1. Desde tiempos inmemoriales
Copy !req
2. a los bebés los entregaban las cigüeñas.
Copy !req
3. Partían de su hogar en Montaña Cigüeña.
Copy !req
4. Era un honor y un privilegio
prestar ese servicio.
Copy !req
5. Era nuestro deber,
nuestra premisa existencial,
Copy !req
6. el impulso
de nuestra mismísima fuerza vital.
Copy !req
7. No siempre era fácil.
Copy !req
8. Era nuestro reto.
Copy !req
9. Era nuestro deber sagrado.
Copy !req
10. Por más arduo o imposible,
Copy !req
11. o brutal, o difícil,
o inhumano o salvaje que fuera,
Copy !req
12. superábamos todas las adversidades.
Copy !req
13. Te tengo.
Copy !req
14. Tengo el paso.
Copy !req
15. - Derecha.
- Izquierda.
Copy !req
16. Bicisenda.
Copy !req
17. Gracias al cielo, ya no lo hacemos más.
Copy !req
18. ¡Mira! ¡Ahí viene!
Copy !req
19. El problema era
Copy !req
20. que llevábamos
el cargamento equivocado.
Copy !req
21. ¡Los nuevos teléfonos!
Copy !req
22. Por suerte, ¡ahora las cigüeñas
entregamos paquetes de Cornerstore.com!
Copy !req
23. ¡Chócala!
Copy !req
24. ¡Hola, Kevron! ¡Qué bien se te ve!
Copy !req
25. ¡Adoro a este tipo!
Copy !req
26. Aterrizaje perfecto. Un aplauso.
Copy !req
27. ¡Eres el mejor!
Copy !req
28. ¿Qué? ¿Un millón de paquetes?
Es imposible.
Copy !req
29. Pensé que apenas iba por 20.
Copy !req
30. ¡Oye, Junior! ¿Vas a festejar?
Copy !req
31. ¿Sabes qué? Tienes razón.
Debería festejar.
Copy !req
32. ¿Qué hacen este fin de semana?
¿Están libres?
Copy !req
33. Mi mujer y yo festejaremos
un aniversario más.
Copy !req
34. Yo tengo el partido de mi hijo.
Copy !req
35. Yo, un reencuentro familiar.
Viene toda mi familia.
Copy !req
36. Solamente quería confirmar
Copy !req
37. que estaban todos ocupados.
Me lo imaginé, y así era.
Copy !req
38. Avisen si cambian de plan.
Quizá falte al trabajo.
Copy !req
39. No lo creo, pero avísenme.
Copy !req
40. ¡Te felicito, hermano!
Copy !req
41. Gracias, Paloma Toady.
Copy !req
42. Esta es mi novia.
Copy !req
43. - Vive en otro país.
- Sí, claro.
Copy !req
44. Migró a Canadá.
Copy !req
45. - No es invento.
- Bueno.
Copy !req
46. ¡Mírenla!
Copy !req
47. - ¡Existe en serio!
- Te felicito.
Copy !req
48. ¿Se enteraron de lo de Roger?
Copy !req
49. ¡Cielos! ¿Estás bien?
Copy !req
50. ¿Qué? Hola, hermano, digo...
¿Te conté lo de mi novia?
Copy !req
51. Oye, el jefe te busca.
Copy !req
52. ¿Hunter me busca?
Copy !req
53. Muy bien. Concéntrate, Junior.
Copy !req
54. Así que tú eres Hunter.
¿Y a qué te dedicas?
Copy !req
55. No, espantoso.
Copy !req
56. Hunter. Encantado. De. Conocerte.
Copy !req
57. No, demasiado robótico.
En tono normal. Ahí va.
Copy !req
58. ¡Encantado de conocerte!
Copy !req
59. ¿Qué me pasa?
Copy !req
60. Junior.
Copy !req
61. Hunter.
Copy !req
62. ¿Sabes por qué construí
mi oficina de vidrio
Copy !req
63. aunque las aves no puedan verlo?
Copy !req
64. No tengo idea.
Copy !req
65. Por poder.
Copy !req
66. Hace 18 años, salvé a las cigüeñas,
Copy !req
67. dejando a los bebés,
Copy !req
68. para dedicarme a la entrega de paquetes.
Copy !req
69. Este lunes en CigüeñaCon,
Copy !req
70. el directorio anunciará mi ascenso.
Copy !req
71. Me nombrarán presidente.
Copy !req
72. O sea que a ti te van a nombrar
Copy !req
73. jefe.
Copy !req
74. ¡Jefe!
Copy !req
75. Bien. Muy bien.
Copy !req
76. Ahora observa tus dominios
con los ojos bien abiertos.
Copy !req
77. Ábrelos más.
Copy !req
78. Qué lindo.
Copy !req
79. ¿Cómo podrás ser el jefe
si no lo puedes observar?
Copy !req
80. Si me quedo ciego, valió la pena.
Copy !req
81. ¿Qué es lo más difícil de ser jefe?
Copy !req
82. - ¿Mirar el sol de frente?
- No, esto es fácil.
Copy !req
83. ¿Decidir entre ser simpático
o raro y distante?
Copy !req
84. Raro y distante, sin duda.
¿Qué te pasa?
Copy !req
85. - Lo siento.
- No, lo más difícil
Copy !req
86. es esto.
Copy !req
87. ¿La huérfana Tulip?
Copy !req
88. No entiendo.
Copy !req
89. ¿Sabes por qué dejamos de entregar bebés?
Copy !req
90. ¿Por qué hay otras maneras
de conseguir bebés?
Copy !req
91. Sí, pero eso no es todo.
Copy !req
92. Hace 18 años,
cuando todavía entregábamos bebés,
Copy !req
93. una cigüeña llamada Jasper
Copy !req
94. enloqueció y quiso quedarse con uno.
Copy !req
95. El rastreador de Tulip se rompió.
Copy !req
96. - Vaya.
- La dirección de entrega se perdió
Copy !req
97. y ya no pudimos llevarla.
Copy !req
98. ¡Es mi bebé!
Copy !req
99. Entonces entendí
que la entrega de bebés no tenía futuro.
Copy !req
100. La huérfana Tulip ha cumplido 18 años,
o sea que por fin podemos liberarla
Copy !req
101. y devolverla al mundo de los humanos.
Copy !req
102. - Pero ella no molesta.
- No, ¿eso crees?
Copy !req
103. Mira la curva de ganancias.
Copy !req
104. - Adoro las curvas de ganancias.
- Yo también.
Copy !req
105. ¡Sí!
Copy !req
106. Hay repuntes cuando Tulip está
de vacaciones, dormida o enferma.
Copy !req
107. Y caídas, cuando trata de ayudar.
Copy !req
108. Genial. Yo la libero.
Considérala liberada.
Copy !req
109. ¿Y si no quiere ser liberada?
Copy !req
110. Despídela. Debes despedirla.
Copy !req
111. ¿En serio?
Copy !req
112. Si quieres ser jefe el lunes,
Copy !req
113. debes liberar a la huérfana Tulip.
Copy !req
114. Por si no quedó claro, ¡despídela!
Copy !req
115. Sí, señor. Enseguida.
Copy !req
116. Entendí la indirecta
y la directa también.
Copy !req
117. ¡Discúlpame! ¡Huérfana Tulip!
Copy !req
118. ¿Junior?
Copy !req
119. ¿Me estás hablando a mí?
Copy !req
120. ¡Sí, huérfana Tulip!
Copy !req
121. No, es que nunca me hablas.
Copy !req
122. Eso cambiará a partir de hoy,
huérfana Tulip.
Copy !req
123. Con "Tulip" basta.
"Huérfana" me afecta.
Copy !req
124. ¡Tengo tantas preguntas para hacerte!
Copy !req
125. ¿Por qué no bajas?
Tenemos todo el día para hablar.
Copy !req
126. De acuerdo. Bajaré.
Copy !req
127. Con mis amigos.
Copy !req
128. Bajaremos volando.
Copy !req
129. ¿Qué? No. Son una codorniz,
un emú y un pollo. No vuelan.
Copy !req
130. Sí. Hasta hoy.
Copy !req
131. Nos ayuda a cumplir los sueños.
Copy !req
132. - Exacto, Dougland.
- Así se habla.
Copy !req
133. Bajar por allí también implica
un triunfo personal.
Copy !req
134. - ¡No vamos a bajar por allí!
- Un momento. ¿Cómo?
Copy !req
135. Tulip no encaja.
Copy !req
136. Nosotros somos normales, y ella es rara.
Copy !req
137. - Vaya, qué grosero. Ella...
- Tuvo una vida difícil.
Copy !req
138. Bueno.
Copy !req
139. ¡Esto será lo máximo!
Copy !req
140. Cuenta regresiva.
Copy !req
141. ¡Tres, dos, uno!
Copy !req
142. ¡Funciona! ¡Estamos volando!
Copy !req
143. ¡Sí!
Copy !req
144. ¡Sí!
Copy !req
145. ¡Suficiente! ¡Quiero velocidad!
Copy !req
146. ¡No! Dougland, ¡espera!
Copy !req
147. ¡No!
Copy !req
148. ¡Es el mejor día de mi vida!
Copy !req
149. ¡Estoy volando!
Copy !req
150. ¡Este es mi momento!
Copy !req
151. - ¡Dougland! ¡No!
- ¡Abran paso!
Copy !req
152. Dougland, ¡malo! ¡No!
Copy !req
153. ¡En mis sueños esto no era así!
Copy !req
154. ¡Te tengo!
Copy !req
155. Estoy cayendo.
Copy !req
156. ¡No!
Copy !req
157. Rayos.
Copy !req
158. No fue tan grave.
Copy !req
159. ¡Está todo bien!
Copy !req
160. ¡Lo siento! ¡Lo siento muchísimo!
Copy !req
161. ¡Nunca encajo,
pero solo trato de ayudar!
Copy !req
162. Caramba.
Copy !req
163. Tulip, escucha. Tengo novedades para ti.
Copy !req
164. Antes que nada.
Copy !req
165. Es muy lindo que hayas venido
a saludarme por mi cumpleaños.
Copy !req
166. Como si saliera el arco iris.
Copy !req
167. Gracias.
Copy !req
168. Eres muy amable.
Copy !req
169. Pero perdóname, te interrumpí.
Copy !req
170. ¿Qué me ibas a decir?
Copy !req
171. ¡Caramba!
Copy !req
172. Tengo novedades excelentes para ti.
Copy !req
173. Has quedado liberada.
Copy !req
174. ¿Qué significa eso?
Copy !req
175. Significa que estás despedida.
Copy !req
176. ¿Cómo?
Copy !req
177. Que estás...
Copy !req
178. ¿Estás bien?
Copy !req
179. Perdón. Estás...
Copy !req
180. ¡Estás designada!
Copy !req
181. ¿En serio?
Copy !req
182. Porque acabo de destruir media fábrica.
Copy !req
183. Sí.
Copy !req
184. ¡Qué giro inesperado!
Copy !req
185. Pues significa
Copy !req
186. que te pondré a cargo
de un departamento exclusivo.
Copy !req
187. Serás la nueva encargada
de Clasificación de Cartas.
Copy !req
188. Ni siquiera sabía
que aún nos mandaban cartas.
Copy !req
189. ¡Así es!
Copy !req
190. Y ahora serás la encargada.
Copy !req
191. ¡De acuerdo! ¡Voy a arrasar!
Copy !req
192. ¡Vas a arrasar!
Copy !req
193. - ¡Sí! ¡A arrasar con todo!
- ¡Con todo!
Copy !req
194. ¿Cuál es la regla número uno?
Copy !req
195. ¡Entregar todo!
Copy !req
196. - No. No puedes salir de aquí.
- Vaya.
Copy !req
197. ¡Siempre pensé que era ser fuerte!
Copy !req
198. - ¡Decidida!
- No. Para nada.
Copy !req
199. La regla número uno es
quedarse siempre aquí.
Copy !req
200. De acuerdo, si esa...
Copy !req
201. ¡Qué aburrimiento!
Copy !req
202. Dime, ¿cómo viajaste?
Copy !req
203. Bien, vine en la cubeta.
Copy !req
204. Yo también. Estaba repleta.
Copy !req
205. Sí.
Copy !req
206. ¿Sabías lo de Steve y Gloria?
Copy !req
207. ¿Qué?
Copy !req
208. Parece que andan juntos.
Copy !req
209. - No.
- Sí.
Copy !req
210. ¿En serio?
Copy !req
211. ¿Están hablando de nosotros?
Copy !req
212. Más les vale que no.
Te pedí que no contaras nada.
Copy !req
213. No la hagas enojar. ¡Ella es mi vida!
¡No! Lo dije en voz alta.
Copy !req
214. ¡No tenías que contar nada!
Copy !req
215. Lo siento, ya se destapó la olla.
Copy !req
216. - ¡No!
- ¡Sí!
Copy !req
217. ¿Están chismeando? Está prohibido.
¡A Recursos Humanos!
Copy !req
218. RR. HH.
Copy !req
219. Las cité a ambas
porque supe que tienen conflictos.
Copy !req
220. - Es importante que haya...
- ¡Ella empezó!
Copy !req
221. - ¿Cómo te atreves?
- ¿Y tú?
Copy !req
222. ¿Cómo se atreven?
¡Las echo!
Copy !req
223. - ¡No puedes!
- ¡Las eché!
Copy !req
224. ¡Alto! ¡Perdón! ¡Fue sin querer!
Copy !req
225. - ¡Chicas! ¡Un abrazo!
- ¡Un abrazo!
Copy !req
226. Me abrazo a mí misma. Qué bien.
Copy !req
227. ¡Que alguien me escriba una carta!
Copy !req
228. Adelante, Comandante Ninja.
Copy !req
229. Aquí el Agente Astronauta Vaquero Nate.
Copy !req
230. Comandante Ninja, ¿está en posición?
Copy !req
231. Estoy por lanzar el ataque.
Copy !req
232. Definitivamente, podemos hacerlo.
No habrá ningún problema.
Copy !req
233. ¡Dr. LeFreeze!
Copy !req
234. Podrán ser 7.000 contra 1,
Copy !req
235. pero no contemplaron una cosa.
Copy !req
236. No estoy solo.
Copy !req
237. Fuerza Ninja, ¡al ataque!
Copy !req
238. ¿Fuerza Ninja?
Copy !req
239. ¡No!
Copy !req
240. Este es el fin.
Copy !req
241. Fuerza Ninja, díganle a mi esposa
Copy !req
242. que la amo.
Copy !req
243. Gardner Bienes Raíces. Henry...
Copy !req
244. ¡Y Sarah Gardner!
Copy !req
245. ¡Gardner!
Copy !req
246. ¡Una casa no es hogar sin un Gardner!
Copy !req
247. Comandante Ninja, ¿dónde estabas?
Copy !req
248. ¿Me espera un segundo?
Copy !req
249. Me prometiste que esta tarde
derrotaríamos al Dr. LeFreeze.
Copy !req
250. Nunca apareciste, y ahora
él domina casi toda Europa Occidental.
Copy !req
251. La tensión étnica se ha recrudecido.
Copy !req
252. Sí.
Copy !req
253. Terminamos después de esta llamada,
¿de acuerdo?
Copy !req
254. ¿De verdad?
Copy !req
255. - Cinco minutos más.
- Y paramos.
Copy !req
256. Te lo prometemos.
Copy !req
257. Nunca paramos.
Es la promesa de los Gardner.
Copy !req
258. Ni siquiera por cinco minutos.
Copy !req
259. - ¡Mira! Nuestro cartel publicitario.
- Y ¿qué dice?
Copy !req
260. Nunca paramos.
Copy !req
261. Nunca paramos.
Copy !req
262. Una señal de "pare". Paremos.
Para eso sí paramos.
Copy !req
263. ¡Te quiero, hermano!
Copy !req
264. ¡Eres mi mejor amigo,
y vivimos juntos!
Copy !req
265. Y giramos.
Copy !req
266. Y el giro de dinero
recibido por esta casa, Kyle...
Copy !req
267. Como te decíamos,
hay que estar preparado...
Copy !req
268. Mamá, papá,
Copy !req
269. decidí que quiero un hermanito.
Copy !req
270. - Querido, ¿puedes...?
- ¿Me esperas un segundo?
Copy !req
271. Me parece que una familia de tres
es suficiente.
Copy !req
272. ¿Por qué no me lo dan?
Copy !req
273. Hagámoslo fácil.
¿Dónde se consiguen?
Copy !req
274. ¿Por qué se ríen y no me contestan?
Copy !req
275. ¿Dónde me consiguieron a mí?
Copy !req
276. - ¿Cuál es la gracia?
- Hablemos de otro tema.
Copy !req
277. Siento una vibra
de lo más rara aquí dentro.
Copy !req
278. Cariño, eres muy tierno.
Copy !req
279. Pero ya te tenemos a ti.
Copy !req
280. Y no necesitamos nada más.
Copy !req
281. Exacto.
Copy !req
282. No, no se sienta mal.
Puede llamarnos cuando quiera.
Copy !req
283. Por la mañana, el mediodía o la noche.
Copy !req
284. Los fines de semana y feriados.
Copy !req
285. Atendemos incluso en Navidad.
Copy !req
286. Bueno, no sé... ¿Atendemos?
Copy !req
287. Sí, incluso en Navidad.
Copy !req
288. Cigüeñas - ¿Quiere un bebé? ¡Escríbanos!
Copy !req
289. La entrega es veloz y sencilla.
Copy !req
290. ¡MÁNDENOS UNA CARTA HOY MISMO!
Copy !req
291. "Estimado Servicio de Mensajería
Copy !req
292. "Nuestros nombres de adultos
son Henry y Sarah.
Copy !req
293. "Somos los padres adultos de un hijo
perfecto llamado Nate.
Copy !req
294. "Él merece un hermanito.
Copy !req
295. "Como adultos sabemos
Copy !req
296. "que sería irresponsable que ese bebé
no tuviera habilidades de ninja.
Copy !req
297. "Saludos, los padres adultos
Copy !req
298. "Henry y Sarah Gardner. Adultos.
Copy !req
299. "No Nate.
Copy !req
300. "P.D. Habilidades ninja".
Copy !req
301. Listo.
Copy !req
302. ¡Feliz cumpleaños, querida Tulip!
¡Feliz cumpleaños a ti!
Copy !req
303. ¡Gracias, amigos! Dios mío.
Copy !req
304. ¿Crees que Junior te mandó aquí
para sacarte de encima?
Copy !req
305. Cheryl, no seas mala.
¿Por qué dices eso?
Copy !req
306. ¿Qué? No puedo evitarlo.
Soy tu amiga sincera.
Copy !req
307. Nunca hice algo así,
pero te pido que te vayas.
Copy !req
308. ¡Una carta!
Copy !req
309. Departamentos H.I.
Copy !req
310. No lo conozco.
Copy !req
311. La regla número uno es no salir.
Copy !req
312. Pero si no entrego la carta,
Copy !req
313. no cumplo mi trabajo.
Copy !req
314. - ¡Yo te cubro!
- Bueno, ¡gracias!
Copy !req
315. Tengo una excelente noticia.
Ya me ocupé del tema de Tulip.
Copy !req
316. Genial.
Copy !req
317. El lunes, todo esto será tuyo.
Copy !req
318. A menos que causes una catástrofe.
Copy !req
319. ¿Sabes qué haremos cuando seas jefe?
Copy !req
320. No. ¿Qué?
Copy !req
321. Haremos barbacoas juntos.
Copy !req
322. Señalaremos cosas juntos.
Armaremos equipos juntos.
Copy !req
323. Usaremos traje juntos.
Copy !req
324. Nunca estarás solo
Copy !req
325. porque Cornerstore es tu familia.
Copy !req
326. - ¿Qué?
- Y yo seré como tu papá.
Copy !req
327. Y tú serás como mi hijo.
Copy !req
328. Mi "emplehijo".
Copy !req
329. - Y como toda familia...
- No.
Copy !req
330. No.
Copy !req
331. ¿Cómo se apaga esto?
Copy !req
332. al ráquetbol, a pescar...
Copy !req
333. ¿Por qué hay tantas pantallas?
Copy !req
334. ¡Apáguense!
Copy !req
335. Tendrás todo lo que siempre quisiste.
Copy !req
336. ¡Linda charla, Hunter!
Copy !req
337. ¡Qué estúpido soy!
Copy !req
338. ¡Tendría que haberla echado!
¿Por qué no la eché?
Copy !req
339. ¡Tulip!
Copy !req
340. ¡Hola!
Copy !req
341. ¿Qué haces aquí afuera?
Te dije que no salieras.
Copy !req
342. No pasa nada. Me dejé a mí cubriéndome.
Copy !req
343. ¿Cómo?
Copy !req
344. Tenemos que salir de aquí.
Copy !req
345. Vamos. Debemos irnos.
Copy !req
346. Junior, me pediste una cosa,
¡no voy a fallarte!
Copy !req
347. ¡Entregar todo!
Copy !req
348. ¡Espera! ¡No!
Copy !req
349. ¡Es la fábrica de bebés!
Copy !req
350. ¿Está es la fábrica de bebés?
Copy !req
351. ¡No!
Copy !req
352. ¡Adiós!
Copy !req
353. ¿Por qué hiciste eso?
Copy !req
354. ¡Gol de Tulip!
Copy !req
355. ¡Deja de festejar!
Copy !req
356. Creo que tenías que dejarlo allí.
Copy !req
357. Tienes razón. Me equivoqué.
Copy !req
358. ¡Por favor!
Copy !req
359. ¿Por qué no destruimos este sitio
hace años?
Copy !req
360. ¡Cielos!
Copy !req
361. ¡No puedo creer lo que veo!
¿Estás viendo todo esto?
Copy !req
362. ¡Junior! ¡Es increíble!
Copy !req
363. ¿Por qué pusieron el botón ahí?
Copy !req
364. ¡Vamos!
Copy !req
365. ¿Se apagó?
Copy !req
366. Eso creo.
Copy !req
367. ¿Estás bien?
Tienes el ala medio machucada.
Copy !req
368. No tengo nada. Está perfecta.
Copy !req
369. Eso no me gusta.
Copy !req
370. Vamos.
Copy !req
371. Este sitio es peligroso.
Copy !req
372. ¿Qué es eso?
Copy !req
373. ¡Fabuloso!
Copy !req
374. - ¿Qué? ¿Qué pasa?
- ¿Qué?
Copy !req
375. Mamá, papá.
Copy !req
376. ¡La cigüeña me traerá un hermanito!
Copy !req
377. Me parece que soñaste, hijo.
Copy !req
378. Volvamos a dormir, cariño.
Copy !req
379. ¡Es el mejor día de mi vida!
Copy !req
380. ¡Es el peor día de mi vida!
¡Hunter me va a matar!
Copy !req
381. - ¿Y si hablamos con alguien?
- ¿Estás loca?
Copy !req
382. Si se entera alguien, soy carne de cañón.
Copy !req
383. Perderé toda chance de ser jefe.
Copy !req
384. No.
Copy !req
385. ¡Vamos!
Copy !req
386. ¿Qué tal?
Copy !req
387. - Hola, Paloma Toady.
- Hola.
Copy !req
388. Qué buena onda, hermano.
Copy !req
389. ¿Es un tipo de paquete nuevo?
¿Qué contiene?
Copy !req
390. - Bastones de caramelo.
- Gases.
Copy !req
391. Genial, hermano.
¿Vieron el partido anoche?
Copy !req
392. - Sí, muy bueno.
- Jugaron excelente.
Copy !req
393. Qué pena lo del último tiempo.
Copy !req
394. - Sí, qué pena.
- Una decepción.
Copy !req
395. Pero con el poco tiempo
que quedaba, lo remontamos.
Copy !req
396. - ¡Totalmente!
- Sí.
Copy !req
397. Y a último momento,
nos volvieron a ganar.
Copy !req
398. - Qué decepción.
- Una desilusión.
Copy !req
399. - Y luego ganamos.
- ¡Fue el mejor día!
Copy !req
400. - ¡Y perdimos!
- ¡El peor día!
Copy !req
401. Y luego ganamos.
Copy !req
402. ¡Un subibaja deportivo!
Copy !req
403. Y volvimos a perder.
Copy !req
404. - ¡Qué partido! Vamos. Nos vemos.
- ¡Adiós!
Copy !req
405. Genial. No pasa nada.
Copy !req
406. Un segundo.
Copy !req
407. Anoche no hubo partido.
Copy !req
408. ¿Qué rayos...?
Copy !req
409. Vamos a mi taller. Allí estaremos a salvo.
Copy !req
410. Está bien.
Copy !req
411. No pasa nada.
Copy !req
412. Mantengamos el perfil bajo. ¿De acuerdo?
Copy !req
413. Si una persona ve
una cigüeña con un bebé,
Copy !req
414. perderé toda chance de llegar a jefe.
Copy !req
415. De modo que... Rayos, ¿qué haces?
Copy !req
416. - ¡Quiero ver al bebé!
- No.
Copy !req
417. No abriremos esa cosa.
Copy !req
418. El mero contacto
con la risa de bebé es fatal.
Copy !req
419. ¿Recuerdas a Jasper?
Copy !req
420. JASPER, LADRÓN DE BEBÉS
¡HUÉRFANA A CAUSA DE JASPER!
Copy !req
421. No logro ubicarlo del todo.
No recuerdo...
Copy !req
422. ¿Es sarcasmo porque él cambió tu vida?
Copy !req
423. - Exacto.
- Sí.
Copy !req
424. ¿Qué me dices de esto?
Copy !req
425. CigüeñaCon es el lunes.
Hoy es viernes.
Copy !req
426. Si logro hacer esta entrega antes,
Copy !req
427. todavía puedo llegar a jefe.
Copy !req
428. Familia Gardner, ¡allá voy!
Copy !req
429. Pero tienes el ala rota. No puedes...
Copy !req
430. ¡Hacer un plan y cumplirlo!
Copy !req
431. - Pero es...
- ¡Entregar todo!
Copy !req
432. ¡Nunca volveré a volar!
Copy !req
433. ¿Qué es eso?
Copy !req
434. ¿Qué cosa?
Copy !req
435. Eso de ahí.
Copy !req
436. ¿Eso? No.
Copy !req
437. - No es nada.
- Parece un avión.
Copy !req
438. Bueno, es una especie de avión, digamos.
Copy !req
439. ¡Genial! Lo voy a usar.
Copy !req
440. Me llevó mucho tiempo fabricarlo,
muchos años de...
Copy !req
441. Perfecto. Todo para llegar a este momento.
Copy !req
442. - Lo reservo para otra cosa.
- ¿Para qué?
Copy !req
443. ¿Para qué lo querrías usar?
Copy !req
444. Mi sueño es entregar paquetes
para Cornerstore.com.
Copy !req
445. Bueno, pequeña.
Copy !req
446. Esta es tu oportunidad.
Copy !req
447. - No sé.
- Sí.
Copy !req
448. Ni siquiera sé si vuela.
Copy !req
449. ¿Sabes qué?
Copy !req
450. Sí, úsalo. Entreguemos al bebé.
Copy !req
451. ¿Segura?
Copy !req
452. De acuerdo, ¡hagámoslo!
Copy !req
453. Bien, genial. Te enseñaré a volar.
Copy !req
454. ¿Hola? Soy un ave.
Copy !req
455. Se supone que sé cómo...
Copy !req
456. ¡Me equivoqué!
¡Me equivoqué de inmediato!
Copy !req
457. Obvio, el piloto automático.
Lo más lógico.
Copy !req
458. Lo sabía. Te estaba probando.
Copy !req
459. Me probabas con un invento mío.
Copy !req
460. - Exacto.
- ¿Tu asiento está mojado?
Copy !req
461. ¡Sí! Es orina.
Me hice pis cuando nos caíamos.
Copy !req
462. ¿De qué otra cosa quieres hablar?
Copy !req
463. Mi bebé.
Copy !req
464. Esta te va a encantar, Becky.
Copy !req
465. Creo que encontramos una buena.
Copy !req
466. Sí, cuando la vimos,
nos miramos y dijimos: "Vaya".
Copy !req
467. "Es perfecta para ellos". Sí.
Copy !req
468. - Hay que hacer reformas...
- Sí.
Copy !req
469. - ... que no era lo que buscaban.
- Pero al menos no es deforme.
Copy !req
470. - ¿Puedes...? Sí, ¿puedes?
- ¿Puedes aguardar?
Copy !req
471. - Te toca a ti.
- ¿Qué? No, no es mi turno.
Copy !req
472. - Te toca a ti.
- No puede ser.
Copy !req
473. Quieres una habitacián blindada. Bien.
Copy !req
474. ¿Nate?
Copy !req
475. ¿Qué?
Copy !req
476. ¿Nate?
Copy !req
477. Hola, hijo.
Copy !req
478. - ¿Qué haces aquí?
- Me preparo.
Copy !req
479. Claro, te preparas.
Copy !req
480. ¿Para qué?
Copy !req
481. Para recibir al hermanito
que traerá la cigüeña.
Copy !req
482. Claro.
Copy !req
483. Me gusta que tu escuela priorice
la imaginación más que el aprendizaje,
Copy !req
484. pero las cigüeñas ya no entregan bebés.
Copy !req
485. Lo sé.
Copy !req
486. - Hace mucho que no lo hacen.
- Papá, no necesito ayuda.
Copy !req
487. Te doy un pase libre de culpas
para que vuelvas a trabajar.
Copy !req
488. Vete.
Copy !req
489. - Vete. Vamos, papá. Vete.
- ¿Qué?
Copy !req
490. - Bueno, está bien.
- Cuando te des cuenta, ya seré adulto.
Copy !req
491. ¿Qué dijiste?
Copy !req
492. Nada, estaba caminando, trabajando.
Copy !req
493. - No dije nada. Vuelve a...
- Bueno.
Copy !req
494. ¿Recuerdas cuando nací?
¿No parece que fue ayer?
Copy !req
495. ¿Qué?
Copy !req
496. ¿Qué?
Copy !req
497. Está bien.
Copy !req
498. Papá, te quedan dos años
de ser mi ídolo.
Copy !req
499. Eso sí que lo oí.
Copy !req
500. De acuerdo. Bien. Oye.
Copy !req
501. Cinco minutos. No tengo más
Copy !req
502. que cinco minutos y listo.
Copy !req
503. Sí, cinco minutos.
Copy !req
504. - Cinco minutos y...
- Paramos.
Copy !req
505. Cinco minutos y paramos.
Copy !req
506. ¿Qué es esto?
Copy !req
507. Talco.
Copy !req
508. Talco para bebé.
Copy !req
509. ¡Poderes de paloma mensajera, actívense!
Copy !req
510. Bebé, ¿cómo vamos a llamarte? ¿Bebé?
Copy !req
511. Esto es una locura.
¡Estamos entregando a un bebé!
Copy !req
512. No, estamos entregando un paquete.
Copy !req
513. Deberíamos ponerle un nombre
en vez de llamarlo "paquete".
Copy !req
514. No le pondremos un nombre al paquete.
Copy !req
515. Es muy sencillo.
¡Hacer un plan y cumplirlo!
Copy !req
516. Entregar todo.
Copy !req
517. Y luego volvemos para CigüeñaCon,
así me nombran jefe.
Copy !req
518. Qué emocionante.
¿Cómo será el jefe Junior?
Copy !req
519. Sabes que eso es megaconfidencial.
Copy !req
520. - Cuéntame.
- ¡Será impresionante!
Copy !req
521. ¿Impresionante como qué?
Copy !req
522. - ¿Qué vas a hacer?
- Prefiero no hablar de eso ahora.
Copy !req
523. - ¿Es que no sabes?
- ¿Qué cosa?
Copy !req
524. - Cielos. No sabes.
- Sí que sé.
Copy !req
525. Si no sabes, ¿para qué ser jefe?
Copy !req
526. - Sí que sé.
- No sabes.
Copy !req
527. Siempre te ríes cuando estás nervioso.
Copy !req
528. No.
Copy !req
529. - ¿Di en la tecla?
- No.
Copy !req
530. - Sí.
- No.
Copy !req
531. No, y si tuviera teclas, no estarían ahí.
Copy !req
532. Buen intento.
Copy !req
533. Te programo para que digas
por qué quieres ser jefe.
Copy !req
534. Amo los robots, así que esto me divierte.
Copy !req
535. - La estamos pasando bien.
- ¿Por qué quieres ser jefe?
Copy !req
536. ¡Déjame!
Copy !req
537. ¡No!
Copy !req
538. Eso sí que fue divertido.
Copy !req
539. Casi te mueres.
Copy !req
540. La lección que aprendimos hoy es
Copy !req
541. que no debes hacerme esa pregunta, ¿no?
Copy !req
542. Bien, linda charla.
Copy !req
543. Linda charla.
Copy !req
544. No se lo oye contento.
Copy !req
545. El paquete será entregado en breve.
Copy !req
546. Creo que deberíamos ver qué fue eso.
Copy !req
547. - Tranquilízate.
- De acuerdo, tienes razón.
Copy !req
548. ¿Ves? El paquete lloró apaciblemente
hasta dormirse.
Copy !req
549. ¡No lo resisto!
Copy !req
550. ¡Es automático!
¡Abrir la cápsula!
Copy !req
551. ¡Espera! ¡No!
Copy !req
552. ¡La cápsula! ¡Abrir la cápsula!
Copy !req
553. ¡No! ¡Regresa!
Copy !req
554. - ¡Enseguida voy!
- ¡Contrólate!
Copy !req
555. - ¡Maneja el avión!
- ¡Abrir la cápsula!
Copy !req
556. ¡Vamos a morir!
Copy !req
557. Al menos el bebé dejó de llorar.
Copy !req
558. ¿Estás totalmente loca?
¿Estrellas un avión porque llora un bebé?
Copy !req
559. ¡Estaba ocupada con la cápsula!
Copy !req
560. ¿Y el piloto automático?
Copy !req
561. ¿Por qué no lo activaste tú?
Copy !req
562. ¡Entré en pánico! Escúchame, Tulip.
Copy !req
563. - Estrellaste un avión, ¿sabes?
- Qué silencio.
Copy !req
564. - ¡Estrellaste un avión!
- ¡El bebé se calló!
Copy !req
565. - ¿El bebé se calló?
- ¡Se calló!
Copy !req
566. - ¿Por qué no dijiste nada?
- ¡No!
Copy !req
567. ¿Por qué está en silencio?
Copy !req
568. ¡Abre la cápsula!
Copy !req
569. ¿Cómo se abre esta cosa?
¿Cómo se abre? ¡Vamos!
Copy !req
570. Cielos. ¿Sabes de qué me di cuenta?
Copy !req
571. Este bebé y yo cumplimos años
el mismo día.
Copy !req
572. Vaya, sí. ¿Qué me importa?
Copy !req
573. Estrellaste el avión. Ya no te necesito.
Copy !req
574. Voy a entregar el paquete yo solo. Adiós.
Copy !req
575. ¿Qué? ¿Vas a dividir al equipo?
Copy !req
576. ¿El equipo? ¿Qué problema tienes?
Copy !req
577. Nosotros no somos un equipo.
No somos nada.
Copy !req
578. "Nosotros" no existe.
Copy !req
579. Todo esto es culpa tuya. Esto.
Copy !req
580. Esto.
Copy !req
581. Esto.
Copy !req
582. Todo esto.
Copy !req
583. Que tengas un buen día, huérfana Tulip.
Copy !req
584. Buen día.
Copy !req
585. Para que sepas, voy a estar bien.
Copy !req
586. Soy la más querida
en el sector de Clasificación de Cartas.
Copy !req
587. - ¡No te oigo!
- Dije...
Copy !req
588. Sí, solo oigo blablablá,
mezclado con llanto.
Copy !req
589. Pero yo no estoy...
Junior, ven aquí.
Copy !req
590. No sé qué dices,
pero seguro es patético.
Copy !req
591. - Dije que soy la más querida...
- ¡Patético!
Copy !req
592. Tulip es tonta.
Copy !req
593. Por algo no encaja.
Copy !req
594. Si te da la cabeza para construir
un avión, ¿cómo vas a estrellarlo?
Copy !req
595. Entregaré el paquete
y volveré a la montaña.
Copy !req
596. ¡Genial! Ahora estoy rodeado de lobos.
Copy !req
597. ¿Qué harán?
¿Me desmayarán de un golpe?
Copy !req
598. ¡Perfecto!
Copy !req
599. ¿Es en serio?
Copy !req
600. A ti no te hablo. ¡Estoy furiosa contigo!
Copy !req
601. ¿De verdad? ¿Y ahora qué voy a hacer?
Copy !req
602. ¡Se acabó la conversación!
¡La última palabra es mía!
Copy !req
603. - Mía.
- Mía.
Copy !req
604. - Mía.
- Mía.
Copy !req
605. Soy el macho alfa.
Voy a devorar esta cosa.
Copy !req
606. Yo seré el nuevo alfa.
Copy !req
607. No hace falta un nuevo alfa.
Copy !req
608. ¡El alfa soy yo!
Copy !req
609. - Tú...
- Ni siquiera eres un beta.
Copy !req
610. ¡Yo soy el alfa!
Copy !req
611. No, ¡no eres el alfa!
Copy !req
612. ¿Qué fue eso?
Copy !req
613. - ¿Qué ocurrió?
- ¿Qué hizo esa cosita?
Copy !req
614. - Perdón. ¿En qué estábamos?
- Sí.
Copy !req
615. Voy a devorar esta cosa.
Copy !req
616. Le arrancaré el brazo de un mordisco.
Copy !req
617. - No le arrancaste el brazo.
- Sabe a flores.
Copy !req
618. Bien, a un lado.
Copy !req
619. - Mira lo que hiciste.
- Lo mismo que tú.
Copy !req
620. - ¿Estás enamorado?
- Sí, enamorado.
Copy !req
621. - ¿Y tú?
- Sí, estoy enamorado.
Copy !req
622. De acuerdo.
Copy !req
623. ¡Oigan!
Copy !req
624. Esta cosita ahora es un lobo, amigos.
Copy !req
625. - ¿Qué dijo?
- ¿Qué? ¿Qué pasó?
Copy !req
626. - Atrás no se oye.
- Se queda.
Copy !req
627. - Los de atrás, se queda.
- Bueno, gracias.
Copy !req
628. Mira qué bien.
Copy !req
629. La entrega está lista.
Busquemos la salida.
Copy !req
630. ¡Espera! ¿No la entregarás
a sus verdaderos padres?
Copy !req
631. Ella no entiende la diferencia,
los bebés son tontos.
Copy !req
632. - No son tontos.
- Son supertontos.
Copy !req
633. Tienen un nivel de inteligencia
mucho mayor que el nuestro.
Copy !req
634. Pareces un bebé
que aprendió a hablar.
Copy !req
635. ¡Soy un bebé que aprendió a hablar!
Copy !req
636. Ahora voy a enseñarle a dar vueltas
Copy !req
637. - justo antes de echarse.
- Sí.
Copy !req
638. Adoro enseñar eso.
Copy !req
639. - ¡No te acerques, se asustará!
- No...
Copy !req
640. - ¡La bebé se está riendo!
- Sí. Felicitaciones.
Copy !req
641. No.
Copy !req
642. Perdón por lo que voy a hacer.
Copy !req
643. Perdón.
Copy !req
644. - ¡Basta!
- Perdón.
Copy !req
645. Perdón.
Copy !req
646. - ¡Me diste en la cara!
- ¡Perdón!
Copy !req
647. - ¿Por qué pararon?
- ¡Vamos!
Copy !req
648. Ya entendí el plan.
Puedo actuar. ¡Puedo actuar!
Copy !req
649. Bueno, ¡actúa!
Copy !req
650. ¡Alto! ¡Un segundo!
Copy !req
651. Tengo una idea.
Copy !req
652. Me podrá golpear mucho más fuerte
si nos desatan.
Copy !req
653. ¡Claro que sí! Podré darle duro.
Copy !req
654. No hace falta que sea tan duro, pero...
Copy !req
655. Creo que sí.
Copy !req
656. Sigo furiosa contigo.
Copy !req
657. ¡Bájenlos!
Copy !req
658. - ¡Agarra un palo o algo!
- ¿Qué?
Copy !req
659. ¿Quieren más?
Copy !req
660. ¡Sí!
Copy !req
661. ¿Con esta ramita alcanzará?
Copy !req
662. ¡Sí!
Copy !req
663. ¡No!
Copy !req
664. ¡Más grande!
Copy !req
665. La rama más grande que encuentren.
Copy !req
666. Lo siento, Junior. El público lo pide.
Copy !req
667. ¡Toma a la bebé! ¡Vámonos!
Copy !req
668. Manada, ¡al ataque!
Copy !req
669. Al ataque.
Copy !req
670. ¿Por qué me seguías golpeando?
Copy !req
671. Los quería distraer.
Copy !req
672. Allá vamos.
Copy !req
673. ¡Soltemos el puente!
Copy !req
674. Sí. ¿Qué crees que estoy haciendo?
Copy !req
675. Al ataque.
Copy !req
676. ¡Muéranse, lobos!
Copy !req
677. ¡Manada! ¡En forma de puente!
Copy !req
678. Uno, dos, tres.
Copy !req
679. ¿Qué hacen?
Copy !req
680. Están formando un puente colgante.
Copy !req
681. - ¿Cómo es posible?
- No sé.
Copy !req
682. Bueno, ¡vámonos!
Copy !req
683. ¡Un puente!
Copy !req
684. ¡Vamos a morir!
Copy !req
685. ¡Al ataque!
Copy !req
686. ¡Vamos!
Copy !req
687. - ¡La compuerta!
- ¡Déjala!
Copy !req
688. ¡Los tenemos!
Copy !req
689. ¡Cielos! ¡Podemos usar
esa cosa como cosa!
Copy !req
690. ¡Claro! ¡La cosa como cosa!
Copy !req
691. ¡Vamos!
Copy !req
692. - Pareces un mono.
- ¡Tú pareces un mono!
Copy !req
693. Manada, ¡en forma de bote!
Copy !req
694. ¡Bote!
Copy !req
695. - ¿En serio?
- ¡Qué impredecibles!
Copy !req
696. ¡Manada! ¡En forma de submarino!
Copy !req
697. ¡Submarino!
Copy !req
698. ¡No sabía que los lobos
formaban submarinos!
Copy !req
699. No lo muestran en ningún documental.
Copy !req
700. - ¡Rápido! ¡Al avión!
- ¿Qué? ¿No estaba roto?
Copy !req
701. No, lo arreglé con unos repuestos.
Copy !req
702. Los tenemos.
Copy !req
703. - ¡Vamos!
- ¡Junior!
Copy !req
704. Obviamente, no voy a activarlo.
Copy !req
705. ¡Espera!
Copy !req
706. Sería tan fácil activarlo.
Copy !req
707. No hace falta casi nada de fuerza.
Copy !req
708. No me mires así.
Copy !req
709. Si no nos dan la cosita,
los vamos a comer.
Copy !req
710. Los vamos a comer igual.
Copy !req
711. No lo digas.
Copy !req
712. Primero haces el trato
Copy !req
713. - y después te los comes igual.
- Entiendo.
Copy !req
714. No vamos a comerlos.
Copy !req
715. Ahora ya es tarde.
Copy !req
716. ¡No!
Copy !req
717. - ¡Junior!
- ¡Vámonos!
Copy !req
718. ¡A volar!
Copy !req
719. No vuela.
Copy !req
720. - ¿Qué?
- ¡Cae!
Copy !req
721. ¿Por qué te salvé?
Copy !req
722. ¡Manada! ¡En forma de avión!
Copy !req
723. - ¡Vamos!
- ¡Adelante!
Copy !req
724. Cosita, ¡regresa!
Copy !req
725. Regresa, cosita. ¡Te necesitamos!
Copy !req
726. ¡Mi bebé!
Copy !req
727. 147 LLAMADAS PERDIDAS
Copy !req
728. ¿Qué?
Copy !req
729. Cinco minutos y paramos
Copy !req
730. ¿Qué?
Copy !req
731. Cinco minutos...
Copy !req
732. ¡Es nuestra chimenea!
¿Vamos a destruir todo el techo?
Copy !req
733. Remplazamos la chimenea
por un tobogán
Copy !req
734. para cuando la cigüeña traiga
a mi hermano.
Copy !req
735. Lo que él diga.
Copy !req
736. ¡No! Es una locura.
No pueden destruir la chimenea.
Copy !req
737. No me hagan quedar
como la mamá mala.
Copy !req
738. - Papás divertidos, mamás malas.
- ¡Chócala!
Copy !req
739. - Charla de padres.
- ¡Me duele!
Copy !req
740. Henry, todos pensarán que estamos locos.
Copy !req
741. Debemos decirle.
Copy !req
742. ¿Decirle qué?
Copy !req
743. ¿Qué vaya a mirar más televisión?
Copy !req
744. Nunca me había divertido tanto
con Nate como hoy.
Copy !req
745. He vuelto a sentirme papá.
Copy !req
746. ¿Y cuándo no venga ningún hermanito?
Copy !req
747. Entonces le diremos.
Copy !req
748. Podemos recuperar la chimenea,
pero no este tiempo con Nate.
Copy !req
749. Y si volvemos a los teléfonos
Copy !req
750. ¿qué edad tendrá Nate
cuando paremos de nuevo?
Copy !req
751. Aún no soy un adolescente gruñón.
Copy !req
752. Momentos fugaces, recuerdos valiosos.
Copy !req
753. LLAMADA DE A. JOLLY
Copy !req
754. Las mamás también somos divertidas.
Copy !req
755. ¡Vaya! Qué chimenea tan mal hecha.
Copy !req
756. - No soy muy forzuda, pero eso cayó...
- Sí, ¡cayó de un golpe!
Copy !req
757. Bueno, ¿cómo seguimos?
Copy !req
758. Es sábado por la noche.
Copy !req
759. Si hacemos la entrega mañana,
estaremos de vuelta el lunes.
Copy !req
760. Gracias por no escaparte sin mí.
Copy !req
761. No sé a qué te refieres.
Copy !req
762. Soy muy macho
como para reconocer las cosas.
Copy !req
763. ¿Me estás imitando?
Copy !req
764. Perdón. Esta es una imitación más exacta.
Copy !req
765. Claro que sí. Seguro que yo hablo así.
Copy !req
766. Hablemos los dos así.
Copy !req
767. La bebé está haciendo lío.
Copy !req
768. Se aburre. Necesita distracción.
Copy !req
769. Vamos a ver.
Copy !req
770. Eres un bebé
Eres un bebé
Copy !req
771. Con manitos y piecitos
Copy !req
772. - Eres todo un amorcito
- ¡Alto!
Copy !req
773. - Me das ganas de...
- A un lado.
Copy !req
774. - Yo me ocupo.
- ¿Quieres cantarle?
Copy !req
775. Sí. ¿Tanto te sorprende?
Canto bastante bien, la verdad.
Copy !req
776. Bueno, ¡está bien! Cántale.
Copy !req
777. Cuando necesites algo
y tengas mucho que hacer
Copy !req
778. Solo haznos un pedido
y te vamos a responder
Copy !req
779. Envíos gratis a casi todo el país.
Copy !req
780. ¡Un momento! ¿Eso es una canción?
No es una canción, es un comercial.
Copy !req
781. Entonces prepárate para esta, Tulip.
Copy !req
782. - Bueno.
- Cornerstore
Copy !req
783. Hasta ahora, me gusta.
Copy !req
784. Una lluvia de paquetes
Copy !req
785. Pasaremos la noche aquí.
Copy !req
786. Junior, ¿qué dices?
¿Por qué haces...?
Copy !req
787. - No te oigo.
- ¿Junior?
Copy !req
788. ¡No te oigo!
Copy !req
789. ¿Junior?
Copy !req
790. ¡Hola! ¿Has visto
a una pelirroja y una cigüeña?
Copy !req
791. ¿Un ave y una mujer?
No sé de qué estás hablando.
Copy !req
792. ¡El otro día vi a dos con esa descripción!
Copy !req
793. No, no voy a ser tu amigo.
Copy !req
794. Lo siento. Sentí cierta vibra.
Copy !req
795. ¿Por qué te portas tan raro?
Copy !req
796. ¿Sabes qué? Solo...
Copy !req
797. Voy a poner esto aquí.
Copy !req
798. ¿Qué te pasó hace un rato?
Copy !req
799. ¿De qué hablas?
Copy !req
800. Pinchaste la balsa.
¡Y sin ningún motivo!
Copy !req
801. No fue sin ningún motivo.
Tengo motivos personales.
Copy !req
802. De todos modos, hay un puerto en la costa.
Copy !req
803. Nos iremos a primera hora
y entregaremos el paquete.
Copy !req
804. Puedes decirle "bebé".
¿Por qué tienes tanto miedo a los bebés?
Copy !req
805. Porque este paquete
Copy !req
806. podría arruinar el propósito
de mi vida entera.
Copy !req
807. - ¿Por qué querías ser jefe?
- Otra vez, no.
Copy !req
808. No, en serio. ¿Por qué quieres ser jefe?
Copy !req
809. No sé, ¿de acuerdo?
Copy !req
810. ¿Por qué querría uno ser jefe?
Porque manda, por eso.
Copy !req
811. Sí, pero ¿qué harías?
Copy !req
812. - No sé. ¿Tú qué harías?
- ¡Qué suerte que me preguntaste!
Copy !req
813. Para empezar, contrataría
mayor variedad de aves y animales.
Copy !req
814. Segundo, demolería el depósito
Copy !req
815. porque el edificio es deprimente.
Copy !req
816. Y tercero,
empezaría a entregar bebés de nuevo.
Copy !req
817. Estabas muy bien preparada
para la pregunta.
Copy !req
818. Sí, fue muy íntimo.
Ya podríamos ser amigas.
Copy !req
819. Apenas lo empecé a decir,
me arrepentí de abrir la boca.
Copy !req
820. ¡Tengo ganas de hacerte unas trenzas!
Copy !req
821. Mira.
Copy !req
822. Sí.
Copy !req
823. Aprovecho este momento de sinceridad
Copy !req
824. para contarte por qué construí el avión.
Copy !req
825. No fue para dedicarme a hacer entregas.
Copy !req
826. Fue para buscar a mis padres.
Copy !req
827. Pero pensé que no sabías
dónde vivían tus padres.
Copy !req
828. Cuando Jasper destruyó mi rastreador,
Copy !req
829. perdí todas las partes
Copy !req
830. menos una.
Copy !req
831. Con esto y un poco de suerte
Copy !req
832. tal vez pueda encontrar a mis padres.
Copy !req
833. ¿Y sacrificaste tu avión por este bebé?
Copy !req
834. Sí.
Copy !req
835. ¿Por qué?
Copy !req
836. No sé. Supongo
Copy !req
837. que si ella encuentra a su familia,
Copy !req
838. ¡valió la pena!
Copy !req
839. ¿Verdad?
Copy !req
840. Está bien. Ponle un nombre.
Copy !req
841. - ¿En serio?
- Sí, adelante.
Copy !req
842. Diamante Destino.
Copy !req
843. Me arrepentí. No le pongas nombre.
Copy !req
844. ¡Tarde! Se llama Diamante Destino.
Copy !req
845. - ¡Sí!
- Me refería a un nombre de verdad.
Copy !req
846. Es un nombre de verdad.
Es Diamante Destino.
Copy !req
847. ¿No es cierto, Diamante Destino?
Copy !req
848. Vamos a encontrar a tus padres
Copy !req
849. y todo va a ser perfecto.
Copy !req
850. Hallarás a tu familia.
Copy !req
851. ¿Lo crees?
Copy !req
852. Estoy seguro.
Copy !req
853. Buenas noches.
Copy !req
854. ¡Buenas noches!
Copy !req
855. ¿Qué pasa? Me desperté.
Copy !req
856. ¿Tendrá hambre?
Copy !req
857. Sí. No sé.
Copy !req
858. Tal vez quiere mecerse.
Copy !req
859. Bueno.
Copy !req
860. ¡Cielos! ¡Esos ojos no podrían estar
más abiertos!
Copy !req
861. Agarra la otra punta.
Copy !req
862. Somos como una familia.
Copy !req
863. No somos como una familia.
Copy !req
864. Somos un muchacho y una chica
que intentan dormir a su bebé.
Copy !req
865. Hagamos que se duerma.
Copy !req
866. Vamos, ciérralos.
Copy !req
867. Bien. Ciérralos.
Copy !req
868. Así está bien, ¿no?
¿Así de cerrados?
Copy !req
869. ¡No! Aún se ve el globo ocular.
Copy !req
870. ¿Y si los cerramos con la mano? Mira.
Copy !req
871. - ¡No hagas eso! ¿Qué haces?
- Voy a...
Copy !req
872. ¡Espera! Dame el pegamento para ojos.
Copy !req
873. - ¿Qué?
- Para cerrarle los ojos.
Copy !req
874. No tenemos pegamento.
Copy !req
875. Ahí está.
Copy !req
876. ¿Y si nunca más se duerme?
Copy !req
877. ¿Sabes qué? Yo me ocupo.
Copy !req
878. Vete a dormir. No pasa nada.
Copy !req
879. No quiero irme a dormir
si tú te quedas despierto. Me da culpa.
Copy !req
880. Si me voy a dormir yo,
me da culpa a mí.
Copy !req
881. - No puedo.
- No, eso digo. Escúchame.
Copy !req
882. Por eso, tú te vas a dormir,
y yo me ocupo.
Copy !req
883. Está bien. Me voy a dormir yo.
Copy !req
884. ¿Cómo puedes irte a dormir?
Copy !req
885. ¿Qué? ¡Dijiste que me fuera a dormir!
Copy !req
886. ¿Sabes qué?
Copy !req
887. ¿No podemos mecerla en brazos?
Copy !req
888. No. Nada de encariñarse con la bebé.
Copy !req
889. - Dijiste "bebé".
- No me importa.
Copy !req
890. Te encariñaste.
Copy !req
891. ¡Adiós, hermano!
Copy !req
892. ¿Ahora sí te agrado?
Copy !req
893. ¿Ahora sí te agrado?
Copy !req
894. ¿Ahora sí te agrado?
Copy !req
895. ¿Ahora si... te agrado?
Copy !req
896. Hubo un momento
Copy !req
897. En que me querías tanto
Copy !req
898. No hacía nada mal
Copy !req
899. Y ahora necesitas saber
Copy !req
900. ¡A bailar!
Copy !req
901. ¿Ahora sí te agrado?
Copy !req
902. ¿Seguro que viste eso?
Copy !req
903. Sí, seguro.
Copy !req
904. Bueno, no digamos nada.
Copy !req
905. Sí, señor.
Copy !req
906. Gracias por tu lealtad, Paloma Toady.
Copy !req
907. ¿O debería llamarte
Copy !req
908. jefe?
Copy !req
909. Bien. Muy bien.
Copy !req
910. Un sauna en un ascensor. ¡Increíble!
Copy !req
911. - ¡Silencio! Tengo un plan.
- Genial.
Copy !req
912. Bien. Escúchame.
Primero, hay que impedir esa entrega.
Copy !req
913. Pero no sabemos adónde van.
Copy !req
914. En efecto. No iremos a ellos.
Copy !req
915. Haremos
Copy !req
916. que vengan a nosotros.
Copy !req
917. ¡Sí!
Copy !req
918. Bien, me voy.
Copy !req
919. De repente, apareces en traje.
Copy !req
920. Vamos.
Copy !req
921. Se me voló la toalla.
Copy !req
922. ¡Junior!
Copy !req
923. Despierta. Debemos irnos.
Copy !req
924. Estoy durmiendo.
Copy !req
925. Lo sé, debemos irnos.
Copy !req
926. Déjame dormir un ratito más.
Copy !req
927. Junior. Despertó la bebé.
Se va el barco. ¡Vamos!
Copy !req
928. Ocúpate tú de llevar a la bebé.
Copy !req
929. Junior, ¡yo también estoy cansada!
Copy !req
930. Tú la hiciste, ocúpate tú.
Copy !req
931. ¿CAMBIAR DOMICILIO DE ENTREGA?
Copy !req
932. S/N
Copy !req
933. ¡Sí!
Copy !req
934. Diamante Destino, regresa ya mismo.
En serio.
Copy !req
935. Bueno, vamos. Nos espera el barco.
Copy !req
936. ¡Nos espera el barco!
Copy !req
937. - Allá vamos.
- ¡El último tramo!
Copy !req
938. No podemos hacer ni un ruido.
Copy !req
939. Si un humano ve una cigüeña con un bebé,
nos denunciará.
Copy !req
940. Muy bien. La última. Cerremos.
Copy !req
941. - ¿Qué fue ese ruido?
- Parece un bebé.
Copy !req
942. Qué sospechoso.
Copy !req
943. - ¿Por qué hace eso?
- No sé.
Copy !req
944. ¿Pañal?
Copy !req
945. Descartado.
Copy !req
946. ¿Hambre?
Copy !req
947. Descartado.
Copy !req
948. Tal vez tiene sueño.
Duérmete niño, duérmete ya
Copy !req
949. No.
Copy !req
950. - ¿Qué tiene? ¿Qué quiere?
- ¡Viene de allí!
Copy !req
951. No sé. Quiere ir contigo.
Tal vez sea solo eso.
Copy !req
952. No. Eso es ridículo.
Copy !req
953. Técnicamente, debería estar feliz.
Copy !req
954. ¿Qué hacemos?
Copy !req
955. No tengo idea.
Copy !req
956. ¡No!
Copy !req
957. ¡Va a explotar!
Copy !req
958. ¿Qué hago con ella?
Copy !req
959. ¡Tómala!
Copy !req
960. Mira eso.
Copy !req
961. Parece que funcionó.
Copy !req
962. ¡Huele muy bien!
Copy !req
963. ¿Quién tiene brillito en los ojos? Tú.
Copy !req
964. Tú.
Copy !req
965. ¡No! ¡El barco se va!
Copy !req
966. ¡No! ¡Por favor!
Copy !req
967. Manada, ¡en forma de camioneta!
Copy !req
968. ¡Camioneta!
Copy !req
969. ¡No lo puedo creer!
Copy !req
970. ¡Mi bebé!
Copy !req
971. ¡Tenemos la cosita!
Copy !req
972. No es seguro llevar así a un bebé.
Copy !req
973. Ahora somos padres.
Copy !req
974. Desacelera.
Copy !req
975. Tienes razón.
Copy !req
976. Más lento.
Copy !req
977. Bien, de acuerdo.
Copy !req
978. ¿Así está bien, cosita?
Copy !req
979. ¿Cosita?
Copy !req
980. ¡La perdimos de nuevo!
Copy !req
981. ¡Rápido! Por aquí podemos llegar al barco.
Copy !req
982. Espera. ¿Por qué corres así?
Copy !req
983. ¿Qué me estoy perdiendo?
Copy !req
984. Mi antigua némesis.
Copy !req
985. ¡Vidrio!
Copy !req
986. ¡Las aves no ven el vidrio!
Copy !req
987. Entréganos a cosita.
Copy !req
988. Corre, Tulip. Para mí es demasiado tarde.
Copy !req
989. La bebé está contigo.
Puedes hacer la entrega.
Copy !req
990. ¿Qué? No, ¡no te voy a abandonar!
Copy !req
991. Podemos hacer esto. Juntos.
Copy !req
992. ¿Y cosita?
Copy !req
993. - Tulip, ¡tú puedes!
- ¡Cosita!
Copy !req
994. - Izquierda. Derecha. Derecho.
- ¿Y cosita?
Copy !req
995. ¡Derecho! ¡Izquierda! ¡Derecha!
Copy !req
996. ¡Tengo pánico!
Copy !req
997. ¡Derecha de nuevo!
Digo, izquierda. ¡Izquierda!
Copy !req
998. ¡Derecha! Digo, derecha.
Copy !req
999. ¡Izquierda! ¡Derecha!
Copy !req
1000. ¡Izquierda! ¡Derecha!
Copy !req
1001. ¡"Izdecha"! Digo, ¡"derierda"!
Copy !req
1002. ¡Derecha! ¡Izquierda!
¡Estoy gritando cualquier cosa!
Copy !req
1003. ¡No está funcionando!
Copy !req
1004. ¡Lo logramos juntos!
Copy !req
1005. Me choqué con todos los vidrios.
Con algunos, más de una vez.
Copy !req
1006. Cielos.
Copy !req
1007. ¿Cuántas chances hay?
Bastantes, en una fábrica de vidrios.
Copy !req
1008. - ¡Cosita!
- ¡Vamos!
Copy !req
1009. Primero, nos llevaremos a cosita
Copy !req
1010. y criaremos
una mujer fuerte e independiente.
Copy !req
1011. Y luego, los comeremos a ustedes.
Copy !req
1012. Fuimos un gran equipo.
Copy !req
1013. Mi bebé.
Copy !req
1014. ¡Es mi bebé!
Copy !req
1015. ¡Es Jasper!
Copy !req
1016. ¡Mi bebé!
Copy !req
1017. - ¡No!
- ¡Mi bebé!
Copy !req
1018. ¡Suéltanos!
Copy !req
1019. Déjanos.
Copy !req
1020. Manada, en forma de
Copy !req
1021. ¡corazón partido!
Copy !req
1022. ¡Lloren!
Copy !req
1023. ¡Déjanos en paz!
Copy !req
1024. - ¡Vete!
- ¡Atrás!
Copy !req
1025. - ¡Vete a tu casa!
- ¡Vamos!
Copy !req
1026. ¡No me obligues a golpearte!
Copy !req
1027. ¡Déjenme explicarles!
Copy !req
1028. ¡No quiero oírte!
¡Me dejaste huérfana como si nada!
Copy !req
1029. Solo dijiste: "¡Vaya!".
¿Cómo pudiste ser así?
Copy !req
1030. ¿Me permites explicarlo?
Copy !req
1031. ¡No quiere oír tus explicaciones, amigo!
Copy !req
1032. ¡Vete!
Copy !req
1033. Me encariñé contigo.
Copy !req
1034. - Está bien.
- La verdad, me da curiosidad. Escuchemos.
Copy !req
1035. Siempre te avisan
que ser cigüeña no es fácil.
Copy !req
1036. Debemos entregar todo.
Copy !req
1037. Y yo no lo hice.
Copy !req
1038. Tu rastreador se rompió.
Estalló en pedazos.
Copy !req
1039. Pasé toda la vida buscando esos pedazos
Copy !req
1040. para poder entregar a mi bebé.
Copy !req
1041. Y sin embargo, después de tantos años
Copy !req
1042. aún me falta un pedazo.
Copy !req
1043. - Pero he jurado ser...
- ¡Cielos! Espera.
Copy !req
1044. el padre que nunca tuviste
por mi culpa.
Copy !req
1045. Y dejaré mi vida en ello.
Copy !req
1046. ¡Yo tengo el pedazo que falta!
Copy !req
1047. Perdón, ¿cómo dices?
Copy !req
1048. Yo tengo el pedazo que falta.
Copy !req
1049. ¡Mi hogar!
Copy !req
1050. ¡Iré a mi hogar!
Copy !req
1051. Por fin conoceré
a mi verdadera familia.
Copy !req
1052. ¡Cielos!
Copy !req
1053. ¡Qué locura! Junior, ¿puedes creerlo?
Copy !req
1054. No, es maravilloso.
Copy !req
1055. Sí, tienes que ir.
Copy !req
1056. Sí, primero entreguemos a la bebé.
Pero ¡sí!
Copy !req
1057. No. Yo me ocupo de ella.
Copy !req
1058. Tú deberías irte.
Copy !req
1059. No. Debemos completar la entrega.
Copy !req
1060. Perdón por interrumpir,
pero lo loco es
Copy !req
1061. que cuando dijiste "verdadera familia",
Copy !req
1062. fue raro, pero me ofendí un poco.
Copy !req
1063. Ya sé que es una estupidez.
Copy !req
1064. Yo soy un ave,
y tú, una humana medio descuidada
Copy !req
1065. y la bebé no es nuestra. Es de otros.
Copy !req
1066. No somos una familia,
pero somos como una familia.
Copy !req
1067. Es como si lo fuéramos
Copy !req
1068. salvo que somos dos empleados
que deben entregar un paquete.
Copy !req
1069. ¿Me entiendes?
Copy !req
1070. Y tú debes irte a tu hogar.
Copy !req
1071. Ya. ¿Me entiendes?
Copy !req
1072. ¡No! Junior, somos un equipo.
Copy !req
1073. Vamos a entregar a la bebé,
Copy !req
1074. veremos a mis padres,
Copy !req
1075. y los llevaré a la montaña.
Copy !req
1076. Yo tenía que echarte.
Copy !req
1077. ¿De acuerdo?
Copy !req
1078. ¿Tenías que echarme?
Copy !req
1079. Sí.
Copy !req
1080. Bueno, liberarte, dejarte en libertad.
Sí, echarte.
Copy !req
1081. Pero no lo hice, y pasó todo esto.
Copy !req
1082. No hay nada que te espere
en Montaña Cigüeña.
Copy !req
1083. Pero ¿qué importa?
Copy !req
1084. ¡Debes ir a conocer
a tu verdadera familia!
Copy !req
1085. Es emocionante, ¿no?
Copy !req
1086. Me parece que es lo mejor, ¿sabes?
Copy !req
1087. ¡Lo que siempre quisiste!
Copy !req
1088. Sí, quiero conocer a mi familia,
así que mejor me voy.
Copy !req
1089. Va a estar todo bien.
Yo la voy a cuidar.
Copy !req
1090. Bueno. De acuerdo.
Copy !req
1091. Adiós, pequeñita.
Copy !req
1092. Buen viaje.
Copy !req
1093. Cuídate
Copy !req
1094. y que sigas bien.
Copy !req
1095. Tengo miedo.
Copy !req
1096. Es tu familia. ¡Te van a adorar!
Copy !req
1097. Yo te espero aquí.
Copy !req
1098. Dame la cámara.
Copy !req
1099. Quiero captar este momento familiar.
Copy !req
1100. Bien, ¡cámara y acción!
Copy !req
1101. Sí. Bueno.
Copy !req
1102. Toca el timbre.
Copy !req
1103. No oigo ningún timbre.
Copy !req
1104. Tienes razón. Tómate tu tiempo.
Copy !req
1105. ¡Apenas llevo una vida
esperando este momento!
Copy !req
1106. ¿Tulip?
Copy !req
1107. ¡La cigüeña!
Copy !req
1108. ¡Caramba!
Copy !req
1109. - ¡Allá vamos!
- ¡Cielos!
Copy !req
1110. Bueno, ¡sonrían!
Copy !req
1111. - Qué nervios.
- ¡Cálmense!
Copy !req
1112. No está en regla.
Copy !req
1113. - ¿Qué?
- Tienen que demolerlo.
Copy !req
1114. ¿Hunter?
Copy !req
1115. ¡Estás despedido!
Copy !req
1116. Pero...
Copy !req
1117. ¡Eres tan tonto!
¿Cómo no sospechaste?
Copy !req
1118. Pensé que era un barrio nuevo.
Copy !req
1119. ¡Qué sorpresa verte aquí, hermano!
Mentira. Yo tendí la trampa.
Copy !req
1120. ¡Agarren esa cosa!
Copy !req
1121. ¡Esperen! ¡La bebé no!
Copy !req
1122. No temas. No le va a pasar nada.
Copy !req
1123. La cuidan los pingüinos.
Copy !req
1124. Hay documentales enteros
sobre lo buenos que son para eso.
Copy !req
1125. Y aprenderá a nadar muy bien.
Copy !req
1126. Y cuando tenga la edad suficiente,
la regresaremos al mundo.
Copy !req
1127. ¡Eso es una locura!
¡Tienen que entregarla!
Copy !req
1128. ¡No puede trascender que el nuevo jefe
fabricó un bebé por accidente!
Copy !req
1129. Nuestras acciones se hundirían.
Perderíamos todo.
Copy !req
1130. Toda mi empresa se caería en pedazos.
Copy !req
1131. Esos padres no pueden enterarse.
Copy !req
1132. Estamos listos.
Copy !req
1133. ¿Ahora quién es el bebé?
Copy !req
1134. Suficiente.
Copy !req
1135. - ¿Una orden de desistir?
- ¿Por qué?
Copy !req
1136. Esto no está en regla.
Y, la verdad, parece peligroso.
Copy !req
1137. No podemos demolerlo,
o la cigüeña no traerá a mi hermanito.
Copy !req
1138. El oficial tiene razón, Nate.
Copy !req
1139. A los bebés ya no los trae la cigüeña.
Copy !req
1140. Entonces ¿para qué hicimos todo esto?
Copy !req
1141. Porque nos divertíamos mucho
jugando contigo.
Copy !req
1142. Cariño, compartimos momentos
Copy !req
1143. y eso es lo que importa.
Copy !req
1144. ¿Esto implica una multa?
¿O solo una advertencia?
Copy !req
1145. - Es como una advertencia, ¿no?
- Sí, ya quedamos avisados.
Copy !req
1146. Hijo.
Copy !req
1147. Vamos.
Copy !req
1148. ¿Qué?
Copy !req
1149. ¡Cielos! ¿Estás bien?
¿Qué pasó? ¿Y la bebé?
Copy !req
1150. Me ataron y se la llevaron.
Copy !req
1151. ¿Cómo creíste
que esta era la casa?
Copy !req
1152. Está rodeada de depósitos espantosos.
Copy !req
1153. ¡Un barrio nuevo!
Copy !req
1154. ¿Cómo que se la llevaron?
¡Eras responsable!
Copy !req
1155. No fue mi culpa.
Copy !req
1156. No te culpo.
¡Solo me preocupa ella!
Copy !req
1157. A mí también, ¡por eso grito!
Copy !req
1158. ¡Gritamos porque perdemos
el tiempo!
Copy !req
1159. ¿Cómo volvemos?
Copy !req
1160. ¿Estás comprando?
Copy !req
1161. ¿Qué haces?
Copy !req
1162. Ya veo.
Nos ocultaremos en la caja
Copy !req
1163. y volveremos rápido.
Copy !req
1164. - Exacto.
- Sí.
Copy !req
1165. Un minuto. Junior, ¿qué pasa?
Copy !req
1166. ¿Qué rayos es esto?
Copy !req
1167. Es CigüeñaCon.
Copy !req
1168. Una vez al año,
las cigüeñas se reúnen para una cosa.
Copy !req
1169. CigüeñaCon.
Copy !req
1170. La mayor convención de cigüeñas
en la Tierra, donde las aves...
Copy !req
1171. - ¿Junior?
- ¿Qué?
Copy !req
1172. ¿Qué haces? Debemos salvar a la bebé.
Copy !req
1173. Es que me encanta CigüeñaCon.
Es fantástica.
Copy !req
1174. ¡Mira!
Copy !req
1175. Van a la cabina de vuelo.
Copy !req
1176. ¿Qué? Me calma.
Copy !req
1177. Les presentamos
la primera caja redonda del mundo.
Copy !req
1178. ¡Esfericus!
Copy !req
1179. ¡Las esferas pueden contener sueños!
Copy !req
1180. ¿Cómo vamos a atravesar la multitud?
Copy !req
1181. Hola.
Copy !req
1182. ¡Estoy llena de sueños!
Copy !req
1183. Oigan, ustedes no pueden estar aquí.
Copy !req
1184. Permiso, grandulón.
Copy !req
1185. ¡Estoy llena de sueños!
Copy !req
1186. Escúchame, Tulip.
Copy !req
1187. Aunque recuperemos a la bebé,
no tenemos cómo salir.
Copy !req
1188. CigüeñaCon es enorme
Copy !req
1189. pues vienen cigüeñas
de todo el mundo...
Copy !req
1190. Junior, ¡deja de hablar de eso!
Copy !req
1191. Está bien. Perdón.
Es que me fascina. Vamos.
Copy !req
1192. ¡Dejen a ese bebé!
Copy !req
1193. No se atreverían.
Copy !req
1194. Sí que nos atreveremos.
Copy !req
1195. Según el índice de crecimiento,
si aumenta la flexibilidad
Copy !req
1196. podemos identificar
elementos creativos básicos.
Copy !req
1197. Recibí tu mensaje.
Copy !req
1198. Encontramos un solo propulsor.
Copy !req
1199. Bueno, dámelo. Yo la rescato.
Copy !req
1200. - ¿Qué? No, iré yo.
- Ni loca.
Copy !req
1201. - La última vez, la perdiste.
- Cuando nos dejaste.
Copy !req
1202. - ¡Cuando me echaste!
- Porque haces todo mal.
Copy !req
1203. - Ojalá nunca te hubiera conocido.
- Vaya. Lo mismo digo.
Copy !req
1204. Lo único bueno que salió de esto
es la bebé, y se queda conmigo.
Copy !req
1205. Es demasiado perfecta y valiosa
para ti. ¡Me la llevo!
Copy !req
1206. - Viene conmigo.
- ¡Conmigo!
Copy !req
1207. - ¡Conmigo!
- ¡Conmigo!
Copy !req
1208. ¿Qué es eso?
Copy !req
1209. Se me cayeron los pantalones. ¡No!
Copy !req
1210. - ¿Adónde vamos?
- No sé.
Copy !req
1211. Bueno, para allá no.
Copy !req
1212. Para allá tampoco.
Copy !req
1213. Hola, chicos.
Copy !req
1214. Esto es imponente.
Copy !req
1215. ¡Devuelvan esa cosa!
Copy !req
1216. Acérquense un paso más
Copy !req
1217. La Cigüeña
Departamento de I.H., Montaña Cigüeña
Copy !req
1218. y suelto esto.
Copy !req
1219. Junior, entrega a la bebé
Copy !req
1220. y lo pasado, pisado.
Copy !req
1221. Es más.
Copy !req
1222. Todavía podrás ser je...
Copy !req
1223. ¿Por qué no funciona? Je...
Copy !req
1224. ¿Un bebé?
Copy !req
1225. ¡Más bien un millón!
Copy !req
1226. Espera, ¡no!
Copy !req
1227. Peligro.
Copy !req
1228. Eso sí que no lo pensé.
Copy !req
1229. ¡No!
Copy !req
1230. ¡Apáguenlo!
Copy !req
1231. ¡Deténganlo ya mismo!
Copy !req
1232. ¡Apáguenlo!
Copy !req
1233. ¡Este es mi momento!
Copy !req
1234. ¡No!
Copy !req
1235. ¡Vamos!
Copy !req
1236. ¡Vamos!
Copy !req
1237. ¡Vayan! ¡Agárrenlo!
Copy !req
1238. - Por aquí. Ya lo atajé.
- ¡Ataja!
Copy !req
1239. ¡Lo tengo!
Copy !req
1240. ¡Abran paso!
Copy !req
1241. ¡No!
Copy !req
1242. ¡Un millón de bebés!
Copy !req
1243. Hola.
Copy !req
1244. - ¡No!
- ¡No!
Copy !req
1245. ¡Vamos!
Copy !req
1246. Llegó la hora de hacer
lo que debí hacer años atrás.
Copy !req
1247. ¡Destruir la fábrica de bebés!
Copy !req
1248. No puedes.
Copy !req
1249. - Sí puedo.
- No puedes.
Copy !req
1250. - Sí puedo.
- No puedes.
Copy !req
1251. Podríamos seguir así todo el día,
así que
Copy !req
1252. voy a destruir la fábrica y ya.
Copy !req
1253. Adiós, máquina de hacer bebés.
Copy !req
1254. ¿Qué rayos?
Copy !req
1255. Te dije que los bebés eran listos.
Copy !req
1256. Los bebés son tontos.
Son supertontos.
Copy !req
1257. - No.
- No, espera, no.
Copy !req
1258. - Bebé, ¡dame eso!
- ¡Alto!
Copy !req
1259. ¡Alto!
Copy !req
1260. ¡Vamos!
Copy !req
1261. ¿Qué?
Copy !req
1262. ¡No!
Copy !req
1263. Vengan y sáquenme de aquí.
Copy !req
1264. Bueno. No se muevan.
Copy !req
1265. ¿Qué?
Copy !req
1266. No.
Copy !req
1267. ¡Entregar todo!
Copy !req
1268. ¡Lo lograste!
Copy !req
1269. Mis huesos hacen ruido.
Copy !req
1270. Sí, aterricemos, porque duele mucho.
Copy !req
1271. ¡Lo logramos! ¡Somos una familia!
Copy !req
1272. ¡Sí! Somos una...
Copy !req
1273. Perdón, arruiné el momento.
Copy !req
1274. Es que tengo hemorragias internas.
Copy !req
1275. ¡Somos una familia!
Copy !req
1276. Mira eso.
Copy !req
1277. ¿Qué? Pensé que estaba quebrada.
Copy !req
1278. Se ve que solo estaba dislocada.
Copy !req
1279. Se debe haber arreglado
al aterrizar.
Copy !req
1280. Sí. ¡Qué giro inesperado!
Copy !req
1281. No.
Copy !req
1282. Son muchísimos.
Copy !req
1283. ¡Me arrancan las plumas!
Copy !req
1284. ¿Qué vamos a hacer?
Copy !req
1285. Vengan todos aquí.
Copy !req
1286. Una persona irritante
me preguntó una vez
Copy !req
1287. por qué quería ser jefe.
Copy !req
1288. Pues no lo sabía, hasta hoy.
Copy !req
1289. La entrega de bebés es
nuestra verdadera vocación.
Copy !req
1290. Esto no es
solo una estructura de vidrio y metal
Copy !req
1291. y lo que sea esa bola mágica gigante
que parece de cristal.
Copy !req
1292. Esto es lo que define el destino
de las cigüeñas en esta Tierra.
Copy !req
1293. Es nuestra misión.
Copy !req
1294. Nos enorgullecemos
de nuestra atención al cliente.
Copy !req
1295. Y hay una familia que nunca recibió
el bebé que había pedido.
Copy !req
1296. Hacer un plan.
Copy !req
1297. Y cumplirlo.
Copy !req
1298. Entregar todo.
Copy !req
1299. Excelente, pero no tenemos cápsulas.
Copy !req
1300. ¡Esperen! Paren. ¿Pueden parar?
Copy !req
1301. ¡Oigan!
Copy !req
1302. ¿Y esto?
Copy !req
1303. - ¡Sí!
- Gracias, Jasper.
Copy !req
1304. Estoy de acuerdo.
Copy !req
1305. Nacimos para entregar bebés.
Copy !req
1306. ¿Hacemos algo con él?
Copy !req
1307. Solo...
Copy !req
1308. Dejémoslo.
Copy !req
1309. ¡Llegaron!
Copy !req
1310. Cielos.
Copy !req
1311. ¡No puedo creerlo! ¡Llegaron!
Copy !req
1312. ¡Llegaron!
Copy !req
1313. Firme aquí.
Copy !req
1314. Y aquí.
Copy !req
1315. Y la aclaración aquí.
Copy !req
1316. Aquí, aquí y...
Copy !req
1317. Te quiero, pequeñita.
Copy !req
1318. Y siempre te querremos.
Copy !req
1319. Adiós.
Copy !req
1320. Parece que entregan puerta a puerta.
Copy !req
1321. No hacía falta destruir
toda la casa.
Copy !req
1322. Sí.
Copy !req
1323. Oye, Cigüeña. Pedí un hermanito.
Copy !req
1324. ¡Pedí un hermanito!
Copy !req
1325. ¿Quieres darle el biberón?
Copy !req
1326. Tiene poderes ninja.
Copy !req
1327. ¿Estás bien?
Copy !req
1328. Claro que sí.
Copy !req
1329. No me hizo sentir bien.
Copy !req
1330. ¿Todas las entregas serán así?
Copy !req
1331. ¿Qué te voy a decir?
Es un trabajo difícil.
Copy !req
1332. Yo estoy triste todo el tiempo.
Copy !req
1333. No, ahora estoy bien.
Copy !req
1334. Sí, se ve que lo estás procesando
bastante bien.
Copy !req
1335. Sí. Tan bien como se ve.
Copy !req
1336. Sí, muy tranquilo.
Copy !req
1337. Lo disfruto.
Copy !req
1338. Si necesitas hablar,
aquí me tienes.
Copy !req
1339. - Soy toda oídos.
- No.
Copy !req
1340. Bueno, lo estás procesando
bastante bien.
Copy !req
1341. Sí, así es.
Copy !req
1342. - Estás temblando.
- ¡Estás temblando!
Copy !req
1343. Junior, puedes mostrar tus sentimientos.
Copy !req
1344. No siento nada.
Copy !req
1345. - Es sano.
- No tengo sentimientos.
Copy !req
1346. Vamos, déjalos fluir.
Copy !req
1347. Oye.
Copy !req
1348. Estamos todos contigo.
Copy !req
1349. Adelante.
Copy !req
1350. ¿Quién es, cariño?
Copy !req
1351. ¿Quién es, papá?
Copy !req
1352. ¿Mamá y papá?
Copy !req
1353. Bueno, muchachos.
Copy !req
1354. Ya la entregamos.
Copy !req
1355. Vámonos.
Copy !req
1356. ¡Junior!
Copy !req
1357. ¿Adónde vas? Ven aquí.
Copy !req
1358. ¡Sí!
Copy !req
1359. - ¡Vamos!
- ¡No!
Copy !req
1360. Te encanta.
Copy !req
1361. ¡GRACIAS POR NUESTRA GRAN ALEGRÍA!
Copy !req
1362. ¡PRIMERA CITA DE JUEGOS DE SANDY!
Copy !req
1363. ¡GRACIAS!
Copy !req
1364. ¡PODERES NINJA!
Copy !req