1. Y con esa película, 2001,
nos proyectas al siglo XXI.
Copy !req
2. Traje a mi hijo, Jonathan,
Copy !req
3. que tendrá mi edad actual
en el año 2001.
Copy !req
4. Tal vez él se adapte mejor
a la clase de mundo que intentas representar.
Copy !req
5. La diferencia es que cuando crezca,
Copy !req
6. si quisiéramos esperar
hasta el año 2001,
Copy !req
7. en su casa, él tendrá
no una computadora de este tamaño,
Copy !req
8. pero sí al menos una consola
Copy !req
9. con la que hablará
con su amistosa computadora local
Copy !req
10. para obtener la información
que necesitará en su vida diaria
Copy !req
11. como sus estados de cuenta,
sus reservaciones para el teatro,
Copy !req
12. toda la información necesaria para vivir
en una compleja sociedad moderna.
Copy !req
13. Esto estará de forma compacta
en su propia casa.
Copy !req
14. Tendrá una pantalla de televisión como estas
y un teclado
Copy !req
15. y obtendrá información
de la computadora.
Copy !req
16. Será algo tan cotidiano
como el teléfono lo es para nosotros.
Copy !req
17. Me pregunto qué clase de vida será
en términos sociales.
Copy !req
18. Si la vida girará
alrededor de la computadora,
Copy !req
19. ¿será una sociedad dependiente
de ellas?
Copy !req
20. De cierta forma,
pero también enriquecerá nuestra sociedad
Copy !req
21. porque nos permitirá vivir
donde queramos.
Copy !req
22. Los empresarios y ejecutivos podrán vivir
en cualquier parte del mundo
Copy !req
23. y seguir haciendo negocios
con un artefacto así.
Copy !req
24. Y es maravilloso, porque ya no tendremos
que quedarnos en las ciudades.
Copy !req
25. Podremos vivir en el campo
o donde queramos.
Copy !req
26. Dice que es una trampa no implementada,
pero es un error del sistema.
Copy !req
27. Cupertino, California
Copy !req
28. - ¿ Cuál es el resultado?
- No va a decir ”hola.
Copy !req
29. Claro que dirá «hola».
Copy !req
30. Lanzamiento de la Macintosh
Copy !req
31. - No es culpa de nadie.
- Tú lo programaste.
Copy !req
32. - El módulo tiene fallas.
- No griten.
Copy !req
33. Es demasiado complejo.
Copy !req
34. Anoche funcionó.
Copy !req
35. Funcionó la noche anterior.
Funcionó hace tres horas.
Copy !req
36. Ahora no funciona.
Omite la demostración de voz.
Copy !req
37. - Vete al diablo.
- Todo lo demás funciona.
Copy !req
38. Omite la demostración de voz.
Copy !req
39. Necesitamos que diga «hola».
Copy !req
40. No estás escuchándome.
No va a decir «hola».
Copy !req
41. Repáralo.
Copy !req
42. - ¿, Que lo repare?
- Sí.
Copy !req
43. - ¿En 40 minutos?
- Repáralo.
Copy !req
44. - No puedo.
- ¿, Quién sí puede?
Copy !req
45. Yo soy quien puede,
y no puedo.
Copy !req
46. - ¿Qué tan grave es?
- Bastante grave.
Copy !req
47. No sé lo que significa eso.
Copy !req
48. Que es muy probable
que la demostración falle.
Copy !req
49. Bajen la voz.
Joel Pforzheimer está aquí.
Copy !req
50. No me importa que...
Copy !req
51. ¿Quién es Joel Pforzheimer?
Copy !req
52. De GQ. Te sigue desde hace una semana.
¿No lo habías notado?
Copy !req
53. Finge que todo está bien.
Está sentado ahí atrás.
Copy !req
54. Hola.
Copy !req
55. ¿Qué dicen?
Copy !req
56. Algo está interfiriendo,
pero todavía no sabemos qué es.
Copy !req
57. ¿El sintetizador tiene velocidad?
Copy !req
58. No, no está sincronizado
y se colapsa.
Copy !req
59. Son 20 segundos de una presentación
de dos horas. Elimínenlo.
Copy !req
60. - No podemos.
- Elimínenlo.
Copy !req
61. Hace dos días, pasamos un anuncio
en el Super Bowl que pudo ganar un Oscar.
Copy !req
62. Más personas te hablarán del anuncio
que sobre quién ganó el juego.
Copy !req
63. Entiendo, pero el anuncio decía
que la Mac salvaría al mundo.
Copy !req
64. No decía que iba a decir «hola».
Copy !req
65. Abrimos en cinco minutos.
Copy !req
66. No abran.
Copy !req
67. Haremos una breve pausa.
Copy !req
68. - Podemos recompilar...
- ¿, Qué?
Copy !req
69. pero si es un problema de hardware,
no podremos entrar.
Copy !req
70. ¿Por qué no?
Copy !req
71. ¿Se lo dices tú o lo hago yo?
Copy !req
72. No empieces, hermano.
Copy !req
73. ¿Por qué no pueden abrirla?
Copy !req
74. Necesitas herramientas especiales.
Copy !req
75. ¿Qué clase de herramientas?
Solo usen un desarmador.
Copy !req
76. Él no quería
que los usuarios la abrieran.
Copy !req
77. Necesitas herramientas especiales.
Copy !req
78. ¿Es en serio?
Copy !req
79. Hay cien ingenieros por aquí.
¿Ninguno tiene las herramientas?
Copy !req
80. Ninguno recibió las herramientas.
Copy !req
81. Y ¿tú?
Copy !req
82. Las dejé en la oficina.
Eran las 3:00 a. m. cuando...
Copy !req
83. Por Dios.
Eliminen el «hola».
Copy !req
84. ¡No!
Copy !req
85. Dime la regla de un lanzamiento.
Copy !req
86. No fallará.
Copy !req
87. Acaba de hacerlo.
Copy !req
88. ¡Andy!
Copy !req
89. ¿Cuál Andy?
Copy !req
90. El otro. Tú estás aquí.
¿Por qué gritaría?
Copy !req
91. Necesita hablar contigo.
Copy !req
92. Sí.
Copy !req
93. Hay que apagar los letreros
o no habrá completa oscuridad.
Copy !req
94. Hablamos con el gerente
y los bomberos.
Copy !req
95. ¿Y?
Copy !req
96. No nos dejarán apagar
los letreros de las salidas.
Copy !req
97. Pagaré la multa.
Copy !req
98. La multa es que le dirán
a todos que salgan.
Copy !req
99. ¿Les explicaste
que estamos cambiando el mundo?
Copy !req
100. Sí, pero a menos que cambiemos
las propiedades del fuego, no les importa.
Copy !req
101. Steve.
Copy !req
102. Si un incendio causa
una estampida en las salidas,
Copy !req
103. valdrá la pena
para aquéllos que sobrevivan.
Copy !req
104. Para los que no, un poco menos,
pero aun así será algo bueno.
Copy !req
105. Necesito oscuridad.
Completa oscuridad.
Copy !req
106. Apaga los letreros de salida
y no me digas cómo lo hiciste.
Copy !req
107. Arregla la demostración de voz.
Copy !req
108. ¿Necesitas herramientas especiales
para abrirla?
Copy !req
109. Sabías que era un sistema cerrado.
Copy !req
110. No creí que fuera literal. Dios.
Copy !req
111. Y si sigues enemistándote
con esas personas sin motivo,
Copy !req
112. no quedará nadie
que escuche cómo dice «hola».
Copy !req
113. Hay un motivo.
Copy !req
114. Si lo arruinamos, IBM será el rey
durante 50 años como un villano de Batman.
Copy !req
115. ¿Recuerdas la telefónica?
Copy !req
116. Así llamaban a Bell.
«La compañía telefónica».
Copy !req
117. IBM será la compañía de computadoras.
Copy !req
118. 10 años después, será la compañía de la
información. Eso es malo para la humanidad.
Copy !req
119. No tenemos tiempo
para ser amables o realistas
Copy !req
120. porque si lo somos,
el próximo lanzamiento de la compañía
Copy !req
121. se hará enfrente de 26 personas
Copy !req
122. y un reportero
de la Guía de compras de Alameda.
Copy !req
123. No anunciamos el software de voz.
Copy !req
124. Podemos sacarlo de la demostración
y nadie se decepcionará.
Copy !req
125. ¿Quieres intentar ser razonable
Copy !req
126. para ver cómo se siente?
Copy !req
127. Está bien.
Retira la demostración de voz.
Copy !req
128. Gracias.
Copy !req
129. Y luego,
cancela el lanzamiento.
Copy !req
130. Enflendo.
Copy !req
131. - Me engañaste un poco.
- Tú dirás que no es importante,
Copy !req
132. pero si la computadora no dice «hola»,
tampoco lo hará John Sculley,
Copy !req
133. que está de acuerdo conmigo,
te lo prometo.
Copy !req
134. Sculley no cancelará el lanzamiento
porque no está demente.
Copy !req
135. Pero tiene integridad.
Copy !req
136. Y cuando se trata de la Macintosh,
hará lo que yo le pida.
Copy !req
137. ¿Qué hay en esta caja?
Copy !req
138. Nada que deba preocuparte.
No la abras.
Copy !req
139. ¿Qué demonios?
Copy !req
140. ¿Por qué hay una caja...?
¿Quién hizo esto?
Copy !req
141. - Alguien pensó...
- ¿Quién?
Copy !req
142. No importa.
Copy !req
143. Parecía una buena idea tener
ejemplares de esa portada de Time
Copy !req
144. en todos los asientos.
Copy !req
145. Se descartó
y las revistas se están sacando del edificio,
Copy !req
146. así que problema resuelto.
Copy !req
147. No es una Macintosh.
Copy !req
148. Lo entiendo.
Copy !req
149. ¿Alguien creyó
que sería una buena idea
Copy !req
150. repartir con entusiasmo ejemplares de Time
Copy !req
151. con una máquina no Macintosh en la
portada en el lanzamiento de la Macintosh?
Copy !req
152. ¿Qué reparten en Hewlett-Packard?
¿Manzanas con mi rostro?
Copy !req
153. - Seguramente pensaron...
- ¿Sí?
Copy !req
154. que sería bueno debido
a que la computadora es el Hombre del año,
Copy !req
155. pero como dije,
las estoy sacando del edificio.
Copy !req
156. Lo que quiero que hagas es
que tomes los 2600 ejemplares,
Copy !req
157. los dejes en el escritorio de Kottke
Copy !req
158. y le digas que Steve dijo:
«Feliz año nuevo».
Copy !req
159. Está bien.
Copy !req
160. Le di a la revista Time acceso completo
a las instalaciones.
Copy !req
161. Bandley, Apple II, Lisa.
Les di a Sculley, a Markkula.
Copy !req
162. Les di a Woz.
Les di a todo el mundo.
Copy !req
163. ¿Cómo llamo a la persona que creyó
que era una buena idea?
Copy !req
164. No te diré quién fue.
Copy !req
165. Se hizo sin malicia.
Ya se está manejando.
Copy !req
166. Tienes media hora,
y tenemos cosas que hablar.
Copy !req
167. ¿Cómo qué?
Copy !req
168. Como un millón en los primeros 90 días.
Copy !req
169. - Joanna.
- Después, 20.000 al mes.
Copy !req
170. Mira. Son las proyecciones.
Copy !req
171. Esta es mi área.
Copy !req
172. Te ruego que seas realista
con las expectativas ahí afuera.
Copy !req
173. Estoy creando expectativas.
Copy !req
174. No venderemos un millón
en los primeros 90 días.
Copy !req
175. Todo el mundo.
Copy !req
176. Todo el mundo espera la Mac.
Copy !req
177. Tal vez.
Copy !req
178. Pero ¿qué pasará
cuando descubran que pagaron 32.495
Copy !req
179. por algo
con lo que no pueden hacer nada?
Copy !req
180. Éramos competitivos
con un precio de 31.500,
Copy !req
181. pero cuando reemplazaste
el Motorola 6809 por el 68000...
Copy !req
182. Es lo que permite los menús,
las ventanas, seleccionar, las gráficas...
Copy !req
183. Sí, porque todos necesitan
rectángulos con esquinas redondeadas.
Copy !req
184. La clase turista aterriza en la pista
al mismo tiempo que primera clase.
Copy !req
185. No tengo idea qué significa eso,
Copy !req
186. pero así es como llegó a los 32.500,
Copy !req
187. el precio de venta de la PC,
que puede hacer mucho más.
Copy !req
188. ¿Quién querrá una PC?
Copy !req
189. ¿Qué idiota querrá...?
Copy !req
190. Si quiero decirte que tienes
una mancha en la blusa, señalo la mancha.
Copy !req
191. No digo que hay una mancha
14 cm debajo del cuello
Copy !req
192. y 3 cm a la derecha
del segundo botón
Copy !req
193. mientras intento recordar
cuál es el comando del agua mineral.
Copy !req
194. Así no funciona la mente de una persona.
Copy !req
195. Si el objetivo era facilidad de uso,
tal vez debiste ponerle algo de memoria.
Copy !req
196. Puedes quejarte de la memoria
o quejarte del precio,
Copy !req
197. pero no puedes quejarte
de las dos cosas.
Copy !req
198. La memoria cuesta dinero.
Copy !req
199. Y me alegra que me digas
lo que piensas de la Mac,
Copy !req
200. porque nos queda media hora.
Copy !req
201. Podemos rediseñarla.
Copy !req
202. Solo te pido
que no crees demasiada expectativa.
Copy !req
203. Mira sus rostros
cuando vean lo que es.
Copy !req
204. No sabrán lo que están viendo ni por qué
les gusta, pero sabrán que lo quieren.
Copy !req
205. No de inmediato.
Copy !req
206. Cuando la gente vio La consagración de la
primavera, arrancó los asientos del teatro.
Copy !req
207. Nadie compró el disco.
Copy !req
208. Casualmente, La consagración
de la primavera es
Copy !req
209. la sinfonía más revolucionaria
del siglo pasado.
Copy !req
210. Era un ballet.
Copy !req
211. Pero Igor Stravinsky no dijo
que iba a vender 20.000 unidades al mes.
Copy !req
212. No sé por qué estamos hablando
de Stravinsky,
Copy !req
213. cuando solo me importa saber por qué
me insultó Dan Kottke en la revista Time.
Copy !req
214. Escucha. Obviamente...
Copy !req
215. Déjame decirte algo.
Copy !req
216. Obviamente, Daniel no pensó
que estuviera haciendo algo malo.
Copy !req
217. ¿Al hablar con Time?
Copy !req
218. Sí.
Copy !req
219. No sé qué significa eso.
Copy !req
220. Según me contaste,
tú le dijiste a Dan:
Copy !req
221. «¿La revista Time te preguntó si tenía
una hija llamada Lisa?». Y Dan dijo: «Sí».
Copy !req
222. Lo que quiero decirte es que te respondió
de forma simple y honesta
Copy !req
223. porque no pensó
que hubiera hecho algo malo.
Copy !req
224. Solo hay un detalle, Joanna.
Copy !req
225. No tengo una hija llamada Lisa.
Copy !req
226. Ahora dicen que niego la paternidad
y que me hice una prueba de sangre.
Copy !req
227. Por eso, hay una foto de...
No sé qué demonios es eso.
Copy !req
228. Por eso, hay una foto
de una PC en la portada
Copy !req
229. en vez de una foto mía con la Mac.
Copy !req
230. No sé qué decirte.
Copy !req
231. Se supone que yo iba a ser
el Hombre del año de la revista Time.
Copy !req
232. Hasta que nació Dan Kottke.
Copy !req
233. Bueno...
Copy !req
234. ¿Qué?
Copy !req
235. Ella te está esperando.
Copy !req
236. ¿Quién?
Copy !req
237. Chrisann.
Copy !req
238. ¿Brennan?
Copy !req
239. Están en el pasillo.
Copy !req
240. Están en la parte de atrás del auditorio
desde las 7:00 de la mañana.
Copy !req
241. Ahora no tendré
una sesión con Chrisann.
Copy !req
242. Le entregamos 335 credenciales
a la prensa para el lanzamiento.
Copy !req
243. Steve, si haces enojar Chrisann,
Copy !req
244. se parará en la entrada
y dará 335 entrevistas,
Copy !req
245. y tú añorarás
los días felices con Dan Kottke.
Copy !req
246. Déjame atender esto de una vez.
Copy !req
247. Pero no te vayas.
Te quedarás aquí.
Copy !req
248. ¿Qué? No.
Copy !req
249. No. Hay menos probabilidades
de que haga un escándalo si te quedas.
Copy !req
250. Esto me parece sumamente personal.
Copy !req
251. No me quedaré.
Copy !req
252. Por favor.
Copy !req
253. No quiero quedarme
a solas con Chrisann.
Copy !req
254. Lo haremos tú y yo.
Copy !req
255. Está bien.
Copy !req
256. Hola.
Copy !req
257. Steve.
Copy !req
258. Qué sorpresa.
Copy !req
259. ¿POr qué no pasas?
Copy !req
260. Gracias.
Copy !req
261. ¿Tú también entrarás?
Copy !req
262. No voy a dejarla en el pasillo.
Copy !req
263. Está bien.
Aunque es un pasillo seguro.
Copy !req
264. ¿Recuerdas a Joanna Hoffman?
Es la jefa de mercadotecnia de la Mac.
Copy !req
265. Qué gusto verte.
Copy !req
266. Igualmente.
Copy !req
267. Hola, Lisa.
Copy !req
268. Un día nos conocimos
y me dijiste que te gusta cómo hablo.
Copy !req
269. Eso es lo más lindo
que jamás me habían dicho.
Copy !req
270. Eres de Polonia.
Copy !req
271. Sí. ¿Sabes dónde está?
Copy !req
272. En la punta de la Tierra.
Copy !req
273. Estás pensando en el Polo Norte.
Copy !req
274. Todos tenemos poco tiempo, así que...
Copy !req
275. Los dejaré a solas.
Copy !req
276. ¿Por qué te vas cuando dijiste...?
Copy !req
277. Voy a hablar con Hertzfeld.
Copy !req
278. Intentamos hacer que una computadora diga
«hola», pero ahora está muy tímida.
Copy !req
279. ¿Vienes a ayudarme?
¿No hay problema?
Copy !req
280. Está bien.
Copy !req
281. Gracias.
Copy !req
282. Mi papá le puso mi nombre
a una computadora.
Copy !req
283. No soy tu...
Copy !req
284. De hecho,
¿sabes lo que es una coincidencia, Lisa?
Copy !req
285. No.
Copy !req
286. Imagina que conoces a alguien.
Copy !req
287. Haces una nueva amiga
que también se llama Lisa.
Copy !req
288. Eso sería una coincidencia.
Copy !req
289. «Lisa» son las siglas de
«ingeniería local de sistemas integrados».
Copy !req
290. L-I-S-A.
Copy !req
291. Es una coincidencia.
Copy !req
292. ¿Ya terminaste?
Copy !req
293. Sí.
Copy !req
294. Bien.
Copy !req
295. Ven.
Copy !req
296. Hagamos que esa computadora diga «hola».
Copy !req
297. Ve, Lisa.
Copy !req
298. Entonces fue al revés.
Copy !req
299. ¿Me pusieron el nombre
de la computadora?
Copy !req
300. A nadie le pusimos
el nombre de nada.
Copy !req
301. Es una coincidencia.
Copy !req
302. Vamos.
Copy !req
303. ¿Qué te pasa?
Copy !req
304. ¿Qué te pasa a ti?
¿Por qué le dices eso?
Copy !req
305. ¿Por qué sigues diciéndole
que soy su padre?
Copy !req
306. - Un juez le dijo que eres su padre.
- No.
Copy !req
307. Y ¿qué demonios ganas
Copy !req
308. diciéndole al Time que dormí
con el 28 % de los hombres?
Copy !req
309. - Eso no es...
- ¿, Qué ganas?
Copy !req
310. Eso ni siquiera se acerca
a lo que dije.
Copy !req
311. Aquí está.
Copy !req
312. Primero, ¿te digo algo
de la revista Time?
Copy !req
313. Es un centro de entrenamiento
para asesinos a sueldo.
Copy !req
314. «Jobs insiste...
Copy !req
315. Yo no invento cosas.
Copy !req
316. «... que el 28 % de la población masculina
de los EE. UU. podría ser el padre».
Copy !req
317. No dije que has dormido
con el 28 % de los hombres estadounidenses.
Copy !req
318. Usé un algoritmo basado
en la prueba de sangre,
Copy !req
319. que dice que hay un 94,1 %
de probabilidades de que yo sea el padre.
Copy !req
320. Intentas exponerme públicamente
como una zorra y una ramera.
Copy !req
321. Créeme, no intento
hacer nada contigo públicamente.
Copy !req
322. Dos millones de personas leen Time.
¿Cómo voy a...?
Copy !req
323. Serían más conmigo en la portada,
Copy !req
324. - pero Dan Kottke me apuñaló por la espalda.
- Ayer solicité apoyo social.
Copy !req
325. - ¿ Perdón?
- ¡Hola!
Copy !req
326. Dije que ayer solicité apoyo social.
Copy !req
327. El artículo del Time dice que tus acciones
en Apple valen S441 millones.
Copy !req
328. Y quería preguntarte
cómo te sentías.
Copy !req
329. Creo que las acciones de Apple están
muy por debajo de su valor.
Copy !req
330. Es un buen momento para comprar.
Copy !req
331. Tu hija y su madre...
Copy !req
332. - Chrisann.
- ... reciben apoyo social.
Copy !req
333. Vivimos en una choza en Menlo Park.
Copy !req
334. No podemos pagar la calefacción.
Copy !req
335. Ella duerme con una parka.
Tu hija...
Copy !req
336. ¡No es mi hija!
Copy !req
337. ¿Por qué, según la revista Time,
Copy !req
338. he dormido con el 28 %
de los hombres del país?
Copy !req
339. No.
Copy !req
340. ¡Con todos ellos,
justo nueve meses antes de que naciera Lisa!
Copy !req
341. Andy está aquí.
Copy !req
342. Disculpa.
Copy !req
343. ¿Listo?
Copy !req
344. Hola, Chris.
Copy !req
345. - Hola, Andy.
- ¿Cómo estás?
Copy !req
346. Fatal.
Copy !req
347. ¿Ya se pusieron al día?
Copy !req
348. Perdón por saludar a mi amigo
que piensa que eres un patán.
Copy !req
349. - No pienso que seas...
- ¿Resuelto?
Copy !req
350. No. Tiene una probabilidad
entre seis de funcionar.
Copy !req
351. Maldita sea.
Copy !req
352. No somos un equipo en los pits de Daytona.
No puede arreglarse en segundos.
Copy !req
353. No tuvieron segundos.
Tuvieron tres semanas.
Copy !req
354. El universo se creó
en una tercera parte del tiempo.
Copy !req
355. Algún día tendrás que decirnos
cómo lo lograste.
Copy !req
356. Esto es lo que voy a hacer.
Copy !req
357. Anunciaré los nombres de todas
las personas que diseñaron la demostración.
Copy !req
358. Presentaré a todos
y les pediré que se pongan de pie.
Copy !req
359. Susan Kare diseñó la bolsa.
Copy !req
360. Steve Capps diseñó la fuente de Macintosh
que aparece en la pantalla.
Copy !req
361. Bruce Horn diseñó la noche estrellada
y las palabras en el cielo.
Copy !req
362. MacPaint, MacWrite, Alice.
Copy !req
363. Hasta la calculadora.
Copy !req
364. Y después voy a decir que la demostración
de voz que no funcionó
Copy !req
365. fue diseñada por Andy Hertzfeld.
Copy !req
366. - Steve.
- Tenías cinco de seis probabilidades
Copy !req
367. de sobrevivir
la primera vuelta de ruleta rusa
Copy !req
368. e invertiste esas probabilidades.
Copy !req
369. Si no quieres deshonrarte
enfrente de familiares y amigos,
Copy !req
370. colegas, accionistas y la prensa,
no te quedes aquí discutiendo.
Copy !req
371. Yo intentaría salvar lo que pudiera.
Copy !req
372. IHazlo, Andy!
Copy !req
373. Alto. Tú.
Copy !req
374. - ¿Qué talla de camisa usas?
- ¿Yo?
Copy !req
375. ¿Alguien sabe qué talla de camisa usa él?
¿Y la mía?
Copy !req
376. ¿Alguien conoce al psiquiatra
más cercano?
Copy !req
377. El disquete cabe en el bolsillo.
Copy !req
378. Necesito una camisa con bolsillo
que pueda usar ahí afuera.
Copy !req
379. - ¿Una camisa?
- ¡El disquete!
Copy !req
380. Necesito una camisa blanca
de mi talla con bolsillo al frente.
Copy !req
381. Sí. ¿A cuál de las cero tiendas
que están abiertas a las 8:45
Copy !req
382. quieres que envíe a alguien
para que regrese en 15 minutos?
Copy !req
383. Sal al vestíbulo, busca a alguien de mi
complexión que tenga una camisa blanca
Copy !req
384. y dile que se la intercambiaré
por una computadora y por mi camisa.
Copy !req
385. ¿Tiene que ser una camisa blanca?
¿Azul está bien?
Copy !req
386. No. La Mac es beige, yo soy beige,
el disquete es azul. Debe ser blanca.
Copy !req
387. ¿Andy?
Copy !req
388. Hola, soy Macintosh.
Copy !req
389. Tráeme la cabeza
de Andy Hertzfeld.
Copy !req
390. Intenté hacer que dijera «hola»,
pero es tímida.
Copy !req
391. Sí.
Copy !req
392. ¿Es esta?
Copy !req
393. Es esta.
Copy !req
394. No lo entiendo.
Copy !req
395. Lo sé.
Copy !req
396. ¿Qué hará la gente con ella?
Copy !req
397. Lisa, ¿qué edad tienes?
Copy !req
398. - Sabes su edad.
- ¿Qué edad tienes, Lisa?
Copy !req
399. Cinco años.
Copy !req
400. Siéntate aquí un momento.
Copy !req
401. ¿Sabes lo que es esto?
Copy !req
402. Es una computadora.
Copy !req
403. Es una computadora.
Copy !req
404. ¿Me prestas tu mano un segundo?
Copy !req
405. Mueve esa flecha y haz clic.
Copy !req
406. No tienes qué, pero si quieres,
puedes jugar con ella.
Copy !req
407. Nada de lo que hagas puede averiarla.
Hazlo que quieras.
Copy !req
408. ¿Qué haces?
Copy !req
409. Te estoy pagando exactamente
lo que me ordenó el tribunal.
Copy !req
410. S385 al mes.
Copy !req
411. Yo no fijé esa cifra.
Copy !req
412. Te estoy preguntando cómo te sientes.
Copy !req
413. Si te sientes bien.
Copy !req
414. Si te sientes bien sabiendo que tu hija...
Copy !req
415. - No es mi...
- Que tu hija
Copy !req
416. y su madre viven con apoyo social
Copy !req
417. mientras tú tienes
S441 millones por hacer eso.
Copy !req
418. Apple dona computadoras
a escuelas de bajos recursos,
Copy !req
419. y haremos lo mismo con la Mac.
Copy !req
420. ¿Qué?
Copy !req
421. Apple dona millones de dólares
en computadoras a las escuelas.
Copy !req
422. ¿Eso qué tiene que ver con...?
Copy !req
423. Imagina a un niño desfavorecido que tiene
a su maestro favorito con él las 24 horas.
Copy !req
424. Estamos a minutos de poder hacer eso.
Copy !req
425. En tu mente,
¿eso fue una respuesta a mi pregunta?
Copy !req
426. Hazme la pregunta de nuevo.
Copy !req
427. Yo no fui quien te demandó
por pensión alimenticia.
Copy !req
428. - No...
- El condado de San Mateo te demandó.
Copy !req
429. No, déjame explicarte lo que pasó.
Ahora tengo mucho tiempo para eso.
Copy !req
430. Disculpa. Tienes un visitante.
Copy !req
431. ¡Solo quería desearte suerte!
Hola, Chrisann.
Copy !req
432. Hola, Woz.
Copy !req
433. Espera.
Copy !req
434. Solo quería desearte suerte.
Copy !req
435. Gracias, igual.
Copy !req
436. - Es una mañana importante.
- Sí.
Copy !req
437. Deberías verla gente de ahí afuera.
Copy !req
438. Esta multitud es...
Copy !req
439. No puedo esperar
a que se te ocurra una metáfora.
Copy !req
440. - Sí, escucha. Quiero pedirte un favor.
- ¿Sí?
Copy !req
441. ¿Puedes mencionar
al equipo de Apple II en tu discurso?
Copy !req
442. No puedo.
Copy !req
443. Solo una mención.
Pídeles que se pongan de pie.
Copy !req
444. Estamos lanzando la Mac.
Copy !req
445. Les levantará la moral
si los mencionas y reciben un aplauso.
Copy !req
446. - Woz.
- Solo una mención.
Copy !req
447. ¿Podemos dejar el tema?
Copy !req
448. - Claro, sí.
- Gracias.
Copy !req
449. Solo te pido reconocimiento
para el equipo.
Copy !req
450. Chrisann está ahí adentro.
Te veré en un segundo.
Copy !req
451. Sí.
Copy !req
452. Eso.
Copy !req
453. ¿Qué?
Copy !req
454. Preguntaste qué hará
la gente con ella.
Copy !req
455. Hará eso.
Copy !req
456. Uno de los ingenieros.
Copy !req
457. Gracias.
Copy !req
458. ¿Te gusta?
Copy !req
459. ¿Perdón?
Copy !req
460. Es un abstracto.
Copy !req
461. Usaste MacPaint.
Copy !req
462. Presiona esa tecla
y la «S» al mismo tiempo.
Copy !req
463. Ahora teclea tu nombre.
Copy !req
464. Guardar documento como:
lisa
Copy !req
465. ¿Sabes qué botón dice «Guardar»?
Copy !req
466. Bien. Haz clic sobre él.
Copy !req
467. Depositaré algo de dinero
en tu cuenta.
Copy !req
468. Y compraré una nueva casa
cerca de una escuela decente.
Copy !req
469. Gracias.
Copy !req
470. Woz quiere que le des un minuto.
Copy !req
471. Y Sculley está preguntando por ti.
Copy !req
472. ¿Terminamos?
Copy !req
473. ¿Me enseñas más cosas?
Copy !req
474. ¿En la computadora?
Copy !req
475. Lisa, espérame en el pasillo,
por favor.
Copy !req
476. Ponte el abrigo en el pasillo.
Copy !req
477. Adiós, Lisa.
Copy !req
478. Adiós.
Copy !req
479. Lisa, al pasillo. Ahora.
Copy !req
480. Al decir que depositarás dinero
en mi cuenta,
Copy !req
481. ¿de cuánto estamos hablando?
Copy !req
482. Es día de escuela.
Debe estar en la escuela.
Copy !req
483. Te daré lo que necesites.
Copy !req
484. Woz quiere que le de reconocimiento
al equipo de Apple II.
Copy !req
485. Tienes que darte cuenta
de que se parece a ti.
Copy !req
486. No quiero ofender a Woz.
Copy !req
487. Creo que es lanzar una mirada atrás
en un mal momento.
Copy !req
488. Apenas y me escuchaste.
Copy !req
489. Te escuché, Joanna.
Copy !req
490. Es solo que estamos
a punto de empezar.
Copy !req
491. A las 9:41, el planeta se sacudirá
en su eje para siempre.
Copy !req
492. Dos de los sucesos
más significativos del siglo XX.
Copy !req
493. Los Aliados ganan la guerra,
y esto.
Copy !req
494. Esto.
Copy !req
495. Tal vez no sea el mejor momento
para regañarme
Copy !req
496. por no ser un mejor padre
con una niña que no es mi hija.
Copy !req
497. - La prueba dice...
- No me importa lo que diga.
Copy !req
498. No me importa el 94,1 %
ni el algoritmo descabellado que usaste
Copy !req
499. - para llegar a ese 28 %.
- Le compraré una casa.
Copy !req
500. Le daré dinero.
Copy !req
501. Una niña pequeña cree
que eres su padre.
Copy !req
502. Es todo. Son todas las matemáticas
que hay que hacer.
Copy !req
503. Ella lo cree.
¿Qué harás al respecto?
Copy !req
504. Dios envió a su único hijo
en una misión suicida,
Copy !req
505. pero de todos modos nos agrada
porque hizo los árboles.
Copy !req
506. Venderemos un millón de unidades
en los primeros 90 días
Copy !req
507. y 20.000 al mes después de eso.
Copy !req
508. Debería dejar de hostigarme,
Srta. Hoffman.
Copy !req
509. Woz.
Copy !req
510. Hola.
Copy !req
511. No hay nada
en esa máquina que no te mate.
Copy !req
512. Solo estoy viendo.
Copy !req
513. Caminemos.
Copy !req
514. ¿Puedo decirte algo?
Copy !req
515. - Sí.
- Después de la reunión en Maui,
Copy !req
516. el equipo de Apple II estaba molesto
y decaído. ¿Sabes por qué?
Copy !req
517. ¿Por qué la Apple II no se mencionó?
Copy !req
518. La Apple II no se mencionó...
Copy !req
519. Sí, exacto.
Copy !req
520. No fue un descuido.
Copy !req
521. Saben que no lo fue.
Copy !req
522. No quiero hacerlo demasiado grande...
Copy !req
523. Eso depende solo de ti.
Copy !req
524. La Apple II es...
Copy !req
525. La Apple II quedó atrás, amigo.
Copy !req
526. La Apple II es lo que paga las cuentas
desde hace siete años.
Copy !req
527. Y si avergüenzas a estas personas,
Copy !req
528. verás una fuga de cerebros
en esta compañía, hermano.
Copy !req
529. Markkula te sacó de lo de Lisa,
no ellos ni yo, así que no culpes...
Copy !req
530. Me retiró de lo de Lisa por su
fuerte obsesión religiosa de hacerlo bien.
Copy !req
531. Te di todo lo que querías
para la Apple II.
Copy !req
532. ¿No pides mucho?
No perdiste una sola batalla.
Copy !req
533. ¿Reconoces que las ranuras son
el éxito de la Apple II?
Copy !req
534. - No puedes seguir hablando de eso.
- Tengo razón.
Copy !req
535. - Fue hace siete años.
- Las 8 ranuras...
Copy !req
536. Sigues hablando de las ranuras.
Tienes un problema.
Copy !req
537. Esta discusión comenzó
en la cochera.
Copy !req
538. ¿De qué estás hablando?
¿Por qué querrías dos ranuras nada más?
Copy !req
539. Una impresora y un módem.
Copy !req
540. Con ocho ranuras...
Copy !req
541. Fue un gran logro
haberle puesto ocho ranuras.
Copy !req
542. Aprecio la ingeniería,
pero no lo haremos.
Copy !req
543. - Gracias a Dios que gané la discusión.
- Woz.
Copy !req
544. Porque la gente ama
el sistema abierto de la máquina,
Copy !req
545. por eso se vendió
y se sigue vendiendo.
Copy !req
546. Un sistema abierto.
No haremos un sistema abierto.
Copy !req
547. Claro que sí.
Copy !req
548. Es lo que quiere la gente,
y el avance en la Apple II...
Copy !req
549. La gente no sabe lo que quiere
hasta que lo ve.
Copy !req
550. A los usuarios reales
les gusta personalizar,
Copy !req
551. les gusta modificar,
les gusta abrir.
Copy !req
552. Quieren que ingenieros de hardware
como yo expandan sus capacidades.
Copy !req
553. Teclados para música, un mejor sonido,
mejores gráficas, memoria mejorada.
Copy !req
554. Por eso, hay 3000 personas aquí.
Copy !req
555. Gracias a las ranuras,
la Apple II ejecuta
Copy !req
556. VisiCalc, por poner un ejemplo.
Solo eso
Copy !req
557. vendió entre 200.000
y 300.000 máquinas.
Copy !req
558. Quieren ranuras.
Copy !req
559. Ellos no votan.
Copy !req
560. Cuando Dylan compuso
Shelter from the Storm, no pidió ayuda.
Copy !req
561. No detienen las obras para que el escritor
pregunte que escena quieren ver.
Copy !req
562. - Estamos al borde de un avance...
- Los aficionados...
Copy !req
563. ¿Los aficionados?
Copy !req
564. Una impresora y un módem.
Dos ranuras.
Copy !req
565. El equipo de Apple II tiene
todo mi afecto,
Copy !req
566. pero no alabaré un producto de 7 años
en el lanzamiento de la Mac.
Copy !req
567. Las computadoras no son pinturas.
Copy !req
568. Jódete.
Copy !req
569. Diré «jódete» cada vez que digas eso
hasta que te mueras o te detengas.
Copy !req
570. - Steve...
- lnténtalo.
Copy !req
571. - Steve.
- Dilo.
Copy !req
572. - Las computadoras no son pinturas.
- Jódete.
Copy !req
573. Sí lo son,
y lo que quiero es un sistema cerrado.
Copy !req
574. Control de punta a punta.
Copy !req
575. Cero compatible con nada.
Copy !req
576. Las computadoras no deben tener
defectos humanos.
Copy !req
577. No voy a armar esta con los tuyos.
Copy !req
578. ¡Steve!
Copy !req
579. Hola.
Copy !req
580. El tema de hoy es la Macintosh.
Copy !req
581. Y la Mac es mía.
Copy !req
582. Lo reconozco.
Copy !req
583. - Gracias.
- Lo reconozco.
Copy !req
584. Solo reconoce públicamente
al equipo de Apple II porque es lo correcto.
Copy !req
585. Pronto sabremos si eres
Leonardo da Vinci o solo crees que lo eres,
Copy !req
586. pero mientras tanto,
sería fabuloso...
Copy !req
587. Mientras tanto, la Apple II murió.
Copy !req
588. Siete años es un gran logro.
Copy !req
589. Deberías ir a tomar tu asiento.
Copy !req
590. La Mac es de Jef Raskin.
Copy !req
591. Dilo.
Copy !req
592. - Las computadoras no...
- Jódete.
Copy !req
593. Está bien.
Copy !req
594. - ¿Todo listo?
- Necesito más tiempo.
Copy !req
595. No lo tienes.
Copy !req
596. - 20 minutos.
- Son las 8:58.
Copy !req
597. Podemos empezar tarde.
Copy !req
598. Somos una compañía de computadoras.
No podemos empezar tarde.
Copy !req
599. - Entonces tengo otra idea.
- ¿Qué?
Copy !req
600. Es engañoso
y tal vez poco ético.
Copy !req
601. - Te escucho.
- Correrá en la de 512.
Copy !req
602. - ¿, Lo probaste?
- Sí.
Copy !req
603. Esperen.
Copy !req
604. ¿Harás una demostración de una de 128
con una de 512?
Copy !req
605. Nadie se dará cuenta.
Copy !req
606. Y ¿dices que «tal vez» es poco ético?
Copy !req
607. Por favor, dime qué opción tengo.
Copy !req
608. Por favor.
Copy !req
609. Tienes que decirme
por que es tan importante que diga «hola».
Copy !req
610. Hollywood. Hicieron que las computadoras
fueran cosas atemorizantes.
Copy !req
611. ¿Ves cómo esto muestra
un rostro amistoso?
Copy !req
612. Como si la ranura fuera
una sonrisa tonta.
Copy !req
613. Es cálida y es juguetona
y tiene que decir «hola».
Copy !req
614. Tiene que decir «hola»
porque puede hacerlo.
Copy !req
615. No cometeremos fraude.
Copy !req
616. La de 512 saldrá al mercado
en menos de un año.
Copy !req
617. ¿Me absolverás de tu desaprobación
de Europa Oriental?
Copy !req
618. La computadora de 2001 decía
«hola» todo el tiempo y me aterrorizaba.
Copy !req
619. Absuélveme.
Copy !req
620. Solo para hacer esto.
Copy !req
621. Y solo esta vez.
Copy !req
622. Damas y caballeros, por favor,
denle la bienvenida
Copy !req
623. al miembro del consejo fundador,
Mike Markkula.
Copy !req
624. Bien.
Copy !req
625. De acuerdo.
Copy !req
626. Ve a abollar el universo, Steven.
Copy !req
627. Te veré en un par de horas.
Copy !req
628. Los guiaré a través
del segmento formal de la reunión.
Copy !req
629. La parte legal,
por así decirlo.
Copy !req
630. Gracias a Dios todopoderoso.
Llegó la caballería.
Copy !req
631. Me dicen que hoy estás
peor de lo normal.
Copy !req
632. No creí que eso fuera posible,
Copy !req
633. así que me enviaron
como el domador de Steve.
Copy !req
634. Este es un Margaux 1955.
Copy !req
635. Son las 9:00 de la mañana.
Copy !req
636. Este es un Margaux 1955.
Copy !req
637. ¿Es mi imaginación
o empiezas a vestirte como yo?
Copy !req
638. Fue mala idea que Markkula abriera
con informes trimestrales.
Copy !req
639. Mejor le hubiéramos echado
agua fría a la gente.
Copy !req
640. Grandes tanques de 38.000 litros
con agua fría en el techo.
Copy !req
641. Mike hubiera ahorrado mucho
en tarjetas.
Copy !req
642. Relájate.
Copy !req
643. ¿Por qué?
Copy !req
644. No lo sé.
Jamás me habían hecho esa pregunta.
Copy !req
645. Así está mejor.
Copy !req
646. Tú eres el único
que ve el mundo igual que yo.
Copy !req
647. Nadie ve el mundo como tú.
Copy !req
648. Soy como Julio César, John.
Copy !req
649. Estoy rodeado de enemigos.
Copy !req
650. No es verdad.
Copy !req
651. El consejo.
Copy !req
652. El consejo te apoya.
Copy !req
653. Solo porque tú te encargas de eso.
Copy !req
654. Creo que es un buen consejo,
Copy !req
655. pero si quieres que los expulse uno por uno,
podemos discutirlo.
Copy !req
656. Quiero que los expulses
a todos a la vez
Copy !req
657. por una ventana,
si es la salida más cercana.
Copy !req
658. Su expresión
cuando les mostramos el anuncio.
Copy !req
659. No pude ver su expresión
porque se golpeaban la cabeza en la mesa.
Copy !req
660. Ayer, un día después
de salir al aire una sola vez,
Copy !req
661. el editor de Adweek lo llamó
el mejor comercial de la historia.
Copy !req
662. ¡De la historia!
Copy !req
663. Y lo es.
Copy !req
664. Y si alguien hace uno mejor,
Copy !req
665. será Chiat/Day,
la agencia que el consejo quería echar,
Copy !req
666. y será Lee Clow,
el hombre que el consejo llamó demente.
Copy !req
667. Damas y caballeros, 1984.
Copy !req
668. Por primera vez
en la historia hemos creado
Copy !req
669. un jardín de ideología pura,
Copy !req
670. donde cada trabajador puede prosperar,
Copy !req
671. a salvo de la plaga
Copy !req
672. de cualquier pensamiento
contradictorio real.
Copy !req
673. Nuestra unificación de pensamientos
Copy !req
674. es un arma más poderosa
que cualquier flota o ejército en la Tierra.
Copy !req
675. Somos uno solo.
Copy !req
676. ¿Usamos cabezas rapadas como extras?
Copy !req
677. Un par
de personas me lo han dicho.
Copy !req
678. Sí.
Copy !req
679. ¿Le pagamos a cabezas rapadas?
¿Están en mi nómina?
Copy !req
680. Tenían la imagen que quería.
Copy !req
681. - ¿ Los cabezas rapadas?
- Sí.
Copy !req
682. Que nadie más se entere.
Copy !req
683. ¡Prevaleceremos!
Copy !req
684. El 24 de enero,
Copy !req
685. Apple Computer presentará la Macintosh.
Copy !req
686. - ¿, Quién más lo sabe?
- ¿Quién más sabe qué?
Copy !req
687. Que le pagamos a terroristas
para salir en el comercial.
Copy !req
688. - John.
- Se equivocaron sobre el anuncio,
Copy !req
689. pero es un buen consejo.
Buenas personas.
Copy !req
690. Su único problema es
que son personas.
Copy !req
691. Personas.
Copy !req
692. La naturaleza de las personas es
algo que se debe superar.
Copy !req
693. Cuando dirigía Pepsi,
Copy !req
694. teníamos mucho éxito concentrándonos
en personas de 18 a 55 años
Copy !req
695. que no eran miembros
de grupos racistas.
Copy !req
696. - Lo entiendo.
- No estás rodeado de enemigos.
Copy !req
697. Falta poco.
Copy !req
698. Todavía no me decido
con lo de Dylan.
Copy !req
699. Tal vez cite otra estrofa.
Copy !req
700. ¿Cuáles son las opciones?
Copy !req
701. Lo que tengo ahora es:
«El perdedor ahora triunfará después».
Copy !req
702. O...
Copy !req
703. «Vengan, madres y padres
de todo alrededor,
Copy !req
704. «y no critiquen
lo que no pueden entender.
Copy !req
705. «Sus hijos e hijas...
Copy !req
706. «... no están bajo su control».
Copy !req
707. Perdí cien dólares con Hertzfeld.
Dijo que lo cambiarías por eso.
Copy !req
708. Tenemos 45 segundos.
Quiero usarlos para hacerte una pregunta.
Copy !req
709. ¿Por qué las personas adoptadas
Copy !req
710. sienten que fueron rechazadas
en vez de elegidas?
Copy !req
711. Eso salió de la nada.
Copy !req
712. «Sus hijos e hijas no están
bajo su control.
Copy !req
713. «Su viejo camino envejece rápidamente».
Copy !req
714. Así que vete al diablo,
porque me llamo Steve Jobs,
Copy !req
715. y los tiempos están cambiando.
Copy !req
716. No me siento rechazado.
Copy !req
717. - ¿Seguro?
- Muy seguro.
Copy !req
718. Porque no nace el bebé,
y los padres dicen:
Copy !req
719. «No, este no nos interesa».
Copy !req
720. Por otra parte,
alguien te eligió a ti.
Copy !req
721. Es no tener control.
Copy !req
722. Descubres que te excluyeron
Copy !req
723. cuando empezaron los sucesos
más cruciales de tu vida.
Copy !req
724. Mientras tengas el control.
Copy !req
725. No entiendo
a las personas que se rinden.
Copy !req
726. ¿Qué inspiró
a Hertzfeld a hacer esa apuesta?
Copy !req
727. Me advirtió
Copy !req
728. que ser tu figura paternal
podría ser peligroso.
Copy !req
729. Conserva tus 100 dólares.
Copy !req
730. Diré la primera estrofa.
Copy !req
731. Bien.
Copy !req
732. - ¿Qué demonios significa?
- Nada.
Copy !req
733. Estoy orgulloso de ti.
Copy !req
734. Gracias, jefe.
Copy !req
735. Es un placer presentar
a mi amigo
Copy !req
736. y al presidente de Apple,
Copy !req
737. John Sculley.
Copy !req
738. ¿John?
Copy !req
739. ¿Sí?
Copy !req
740. Lisa hizo un dibujo en la Mac.
Copy !req
741. La Macintosh,
la computadora casera casi mítica de Apple,
Copy !req
742. emprende un inicio difícil en su batalla
contra el titán de la industria, IBM.
Copy !req
743. Con una proyección
de ventas de 1000.000,
Copy !req
744. Apple solo ha vendido
35.000 máquinas fáciles de usar...
Copy !req
745. Steve Jobs insistió
que debía tener control de punta a punta,
Copy !req
746. lo que significa
que no es compatible
Copy !req
747. con la mayoría
del hardware y software existente.
Copy !req
748. Este es el eslabón débil
de una máquina que tenía potencial.
Copy !req
749. Apple Computers cerró
dos de sus fábricas hoy
Copy !req
750. como resultado
de sus decepcionantes ventas.
Copy !req
751. ¿Saben cuántas Mac se vendieron
el mes pasado?
Copy !req
752. 500.
Copy !req
753. En una decisión
que sorprendió a muchos,
Copy !req
754. el consejo de directores
de Apple Computers votó hoy
Copy !req
755. para despedir a Steve Jobs.
Copy !req
756. ¿Saltó o lo empujaron?
Copy !req
757. Su exjefe, John Sculley,
el presidente de Apple, se negó a comentar.
Copy !req
758. Sin embargo,
en una entrevista en exclusiva,
Copy !req
759. Steve Wozniak criticó severamente
la integridad de su viejo amigo, Steve Jobs.
Copy !req
760. Dice que Jobs es
un hombre ofensivo e insultante.
Copy !req
761. El San Francisco Chronicle
Hombre ofensivo e insultante
Copy !req
762. Jobs tiene una compañía
y computadora nuevas.
Copy !req
763. Apple tiene un nuevo competidor.
Copy !req
764. La Black Cube está
enfocada a la educación.
Copy !req
765. Pocas personas pueden
hacer esperar al mundo,
Copy !req
766. pero eso es lo que está haciendo Jobs
con su nueva compañía, NeXT.
Copy !req
767. Demasiada intensidad.
Copy !req
768. ¿En el proyector?
Copy !req
769. En el suelo.
La luz.
Copy !req
770. Creo que queremos enfocar la luz.
Copy !req
771. No es personal.
No soy aficionado del ambiente de circo.
Copy !req
772. Paremos un segundo.
Copy !req
773. Tendremos que subir
y ajustar el equipo.
Copy !req
774. Solo una.
La 30 está bien.
Copy !req
775. Mientras esperamos,
hay simpatizantes en el salón reservado.
Copy !req
776. Y Woz está aquí.
Copy !req
777. Steve Wozniak.
Sí, muchas gracias.
Copy !req
778. Y Andy Hertzfeld.
Copy !req
779. Andy Hertzfeld. Gracias.
Copy !req
780. John Sculley también está aquí.
Copy !req
781. Es lindo que esté aquí.
Copy !req
782. ¿En serio?
A mí no me parece nada lindo.
Copy !req
783. Tienes que verlos.
Quieren mostrar su respeto.
Copy !req
784. Si fueran respetuosos,
todos seguiríamos en Apple.
Copy !req
785. Mira...
Copy !req
786. Si realmente me desearan suerte,
no dirían nada.
Copy !req
787. - ¿Puedo decirte algo?
- No creo que me deseen suerte.
Copy !req
788. Pero no me importa.
Ya superé lo de Apple.
Copy !req
789. Ya superé lo de la Mac
y lo de Woz y Sculley,
Copy !req
790. así como superas
lo de tu novia de secundaria.
Copy !req
791. Haces una nueva.
Copy !req
792. ¿Puedo decirte algo?
Copy !req
793. Sí.
Copy !req
794. Dijiste que no competirías con ellos,
Copy !req
795. pero diseñaste una computadora
para el mercado de la educación,
Copy !req
796. un mercado que es suyo.
Copy !req
797. Creo que es bueno que estén aquí.
Copy !req
798. Me están demandando.
Copy !req
799. Aun así.
Copy !req
800. Es bueno que hayan venido.
Copy !req
801. No están siendo nobles.
Copy !req
802. Quieren que parezca
un divorcio amistoso.
Copy !req
803. La historia no enaltece
a Joe DiMaggio por dejar a Marilyn.
Copy !req
804. ¿Steve?
Copy !req
805. ¿Cuál es tu problema?
Copy !req
806. No lo sé,
pero seguramente tiene que ver contigo.
Copy !req
807. Yo soy quien tiene que explicar
tu forma de ser.
Copy !req
808. Pagarle 3100000
a Paul Rand por un logotipo
Copy !req
809. cuando ni siquiera sabíamos
cuánto ganaba la compañía.
Copy !req
810. Un molde de 3650000
para la Cube
Copy !req
811. porque hubiera sido un pecado
que los ángulos fueran de 90,1 en vez de 90.
Copy !req
812. Prohíbo que los ángulos sean
de 90,1 en vez de 90.
Copy !req
813. Esa caja podría exhibirse
en el Guggenheim.
Copy !req
814. No les des motivos
para que le digan a la prensa
Copy !req
815. que guardas rencor.
Copy !req
816. ¿Lo harás por mí?
Copy !req
817. No guardo rencor.
Copy !req
818. Está bien.
Copy !req
819. Pero no les des motivos
para decir que sí.
Copy !req
820. No se los doy.
Copy !req
821. - Esa es la actitud.
- No es una actitud.
Copy !req
822. Pronto me llamarán
para verlo de la luz.
Copy !req
823. Deshazte de uno.
Copy !req
824. Está bien.
Copy !req
825. - ¿Sí?
- Sí.
Copy !req
826. Una cosa más.
Copy !req
827. Claro.
Copy !req
828. Nada de preguntas
de la prensa después.
Copy !req
829. ¿No?-
Copy !req
830. Hasta que tenga mejores respuestas,
Copy !req
831. nada de prensa.
Copy !req
832. Si alguien pregunta dónde estoy,
Copy !req
833. acabas de verme
y regresaré enseguida.
Copy !req
834. Está bien.
Copy !req
835. ¿A quién quieres primero?
Copy !req
836. Tráeme el rostro de Steve Wozniak.
Copy !req
837. Espera.
Copy !req
838. Creí que estabas en la escuela.
Copy !req
839. Espera.
Copy !req
840. Debiste irte a la escuela
hace una hora.
Copy !req
841. No desperté a mi mamá
a tiempo esta mañana.
Copy !req
842. Ya ha pasado.
Copy !req
843. Despierto con la alarma
y luego me visto y desayuno,
Copy !req
844. pero a veces olvido ver qué hora es.
Copy !req
845. ¿Por qué tu mamá no pone su alarma?
Copy !req
846. Es uno de mis deberes.
Copy !req
847. No entiendo qué tiene
que ver eso con que sigas...
Copy !req
848. ¿Dónde está tu madre?
Copy !req
849. Fue a buscar un teléfono público.
Copy !req
850. Hace una hora, dijo...
Copy !req
851. No tienes que levantar la mano.
Copy !req
852. Dijo que estaba dispareja.
Copy !req
853. Lo está.
Copy !req
854. Acabo de medirla.
Copy !req
855. Joanna.
Copy !req
856. 30,5 cm en sus cuatro lados.
Copy !req
857. Tiene seis lados.
Copy !req
858. Pero no deberías estar aquí ahora.
Copy !req
859. Sabemos que si cuatro
de los lados son iguales,
Copy !req
860. los otros dos también deben serlo.
Copy !req
861. La cara superior, inferior,
derecha e izquierda
Copy !req
862. miden menos
que la frontal y la posterior.
Copy !req
863. No es verdad.
La medí.
Copy !req
864. Lisa, soy un experto en diseño.
Copy !req
865. Esa es una regla de 20 centavos.
¿Crees que podría estar mal?
Copy !req
866. Si tuviera otra regla,
mediría esta regla,
Copy !req
867. pero no creo que esté mal.
Copy !req
868. Cuando regrese tu madre,
Copy !req
869. - tienes que ir a la escuela.
- Porque es una regla.
Copy !req
870. ¿Por qué está mal?
Copy !req
871. - ¿Escuchaste lo que dije?
- Sí.
Copy !req
872. Porque a veces, parece
que dices lo que quieres sin escuchar.
Copy !req
873. Estoy escuchando.
Copy !req
874. ¿Necesitas algo?
Copy !req
875. No.
Copy !req
876. ¿Por qué no es un cubo perfecto?
Copy !req
877. Ya me lo preguntaste.
Copy !req
878. Olvido la respuesta.
Copy !req
879. Es una anomalía óptica.
Copy !req
880. Para el ojo humano,
un cubo perfecto no se ve como un cubo,
Copy !req
881. así que le quitamos
un milímetro a dos lados.
Copy !req
882. ¿Qué es una anomalía?
Copy !req
883. Ya preguntaste eso también.
No sé por qué sigues haciendo eso.
Copy !req
884. Es una excepción.
Algo que no encaja en un patrón.
Copy !req
885. Tienes que ir a la escuela. ¡Adelante!
Copy !req
886. Creo que ya se conocen.
Copy !req
887. Hola, viejo amigo.
Copy !req
888. - Te ves bien.
- Tú también.
Copy !req
889. Tú también.
Copy !req
890. Y me dicen que George está listo
para que revises la iluminación.
Copy !req
891. Camina conmigo.
Copy !req
892. - ¿Ella es Lisa?
- Sí.
Copy !req
893. - No puede ser Lisa.
- Es ella.
Copy !req
894. - Lisa es de este tamaño.
- Crecen. Vamos.
Copy !req
895. - ¿Me recuerdas?
- No te recuerda.
Copy !req
896. Soy el amigo de tu papá,
Steve Wozniak.
Copy !req
897. Disculpe. No lo recuerdo.
Copy !req
898. Eres muy educada.
Copy !req
899. - ¿VVoz?
- Sí.
Copy !req
900. Chrisann está en un teléfono.
¿La buscas?
Copy !req
901. Sí.
Copy !req
902. - Buena asistencia.
- Excelente.
Copy !req
903. - Sí.
- Locamente buena.
Copy !req
904. Locamente buena.
Copy !req
905. Es la primera vez
que no jugamos en el mismo equipo.
Copy !req
906. Parece que estás lanzando
tu primer disco como solista.
Copy !req
907. Te agradezco que me hayas invitado.
Copy !req
908. Solo quiero dejar atrás los rencores.
Copy !req
909. Justamente eso quiero.
Por eso vine aquí atrás.
Copy !req
910. Quiero que sepas que te apoyo.
Copy !req
911. ¿Existe la posibilidad
de que tú salgas en mi lugar?
Copy !req
912. - Te amo, Steve.
- Yo también, Woz.
Copy !req
913. - Se dijeron algunas cosas.
- Así es.
Copy !req
914. Se dijeron en público.
Se publicaron.
Copy !req
915. ¿Te presionaron para hacerlo?
Copy !req
916. ¿Qué?
Copy !req
917. Mira esto.
Copy !req
918. Es el foso de la orquesta
de la Ópera de San Francisco.
Copy !req
919. ¿Me presionaron?
Copy !req
920. Conocí a Seiji Ozawa
en Tanglewood.
Copy !req
921. Un poderoso director.
Copy !req
922. Con una habilidad y oído celestiales.
Copy !req
923. Le pregunté qué hacía un director
que no pudiera hacer un metrónomo.
Copy !req
924. - Sorprendentemente...
- ¿No te dio una golpiza?
Copy !req
925. No, dijo:
Copy !req
926. «Los músicos tocan
sus instrumentos.
Copy !req
927. «Yo toco la orquesta».
Copy !req
928. Parece algo que suena bien,
pero que no significa nada.
Copy !req
929. ¿Markkula y Sculley te pidieron
que hablaras mal de mí con la prensa?
Copy !req
930. Tenía motivos para estar molesto.
Copy !req
931. - ¿Lo hicieron?
- Claro que no.
Copy !req
932. Pero te pidieron
que hablaras.
Copy !req
933. Apple estaba en la mira.
Habías dejado la compañía.
Copy !req
934. Alguien debía hablar
con la prensa.
Copy !req
935. Aquí estoy, Woz.
La compañía me dejó a mí.
Copy !req
936. Te supliqué.
Copy !req
937. La Apple II representaba
el 70 % de los ingresos.
Copy !req
938. ¿Qué creíste que iba a pasar?
Copy !req
939. Apple II y Lisa no te importaron
lo suficiente.
Copy !req
940. Voy a ser muy claro.
Copy !req
941. Apple II y Lisa no me importaban nada.
Copy !req
942. No me presionaron
para que lo hiciera.
Copy !req
943. Lo que le dije a la prensa
Copy !req
944. fue un reflejo honesto,
aunque menos intenso, de lo que yo creía.
Copy !req
945. - Woz.
- ¿Sí?
Copy !req
946. ¿Qué tienes en la muñeca?
Copy !req
947. ¿Quieres saberlo?
Copy !req
948. Me muero por escucharlo.
Copy !req
949. Todo el mundo usará esto
en diez años.
Copy !req
950. Es un reloj Nixie
hecho de tubos Nixie.
Copy !req
951. Es una tecnología
que tiene 40 años.
Copy !req
952. Son tubos de cátodos.
Operan a 140 voltios.
Copy !req
953. Si inclino mi muñeca 45 grados,
ahí está.
Copy !req
954. Horas, minutos y segundos.
Copy !req
955. Como funciona nuestra mente.
Copy !req
956. Mira eso.
Copy !req
957. Hazme un favor.
Copy !req
958. Adelanta el reloj
como si cambiaras de huso horario.
Copy !req
959. No hay problema.
Copy !req
960. Desatornillo esto.
Copy !req
961. Oprimo el botón.
Copy !req
962. Disculpe, sobrecargo,
Copy !req
963. parece que el hombre
a mi lado está detonando una bomba.
Copy !req
964. ¿Crees que parece una bomba?
Copy !req
965. No estoy completamente seguro
de que no lo sea.
Copy !req
966. Cuando la gente se acostumbre...
Copy !req
967. No.
Copy !req
968. Estaba enojado.
Copy !req
969. Hablaste sobre la Apple II,
y tu forma de tratar al equipo...
Copy !req
970. Woz.
Copy !req
971. A ti te perdono todo.
Copy !req
972. Tengo que volver al escenario.
Copy !req
973. Nos quedan
dos minutos para ensayar.
Copy !req
974. ¿Te das cuenta
de lo condescendiente que fuiste?
Copy !req
975. Tal vez no.
Copy !req
976. No quiero que te bajen esposado
de un avión.
Copy !req
977. ¿A mí me perdonas todo?
Copy !req
978. ¿Tú eres quien perdona?
Copy !req
979. ¿Tú me perdonas a mí?
Copy !req
980. Te va a dar un infarto, amiguito.
Copy !req
981. ¿Tú qué hiciste?
Copy !req
982. ¿Tú qué hiciste?
Copy !req
983. ¿Por qué no sabe Lisa nada de mí?
Copy !req
984. ¿Cuántos niños
de cuarto grado saben algo de ti?
Copy !req
985. Tú no sabes programar.
Copy !req
986. No eres ingeniero.
No eres diseñador.
Copy !req
987. No sabes usar ni un martillo.
Copy !req
988. Yo armé la tarjeta de circuitos.
Copy !req
989. La interfaz gráfica fue robada
Copy !req
990. por Xerox PARC.
Copy !req
991. Jef Raskin era el líder del equipo Mac
antes de que lo sacaras.
Copy !req
992. ¡Todo! Alguien más diseñó la caja.
Copy !req
993. ¿Cómo es que diez veces al día
Copy !req
994. leo que Steve Jobs es un genio?
Copy !req
995. ¿Tú qué hiciste?
Copy !req
996. Yo toco la orquesta.
Copy !req
997. Y tú eres un buen músico.
Copy !req
998. Te sientas ahí.
Eres el mejor de tu hilera.
Copy !req
999. ¡Vine para arreglar las cosas!
Copy !req
1000. - ¿Sabes por qué vine?
- ¿No acabas de responder eso?
Copy !req
1001. Vine porque te van a matar.
Copy !req
1002. Tu computadora fracasará.
Copy !req
1003. Un consejo universitario
Copy !req
1004. te dijo que necesitaba
una estación de trabajo por 32.000 o 33.000.
Copy !req
1005. Vendes la NeXT por 36.500.
Copy !req
1006. Y eso no incluye
el disco duro opcional de 33.000,
Copy !req
1007. que la gente descubrirá
que no es opcional.
Copy !req
1008. Porque el disco óptico es
demasiado lento para hacer algo.
Copy !req
1009. Y la impresora láser de 32.500
Copy !req
1010. nos lleva a un total de 312.000.
Copy !req
1011. Y en todo el mundo,
Copy !req
1012. tú eres el único al que le importa
que todo está alojado en un cubo perfecto.
Copy !req
1013. Te van a matar.
Copy !req
1014. Estoy aquí para pararme a tu lado
cuando eso pase
Copy !req
1015. porque eso hacen los amigos.
Copy !req
1016. Eso hace un hombre.
No necesito tu perdón.
Copy !req
1017. Tenemos historia.
No me hables como a cualquiera.
Copy !req
1018. Soy el único que sabe
Copy !req
1019. que este hombre de aquí es alguien
que inventaste.
Copy !req
1020. Me paro a tu lado
porque ese cubo perfecto que no hace nada
Copy !req
1021. está a punto de convertirse
en el fracaso más grande
Copy !req
1022. en la historia
de las computadoras personales.
Copy !req
1023. Dime algo que no sepa ya.
Copy !req
1024. ¿De vuelta al escenario?
Copy !req
1025. Ya no hay tiempo. Tienen que limpiar
el escenario y abrir el lugar.
Copy !req
1026. Si se cuelga, se cuelga, ¿no?
Copy !req
1027. Dirás un chiste.
Copy !req
1028. Diré un chiste.
Copy !req
1029. Si se cuelga, se cuelga.
Copy !req
1030. Es un buen eslogan.
«NeXT. Si se cuelga, se cuelga».
Copy !req
1031. No me refiero únicamente
a la demostración, Steve.
Copy !req
1032. Si fracasa, no nos daremos por vencidos.
Regresaremos a la mesa de diseño.
Copy !req
1033. Se acabaron
las mesas de diseño.
Copy !req
1034. En estas cosas,
solo tienes una oportunidad.
Copy !req
1035. Dime cuál es el plan.
Copy !req
1036. Tienes que decirme el plan
porque no lo sé.
Copy !req
1037. Vas por la vida como si tuvieras
tarjetas de «no puedo perder».
Copy !req
1038. El plan se te revelará
cuando estés lista para verlo.
Copy !req
1039. ¿Tendré que usar drogas?
Copy !req
1040. No te haría mal.
Copy !req
1041. ¿Hay Un plan?
Copy !req
1042. ¿Cuándo te he defraudado?
Copy !req
1043. En cada maldita ocasión.
Copy !req
1044. Entonces ya es tiempo.
Copy !req
1045. ¿Hay Un plan?
Copy !req
1046. Joanna, hay un plan.
Copy !req
1047. Solo que no quiero que tengas
que mentirle a la gente.
Copy !req
1048. Empieza 15 minutos tarde para que Avie
pueda recompilar y tengamos posibilidades.
Copy !req
1049. ¿Cuántas veces vamos a tener esta...?
Copy !req
1050. ¡Está bien!
Copy !req
1051. - ¡Jamás vamos a empezar tarde!
- »... a empezar tarde».
Copy !req
1052. Pero ¿por qué te afecta tanto
empezar tarde?
Copy !req
1053. Lisa tiene la costumbre
Copy !req
1054. de preguntarme cosas
que ya le dije.
Copy !req
1055. Me hace preguntas
y yo sé que ya conoce la respuesta.
Copy !req
1056. ¿Por qué?
Copy !req
1057. Los niños lo hacen cuando temen
que sus padres están de mal humor.
Copy !req
1058. Intentan hacerte hablar
de algo que te gusta.
Copy !req
1059. Es muy común y puede tratarse
hablando de cosas que le gusten a ella.
Copy !req
1060. ¿Tienes experiencia
Copy !req
1061. o capacitación en esta área?
Copy !req
1062. No.
Copy !req
1063. Diles que abran el lugar.
Copy !req
1064. ¿Dónde está Lisa?
Copy !req
1065. Por aquí.
Copy !req
1066. ¿Qué significa eso?
Copy !req
1067. Está corriendo en el edificio.
Copy !req
1068. Hace una hora,
dijiste que iría a la escuela.
Copy !req
1069. Me rogó que la dejara quedarse.
Copy !req
1070. A muchos padres les encantaría...
Copy !req
1071. Es incorrecto moral
y paternalmente.
Copy !req
1072. Es incorrecto que utilices a Lisa
para obtener dinero de mí.
Copy !req
1073. Sabrá, si no es que ya lo sabe,
que así la utilizas principalmente.
Copy !req
1074. - Y te odiará toda tu vida.
- Se dará cuenta
Copy !req
1075. de que soy una mujer
que se defiende de los hombres.
Copy !req
1076. Viviendo a sus costillas.
Copy !req
1077. No dejando que me encadenen
ni me degraden.
Copy !req
1078. ¿Encadenarte? No puedo deshacerme de ti.
Copy !req
1079. Necesito un médico y un dentista.
Copy !req
1080. Dejé la universidad después de un semestre,
pero está bien. Veamos.
Copy !req
1081. Vas a mantener a tu hija
y a su madre.
Copy !req
1082. ¿Pagaste 31.500 para bendecir tu casa?
Copy !req
1083. - ¿Escuchaste lo que dije?
- ¿Lo hiciste?
Copy !req
1084. No recuerdo cuánto fue, Steve.
Copy !req
1085. - Fueron 31.500.
- No lo hacen gratis.
Copy !req
1086. No. Cobran 31.500.
Copy !req
1087. Cómo gasto...
Copy !req
1088. Carajo.
Copy !req
1089. ¿Ibas a decir:
«Cómo gasto mi dinero no te incumbe»?
Copy !req
1090. Tengo sinusitis
y necesito que me vea un dentista.
Copy !req
1091. Ahora ves en que invertir
tu presupuesto para bendiciones.
Copy !req
1092. ¿Cómo en un cubo perfecto?
Copy !req
1093. Mírame, Chrisann.
Copy !req
1094. ¿Qué?
Copy !req
1095. - Sabes quién soy, ¿verdad?
- Sí.
Copy !req
1096. Y sabes que conozco a personas.
Copy !req
1097. - ¿De qué hablas?
- Mírame.
Copy !req
1098. Y sabes que las personas
que conozco conocen a otras personas.
Copy !req
1099. ¿Qué es esto?
Copy !req
1100. Si vuelvo a escuchar que le lanzas
un tazón a Lisa en la cabeza...
Copy !req
1101. ¿Qué?
Copy !req
1102. mi línea privada va a sonar
Copy !req
1103. y una voz en el otro lado dirá:
«Ya está hecho».
Copy !req
1104. Así sabré que estás muerta.
Copy !req
1105. ¿Estás...?
Copy !req
1106. Lancé el tazón al suelo.
No se lo lancé a la cabeza.
Copy !req
1107. ¡Ni siquiera estaba
en la habitación!
Copy !req
1108. No estaba ni siquiera...
Copy !req
1109. Lancé el tazón al suelo.
Copy !req
1110. Es una niña pequeña.
Copy !req
1111. La asustas.
Copy !req
1112. Yo soy un hombre adulto.
Me asustas a mí.
Copy !req
1113. Sacar la basura es un deber.
Copy !req
1114. Despejar la mesa es un deber.
Copy !req
1115. Despertarte por la mañana es escalofriante.
Copy !req
1116. Por favor,
enséñame más de maternidad.
Copy !req
1117. Eso es todo.
Copy !req
1118. Vale mucho viniendo de alguien
que no acepta que es padre.
Copy !req
1119. - Deja de gritarle.
- ¡Le doy responsabilidades!
Copy !req
1120. - Entendido.
- ¡Algún día me dará las gracias!
Copy !req
1121. - Seguramente en tus sueños.
- ¡Púdrete!
Copy !req
1122. Está bien.
Copy !req
1123. ¡Jamás le lancé nada a la cabeza!
Copy !req
1124. Steve.
Copy !req
1125. Jamás lo haría.
Copy !req
1126. Las cosas no se hacen realidad
solo porque tú lo dices.
Copy !req
1127. Habrá más dinero en tu cuenta
antes de que termine el día.
Copy !req
1128. ¿Fuiste amable?
Copy !req
1129. Sí.
Copy !req
1130. Es turno de Andy.
Copy !req
1131. ¿Hertzfeld o Cunningham?
Copy !req
1132. Hertzfeld.
Copy !req
1133. Está atrás jugando
en la computadora con Avie Tevanian.
Copy !req
1134. Damas y caballeros,
el teatro está abierto.
Copy !req
1135. tocando enfrente de miles de personas.
Copy !req
1136. ¡Steve!
Copy !req
1137. ¿Puede ser después, Joel?
Salimos en ocho minutos.
Copy !req
1138. ¿Qué opinas de la reacción de la prensa?
Copy !req
1139. - ¿Qué tiene?
- La atención, el volumen.
Copy !req
1140. - Anónimamente...
- Esperaba un comentario de Steve.
Copy !req
1141. Te diré de forma anónima
Copy !req
1142. que jamás he visto algo así
en el campo de la tecnología.
Copy !req
1143. Llamé al Wall Street Journal
para un anuncio de plana completa
Copy !req
1144. y ¿sabes lo que dijo el de ventas?
Copy !req
1145. «¿Para qué molestarse? Sería como avisarle
a las tiendas que mañana es Navidad».
Copy !req
1146. ¿Viste el boletín de Stewart Alsop?
Copy !req
1147. Sí.
Copy !req
1148. Necesito una declaración oficial
de Steve.
Copy !req
1149. El encabezado decía: «Querido NeXT,
¿cuándo tendré mi máquina?».
Copy !req
1150. ¿Cuándo?
Copy !req
1151. Anunciaremos cuándo saldrá a la venta
en las próximas 8 a 10 semanas.
Copy !req
1152. Alsop no se refiere a eso.
Copy !req
1153. Quiere saber cuándo podrá jugar con una.
Copy !req
1154. Sentimos un gran respeto
por Stewart Alsop
Copy !req
1155. y queremos darle una máquina
para que hable de ella con sus lectores.
Copy !req
1156. - ¿Cuándo será?
- Muy pronto.
Copy !req
1157. ¿Un par de días?
¿Una semana? Extraoficialmente.
Copy !req
1158. ¿Extraoficialmente?
Copy !req
1159. Completamente.
Copy !req
1160. - Creemos...
- La tendrá cuando esté terminada.
Copy !req
1161. ¿No está terminada?
Copy !req
1162. Está casi terminada.
Copy !req
1163. Llevo tres semanas viéndote ensayar.
Copy !req
1164. Sí.
Copy !req
1165. ¿Qué falta?
Copy !req
1166. - Un detalle.
- ¿, Qué?
Copy !req
1167. Creo que eso...
Copy !req
1168. Es extraoficial,
y Joel siempre ha entendido ese concepto.
Copy !req
1169. ¿Qué falta por terminar?
Copy !req
1170. En términos sencillos, podría decirse
que no tenemos sistema operativo.
Copy !req
1171. ¿Sistema operativo?
Copy !req
1172. Sí.
Copy !req
1173. ¿A qué te refieres?
Copy !req
1174. El sistema operativo es
lo que controla la computadora.
Copy !req
1175. De hecho, de cierta forma,
es la computadora.
Copy !req
1176. ¿Cómo ha estado funcionando?
¿Cómo funcionará hoy?
Copy !req
1177. ¿Cómo que no tienes
sistema operativo?
Copy !req
1178. Esta es la cuestión.
Copy !req
1179. Avie Tevanian, el diseñador de software,
programó una demostración.
Copy !req
1180. Como si tuviéramos un gran auto,
pero aún no hacemos el motor.
Copy !req
1181. Así que usamos una batería de carro
de golf para que avance.
Copy !req
1182. Lo único que sabe hacer
esta computadora es dar una demostración.
Copy !req
1183. ¿Entonces lo único
que armaste es un cubo negro?
Copy !req
1184. Sí.
Copy !req
1185. Pero ¿no es el mejor cubo negro
que hayas visto?
Copy !req
1186. Esto es extraoficial.
Copy !req
1187. ¿Es una estrategia o un problema?
Si es un problema...
Copy !req
1188. No le compartas secretos
de la empresa a ese hombre.
Copy !req
1189. No es un problema.
Copy !req
1190. De todos modos no entendería nada.
Copy !req
1191. Yo tampoco entiendo nada
y mi nombre está en las patentes.
Copy !req
1192. Tiene correo electrónico.
Copy !req
1193. El correo electrónico ya no es
exclusivo de técnicos.
Copy !req
1194. Lo es, pero dejará de serlo.
Copy !req
1195. Y supongo que un correo enviado desde una
computadora NeXT solo puede recibirlo otra.
Copy !req
1196. Cerrado de punta a punta.
Copy !req
1197. El nuevo basurero está mal.
Copy !req
1198. Quisiera decir
que aprecio tu esfuerzo,
Copy !req
1199. pero no puedo porque está horrible.
Copy !req
1200. Regresaré al otro.
Copy !req
1201. Y ¿por qué seguimos dando
tres opciones para el reloj?
Copy !req
1202. ¿Cuántas opciones quieres dar?
Copy !req
1203. Dos». Cómprala» o «No la compres».
Copy !req
1204. ¿Puedo hablar contigo?
Copy !req
1205. Por supuesto.
Copy !req
1206. Escucha.
Copy !req
1207. Avie estuvo recompilando, pero dice
que podría haber algunas fallas hoy.
Copy !req
1208. Si solo hay algunas fallas,
será un triunfo de dimensiones milagrosas.
Copy !req
1209. ¿Por qué hablas por Avie?
Copy !req
1210. No quería que descubriera tu opinión
sobre las fallas en una demostración,
Copy !req
1211. pero parece que te has ablandado.
Copy !req
1212. He madurado, Andy.
Estoy aprendiendo a amarme a mí mismo.
Copy !req
1213. Jamás hubiera imaginado
que tenías problemas con eso.
Copy !req
1214. Qué buena respuesta.
Ve a tomar asiento.
Copy !req
1215. ¿Lisa va a entrar a una escuela
para niños dotados?
Copy !req
1216. Sí, le hicieron una prueba
y tiene potencial.
Copy !req
1217. Es algo enorme.
Copy !req
1218. Sé que es enorme.
Por eso construí un edificio para la escuela.
Copy !req
1219. Estoy seguro de que no entró
por ese motivo.
Copy !req
1220. ¿En serio?
Copy !req
1221. ¿Te muestro algo gracioso
de la Macworid?
Copy !req
1222. Ahora no tengo nada que hacer.
Copy !req
1223. Te hará sentir bien.
Copy !req
1224. ¡Joanna! ¡Mira esto!
Copy !req
1225. Andy, solo tiene un par de minutos.
Copy !req
1226. Guy Kawasaki escribió en la Macworid.
Te gustará.
Copy !req
1227. ¿Podemos disfrutarlo después?
Copy !req
1228. Escribió una parodia declarando que Apple
comprará la NeXT por el sistema operativo.
Copy !req
1229. Imagina un futuro
en el que Apple necesita tu sistema operativo
Copy !req
1230. y tiene que comprarla NeXT,
y tú regresas como presidente.
Copy !req
1231. Aquí dice Gates: «Habrá más innovaciones
de Jobs que las que Microsoft puede copiar».
Copy !req
1232. Steve Jobs regresará
como presidente de Apple
Copy !req
1233. Puedes leerlo después.
Copy !req
1234. Gracias.
Copy !req
1235. Lisa hubiera entrado
aunque no hubieras donado el edificio.
Copy !req
1236. Aun así, es un tema
para hablarlo en la entrevista.
Copy !req
1237. Bien. Suerte.
Copy !req
1238. Gracias.
Copy !req
1239. Dame eso.
Yo lo tiro.
Copy !req
1240. La voy a conservar.
Copy !req
1241. ¿Qué?
Copy !req
1242. ¿Qué?
Copy !req
1243. ¿Estás listo para Sculley?
Copy !req
1244. ¡Disculpa! ¡Lisa!
Copy !req
1245. ¡NO puedes gritar!
Copy !req
1246. ¿Lisa?
Copy !req
1247. Tienes que irte.
Copy !req
1248. Estar aquí arriba es peligroso.
Por eso envío a otras personas.
Copy !req
1249. ¿De quién te escondes?
¿De tu mamá o de mí?
Copy !req
1250. No me escondo.
Copy !req
1251. Vamos.
Copy !req
1252. ¿Qué estabas escuchando?
Copy !req
1253. Escucho dos versiones
de la misma canción.
Copy !req
1254. Cuando llego al final,
rebobino para escucharlas de nuevo.
Copy !req
1255. Es la misma canción,
pero versiones diferentes.
Copy !req
1256. - ¿, Qué canción?
- Bien.
Copy !req
1257. Es una canción muy vieja.
Se llama Both Sides, Now.
Copy !req
1258. ¿Both Sides, Now?
Copy !req
1259. Sí.
Copy !req
1260. ¿De qué trata?
Copy !req
1261. Hay tres estrofas.
Nubes, amor y vida.
Copy !req
1262. Y la persona que canta dice
que solía pensar en...
Copy !req
1263. Que solía pensar en...
Copy !req
1264. ¿Nubes, amor y vida?
Copy !req
1265. Sí. Pero ahora los ve
de otra forma y...
Copy !req
1266. Llega a la conclusión que realmente no sabe
nada de las nubes, el amor y la vida.
Copy !req
1267. Son las palabras exactas.
Copy !req
1268. Sí, Joni Mitchell.
Copy !req
1269. Porque no es una canción tan vieja,
a menos que yo sea un hombre muy viejo.
Copy !req
1270. Tienes que ir a la escuela.
Copy !req
1271. ¿Quieres que te diga las diferencias
entre las dos versiones?
Copy !req
1272. Ahora.
Copy !req
1273. Podría decirse
que la primera versión es como de niñas.
Copy !req
1274. No dije que quería saber
la diferencia ahora.
Copy !req
1275. Quise decir que tienes
que ir a la escuela ahora.
Copy !req
1276. Puedo quedarme a ver.
Copy !req
1277. Te ausentas sin permiso.
Cometes un crimen.
Copy !req
1278. No me voy a perder
de nada importante.
Copy !req
1279. ¿Cómo lo sabes?
Copy !req
1280. Leí lo que íbamos a ver.
Copy !req
1281. Los peregrinos llegan al Nuevo Mundo.
Copy !req
1282. Después, la declaración
de la Independencia.
Copy !req
1283. Sí, te saltaste un par de siglos.
Copy !req
1284. ¿Steve?
Copy !req
1285. Chrisann está atrás.
Copy !req
1286. ¡Rápido!
Copy !req
1287. ¿Puedo dar mi argumento
para quedarme?
Copy !req
1288. No.
Copy !req
1289. Estaba conmigo.
Copy !req
1290. Vámonos. Tu papá no quiere
que nos quedemos.
Copy !req
1291. No es verdad.
Copy !req
1292. Tienes que ir a la escuela,
estodo.
Copy !req
1293. Estoy cometiendo un crimen
y no quiero meterme en problemas.
Copy !req
1294. No tendrás problemas.
Fue una broma.
Copy !req
1295. Está bien.
Copy !req
1296. Oye, ¿cuál es la segunda versión?
Copy !req
1297. Dijiste que la primera era como de niñas.
¿Cuál es la segunda?
Copy !req
1298. No se me ocurre una palabra.
Copy !req
1299. Bien. Que tengas un buen día.
Copy !req
1300. «Lamentoso».
Copy !req
1301. ¿Qué?
Copy !req
1302. Como cuando deseas regresar
y hacer algo diferente.
Copy !req
1303. Eres demasiado joven
para Iamentarte.
Copy !req
1304. Yo no.
Copy !req
1305. La persona que canta la canción.
Copy !req
1306. Entiendo». Lamentoso».
Tiene sentido porque...
Copy !req
1307. Quiero vivir contigo.
Copy !req
1308. Seis minutos.
Copy !req
1309. - ¿Quieres ver a Sculley?
- No.
Copy !req
1310. ¿Recuerdas las veces
que te dije que necesitabas seguridad?
Copy !req
1311. Esta es la razón.
Copy !req
1312. No sé cómo yo envejecí y tú no.
Copy !req
1313. Un pacto con el diablo
que nunca me ofreció.
Copy !req
1314. ¿Sabes lo que he pensado
en los últimos cuatro años?
Copy !req
1315. Jamás he sabido lo que piensas, John.
Copy !req
1316. Ningún bebé recién nacido tiene control.
Copy !req
1317. ¿Sabes a lo que me refiero?
En 1984, antes del lanzamiento de la Mac.
Copy !req
1318. Sí.
Copy !req
1319. Dijiste que ser adoptado significaba
no tener control.
Copy !req
1320. Empezamos en un minuto.
Copy !req
1321. ¿Por qué cree la gente
que yo te despedí?
Copy !req
1322. No importa, John.
Ya quedó atrás.
Copy !req
1323. ¿En serio?
Copy !req
1324. No te hagas el tonto.
No puedes.
Copy !req
1325. ¿Estás aquí para preguntar
por qué cree la gente que me despediste?
Copy !req
1326. ¿Por qué cree la gente que te despedí?
Copy !req
1327. Solo confírmame una cosa.
Copy !req
1328. Te gustó el anuncio.
Copy !req
1329. ¿No? El comercial, 1984.
Te gustó.
Copy !req
1330. ¿Cuándo vas a poner muebles?
Copy !req
1331. No es un proceso sencillo.
Copy !req
1332. Lo es. Compras un sofá.
Así empiezas.
Copy !req
1333. No creo que hayas venido
para hablar de decoración de interiores.
Copy !req
1334. El anuncio me gustó mucho.
Copy !req
1335. - ¿En serio?
- Sabes que sí.
Copy !req
1336. Mentiroso desgraciado.
Intentaste descartarlo.
Copy !req
1337. Es momento
de analizar a fondo la Mac.
Copy !req
1338. Eso quedó atrás.
Copy !req
1339. El precio es demasiado alto.
Copy !req
1340. Tenemos que bajarla a 31.995,
duplicar el presupuesto para mercadotecnia,
Copy !req
1341. asignar más empleados a un disco duro
interno e invertir en FileServer.
Copy !req
1342. ¿Por qué dices
que intenté descartar...?
Copy !req
1343. - Lee Clow.
- Lee está equivocado.
Copy !req
1344. - ¿Miente?
- Está equivocado.
Copy !req
1345. ¿De dónde saldría el dinero?
Copy !req
1346. Saldría de deshacerse finalmente
de la Apple II.
Copy !req
1347. La Apple II es lo único
que hace dinero.
Copy !req
1348. Le diste la razón al consejo.
Copy !req
1349. Comprendí sus inquietudes, pero...
Copy !req
1350. ¿La inquietud
de que no mostráramos el producto?
Copy !req
1351. Entre otras cosas.
Mi pregunta es...
Copy !req
1352. ¿Qué otras cosas?
Tengo curiosidad.
Copy !req
1353. Dijiste «entre otras cosas».
Copy !req
1354. Entre otras cosas,
mostraba una galaxia antiutópica.
Copy !req
1355. Mostraba un planeta
que no habitamos.
Copy !req
1356. Era oscuro.
Lo contrario de nuestra marca.
Copy !req
1357. Y no mostraba el producto.
Copy !req
1358. La gente hablaba del anuncio,
pero la mayoría no sabía lo que vendíamos.
Copy !req
1359. El precio de la Mac debe ser
de 31.995.
Copy !req
1360. Ninguna investigación de mercado dice
que la Mac fracasa porque su precio es alto.
Copy !req
1361. Nos dice que no le gusta a la gente
porque cree que no hace nada.
Copy !req
1362. Es cerrada de punta a punta.
Copy !req
1363. No sabíamos que no era
lo que la gente quería.
Copy !req
1364. La gente quiere ranuras,
alternativas, opciones.
Copy !req
1365. Como los aparatos de sonido,
con distintos componentes.
Copy !req
1366. Escúchame, John.
Copy !req
1367. Quien dijo que el cliente siempre tiene
la razón era un cliente.
Copy !req
1368. Tenía cabezas rapadas.
Copy !req
1369. - Ella los Iiberaba.
- A los cabezas rapadas.
Copy !req
1370. ¡No tenía nada que ver
con los cabezas rapadas!
Copy !req
1371. Los usamos como extras.
¡Nadie sabe que eran cabezas rapadas!
Copy !req
1372. El consejo tenía inquietudes...
Copy !req
1373. Tú inventaste la publicidad basada
en estilo de vida.
Copy !req
1374. Y nuestra marca era mi marca.
Copy !req
1375. Mi trabajo es darle recomendaciones
al consejo.
Copy !req
1376. Mostramos gente feliz bebiendo Pepsi.
Copy !req
1377. ¡No dijimos que el mundo se iba a acabar
si comprabas otra marca!
Copy !req
1378. Recomienda que bajen el precio
y dupliquen el presupuesto.
Copy !req
1379. No puedo.
Copy !req
1380. ¡Y mostramos el producto!
Copy !req
1381. ¡Mostraba cuando se abría,
mostraba cuando se consumía!
Copy !req
1382. ¿Qué vas a hacer?
¿Recomendar que cancelemos la Mac?
Copy !req
1383. Ya lo hice, Steve.
Copy !req
1384. ¿Qué?
Copy !req
1385. ¿Cuándo?
Copy !req
1386. ¿Crees que el secreto de tu éxito
Copy !req
1387. fue no suponer
que la gente sabía que hacer con una soda?
Copy !req
1388. ¡Yo no descarté el anuncio, Steve!
Copy !req
1389. ¡Gracias a mí se transmitió!
Copy !req
1390. Acabo de hacerlo.
Copy !req
1391. Hace una hora,
vengo de casa de Markkula.
Copy !req
1392. ¿Qué dijo?
Copy !req
1393. ¿Qué dijo?
Copy !req
1394. Inventa algo nuevo.
Copy !req
1395. Te daré un equipo. Trabaja en Maui.
Los hoteles vienen con sillones.
Copy !req
1396. ¿Quieres decir
que recomendaste cancelar la Mac?
Copy !req
1397. O ¿recomendaste sacarme
del equipo de la Mac?
Copy !req
1398. Compramos tres comerciales
en el Super Bowl.
Copy !req
1399. Dos de 30 segundos
y uno de 60.
Copy !req
1400. Tras la revisión,
pidieron el dinero
Copy !req
1401. y dijeron que vendiera
los espacios.
Copy !req
1402. Chiat/Day vendió los dos de 30,
pero no el de 60,
Copy !req
1403. y le dije a Lee Clow
que si no se esforzaba mucho
Copy !req
1404. para vender el último espacio,
no me iba a enojar mucho.
Copy !req
1405. Si bajamos el precio
y duplicamos...
Copy !req
1406. No puedes bajarlo
ni duplicar el presupuesto.
Copy !req
1407. La única forma de hacerlo es
quitándole dinero a la Apple II.
Copy !req
1408. La Apple II debería avergonzarte.
Me avergüenza a mí.
Copy !req
1409. No avergüenza a los accionistas.
Copy !req
1410. ¡Los accionistas no me interesan!
Copy !req
1411. ¡Para eso te contratá,
para no lidiar con los accionistas!
Copy !req
1412. ¡Los accionistas son mi problema,
y el consejo representa a los accionistas!
Copy !req
1413. ¡Así es como funciona!
Copy !req
1414. ¿No será que Lee no quiso venderlo
por iniciativa propia?
Copy !req
1415. Yo se lo ordené, Steve.
Copy !req
1416. ¿Crees que él mismo hubiera tomado
esa decisión?
Copy !req
1417. Sí. Hubiera hecho lo necesario
para que tú no lo vendieras.
Copy !req
1418. ¡Yo era el único que lo protegía!
Copy !req
1419. ¡No querías el comercial
Copy !req
1420. porque querías eliminar la Mac
dos meses antes de lanzarse!
Copy !req
1421. ¡Estás alucinando!
Copy !req
1422. - ¿Puedo decirte algo?
- Claro.
Copy !req
1423. No tengo idea por qué estás aquí.
Copy !req
1424. La historia de cómo
y por que dejaste Apple,
Copy !req
1425. que rápidamente se está volviendo un mito,
no es verdad.
Copy !req
1426. Voy a llevar esto ante el consejo.
Copy !req
1427. - No lo hagas.
- Lo voy a hacer.
Copy !req
1428. No puedes.
Copy !req
1429. ¿Por qué?
Copy !req
1430. Creen que ya no eres necesario
en esta compañía.
Copy !req
1431. Recibo correo de odio.
Copy !req
1432. Amenazas de muerte.
Copy !req
1433. ¡Recibo amenazas de muerte!
Copy !req
1434. Se burlan de mis hijos.
Copy !req
1435. ¿Por qué cree la gente
que yo te despedí?
Copy !req
1436. Joanna dirá mi nombre
en cualquier momento.
Copy !req
1437. - ¿Steve?
- No ensayamos eso.
Copy !req
1438. ¡Ahora Voy!
Copy !req
1439. Te di la oportunidad de argumentar.
Copy !req
1440. - ¿Tú me la diste?
- Le di la opción al consejo.
Copy !req
1441. «¿Quieren invertir en la Apple II
o en la Mac?».
Copy !req
1442. Y eligieron la Apple II.
Copy !req
1443. El mismo consejo
que descartó el comercial.
Copy !req
1444. Y luego,
tomé un vuelo a China.
Copy !req
1445. Sr. Sculley,
tiene una llamada en la línea 1.
Copy !req
1446. O casi tomo un vuelo,
porque recibí una llamada.
Copy !req
1447. - ¿De quién?
- No importa.
Copy !req
1448. A mí me importa.
¿Quién hizo la llamada?
Copy !req
1449. John Sculley.
Copy !req
1450. John, si abordas ese avión,
perderás tu trabajo antes de que aterrice.
Copy !req
1451. Steve habló con el consejo.
Te quiere fuera.
Copy !req
1452. Dejé mis maletas en el avión.
Mis cosas todavía están en Beijing.
Copy !req
1453. Tomé un taxi de regreso a Cupertino
a la mitad de la noche.
Copy !req
1454. Sé qué hora es.
Copy !req
1455. Necesito quórum aquí en una hora.
También quiero a Steve.
Copy !req
1456. Me retiraste de la Mac.
Eso fue malo para el negocio.
Copy !req
1457. La llamada pidiendo
quórum fue homicidio.
Copy !req
1458. Ahí está el error, amigo mío.
Copy !req
1459. Fue suicidio, porque tú conocías
tus intenciones, y yo te mostré las mías.
Copy !req
1460. Te mostré las mías.
Y aun así, lo hiciste.
Copy !req
1461. ¿Qué creíste que iba a hacer?
Copy !req
1462. No me importa perder,
pero no por retirarme del juego.
Copy !req
1463. A mí sí me importa perder.
Copy !req
1464. Perdemos en la bolsa de valores
y la Mac pierde dinero.
Copy !req
1465. La única esperanza es la Apple II, que se
estanca por su obsoleto sistema operativo.
Copy !req
1466. La gente modifica sus máquinas
para que ejecuten el sistema operativo CP/M
Copy !req
1467. que se diseñó para correr en Intel.
Copy !req
1468. No puedo decirlo más claro.
Copy !req
1469. Hay que invertir nuestros recursos
para actualizar la Apple II.
Copy !req
1470. Quitándole recursos a la Mac.
Copy !req
1471. Está fracasando.
Es un hecho.
Copy !req
1472. Está sobrevaluada.
Copy !req
1473. No hay pruebas de que...
Copy !req
1474. ¡Yo soy la prueba!
Copy !req
1475. Yo soy el experto número uno
en la Mac, John.
Copy !req
1476. ¿Qué experiencia tienes tú?
Copy !req
1477. Das instrucciones contradictorias,
Copy !req
1478. eres rebelde,
le haces la vida difícil a todos.
Copy !req
1479. Nuestros mejores ingenieros están
huyendo a Sun, Dell, HP.
Copy !req
1480. En Wall Street no saben
quién lleva el volante.
Copy !req
1481. Nuestras acciones han perdido cientos
de millones y soy el presidente de Apple.
Copy !req
1482. Esa es mi experiencia.
Copy !req
1483. Pero antes de eso,
vendías agua carbonatada con azúcar, ¿no?
Copy !req
1484. Yo me metí a una cochera con Wozniak
para inventar el futuro.
Copy !req
1485. ¡Porque los artistas guían
y los copiones piden opiniones!
Copy !req
1486. Este hombre está fuera de control.
Copy !req
1487. Con gusto entregaré
mi renuncia esta noche,
Copy !req
1488. pero si quieren que me quede,
Steve tiene que irse.
Copy !req
1489. Negocien su salida.
Copy !req
1490. Que conserve acciones
y reciba nuestro boletín.
Copy !req
1491. Tendrá que romper
toda relación con Apple.
Copy !req
1492. Hablo en serio. Quiero
que el secretario convoque a una votación.
Copy !req
1493. Los reto a hacerlo.
Copy !req
1494. Hiciste un trabajo impecable
durante estos años.
Copy !req
1495. Lidiaste con la prensa,
y con eso me refiero a que la manipulaste,
Copy !req
1496. porque ninguno de ellos,
ninguno de los editores
Copy !req
1497. ninguna de las editoriales saben
que los obligaste.
Copy !req
1498. Obligaste al consejo.
Copy !req
1499. Incluso después
de que te dije exactamente lo que harían.
Copy !req
1500. De forma unánime.
Copy !req
1501. No tengo
problemas para recordar eso, John.
Copy !req
1502. Porque fue
la peor noche de mi vida.
Copy !req
1503. Y los obligué a que votaran
porque creía que tenía razón.
Copy !req
1504. Todavía creo que tengo razón.
Y tengo razón.
Copy !req
1505. Sangré esa noche.
Copy !req
1506. Y yo no sangro.
Copy !req
1507. Pero el tiempo hizo de las suyas.
Copy !req
1508. Y hace mucho tiempo
que no lo pensaba.
Copy !req
1509. Comprendo completamente
por que estás molesto.
Copy !req
1510. Y también quiero
que la gente sepa la verdad.
Copy !req
1511. Llegó la hora.
Copy !req
1512. Está bien.
Copy !req
1513. Me vas a arruinar, ¿verdad?
Copy !req
1514. No digas tonterías.
Copy !req
1515. Me sentaré en primera fila
para ver cómo te arruinas tú mismo.
Copy !req
1516. Después, pediré una buena comida
con un Margaux 1955 y firmaré autógrafos.
Copy !req
1517. Santo Dios.
Copy !req
1518. ¿Quieres un consejo,
generación Pepsi?
Copy !req
1519. No envíes a Woz
para que me eche tierra con la prensa.
Copy !req
1520. Cualquier otra persona.
Tú, Markkula, Arthur Rock.
Copy !req
1521. Quien sea excepto Rain Man.
No lo manipules así.
Copy !req
1522. No importa lo que tú pienses,
siempre lo protegeré.
Copy !req
1523. Vamos, Steve.
Copy !req
1524. Eso es lo que hace un hombre.
Copy !req
1525. No podemos empezar tarde.
Copy !req
1526. No había forma de saber
que todavía guardaba rencor.
Copy !req
1527. ¿Sabías que en Bandley,
Copy !req
1528. el equipo de la Mac daba un premio anual
a la persona que pudiera enfrentarte?
Copy !req
1529. No.
Copy !req
1530. Yo gané.
Copy !req
1531. Tres años consecutivos.
Copy !req
1532. Qué bien.
Copy !req
1533. Este...
Copy !req
1534. Este tal Guy Kawasaki
en la Macworid,
Copy !req
1535. acertó por accidente, ¿no?
Copy !req
1536. Bloqueas el sistema operativo
de la NeXT
Copy !req
1537. hasta no saber
qué necesitará Apple.
Copy !req
1538. Aunque fuera cierto,
a mí no me parece tan diabólico.
Copy !req
1539. ¡Ya estamos listos!
Copy !req
1540. Soy tu confidente,
tu mejor amiga.
Copy !req
1541. Tu... ¿Cómo me llamas?
Copy !req
1542. Tu esposa del trabajo.
Copy !req
1543. Todo este tiempo
durante los últimos tres años.
Copy !req
1544. ¿Cuándo te convertiste en Steve Jobs,
la máquina de venganza?
Copy !req
1545. Media luz.
Copy !req
1546. ¿Recuerdas Skylab?
Copy !req
1547. Era un satélite que la NASA envió
a inicios de los años setenta
Copy !req
1548. en una misión
para reunir información.
Copy !req
1549. La cuestión es que cuando lo enviaron,
Copy !req
1550. no sabían cómo lo iban a recuperar.
Copy !req
1551. Pero sentían
que estaban cerca de averiguarlo.
Copy !req
1552. En los 8 años que estaría ahí arriba,
encontrarían la solución.
Copy !req
1553. Van en camino.
Copy !req
1554. No la encontraron.
Copy !req
1555. A los ocho años,
Copy !req
1556. cayó dejando una huella de 1600 km
en el Océano Índico.
Copy !req
1557. Un poco más a la derecha o a la izquierda
y alguien pudo resultar herido.
Copy !req
1558. Realmente quería hacer una computadora
para las universidades,
Copy !req
1559. pero la tecnología no avanzó
lo que yo necesitaba.
Copy !req
1560. Y sabes que el dinero se agotó.
Copy !req
1561. Damas y caballeros,
comenzaremos en un momento.
Copy !req
1562. Pero entonces, Apple dejó de innovar,
y yo vi algo mejor.
Copy !req
1563. Joanna, se que las escuelas no comprarán
diccionarios de 313.000 con buen sonido.
Copy !req
1564. Sabes que lo sé.
Copy !req
1565. Pero Apple sí.
Copy !req
1566. Porque Tevanian les dará exactamente
el sistema operativo que necesitan.
Copy !req
1567. También tendrán que comprarme a mí.
Copy !req
1568. Por 500 millones en acciones, un control
de punta a punta en cada producto.
Copy !req
1569. Damas y caballeros, por favor,
denle la bienvenida...
Copy !req
1570. Más de un año después de revelarse
a los ejecutivos de la industria,
Copy !req
1571. la computadora NeXT finalmente está
disponible en tiendas.
Copy !req
1572. Y parece que Steve Jobs fracasa
por segunda vez consecutiva.
Copy !req
1573. A estudiantes y educadores les parece difícil
justificar el alto costo de la máquina.
Copy !req
1574. Adiós al Cubo Negro.
Copy !req
1575. NeXT vendió su fábrica a Canon
y despidió a la mitad de sus empleados.
Copy !req
1576. En el mundo de las computadoras,
es matar o morir.
Copy !req
1577. Apple Computer está
en un momento difícil.
Copy !req
1578. Está despidiendo a unas 2500 personas.
Copy !req
1579. Apple sigue perdiendo terreno
en el mercado sin nuevos productos,
Copy !req
1580. Pérdida de s69 millones
Copy !req
1581. Margen de ganancias
13,6%
Copy !req
1582. excepto por el Newton,
un proyecto personal de John Sculley.
Copy !req
1583. Si realmente quiere tener movilidad,
querrá un asistente personal Newton.
Copy !req
1584. Pero pensándolo bien,
tal vez no.
Copy !req
1585. Convierte la escritura a mano
en texto de computadora.
Copy !req
1586. Oye, Dolph, toma nota en tu Newton.
«Golpear a Martin».
Copy !req
1587. Come Martha.
Copy !req
1588. En 1980,
Apple llegaba al 30 % del mercado.
Copy !req
1589. En la actualidad,
Apple solo llega al 3,2 %.
Copy !req
1590. Se acabó.
John Sculley fue despedido de Apple.
Copy !req
1591. ¿Qué hay de ese asunto de Internet?
¿Sabes algo de eso?
Copy !req
1592. Es algo nuevo y emocionante.
Copy !req
1593. Regresan los rumores de Apple Computer,
en cuanto a quién tomará las riendas.
Copy !req
1594. En las noticias,
una importante reunión de alta tecnología.
Copy !req
1595. Ya está pasando.
Copy !req
1596. En un arreglo de mil millones,
Copy !req
1597. Apple comprará el sistema operativo
de la computadora NeXT...
Copy !req
1598. - ¿ Regresa el hijo pródigo?
- Por supuesto.
Copy !req
1599. ¿Qué creen?
La Mac está de regreso.
Copy !req
1600. Steven Jobs,
el cofundador de Apple...
Copy !req
1601. - Steve Jobs...
- Steve Jobs...
Copy !req
1602. Steve Jobs regresa a Apple.
Copy !req
1603. Todos los productos transmiten fotos
desde una cámara.
Copy !req
1604. Estamos entrando
a una nueva generación de E/S.
Copy !req
1605. USB de 12 MB.
Dos puertos.
Copy !req
1606. Dejaremos atrás la antigua E/S de Apple.
Copy !req
1607. Sonido estéreo envolvente
en todos los productos.
Copy !req
1608. Un excelente teclado
y el mouse más increíble que hayan visto.
Copy !req
1609. Esta vez,
usamos ratones de verdad.
Copy !req
1610. Abriremos en 10 minutos.
Copy !req
1611. ¿Steven?
Copy !req
1612. ¿Quieres dejar de jugar?
Copy !req
1613. Qué aparición celestial.
Copy !req
1614. Steve Wozniak está sentado por allá.
Copy !req
1615. Diviértanse un poco
y pregúntenle a Woz si tiene la hora correcta.
Copy !req
1616. Yo tengo la hora correcta,
y se nos agota el tiempo.
Copy !req
1617. «Un excelente teclado».
Copy !req
1618. Un excelente teclado
y el mouse más increíble que hayan visto.
Copy !req
1619. Así es como se ven esas cosas
en la actualidad.
Copy !req
1620. Y ahora, quisiera mostrarles
cómo se verán mañana.
Copy !req
1621. Esta es la iMac.
Copy !req
1622. Hola
Copy !req
1623. Eso me gustó.
Copy !req
1624. ¿Por qué me gustó más
que de costumbre?
Copy !req
1625. No lo sé.
Copy !req
1626. Algo fue diferente.
Copy !req
1627. IOye, tonto!
Copy !req
1628. Creo que le habla
a uno de ustedes.
Copy !req
1629. ¿Notaste una diferencia?
Copy !req
1630. Eso es lo que...
Copy !req
1631. Apagaron los letreros de salida.
Copy !req
1632. Completa oscuridad.
Copy !req
1633. ¡Lo log raste!
Copy !req
1634. Los conectamos
a nuestro tablero.
Copy !req
1635. Se apagan durante 7 segundos
y luego se vuelven a encender. En teoría.
Copy !req
1636. ¿Creemos que eso es legal?
Copy !req
1637. No, estamos seguros de que no lo es.
Copy !req
1638. ¿Quieres ver notas?
Copy !req
1639. - Después.
- No, le gustarán.
Copy !req
1640. - Te las mostraré después.
- Quiero verlas ahora.
Copy !req
1641. Lo siento.
Copy !req
1642. Donde nos quedamos, por favor.
Copy !req
1643. Solo tenemos un par de minutos,
así que hagamos la toma de 360.
Copy !req
1644. Sacaremos una cámara inalámbrica
que le robamos a Panasonic.
Copy !req
1645. Les mostraré cómo se ve esto.
Copy !req
1646. Todo es translúcido.
Pueden verlo que hay adentro.
Copy !req
1647. ¿Qué te parece esa concesión, Woz?
Copy !req
1648. Todavía no puedes abrirla,
pero puedes verla por dentro.
Copy !req
1649. Me parece justo.
Copy !req
1650. Le pusimos altavoces estéreo al frente,
un infrarrojo por aquí.
Copy !req
1651. Un lector de CD-ROM en el centro.
Copy !req
1652. Bien.
Copy !req
1653. Conectores duales
de audífonos estéreo.
Copy !req
1654. Y todas las entradas están
dentro de una hermosa puertecilla.
Copy !req
1655. Ethernet, USB.
Copy !req
1656. Aunque es una Macintosh
en todos los aspectos, está optimizada
Copy !req
1657. para lo que más nos piden
los consumidores en una computadora.
Copy !req
1658. - Y eso es...
- Espera, por favor.
Copy !req
1659. Espera.
Copy !req
1660. La respuesta era «Internet».
Copy !req
1661. - ¿Joanna?
- Sí.
Copy !req
1662. Párate enfrente de mí.
Copy !req
1663. Quiero leer estas notas
sin que Joel lo sepa.
Copy !req
1664. Todas son buenas.
Copy !req
1665. «No solo es la computadora más atractiva
presentada en años,
Copy !req
1666. «sino que además es
una poderosa prueba
Copy !req
1667. «de que la compañía de ensueño
de Silicon Valley ya no está sonámbula».
Copy !req
1668. Eso significa «caminar dormido».
Copy !req
1669. ¿Steve?
Copy !req
1670. Tenemos que sacar a todos
para empezar a tiempo.
Copy !req
1671. - Claro que empezaremos a tiempo.
- A tiempo.
Copy !req
1672. Toma esto.
Copy !req
1673. Eso fue todo.
Copy !req
1674. Tienen que limpiar el escenario,
reiniciar y abrir el lugar.
Copy !req
1675. Los amo.
Copy !req
1676. Andy, ven un momento.
Copy !req
1677. - ¿Cuál?
- Hertzfeld.
Copy !req
1678. La Forbes lo llama un éxito
que sacudirá a la industria.
Copy !req
1679. Mira esto.
Copy !req
1680. ¿Por qué jamás hemos dormido juntos?
Copy !req
1681. No estamos enamorados. Mira.
Copy !req
1682. Sculley.
Copy !req
1683. Mira lo que dice.
Copy !req
1684. «Implementó la misma estrategia simple
que le dio tanto éxito a Apple hace 15 años.
Copy !req
1685. «Hacer buenos productos y promoverlos
con mercadotecnia de primera».
Copy !req
1686. Qué amable de su parte.
Copy !req
1687. Lo es.
Copy !req
1688. Lo dije en serio.
Copy !req
1689. Ver a J.D. Salinger es más común
que ver a John Sculley.
Copy !req
1690. No fui sarcástico.
Fue amable de su parte.
Copy !req
1691. ¿Hablas con él?
Copy !req
1692. No.
Copy !req
1693. ¿No has hablado con él desde 1988?
Copy !req
1694. Te lo hubiera dicho.
Copy !req
1695. No importa.
Copy !req
1696. Que nadie crea
que puede hacerme enojar
Copy !req
1697. y 15 años después,
listo, ya lo olvidé.
Copy !req
1698. Es broma.
Copy !req
1699. ¿Qué te pasa hoy?
Copy !req
1700. Salgamos del escenario.
Copy !req
1701. «Lo único que ahora ofrece Apple
es un liderazgo en colores».
Copy !req
1702. No te preocupes.
Copy !req
1703. ¿Qué tiene Bill Gates contra mí?
Copy !req
1704. No lo sé.
Los dos están dementes.
Copy !req
1705. Escúchame.
Copy !req
1706. Abandonó una mejor escuela que yo.
Copy !req
1707. Pero es un títere.
Te diré por qué.
Copy !req
1708. Arregla las cosas con Lisa.
Copy !req
1709. Límites, Joanna.
Copy !req
1710. Has llegado a mi apartamento
a la 1:00 a. m. para limpiarlo.
Copy !req
1711. Dime dónde están los límites.
Copy !req
1712. Ahí. Digamos que ahí.
Copy !req
1713. Si te doy proyecciones reales,
Copy !req
1714. ¿prometes no repetirlas
en la presentación?
Copy !req
1715. ¿Qué quieres decir
con «proyecciones reales»?
Copy !req
1716. ¿Qué me has estado dando?
Copy !req
1717. Proyecciones conservadoras.
Copy !req
1718. ¿Mercadotecnia me ha estado mintiendo?
Copy !req
1719. Somos realistas con las expectativas
para que tú no las exageres.
Copy !req
1720. ¿Cuáles son las proyecciones reales?
Copy !req
1721. Venderemos un millón
en los primeros 90 días.
Copy !req
1722. 20.000 al mes después de eso.
Copy !req
1723. - ¡Santo Dios!
- Sí.
Copy !req
1724. ¿Lo ves?
Si esperas lo suficiente...
Copy !req
1725. Además, el 32 % de las ventas
Copy !req
1726. será de personas que compran
una computadora por primera vez.
Copy !req
1727. Y el 12 % será de personas con máquinas
ejecutando alguna versión de Windows.
Copy !req
1728. Eso es lo que Bill Gates tiene contra ti.
Copy !req
1729. Y será la computadora
que más rápido se venderá en la historia.
Copy !req
1730. Sacaste a la compañía de un coma
Copy !req
1731. después de vivir la tortura
de despedir a 3000 personas
Copy !req
1732. y reducir el 70 %
de la línea de productos.
Copy !req
1733. Steven,
Copy !req
1734. todo terminó.
Copy !req
1735. Vas a triunfar.
Copy !req
1736. Sería criminal no disfrutar este momento.
Copy !req
1737. Lo estoy disfrutando.
Copy !req
1738. Arregla todo con Lisa.
Copy !req
1739. ¿Sabes?
Copy !req
1740. Por favor.
Copy !req
1741. No me gusta tener menos privacidad
que otras personas.
Copy !req
1742. ¿Ser multimillonario no lo hace
menos desagradable?
Copy !req
1743. No.
Copy !req
1744. - Lo único que hizo Lisa...
- Lo único que hizo fue dar su bendición.
Copy !req
1745. Chrisann vendió la casa y...
Copy !req
1746. Y ¿qué pudo haber hecho Lisa?
Copy !req
1747. ¿Cómo iba a impedir
que su madre vendiera su propia casa?
Copy !req
1748. Que yo les compré a las dos.
Copy !req
1749. ¿Cómo iba a detenerla?
Copy !req
1750. Protestar en voz alta hubiera sido
un buen inicio.
Copy !req
1751. ¿No crees que estás
exagerando un poco
Copy !req
1752. ante el hecho que una chica de 19 años
permita que su madre venda su propia casa?
Copy !req
1753. Pudo haberlo intentado.
Copy !req
1754. ¿Cómo iba a detener a su madre,
a esa madre en particular...?
Copy !req
1755. ¡Le dio a Chrisann su bendición
para venderla, y fue para hacerme daño!
Copy !req
1756. ¡No me importa que haya puesto
una bomba bajo tu almohada!
Copy !req
1757. Lo vas a arreglar ahora.
Copy !req
1758. Actúa muy extraño desde hace meses.
Se puso en mi contra.
Copy !req
1759. - Arréglalo.
- ¿Qué demonios...?
Copy !req
1760. - Arréglalo, Steve.
- ¡Tranquila!
Copy !req
1761. Arréglalo o renuncio.
¿Qué tal?
Copy !req
1762. Renunciaré y jamás me volverás a ver.
¿Qué te parece?
Copy !req
1763. Dime qué te pasa hoy.
Copy !req
1764. Lo mismo que me pasa
desde hace 19 años.
Copy !req
1765. He sido testigo
y he sido cómplice.
Copy !req
1766. Te amo, Steve.
Tú sabes que mucho.
Copy !req
1767. Amo que no te importe cuánto dinero ganan
las personas. Te importan sus logros.
Copy !req
1768. Pero tus logros no deben ser
tu mayor virtud.
Copy !req
1769. Ser padre,
Copy !req
1770. esa debería ser tu mayor virtud.
Copy !req
1771. Me ha causado dos décadas
de agonía ver que en tu caso,
Copy !req
1772. es tu peor faceta.
Copy !req
1773. Es un detalle muy pequeño.
Copy !req
1774. Arréglalo.
Copy !req
1775. Arréglalo ahora o me contactarás
en mi nuevo empleo,
Copy !req
1776. trabajando donde yo quiera.
Copy !req
1777. A mí no me parece
un pequeño detalle.
Copy !req
1778. - Ella sabía que...
- No.
Copy !req
1779. - Compré la casa para las dos.
- No.
Copy !req
1780. - ¿A qué te refieres con «no»?
- No.
Copy !req
1781. La casa no tiene nada que ver
con tu enojo hacia Lisa.
Copy !req
1782. Te aseguro que la casa tiene mucho que ver
con mi enojo hacia Lisa.
Copy !req
1783. ¿Alguna vez habías escuchado la frase
«campo de distorsión de la realidad»?
Copy !req
1784. Sí.
Copy !req
1785. ¿«El campo de distorsión
de la realidad de Steve»?
Copy !req
1786. Lo he escuchado.
Lo he leído.
Copy !req
1787. Joan Baez me lo ha cantado.
Copy !req
1788. Lo que tú llamas
distorsión de la realidad,
Copy !req
1789. y estoy casi seguro de que tú lo inventaste,
es lo que nos trajo aquí.
Copy !req
1790. Lo sé.
Copy !req
1791. Si me dieran un dólar
cada vez que alguien dice
Copy !req
1792. que algo es imposible,
tendría más del doble en mi cuenta.
Copy !req
1793. - También lo sé.
- ¿Cuál es el problema?
Copy !req
1794. ¿Mi problema?
Te aseguro que no es la casa.
Copy !req
1795. Jo...
Copy !req
1796. Es el haberle dicho
que no le ibas a pagar Harvard.
Copy !req
1797. A esa niña.
Esa sincera y franca niña.
Copy !req
1798. ¿Te dijo que no iba a pagar
su colegiatura?
Copy !req
1799. Hace tiempo que debí haberte golpeado
con algo pesado.
Copy !req
1800. ¿Lisa te dijo
que yo no iba a pagar su colegiatura?
Copy !req
1801. Andy me lo dijo.
Copy !req
1802. ¿Cuál Andy?
Copy !req
1803. Hertzfeld.
Copy !req
1804. ¿Hertzfeld cómo puede saberlo?
Copy !req
1805. Le hizo un cheque de 325.000 a Harvard
para pagar el semestre.
Copy !req
1806. ¿Estás...?
Copy !req
1807. ¿Él pagó su colegiatura?
Copy !req
1808. ¿No es por eso que pediste verlo?
Copy !req
1809. No, quería verlo para otra...
Copy !req
1810. ¿Le dijiste a Lisa
que no ibas a pagar su universidad?
Copy !req
1811. Sí, porque...
Copy !req
1812. ¿Cómo pudiste hacer eso?
Copy !req
1813. Porque su madre,
que también es su casera...
Copy !req
1814. ¿Hertzfeld? ¡Estaba despotricando!
Copy !req
1815. ¡Solo hablaba por hablar!
¿Crees que yo...?
Copy !req
1816. Estaba molesto
porque Lisa intentó hacerme enojar, Joanna.
Copy !req
1817. ¡Esa fue su intención!
Copy !req
1818. ¡Es obvio que te tiene miedo!
Copy !req
1819. ¿Hertzfeld le hizo un cheque
a Harvard para pagar...?
Copy !req
1820. ¿Ya llegó Lisa?
Copy !req
1821. Seguramente.
Copy !req
1822. Pídele a alguien que la traiga.
Copy !req
1823. Sí.
Copy !req
1824. Gracias.
Copy !req
1825. ¿Sabes?
Copy !req
1826. Mi abuela siempre me decía...
Copy !req
1827. No me interesa, Yentl.
Copy !req
1828. - Le pediré a alguien que traiga a Lisa.
- Gracias.
Copy !req
1829. Y si ves a Hertzfeld...
Copy !req
1830. ¡Soy Andy!
Copy !req
1831. Hablando del ingeniero en jefe
del rey de Roma.
Copy !req
1832. Ve.
Copy !req
1833. Pasa.
Copy !req
1834. Hoy luces radiante.
Copy !req
1835. - Gracias.
- ¿No lo crees?
Copy !req
1836. Luce increíble.
Como siempre.
Copy !req
1837. Fuera.
Copy !req
1838. Creo que sé por qué estoy aquí.
Copy !req
1839. - ¿En serio?
- Steve...
Copy !req
1840. ¿Ya enviaste el cheque?
Copy !req
1841. Sí.
Copy !req
1842. ¿Harvard recibió un cheque tuyo
para pagar la colegiatura de Lisa?
Copy !req
1843. No creo que se fijen tanto.
Copy !req
1844. No creo que hayan notado
que tú no hiciste el cheque.
Copy !req
1845. Estuvo cerca.
Copy !req
1846. Esto es casi vergonzoso para mí.
Copy !req
1847. - Entiendo que...
- Hoy te transferiré el dinero.
Copy !req
1848. Entiendo cómo te sientes.
Y me disculpo.
Copy !req
1849. Pero déjame decirte lo que pienso.
Copy !req
1850. No se me ocurre
una analogía apropiada para describirlo.
Copy !req
1851. Sabía que arreglarían las cosas.
Siempre lo hacen.
Copy !req
1852. Pero mientras tanto, si eso no se pagaba,
iba a perder un semestre de estudios.
Copy !req
1853. Sí.
Copy !req
1854. Y luego, iba a tener que decirle
a sus amigos por qué.
Copy !req
1855. Y necesitaba cosas.
Necesitaba calcetas.
Copy !req
1856. ¿Qué?
Copy !req
1857. En Cambridge hace frío.
Necesitaba calcetas calientes.
Copy !req
1858. ¿Le diste calcetas?
Copy !req
1859. Le di dinero para comprar calcetas.
Copy !req
1860. No puedes nombrarte su interino.
Copy !req
1861. No puedes anular
mis decisiones. ¿Entendido?
Copy !req
1862. No puedes actuar
como si fueras su padre.
Copy !req
1863. Alguien tenía que hacerlo.
Copy !req
1864. ¿Qué demonios acabas de decir?
Copy !req
1865. La conozco desde que tiene seis años.
Copy !req
1866. También considero...
Copy !req
1867. Chrisann es mi amiga
independientemente de lo que tú y yo...
Copy !req
1868. Fuera de nuestra relación.
Copy !req
1869. - Eres como un consejero familiar.
- Soy amigo de la familia.
Copy !req
1870. Entonces debes saber
que Lisa va a terapia.
Copy !req
1871. Sí.
Copy !req
1872. - Desde hace muchos años.
- Sí.
Copy !req
1873. A mis espaldas.
Copy !req
1874. Ese no era asunto mío.
Copy !req
1875. Es increíble lo que consideras
tu asunto y lo que no.
Copy !req
1876. Lisa va a terapia y le gusta.
Copy !req
1877. Y le encantaría
que Chrisann y tú fueran con ella.
Copy !req
1878. Y lo sabes
porque tú le recomendaste terapia.
Copy !req
1879. Conozco a alguien.
Copy !req
1880. Quiero decir que tú le recomendaste
que fuera a terapia.
Copy !req
1881. ¿Sabes qué?
Copy !req
1882. Fue hace tiempo,
y no recuerdo todo el...
Copy !req
1883. Le dijiste a Chrisann
que Lisa debía ir a terapia.
Copy !req
1884. Steve, no me satanices.
Es completamente normal...
Copy !req
1885. Lo que pensé:
«¿Qué daño puede hacer?».
Copy !req
1886. Hay que averiguarlo.
Copy !req
1887. - Chrisann es mi amiga.
- ¿Qué motivo diste?
Copy !req
1888. ¿Te refieres...?
Copy !req
1889. ¿Qué motivo le diste a Chrisann
para que Lisa fuera a terapia?
Copy !req
1890. No lo recuerdo.
Estábamos hablando y dije...
Copy !req
1891. Más o menos lo que acabo de decir,
que no iba a hacerle daño.
Copy !req
1892. ¿No dijiste que Lisa necesitaba
una fuerte figura masculina?
Copy !req
1893. Sí.
Copy !req
1894. Es un milagro que no esté robando bancos
con el Ejército Simbionés de Liberación.
Copy !req
1895. No tiene ningún motivo
para ser tan linda.
Copy !req
1896. Pero lo es.
Copy !req
1897. Así que ayudé.
Copy !req
1898. Porque alguien tenía que hacerlo.
Copy !req
1899. Esta tarde te haré
la transferencia del dinero.
Copy !req
1900. Me amenazaste hace mucho tiempo.
Copy !req
1901. ¿Perdón?
Copy !req
1902. Hace mucho tiempo,
me amenazaste una vez.
Copy !req
1903. La gente con talento atrae a las personas.
Copy !req
1904. Las personas
sin talento se sienten amenazadas.
Copy !req
1905. Tal vez deberías ir a terapia.
No te haría daño.
Copy !req
1906. Me amenazaste literalmente.
Copy !req
1907. En el Flint,
justo antes del lanzamiento de la Mac.
Copy !req
1908. Estaba recompilando,
depurando la demostración de voz.
Copy !req
1909. Y tú dijiste que si no encontraba la solución,
me expondrías frente al público.
Copy !req
1910. ¿Dijo «hola»?
Copy !req
1911. Sí.
Copy !req
1912. No tienes que darme las gracias.
Copy !req
1913. ¿Por qué quieres desagradarle
a las personas?
Copy !req
1914. No quiero desagradarle a las personas.
Copy !req
1915. Me da igual si les desagrado.
Copy !req
1916. Ya que no te importa,
siempre me has desagradado.
Copy !req
1917. ¿En serio?
Copy !req
1918. Tú siempre me has agradado mucho.
Copy !req
1919. Qué lástima.
Copy !req
1920. Deslúmbralos.
Copy !req
1921. Gracias.
Copy !req
1922. Lo increíble,
lo difícil de creer pero cierto,
Copy !req
1923. es que para toda frecuencia, un PowerPC
es el doble de rápido que un chip Pentium II.
Copy !req
1924. En otras palabras,
un chip G3 de 266 megahertz
Copy !req
1925. es el doble de rápido
que un chip Pentium II de 266 megahertz.
Copy !req
1926. O
Copy !req
1927. un G3 de 266 equivale más o menos
a 500 megahertz.
Copy !req
1928. Échale un vistazo a la revista BYTE,
el estándar de oro de cualquier...
Copy !req
1929. Adelante.
Copy !req
1930. Envié a alguien al vestíbulo.
La encontraron, y ella...
Copy !req
1931. ¿Dónde está?
Copy !req
1932. Dijo que prefería no regresar.
Copy !req
1933. ¿Por qué?
Copy !req
1934. Es todo lo que dijo.
Copy !req
1935. - Iré yo mismo.
- No puedes.
Copy !req
1936. No puedes.
Copy !req
1937. Será como en A Hard Day's Night.
Copy !req
1938. Disculpen.
Copy !req
1939. Hola, Joel.
Copy !req
1940. Andy dijo que podía entrar.
Copy !req
1941. - ¿Cuál Andy?
- Andy Cunningham.
Copy !req
1942. No puedo seguir haciendo esto.
Copy !req
1943. Necesito que uno se cambie de nombre.
Copy !req
1944. Le dices «Andrea»
a Andy Cunningham.
Copy !req
1945. No importa cómo les diga.
Sé a quién me refiero cuando hablo.
Copy !req
1946. Necesito que los demás usen
nombres distintos.
Copy !req
1947. Dame un segundo.
Copy !req
1948. ¿Puedes ir a buscarla, por favor?
Copy !req
1949. Acabo de hablar
con Andy Hertzfeld.
Copy !req
1950. Intento borrar eso de mi cerebro
con Drano.
Copy !req
1951. Pero sí quiero hablar con Lisa.
Copy !req
1952. Está bien.
Copy !req
1953. Conserva la calma.
Copy !req
1954. Sí.
Copy !req
1955. Gracias.
Copy !req
1956. Hola, Steve.
Copy !req
1957. ¿Cómo te sientes?
Copy !req
1958. Me siento bien, Joel.
¿Y tú?
Copy !req
1959. Yo no podría estar en tu negocio.
Cambia demasiado rápido.
Copy !req
1960. Pues prepárate, porque el tuyo también
empezará a cambiar muy rápido.
Copy !req
1961. Es la tercera vez en 14 años
que escribo acerca de ti.
Copy !req
1962. ¿Qué opinas hasta ahora?
Copy !req
1963. Disculpa.
Copy !req
1964. Te busca Avie.
Tiene un nuevo tiburón.
Copy !req
1965. ¿Quieres venir conmigo?
Copy !req
1966. Claro.
Copy !req
1967. ¿Quién es este?
Copy !req
1968. Piensa diferente
Copy !req
1969. Alan Turing.
Copy !req
1970. Él nos hizo ganar la Segunda Guerra
Mundial, y luego, inventó la computadora.
Copy !req
1971. Pero no formará parte de la campaña.
Copy !req
1972. ¿Por qué no?
Copy !req
1973. Porque tuviste
que preguntarme quien es.
Copy !req
1974. ¿Puedo ver el nuevo tiburón?
Copy !req
1975. - Me gusta más que el anterior.
- Tiburones.
Copy !req
1976. Tiburones.
Copy !req
1977. ¿Cuántos tiburones revisaste?
Copy !req
1978. Un par de ellos.
Copy !req
1979. Este es el número 39.
Copy !req
1980. Todo se publica.
Copy !req
1981. 39 tiburones.
Copy !req
1982. Bien.
Copy !req
1983. ¿Sabes por qué es especial?
Copy !req
1984. ¿Por qué?
Copy !req
1985. Lo pregunto en serio, porque yo lo veo
exactamente igual a los otros 38 tiburones.
Copy !req
1986. Déjame verlo en su contexto.
Desde el perfil.
Copy !req
1987. Entrada 92-B.
Copy !req
1988. Aquí está un perfil.
Copy !req
1989. Y así se ve de atrás.
Copy !req
1990. Una cosa más.
Come portátiles Pentium como bocadillos.
Copy !req
1991. Este es el tiburón.
Copy !req
1992. Me gusta mucho.
Copy !req
1993. Nadie acierta la primera vez,
Copy !req
1994. pero debiste mostrarme este tiburón
hace 15 o 20 peces.
Copy !req
1995. Seguramente lo hice.
Copy !req
1996. Intég ralo.
Copy !req
1997. 10 minutos.
Copy !req
1998. Se suicidó mordiendo
una manzana envenenada. Alan Turing.
Copy !req
1999. Sí. Debería haber estatuas
de ese hombre.
Copy !req
2000. Su nombre debería estar
en labios de los niños.
Copy !req
2001. La manzana mordida
con un arcoíris.
Copy !req
2002. ¿De ahí salió?
Copy !req
2003. No, lo sacamos de una lista
de nombres que sonaban amistosos.
Copy !req
2004. Pero ¿no sería increíble
que tuviera esa historia?
Copy !req
2005. Steve.
Copy !req
2006. Me gustaba más el otro tiburón.
Copy !req
2007. Muérete.
Copy !req
2008. Quería pedirte un favor.
Copy !req
2009. Amigo, hace tiempo, me pediste un favor
antes de lanzar un producto,
Copy !req
2010. Y dije no.
Copy !req
2011. - Querías que mencionara...
- Alto.
Copy !req
2012. Si vas a decir que te equivocaste,
quiero preparar a este periodista.
Copy !req
2013. Yo estaba completamente
en lo correcto
Copy !req
2014. y tú estabas
monumentalmente equivocado.
Copy !req
2015. Pero todavía te debo un favor,
así que habla.
Copy !req
2016. Steve.
Copy !req
2017. Pero no mencionar la Apple II.
Copy !req
2018. Reconoce al equipo de la Apple II.
Copy !req
2019. ¿Hablamos en privado?
Copy !req
2020. - No.
- ¿Es una broma?
Copy !req
2021. No.
Copy !req
2022. Porque intento recordar
que un G3 de 300 megahertz...
Copy !req
2023. Solo a los principales.
Copy !req
2024. Steve.
Copy !req
2025. - Discúlpame.
- Sí.
Copy !req
2026. Un segundo.
Copy !req
2027. Dice que prefiere no hacerlo.
Copy !req
2028. ¿A qué te refieres?
Copy !req
2029. Está con sus amigos
y dice que prefiere no regresar.
Copy !req
2030. Bien. Dile...
Copy !req
2031. Apártala, porque no quiero
avergonzarla con sus amigos,
Copy !req
2032. y dile que casi mato
de un susto a Andy.
Copy !req
2033. Esta vez,
nadie pagará su maldita...
Copy !req
2034. Está bien.
No le digas eso.
Copy !req
2035. Pero haz lo tuyo
cuando pareces vieja y sabia
Copy !req
2036. por tu amplio
y trágico pasado europeo.
Copy !req
2037. Sabes que no nací
en una villa de judíos del siglo XIX, ¿verdad?
Copy !req
2038. Por favor,
dile que es importante.
Copy !req
2039. ¿Todo bien?
Copy !req
2040. Sí.
Copy !req
2041. Aquí hay gente,
incluyendo un miembro de la prensa.
Copy !req
2042. Lo veo.
Copy !req
2043. Woz.
Copy !req
2044. Solo los principales,
a los que están despidiendo.
Copy !req
2045. Escucha. El año pasado,
Apple perdió mil millones de dólares.
Copy !req
2046. No sé cómo fue posible.
Copy !req
2047. Estaban a menos de 90 días
de la bancarrota.
Copy !req
2048. Tres diferentes contadores
intentaron explicármelo.
Copy !req
2049. Todo el lugar tiene que rediseñarse.
Copy !req
2050. - Empieza con dos contadores.
- Empecé con...
Copy !req
2051. Joel, ¿podrías venir?
Copy !req
2052. - Vamos atrás.
- Que se quede.
Copy !req
2053. Empecé con el equipo de la Apple II
porque ya no la hacemos.
Copy !req
2054. Solo dale reconocimiento
a los principales.
Copy !req
2055. Tómate una mimosa y relájate.
Copy !req
2056. ¡No me vas a hacer a un lado, Steve!
Copy !req
2057. Los principales...
Copy !req
2058. No hay principales.
¿Está bien?
Copy !req
2059. En el equipo dela Apple II,
no hay principales.
Copy !req
2060. Hay buenos empleados.
Copy !req
2061. Y los buenos empleados desmotivan
a los mejores.
Copy !req
2062. Y quiero a los mejores en Apple,
no en Dell.
Copy !req
2063. No son solo buenos.
Lo sé mejor que nadie.
Copy !req
2064. A menos de 90 días
de la bancarrota.
Copy !req
2065. En parte, porque alguien no vio
que el Newton era basura.
Copy !req
2066. - Joel, ¿podrías venir, por favor?
- ¡Déjalo!
Copy !req
2067. Me refiero a...
Copy !req
2068. Diseñaron y lanzaron
una caja de basura en mi ausencia.
Copy !req
2069. ¡Me refiero a la Apple II!
Copy !req
2070. Que no solo es parte crucial
en la historia de esta compañía,
Copy !req
2071. sino también en la historia
de las computadoras personales.
Copy !req
2072. Durante un tiempo.
Copy !req
2073. ¡Lo menos que puedes hacer
si vas a despedirlos...
Copy !req
2074. Vivirán en casas más grandes
que cualquier otro desempleado.
Copy !req
2075. es darles reconocimiento!
Copy !req
2076. ¡Dale reconocimiento a la Apple II
y a ellos en este lanzamiento!
Copy !req
2077. Esta es una nueva bestia.
Copy !req
2078. La Apple II construyó
todo este lugar.
Copy !req
2079. La Apple II te creó a ti.
Copy !req
2080. De hecho, la Apple II me destruyó
con su sistema abierto,
Copy !req
2081. que permitía que hackers y aficionados
fabricaran radios y cosas parecidas.
Copy !req
2082. Y después, casi destruye a Apple
cuando gastaron todo el dinero en ella
Copy !req
2083. y desarrollaron un gran total
de cero productos nuevos.
Copy !req
2084. - El Newton.
- La caja de basura.
Copy !req
2085. Desarrollaron el Newton.
¿Quieres que la gente lo sepa?
Copy !req
2086. Es el lanzamiento de un producto,
no un almuerzo.
Copy !req
2087. Y lo último que quiero es
relacionar la. ¡Mac con...
Copy !req
2088. Con el único producto exitoso
que ha creado esta compañía.
Copy !req
2089. Lamento la falta de tacto,
pero casualmente es la verdad.
Copy !req
2090. Lisa fue un fracaso.
La Macintosh fue un fracaso.
Copy !req
2091. No me gusta hablar así,
Copy !req
2092. pero estoy harto de ser Ringo
cuando sé que yo era John.
Copy !req
2093. Todo el mundo ama a Ringo.
Copy !req
2094. Y ¡estoy harto de tu condescendencia!
Copy !req
2095. ¿Crees que John se volvió John
por azares del destino, Woz?
Copy !req
2096. ¿Crees que engañó a alguien o que golpeó
a George Harrison en la cabeza?
Copy !req
2097. Era John porque era John.
Copy !req
2098. Era John porque compuso
Ticket to Ride.
Copy !req
2099. Y yo compuse la Apple II.
Copy !req
2100. ¡Atención!
Copy !req
2101. - Quiero despejar el auditorio.
- ¡Nadie se mueve!
Copy !req
2102. Hiciste una hermosa tarjeta de circuitos
que estuviste dispuesto a regalar.
Copy !req
2103. No me digas cómo construiste Apple.
Copy !req
2104. De no ser por mí,
serías un profesor mediocre.
Copy !req
2105. Estas personas se motivan con tus elogios,
así que es tu oportunidad.
Copy !req
2106. Reconoce que pasó algo bueno
cuando tú no estabas presente.
Copy !req
2107. No.
Copy !req
2108. ¡Steve!
Copy !req
2109. Hazlo.
Copy !req
2110. Es lo correcto.
Copy !req
2111. Es lo correcto.
Copy !req
2112. Lo siento, pero no.
Copy !req
2113. Entonces déjame decirlo
de otra manera.
Copy !req
2114. No creo que exista otro hombre
que haya hecho más
Copy !req
2115. para promover el libre acceso
a las computadoras personales que yo,
Copy !req
2116. pero tú jamás me has respetado.
¿Por qué?
Copy !req
2117. Está la posibilidad de que tú nunca has
mostrado respeto por mí.
Copy !req
2118. ¿Qué está pasando aquí?
Copy !req
2119. Nada.
Copy !req
2120. Gracias por tu tiempo.
Copy !req
2121. Listo. Va a regresar.
Copy !req
2122. Estuviste muy cerca
de llevar a esta compañía a la ruina.
Copy !req
2123. ¿Con quién me quejo de eso?
Copy !req
2124. Estoy dejando
que conserves tu trabajo.
Copy !req
2125. Recibiste una oportunidad.
Copy !req
2126. Cuando la gente me preguntaba
Copy !req
2127. cuál era la diferencia
entre Steve Jobs y yo,
Copy !req
2128. yo decía que Steve era
el hombre del panorama completo
Copy !req
2129. y a mí me gustaba
la mesa de trabajo sólida.
Copy !req
2130. Cuando me preguntan
cuál es la diferencia ahora, les digo:
Copy !req
2131. «Steve es un idiota».
Copy !req
2132. Tus productos son
mejores que tú, hermano.
Copy !req
2133. Es la idea», hermano».
Copy !req
2134. Sabiendo eso,
esa es la diferencia.
Copy !req
2135. No es binario.
Copy !req
2136. Puedes ser decente
y talentoso al mismo tiempo.
Copy !req
2137. Piensa diferente.
Copy !req
2138. No lo dijo en serio.
Copy !req
2139. Claro que sí.
Copy !req
2140. Es un hombre temperamental.
Copy !req
2141. No lo es.
Copy !req
2142. Cinco minutos antes de un lanzamiento, es
como si todos fueran al bar y se embriagaran
Copy !req
2143. para decirme
lo que piensan en realidad.
Copy !req
2144. Lisa irá a tu camerino.
Copy !req
2145. Te dije que arreglaras
las cosas con Lisa.
Copy !req
2146. No dije que resolvieras
todas las pugnas de sangre que tienes.
Copy !req
2147. La última vez que no se resolvieron,
perdí la portada de Time.
Copy !req
2148. Lo único que no entiendo es por qué
estaba molesto conmigo Dan Kottke.
Copy !req
2149. Kottke no te hizo perder la portada.
Copy !req
2150. Claro que sí.
Copy !req
2151. ¿Quieres que demuestre
tu capacidad de estar equivocado
Copy !req
2152. cuando aseguras que no lo estás?
Copy !req
2153. Dan Kottke le dijo a la revista Time
que yo estaba negando...
Copy !req
2154. ¿Recuerdas la portada?
Copy !req
2155. ¿Del Time?
Copy !req
2156. - Sí.
- Sí.
Copy !req
2157. ¿Qué había?
Copy !req
2158. ¿De qué hablas?
Copy !req
2159. ¿Qué había en la portada?
Copy !req
2160. Una computadora.
Copy !req
2161. Era una escultura
de una computadora.
Copy !req
2162. Llega la computadora
Copy !req
2163. Era una escultura.
Copy !req
2164. Time tuvo que haberla encargado
con meses de anticipación.
Copy !req
2165. Jamás estuviste en la conversación
del Hombre del año.
Copy !req
2166. Nadie hizo que perdieras nada.
Copy !req
2167. ¿De qué otra cosa estás seguro?
Copy !req
2168. No sé cómo no vi eso.
Copy !req
2169. Distorsión de la realidad.
Copy !req
2170. - No, en serio.
- En serio.
Copy !req
2171. No intentes ganar
en una discusión con Lisa.
Copy !req
2172. Solo di que estabas equivocado.
Copy !req
2173. ¡Pasa, cielo!
Copy !req
2174. No soy «cielo».
Copy !req
2175. John. Pasa.
Saldelpasmo.
Copy !req
2176. Usé la entrada lateral.
Saldré por ahí.
Copy !req
2177. Nadie me verá.
¿Cómo estás, Joanna?
Copy !req
2178. Estoy bien, John.
Solo que me sorprende verte.
Copy !req
2179. Te agradecemos mucho el comentario
que hiciste para Forbes.
Copy !req
2180. No tenías que hacerlo.
Copy !req
2181. Fue un placer.
Copy !req
2182. Puedo sacarte por atrás
cuando se apaguen las luces.
Copy !req
2183. - Solo vine a desearles suerte.
- Bien.
Copy !req
2184. Tienes un par de minutos.
Copy !req
2185. Intenta buscar a...
Copy !req
2186. Sí.
Copy !req
2187. Eres un buen hombre, John.
Copy !req
2188. Te traje un regalo.
Copy !req
2189. El Newton.
Copy !req
2190. Si no lo sacas de la caja,
podrás venderlo.
Copy !req
2191. Yo no pude hacerlo.
Copy !req
2192. ¿Todo en orden?
Copy !req
2193. ¿Qué? Sí.
Copy !req
2194. Solo es algo que Joanna me hizo ver.
Copy !req
2195. No vi algo tan obvio de...
Copy !req
2196. No importa.
Copy !req
2197. Wall Street estará muy atento
de tu desempeño como presidente.
Copy !req
2198. No te preocupes por las fluctuaciones
en los primeros 12 meses.
Copy !req
2199. Los corredores más hábiles responderán.
Copy !req
2200. No tengo nada que enseñarte.
Copy !req
2201. ¿Estás diciéndome
que no debí cancelar el Newton?
Copy !req
2202. El animal más eficiente
del planeta es el cóndor.
Copy !req
2203. Los animales más ineficientes
del planeta son los humanos.
Copy !req
2204. No debiste cancelarlo por desprecio.
Copy !req
2205. Es malo para los negocios.
No hagas eso.
Copy !req
2206. Pero un humano con una bicicleta
se transforma en el animal más eficiente.
Copy !req
2207. Y la computadora adecuada,
Copy !req
2208. una computadora fácil de usar
atractiva a la vista
Copy !req
2209. que decora tu escritorio
como una hermosa lámpara,
Copy !req
2210. la computadora adecuada
será una bicicleta para la mente.
Copy !req
2211. ¿Te gusta?
Copy !req
2212. Me devolvieron.
Copy !req
2213. Imagina que en vez de estar
en las manos correctas,
Copy !req
2214. estuviera en manos de todos.
Copy !req
2215. En manos
de todas las personas del mundo.
Copy !req
2216. Sería el cambio más radical
en la situación actual de...
Copy !req
2217. la historia.
Copy !req
2218. No sé por qué tanto interés
en la historia de mi adopción,
Copy !req
2219. pero tú dijiste que no me vieron
y me devolvieron.
Copy !req
2220. Pero eso es lo que pasó.
Copy !req
2221. ¿Quieres decir que tienes
la computadora adecuada?
Copy !req
2222. Se llama Macintosh.
Copy !req
2223. Primero, una pareja de abogados me adoptó
y me devolvió al mes.
Copy !req
2224. Cambiaron de parecer.
Copy !req
2225. Después, mis padres me adoptaron.
Copy !req
2226. Mi madre biológica había estipulado
que quien me adoptara
Copy !req
2227. debía tener educación universitaria,
ser rico y católico.
Copy !req
2228. Paul y Clara Jobs no eran nada de eso,
Copy !req
2229. así que mi madre biológica no quiso firmar
los papeles de adopción.
Copy !req
2230. ¿Qué pasó?
Copy !req
2231. Hubo una batalla legal
que duró algún tiempo.
Copy !req
2232. Mi madre dijo que se negaba
a amarme durante el primer año.
Copy !req
2233. Por si tenían que devolverme.
Copy !req
2234. No puedes negarte
a amar a alguien, Steve.
Copy !req
2235. Sí, resulta que sí se puede.
Copy !req
2236. ¿Qué mal puede hacer un bebé de un mes
para que sus padres lo devuelvan?
Copy !req
2237. Un bebé de un mes no puede
hacer nada malo.
Copy !req
2238. ¿Nunca has pensado
en buscar a tu padre biológico?
Copy !req
2239. Conocí a mi padre biológico.
Copy !req
2240. De hecho, tú también.
Copy !req
2241. Se llama Macintosh.
Copy !req
2242. ¡Sr. Steve Jobs!
Copy !req
2243. Jandali. Te presento a John Sculley.
Copy !req
2244. Jandali es el dueño del lugar,
Copy !req
2245. y John es el presidente de Pepsi,
pero quiero que se mude a Cupertino.
Copy !req
2246. Abollar el universo.
Copy !req
2247. ¿También es vegano?
Copy !req
2248. Es una broma.
Copy !req
2249. No, yo como de todo.
Copy !req
2250. Empezaremos con la ensalada de lechuga
mediterránea con verdolaga, menta...
Copy !req
2251. Mi hermana lo encontró.
Copy !req
2252. ¿Él lo sabe?
Copy !req
2253. No, de hecho,
le presumió a Mona
Copy !req
2254. que Steve Jobs siempre va
al restaurante.
Copy !req
2255. ¿NO quieres...?
Copy !req
2256. No.
Copy !req
2257. ¿No crees que deberías hablar con él?
Copy !req
2258. Seguramente encontraría un motivo
para demandarme.
Copy !req
2259. Steve.
Copy !req
2260. John, si estás aquí para hablar de tu legado,
tendrás que pararte detrás de Wozniak.
Copy !req
2261. Wozniak va a estar bien.
Yo soy el hombre que despidió a Steve Jobs.
Copy !req
2262. «Rico, con educación universitaria
y católico».
Copy !req
2263. Steve, es hora.
Copy !req
2264. Me tengo que ir.
Copy !req
2265. ¿Yo causé esto?
¿Metí la pata?
Copy !req
2266. Vamos a olvidarlo.
Copy !req
2267. Ya es momento.
Copy !req
2268. Sé nuestro presidente.
Copy !req
2269. Está bien.
Copy !req
2270. Fue el lápiz óptico, John.
Copy !req
2271. ¿Qué?
Copy !req
2272. Cancelé el Newton
por el lápiz óptico.
Copy !req
2273. Si sujetas el lápiz,
Copy !req
2274. no puedes usar
los otros cinco adheridos a tu muñeca.
Copy !req
2275. Lo que hubiéramos logrado juntos...
Copy !req
2276. Lo que hubiéramos logrado...
Copy !req
2277. Voy a pagar tu colegiatura.
Copy !req
2278. ¿Estás loca?
Claro que pagaré tu colegiatura.
Copy !req
2279. Debí entender mal cuando dijiste
que no ibas a pagar mi colegiatura.
Copy !req
2280. Fue muy hostil
que tu mamá y tú vendieran la casa.
Copy !req
2281. Necesitaba el dinero.
Copy !req
2282. Siempre necesita dinero.
Copy !req
2283. Necesita un médico.
Tiene sinusitis.
Copy !req
2284. Tiene sinusitis desde 1988.
Copy !req
2285. Voy a cuidar a mi madre.
Lamento que eso te haga enojar.
Copy !req
2286. Me enoja porque eres una niña
y cuidar a tu madre no es tu responsabilidad.
Copy !req
2287. ¿Así murió la tuya?
Copy !req
2288. Chicos, retírense, por favor.
Denles espacio.
Copy !req
2289. Cuando tu mamá tenga 90 años
y no pueda alimentarse, podrás cuidarla.
Copy !req
2290. Pero ahora, tiene 45 años, está
completamente sana y no puede alimentarse.
Copy !req
2291. Tú deberías concentrarte en tus estudios
y vivir tus 19 años, nada más.
Copy !req
2292. Yo me encargo de tu madre.
Copy !req
2293. Sigue así de bien.
Copy !req
2294. - ¿, Qué quieres de mí?
- Fueron a buscarme.
Copy !req
2295. Le compré una casa de 3400000.
¡Hoy vale el doble!
Copy !req
2296. La vendió por dos rocas mágicas
y un plato de sopa.
Copy !req
2297. Era su casa.
Copy !req
2298. Usó ese dinero
para viajar por Europa.
Copy !req
2299. Dinero por el que haces
que ruegue.
Copy !req
2300. - Steve.
- No empieces con eso.
Copy !req
2301. ¿Pedirle dinero a Andy?
Copy !req
2302. - Eso fue tan inapropiado...
- Yo no hice eso.
Copy !req
2303. Andy me buscó.
Copy !req
2304. ¿Alguien quiere opinar sobre esto?
Copy !req
2305. Lo siento.
En 30 segundos, vas a empezar tarde.
Copy !req
2306. Gasta el dinero en antigüedades y luego,
las vende por una fracción de lo que pagó.
Copy !req
2307. Y lo hace con dinero
que le doy para ti.
Copy !req
2308. Steve.
Copy !req
2309. A los 13 años, estabas
desesperada por vivir conmigo...
Copy !req
2310. No estaba desesperada.
Copy !req
2311. porque tu madre te gritaba.
Copy !req
2312. A los 13 años,
te lo pedí por segunda ocasión.
Copy !req
2313. El estrés de ser
sanadora espiritual.
Copy !req
2314. No creo haber dicho que eres un mal hombre.
Pero si lo hice, lo siento.
Copy !req
2315. Algo te pasó en la escuela.
Copy !req
2316. Alguna clase que deben tomar
todos los de nuevo ingreso.
Copy !req
2317. Leí el Time.
Copy !req
2318. ¿Qué?
Copy !req
2319. Hay Internet en la escuela.
Copy !req
2320. Leí un artículo del Time y le pregunté
a mi mamá sobre la historia de mi familia.
Copy !req
2321. El Time publicó un artículo parcial.
Copy !req
2322. Nunca debiste haber leído eso.
Copy !req
2323. Dos estadistas
de Harvard analizaron la ecuación
Copy !req
2324. que tú creaste para decir que el 28 %
de los hombres podrían ser mi padre.
Copy !req
2325. Cielo...
Copy !req
2326. Tal vez mi madre sea una mujer perturbada,
pero ¿cuál es tu excusa?
Copy !req
2327. Por eso,
¡tu historia no me impresiona, papá!
Copy !req
2328. Sabías lo que yo estaba viviendo
Copy !req
2329. y no hiciste nada al respecto.
Copy !req
2330. Eso te hace un completo cobarde.
Copy !req
2331. «Piensa» es un verbo
Copy !req
2332. y «diferente» es un adverbio.
Copy !req
2333. Le dices a la gente
que piense diferente
Copy !req
2334. y hablas del movimiento Bauhaus
y de Braun
Copy !req
2335. y que la simplicidad es sofisticación
y de uniformes de Issey Miyake
Copy !req
2336. y de las letras de Bob Dylan,
pero esa cosa
Copy !req
2337. parece un horno de juguete futurista.
Copy !req
2338. ¡Oye!
Copy !req
2339. Vas a empezar tarde.
Copy !req
2340. ¿Sabes lo que significaba «Lisa»?
Copy !req
2341. ¿Qué?
Copy !req
2342. La computadora.
¿Sabes lo que significaba?
Copy !req
2343. Lamento lo que dije sobre la iMac.
Realmente no pienso eso.
Copy !req
2344. ¿Sabes lo que significa para mí?
Copy !req
2345. «Ingeniería local
de sistemas integrados».
Copy !req
2346. ¡Tenía cinco años!
¿Por qué no pudiste mentir?
Copy !req
2347. Mentí.
Copy !req
2348. Claro que llevaba tu nombre.
Copy !req
2349. «Ingeniería local de sistemas integrados».
Eso no significa nada.
Copy !req
2350. ¿Por qué nunca me lo dijiste
en todos estos años?
Copy !req
2351. Sinceramente, no lo sé.
Copy !req
2352. ¿Por qué dijiste
que no eras mi padre?
Copy !req
2353. Estoy mal hecho.
Copy !req
2354. - Ya dieron las nueve, vas a empezar tarde.
- No me importa.
Copy !req
2355. - Escribirás para el Crimson.
- ¿Qué?
Copy !req
2356. En la Asociación de Exalumnos de Harvard
leí que escribirás para el Crimson.
Copy !req
2357. Sí, un poco. Ensayos.
Copy !req
2358. Me gustaría leer uno.
Copy !req
2359. Claro.
Copy !req
2360. Me gustaría leer
uno de tus ensayos ahora.
Copy !req
2361. Tienes que salir al escenario.
Copy !req
2362. La. ¡Mac no se lanzará
hasta que me des uno de tus ensayos,
Copy !req
2363. así que el mundo espera
por tu culpa.
Copy !req
2364. ¡Lo siento mucho, chicos!
Copy !req
2365. Suerte.
Copy !req
2366. Voy a poner música en tu bolsillo.
Copy !req
2367. ¿Qué?
Copy !req
2368. 100 canciones.
1000 canciones. 500 canciones.
Copy !req
2369. Voy a poner
entre 500 y 1000 canciones en tu bolsillo
Copy !req
2370. porque ya no soporto ver
ese horrible Walkman.
Copy !req
2371. Llevas un ladrillo
que reproduce casetes.
Copy !req
2372. No somos salvajes.
Copy !req
2373. Así que pondré 1000 canciones
en tu bolsillo.
Copy !req
2374. ¿Puedes hacer eso?
Copy !req
2375. ¿Quieres ver todo tras bambalinas?
Copy !req
2376. Está bien.
Copy !req
2377. Entrada uno.
Copy !req
2378. ¿Recuerdas el dibujo
que hiciste en la primera Mac?
Copy !req
2379. Yo sí.
Copy !req
2380. Damas y caballeros,
Copy !req
2381. Steve Jobs.
Copy !req
2382. Woz.
Copy !req
2383. Spanish. - Latin
Copy !req