
402. No pasa nada.
Copy !req
403. Mantengamos el perfil bajo. ¿De acuerdo?
Copy !req
404. Si una persona ve
una cigüeña con un bebé...
Copy !req
405. perderé toda chance de llegar a jefe.
Copy !req
406. De modo que... Rayos, ¿qué haces?
Copy !req
407. - ¡Quiero ver al bebé!
- No.
Copy !req
408. No abriremos esa cosa. El mero contacto
con la risa de bebé es fatal.
Copy !req
409. ¿Recuerdas a Jasper?
Copy !req
410. JASPER, LADRÓN DE BEBÉS
¡HUÉRFANA A CAUSA DE JASPER!
Copy !req
411. No logro ubicarlo del todo.
No recuerdo...
Copy !req
412. ¿Es sarcasmo porque él cambió tu vida?
Copy !req
413. - Exacto.
- Sí.
Copy !req
414. ¿Qué me dices de esto?
Copy !req
415. CigüeñaCon es el lunes.
Hoy es viernes.
Copy !req
416. Si logro hacer esta entrega antes...
Copy !req
417. todavía puedo llegar a jefe.
Copy !req
418. Familia Gardner, ¡allá voy!
Copy !req
419. - Pero tienes el ala rota. No puedes...
- ¡Hacer un plan y cumplirlo!
Copy !req
420. - Pero es...
- ¡Entregar todo!
Copy !req
421. ¡Nunca volveré a volar!
Copy !req
422. ¿Qué es eso?
Copy !req
423. ¿Qué cosa?
Copy !req
424. Eso de ahí.
Copy !req
425. ¿Eso? No.
Copy !req
426. - No es nada.
- Parece un avión.
Copy !req
427. Bueno, es una especie de avión, digamos.
Copy !req
428. ¡Genial! Lo voy a usar.
Copy !req
429. Me llevó mucho tiempo fabricarlo,
muchos años de...
Copy !req
430. Perfecto.
Todo para llegar a este momento.
Copy !req
431. - Lo reservo para otra cosa.
- ¿Para qué?
Copy !req
432. ¿Para qué lo querrías usar?
Copy !req
433. Mi sueño es entregar paquetes
para Cornerstore.com.
Copy !req
434. Bueno, pequeña.
Copy !req
435. Esta es tu oportunidad.
Copy !req
436. - No sé.
- Sí.
Copy !req
437. Ni siquiera sé si vuela.
Copy !req
438. ¿Sabes qué?
Copy !req
439. Sí, úsalo. Entreguemos al bebé.
Copy !req
440. ¿Segura?
Copy !req
441. De acuerdo, ¡hagámoslo!
Copy !req
442. Bien, genial. Te enseñaré a volar.
Copy !req
443. ¿Hola? Soy un ave.
Copy !req
444. Se supone que sé cómo...
Copy !req
445. ¡Me equivoqué!
¡Me equivoqué de inmediato!
Copy !req
446. Obvio, el piloto automático.
Lo más lógico.
Copy !req
447. Lo sabía. Te estaba probando.
Copy !req
448. Me probabas con un invento mío.
Copy !req
449. - Exacto.
- ¿Tu asiento está mojado?
Copy !req
450. ¡Sí! Es orina.
Me hice pis cuando nos caíamos.
Copy !req
451. ¿De qué otra cosa quieres hablar?
Copy !req
452. Mi bebé.
Copy !req
453. Esta te va a encantar, Becky.
Copy !req
454. Creo que encontramos una buena.
Copy !req
455. Sí, cuando la vimos,
nos miramos y dijimos: "Vaya".
Copy !req
456. "Es perfecta para ellos". Sí.
Copy !req
457. - Hay que hacer reformas...
- Sí.
Copy !req
458. - ... que no era lo que buscaban.
- Pero al menos no es deforme.
Copy !req
459. - ¿Puedes...? Sí, ¿puedes?
- ¿Puedes aguardar?
Copy !req
460. - Te toca a ti.
- ¿Qué? No, no es mi turno.
Copy !req
461. - Te toca a ti.
- No puede ser.
Copy !req
462. Quieres una habitación blindada.
Bien.
Copy !req
463. ¿Nate?
Copy !req
464. ¿Qué?
Copy !req
465. ¿Nate?
Copy !req
466. Hola, hijo.
Copy !req
467. - ¿Qué haces aquí?
- Me preparo.
Copy !req
468. Claro, te preparas.
Copy !req
469. ¿Para qué?
Copy !req
470. Para recibir al hermanito
que traerá la cigüeña.
Copy !req
471. Claro.
Copy !req
472. Me gusta que tu escuela priorice
la imaginación más que el aprendizaje...
Copy !req
473. pero las cigüeñas
ya no entregan bebés.
Copy !req
474. Lo sé.
Copy !req
475. - Hace mucho que no lo hacen.
- Papá, no necesito ayuda.
Copy !req
476. Te doy un pase libre de culpas
para que vuelvas a trabajar.
Copy !req
477. Vete.
Copy !req
478. - Vete. Vamos, papá. Vete.
- ¿Qué?
Copy !req
479. - Bueno, está bien.
- Cuando te des cuenta, ya seré adulto.
Copy !req
480. ¿Qué dijiste?
Copy !req
481. Nada, estaba caminando, trabajando.
Copy !req
482. - No dije nada. Vuelve a...
- Bueno.
Copy !req
483. ¿Recuerdas cuando nací?
¿No parece que fue ayer?
Copy !req
484. - ¿Qué?
- ¿Qué?
Copy !req
485. Está bien.
Copy !req
486. Papá, te quedan dos años
de ser mi ídolo.
Copy !req
487. Eso sí que lo oí.
Copy !req
488. De acuerdo. Bien. Oye.
Copy !req
489. Cinco minutos. No tengo más...
Copy !req
490. que cinco minutos y listo.
Copy !req
491. Sí, cinco minutos.
Copy !req
492. - Cinco minutos y...
- Paramos.
Copy !req
493. Cinco minutos y paramos.
Copy !req
494. ¿Qué es esto?
Copy !req
495. Talco.
Copy !req
496. Talco para bebé.
Copy !req
497. ¡Poderes de paloma mensajera, actívense!
Copy !req
498. Esto es una locura.
¡Estamos entregando a un bebé!
Copy !req
499. No, estamos entregando un paquete.
Copy !req
500. Deberíamos ponerle un nombre
en vez de llamarlo "paquete".
Copy !req
501. No le pondremos un nombre al paquete.
Copy !req
502. Es muy sencillo.
¡Hacer un plan y cumplirlo!
Copy !req
503. Entregar todo.
Copy !req
504. Y luego volvemos para CigüeñaCon,
así me nombran jefe.
Copy !req
505. Qué emocionante.
¿Cómo será el jefe Junior?
Copy !req
506. Sabes que eso es megaconfidencial.
Copy !req
507. - Cuéntame.
- ¡Será impresionante!
Copy !req
508. ¿Impresionante como qué?
Copy !req
509. - ¿Qué vas a hacer?
- Prefiero no hablar de eso ahora.
Copy !req
510. - ¿Es que no sabes?
- ¿Qué cosa?
Copy !req
511. - Cielos. No sabes.
- Sí que sé.
Copy !req
512. Si no sabes, ¿para qué ser jefe?
Copy !req
513. - Sí que sé.
- No sabes.
Copy !req
514. - Siempre te ríes cuando estás nervioso.
- No.
Copy !req
515. - ¿Di en la tecla?
- No.
Copy !req
516. - Sí.
- No.
Copy !req
517. No, y si tuviera teclas,
no estarían ahí.
Copy !req
518. Buen intento.
Copy !req
519. Te programo para que digas
por qué quieres ser jefe.
Copy !req
520. Amo los robots,
así que esto me divierte.
Copy !req
521. - La estamos pasando bien.
- ¿Por qué quieres ser jefe?
Copy !req
522. ¡Déjame!
Copy !req
523. ¡No!
Copy !req
524. Eso sí que fue divertido.
Copy !req
525. Casi te mueres.
Copy !req
526. La lección que aprendimos hoy es...
Copy !req
527. que no debes hacerme esa pregunta,
¿no?
Copy !req
528. Bien, linda charla.
Copy !req
529. Linda charla.
Copy !req
530. No se lo oye contento.
Copy !req
531. El paquete será entregado en breve.
Copy !req
532. Creo que deberíamos ver qué fue eso.
Copy !req
533. - Tranquilízate.
- De acuerdo, tienes razón.
Copy !req
534. ¿Ves? El paquete lloró apaciblemente
hasta dormirse.
Copy !req
535. ¡No lo resisto!
Copy !req
536. ¡Es automático!
¡Abrir la cápsula!
Copy !req
537. ¡Espera! ¡No!
Copy !req
538. ¡La cápsula! ¡Abrir la cápsula!
Copy !req
539. ¡No! ¡Regresa!
Copy !req
540. - ¡Enseguida voy!
- ¡Contrólate!
Copy !req
541. - ¡Maneja el avión!
- ¡Abrir la cápsula!
Copy !req
542. ¡Vamos a morir!
Copy !req
543. Al menos el bebé dejó de llorar.
Copy !req
544. ¿Estás totalmente loca? ¿Estrellas
un avión porque llora un bebé?
Copy !req
545. ¡Estaba ocupada con la cápsula!
Copy !req
546. ¿Y el piloto automático?
Copy !req
547. ¿Por qué no lo activaste tú?
Copy !req
548. ¡Entré en pánico! Escúchame, Tulip.
Copy !req
549. - Estrellaste un avión, ¿sabes?
- Qué silencio.
Copy !req
550. - ¡Estrellaste un avión!
- ¡El bebé se calló!
Copy !req
551. - ¿El bebé se calló?
- ¡Se calló!
Copy !req
552. - ¿Por qué no dijiste nada?
- ¡No!
Copy !req
553. ¿Por qué está en silencio?
Copy !req
554. ¡Abre la cápsula!
Copy !req
555. ¿Cómo se abre esta cosa?
¿Cómo se abre? ¡Vamos!
Copy !req
556. Cielos. ¿Sabes de qué me di cuenta?
Copy !req
557. Este bebé y yo cumplimos años
el mismo día.
Copy !req
558. Vaya, sí. ¿Qué me importa?
Copy !req
559. Estrellaste el avión. Ya no te necesito.
Copy !req
560. Voy a entregar el paquete yo solo.
Adiós.
Copy !req
561. ¿Qué? ¿Vas a dividir al equipo?
Copy !req
562. ¿El equipo? ¿Qué problema tienes?
Copy !req
563. Nosotros no somos un equipo.
No somos nada.
Copy !req
564. "Nosotros" no existe.
Copy !req
565. Todo esto es culpa tuya. Esto.
Copy !req
566. Esto.
Copy !req
567. Esto.
Copy !req
568. Todo esto.
Copy !req
569. Que tengas un buen día, huérfana Tulip.
Copy !req
570. Buen día.
Copy !req
571. Para que sepas, voy a estar bien.
Copy !req
572. Soy la más querida
en el sector de Clasificación de Cartas.
Copy !req
573. - ¡No te oigo!
- Dije...
Copy !req
574. Sí, solo oigo bla bla blá,
mezclado con llanto.
Copy !req
575. Pero yo no estoy...
Junior, ven aquí.
Copy !req
576. No sé qué dices,
pero seguro es patético.
Copy !req
577. - Dije que soy la más querida...
- ¡Patético!
Copy !req
578. Tulip es tonta.
Copy !req
579. Por algo no encaja.
Copy !req
580. Si te da la cabeza para construir
un avión, ¿cómo vas a estrellarlo?
Copy !req
581. Entregaré el paquete
y volveré a la montaña.
Copy !req
582. ¡Genial! Ahora estoy rodeado de lobos.
Copy !req
583. ¿Qué harán?
¿Me desmayarán de un golpe?
Copy !req
584. ¡Perfecto!
Copy !req
585. ¿Es en serio?
Copy !req
586. A ti no te hablo.
¡Estoy furiosa contigo!
Copy !req
587. ¿De verdad? ¿Y ahora qué voy a hacer?
Copy !req
588. ¡Se acabó la conversación!
¡La última palabra es mía!
Copy !req
589. - Mía.
- Mía.
Copy !req
590. Soy el macho alfa.
Voy a devorar esta cosa.
Copy !req
591. Yo seré el nuevo alfa.
Copy !req
592. No hace falta un nuevo alfa.
Copy !req
593. ¡El alfa soy yo!
Copy !req
594. - Tú...
- Ni siquiera eres un beta.
Copy !req
595. ¡Yo soy el alfa!
Copy !req
596. No, ¡no eres el alfa!
Copy !req
597. ¿Qué fue eso?
Copy !req
598. - ¿Qué ocurrió?
- ¿Qué hizo esa cosita?
Copy !req
599. - Perdón. ¿En qué estábamos?
- Sí.
Copy !req
600. Voy a devorar esta cosa.
Copy !req
601. Le arrancaré el brazo de un mordisco.
Copy !req
602. - No le arrancaste el brazo.
- Sabe a flores.
Copy !req
603. Bien, a un lado.
Copy !req
604. - Mira lo que hiciste.
- Lo mismo que tú.
Copy !req
605. - ¿Estás enamorado?
- Sí, enamorado.
Copy !req
606. - ¿Y tú?
- Sí, estoy enamorado.
Copy !req
607. De acuerdo.
Copy !req
608. ¡Oigan!
Copy !req
609. Esta cosita ahora es un lobo, amigos.
Copy !req
610. - ¿Qué dijo?
- ¿Qué? ¿Qué pasó?
Copy !req
611. - Atrás no se oye.
- Se queda.
Copy !req
612. - Los de atrás, se queda.
- Bueno, gracias.
Copy !req
613. Mira qué bien.
Copy !req
614. La entrega está lista.
Busquemos la salida.
Copy !req
615. ¡Espera! ¿No la entregarás
a sus verdaderos padres?
Copy !req
616. Ella no entiende la diferencia,
los bebés son tontos.
Copy !req
617. - No son tontos.
- Son supertontos.
Copy !req
618. Tienen un nivel de inteligencia
mucho mayor que el nuestro.
Copy !req
619. Pareces un bebé
que aprendió a hablar.
Copy !req
620. ¡Soy un bebé que aprendió a hablar!
Copy !req
621. Ahora voy a enseñarle a dar vueltas...
Copy !req
622. - ... justo antes de echarse.
- Sí.
Copy !req
623. Adoro enseñar eso.
Copy !req
624. - ¡No te acerques, se asustará!
- No...
Copy !req
625. - ¡La bebé se está riendo!
- Sí. Felicitaciones.
Copy !req
626. No.
Copy !req
627. Perdón por lo que voy a hacer.
Copy !req
628. Perdón.
Copy !req
629. - ¡Basta!
- Perdón.
Copy !req
630. Perdón.
Copy !req
631. - ¡Me diste en la cara!
- ¡Perdón!
Copy !req
632. - ¿Por qué pararon?
- ¡Vamos!
Copy !req
633. Ya entendí el plan.
Puedo actuar. ¡Puedo actuar!
Copy !req
634. Bueno, ¡actúa!
Copy !req
635. ¡Alto! ¡Un segundo!
Copy !req
636. Tengo una idea.
Copy !req
637. Me podrá golpear mucho más fuerte
si nos desatan.
Copy !req
638. ¡Claro que sí! Podré darle duro.
Copy !req
639. No hace falta que sea tan duro, pero...
Copy !req
640. Creo que sí.
Copy !req
641. Sigo furiosa contigo.
Copy !req
642. ¡Bájenlos!
Copy !req
643. - ¡Agarra un palo o algo!
- ¿Qué?
Copy !req
644. ¿Quieren más?
Copy !req
645. ¡Sí!
Copy !req
646. ¿Con esta ramita alcanzará?
Copy !req
647. - ¡Sí!
- ¡No!
Copy !req
648. - ¡Más grande!
- La rama más grande que encuentren.
Copy !req
649. Lo siento, Junior. El público lo pide.
Copy !req
650. ¡Toma a la bebé! ¡Vámonos!
Copy !req
651. Manada, ¡al ataque!
Copy !req
652. Al ataque.
Copy !req
653. ¿Por qué me seguías golpeando?
Copy !req
654. Los quería distraer.
Copy !req
655. Allá vamos.
Copy !req
656. ¡Soltemos el puente!
Copy !req
657. Sí. ¿Qué crees que estoy haciendo?
Copy !req
658. Al ataque.
Copy !req
659. ¡Muéranse, lobos!
Copy !req
660. ¡Manada! ¡En forma de puente!
Copy !req
661. Uno, dos, tres.
Copy !req
662. ¿Qué hacen?
Copy !req
663. Están formando un puente colgante.
Copy !req
664. - ¿Cómo es posible?
- No sé.
Copy !req
665. Bueno, ¡vámonos!
Copy !req
666. ¡Un puente!
Copy !req
667. ¡Vamos a morir!
Copy !req
668. ¡Al ataque!
Copy !req
669. ¡Vamos!
Copy !req
670. - ¡La compuerta!
- ¡Déjala!
Copy !req
671. ¡Los tenemos!
Copy !req
672. ¡Cielos! ¡Podemos usar
esa cosa como cosa!
Copy !req
673. ¡Claro! ¡La cosa como cosa!
Copy !req
674. ¡Vamos!
Copy !req
675. - Pareces un mono.
- ¡Tú pareces un mono!
Copy !req
676. Manada, ¡en forma de bote!
Copy !req
677. ¡Bote!
Copy !req
678. - ¿En serio?
- ¡Qué impredecibles!
Copy !req
679. ¡Manada! ¡En forma de submarino!
Copy !req
680. ¡Submarino!
Copy !req
681. ¡No sabía que los lobos
formaban submarinos!
Copy !req
682. No lo muestran en ningún documental.
Copy !req
683. - ¡Rápido! ¡Al avión!
- ¿Qué? ¿No estaba roto?
Copy !req
684. No, lo arreglé con unos repuestos.
Copy !req
685. Los tenemos.
Copy !req
686. - ¡Vamos!
- ¡Junior!
Copy !req
687. Obviamente, no voy a activarlo.
Copy !req
688. ¡Espera!
Copy !req
689. Sería tan fácil activarlo.
Copy !req
690. No hace falta casi nada de fuerza.
Copy !req
691. No me mires así.
Copy !req
692. Si no nos dan la cosita,
los vamos a comer.
Copy !req
693. Los vamos a comer igual.
Copy !req
694. No lo digas.
Copy !req
695. Primero haces el trato...
Copy !req
696. - ... y después te los comes igual.
- Entiendo.
Copy !req
697. No vamos a comerlos.
Copy !req
698. Ahora ya es tarde.
Copy !req
699. ¡No!
Copy !req
700. - ¡Junior!
- ¡Vámonos!
Copy !req
701. ¡A volar!
Copy !req
702. No vuela.
Copy !req
703. - ¿Qué?
- ¡Cae!
Copy !req
704. ¿Por qué te salvé?
Copy !req
705. ¡Manada! ¡En forma de avión!
Copy !req
706. - ¡Vamos!
- ¡Adelante!
Copy !req
707. Cosita, ¡regresa!
Copy !req
708. Regresa, cosita. ¡Te necesitamos!
Copy !req
709. ¡Mi bebé!
Copy !req
710. 147 LLAMADAS PERDIDAS
Copy !req
711. ¿Qué?
Copy !req
712. ¡Es nuestra chimenea!
¿Vamos a destruir todo el techo?
Copy !req
713. Remplazamos la chimenea
por un tobogán...
Copy !req
714. para cuando la cigüeña traiga
a mi hermano.
Copy !req
715. Lo que él diga.
Copy !req
716. ¡No! Es una locura.
No pueden destruir la chimenea.
Copy !req
717. No me hagan quedar
como la mamá mala.
Copy !req
718. - Papás divertidos, mamás malas.
- ¡Chócala!
Copy !req
719. - Charla de padres.
- ¡Me duele!
Copy !req
720. Henry, todos pensarán que estamos locos.
Copy !req
721. Debemos decirle.
Copy !req
722. ¿Decirle qué?
Copy !req
723. ¿Qué vaya a mirar más televisión?
Copy !req
724. Nunca me había divertido tanto
con Nate como hoy.
Copy !req
725. He vuelto a sentirme papá.
Copy !req
726. ¿Y cuándo no venga ningún hermanito?
Copy !req
727. Entonces le diremos.
Copy !req
728. Podemos recuperar la chimenea,
pero no este tiempo con Nate.
Copy !req
729. Y si volvemos a los teléfonos...
Copy !req
730. ¿qué edad tendrá Nate
cuando paremos de nuevo?
Copy !req
731. Aún no soy un adolescente gruñón.
Copy !req
732. Momentos fugaces, recuerdos valiosos.
Copy !req
733. LLAMADA DE A. JOLLY
Copy !req
734. Las mamás también somos divertidas.
Copy !req
735. ¡Vaya! Qué chimenea tan mal hecha.
Copy !req
736. - No soy muy forzuda, pero eso cayó...
- Sí, ¡cayó de un golpe!
Copy !req
737. Bueno, ¿cómo seguimos?
Copy !req
738. Es sábado por la noche.
Copy !req
739. Si hacemos la entrega mañana,
estaremos de vuelta el lunes.
Copy !req
740. Gracias por no escaparte sin mí.
Copy !req
741. No sé a qué te refieres.
Copy !req
742. Soy muy macho
como para reconocer las cosas.
Copy !req
743. ¿Me estás imitando?
Copy !req
744. Perdón.
Esta es una imitación más exacta.
Copy !req
745. Claro que sí. Seguro que yo hablo así.
Copy !req
746. Hablemos los dos así.
Copy !req
747. La bebé está haciendo lío.
Copy !req
748. Se aburre. Necesita distracción.
Copy !req
749. Vamos a ver.
Copy !req
750. - Yo me ocupo.
- ¿Quieres cantarle?
Copy !req
751. Sí. ¿Tanto te sorprende?
Canto bastante bien, la verdad.
Copy !req
752. Bueno, ¡está bien! Cántale.
Copy !req
753. Envíos gratis a casi todo el país.
Copy !req
754. ¡Un momento! ¿Eso es una canción?
No es una canción, es un comercial.
Copy !req
755. Entonces prepárate para esta, Tulip.
Copy !req
756. Hasta ahora, me gusta.
Copy !req
757. Pasaremos la noche aquí.
Copy !req
758. Junior, ¿qué dices?
¿Por qué haces...?
Copy !req
759. - No te oigo.
- ¿Junior?
Copy !req
760. ¡No te oigo!
Copy !req
761. ¿Junior?
Copy !req
762. ¡Hola! ¿Has visto
a una pelirroja y una cigüeña?
Copy !req
763. ¿Un ave y una mujer?
No sé de qué estás hablando.
Copy !req
764. ¡El otro día vi a dos
con esa descripción!
Copy !req
765. No, no voy a ser tu amigo.
Copy !req
766. Lo siento. Sentí cierta vibra.
Copy !req
767. ¿Por qué te portas tan raro?
Copy !req
768. ¿Sabes qué? Solo...
Copy !req
769. Voy a poner esto aquí.
Copy !req
770. ¿Qué te pasó hace un rato?
Copy !req
771. ¿De qué hablas?
Copy !req
772. Pinchaste la balsa.
¡Y sin ningún motivo!
Copy !req
773. No fue sin ningún motivo.
Tengo motivos personales.
Copy !req
774. De todos modos,
hay un puerto en la costa.
Copy !req
775. Nos iremos a primera hora
y entregaremos el paquete.
Copy !req
776. Puedes decirle "bebé".
¿Por qué tienes tanto miedo a los bebés?
Copy !req
777. Porque este paquete...
Copy !req
778. podría arruinar el propósito
de mi vida entera.
Copy !req
779. - ¿Por qué querías ser jefe?
- Otra vez, no.
Copy !req
780. No, en serio. ¿Por qué quieres ser jefe?
Copy !req
781. No sé, ¿de acuerdo?
Copy !req
782. ¿Por qué querría uno ser jefe?
Porque manda, por eso.
Copy !req
783. Sí, pero ¿qué harías?
Copy !req
784. - No sé. ¿Tú qué harías?
- ¡Qué suerte que me preguntaste!
Copy !req
785. Para empezar, contrataría
mayor variedad de aves y animales.
Copy !req
786. Segundo, demolería el depósito...
Copy !req
787. porque el edificio es deprimente.
Copy !req
788. Y tercero,
empezaría a entregar bebés de nuevo.
Copy !req
789. Estabas muy bien preparada
para la pregunta.
Copy !req
790. Sí, fue muy íntimo.
Ya podríamos ser amigas.
Copy !req
791. Apenas lo empecé a decir,
me arrepentí de abrir la boca.
Copy !req
792. ¡Tengo ganas de hacerte unas trenzas!
Copy !req
793. Mira.
Copy !req
794. Sí.
Copy !req
795. Aprovecho este momento de sinceridad
para contarte por qué construí el avión.
Copy !req
796. No fue para dedicarme a hacer entregas.
Copy !req
797. Fue para buscar a mis padres.
Copy !req
798. Pero pensé que no sabías
dónde vivían tus padres.
Copy !req
799. Cuando Jasper destruyó mi rastreador...
Copy !req
800. perdí todas las partes...
Copy !req
801. menos una.
Copy !req
802. Con esto y un poco de suerte...
Copy !req
803. tal vez pueda encontrar a mis padres.
Copy !req
804. ¿Y sacrificaste tu avión por este bebé?
Copy !req
805. Sí.
Copy !req
806. ¿Por qué?
Copy !req
807. No sé. Supongo...
Copy !req
808. que si ella encuentra a su familia...
Copy !req
809. ¡valió la pena!
Copy !req
810. ¿Verdad?
Copy !req
811. Está bien. Ponle un nombre.
Copy !req
812. - ¿En serio?
- Sí, adelante.
Copy !req
813. Diamante Destino.
Copy !req
814. Me arrepentí. No le pongas nombre.
Copy !req
815. ¡Tarde! Se llama Diamante Destino.
Copy !req
816. - ¡Sí!
- Me refería a un nombre de verdad.
Copy !req
817. Es un nombre de verdad.
Es Diamante Destino.
Copy !req
818. ¿No es cierto, Diamante Destino?
Copy !req
819. Vamos a encontrar a tus padres...
Copy !req
820. y todo va a ser perfecto.
Copy !req
821. Hallarás a tu familia.
Copy !req
822. ¿Lo crees?
Copy !req
823. Estoy seguro.
Copy !req
824. Buenas noches.
Copy !req
825. ¡Buenas noches!
Copy !req
826. ¿Qué pasa? Me desperté.
Copy !req
827. ¿Tendrá hambre?
Copy !req
828. Sí. No sé.
Copy !req
829. Tal vez quiere mecerse.
Copy !req
830. Bueno.
Copy !req
831. ¡Cielos! ¡Esos ojos no podrían estar
más abiertos!
Copy !req
832. Agarra la otra punta.
Copy !req
833. Somos como una familia.
Copy !req
834. No somos como una familia.
Copy !req
835. Somos un muchacho y una chica
que intentan dormir a su bebé.
Copy !req
836. Hagamos que se duerma.
Copy !req
837. Vamos, ciérralos.
Copy !req
838. Bien. Ciérralos.
Copy !req
839. Así está bien, ¿no?
¿Así de cerrados?
Copy !req
840. ¡No! Aún se ve el globo ocular.
Copy !req
841. ¿Y si los cerramos con la mano? Mira.
Copy !req
842. - ¡No hagas eso! ¿Qué haces?
- Voy a...
Copy !req
843. ¡Espera! Dame el pegamento para ojos.
Copy !req
844. - ¿Qué?
- Para cerrarle los ojos.
Copy !req
845. No tenemos pegamento.
Copy !req
846. Ahí está.
Copy !req
847. ¿Y si nunca más se duerme?
Copy !req
848. ¿Sabes qué? Yo me ocupo.
Copy !req
849. Vete a dormir. No pasa nada.
Copy !req
850. No quiero irme a dormir
si tú te quedas despierto. Me da culpa.
Copy !req
851. Si me voy a dormir yo,
me da culpa a mí.
Copy !req
852. - No puedo.
- No, eso digo. Escúchame.
Copy !req
853. Por eso, tú te vas a dormir,
y yo me ocupo.
Copy !req
854. Está bien. Me voy a dormir yo.
Copy !req
855. ¿Cómo puedes irte a dormir?
Copy !req
856. ¿Qué? ¡Dijiste que me fuera a dormir!
Copy !req
857. ¿Sabes qué?
Copy !req
858. ¿No podemos mecerla en brazos?
Copy !req
859. No. Nada de encariñarse con la bebé.
Copy !req
860. - Dijiste "bebé".
- No me importa.
Copy !req
861. Te encariñaste.
Copy !req
862. ¡Adiós, hermano!
Copy !req
863. ¿Ahora sí te agrado?
Copy !req
864. ¿Ahora sí te agrado?
Copy !req
865. ¿Ahora sí te agrado?
Copy !req
866. ¿Ahora si... te agrado?
Copy !req
867. ¡A bailar!
Copy !req
868. ¿Seguro que viste eso?
Copy !req
869. Sí, seguro.
Copy !req
870. Bueno, no digamos nada.
Copy !req
871. Sí, señor.
Copy !req
872. Gracias por tu lealtad, Paloma Toady.
Copy !req
873. ¿O debería llamarte...
Copy !req
874. jefe?
Copy !req
875. Bien. Muy bien.
Copy !req
876. Un sauna en un ascensor. ¡Increíble!
Copy !req
877. - ¡Silencio! Tengo un plan.
- Genial.
Copy !req
878. Bien. Escúchame.
Primero, hay que impedir esa entrega.
Copy !req
879. Pero no sabemos adónde van.
Copy !req
880. En efecto. No iremos a ellos.
Copy !req
881. Haremos...
Copy !req
882. que vengan a nosotros.
Copy !req
883. ¡Sí!
Copy !req
884. Bien, me voy.
Copy !req
885. De repente, apareces en traje.
Copy !req
886. Vamos.
Copy !req
887. Se me voló la toalla.
Copy !req
888. ¡Junior!
Copy !req
889. Despierta. Debemos irnos.
Copy !req
890. Estoy durmiendo.
Copy !req
891. Lo sé, debemos irnos.
Copy !req
892. Déjame dormir un ratito más.
Copy !req
893. Junior. Despertó la bebé.
Se va el barco. ¡Vamos!
Copy !req
894. Ocúpate tú de llevar a la bebé.
Copy !req
895. Junior, ¡yo también estoy cansada!
Copy !req
896. Tú la hiciste, ocúpate tú.
Copy !req
897. ¿CAMBIAR DOMICILIO DE ENTREGA?
Copy !req
898. S/N
Copy !req
899. ¡Sí!
Copy !req
900. Diamante Destino, regresa ya mismo.
En serio.
Copy !req
901. Bueno, vamos. Nos espera el barco.
Copy !req
902. ¡Nos espera el barco!
Copy !req
903. - Allá vamos.
- ¡El último tramo!
Copy !req
904. No podemos hacer ni un ruido.
Copy !req
905. Si un humano ve una cigüeña con un bebé,
nos denunciará.
Copy !req
906. Muy bien. La última. Cerremos.
Copy !req
907. - ¿Qué fue ese ruido?
- Parece un bebé.
Copy !req
908. Qué sospechoso.
Copy !req
909. - ¿Por qué hace eso?
- No sé.
Copy !req
910. ¿Pañal?
Copy !req
911. - Descartado.
- ¿Hambre?
Copy !req
912. - Descartado.
- Tal vez tiene sueño.
Copy !req
913. No.
Copy !req
914. - ¿Qué tiene? ¿Qué quiere?
- ¡Viene de allí!
Copy !req
915. No sé. Quiere ir contigo.
Tal vez sea solo eso.
Copy !req
916. No. Eso es ridículo.
Copy !req
917. Técnicamente, debería estar feliz.
Copy !req
918. ¿Qué hacemos?
Copy !req
919. No tengo idea.
Copy !req
920. ¡No!
Copy !req
921. ¡Va a explotar!
Copy !req
922. - ¿Qué hago con ella?
- ¡Tómala!
Copy !req
923. Mira eso.
Copy !req
924. Parece que funcionó.
Copy !req
925. ¡Huele muy bien!
Copy !req
926. ¿Quién tiene brillito en los ojos? Tú.
Copy !req
927. Tú.
Copy !req
928. ¡No! ¡El barco se va!
Copy !req
929. ¡No! ¡Por favor!
Copy !req
930. Manada, ¡en forma de camioneta!
Copy !req
931. ¡Camioneta!
Copy !req
932. ¡No lo puedo creer!
Copy !req
933. ¡Mi bebé!
Copy !req
934. ¡Tenemos la cosita!
Copy !req
935. No es seguro llevar así a un bebé.
Copy !req
936. Ahora somos padres.
Copy !req
937. - Desacelera.
- Tienes razón.
Copy !req
938. Más lento.
Copy !req
939. Bien, de acuerdo.
Copy !req
940. ¿Así está bien, cosita?
Copy !req
941. ¿Cosita?
Copy !req
942. ¡La perdimos de nuevo!
Copy !req
943. ¡Rápido!
Por aquí podemos llegar al barco.
Copy !req
944. Espera. ¿Por qué corres así?
Copy !req
945. ¿Qué me estoy perdiendo?
Copy !req
946. Mi antigua némesis.
Copy !req
947. ¡Vidrio!
Copy !req
948. ¡Las aves no ven el vidrio!
Copy !req
949. Entréganos a cosita.
Copy !req
950. Corre, Tulip.
Para mí es demasiado tarde.
Copy !req
951. La bebé está contigo.
Puedes hacer la entrega.
Copy !req
952. ¿Qué? No, ¡no te voy a abandonar!
Copy !req
953. Podemos hacer esto. Juntos.
Copy !req
954. ¿Y cosita?
Copy !req
955. - Tulip, ¡tú puedes!
- ¡Cosita!
Copy !req
956. - Izquierda. Derecha. Derecho.
- ¿Y cosita?
Copy !req
957. ¡Derecho! ¡Izquierda! ¡Derecha!
Copy !req
958. ¡Tengo pánico!
Copy !req
959. ¡Derecha de nuevo!
Digo, izquierda. ¡Izquierda!
Copy !req
960. ¡Derecha! Digo, derecha.
Copy !req
961. ¡Izquierda! ¡Derecha!
Copy !req
962. ¡Izquierda! ¡Derecha!
Copy !req
963. ¡"Izdecha"! Digo, ¡"derierda"!
Copy !req
964. ¡Derecha! ¡Izquierda!
¡Estoy gritando cualquier cosa!
Copy !req
965. ¡No está funcionando!
Copy !req
966. ¡Lo logramos juntos!
Copy !req
967. Me choqué con todos los vidrios.
Con algunos, más de una vez.
Copy !req
968. Cielos.
Copy !req
969. ¿Cuántas chances hay?
Bastantes, en una fábrica de vidrios.
Copy !req
970. - ¡Cosita!
- ¡Vamos!
Copy !req
971. Primero, nos llevaremos a cosita...
Copy !req
972. y criaremos
una mujer fuerte e independiente.
Copy !req
973. Y luego, los comeremos a ustedes.
Copy !req
974. Fuimos un gran equipo.
Copy !req
975. Mi bebé.
Copy !req
976. ¡Es mi bebé!
Copy !req
977. ¡Es Jasper!
Copy !req
978. ¡Mi bebé!
Copy !req
979. - ¡No!
- ¡Mi bebé!
Copy !req
980. ¡Suéltanos!
Copy !req
981. Déjanos.
Copy !req
982. Manada, en forma de...
Copy !req
983. ¡corazón partido!
Copy !req
984. ¡Lloren!
Copy !req
985. ¡Déjanos en paz!
Copy !req
986. - ¡Vete!
- ¡Atrás!
Copy !req
987. - ¡Vete a tu casa!
- ¡Vamos!
Copy !req
988. ¡No me obligues a golpearte!
Copy !req
989. ¡Déjenme explicarles!
Copy !req
990. ¡No quiero oírte!
¡Me dejaste huérfana como si nada!
Copy !req
991. Solo dijiste: "¡Vaya!"
¿Cómo pudiste ser así?
Copy !req
992. ¿Me permites explicarlo?
Copy !req
993. ¡No quiere oír tus explicaciones, amigo!
Copy !req
994. - ¡Vete!
- Me encariñé contigo.
Copy !req
995. Está bien.
Copy !req
996. La verdad, me da curiosidad.
Escuchemos.
Copy !req
997. Siempre te avisan
que ser cigüeña no es fácil.
Copy !req
998. Debemos entregar todo.
Copy !req
999. Y yo no lo hice.
Copy !req
1000. Tu rastreador se rompió.
Estalló en pedazos.
Copy !req
1001. Pasé toda la vida
buscando esos pedazos...
Copy !req
1002. para poder entregar a mi bebé.
Copy !req
1003. Y sin embargo, después de tantos años...
Copy !req
1004. aún me falta un pedazo.
Copy !req
1005. - Pero he jurado ser...
- ¡Cielos! Espera.
Copy !req
1006. el padre que nunca tuviste
por mi culpa.
Copy !req
1007. Y dejaré mi vida en ello.
Copy !req
1008. ¡Yo tengo el pedazo que falta!
Copy !req
1009. Perdón, ¿cómo dices?
Copy !req
1010. Yo tengo el pedazo que falta.
Copy !req
1011. ¡Mi hogar!
Copy !req
1012. ¡Iré a mi hogar!
Copy !req
1013. Por fin conoceré
a mi verdadera familia.
Copy !req
1014. ¡Cielos!
Copy !req
1015. ¡Qué locura! Junior, ¿puedes creerlo?
Copy !req
1016. No, es maravilloso.
Copy !req
1017. Sí, tienes que ir.
Copy !req
1018. Sí, primero entreguemos a la bebé.
Pero ¡sí!
Copy !req
1019. No. Yo me ocupo de ella.
Copy !req
1020. Tú deberías irte.
Copy !req
1021. No. Debemos completar la entrega.
Copy !req
1022. Perdón por interrumpir,
pero lo loco es...
Copy !req
1023. que cuando dijiste
"verdadera familia"...
Copy !req
1024. fue raro, pero me ofendí un poco.
Ya sé que es una estupidez.
Copy !req
1025. Yo soy un ave, y tú,
una humana medio descuidada...
Copy !req
1026. y la bebé no es nuestra. Es de otros.
Copy !req
1027. No somos una familia,
pero somos como una familia.
Copy !req
1028. Es como si lo fuéramos...
Copy !req
1029. salvo que somos dos empleados
que deben entregar un paquete.
Copy !req
1030. ¿Me entiendes?
Copy !req
1031. Y tú debes irte a tu hogar.
Copy !req
1032. Ya. ¿Me entiendes?
Copy !req
1033. ¡No! Junior, somos un equipo.
Copy !req
1034. Vamos a entregar a la bebé...
Copy !req
1035. veremos a mis padres...
Copy !req
1036. y los llevaré a la montaña.
Copy !req
1037. Yo tenía que echarte.
Copy !req
1038. ¿De acuerdo?
Copy !req
1039. ¿Tenías que echarme?
Copy !req
1040. Sí.
Copy !req
1041. Bueno, liberarte, dejarte en libertad.
Sí, echarte.
Copy !req
1042. Pero no lo hice,
y pasó todo esto.
Copy !req
1043. No hay nada que te espere
en Montaña Cigüeña.
Copy !req
1044. Pero ¿qué importa?
Copy !req
1045. ¡Debes ir a conocer
a tu verdadera familia!
Copy !req
1046. Es emocionante, ¿no?
Copy !req
1047. Me parece que es lo mejor, ¿sabes?
Copy !req
1048. ¡Lo que siempre quisiste!
Copy !req
1049. Sí, quiero conocer a mi familia,
así que mejor me voy.
Copy !req
1050. Va a estar todo bien.
Yo la voy a cuidar.
Copy !req
1051. Bueno. De acuerdo.
Copy !req
1052. Adiós, pequeñita.
Copy !req
1053. Buen viaje.
Copy !req
1054. Cuídate...
Copy !req
1055. y que sigas bien.
Copy !req
1056. Tengo miedo.
Copy !req
1057. Es tu familia. ¡Te van a adorar!
Copy !req
1058. Yo te espero aquí.
Copy !req
1059. Dame la cámara.
Copy !req
1060. Quiero captar este momento familiar.
Copy !req
1061. Bien, ¡cámara y acción!
Copy !req
1062. Sí. Bueno.
Copy !req
1063. Toca el timbre.
Copy !req
1064. No oigo ningún timbre.
Copy !req
1065. Tienes razón. Tómate tu tiempo.
Copy !req
1066. ¡Apenas llevo una vida
esperando este momento!
Copy !req
1067. ¿Tulip?
Copy !req
1068. ¡La cigüeña!
Copy !req
1069. ¡Caramba!
Copy !req
1070. - ¡Allá vamos!
- ¡Cielos!
Copy !req
1071. Bueno, ¡sonrían!
Copy !req
1072. - Qué nervios.
- ¡Cálmense!
Copy !req
1073. No está en regla.
Copy !req
1074. - ¿Qué?
- Tienen que demolerlo.
Copy !req
1075. - ¿Hunter?
- ¡Estás despedido!
Copy !req
1076. Pero...
Copy !req
1077. ¡Eres tan tonto!
¿Cómo no sospechaste?
Copy !req
1078. Pensé que era un barrio nuevo.
Copy !req
1079. ¡Qué sorpresa verte aquí, hermano!
Mentira. Yo tendí la trampa.
Copy !req
1080. ¡Agarren esa cosa!
Copy !req
1081. ¡Esperen! ¡La bebé no!
Copy !req
1082. No temas. No le va a pasar nada.
Copy !req
1083. La cuidan los pingüinos.
Copy !req
1084. Hay documentales enteros
sobre lo buenos que son para eso.
Copy !req
1085. Y aprenderá a nadar muy bien.
Copy !req
1086. Y cuando tenga la edad suficiente,
la regresaremos al mundo.
Copy !req
1087. ¡Eso es una locura!
¡Tienen que entregarla!
Copy !req
1088. ¡No puede trascender que el nuevo jefe
fabricó un bebé por accidente!
Copy !req
1089. Nuestras acciones se hundirían.
Perderíamos todo.
Copy !req
1090. Toda mi empresa se caería en pedazos.
Copy !req
1091. Esos padres no pueden enterarse.
Copy !req
1092. Estamos listos.
Copy !req
1093. ¿Ahora quién es el bebé?
Copy !req
1094. Suficiente.
Copy !req
1095. - ¿Una orden de desistir?
- ¿Por qué?
Copy !req
1096. Esto no está en regla.
Y, la verdad, parece peligroso.
Copy !req
1097. No podemos demolerlo,
o la cigüeña no traerá a mi hermanito.
Copy !req
1098. El oficial tiene razón, Nate.
Copy !req
1099. A los bebés ya no los trae la cigüeña.
Copy !req
1100. Entonces ¿para qué hicimos todo esto?
Copy !req
1101. Porque nos divertíamos mucho
jugando contigo.
Copy !req
1102. Cariño, compartimos momentos...
Copy !req
1103. y eso es lo que importa.
Copy !req
1104. ¿Esto implica una multa?
¿O solo una advertencia?
Copy !req
1105. - Es como una advertencia, ¿no?
- Sí, ya quedamos avisados.
Copy !req
1106. Hijo.
Copy !req
1107. Vamos.
Copy !req
1108. ¿Qué?
Copy !req
1109. ¡Cielos! ¿Estás bien?
¿Qué pasó? ¿Y la bebé?
Copy !req
1110. Me ataron y se la llevaron.
Copy !req
1111. ¿Cómo creíste
que esta era la casa?
Copy !req
1112. - Está rodeada de depósitos espantosos.
- ¡Un barrio nuevo!
Copy !req
1113. ¿Cómo que se la llevaron?
¡Eras responsable!
Copy !req
1114. No fue mi culpa.
Copy !req
1115. No te culpo.
¡Solo me preocupa ella!
Copy !req
1116. A mí también, ¡por eso grito!
Copy !req
1117. - ¡Gritamos porque perdemos el tiempo!
- ¿Cómo volvemos?
Copy !req
1118. ¿Estás comprando?
¿Qué haces?
Copy !req
1119. Ya veo.
Nos ocultaremos en la caja...
Copy !req
1120. y volveremos rápido.
Copy !req
1121. - Exacto.
- Sí.
Copy !req
1122. Un minuto. Junior, ¿qué pasa?
Copy !req
1123. ¿Qué rayos es esto?
Copy !req
1124. Es CigüeñaCon.
Copy !req
1125. Una vez al año,
las cigüeñas se reúnen para una cosa.
Copy !req
1126. CigüeñaCon.
Copy !req
1127. La mayor convención de cigüeñas
en la Tierra, donde las aves...
Copy !req
1128. - ¿Junior?
- ¿Qué?
Copy !req
1129. ¿Qué haces? Debemos salvar a la bebé.
Copy !req
1130. Es que me encanta CigüeñaCon.
Es fantástica.
Copy !req
1131. ¡Mira!
Copy !req
1132. Van a la cabina de vuelo.
Copy !req
1133. ¿Qué? Me calma.
Copy !req
1134. Les presentamos
la primera caja redonda del mundo.
Copy !req
1135. ¡Esfericus!
Copy !req
1136. ¡Las esferas pueden contener sueños!
Copy !req
1137. ¿Cómo vamos a atravesar la multitud?
Copy !req
1138. Hola.
Copy !req
1139. ¡Estoy llena de sueños!
Copy !req
1140. Oigan, ustedes no pueden estar aquí.
Copy !req
1141. Permiso, grandulón.
Copy !req
1142. - ¡Estoy llena de sueños!
- Escúchame, Tulip.
Copy !req
1143. Aunque recuperemos a la bebé,
no tenemos cómo salir.
Copy !req
1144. CigüeñaCon es enorme...
Copy !req
1145. pues vienen cigüeñas
de todo el mundo...
Copy !req
1146. Junior, ¡deja de hablar de eso!
Copy !req
1147. Está bien. Perdón.
Es que me fascina. Vamos.
Copy !req
1148. ¡Dejen a ese bebé!
Copy !req
1149. No se atreverían.
Copy !req
1150. Sí que nos atreveremos.
Copy !req
1151. Según el índice de crecimiento,
si aumenta la flexibilidad...
Copy !req
1152. podemos identificar
elementos creativos básicos.
Copy !req
1153. Recibí tu mensaje.
Copy !req
1154. Encontramos un solo propulsor.
Copy !req
1155. Bueno, dámelo. Yo la rescato.
Copy !req
1156. - ¿Qué? No, iré yo.
- Ni loca.
Copy !req
1157. - La última vez, la perdiste.
- Cuando nos dejaste.
Copy !req
1158. - ¡Cuando me echaste!
- Porque haces todo mal.
Copy !req
1159. - Ojalá nunca te hubiera conocido.
- Vaya. Lo mismo digo.
Copy !req
1160. Lo único bueno que salió de esto
es la bebé, y se queda conmigo.
Copy !req
1161. Es demasiado perfecta y valiosa
para ti. ¡Me la llevo!
Copy !req
1162. - Viene conmigo.
- ¡Conmigo!
Copy !req
1163. - ¡Conmigo!
- ¡Conmigo!
Copy !req
1164. ¿Qué es eso?
Copy !req
1165. Se me cayeron los pantalones. ¡No!
Copy !req
1166. - ¿Adónde vamos?
- No sé.
Copy !req
1167. Bueno, para allá no.
Copy !req
1168. Para allá tampoco.
Copy !req
1169. Hola, chicos.
Copy !req
1170. Esto es imponente.
Copy !req
1171. ¡Devuelvan esa cosa!
Copy !req
1172. Acérquense un paso más...
Copy !req
1173. La Cigüeña
Departamento de I. H., Montaña Cigüeña
Copy !req
1174. y suelto esto.
Copy !req
1175. Junior, entrega a la bebé...
Copy !req
1176. y lo pasado, pisado.
Copy !req
1177. Es más.
Copy !req
1178. Todavía podrás ser je...
Copy !req
1179. ¿Por qué no funciona? Je...
Copy !req
1180. ¿Un bebé?
Copy !req
1181. ¡Más bien un millón!
Copy !req
1182. Espera, ¡no!
Copy !req
1183. Peligro.
Copy !req
1184. Eso sí que no lo pensé.
Copy !req
1185. ¡No!
Copy !req
1186. ¡Apáguenlo!
Copy !req
1187. ¡Deténganlo ya mismo!
Copy !req
1188. ¡Apáguenlo!
Copy !req
1189. ¡Este es mi momento!
Copy !req
1190. ¡No!
Copy !req
1191. - ¡Vamos!
- ¡Vamos!
Copy !req
1192. ¡Vayan! ¡Agárrenlo!
Copy !req
1193. - Por aquí. Ya lo atajé.
- ¡Ataja!
Copy !req
1194. ¡Lo tengo!
Copy !req
1195. ¡Abran paso!
Copy !req
1196. ¡No!
Copy !req
1197. ¡Un millón de bebés!
Copy !req
1198. Hola.
Copy !req
1199. - ¡No!
- ¡No!
Copy !req
1200. ¡Vamos!
Copy !req
1201. Llegó la hora de hacer
lo que debí hacer años atrás.
Copy !req
1202. ¡Destruir la fábrica de bebés!
Copy !req
1203. No puedes.
Copy !req
1204. - Sí puedo.
- No puedes.
Copy !req
1205. - Sí puedo.
- No puedes.
Copy !req
1206. Podríamos seguir así todo el día,
así que voy a destruir la fábrica y ya.
Copy !req
1207. Adiós, máquina de hacer bebés.
Copy !req
1208. ¿Qué rayos?
Copy !req
1209. Te dije que los bebés eran listos.
Copy !req
1210. Los bebés son tontos.
Son supertontos.
Copy !req
1211. - No.
- No, espera, no.
Copy !req
1212. - Bebé, ¡dame eso!
- ¡Alto!
Copy !req
1213. ¡Alto!
Copy !req
1214. ¡Vamos!
Copy !req
1215. ¿Qué?
Copy !req
1216. ¡No!
Copy !req
1217. Vengan y sáquenme de aquí.
Copy !req
1218. Bueno. No se muevan.
Copy !req
1219. ¿Qué?
Copy !req
1220. No.
Copy !req
1221. ¡Entregar todo!
Copy !req
1222. - ¡Lo lograste!
- Mis huesos hacen ruido.
Copy !req
1223. Sí, aterricemos, porque duele mucho.
Copy !req
1224. ¡Lo logramos! ¡Somos una familia!
Copy !req
1225. ¡Sí! Somos una...
Copy !req
1226. Perdón, arruiné el momento.
Copy !req
1227. Es que tengo hemorragias internas.
Copy !req
1228. ¡Somos una familia!
Copy !req
1229. Mira eso.
Copy !req
1230. ¿Qué? Pensé que estaba quebrada.
Copy !req
1231. Se ve que solo estaba dislocada.
Copy !req
1232. Se debe haber arreglado
al aterrizar.
Copy !req
1233. Sí. ¡Qué giro inesperado!
Copy !req
1234. No.
Copy !req
1235. Son muchísimos.
Copy !req
1236. ¡Me arrancan las plumas!
Copy !req
1237. ¿Qué vamos a hacer?
Copy !req
1238. Vengan todos aquí.
Copy !req
1239. Una persona irritante
me preguntó una vez...
Copy !req
1240. por qué quería ser jefe.
Copy !req
1241. Pues no lo sabía, hasta hoy.
Copy !req
1242. La entrega de bebés es
nuestra verdadera vocación.
Copy !req
1243. Esto no es
solo una estructura de vidrio y metal...
Copy !req
1244. y lo que sea esa bola mágica gigante
que parece de cristal.
Copy !req
1245. Esto es lo que define el destino
de las cigüeñas en esta Tierra.
Copy !req
1246. Es nuestra misión.
Copy !req
1247. Nos enorgullecemos
de nuestra atención al cliente.
Copy !req
1248. Y hay una familia que nunca recibió
el bebé que había pedido.
Copy !req
1249. Hacer un plan.
Copy !req
1250. Y cumplirlo.
Copy !req
1251. Entregar todo.
Copy !req
1252. Excelente, pero no tenemos cápsulas.
Copy !req
1253. ¡Esperen! Paren. ¿Pueden parar?
Copy !req
1254. ¡Oigan!
Copy !req
1255. ¿Y esto?
Copy !req
1256. - ¡Sí!
- Gracias, Jasper.
Copy !req
1257. Estoy de acuerdo.
Copy !req
1258. Nacimos para entregar bebés.
Copy !req
1259. ¿Hacemos algo con él?
Copy !req
1260. Solo...
Copy !req
1261. Dejémoslo.
Copy !req
1262. ¡Llegaron! Cielos.
Copy !req
1263. ¡No puedo creerlo! ¡Llegaron!
Copy !req
1264. ¡Llegaron!
Copy !req
1265. Firme aquí.
Copy !req
1266. Y aquí.
Copy !req
1267. Y la aclaración aquí.
Copy !req
1268. Aquí, aquí y...
Copy !req
1269. Te quiero, pequeñita.
Copy !req
1270. Y siempre te querremos.
Copy !req
1271. Adiós.
Copy !req
1272. Parece que entregan puerta a puerta.
Copy !req
1273. - No hacía falta destruir toda la casa.
- Sí.
Copy !req
1274. Oye, Cigüeña. Pedí un hermanito.
Copy !req
1275. ¡Pedí un hermanito!
Copy !req
1276. ¿Quieres darle el biberón?
Copy !req
1277. Tiene poderes ninja.
Copy !req
1278. ¿Estás bien?
Copy !req
1279. Claro que sí.
Copy !req
1280. No me hizo sentir bien.
Copy !req
1281. ¿Todas las entregas serán así?
Copy !req
1282. ¿Qué te voy a decir?
Es un trabajo difícil.
Copy !req
1283. Yo estoy triste todo el tiempo.
Copy !req
1284. No, ahora estoy bien.
Copy !req
1285. Sí, se ve que lo estás procesando
bastante bien.
Copy !req
1286. Sí. Tan bien como se ve.
Copy !req
1287. Sí, muy tranquilo.
Copy !req
1288. Lo disfruto.
Copy !req
1289. Si necesitas hablar,
aquí me tienes.
Copy !req
1290. - Soy toda oídos.
- No.
Copy !req
1291. Bueno, lo estás procesando
bastante bien.
Copy !req
1292. Sí, así es.
Copy !req
1293. - Estás temblando.
- ¡Estás temblando!
Copy !req
1294. Junior, puedes mostrar tus sentimientos.
Copy !req
1295. No siento nada.
Copy !req
1296. - Es sano.
- No tengo sentimientos.
Copy !req
1297. Vamos, déjalos fluir.
Copy !req
1298. Oye.
Copy !req
1299. Estamos todos contigo.
Copy !req
1300. Adelante.
Copy !req
1301. ¿Quién es, cariño?
Copy !req
1302. ¿Quién es, papá?
Copy !req
1303. ¿Mamá y papá?
Copy !req
1304. Bueno, muchachos.
Copy !req
1305. Ya la entregamos.
Copy !req
1306. Vámonos.
Copy !req
1307. ¡Junior!
Copy !req
1308. - ¿Adónde vas? Ven aquí.
- ¡Sí!
Copy !req
1309. - ¡Vamos!
- ¡No!
Copy !req
1310. Te encanta.
Copy !req
1311. ¡GRACIAS POR NUESTRA GRAN ALEGRÍA!
Copy !req
1312. ¡PRIMERA CITA DE JUEGOS DE SANDY!
Copy !req
1313. ¡GRACIAS!
Copy !req
1314. ¡PODERES NINJA!
Copy !req