1. Hey, watch where you're
going, you old klutz...
Copy !req
2. - Sorry. Sorry.
- You gonna pick that up?
Copy !req
3. Pervert.
Copy !req
4. You're late.
I've been looking all over for you.
Copy !req
5. I slept right through
the alarm clock.
Copy !req
6. That baby kept me up all night.
Copy !req
7. - What baby?
- I don't know. Our neighbors have a kid?
Copy !req
8. Our neighbors are 90 years old.
Copy !req
9. You want to try and get
the paint on the canvas.
Copy !req
10. I like it messy.
Copy !req
11. Oh, yeah?
I gotta go.
Copy !req
12. Hey!
Copy !req
13. I just start drinking
and doing a lot of, like, pills.
Copy !req
14. 'Cause then it just kills the pain,
and then I can just deal with it later.
Copy !req
15. I'm just saying,
I'm not telling you to go drink.
Copy !req
16. I know you go to meetings. I'm just
telling you what works for me, okay?
Copy !req
17. It's hard to deal with those feelings.
Well, drinking kills feelings. That's why.
Copy !req
18. It's gonna hail this afternoon.
Copy !req
19. You think?
Looks pretty sunny to me.
Copy !req
20. Who the fuck are you?
Copy !req
21. I'm Dr. Sam Foster.
You must be Henry.
Copy !req
22. Where's Dr. Levy?
Copy !req
23. Didn't she get in touch with you?
Copy !req
24. No.
Copy !req
25. Oh, I'm sorry.
She's away for a while.
Copy !req
26. - I'm covering for her.
- She's away where?
Copy !req
27. She's not feeling well.
She'll be back in a couple of weeks.
Copy !req
28. What are you-
a substitute shrink?
Copy !req
29. I guess you could call me that.
Copy !req
30. Oh.
Copy !req
31. This is her office.
Copy !req
32. Yeah, we share it.
I'm only here a few hours a week.
Copy !req
33. Please take a seat.
Copy !req
34. Oh, I see.
Copy !req
35. So you treat the, uh...
Copy !req
36. depressed investment bankers,
paranoid housewives all week?
Copy !req
37. Come up here to do
a little pro bono work?
Copy !req
38. It's the other way around.
Copy !req
39. The bankers are paranoid,
and the housewives are depressed.
Copy !req
40. Now, you're a junior at the college.
Is that right? Majoring in fine art?
Copy !req
41. She passed me off to you, huh?
Copy !req
42. You get the hard cases.
Copy !req
43. Does it make you uncomfortable
that I'm filling in for her?
Copy !req
44. She was trying to help me.
Copy !req
45. I'll try and help you too.
Copy !req
46. She afraid of me?
Is that why she's gone?
Copy !req
47. Did I scare her?
Copy !req
48. Should she be afraid of you?
Copy !req
49. I've read your file.
Copy !req
50. And can I read your file?
Copy !req
51. Tell me why you're here.
Copy !req
52. I thought you read the file.
Copy !req
53. You torched your car.
Why?
Copy !req
54. I don't remember.
I just woke up...
Copy !req
55. and I was in the car,
and it was on fire.
Copy !req
56. Is that something you do-
set fires?
Copy !req
57. I didn't mean to hurt anybody.
Copy !req
58. Who did you hurt?
Copy !req
59. I don't know.
I'm gonna go.
Copy !req
60. No. Please, sit down.
We have more time.
Copy !req
61. No, I, uh-I'm gonna go home
before this hail starts.
Copy !req
62. The king of Poland goes hunting
in the woods with one of his assistants.
Copy !req
63. And they're looking around...
Copy !req
64. and suddenly on the other side
of the clearing a farmer walks by.
Copy !req
65. Hold still.
Copy !req
66. And the king raises his rifle,
and the farmer yells...
Copy !req
67. "I'm not a moose."
Copy !req
68. The king shoots
and kills the guy...
Copy !req
69. and the assistant's shocked.
Copy !req
70. And... he says...
Copy !req
71. "Sire, the man said,
'I'm not a moose."'
Copy !req
72. "Oh," says the king.
"I thought he said, 'I am a moose."'
Copy !req
73. It's a joke.
Copy !req
74. No, I'm just trying
to figure out...
Copy !req
75. if I'm the king or the farmer.
Copy !req
76. You're the moose.
Copy !req
77. - I'm the moose?
- Yeah.
Copy !req
78. Well, I appear to be the moose.
Copy !req
79. - It's shit.
- It's not shit.
Copy !req
80. It's not shit.
Copy !req
81. Still there.
Copy !req
82. Sometimes I forget.
Copy !req
83. They're from another life.
Copy !req
84. Oh, my God.
Copy !req
85. I love this song.
Copy !req
86. I know you. Psych 221.
Professor Azzopardi?
Copy !req
87. You did that presentation on psychosis
and Tristan R↑veur, right?
Copy !req
88. No smoking on the train.
Copy !req
89. Look at the sign, fella.
No smoking.
Copy !req
90. Capisce? Put it out.
Copy !req
91. "Capisce"?
Copy !req
92. Put out the fucking cigarette.
Copy !req
93. You oughta be locked up,
you asshole.
Copy !req
94. Beth? Sam. I hope
you're getting some rest.
Copy !req
95. Look, I met with your
patient today, Henry Letham.
Copy !req
96. I'd really like
to talk to you about him.
Copy !req
97. Give me a call, okay?
I wanna hear your voice.
Copy !req
98. You don't think it's a little odd-
predicting a hailstorm like that?
Copy !req
99. So he watches the Weather Channel.
Copy !req
100. No. I looked in the newspaper.
There was nothing about hail today.
Copy !req
101. How's Beth?
Copy !req
102. I don't know.
She hasn't returned any of my calls.
Copy !req
103. She always kinda
liked you, didn't she?
Copy !req
104. What, are you jealous?
Copy !req
105. Of Beth?
Copy !req
106. - I'm just faking it.
- Your students love you.
Copy !req
107. My students love me
'cause I give 'em all A's.
Copy !req
108. I mean, what the fuck do I know?
This kid could be the next Rothko.
Copy !req
109. Tell me I'm good.
Copy !req
110. You're good.
Copy !req
111. Tell me they'll remember me.
Copy !req
112. Who's "they"?
Copy !req
113. The world.
Copy !req
114. Is that what you want?
Copy !req
115. The world will remember you.
Copy !req
116. Now take off your clothes.
Copy !req
117. Hey.
Copy !req
118. Who did that?
Copy !req
119. My girlfriend.
Copy !req
120. Where'd you get that?
Copy !req
121. This? I bought it.
Copy !req
122. Henry, what are you
doing here? I...
Copy !req
123. I wasn't expecting you.
I have someone coming in.
Copy !req
124. So, have you considered
a career in meteorology?
Copy !req
125. Hmm?
Copy !req
126. The weatherman
said something about hail?
Copy !req
127. The weatherman?
Copy !req
128. No.
Copy !req
129. You know, I can't even
listen to him anymore?
Copy !req
130. I don't understand a word
that comes out of his mouth.
Copy !req
131. You don't understand
the weatherman?
Copy !req
132. No.
Copy !req
133. But you do?
Copy !req
134. Sure. He says rain,
I bring an umbrella.
Copy !req
135. Henry, give me something.
Copy !req
136. I'm good at what I do.
Copy !req
137. Well, I'm hearing voices now.
Copy !req
138. Voices?
Copy !req
139. They come and they go,
but when they are there-
Copy !req
140. You're hearing them now?
Copy !req
141. Okay.
Copy !req
142. Can you write down
what they're saying?
Copy !req
143. - Yeah?
- Hey, Dr. Foster.
Copy !req
144. It's Frederick.
Copy !req
145. Can you read it to me?
Copy !req
146. - Hmm?
- Can you read it to me?
Copy !req
147. Uh, yeah.
Copy !req
148. "Hey, Dr. Foster. It's Frederick."
Copy !req
149. This is-This voice isn't in your head.
This is a real voice.
Copy !req
150. Okay. Well, I don't know.
Copy !req
151. Maybe you could show me
how to tell the difference?
Copy !req
152. Go on.
Copy !req
153. I don't know.
Copy !req
154. "I didn't move him.
I know you're not supposed to move 'em."
Copy !req
155. "I can't watch anymore."
Copy !req
156. "Stay with me, Henry.
Stay with me."
Copy !req
157. Hey, guys.
Uh, Sorry to interrupt, but, uh-
Copy !req
158. Hey, Frederick,
can you give me a minute?
Copy !req
159. - I've got a conference call at 11:00.
- Just a minute. Thank you.
Copy !req
160. Yeah, okay.
Copy !req
161. Where's this from?
Copy !req
162. Oh, I burned myself.
Copy !req
163. You burned yourself? Why?
Copy !req
164. Practicing for hell.
Copy !req
165. Why do you think
you're going to hell?
Copy !req
166. Um...
Copy !req
167. 'cause of what I did.
Copy !req
168. What I'm gonna do.
Copy !req
169. What are you gonna do?
Copy !req
170. You're gonna try and kill yourself?
Copy !req
171. And how seriously should I take that?
Copy !req
172. Saturday at midnight
is when I'm gonna do it.
Copy !req
173. You gotta know that
everything just changed.
Copy !req
174. If you talk to me about suicide,
I'm required to take certain actions.
Copy !req
175. Hey, look. Just wait a second.
Wait a second.
Copy !req
176. Just, you know, deal with him...
Copy !req
177. Just, you know, deal with him...
Copy !req
178. and, uh, we'll talk
about it next time.
Copy !req
179. There's a next time?
Copy !req
180. Yeah.
Copy !req
181. Yeah.
Copy !req
182. Yeah, we got three days.
Copy !req
183. He's coming.! He's coming.!
Copy !req
184. I am not a monster, goddamn you!
Get off of me!
Copy !req
185. Nobody's calling you a monster,
Daisy. Come on now.
Copy !req
186. Please.! You said you would-
I don't deserve this.!
Copy !req
187. Well, if you'd just
remember to take your pills,
Copy !req
188. you wouldn't have
to go through this.
Copy !req
189. - I'm not a monster. I'm lovable.
- I know you are.
Copy !req
190. I'm lovable. Stop!
Copy !req
191. - No, please! I'm lovable.
- Very lovable.
Copy !req
192. He's coming!
I oughta know he's coming!
Copy !req
193. I'll be good. I'll be good!
I don't want to... No!
Copy !req
194. - Hey, Sammy.
- Hey.
Copy !req
195. He's just a kid!
He's just a kid!
Copy !req
196. Okay, now.
Let go, Daisy.
Copy !req
197. He's just a kid!
Copy !req
198. He's just a kid.!
Copy !req
199. Sorry about that.
You okay?
Copy !req
200. Yeah. Yeah. I'm used to dealing
with neurotic stockbrokers.
Copy !req
201. Neurotic stockbrokers pay better.
Copy !req
202. So, uh, what brings you
to Club Meds?
Copy !req
203. I have a student
threatening to kill himself.
Copy !req
204. Christ. Well, tell him
to take a number.
Copy !req
205. Look, you know how it works.
Copy !req
206. If he threatens to hurt
himself or someone else...
Copy !req
207. then we can take him in,
but we can't hold him here forever.
Copy !req
208. He said he's gonna
do it on Saturday.
Copy !req
209. If you take him in now,
he'll be out by then.
Copy !req
210. Organized kid.
He's got it all scheduled.
Copy !req
211. Saturday, midnight.
That's what he said.
Copy !req
212. We can pick him up Friday,
hold him for the weekend.
Copy !req
213. As you can see, it's
not a real fun process.
Copy !req
214. Anything you could do to avoid it?
Copy !req
215. - What have you got him on?
- He won't take any meds.
Copy !req
216. Where's my man?
Copy !req
217. You know what I've
been craving all day?
Copy !req
218. Something to drink.
Copy !req
219. What's the matter?
You're looking a little tense.
Copy !req
220. It's nothing.
Copy !req
221. So tell me about nothing.
Copy !req
222. I'm just tired.
Copy !req
223. Let me make a call,
and then we can take a bath together.
Copy !req
224. Beth, it's Sam again.
Copy !req
225. Um, I hope
you're getting some rest.
Copy !req
226. Everyone's been asking about you. Um.
Copy !req
227. Look, give me a call.
Copy !req
228. I want to speak to you about Henry Letham
and find out how you're feeling, okay?
Copy !req
229. Bye.
Copy !req
230. You sound like you're talking
to one of your patients.
Copy !req
231. - Is she sick?
- She's exhausted.
Copy !req
232. Exhausted?
Copy !req
233. Come on. We live in New York City.
Everyone's exhausted.
Copy !req
234. What, is that a code word?
Copy !req
235. Yeah.
Copy !req
236. Yeah, I guess it is.
Copy !req
237. How's the kid with the hail?
Copy !req
238. Ever heard of
doctor-patient privilege?
Copy !req
239. What's the prediction
tomorrow? Locusts?
Copy !req
240. He's confused.
Copy !req
241. Confused?
Is that like exhausted?
Copy !req
242. I don't want to get
into this right now.
Copy !req
243. You told me about the lawyer
who thought her cat was talking to her.
Copy !req
244. I shouldn't have.
Copy !req
245. He wants to kill himself.
Copy !req
246. That's it, isn't it?
That's why you won't talk about it.
Copy !req
247. He has a right to
confidential counseling.
Copy !req
248. Come on, Sam.
Copy !req
249. He wants to kill himself
on Saturday night.
Copy !req
250. At midnight, like it's a date.
Copy !req
251. What's so special about Saturday?
Copy !req
252. I didn't have time to ask.
Copy !req
253. Look, we can talk
about it, you know.
Copy !req
254. It doesn't scare me.
Copy !req
255. - It scares me.
- Yeah, I know.
Copy !req
256. But you have to trust me.
Copy !req
257. I do.
Copy !req
258. - Up slow, Jerry.
- Got it.
Copy !req
259. - Looking good, Mikey.
- Not-Not so fast.
Copy !req
260. - Stop that swaying.
- Come on, Mommy. Faster.
Copy !req
261. Easy. Easy. Hold it!
Stay clear, you guys. Quick.
Copy !req
262. Wait.! Wait.! My balloon.!
Copy !req
263. Sorry, kid.
It's gone to balloon heaven.
Copy !req
264. Oh, that's okay, sir.
We're gonna get another one at the park.
Copy !req
265. - Go ahead, honey.
- Promise, Mommy?
Copy !req
266. All right, you guys.
Comin' your way.
Copy !req
267. Tristan R↑veur once said...
Copy !req
268. "If we cannot see the wind,
we can see the wind's will."
Copy !req
269. Here, Pradilla Ortiz forces us
to imagine the wind...
Copy !req
270. by showing its effect
on the smoke...
Copy !req
271. the candle flames
and Doa Juana's veil.
Copy !req
272. Only the victims' faces are
visible in Goya's masterwork.
Copy !req
273. Our eyes are drawn
to the brightest spot on the canvas-
Copy !req
274. the white shirt of a doomed man
pleading for his life.
Copy !req
275. Behind him, the hill closing in...
Copy !req
276. refusing a path to escape.
Copy !req
277. The Dead Toreador
was originally part of a larger painting...
Copy !req
278. Incident in a Bullfight.
Copy !req
279. After the painting was mocked
by critics and viewers...
Copy !req
280. Manet angrily sliced it in half...
Copy !req
281. removing the fallen hero
from his arena...
Copy !req
282. and accidentally creating
one of his most enduring works.
Copy !req
283. - Hey.
- Hey.
Copy !req
284. How are you doing?
Copy !req
285. Oh, you know.
Copy !req
286. I didn't know if you'd still be coming
to class after what you told me.
Copy !req
287. Yeah, well, where else
am I gonna go?
Copy !req
288. Have you got a minute?
Copy !req
289. Sure.
Copy !req
290. Are any of these yours?
Copy !req
291. Ouch.
Copy !req
292. What?
Copy !req
293. Well, these are bad,
so,
Copy !req
294. Oh.
Copy !req
295. Do you know that Tristan R↑veur quote
about bad art?
Copy !req
296. It's "Bad art is more tragically
beautiful than good art...
Copy !req
297. because it documents
human failure."
Copy !req
298. Why'd do you want
to do it on Saturday?
Copy !req
299. It's my 21 st birthday.
Copy !req
300. I think the tradition
is to go out and get drunk.
Copy !req
301. Well, um, Tristan started
a different tradition.
Copy !req
302. What did he do?
Copy !req
303. He died.
Copy !req
304. What about your parents?
Copy !req
305. What about 'em?
Copy !req
306. Don't you think they care?
Copy !req
307. No.
Copy !req
308. Do they live around here?
Copy !req
309. They're over in Mahlus Gardens.
Copy !req
310. Mahlus Gardens,
Where is that?
Copy !req
311. It's a cemetery in Jersey.
Copy !req
312. - I thought you read the file.
- I'm sorry.
Copy !req
313. I did.
It didn't mention that.
Copy !req
314. It's a little out of date.
Copy !req
315. Do you have any other family?
Copy !req
316. No.
Copy !req
317. Girlfriend?
Copy !req
318. You talked to her?
Copy !req
319. No.
Copy !req
320. Who is she?
Copy !req
321. No, you're not talking to her.
Copy !req
322. I thought you were talking
about this waitress...
Copy !req
323. in this diner I used to go to
over on Canal Street.
Copy !req
324. Tell me about her.
Copy !req
325. When she filled up my cup of coffee,
she would ask me how I was doing.
Copy !req
326. Waitress things, you know.
It doesn't really constitute a girlfriend.
Copy !req
327. Did you ever get her name?
Copy !req
328. Yeah, it was Athena.
Copy !req
329. I was gonna marry her.
Copy !req
330. You were gonna marry her?
Copy !req
331. Yeah. I bought her
a ring and everything.
Copy !req
332. It looked just like the one
that you got your girl.
Copy !req
333. I didn't steal your ring,
Henry, okay? I promise.
Copy !req
334. Yeah, I lost it.
Copy !req
335. Anyway, she's gone.
Copy !req
336. - She's gone?
- Yeah.
Copy !req
337. - Or she's somewhere else?
- What do you mean?
Copy !req
338. There is no somewhere else.
Copy !req
339. He's not going to make it.
Copy !req
340. - It's beautiful.
- No.
Copy !req
341. It's like the crap
tourists buy on Fifth Avenue.
Copy !req
342. - You talk with your student today?
- Mm-hmm.
Copy !req
343. Still wants to do it?
Copy !req
344. I don't feel right talking about it.
Copy !req
345. Talking about it with me, you mean.
Copy !req
346. You stopped taking your pills.
Copy !req
347. I've been counting.
You haven't taken one in weeks.
Copy !req
348. I don't need 'em anymore.
Copy !req
349. Well, that's a decision
we should've made together.
Copy !req
350. I can't paint on meds.
Copy !req
351. I can't.
Copy !req
352. Well, it makes me nervous.
Copy !req
353. I'm not happy
you did this in secret.
Copy !req
354. Well, I'm not happy
you're counting my pills in secret.
Copy !req
355. We have to trust each other.
Copy !req
356. Hey, look at me.
Copy !req
357. I can't make them disappear.
Copy !req
358. I wish I could.
Copy !req
359. I made you a promise.
Copy !req
360. I gotta go.
Copy !req
361. I'll see you at home.
Copy !req
362. Henry?
Copy !req
363. Forgetting something?
Copy !req
364. - What's the matter?
- You just called me Henry.
Copy !req
365. Baby, I think I know
your name by now.
Copy !req
366. Yeah, but you called me Henry.
Copy !req
367. Sam, I know who you are.
I promise.
Copy !req
368. Sorry.
Copy !req
369. Okay.
Copy !req
370. Do you get nervous?
Copy !req
371. It's a great part,
but she should resist more.
Copy !req
372. She just takes his abuse
Copy !req
373. - and walks into the river.
- You should use that.
Copy !req
374. - All without a fight.
- Can we come and see you?
Copy !req
375. - Henry, that would be nice, wouldn't it?
- Yeah, Mom.
Copy !req
376. We could all go together.
Copy !req
377. King's rook to E-3.
Copy !req
378. Mm-hmm.
Copy !req
379. How's Lila?
Copy !req
380. She's good. Oh,
I got something for her.
Copy !req
381. - Mm-hmm.
- Give me your hand.
Copy !req
382. Ah.
Copy !req
383. - Congratulations.
- Thank you.
Copy !req
384. I hear she's a beautiful girl.
Copy !req
385. How long have you
been carrying that around?
Copy !req
386. A while.
Copy !req
387. What are you waiting for?
Copy !req
388. The fear to go away, I guess.
Copy !req
389. Mm.
Copy !req
390. How do I know she won't try again?
Copy !req
391. You don't know, Sam.
Copy !req
392. Does she make you happy?
Copy !req
393. Oh, yes.
Copy !req
394. Well, here's something that won't.
Copy !req
395. Knight to C-3.
Check.
Copy !req
396. Oh, shit.
Copy !req
397. Do you remember the dream
of the burning boy referred to by Freud?
Copy !req
398. - Vaguely.
- Vaguely meaning no?
Copy !req
399. - Right.
- Yeah.
Copy !req
400. Well, he describes a man
whose child is dying.
Copy !req
401. The father sits by the boy's bed
night after night...
Copy !req
402. and after the boy is dead,
they give him a wake.
Copy !req
403. And they set up a circle of candles
around the boy's body.
Copy !req
404. And the father's exhausted.
He falls asleep.
Copy !req
405. And he dreams that his son
is standing beside him...
Copy !req
406. holding his arm
and whispering...
Copy !req
407. "Father, can't you see
that I'm burning?"
Copy !req
408. - You have a visitor?
- Henry.
Copy !req
409. - I can come back.
- No, no. You're all right.
Copy !req
410. - I don't mind.
- Do you know Dr. Patterson?
Copy !req
411. - No.
- Pleased to meet you.
Copy !req
412. What's the matter, Henry?
Copy !req
413. What the fuck?
Copy !req
414. What are you doing here?
Copy !req
415. We're playing chess.
Copy !req
416. You're dead.
Copy !req
417. - Sam?
- I watched you die.
Copy !req
418. Sam, we'll finish this game later.
Copy !req
419. Sure.
Copy !req
420. - Where are you going?
- Henry, take a seat.
Copy !req
421. - Why'd you come back?
- Do you know Leon?
Copy !req
422. What did he say to you?
Did he say something about me?
Copy !req
423. No, he didn't say anything about you.
I don't think Leon even knows you.
Copy !req
424. That's my father.
Copy !req
425. He knows me.
Copy !req
426. Now, listen, I've known Leon a long time.
He doesn't have any children.
Copy !req
427. Don't say that! Don't
fuckin' say that to me!
Copy !req
428. What are you doing?
Copy !req
429. Do you think I don't
recognize my own father?
Copy !req
430. - You told me your father was dead.
- He is dead.
Copy !req
431. He's dead, and that's him
walkin' out the fuckin' door!
Copy !req
432. The man walking out the door
is alive and well.
Copy !req
433. What's happening?
Copy !req
434. I saw all the blood,
and I watched him die.
Copy !req
435. I did it.
Copy !req
436. It's my fault.
Copy !req
437. Maybe you hurt someone,
but not Leon.
Copy !req
438. Who did you hurt?
Your father?
Copy !req
439. I don't remember.
Copy !req
440. Sometimes we don't want to remember,
but I think you have to try.
Copy !req
441. Fuck you!
What the fuck do you know!
Copy !req
442. You don't know anything!
Everything you know is a fuckin' lie!
Copy !req
443. - All right?
- Okay.
Copy !req
444. Tell me what the truth is.
Copy !req
445. Your troubles will cease,
and fortune will smile upon you.
Copy !req
446. Your troubles will cease,
and fortune will smile upon you.
Copy !req
447. Yes, Henry.
Copy !req
448. Henry?
Copy !req
449. Henry?
Copy !req
450. Henry.!
Copy !req
451. Henry.!
Copy !req
452. Henry.!
Copy !req
453. Henry?
Copy !req
454. Henry, are you there?
Copy !req
455. Here we go.
Copy !req
456. Trouble.
Copy !req
457. Henry, listen.
Copy !req
458. Stay with me, okay?
Listen to my voice, Henry.
Copy !req
459. - Stay with us here, all right?
- Is that your voice?
Copy !req
460. I didn't leave that message.
Copy !req
461. Probably someone who
sounds exactly like you.
Copy !req
462. So what do we do now?
Copy !req
463. Not much we can do
at this point.
Copy !req
464. We don't have the
resources or the manpower
Copy !req
465. for a stakeout or
anything like that.
Copy !req
466. I'll notify the police,
but they won't do anything.
Copy !req
467. Why not?
Copy !req
468. Because they've got more
important things to
Copy !req
469. do than look for depressed
college students.
Copy !req
470. Then I'll find him.
Copy !req
471. Well, if you do,
give me a call.
Copy !req
472. We'll pick him up for you.
But do me a favor, Sammy.
Copy !req
473. The kid hears voices
and carries a gun.
Copy !req
474. Watch your back.
Copy !req
475. Mommy, is that man
gonna die?
Copy !req
476. Come on, Bobby.
We're gonna be late.
Copy !req
477. You shouldn't run away from me like that,
you little monkey.
Copy !req
478. But is he gonna die?
Copy !req
479. Listen to this.
Copy !req
480. "Henry Letham has a fertile,
powerful imagination.
Copy !req
481. If he maintains his concentration,
he will create new worlds with his art."
Copy !req
482. Jim O'Shea?
Copy !req
483. Professor O'Shea, yeah.
How'd you know?
Copy !req
484. 'CauseJim wants to fuck
every cute boy in his class.
Copy !req
485. Did you ever hear of an artist named
Tristan R↑veur?
Copy !req
486. Yeah, of course.
Copy !req
487. - Do you like his work?
- I've never seen it. Nobody has.
Copy !req
488. He burned all his paintings
before he killed himself.
Copy !req
489. - He killed himself?
- Mm-hmm.
Copy !req
490. When he was 18, he told everyone
he'd live three more years...
Copy !req
491. then go to New York
and kill himself.
Copy !req
492. And that's exactly what he did.
Left a one-line note:
Copy !req
493. "Un suicide ←l←gant
est I'oeuvre d'art finale."
Copy !req
494. "An elegant suicide is
the ultimate work of art."
Copy !req
495. Ah, Jesus.
He's Henry's favorite artist.
Copy !req
496. Of course he is.
Copy !req
497. Let me talk to him.
Copy !req
498. Talk to him?
First I've gotta find him.
Copy !req
499. He'll find you.
Copy !req
500. He knows you can help him. That's exactly
why he keeps coming back to you.
Copy !req
501. Well, even if he does,
I can't let you talk to him.
Copy !req
502. I'd violate every rule in the book.
Copy !req
503. So violate them. You have something, Sam.
This kid trusts you.
Copy !req
504. But you've never stood where
he's standing right now, and he knows that.
Copy !req
505. Yeah, but I treat people every day with
conditions I've never experienced myself.
Copy !req
506. You know, the day I did it...
Copy !req
507. I took two razor blades
to the bathtub.
Copy !req
508. You know why?
Copy !req
509. Because I knew that
once I started to bleed, I'd get weak...
Copy !req
510. and I didn't want to drop one blade
and leave myself half done.
Copy !req
511. Can you imagine that?
Copy !req
512. Can you imagine hating
your life so much...
Copy !req
513. that you want to bring
a backup razor?
Copy !req
514. So what do I tell him?
Copy !req
515. There's too much beauty to quit.
Copy !req
516. Tell him that.
There's too much goddamn beauty.
Copy !req
517. Eat something.
Copy !req
518. I'm not hungry.
Copy !req
519. Eat your fortune cookie.
Copy !req
520. It's yours.
Copy !req
521. "Your troubles will cease,
and fortune will smile upon you."
Copy !req
522. Not a moment too soon.
Copy !req
523. What's the matter?
Copy !req
524. - Beth, it's Sam.
- I didn't touch him.
Copy !req
525. - Beth? Beth?
- I know you're not supposed to move...
Copy !req
526. Beth?
Copy !req
527. Beth?
Copy !req
528. It's me.
Copy !req
529. Are you okay?
Copy !req
530. I'm gonna turn on the light, okay?
Copy !req
531. I know Leon's been trying
to get through to you.
Copy !req
532. And Toni.
Copy !req
533. Oh, Jesus.
Copy !req
534. Beth, are you gonna talk to me?
Copy !req
535. What do you want to talk about?
Copy !req
536. How are you feeling?
Copy !req
537. What do you really
wanna talk about?
Copy !req
538. I'm worried about you...
Copy !req
539. and I wanna know more
about Henry Letham.
Copy !req
540. I didn't touch him.
Copy !req
541. I know you're not
supposed to move them.
Copy !req
542. What does that mean?
Copy !req
543. What does that mean?
Copy !req
544. I wanna kiss you.
Do you want to play a kissing game?
Copy !req
545. Beth.
Copy !req
546. No. You're loyal.
Copy !req
547. You're a good dog.
Good, loyal dog, Sam.
Copy !req
548. What's her name?
Copy !req
549. Lila?
Copy !req
550. You should've let her
bleed in the bathtub.
Copy !req
551. - She had the right idea.
- What are you talking about?
Copy !req
552. It's highly inappropriate.
Copy !req
553. You're not supposed to fuck your patients,
even the pretty ones.
Copy !req
554. You know the rules.
Copy !req
555. You can't drink while
you're taking these.
Copy !req
556. Mm. Apparently I can.
Copy !req
557. No, you can't. Come on, Beth.
Copy !req
558. I want you to come take a shower.
Copy !req
559. Bathe the corpse.
Copy !req
560. We won't really be corpses
though, will we?
Copy !req
561. It will be more
like a memory of nothing.
Copy !req
562. What happened to you, Beth?
Copy !req
563. I need to sleep, please.
Copy !req
564. No, you got too much
crap in your system.
Copy !req
565. Are you okay to shower?
Copy !req
566. - He's watching us.
- No, we're alone.
Copy !req
567. - He's watching.
- Are you still talking to him?
Copy !req
568. - Do you know where he is?
- Ask the mother.
Copy !req
569. - The mother's dead.
- Is she?
Copy !req
570. Ask anyway.
Copy !req
571. Hello? Hello? Yeah.
Copy !req
572. This is Sam Foster,
Dr. Sam Foster.
Copy !req
573. I'm a psychiatrist.
Yeah.
Copy !req
574. I'm calling about a student
named Henry Letham.
Copy !req
575. He is?
Copy !req
576. This is very strange, Mrs. Letham.
Copy !req
577. He told me you had passed-
Hello? Hello?
Copy !req
578. Damn it.
Copy !req
579. This is it.
I won't be long.
Copy !req
580. I've been waiting for you.
Copy !req
581. Mrs. Letham?
Copy !req
582. I'm Dr. Sam Foster.
I'm sorry to bother you at this hour.
Copy !req
583. I thought you'd never come.
Copy !req
584. I would have come earlier.
I didn't know you were here.
Copy !req
585. It's easy to forget about me...
Copy !req
586. all alone up here.
Copy !req
587. Your son's not well.
That's why I'm here.
Copy !req
588. I'm trying to find him.
Copy !req
589. I'm sorry to say he's threatened
to commit suicide.
Copy !req
590. You came to see Olive,
didn't you? Not me.
Copy !req
591. Olive?
Copy !req
592. There she is.
She's been lonely.
Copy !req
593. Me and Olive
keep each other company.
Copy !req
594. We've been alone in this house
for a thousand years.
Copy !req
595. Hey, Olive.
Copy !req
596. How are you doing, girl?
Copy !req
597. She doesn't remember you.
Copy !req
598. - Are you hungry?
- No.
Copy !req
599. Do you know
how to contact your son?
Copy !req
600. Are there any relatives or friends
he might have gone to see?
Copy !req
601. Let me fix you something to eat.
Copy !req
602. You stay with Olive.
There's some leftovers in the fridge.
Copy !req
603. Most days I don't say
a single word.
Copy !req
604. Sometimes I'm silent so long,
I forget how to speak.
Copy !req
605. Mrs. Letham,
we have an emergency here.
Copy !req
606. You-
Copy !req
607. Do you hate me?
Copy !req
608. You must hate me.
Copy !req
609. Is that why you did it?
Copy !req
610. No, I don't hate you.
Copy !req
611. I'm here because
your son needs help.
Copy !req
612. I knew you'd come eventually.
Copy !req
613. It's been quiet without you.
Lonely.
Copy !req
614. Mrs. Letham, who do you think I am?
Copy !req
615. Don't play games.
Not anymore.
Copy !req
616. Who am I?
Copy !req
617. You think I don't
know you, Henry?
Copy !req
618. You think I don't
recognize my only son?
Copy !req
619. Oh, Lord, I've missed you.
I've missed you so much.
Copy !req
620. I know you never
meant to hurt us.
Copy !req
621. - Mom?
- Yes, baby.
Copy !req
622. How did I hurt you?
Copy !req
623. It doesn't matter anymore.
I could never stay angry with you.
Copy !req
624. What do I do on Saturdays?
Copy !req
625. When you were a boy,
you used to go to the zoo.
Copy !req
626. Remember? You loved
to watch the walrus swim.
Copy !req
627. But I'm older now.
Copy !req
628. It's my 21 st birthday tomorrow.
What'll I do for my birthday?
Copy !req
629. Who knows?
You don't tell me anything these days.
Copy !req
630. I guess you tell Athena
your secrets now.
Copy !req
631. Athena?
Do you remember where Athena lives?
Copy !req
632. Dogs are a big responsibility, darling.
Copy !req
633. Look at the mess I'm making.
Copy !req
634. - I just have to clean it up.
- Let me see your head.
Copy !req
635. - You don't want to see.
- Mrs. Letham.
Copy !req
636. You didn't mean to hurt anyone.
You know you didn't.
Copy !req
637. Let me look at your head.
That's a serious wound.
Copy !req
638. Don't look at me, darling.
Don't...
Copy !req
639. Olive, off!
Copy !req
640. Olive, off!
Copy !req
641. Let me fix you something to eat.
Copy !req
642. You're a bleeder, huh?
Copy !req
643. Here, maintain pressure on that.
Copy !req
644. Dr. Foster?
Could I have a word with you?
Copy !req
645. Yeah, you got bit up pretty good.
Copy !req
646. - Get your rabies shot already?
- Yeah.
Copy !req
647. Look, I'm, uh-
I'm Sheriff Kennelly.
Copy !req
648. Now, l-I know you already
spoke with Deputy Carlyle...
Copy !req
649. but I just wanted
to confirm a few things.
Copy !req
650. You said the, uh-the assault took place
at 9625 Rickover Street?
Copy !req
651. - That's right.
- The home belonging to the Letham family?
Copy !req
652. Right. Her dog attacked me,
and... she needs some help.
Copy !req
653. She has a severe head wound.
She should be in a hospital.
Copy !req
654. I went to high school
with Maureen Letham.
Copy !req
655. Oh, yeah? Maybe you know her son, Henry.
He's a patient of mine.
Copy !req
656. I remember Henry.
Pale, skinny kid, always drawing pictures.
Copy !req
657. - Yeah, that's him.
- He kind of gave me the creeps.
Copy !req
658. What's strange, Doctor. Wh...
Copy !req
659. What I'm trying to figure out is...
Copy !req
660. who you were speaking with
over there at 9625 Rickover Street.
Copy !req
661. I'm sorry. I thought we already
established Maureen Letham.
Copy !req
662. She told you her name
was Maureen Letham?
Copy !req
663. Yeah. We were talking
about her son.
Copy !req
664. She wasn't entirely coherent.
She needs medical assistance.
Copy !req
665. But why did you want to talk
to this woman at 1:00 in the morning?
Copy !req
666. Look, I'm treating her son.
It's an emergency situation.
Copy !req
667. The-Sheriff, she needs help.
She's lost a lot of blood.
Copy !req
668. I told you I went to school
with Maureen Letham.
Copy !req
669. I also went to her funeral.
Copy !req
670. She's been dead for months.
Copy !req
671. Car wreck-
her and her husband.
Copy !req
672. As far as I know, that house is empty
still. The family's trying to sell it.
Copy !req
673. I spoke to Maureen Letham
an hour ago.
Copy !req
674. It's probably just
someone's confused.
Copy !req
675. So how long they keeping you here?
Copy !req
676. I don't know. I gotta head back into
the city. Look, 9625 Rickover Street.
Copy !req
677. I was there.
Henry's mother was there.
Copy !req
678. All right, Dr. Foster.
Copy !req
679. We'll be in touch.
I've got your number.
Copy !req
680. Sheriff?
Copy !req
681. Sheriff?
Copy !req
682. - Uh-huh.
- Mrs. Letham-
Copy !req
683. Did she have brown eyes?
Copy !req
684. Oh, no, sir.
Bluest eyes in town.
Copy !req
685. No, no, no, no, no.
Copy !req
686. - Doing good. Up slow, Jerry.
- Mommy, hurry up.!
Copy !req
687. - I got it.
- Not so fast.
Copy !req
688. - Stop that sway. Easy.
- Come on, Mommy. Faster.
Copy !req
689. - Stop that sway. Easy.
- Come on, Mommy. Faster.
Copy !req
690. - Hold it. Stay clear, you guys.
- Oh! Wait. Wait!
Copy !req
691. My balloon.!
Copy !req
692. Sorry, kid.
It's gone to balloon heaven.
Copy !req
693. That's okay, sir. We're gonna
get another one at the park.
Copy !req
694. - Go ahead, honey.
- Promise, Mommy?
Copy !req
695. Comin'at you, guys.
Comin'your way.
Copy !req
696. You were here on Thursday, right? You were
moving the piano on Thursday too, right?
Copy !req
697. - Can I help you with something?
- Yeah, the kid and the balloon-
Copy !req
698. The same thing happened
on Thursday, right?
Copy !req
699. We're a little busy here. Why don't
you go bother someone else, huh?
Copy !req
700. Your way, guys! There you go.
Watch that thing. That's it.
Copy !req
701. Christ!
Where have you been?
Copy !req
702. What happened to you?
Copy !req
703. I've been calling people all over the city,
looking for you.
Copy !req
704. I was about to call the police.
What happened to you?
Copy !req
705. I've been calling people all over the city,
looking for you.
Copy !req
706. Christ!
Where have you been?
Copy !req
707. I've been calling people all over the city,
looking for you.
Copy !req
708. I was about to call the police.
What's going on, Sam?
Copy !req
709. - I don't know.
- No, you've gotta talk to me.
Copy !req
710. I've been up all night.
Copy !req
711. - What happened to your arm?
- Dog bite.
Copy !req
712. Dog bite?
Copy !req
713. Yeah, I had the shots
and the painkillers.
Copy !req
714. What dog? Where?
Copy !req
715. Look, I'm seeing
things that don't make any sense...
Copy !req
716. and I'm meeting people that
are supposed to be dead...
Copy !req
717. and Beth's had
a nervous breakdown.
Copy !req
718. The kid I'm treating knows
what's gonna happen before it happens.
Copy !req
719. Mother thiks that
I'm her son.
Copy !req
720. - Okay, just slow down.
- And I saw the
Copy !req
721. same boy lose the
same balloon in the same place, twice.
Copy !req
722. - Baby, you're not making any sense.
- No, nothing makes any sense.
Copy !req
723. - You're scaring me.
- Nothing makes any sense.
Copy !req
724. Okay. You just need to relax.
Slow down.
Copy !req
725. - Okay.
- Hey, you need to sleep.
Copy !req
726. Yeah. No, I can't.
Copy !req
727. I-I gotta find him.
Copy !req
728. - I'm running out of time.
- No, no.
Copy !req
729. - Just for a while. Lie down.
- You think?
Copy !req
730. All right.
All right.
Copy !req
731. Maybe just for a little bit.
Copy !req
732. Okay.
Copy !req
733. Maybe just a little bit.
Copy !req
734. Jesus Christ.
Copy !req
735. I've been looking all over for you.
Copy !req
736. I want you to come uptown with me.
I want you to meet a friend of mine.
Copy !req
737. I don't wanna go uptown.
Copy !req
738. I met your mother last night.
Copy !req
739. What do you mean,
you met my mother?
Copy !req
740. You told me she was dead.
Copy !req
741. She's okay?
Copy !req
742. Yeah, everyone seems to think
your mother's dead...
Copy !req
743. but I'm standing in a kitchen
talking to her.
Copy !req
744. Sh-She's gonna be okay?
Copy !req
745. - I don't know. I don't know.
- She's sick. She got hurt somehow.
Copy !req
746. Is she mad?
Copy !req
747. - The dog seemed pretty fuckin' mad.
- What dog?
Copy !req
748. - Olive.
- Olive?
Copy !req
749. Yeah, we put Olive
to sleep when I was 12.
Copy !req
750. She had a tumor in her liver.
Copy !req
751. Well, Olive's not dead.
She is very much not dead.
Copy !req
752. Yeah, she is.
But she was a good girl.
Copy !req
753. Quit playing with me.
I wanna know what's going on.
Copy !req
754. How do you know the future?
I wanna help you, but...
Copy !req
755. - I need some fuckin' answers!
- What happened to your parents?
Copy !req
756. Look, there are things that you
have to tell me. I mean, I mean...
Copy !req
757. if you were just gonna
kill yourself, you'd have done it by now.
Copy !req
758. - Why do you keep coming to me?
- So why haven't you?
Copy !req
759. - Why do you keep coming to me?
- Why do you keep coming to me?
Copy !req
760. 'Cause you're the only one
that can help me.
Copy !req
761. That's why.
Copy !req
762. Henry? Henry?
Copy !req
763. I've seen people go through
what you're going through.
Copy !req
764. I've helped them come out
the other side.
Copy !req
765. If you work with me,
I can help you.
Copy !req
766. The way you helped your girl?
Copy !req
767. It's Lila, right?
Copy !req
768. I've seen the, uh,
scars on her wrists.
Copy !req
769. Did you save her?
Copy !req
770. She saved herself.
Copy !req
771. Yeah, but you helped, right?
Copy !req
772. No. Sometimes suicide is an attempt
for attention. With Lila it wasn't.
Copy !req
773. She put three four-inch vertical slits
in each wrist.
Copy !req
774. She split both sets of ulnar
and radial arteries.
Copy !req
775. By the time I got to her,
she'd lost five pints of blood.
Copy !req
776. I just pulled her out of the bathtub,
put tourniquets on both arms...
Copy !req
777. and called an ambulance.
Copy !req
778. Aren't you afraid
she's gonna do it again?
Copy !req
779. No.
Copy !req
780. Why?
Copy !req
781. 'Cause she loves me.
Copy !req
782. If she were here,
I know she'd say...
Copy !req
783. to open your eyes a little wider.
Copy !req
784. I know she'd tell you that
there's too much beauty to quit.
Copy !req
785. She's probably right.
Copy !req
786. Anyway... it's too late.
Copy !req
787. Henry?
Copy !req
788. I can't let you leave this time.
Copy !req
789. You gotta stay with me.
I gotta take you uptown to meet this...
Copy !req
790. - Get the fuck outta my way.
- No, you gotta come with me to the-
Copy !req
791. - Get outta my way, all right? Move. Move.
- I can't.
Copy !req
792. - I can't let you-
- Let me show you something.
Copy !req
793. I killed my parents.
Copy !req
794. I killed my mother and my father.
Copy !req
795. I'm gonna go to hell.
Copy !req
796. Or maybe I'm already there.
I don't know.
Copy !req
797. I'm sorry, Sam.
Copy !req
798. Don't follow me.
Copy !req
799. Canal Street.
A diner.
Copy !req
800. Canal Street. A diner. Yeah, which diner?
There's maybe 20.
Copy !req
801. I don't know, pick one.
Keep the meter running.
Copy !req
802. Excuse me.
Do you have an Athena working here?
Copy !req
803. Yeah. Athena!
Copy !req
804. - Yeah, what?
- Athena?
Copy !req
805. What? What do you want?
Copy !req
806. All right, next one.
All right, next one.
Copy !req
807. All right, next one.
Copy !req
808. All right.
Copy !req
809. There's one more.
Copy !req
810. We're running out of options here.
I really don't know what you want.
Copy !req
811. All right.
Just try one more, please.
Copy !req
812. Excuse me.
Copy !req
813. Do you have a waitress
here named Athena?
Copy !req
814. - Athena?
- Yeah.
Copy !req
815. No, never heard of her.
Copy !req
816. - Can I get a coffee, please?
- Sure.
Copy !req
817. Planning on proposing to Athena?
Copy !req
818. No. Do you know her?
Copy !req
819. - Are we talking about the same girl?
- You a cop?
Copy !req
820. No, I'm more of a matchmaker.
Copy !req
821. Doesn't work here anymore.
But she's in my acting class.
Copy !req
822. She is?
Could you tell me where she lives?
Copy !req
823. What are you, her stalker?
Copy !req
824. No. No.
Copy !req
825. I'm a psychiatrist.
Copy !req
826. See?
Copy !req
827. A psychiatrist, huh?
So you could write a Xanax prescription.
Copy !req
828. I could write
a Xanax prescription...
Copy !req
829. for one of my patients
who needed it, yeah.
Copy !req
830. Okay.
Copy !req
831. Good luck finding Athena.
Copy !req
832. - Prison, my lord?
- Denmark's a prison.
Copy !req
833. - Then is the world one?
- A goodly one...
Copy !req
834. in which there are many confines,
wards and dungeons.
Copy !req
835. Denmark being one of the worst.
Copy !req
836. We think not so, my lord.
Copy !req
837. Well, then 'tis none to you,
for there is nothing either good or bad...
Copy !req
838. but thinking makes it so.
Copy !req
839. To me, it is a prison.
Copy !req
840. - Prison, my lord?
- Denmark's a prison.
Copy !req
841. - We already had this conversation.
- Oh, um, uh, wait a minute.
Copy !req
842. Uh, um-
Copy !req
843. - "Why then your ambition" -
- Why then your ambition makes it one.
Copy !req
844. 'Tis too narrow for your mind.
Copy !req
845. I could be bounded
in a nutshell...
Copy !req
846. and count myself
a king of infinite space...
Copy !req
847. were it not
that I have bad dreams.
Copy !req
848. - That's my favorite line in the whole play.
- It's a good line.
Copy !req
849. However, my favorite line
of the play is:
Copy !req
850. "O what a rogue
and peasant slave am I."
Copy !req
851. I have no idea what any of it means,
but I love the word "slave."
Copy !req
852. I love it. I gotta go.
Copy !req
853. I've got a solo in
choir tomorrow morning.
Copy !req
854. Thanks for reading with me.
Copy !req
855. - You're a good Rosencrantz.
- I know. Bye.
Copy !req
856. - Hello.
- Hi.
Copy !req
857. I always pictured Hamlet as a man.
Copy !req
858. That's a bit narrow-minded
of you, isn't it?
Copy !req
859. This is the lesbian Hamlet.
All the parts are played by women.
Copy !req
860. - Oh.
- I'm joking.
Copy !req
861. I'm Ophelia.
I just get so sick of playing her.
Copy !req
862. Things get tough,
she jumps in the drink.
Copy !req
863. Hamlet hogs all the good lines.
Copy !req
864. Well, he's notorious for that.
Copy !req
865. We've met before, haven't we?
Copy !req
866. No, I don't think so.
I'm Sam Foster.
Copy !req
867. - Athena.
- Hi.
Copy !req
868. Hi. Are you joining the class?
Copy !req
869. No. I've been looking for you,
as a matter of fact.
Copy !req
870. That's flattering. Why?
Copy !req
871. I'm a psychiatrist,
and I have a patient who, uh...
Copy !req
872. likes you very much.
Copy !req
873. That's an unusual way
of trying to get a date.
Copy !req
874. - What's his name?
- Henry Letham.
Copy !req
875. Sounds familiar.
Copy !req
876. You served him coffee in
a diner a couple of times.
Copy !req
877. You were nice to him. But the way
he tells it, you're the one good thing...
Copy !req
878. that ever happened to him.
Copy !req
879. Henry.
Is he very pale, very thin?
Copy !req
880. - His arms are scarred.
- Yeah, that's him.
Copy !req
881. He always ate pecan pie with his coffee.
I remember that.
Copy !req
882. But I never spoke to him
outside the diner.
Copy !req
883. - Oh.
- Except-
Copy !req
884. Yeah? What?
Copy !req
885. I feel really stupid saying this stuff
to a psychiatrist.
Copy !req
886. - You'll think I'm insane.
- No.
Copy !req
887. I had the strangest feeling
about him.
Copy !req
888. I mean, he's this
ragged-looking guy.
Copy !req
889. Probably hasn't bathed in months,
but something about him.
Copy !req
890. I'd seen him before.
Somewhere.
Copy !req
891. I'd known him.
Copy !req
892. - Yeah.
- What's wrong with him?
Copy !req
893. He's going to kill himself.
Copy !req
894. Why?
Copy !req
895. He thinks he's done something terrible.
That's my guess anyway.
Copy !req
896. I wish there was something
I could do to help.
Copy !req
897. Actually, this probably
won't help, but I...
Copy !req
898. I did run into him one time at A.
Smith's.
Copy !req
899. - A. Smith's?
- The art bookstore?
Copy !req
900. He was sitting in the back, reading.
Copy !req
901. I don't know.
Maybe he hangs out there.
Copy !req
902. - Where is it?
- Nearby. Come on. I'll show you.
Copy !req
903. Athena?
Copy !req
904. Athena?
Copy !req
905. Athena!
Copy !req
906. Athena?
Copy !req
907. Athena! Athena!
Copy !req
908. I'm just trying to figure
out if I'm the king or the farmer.
Copy !req
909. Still there.
Copy !req
910. - Athena?
- We think not, my lord.
Copy !req
911. Well, then 'tis none to you,
for there is nothing either good or bad...
Copy !req
912. but thinking makes it so.
Copy !req
913. - To me, it is a prison.
- Prison, my lord?
Copy !req
914. Denmark's a prison.
We already had this conversation.
Copy !req
915. Sonny Rollins. Hmm.
Copy !req
916. Ah.
Copy !req
917. - Are you lonely here?
- Who's that?
Copy !req
918. Who's there?
Copy !req
919. Why isn't Mom with you?
Copy !req
920. I'll call the police.
Copy !req
921. Put the phone down, Dad.
Copy !req
922. It's Henry.
Copy !req
923. Henry?
What are you doing here?
Copy !req
924. Just wanted to see you
one more time.
Copy !req
925. Henry.
Copy !req
926. I need you to leave now.
Copy !req
927. You can't sneak
into people's homes.
Copy !req
928. I don't wanna go, Dad.
Copy !req
929. You've got the wrong man.
Copy !req
930. I've told you before.
Copy !req
931. I don't wanna die.
Copy !req
932. You don't have to die.
Copy !req
933. - Will you do something for me, Dad?
- What?
Copy !req
934. - What are you doing?
- It's okay. It's okay.
Copy !req
935. I want you to look at me, okay?
Copy !req
936. Just look at me.
Copy !req
937. It's just lightning.
Copy !req
938. Remember that time we found
all those dead sparrows in the yard?
Copy !req
939. Do you remember that? They were in
that tree that got hit by lightning.
Copy !req
940. Who are you?
Copy !req
941. I'm your son.
Copy !req
942. No. No.
Copy !req
943. Tell Mom I love her, all right?
Copy !req
944. You should show your mother your paintings.
Copy !req
945. Doesn't Athena look beautiful tonight?
Copy !req
946. Yeah.
Copy !req
947. How have you guys stayed
so in love after all these years?
Copy !req
948. Well, it's simple-
Copy !req
949. We're closed.
Copy !req
950. Ben, let him in.
See what he wants.
Copy !req
951. All right.
Copy !req
952. Can I help you find something?
Copy !req
953. Henry Letham.
Copy !req
954. A book by Henry Letham
or on Henry Letham?
Copy !req
955. No, l-I thought
he might be here.
Copy !req
956. I was told he comes here
sometimes.
Copy !req
957. Nobody's here, man,
'cause the store is closed.
Copy !req
958. How about you don't
fuck with me right now?
Copy !req
959. Smitty,
Copy !req
960. you know a guy
named Henry Letham?
Copy !req
961. Sure.
Copy !req
962. - Something happen to him?
- Yeah, I need to find him.
Copy !req
963. I keep telling the kid
to get some sun.
Copy !req
964. It's not healthy spending all your time
in bookstores. Yeah, that's his.
Copy !req
965. He didn't have any money to pay for the
books he wanted, so he gave me this.
Copy !req
966. I think I got a pretty good deal.
The kid's got talent, huh?
Copy !req
967. He traded the painting for some books?
Which books?
Copy !req
968. Tristan R↑veur.
What else?
Copy !req
969. The kid's obsessed with R↑veur.
Copy !req
970. - You got any more of his books?
- No, he bought me out.
Copy !req
971. It's all secondhand,
out-of-print stuff.
Copy !req
972. Right. Thanks.
Copy !req
973. So, what do you think?
Is he gonna make it?
Copy !req
974. What?
Copy !req
975. You think he's got what it takes?
Copy !req
976. Yeah. Yeah.
Copy !req
977. - Hello?
- It's me.
Copy !req
978. Jesus, Sam, where are you?
Are you okay?
Copy !req
979. I'm fine. Listen. Tristan R↑veur killed
himself on his 21 st birthday, right?
Copy !req
980. Oh, God, it's that kid's
21 st birthday today.
Copy !req
981. Yeah.
How'd he kill himself?
Copy !req
982. Um, he shot himself
on the Brooklyn Bridge.
Copy !req
983. He said it was the best artwork
of the 19th century.
Copy !req
984. - Hello?
- Lila, listen.
Copy !req
985. I need you to know something.
I trust you.
Copy !req
986. I trust you more than
anyone in the world.
Copy !req
987. What's going on, Sam?
Copy !req
988. Listen, if anything happens tonight,
you know I love you.
Copy !req
989. It's the one thing I know is real.
Copy !req
990. I'm worried about you.
Copy !req
991. Don't be.
I love you, Lila.
Copy !req
992. Sam?
Copy !req
993. - Leon?
- I always thought you had brown eyes.
Copy !req
994. - You can see.
- I can see everything.
Copy !req
995. - For the first time, I can see everything.
- But how?
Copy !req
996. Henry.
It's all because of Henry.
Copy !req
997. What's happening to us?
Copy !req
998. The Buddhists had it right
all along.
Copy !req
999. The world is an illusion.
Copy !req
1000. - What time is it?
- It's 11:33.
Copy !req
1001. Check.
Copy !req
1002. Saturday night in the rain.!
Copy !req
1003. You'll never find a cab.
Copy !req
1004. Damn it.
Copy !req
1005. Listen to my voice, Henry.
Stay with me, okay?
Copy !req
1006. Mommy, is that man gonna die?
Copy !req
1007. Well, I hope not, baby. I don't think so.
Copy !req
1008. Brooklyn Bridge-
Copy !req
1009. Henry.
Copy !req
1010. One of the first times I met you...
Copy !req
1011. you said...
Copy !req
1012. that you didn't know
what was real anymore.
Copy !req
1013. And I said that I did.
Copy !req
1014. But I was wrong.
Copy !req
1015. I don't know what's real anymore.
Copy !req
1016. You are.
Copy !req
1017. You're real.
Copy !req
1018. And you're trying to save me.
You're just too late.
Copy !req
1019. 'Cause I gotta wake up.
Copy !req
1020. You are awake.
Copy !req
1021. Henry, look around you.
Copy !req
1022. If this is a dream,
the whole world's inside it.
Copy !req
1023. This hurts too much.
Copy !req
1024. - I wish you didn't have to see this.
- Henry.
Copy !req
1025. It happened in front of me.
It was right in front of me.
Copy !req
1026. I was the first one here.
I didn't move him.
Copy !req
1027. - I know you're not supposed to move them.
- Do you have a phone?
Copy !req
1028. I already called.
Copy !req
1029. Here, let me help.
I'm a nurse.
Copy !req
1030. He's losing a lot of blood. I'm gonna
straighten up his face, all right?
Copy !req
1031. Okay, maintain pressure on that.
Keep an eye on his pulse.
Copy !req
1032. Can you hear me?
Copy !req
1033. - Should l-
- It's okay.
Copy !req
1034. You're gonna be all right.
Copy !req
1035. You're gonna be fine.
Copy !req
1036. It's okay.
Copy !req
1037. - How are the others?
- They're gone.
Copy !req
1038. - You said you were a nurse?
- Yeah.
Copy !req
1039. - What's your name?
- Lila.
Copy !req
1040. Now listen, listen.
Lila here's a nurse.
Copy !req
1041. I want you to listen
to her voice, all right?
Copy !req
1042. - Okay.
- Okay?
Copy !req
1043. I'm gonna go in your pockets
and see if I can find your name.
Copy !req
1044. - Okay. Yeah.
- All right?
Copy !req
1045. What's your name?
Can you tell me your name?
Copy !req
1046. - What's that?
- Is that hail?
Copy !req
1047. No, no, that's not hail.
Copy !req
1048. That's just the light.
Copy !req
1049. Henry? Henry, is that your name?
Henry, listen.
Copy !req
1050. My name is Sam. I'm a doctor, all right?
I'm gonna look after you, okay?
Copy !req
1051. I need you to try and stay awake.
Copy !req
1052. I want you to listen to Lila's voice
and just stay awake.
Copy !req
1053. - Stay with us here, okay?
- How old are you, Henry?
Copy !req
1054. What's that?
Copy !req
1055. - What did he say?
- "Forgive me."
Copy !req
1056. Hey, Henry, listen.
I was driving right behind you.
Copy !req
1057. You didn't do anything wrong, all right?
Your front tire blew.
Copy !req
1058. Okay?
It wasn't your fault.
Copy !req
1059. It's not anybody's fault.
You don't have to be sorry.
Copy !req
1060. It's okay.
Copy !req
1061. So?
Copy !req
1062. - He's just a kid.
- You're gonna be all right.
Copy !req
1063. He's just waking up.
Copy !req
1064. - Stay with us, Henry.
- Stay with us.
Copy !req
1065. Stay with me, okay?
Listen to my voice, Henry.
Copy !req
1066. - Stay with us, okay?
- Did he say something?
Copy !req
1067. He's looking for something.
This ring.
Copy !req
1068. There you go.
You stay here with us, Henry, okay?
Copy !req
1069. - Yes.
- Stay awake now.
Copy !req
1070. - Honey, you gotta stay with me by the car.
- Come on Henry. Henry!
Copy !req
1071. We can't run away from each other.
Copy !req
1072. Remember I said this?
Copy !req
1073. - Mommy, is that man gonna die?
- No, angel, he's gonna be fine.
Copy !req
1074. The ambulance is gonna come,
and they're gonna help him out.
Copy !req
1075. - You wanna go and see if they're comin'?
- Where's the fuckin' ambulance?
Copy !req
1076. - Listen to us.
- Hey, Henry, stay conscious.
Copy !req
1077. - Look at me, Henry. Henry, look at me.
- Stay with us.
Copy !req
1078. - His pulse is fading.
- Try and stay conscious. Try and stay
Copy !req
1079. awake. Listen to the voice.
Come on, Henry. Henry? -
Copy !req
1080. - Henry, look at me.
- Stay wih me.
Copy !req
1081. - Open your eyes. Here, look at me.
- Henry?
Copy !req
1082. - Stay with me. Stay there. Look at me.
- Stay with us here, Henry.
Copy !req
1083. - Is that you?
- What? What?
Copy !req
1084. That's my girl right there.
That's my girl.
Copy !req
1085. Will you marry me?
Copy !req
1086. Let's go back to the car.
Come on, let's go.
Copy !req
1087. - Will you marry me?
- Yes.
Copy !req
1088. - Will you marry me?
- Yes, Henry.
Copy !req
1089. - Henry? Henry? Henry?
- He's not going to make it.
Copy !req
1090. Henry, try and stay with us.
Copy !req
1091. - Henry, open your eyes.
- Can you hear me?
Copy !req
1092. - I can't breathe.
- You can't breathe?
Copy !req
1093. Come on. I'll get this loose.
Copy !req
1094. No.
Copy !req
1095. - Henry?
- Stay with me, okay? Don't leave me.
Copy !req
1096. I'm not gonna leave you.
It's okay. Don't be afraid.
Copy !req
1097. Don't be afraid.
Copy !req
1098. You don't have to be sorry.
Copy !req
1099. - Henry?
- Henry.
Copy !req
1100. Hey, Henry.
Copy !req
1101. I know you're not supposed to-
Copy !req
1102. - May I have your name, ma'am?
- Elizabeth Levy.
Copy !req
1103. Uh, once we get all your information,
detectives are gonna wanna speak with you.
Copy !req
1104. - Okay.
- Take it from here.
Copy !req
1105. - Okay.
- Take it from here.
Copy !req
1106. Hey, thank you for helping.
Copy !req
1107. I wish we could have done more.
Copy !req
1108. No one ever asked me
to marry them before.
Copy !req
1109. Wanna get a cup of coffee somewhere?
Copy !req
1110. I'm never gonna sleep tonight.
Copy !req
1111. Yeah, I'd like that.
Copy !req