1. ¡ALÍSTATE HOY!
Copy !req
2. Gente de todos lados se alista
para pelear por el futuro.
Copy !req
3. Yo hago mi parte.
Copy !req
4. - Yo hago mi parte.
- Yo hago mi parte.
Copy !req
5. Yo también hago mi parte.
Copy !req
6. Todos ellos hacen su parte.
Copy !req
7. ¿Y tú?
Copy !req
8. Alístate y salva al mundo.
El servicio garantiza la ciudadanía.
Copy !req
9. ¿QUlERES SABER MÁS?
Copy !req
10. BlCHOS
Copy !req
11. Los bichos nos mandan
otro meteorito.
Copy !req
12. Pero esta vez estamos listos.
Copy !req
13. Tenemos mejores
defensas que nunca.
Copy !req
14. ¿QUlERES SABER MÁS?
Copy !req
15. Klendathu, fuente de los ataques...
Copy !req
16. gira alrededor de dos estrellas
gemelas cuya gravedad...
Copy !req
17. Produce meteoritos ilimitados
de bichos...
Copy !req
18. que forman un cinturón
de asteroides.
Copy !req
19. Para nuestra seguridad, el Planeta
Klendathu debe ser eliminado.
Copy !req
20. Interrumpimos el programa
y nos vamos en vivo...
Copy !req
21. a Klendathu,
donde emPezó la invasión.
Copy !req
22. Conexión en dos, uno...
transmitiendo.
Copy !req
23. Acabamos de aterrizar en lo que
los soldados llaman El Gran K...
Copy !req
24. con la Sexta División
de Infantería Móvil.
Copy !req
25. Es un planeta feo,
un planeta de bichos.
Copy !req
26. ¡Un planeta hostil a la vida
como la conocemos!
Copy !req
27. ¡Auxilio!
Copy !req
28. ¡Lárgate de aquí!
Copy !req
29. ¡Kitten, no!
Copy !req
30. Rico.
Copy !req
31. ¡Rico!
Copy !req
32. Pon atención.
Copy !req
33. Disculpe, Sr. Rasczak.
Copy !req
34. En resumen, este año exploramos
el fracaso de la democracia...
Copy !req
35. cómo los científicos
sociales crearon un caos global.
Copy !req
36. Hablamos de cómo los veteranos
tomaron el control...
Copy !req
37. e impusieron la estabilidad
que ha durado generaciones.
Copy !req
38. Ustedes saben estos hechos...
Copy !req
39. pero, ¿les he enseñado
algo de valor este año?
Copy !req
40. ¿Por qué solo
los ciudadanos votan?
Copy !req
41. Es una recompensa que la Federación
le da a uno por servirla.
Copy !req
42. No. ¡No!
Copy !req
43. Algo que se te da no tiene valor.
Copy !req
44. Cuando votas estás ejerciendo
autoridad política.
Copy !req
45. Estás usando fuerza.
Copy !req
46. Y fuerza, amigos, es violencia...
Copy !req
47. la autoridad suprema de la que
proviene toda la demás autoridad.
Copy !req
48. Según mi mamá,
la violencia no resuelve nada.
Copy !req
49. ¿De veras? Me pregunto qué dirían
los gobernantes de Hiroshima.
Copy !req
50. Tú.
Copy !req
51. No dirían nada.
La ciudad de Hiroshima fue arrasada.
Copy !req
52. Correcto. La fuerza bruta
ha resuelto más problemas...
Copy !req
53. en la historia
que ningún otro factor.
Copy !req
54. La opinión de que la violencia
no resuelve nada...
Copy !req
55. es una de las peores quimeras
del hombre.
Copy !req
56. La gente que olvida eso
siempre la paga. Rico...
Copy !req
57. ¿cuál es la diferencia moral
entre un civil y un ciudadano?
Copy !req
58. Un ciudadano acepta
responsabilidad...
Copy !req
59. por la seguridad del pueblo,
defendiéndola con su vida.
Copy !req
60. Un civil, no.
Copy !req
61. Las palabras exactas del texto.
Copy !req
62. ¿Pero las entiendes?
Copy !req
63. ¿Las crees?
Copy !req
64. No sé.
Copy !req
65. Claro que no.
Ninguno de ustedes reconocería...
Copy !req
66. la virtud cívica
aunque los mordiera en el trasero.
Copy !req
67. Aquí no.
Copy !req
68. A ver si ya están
las calificaciones.
Copy !req
69. - ¿Le vamos a ganar a Tesla?
- Los vamos a acribillar.
Copy !req
70. La Academia de la Flota se fija
en las matemáticas. Deséame suerte.
Copy !req
71. FINAL DE MATEMÁTlCAS 97 %
Copy !req
72. Muy bien.
Copy !req
73. Te toca a ti.
Copy !req
74. Espera. Quiero hablar con Marco.
Su hermana está en la Flota. ¡Marco!
Copy !req
75. - ¿Tienes noticias de Roxy?
- Ya es piloto.
Copy !req
76. Treinta y cinco por ciento. ¡Genial!
Copy !req
77. ¡Miren eso!
Copy !req
78. Treinta y cinco por ciento,
damas y caballeros.
Copy !req
79. Números grandes.
Copy !req
80. Perdón.
Copy !req
81. Aún no lo han hecho, ¿verdad?
No mientas.
Copy !req
82. No tengo prisa.
Copy !req
83. Hay otras esperando.
Copy !req
84. - ¿Le leíste la mente?
- No es necesario.
Copy !req
85. Se nota a leguas lo que quiere.
Copy !req
86. Sí, pero yo quiero a Carmen.
Copy !req
87. Te tiene bien agarrado.
No olvides lo de esta tarde.
Copy !req
88. Llega tarde
cuando va a tu casa "por su besito".
Copy !req
89. Ya vete.
Copy !req
90. La hermana de Marco ya es piloto.
Copy !req
91. Y tú lo serás.
Copy !req
92. Imagínate, pilotear una nave espacial
de medio millón de toneladas.
Copy !req
93. Necesitas nervios de acero.
Copy !req
94. Así es.
Ya veremos de qué son los tuyos.
Copy !req
95. Pueden empezar.
Copy !req
96. Es solo un bicho.
Ponte las gafas.
Copy !req
97. ¿Solo un bicho?
Copy !req
98. Los humanos pensamos que somos...
Copy !req
99. el más grande logro de la
naturaleza. Pero no es verdad.
Copy !req
100. El escarabajo de arena arkeliano
es superior en muchos sentidos.
Copy !req
101. Se reproduce
en cantidades impresionantes...
Copy !req
102. no tiene ego,
no tiene miedo...
Copy !req
103. no sabe de la muerte...
Copy !req
104. y es el miembro abnegado perfecto
de la sociedad.
Copy !req
105. Pero nosotros creamos el arte,
las matemáticas y naves espaciales.
Copy !req
106. Es verdad.
Copy !req
107. Pero antes de ponernos arrogantes,
pensemos en los "aráknidos"...
Copy !req
108. la altamente evolucionada
sociedad de insectos.
Copy !req
109. A juicio de los humanos,
son relativamente tontos.
Copy !req
110. Pero su evolución abarca
millones de años.
Copy !req
111. Toma esto.
Copy !req
112. Ahora pueden colonizar planetas...
Copy !req
113. lanzando sus esporas al espacio.
Copy !req
114. Bueno, creo que ya está.
Copy !req
115. Ese es el corazón.
Copy !req
116. Y aquí está el estómago.
Copy !req
117. Nervios de acero, ¿eh?
Copy !req
118. No pienses.
Copy !req
119. Sigue tu instinto.
Copy !req
120. Trata de visualizarla.
Copy !req
121. Veo el as de espadas.
Copy !req
122. Por puras probabilidades
ya la deberías haber adivinado.
Copy !req
123. Prueba otra vez.
Copy !req
124. No tengo habilidades psíquicas
y tampoco tengo suerte.
Copy !req
125. Aquí no cuenta la suerte. Nadie sabe
de dónde sale esta sensibilidad.
Copy !req
126. Quizá sea
una nueva etapa de evolución.
Copy !req
127. Por eso lo estudian.
Copy !req
128. Cirano. ¡Carajo!
Tiempo fuera.
Copy !req
129. Solamente quiere atención.
Ya no juegas con él.
Copy !req
130. ¡Cirano!
Copy !req
131. Ve a molestar a mamá, Cirano.
Copy !req
132. ¿Cómo haces que haga eso?
Copy !req
133. Le pasé la imagen de un gusano
subiendo por la pierna de mi mamá.
Copy !req
134. Su misión es comérselo.
Copy !req
135. ¡Fuera! ¡Quítate de mi pierna!
Copy !req
136. ¡Carl!
Copy !req
137. Espero que nunca me hagas eso.
Copy !req
138. No temas, no puedo hacérselo
a los humanos.
Copy !req
139. Todavía.
Copy !req
140. ¿Estás bien?
Copy !req
141. Mucho mejor.
Copy !req
142. Ahora.
Copy !req
143. ¡Oye! ¡Tu casco!
Copy !req
144. ¿Qué vas a hacer luego?
Copy !req
145. Todos van a ir al baile.
¿Tú no?
Copy !req
146. No sé.
Esta es mi última noche de civil.
Copy !req
147. - Mañana parto a Tereshkova.
- ¿Vas a la Academia de la Flota?
Copy !req
148. Ahí quiero ir yo.
Copy !req
149. Vamos, número 12. ¡A jugar!
Copy !req
150. No te metas con mi novia.
Copy !req
151. En el amor y la guerra,
todo se permite.
Copy !req
152. ¡Johnny! ¡Bravo!
Copy !req
153. Irvin, Lathom, cúbranme.
Copy !req
154. Perry, izquierda falsa.
Bertotti, pase largo falso.
Copy !req
155. Rico, voltereta 6, hoyo 3.
¿Entendido?
Copy !req
156. ¿Qué?
Copy !req
157. Estás distraído.
Voltereta 6, hoyo 3. ¿Entendiste?
Copy !req
158. Nada más arrójame el balón.
Copy !req
159. ¡Listos!
Copy !req
160. ¡Anotó! ¡Se acabó el juego!
Copy !req
161. ¿Quién te dijo que podías crecer
tan rápido?
Copy !req
162. Mamá, no te pongas sentimental.
Copy !req
163. Te llegó esto hoy.
Copy !req
164. Supongo que lo pediste.
Copy !req
165. Muchos amigos se alistan
en el Servicio Federal.
Copy !req
166. ¿Estás pensando en entrar?
Copy !req
167. ¿Se te zafó un tornillo?
Copy !req
168. Preferiría que me azotaran
a que arruinaras tu vida.
Copy !req
169. Es un solo período de servicio.
Copy !req
170. No es toda una carrera.
Copy !req
171. Quiero ser independiente.
Copy !req
172. Ver la galaxia un par de años.
Copy !req
173. La gente muere
en el Servicio Federal.
Copy !req
174. ¿Quién te metió esa idea?
El maestro ese, ¿no?
Copy !req
175. ¿Cómo se llama?
Tú sabes de quién estoy hablando.
Copy !req
176. El Señor Rasczak.
Copy !req
177. ¿Rasczak?
Copy !req
178. Qué nombre tan ridículo. Deberían
prohibir reclutar en la escuela.
Copy !req
179. No.
Copy !req
180. Rasczak no recluta.
Él más bien te desanima.
Copy !req
181. Qué bien. Porque tú vas a ir
a Harvard y se acabó.
Copy !req
182. Eso lo decido yo, no tú.
Copy !req
183. ¿Así están las cosas?
Copy !req
184. Esperen, los dos.
Copy !req
185. Papá y yo tenemos una sorpresa que
va a arreglar esto. ¿Sabes qué es?
Copy !req
186. No.
Copy !req
187. ¿Quieres ver la galaxia?
Copy !req
188. ¿Qué tal un viaje
a los Anillos Externos?
Copy !req
189. A Playa Zegema, ¿eh?
Copy !req
190. Siempre he querido ir allá.
Copy !req
191. Perfecto, entonces ya está.
Copy !req
192. - No te vayas.
- Voy a ver al Sr. Rasczak.
Copy !req
193. Oye, Rico, ¿bailamos?
Copy !req
194. Ah, le prometí a Carmen...
Copy !req
195. Ella se lo pierde.
No está.
Copy !req
196. Después de hoy, muchos...
Copy !req
197. jamás nos volveremos a ver.
Copy !req
198. ¿Aún piensas jugar para Río?
Copy !req
199. Sí, a menos que Tokio
me ofrezca ser titular.
Copy !req
200. El que te agarre tiene suerte.
Copy !req
201. ¿Cómo es que nunca fuimos pareja?
Copy !req
202. ¿No podemos ser amigos?
Copy !req
203. Seguro.
Copy !req
204. Mira, Diz, quiero hablar
con el señor Rasczak.
Copy !req
205. Entonces, mejor apúrate.
Copy !req
206. Eres sensacional.
Copy !req
207. ¡Señor Rasczak!
Copy !req
208. ¿Qué quieres, Rico?
Copy !req
209. Quiero darle las gracias.
Su clase fue la mejor que tuve.
Copy !req
210. Mi trabajo es enseñar,
no complacer.
Copy !req
211. Quiero alistarme.
Creo que sería un buen ciudadano.
Copy !req
212. Te felicito.
Ve y averígualo.
Copy !req
213. Mis padres se oponen.
Copy !req
214. Yo sé que depende de mí,
pero estaba pensando...
Copy !req
215. ¿qué haría usted?
Copy !req
216. Formar tus propias conclusiones
es tu única libertad genuina.
Copy !req
217. Usa esa libertad.
Toma tus propias decisiones.
Copy !req
218. No exageres.
Copy !req
219. En serio.
Tienes unos ojos preciosos.
Copy !req
220. Te presento a Zander.
Copy !req
221. Nos conocimos en el partido.
¿No me guardas resentimiento?
Copy !req
222. Ninguno. Nosotros ganamos.
Copy !req
223. Vámonos, Carmen.
Copy !req
224. Es el último baile.
Copy !req
225. - Quizá nos veamos en la Academia.
- Sí, tal vez.
Copy !req
226. Buena suerte.
Copy !req
227. Zander también quiere ser piloto.
Copy !req
228. Ustedes dos tienen mucho en común.
Copy !req
229. Johnny Rico, ¿estás celoso?
Copy !req
230. Pues, quizá.
Copy !req
231. No tienes por qué estar celoso.
Copy !req
232. Ya sepárense.
Ese tipo de cosas tiene su lugar.
Copy !req
233. He estado pensando
y lo voy a hacer, Carmen.
Copy !req
234. Voy a entrar en el Servicio.
Copy !req
235. ¡Maravilloso!
Copy !req
236. Ven mañana y alístate
con Carl y conmigo.
Copy !req
237. Lo haré.
Copy !req
238. Mi papá no va a estar
en casa esta noche.
Copy !req
239. Y ahora, yo, por voluntad propia...
Copy !req
240. después de todas
las debidas advertencias...
Copy !req
241. sobre las consecuencias
de este juramento...
Copy !req
242. me alisto en el Servicio Federal
por no menos de 2 años...
Copy !req
243. y por el tiempo adicional
que sea requerido...
Copy !req
244. por las necesidades
de la Federación.
Copy !req
245. Carne fresca para la molienda, ¿no?
Copy !req
246. ¿Cómo les fue, chicos?
Copy !req
247. Yo voy a ser piloto.
Copy !req
248. Te felicito. Necesitamos todos
los pilotos habidos y por haber.
Copy !req
249. - ¿Investigación en otra estrella?
- No.
Copy !req
250. No lo puedo creer.
Copy !req
251. Me tocó Juegos y Teoría.
Copy !req
252. ¿Juegos y Teoría?
Vas para espionaje militar.
Copy !req
253. Te felicito, Carl.
Copy !req
254. La próxima vez que te vea,
tendré que saludarte.
Copy !req
255. ¿Y tú, hijo?
Copy !req
256. Infantería, señor.
Copy !req
257. Te felicito. La infantería
me convirtió en el hombre que soy.
Copy !req
258. Hagamos una promesa.
Copy !req
259. Pase lo que pase,
siempre seremos amigos.
Copy !req
260. Me gusta la idea.
Copy !req
261. Probablemente nunca
nos volvamos a ver.
Copy !req
262. Estaremos a millones de años luz
uno del otro.
Copy !req
263. Pero... sí, seguro.
¿Por qué no?
Copy !req
264. ¡Vas a renunciar! Quedarás mal, pero
eso es lo de menos.
Copy !req
265. ¡No voy a renunciar!
Copy !req
266. Vas a renunciar. ¡No vas a volver,
te vas a ir de vacaciones!
Copy !req
267. ¡No me voy a ir de vacaciones!
Copy !req
268. Yo quiero ser ciudadano.
Es mi decisión. Yo la tomé.
Copy !req
269. Si sales por esa puerta, te desheredo.
¿Entiendes?
Copy !req
270. ¡Se acabó!
¡Quedas desheredado!
Copy !req
271. ¿Por qué no cambias de opinión?
¿Tanto te importa la ciudadanía?
Copy !req
272. Pues, sí, seguro.
Copy !req
273. Eso espero.
Copy !req
274. No arruines tu vida por una
niña tonta...
Copy !req
275. que quiere verse bonita en
su uniforme.
Copy !req
276. ¡No hables así de Carmen!
Copy !req
277. - Llegas tarde.
- Mi papá me ayudó a empacar.
Copy !req
278. Teme no volver a verme jamás.
Copy !req
279. Es conmovedor, pero tardamos años.
Copy !req
280. En fin, creo que
ya estoy lista para irme.
Copy !req
281. Sí, yo también.
Traigo puesto todo lo que poseo.
Copy !req
282. Lástima que se enojaron tus papás.
Copy !req
283. ¿Qué importa? La Federación me
dará todo lo que necesito por 2 años.
Copy !req
284. ¿Hablaste con Carl?
Copy !req
285. Sí, se fue esta mañana.
No me pudo decir adónde.
Copy !req
286. Es emocionante irse lejos,
pero tengo miedo. ¿Tú no?
Copy !req
287. Te voy a extrañar.
Copy !req
288. Y yo a ti.
Copy !req
289. Te quiero.
Copy !req
290. El grupo 94-B
con destino a Tereshkova...
Copy !req
291. Ese es mi grupo.
Copy !req
292. Nada más dilo una vez.
Copy !req
293. A ver cómo se siente.
Copy !req
294. Te quiero.
Copy !req
295. No olvides escribir.
Copy !req
296. No lo olvidaré.
Copy !req
297. UN MUNDO QUE FUNClONA
Copy !req
298. - ¿Quién quiere agarrarla?
- ¡Yo! ¡Yo!
Copy !req
299. El gobierno ciudadano creando
un futuro mejor.
Copy !req
300. ¿QUlERES SABER MÁS?
Copy !req
301. CRIMEN Y CASTlGO
Copy !req
302. Un asesino fue capturado
y juzgado esta mañana.
Copy !req
303. Culpable.
Copy !req
304. muerte.
Copy !req
305. 6:00 P.m.
En toda la red, todos los canales.
Copy !req
306. ¿QUlERES SABER MÁS?
Copy !req
307. ¿ERES PSÍQUlCO?
Copy !req
308. Si crees que eres psíquico,
quizá lo seas.
Copy !req
309. Se están haciendo estudios federales
en tu comunidad.
Copy !req
310. ¿Quieres saber más?
Copy !req
311. ¡ADVERTENCIA!
Copy !req
312. Cualquier niño sabe que
los aráknidos son Peligrosos.
Copy !req
313. No obstante, extremistas mormones
desoyeron avisos y crearon...
Copy !req
314. el Fuerte Joe Smith dentro
de la Zona de Cuarentena Aráknida.
Copy !req
315. Se dieron cuenta demasiado tarde...
Copy !req
316. de que Dantana ya tenía otros
colonos...
Copy !req
317. aráknidos.
Copy !req
318. ¿Quieres saber más?
Copy !req
319. La mayoría de ustedes nunca llegará
a la Infantería Móvil.
Copy !req
320. No son lo suficientemente hábiles.
Copy !req
321. ¡Manos a los costados!
Copy !req
322. Levanta la barbilla.
Copy !req
323. ¡Yo soy su instructor, el sargento
de carrera Zim! ¡Mete esa panza!
Copy !req
324. ¡Pies juntos!
Copy !req
325. Me tenía que pasar esto a mí.
Montón de simios. ¡No, perdón!
Copy !req
326. No llegan a tanto.
Jamás había visto...
Copy !req
327. ¿Te parezco gracioso? ¿Te hago reír?
¿Me crees un cómico?
Copy !req
328. Disculpe.
Copy !req
329. ¡La primera y la última palabra
que saldrá de tu buche será "señor"!
Copy !req
330. - ¿Entiendes?
- ¡Señor, sí, señor!
Copy !req
331. Dale una vuelta corriendo
al arsenal.
Copy !req
332. ¡Corre, dije! ¡Corre, corre!
Copy !req
333. ¡Bronski, márcale el paso!
Copy !req
334. ¡Si en algún momento
les parezco brutal...
Copy !req
335. si en algún momento les parezco
injusto o extrañan a su mami...
Copy !req
336. renuncien!
Copy !req
337. ¡Firman la forma 1240-A y se van
por la Calle de los Fracasados!
Copy !req
338. ¿Entendieron?
Copy !req
339. ¡Señor, sí, señor!
Copy !req
340. ¡Dan lástima! Me pregunto si uno solo
del montón tiene agallas.
Copy !req
341. ¿Alguien cree que tiene la fuerza
y la destreza para tumbarme?
Copy !req
342. ¡Señor! ¡Creo que quizá
yo las tenga, señor!
Copy !req
343. - ¿Estás bien?
- ¡Señor, sí, señor!
Copy !req
344. Es mi brazo.
Creo que está roto.
Copy !req
345. ¡Enfermero!
Copy !req
346. El dolor está en la mente.
Copy !req
347. - ¿Quién sigue?
- ¡Señor!
Copy !req
348. ¡La recluta Flores reportándose
para servir, señor!
Copy !req
349. ¿Pediste tu transferencia
del Fuerte Cronkite a esta unidad?
Copy !req
350. ¡Oí que era la mejor, señor!
Copy !req
351. Sí, es la mejor.
Copy !req
352. ¿Qué te hace pensar que
tienes madera para esto?
Copy !req
353. Va para líder de pelotón.
Copy !req
354. Estás hablando de mi trabajo.
Copy !req
355. Quisiera matar al sargento Zim.
Copy !req
356. ¡Actitud impropia!
Aquí te echan por hablar así.
Copy !req
357. Adiós. Ya te veo caminando
por la Calle de los Fracasados.
Copy !req
358. O tienes la madera o no la tienes.
Copy !req
359. - Hay cola.
- Espera a que te toque.
Copy !req
360. Tranquila, soldadita.
Es el mismo fango para todos.
Copy !req
361. Fórmate, igual que todos.
Copy !req
362. Tienes agallas,
para ser un niño rico.
Copy !req
363. Podríamos ser camaradas.
Copy !req
364. ¿Qué dices?
Copy !req
365. Sería un honor.
Copy !req
366. Por supuesto. Todos deberían tener
un amigo como yo.
Copy !req
367. Vamos, Ace. Al final de la cola.
Al final de la cola.
Copy !req
368. Qué imbécil.
Copy !req
369. Oye, Rico, ¿nos sentamos juntos?
Copy !req
370. No, gracias, Diz.
Copy !req
371. ¿Qué corto circuito traes?
Copy !req
372. A ti.
Copy !req
373. Me alisto para hacer mi vida
y tú te me pegas.
Copy !req
374. ¿Crees que me alisté por ti?
Copy !req
375. ¿Lo niegas?
Copy !req
376. Olvídalo, Ace.
No tienes ninguna posibilidad.
Copy !req
377. ¿Por qué crees que puedes llegar
a líder de pelotón?
Copy !req
378. Tengo algo especial.
Copy !req
379. Típico niño rico.
Copy !req
380. No es eso, es que yo soy mejor.
Copy !req
381. ¡Primera escuadra!
Copy !req
382. Señor, no entiendo.
Copy !req
383. ¿Cuchillos en una guerra nuclear?
Copy !req
384. Uno solo tiene que oprimir
un botón, señor.
Copy !req
385. Alto al fuego.
Copy !req
386. Pon tu mano en esa pared.
Copy !req
387. ¡Pon tu mano en esa pared!
Copy !req
388. El enemigo no puede oprimir un botón
si le incapacitas la mano.
Copy !req
389. ¡Enfermero!
Copy !req
390. Todos tenemos una cosa en común:
Copy !req
391. Cometimos la idiotez de
pedir infantería.
Copy !req
392. Breckenridge, ¿tú, por qué?
Copy !req
393. Mi familia es de granjeros,
pero odio las granjas.
Copy !req
394. Esto es pan comido en comparación.
Copy !req
395. Crecen grandes y tontos
en el planeta granja, ¿verdad?
Copy !req
396. - Y bonitos.
- Me gustan grandes.
Copy !req
397. ¿Y tú, Djana'd?
Copy !req
398. Yo quiero entrar en la política
y hay que ser ciudadano para eso.
Copy !req
399. Tú quieres responsabilidad.
Copy !req
400. Shujumi, sigamos adelante.
Copy !req
401. Me aceptaron en Harvard.
Pero va a costar un ojo de la cara.
Copy !req
402. Así que, entrando al Servicio,
la Federación me paga todo.
Copy !req
403. Yo quiero tener bebés. Es más fácil
conseguir una licencia sirviendo.
Copy !req
404. Yo quiero ser oficial de carrera.
Dedicarme a esto.
Copy !req
405. Futuro Mariscal de Cielo.
Rico, te toca.
Copy !req
406. ¿Por qué eres tan metiche?
Copy !req
407. ¿Yo soy el malo? Voy a ser escritor.
Tengo derecho a ser metiche.
Copy !req
408. Flores...
Copy !req
409. tú conoces a Rico
de Buenos Aires, cuéntanos.
Copy !req
410. Él está aquí por una chica.
Copy !req
411. ¡Rico! ¡Casanova!
Copy !req
412. ¿La chica eres tú?
Copy !req
413. Aquí es donde vivimos.
No es la gran cosa, pero es mi hogar.
Copy !req
414. Ese es mi catre, donde sueño contigo
todas las noches.
Copy !req
415. El entrenamiento es duro.
A veces pienso que voy a fracasar.
Copy !req
416. Pero entonces pienso en ti
y redoblo mis esfuerzos.
Copy !req
417. ¿Quién sabe?
Quizá me hagan líder de pelotón.
Copy !req
418. Más vale que acabe.
Copy !req
419. ¡Escríbeme!
Copy !req
420. Adiós. Escríbeme.
Copy !req
421. Orbita en 5, Ibanez. El primero
que llegue tiene los controles.
Copy !req
422. - Cerrando escotilla.
- ¡Espera!
Copy !req
423. Ay, no. ¡lbanez otra vez!
¡Está loca!
Copy !req
424. ¡Listos... arrancamos!
Copy !req
425. Activando alas.
Copy !req
426. ¿Por qué estás de tan buen humor?
Copy !req
427. Porque hoy me toca pilotear eso.
Copy !req
428. Aprendiz de Piloto lbanez
reportándose.
Copy !req
429. - Ocupe la silla 2.
- Sí, señora.
Copy !req
430. Identifícame.
Copy !req
431. Ibanez, T-325-A.
Autorizada.
Copy !req
432. ¿Qué haces aquí?
Copy !req
433. Yo soy el que te va a enseñar
a pilotear esta carcacha.
Copy !req
434. Ah, ayudante de instructor.
Copy !req
435. ¿Te debo decir "señor"?
Copy !req
436. Solo cuando te dé una orden.
Copy !req
437. Prepárense para salir.
Copy !req
438. Es increíble que nos hayamos
encontrado así. Quizá sea el destino.
Copy !req
439. Quizá no.
Copy !req
440. Yo oí de una chica loca que estaba
avanzando en la Academia.
Copy !req
441. Buena en matemáticas,
algo loca al volante, pero con talento.
Copy !req
442. Y al saber que eras tú, me aseguré de
que nos encontráramos.
Copy !req
443. Rodger Young,
autorizado a despegar.
Copy !req
444. Bueno, lbanez, sáquela.
Copy !req
445. Sí, señora.
Copy !req
446. Todos sistemas oPeracionales.
Copy !req
447. En la simulación,
dejaba pasmados a mis supervisores.
Copy !req
448. Esto ya no es una simulación,
así que sáquela con calma, cadete.
Copy !req
449. Sí, señor.
Copy !req
450. A 5 metros del Puerto.
Copy !req
451. A 3 metros del Puerto.
Copy !req
452. Libre.
Copy !req
453. A la velocidad de puerto.
Copy !req
454. Si me paso, ¿qué?
Copy !req
455. Te revocarán tu permiso de piloto...
y el mío.
Copy !req
456. Tu carrera está en mis manos.
Copy !req
457. Estable la nave, no. 2.
Prepárese para factor luz.
Copy !req
458. Número 1, calcule órbita
alrededor de Júpiter.
Copy !req
459. TriPulaciones, PrePárense
para encender motor C.
Copy !req
460. Impulso estelar en...
cinco, cuatro...
Copy !req
461. listo, estable, ¡vamos!
Copy !req
462. ¡Vamos a entrar!
¡Corran!
Copy !req
463. No hay manera de entrar.
Copy !req
464. - Voltereta 6, hoyo 3.
- ¿Qué?
Copy !req
465. Con la jugada voltereta 6,
hoyo 3, anotas.
Copy !req
466. - Cúbreme.
- Hecho.
Copy !req
467. ¡Ahora!
Copy !req
468. ¡Gracias, amigo!
Copy !req
469. ¡Desgraciado!
Copy !req
470. El muchacho sabe moverse.
Copy !req
471. Dale un pelotón.
A ver qué hace con él.
Copy !req
472. Alguien les tiene que enseñar
a jugar billar.
Copy !req
473. Mírenlo. ¿Habían visto a alguien
tan orgulloso de sí mismo?
Copy !req
474. Zim tenía que escoger
a su lamebotas.
Copy !req
475. No lo hubiera logrado sin ti.
Copy !req
476. ¿Amigos?
Copy !req
477. Amigos.
Copy !req
478. ¡Llegó el correo! ¡Levy!
Copy !req
479. ¡Shujumi!
Copy !req
480. ¡Rico! ¡Breckenridge!
Copy !req
481. ¡Niler!
Copy !req
482. Eso es todo, amigos.
Copy !req
483. Hola, Johnny. Discúlpame Por
no haberte escrito antes, pero...
Copy !req
484. ¡Oye, Rico, tú no te mereces eso!
Copy !req
485. he estado ocuPada.
Copy !req
486. Ya has de ser líder de Pelotón.
Si no, diles que hablen conmigo.
Copy !req
487. Uno solo necesita el amor
de una buena mujer.
Copy !req
488. Mira eso.
Copy !req
489. ¿No es Precioso?
Copy !req
490. Me encanta estar aquí.
Copy !req
491. Y ese también es el problema.
Copy !req
492. Porque creo...
Copy !req
493. que voy a emprenderlo
como carrera.
Copy !req
494. Quiero ser comandante de mi proPia
nave. Y, ¿sabes qué?
Copy !req
495. Eso no va a permitir que
se desarrolle nada entre nosotros.
Copy !req
496. Ya sé que eso no es
lo que tú querías oír.
Copy !req
497. Pero...
Copy !req
498. tengo que obedecer a mi corazón.
Copy !req
499. Lo lamento.
Copy !req
500. Escríbeme, ¿sí?
Copy !req
501. Escríbeme Para que sepa
que siempre seremos amigos.
Copy !req
502. Es curioso cómo quieren ser tus
amigas después de partirte el alma.
Copy !req
503. Bueno, es lo que me merezco.
Copy !req
504. ¿De qué hablas?
Copy !req
505. Me alisté por ella.
Copy !req
506. Yo no estaría aquí
si no fuera por ella.
Copy !req
507. ¿Qué? Llegaste a líder de pelotón
por tu cuenta.
Copy !req
508. Y todavía te puedes
desquitar conmigo.
Copy !req
509. Se acabaron los juegos.
Copy !req
510. Dispararán balas de verdad
en combate simulado.
Copy !req
511. ¡Emplearán una precaución extrema
en mi curso de ataque!
Copy !req
512. ¿Entienden?
Copy !req
513. ¡Sí, señor, sí!
Copy !req
514. Rico, llévatelos.
Copy !req
515. ¡Primer equipo, conmigo!
Copy !req
516. El siguiente equipo, en 10 segundos.
Copy !req
517. La puntuación máxima ha sido de
280. Espero que la superen.
Copy !req
518. ¡Vamos!
Copy !req
519. ¡Shujumi, agáchate!
Copy !req
520. ¡Maldita sea, Breckenridge,
sal de mi línea de fuego!
Copy !req
521. ¡Mi casco está roto!
Copy !req
522. ¡Nos vas a bajar la puntuación!
Copy !req
523. ¡Pendejo!
Copy !req
524. ¡Vete en punta! ¿Qué pasó?
Copy !req
525. - Me tapa los ojos.
- ¡Dámelo!
Copy !req
526. ¡Siempre estás metiendo la pata!
Copy !req
527. - ¡Porque soy grande y tonto!
- Cierto.
Copy !req
528. ¡Enfermero!
Copy !req
529. ¡Rico, quedas relevado
del mando del pelotón!
Copy !req
530. ¿Le dijo al recluta
que se quitara el casco?
Copy !req
531. Sí, señor. Me reportó un problema
con el casco y quise verlo.
Copy !req
532. ¿Está capacitado para reparar
un Casco Táctico M-3?
Copy !req
533. Señor, no, señor.
Copy !req
534. ¿Entonces por qué le ordenó que se
lo quitara habiendo balas de verdad?
Copy !req
535. Señor, necesitaba a todos
en mi pelotón, señor.
Copy !req
536. Quería ganar, señor.
Copy !req
537. Ya perdimos dos reclutas
por este incidente.
Copy !req
538. ¿Cree que existe la posibilidad
de salvar a este hombre?
Copy !req
539. Sí, señor, yo creo que sí.
Copy !req
540. Está bien.
Copy !req
541. Usaremos castigo administrativo.
Copy !req
542. ¡Prisionero, alto!
Copy !req
543. Muerde esto.
Copy !req
544. Ayuda.
Copy !req
545. Sé lo que te digo.
Copy !req
546. Por incompetencia al mando...
Copy !req
547. por no seguir
las reglas de seguridad...
Copy !req
548. en un ejercicio
con balas de verdad...
Copy !req
549. por negligencia que contribuyó
a la muerte de un camarada...
Copy !req
550. el recluta John Rico...
Copy !req
551. es sentenciado
a castigo administrativo.
Copy !req
552. Diez latigazos.
Copy !req
553. Puede ejecutar la sentencia.
Copy !req
554. ¡Uno!
Copy !req
555. ¡Dos!
Copy !req
556. ¡Tres!
Copy !req
557. ¡Cuatro!
Copy !req
558. ¡Cinco!
Copy !req
559. ¡Seis!
Copy !req
560. ¡Siete!
Copy !req
561. ¡Ocho!
Copy !req
562. ¡Nueve!
Copy !req
563. ¡Diez!
Copy !req
564. Gracias. Me leíste la mente.
Copy !req
565. La tercera guardia siempre
dura una eternidad.
Copy !req
566. No sé.
Depende de con quién la pases.
Copy !req
567. Algo está mal.
Copy !req
568. Ahí.
Copy !req
569. No. Volví a trazar la trayectoria.
Así es más eficiente.
Copy !req
570. ¿Tres semanas en una nave
y estás mejorando mis cálculos?
Copy !req
571. Revísala.
Copy !req
572. Estaba hablando con
la capitana Deladier y me dijo...
Copy !req
573. No cambies el tema.
¿Tengo razón?
Copy !req
574. NUEVA TRAYECTORlA
Copy !req
575. Sí. Tienes razón.
Copy !req
576. ¿Y qué dijo la capitana?
Copy !req
577. Ella cree que debemos formar
un equipo, oficialmente...
Copy !req
578. e integrarnos a su tripulación.
Copy !req
579. ¿Tú y yo?
Copy !req
580. Trabajamos bien juntos.
Copy !req
581. Dejamos atrás a los demás
en todos los criterios.
Copy !req
582. Yo puedo predecir tus acciones.
Copy !req
583. Tú sabes lo que yo quiero.
Copy !req
584. No.
Copy !req
585. ¿Qué quieres?
Copy !req
586. Hay un campo de gravedad afuera.
Copy !req
587. Explora la zona.
Sensores activados.
Copy !req
588. ¡Ahí!
Copy !req
589. Gravedad 2.25 y aumentando.
Copy !req
590. ¡lnforme!
Copy !req
591. Estamos en la trayectoria de un objeto
que viene hacia nosotros.
Copy !req
592. Parece ser un asteroide, señora.
Copy !req
593. Impacto, 6 segundos.
Copy !req
594. ¡Evasión de emergencia!
Copy !req
595. Tres...
Copy !req
596. dos...
Copy !req
597. ¡fuego!
Copy !req
598. Cierra el compartimiento 21.
Copy !req
599. ¿De dónde salió?
Copy !req
600. Salió de la Zona
de Cuarentena Aráknida.
Copy !req
601. Avisa a la Flota.
Diles que se acerca un asteroide.
Copy !req
602. No tenemos comunicaciones.
Copy !req
603. Evaluación de daños.
Copy !req
604. El casco está dañado.
Tenemos suerte de estar vivos.
Copy !req
605. No es por suerte.
Copy !req
606. Tenemos excelentes pilotos.
Copy !req
607. Me molesta que te vayas.
Copy !req
608. Se las tendrán que arreglar sin mí.
Copy !req
609. No entiendo, Rico.
Copy !req
610. Aguantaste tus golpes.
No te expulsaron.
Copy !req
611. Me alisté por una razón equivocada.
Por mí murió alguien. No es para mí.
Copy !req
612. Rico...
Copy !req
613. conectaron tu llamada. Allá.
Copy !req
614. ¿Hola?
Copy !req
615. ¡Ay, Johnny!
Copy !req
616. Hola, mamá.
Copy !req
617. ¡Bill, contesta! ¡Es Johnny!
Copy !req
618. ¿Johnny? ¿Dónde está tu uniforme?
Copy !req
619. Qué gusto tener noticias tuyas.
Copy !req
620. ¿Cómo estás, hijo?
Copy !req
621. No me está yendo muy bien aquí.
Estaba pensando...
Copy !req
622. Quería saber si podía volver a casa.
Copy !req
623. Por suPuesto,
vuelve a casa de inmediato.
Copy !req
624. Perdónenme.
He sido un idiota.
Copy !req
625. No hables así.
Nada más ven a casa.
Copy !req
626. Hablaremos de todo.
Copy !req
627. Te queremos, hijo.
Copy !req
628. ¿Qué es eso?
Copy !req
629. - Va a llover.
- ¿En esta éPoca del año?
Copy !req
630. Qué oscuro.
Copy !req
631. Se cortó su transmisión debido
a interferencia atmosférica.
Copy !req
632. Vuelva a llamar después.
Copy !req
633. Bueno, hasta luego.
Copy !req
634. Si te vas por la Calle de los
Fracasados demostrarás una cosa.
Copy !req
635. ¿Qué cosa?
Copy !req
636. Que no tienes madera de ciudadano.
Copy !req
637. ¿Qué pasa?
Kitten, ¿qué sucede?
Copy !req
638. ¡Guerra!
¡Nos vamos a la guerra!
Copy !req
639. La devastación que estamos viendo
no tiene paralelo.
Copy !req
640. Parece que hay millones de muertos,
una ciudad está en ruinas.
Copy !req
641. ¿Es Ginebra?
Copy !req
642. Nos dieron los malditos bichos.
Copy !req
643. El meteoro fue lanzado
por plasma de los bichos...
Copy !req
644. Proveniente de Klendathu,
el planeta de los aráknidos.
Copy !req
645. No queda nada vivo en lo que antes
se llamaba el Paraíso Latino.
Copy !req
646. Nos dieron a nosotros.
Copy !req
647. Buenos Aires ha sido borrado
de la faz de la Tierra.
Copy !req
648. Nuestro hogar.
Copy !req
649. El Consejo Federal se reunió
y por decisión unánime...
Copy !req
650. movilizó al ejército
para destruir la amenaza aráknida.
Copy !req
651. 8 764 608 MUERTOS
Copy !req
652. - lré adónde sea.
- Lo necesitamos aquí.
Copy !req
653. Quiero combate.
Copy !req
654. Solo verá combate si se convierte
en soldado raso. ¿Entiende?
Copy !req
655. Sí, señor, entiendo.
Copy !req
656. ¡Señor!
Copy !req
657. ¿Qué quieres, Rico?
Copy !req
658. Quiero cancelar
mi solicitud de renunciar.
Copy !req
659. Ya firmó su 1240-A.
Copy !req
660. No sería legal.
Copy !req
661. Me equivoqué. No aprendí de un error
y cometí otro, señor.
Copy !req
662. Tomaste tu decisión, hijo.
Copy !req
663. Señor, mi familia,
toda mi familia estaba...
Copy !req
664. en Buenos Aires, señor.
Copy !req
665. ¿Está es tu firma, Rico?
Copy !req
666. ¡Señor, sí lo es, señor!
Copy !req
667. Pues a mí me parece que no.
Copy !req
668. - ¡Continúe, soldado!
- ¡Sí, señor!
Copy !req
669. De las cenizas de Buenos Aires...
Copy !req
670. Primero surge el llanto...
Copy !req
671. luego el enojo.
Copy !req
672. El único bicho bueno
es un bicho muerto.
Copy !req
673. En Ginebra,
el Consejo Federal se reúne.
Copy !req
674. Debemos encarar la amenaza con
valor, con nuestra sangre...
Copy !req
675. con nuestra misma vida...
Copy !req
676. para asegurar que la civilización
humana, y no una de insectos...
Copy !req
677. domine esta galaxia
ahora y siempre.
Copy !req
678. El Mariscal de Cielo Dienes
anuncia una ofensiva...
Copy !req
679. contra Klendathu,
origen del meteoro de bichos.
Copy !req
680. ¿QUlERES SABER MÁS?
Copy !req
681. Los científicos están buscando
nuevas maneras de matar bichos.
Copy !req
682. Un guerrero aráknido no es listo,
pero le vuela un miembro...
Copy !req
683. y su efectividad de combate
es aún del 86%.
Copy !req
684. Un dato importante. Si uno apunta
al tronco nervioso acaba con él.
Copy !req
685. ¿Quieres saber más?
Copy !req
686. ¡HAZ TU PARTE!
Copy !req
687. Todos están haciendo su parte.
¿Y tú?
Copy !req
688. La guerra necesita tu ayuda
en el trabajo, la casa, la comunidad.
Copy !req
689. VlCTORIA
Copy !req
690. Ahora los llevamos a la estación
de batalla Ticonderoga...
Copy !req
691. en la Zona de
Cuarentena Aráknida...
Copy !req
692. donde los soldados de las Fuerzas
Armadas se preParan para atacar.
Copy !req
693. Conexión en dos... uno...
transmitiendo.
Copy !req
694. Nadie sabe exactamente cuándo
ocurrirá la invasión de Klendathu.
Copy !req
695. Pero todos están hablando de eso
y se rumorea que mañana.
Copy !req
696. Estos chicos tienen aspecto de poder
comerse a los bichos.
Copy !req
697. ¡Rico, rico, rico!
Copy !req
698. ¿No te preocupan los aráknidos?
Copy !req
699. Echas una atómica
en un hoyo de bichos y se mueren.
Copy !req
700. Ojalá no se acabe
antes de que matemos a algunos.
Copy !req
701. Unos dicen que los humanos...
Copy !req
702. provocaron a los bichos con
su intrusión.
Copy !req
703. Que la política de tolerancia
es mejor que la guerra.
Copy !req
704. Miren, yo soy de Buenos Aires
¡y hay que matarlos a todos!
Copy !req
705. Conque bichos bestiales, ¿eh?
Copy !req
706. - Tenemos que hacernos tatuajes.
- Vamos juntos.
Copy !req
707. - ¿Para qué quiero un tatuaje?
- ¿Tu piel es demasiado bonita?
Copy !req
708. ¡Oye, Johnny!
Copy !req
709. ¡Johnny Rico!
Copy !req
710. ¿Carmen?
Copy !req
711. En descanso.
Copy !req
712. Necesito andar sin sombrero
fuera de servicio.
Copy !req
713. Hola, Diz.
Copy !req
714. Mi mamá tenía razón acerca de ti.
Te ves maravillosa de uniforme.
Copy !req
715. Tú también te ves muy bien.
Copy !req
716. ¿Qué has oído? ¿Sabes de alguien
que haya salido vivo de B.A.?
Copy !req
717. La mayoría del tiempo
no pienso en eso.
Copy !req
718. Es como una desgracia ajena.
Copy !req
719. Pero luego me acuerdo...
Copy !req
720. y no puedo dejar de llorar.
Copy !req
721. Hay que alegrarse
de que seguimos vivos.
Copy !req
722. No te ves muy contento de verme.
Copy !req
723. ¿Debería estar contento?
Copy !req
724. Johnny, ahora es diferente.
Copy !req
725. Estamos en guerra. Lo que hice
fue lo mejor para los dos.
Copy !req
726. ¿Todo en orden, teniente?
Copy !req
727. Zander, ¿te acuerdas de Johnny?
Copy !req
728. Zander y yo somos
un equipo de vuelo.
Copy !req
729. El mejor de la flota.
Copy !req
730. Entiendo.
Copy !req
731. Esta es la parte
que es mejor para los dos.
Copy !req
732. Ya no me hagas más favores.
Copy !req
733. - ¡Johnny, espera!
- Olvídalo. Es de lnfantería Móvil.
Copy !req
734. Cuando te entrenan para matar,
no sirve de nada ser cortés.
Copy !req
735. ¿Quieres decir algo
sobre la Infantería?
Copy !req
736. Creo que me oíste. ¿Quieres hacerme
cambiar de opinión, soldado raso?
Copy !req
737. A un oficial, no. No, señor.
Copy !req
738. La Infantería no forma soldados
estúpidos.
Copy !req
739. - Bueno, olvidemos el rango.
- Zander, por favor.
Copy !req
740. ¿Oyeron eso? El rango
no tiene nada que ver en esto.
Copy !req
741. No lo hagas.
Copy !req
742. ¿Qué me va a hacer?
Copy !req
743. ¡Te voy a matar!
Copy !req
744. ¡Te voy a matar!
¡Te voy a matar!
Copy !req
745. Olvídalo. Vámonos.
Copy !req
746. Olvídalo, Rico. Los de la lnfantería
y la Flota no combinan.
Copy !req
747. Ven, vámonos.
Copy !req
748. ¡lnfantes!
Copy !req
749. ¡La lnfantería Móvil manda!
Copy !req
750. ¡Cómo duele eso!
Copy !req
751. Yo sé de algo que
te puede doler un poco más.
Copy !req
752. ¡Vamos a pelear
y vamos a ganar! ¡Eso!
Copy !req
753. Habla el capitán. Todo el personal
prepárese para descenso.
Copy !req
754. Estamos a D menos tres y contando.
Copy !req
755. Vamos a entrar
con la primera ola.
Copy !req
756. Tendremos más bichos que matar.
Arrasen con toda la zona.
Copy !req
757. Si tiene más de 2 patas, lo matan.
¿Entienden?
Copy !req
758. ¡Entendemos, señor!
Copy !req
759. Plasma, señora, del planeta.
Copy !req
760. Artillería de bichos. Nos dijeron
que será fuego ligero y al azar.
Copy !req
761. - ¿Descenso?
- El descenso...
Copy !req
762. ha sido completado un 35% .
Copy !req
763. Manténgala estable.
Copy !req
764. ¡Recuerden su entrenamiento
y regresarán con vida!
Copy !req
765. Esto no es ligero ni al azar.
Alguien se equivocó.
Copy !req
766. Se acabó.
Ya nos vaciamos, señora.
Copy !req
767. ¡Alguien cometió
un maldito error gigantesco!
Copy !req
768. ¡A una órbita más alta!
Copy !req
769. ¡Corran!
Copy !req
770. ¡Cohetes listos!
Copy !req
771. ¡Tripulación, avance!
Copy !req
772. ¡Atomícenlos!
Copy !req
773. ¡Levy, Rico!
Copy !req
774. Listo.
Copy !req
775. ¡Fuego!
Copy !req
776. - ¡Síganme!
- ¡Vamos!
Copy !req
777. ¡Primer pelotón,
flanco izquierdo!
Copy !req
778. ¡Sepárense!
Copy !req
779. ¡Escuadras uno y dos, síganme!
Copy !req
780. ¡Dos, cúbrannos!
¡Uno, conmigo!
Copy !req
781. ¡Fuego!
Copy !req
782. ¡Ahí vienen!
Copy !req
783. - Ace, ¿qué hacemos?
- No sé.
Copy !req
784. No sé.
Copy !req
785. ¡Mátenlos!
¡Mátenlos a todos!
Copy !req
786. ¡Vamos!
Copy !req
787. ¿Quieren?
Copy !req
788. ¡Aquí tienen!
Copy !req
789. ¡Tengan!
Copy !req
790. - ¡Dios mío!
- ¡Shujumi!
Copy !req
791. ¡Vámonos de aquí!
Copy !req
792. ¡Retrocedan!
Copy !req
793. ¿Qué sucede?
¿Tienes comunicación?
Copy !req
794. ¡Retirada general!
¡De regreso a las naves!
Copy !req
795. Acabamos de aterrizar en lo que
los soldados llaman El Gran K...
Copy !req
796. con la 6ta. División
de Infantería Móvil.
Copy !req
797. Es un planeta feo,
un planeta de bichos.
Copy !req
798. Un planeta hostil a la vida...
Copy !req
799. ¡Auxilio!
Copy !req
800. ¡Escuadra, a la derecha!
Copy !req
801. ¡Vamos!
¡Corran, corran!
Copy !req
802. ¡Váyase ahora mismo!
Copy !req
803. ¡Kitten, no!
Copy !req
804. 1 00 000 MUERTOS
Copy !req
805. Crisis para la humanidad.
Copy !req
806. Funcionarios admiten haber
subestimado...
Copy !req
807. la capacidad bélica
enemiga.
Copy !req
808. Aceptando resPonsabilidad
por Klendathu...
Copy !req
809. el Mariscal Dienes renuncia.
Copy !req
810. Su sucesor, la Mariscal Tahat Merú
describe su estrategia.
Copy !req
811. Para combatir al bicho...
Copy !req
812. necesitamos entender al bicho.
Copy !req
813. No podemos darnos
el lujo de otro Klendathu.
Copy !req
814. ¿Quieres saber más?
Copy !req
815. Científicos estudian las acciones
inteligentes de los aráknidos.
Copy !req
816. Cuando una colonia llega a las 300
generaciones se vuelve más lista.
Copy !req
817. ¿Insectos inteligentes? No puedo
creer estar oyendo estas idioteces.
Copy !req
818. Esta es la conversación
más ridícula...
Copy !req
819. Quizá hay una clase de bicho
que todavía no hemos visto.
Copy !req
820. Una casta líder,
el cerebro del panal.
Copy !req
821. ¿Bichos cerebro?
Copy !req
822. ¡Francamente, la idea
de un bicho que piensa me ofende!
Copy !req
823. Ticonderoga, el Rodger Young
solicita un vector de acercamiento.
Copy !req
824. Afirmativo, Rodger Young.
1-0-0-9-5-2.
Copy !req
825. Bienvenidos de regreso.
Copy !req
826. ¡Dios mío!
Copy !req
827. ¿Cómo pudo suceder esto?
Copy !req
828. Creíamos que éramos
más listos que los bichos.
Copy !req
829. BAJAS DE KLENDATHU: 308563
Copy !req
830. Qué extraño.
Casi no hay heridos.
Copy !req
831. Ellos no toman prisioneros.
Copy !req
832. RICO, JOHN D.
Copy !req
833. Ahí está.
Copy !req
834. ¡Oye, Johnny! ¡Oye!
Copy !req
835. ¡Oye, Johnny, despierta!
Copy !req
836. ¿Cómo estás, "niño pez"?
¡Mira, estás muerto!
Copy !req
837. ¡Moriste en combate!
Copy !req
838. - Tres días más y sales.
- Tres días.
Copy !req
839. - Como nuevo.
- Nos vemos luego.
Copy !req
840. ¿Qué saben de la nueva unidad?
Copy !req
841. Los "Cuelliduros" mataron
más bichos que nadie.
Copy !req
842. Y dicen que el teniente es
un desdichado.
Copy !req
843. ¿Quién es primer sargento?
Copy !req
844. ¿Quieres el trabajo?
Copy !req
845. - No me molestaría.
- A mí, sí.
Copy !req
846. - Solamente hago mi parte.
- Órdenes.
Copy !req
847. ¿Las tuyas?
Copy !req
848. ¿Dónde has estado?
Copy !req
849. En los anillos externos,
Playa Zegema.
Copy !req
850. - Siempre he querido ir allá.
- Buena suerte. Ya no existe.
Copy !req
851. Dicen que tu teniente es
un desgraciado.
Copy !req
852. Nadie habla así del teniente.
Él me salvó la vida.
Copy !req
853. A mí también.
Copy !req
854. - Lo mismo conmigo.
- Y conmigo.
Copy !req
855. Parece que es un tipo formidable.
Copy !req
856. ¿Quién crees que te salvó?
Copy !req
857. Listos.
¡Atención en cubierta!
Copy !req
858. Esto es para los nuevos.
Copy !req
859. Yo solo tengo una regla...
Copy !req
860. Todos pelean,
nadie deja de pelear.
Copy !req
861. Si no haces tu trabajo, te mato.
Copy !req
862. ¿Entienden?
Copy !req
863. ¡Entendemos, señor!
Copy !req
864. - Bienvenidos a los Cuelliduros.
- ¡De Rasczak!
Copy !req
865. En descanso.
¡Escuchen!
Copy !req
866. Tenemos un nuevo Mariscal de Cielo
y un nuevo plan de batalla.
Copy !req
867. Limpiaremos los sistemas adyacentes
a Klendathu, uno por uno.
Copy !req
868. Mañana atacamos Tango Urilla.
Copy !req
869. Después de que la Flota haga trizas
el planeta, nosotros lo limpiamos.
Copy !req
870. Continúen.
Copy !req
871. Bueno. ¡Dispérsense!
Copy !req
872. Equipos de combate, si localizan
un hoyo de bichos, atomícenlo.
Copy !req
873. Watkins, llévate a Flores y Rico.
Copy !req
874. Entendido. ¡Avancen!
Copy !req
875. Primer pelotón, vamos a esa cresta.
Copy !req
876. Levy, ven conmigo.
Copy !req
877. - No, yo iré con Rico.
- ¡Cállate y sígueme!
Copy !req
878. ¡Bolsa de vómito de gusano!
Copy !req
879. ¡Ya está muerto, Watkins!
Copy !req
880. Son poca cosa
ya que te limpias la suela.
Copy !req
881. Hoyo de bichos.
Copy !req
882. Ahí.
Copy !req
883. ¡Atomízalos, Rico!
Copy !req
884. ¡Fuego en el hoyo!
Copy !req
885. Estamos bajo un fuerte ataque.
Posición M-4.
Copy !req
886. - ¡Vengan acá!
- ¡Corran!
Copy !req
887. ¿Problema de bichos, señora?
Copy !req
888. ¡Cierre el pico, soldado!
Copy !req
889. ¡"Tanquero"!
Copy !req
890. - Ay, mierda.
- ¡Vamos, corre!
Copy !req
891. ¡Al piso!
Copy !req
892. ¡Ven conmigo!
Copy !req
893. Gillespie...
Copy !req
894. - ... pide una ambulancia.
- ¡Enfermero!
Copy !req
895. Es usted muy hábil. ¿Dónde aprendió
a hacer eso, soldado?
Copy !req
896. En la escuela, señor. ¿No se
acuerda? Era el capitán del equipo.
Copy !req
897. ¿Rico?
Copy !req
898. Necesito un cabo.
Copy !req
899. Y tú lo eres hasta que mueras
o encuentre a alguien mejor.
Copy !req
900. Gracias, señor.
Copy !req
901. ¡Felicidades, cabo!
Copy !req
902. ¿Líder de pelotón?
Copy !req
903. No, yo ya fui y metí la pata.
Yo solo vine a pelear.
Copy !req
904. ¿Tú quieres?
Copy !req
905. No me niego, señor.
Copy !req
906. ¡Escuchen!
Copy !req
907. ¡Yo espero lo mejor y doy lo mejor!
Copy !req
908. ¡Aquí está la cerveza!
Copy !req
909. ¡Y aquí está la diversión!
Copy !req
910. ¡Diviértanse... es una orden!
Copy !req
911. Esto es para mí.
Copy !req
912. ¡Gracias, teniente!
Copy !req
913. Tú eres bueno para matar bichos.
Copy !req
914. Gracias.
Copy !req
915. Conociste al teniente
antes de la guerra. ¿Cómo era?
Copy !req
916. Era maestro. Actuaba como si
lo supiera todo, siempre sonriendo.
Copy !req
917. Pues ya no sonríe mucho.
Copy !req
918. Se te quita el buen humor
cuando tus chicos caen uno tras otro.
Copy !req
919. - ¡Anímate, !
- Yo ya no hago eso.
Copy !req
920. Me acuerdo cuando bailabas.
Copy !req
921. ¿Tengo que usar mi rango?
Copy !req
922. Discúlpeme, señor.
Copy !req
923. Una vez me pediste un consejo.
¿Te lo doy?
Copy !req
924. - Sí, señor.
- Teniente.
Copy !req
925. Lo llama el cuartel general.
Copy !req
926. Nunca dejes pasar algo bueno.
Copy !req
927. Watkins, ¿una cerveza?
Copy !req
928. Dime, ¿qué vas a hacer
después del baile?
Copy !req
929. ¿De qué te ríes?
Copy !req
930. De lo curiosa que es la vida.
Copy !req
931. Finalmente acabamos juntos, Diz.
Copy !req
932. Te quiero, Johnny.
Copy !req
933. ¡Rico!
Copy !req
934. Nos vamos. El General Owen está
en apuros en el Planeta P.
Copy !req
935. - Repórtate en 10 minutos.
- Sí, señor.
Copy !req
936. ¿Quién está contigo?
Copy !req
937. Flores, señor.
Copy !req
938. Que sean 20 minutos.
Copy !req
939. Sí, señor.
Copy !req
940. ¿20 minutos?
Copy !req
941. Es posible.
Copy !req
942. Avanzada Whisky, ¿me oyen?
Copy !req
943. Habla Cuelliduro 2-0.
Respondan, por favor.
Copy !req
944. Avanzada Whisky,
habla Cuelliduro 2-0 en Tac 3.
Copy !req
945. ¿Algún contacto?
Copy !req
946. No, señor.
Ni la señal de ubicación.
Copy !req
947. Son los cañones.
Ve a terreno más alto.
Copy !req
948. Avanzada Whisky,
habla Cuelliduro 2-0...
Copy !req
949. ¡Sugar, su arma!
Copy !req
950. ¡Auxilio! ¡Auxilio!
Copy !req
951. Espero que cualquiera de ustedes
me haga el mismo favor.
Copy !req
952. ¡Rico!
Copy !req
953. Eres sargento provisional.
Llévatelos.
Copy !req
954. ¡Ya oyeron al teniente!
¡Ensillen!
Copy !req
955. Alguien de veras metió la pata.
Copy !req
956. Watkins.
Copy !req
957. Asegura el complejo.
Identifica los cadáveres.
Copy !req
958. ¡Tres arriba en la torre, pero ya!
¡Un puesto de observación, ahí!
Copy !req
959. ¡ldentifiquen los cadáveres!
Copy !req
960. Apesta aquí dentro.
Copy !req
961. ¡Rico!
Copy !req
962. Necesitamos evacuar. Que alguien me
comunique con la nave.
Copy !req
963. Sí, señor. Diz, encárgate.
Copy !req
964. Grupo de mando, conmigo.
Copy !req
965. ¡Teniente!
Copy !req
966. Los malditos bichos llegaron
mientras comían.
Copy !req
967. Se metieron por aquí.
Copy !req
968. Teniente, creo que esto
le va a interesar.
Copy !req
969. ¿Qué sucede, Flores?
Copy !req
970. Dios, odio este lugar.
Copy !req
971. ¿Qué opinas de eso, Rico?
Copy !req
972. Un bicho le atacó el cerebro.
Copy !req
973. Le succionaron los sesos.
Copy !req
974. Abre eso.
Copy !req
975. ¡Oficial en cubierta!
Copy !req
976. Levanten al General.
Copy !req
977. ¿Se fueron?
¡Hay que irnos de aquí!
Copy !req
978. ¡General! ¡Señor!
Copy !req
979. Gracias a Dios por ustedes,
por todos ustedes.
Copy !req
980. Van a ser héroes.
Todos y cada uno.
Copy !req
981. Cierren ese hoyo.
Copy !req
982. Tuve que evitar la captura.
Copy !req
983. Se arriesgaba la seguridad
de la Federación.
Copy !req
984. Tengo conocimiento de cuáles
son nuestros planes.
Copy !req
985. - Necesito ese enlace.
- Estoy en eso.
Copy !req
986. ¿Lo ven?
Copy !req
987. Se meten en tu mente.
Se metieron en la mente de Farley.
Copy !req
988. Te hacen hacer cosas.
Copy !req
989. - Nos hicieron llamar a la base.
- Esa llamada fue una trampa.
Copy !req
990. Son como nosotros.
Quieren saber qué nos motiva.
Copy !req
991. Quieren saber para poder matarnos.
Copy !req
992. Cuelliduros, prepárense,
viene un ataque.
Copy !req
993. ¿Y la nave de evacuación?
Copy !req
994. ¡Auxilio! Habla Cuelliduro 2-0.
¿Me oyen?
Copy !req
995. ¡Dios mío!
¡Nos vamos a morir!
Copy !req
996. ¿No entienden?
¡Todos vamos a morir!
Copy !req
997. - Contrólese, General.
- ¡No puedo!
Copy !req
998. ¡No puedo!
Quisiera que me diera un tiro y ya.
Copy !req
999. ¡Teniente! Nada más está
desvariando un poco, señor.
Copy !req
1000. ¡Bichos!
Copy !req
1001. Está bien.
Copy !req
1002. ¡Preparen esas armas!
¡Todas las que tengan!
Copy !req
1003. ¡Vamos, simios!
¿Quieren vivir para siempre?
Copy !req
1004. ¡Fuego a discreción!
Copy !req
1005. ¡Entrando!
Copy !req
1006. ¿Dónde está mi comunicación?
Copy !req
1007. ¿Cómo va el enlace?
Copy !req
1008. - Dame un minuto.
- ¡No lo tenemos!
Copy !req
1009. Grupo de batalla, habla Cuelliduro
2-0. Nos atacan.
Copy !req
1010. Nos atacan, sáquennos ya.
Copy !req
1011. Ya limpiamos el Planeta P.
Copy !req
1012. Está saturado. ¡Recójannos!
Copy !req
1013. - ¿Posición?
- Rastreen esta transmisión.
Copy !req
1014. ¡Es una locura!
Copy !req
1015. Ojalá tengan un piloto loco.
¡Fuera!
Copy !req
1016. ¡Teniente!
Copy !req
1017. ¡Ya viene una nave, señor!
Copy !req
1018. ¡Retírense al complejo!
¡Retírense!
Copy !req
1019. ¡Alto aquí!
¡No cedan terreno!
Copy !req
1020. ¡Me quedan pocas balas!
Copy !req
1021. - ¡Yo ya no tengo!
- ¡Toma! ¡Aprovecha cada una!
Copy !req
1022. ¡Fuego de protección!
¡Retrocedan!
Copy !req
1023. ¡Muévanse! ¡Muévanse!
Copy !req
1024. ¡A la nave!
Copy !req
1025. ¡Suban rápidamente!
Copy !req
1026. ¡Dios mío!
Copy !req
1027. - ¡Sácalo!
- ¡Tira!
Copy !req
1028. - ¡Ya sabes qué hacer!
- ¡Sí, señor!
Copy !req
1029. ¡Hazlo, Rico!
Copy !req
1030. ¡Dizzy!
Copy !req
1031. ¡Ace, ayúdame!
¡Detenla!
Copy !req
1032. ¡Llévala a la nave!
Copy !req
1033. ¡Diz, no te me mueras!
Copy !req
1034. ¡Sácala! ¡Vámonos!
Copy !req
1035. ¡Vamos! ¡Suban a bordo!
Copy !req
1036. ¡Torre, vámonos!
Copy !req
1037. ¡Muévanse, los de la torre!
Copy !req
1038. ¡Corran!
Copy !req
1039. ¡Despega!
Copy !req
1040. Johnny, me estoy muriendo.
Copy !req
1041. No, te vas a salvar, Diz.
Copy !req
1042. No me fue tan mal.
Copy !req
1043. Porque finalmente me quisiste.
Copy !req
1044. ¡Johnny, no me sueltes!
Copy !req
1045. Deberías saber...
Copy !req
1046. que tu amigo Rico está atrás.
Copy !req
1047. Dile a la Flota...
Copy !req
1048. que destruya esa roca.
Copy !req
1049. ¿Quién lo ordena, cabo?
Copy !req
1050. Yo, señor.
Yo asumí el mando de la misión.
Copy !req
1051. Rodger Young...
Copy !req
1052. tenemos una petición oficial de
la Infantería de bombardear el planeta.
Copy !req
1053. Yo te creía muerto.
Copy !req
1054. Me salvé, pero muchos
de mis soldados, no.
Copy !req
1055. Petición negada. La Mariscal del
Cielo tiene otros planes.
Copy !req
1056. Bienvenidos.
Copy !req
1057. Los de la lnfantería mueren,
los de la Flota vuelan.
Copy !req
1058. Espera. Algo está pasando.
La Flota está...
Copy !req
1059. lista para una operación grande.
Copy !req
1060. ¡Atención en cubierta!
Copy !req
1061. Una vez alguien me preguntó...
Copy !req
1062. si sabía la diferencia
entre un civil y un ciudadano.
Copy !req
1063. Ahora sé la respuesta:
un ciudadano tiene...
Copy !req
1064. el valor para hacerse responsable
de la seguridad de la humanidad.
Copy !req
1065. Dizzy era mi amiga.
Copy !req
1066. Dizzy era una soldado.
Copy !req
1067. Pero más que eso,
era una ciudadana de la Federación.
Copy !req
1068. ¡Presenten armas!
Copy !req
1069. ¡Bajen armas!
Copy !req
1070. ¡Flanco izquierdo!
Copy !req
1071. - ¡Oficial en cubierta!
- Continúen.
Copy !req
1072. Enterradores, rompan filas.
Copy !req
1073. En descanso.
Copy !req
1074. - ¿Cómo estás, Carl?
- Carmen, bien.
Copy !req
1075. Lamento mucho que
haya sido tu unidad.
Copy !req
1076. Tenían pocas probabilidades
de sobrevivir.
Copy !req
1077. Era una trampa
de los bichos, ¿no?
Copy !req
1078. Prueba que hay inteligencia,
¿no?
Copy !req
1079. Pensé que podía haber un Bicho
Cerebro.
Copy !req
1080. ¿Sabían y los mandaron?
Copy !req
1081. No podíamos lanzar
una operación si no.
Copy !req
1082. Me lo reprochas.
Copy !req
1083. Pues qué lástima. Estamos peleando
por la especie, cuestión de números.
Copy !req
1084. Ellos son más.
Y cada día...
Copy !req
1085. yo mando a cientos de soldados
a su muerte.
Copy !req
1086. ¿No le dijeron, Coronel?
Copy !req
1087. Para eso es buena la lnfantería.
Copy !req
1088. Espero que estés listo para más.
Copy !req
1089. Vamos a volver a P
para capturar a ese Cerebro.
Copy !req
1090. Siempre estamos listos.
Copy !req
1091. Necesitan un teniente nuevo.
¿Te interesa?
Copy !req
1092. Acepto... hasta que me maten
o encuentres a alguien mejor.
Copy !req
1093. Todo el Personal,
rePórtese a sus Puestos.
Copy !req
1094. Prepárense para descenso
en 75 minutos.
Copy !req
1095. Cuídate mucho, Johnny.
Copy !req
1096. Nos volveremos a ver.
Copy !req
1097. ¡Oficial en cubierta!
Copy !req
1098. - ¿Quiénes son estos chicos?
- Llegaron refuerzos.
Copy !req
1099. La mayoría, recién entrenados.
Copy !req
1100. Nosotros somos los viejos.
Copy !req
1101. Esto es para todos los nuevos.
Copy !req
1102. Yo solo tengo una regla...
Copy !req
1103. Todos pelean,
nadie deja de pelear.
Copy !req
1104. Si no hacen su trabajo,
yo mismo los mato.
Copy !req
1105. ¿Entienden?
Copy !req
1106. ¡Entendemos, señor!
Copy !req
1107. - Bienvenidos a los Cuelliduros.
- ¡Cuelliduros de Rico!
Copy !req
1108. Hoy vamos a visitar Ciudad Bicho.
Copy !req
1109. Estamos buscando un bicho
que nadie ha visto.
Copy !req
1110. Un bicho inteligente.
Copy !req
1111. Y probablemente sabe que
vamos para allá. ¡Ensillen!
Copy !req
1112. ¡Acción evasiva!
Copy !req
1113. Aléjenos para factor luz.
Copy !req
1114. - En posición en 5, 4, 3...
- lniciando impulso estelar en...
Copy !req
1115. ¡Habla el Rodger Young!
¡Nos derribaron! ¡Nos derribaron!
Copy !req
1116. ¡Sal! ¡Abandona la nave!
Copy !req
1117. ¡Zander!
Copy !req
1118. ¡Tenemos que ir
a la plataforma de rescate!
Copy !req
1119. ¡Rápido!
Copy !req
1120. ¡Capitán!
Copy !req
1121. ¡Abandona la nave!
Copy !req
1122. ¡Está muerta, Carmen!
¡Está muerta!
Copy !req
1123. Por aquí.
Copy !req
1124. Sígueme.
Copy !req
1125. ¿Listo?
Copy !req
1126. Nave salvavidas Bravo 6-3,
dos a bordo.
Copy !req
1127. ¡Buscando zona de aterrizaje!
Copy !req
1128. Revisando terreno.
Copy !req
1129. - ¿Puedes maniobrar aquí?
- Pan comido.
Copy !req
1130. Perdimos al Rodger Young.
Copy !req
1131. Confirmado.
El Rodger Young fue destruido.
Copy !req
1132. ¡Johnny!
Copy !req
1133. Quemaron el Rodger Young.
Copy !req
1134. Está en la Red de Rescate.
Copy !req
1135. ¿Supervivientes?
Copy !req
1136. Los están atacando muy duro.
Copy !req
1137. Habla el bote salvavidas Bravo 63.
¿Nos oye alguien?
Copy !req
1138. Afirmativo.
Habla Cuelliduro 2-0.
Copy !req
1139. No oigo. Repita.
Copy !req
1140. ¿Carmen?
Copy !req
1141. ¡Carmen!
Copy !req
1142. Prepárate para aterrizar.
"Retros" en tres...
Copy !req
1143. dos, uno...
Copy !req
1144. ¡fuego!
Copy !req
1145. ¿Estás bien?
Sal. Sal.
Copy !req
1146. Habla Cuelliduro 2-0.
¿Me oyes? Fuera.
Copy !req
1147. Carmen, ¿me oyes?
Copy !req
1148. Johnny, ¿eres tú?
Copy !req
1149. Soy yo. ¿Cuál es
tu posición y situación?
Copy !req
1150. Estamos en Ciudad Bicho,
20 m bajo tierra. Posición...
Copy !req
1151. sur 42, este 1 1 8.
La situación es...
Copy !req
1152. Sur 42, este 1 1 8.
¿Cuál es tu situación?
Copy !req
1153. La situación es
extremadamente hostil.
Copy !req
1154. ¡Necesitamos rescatarlos!
¿Dirección?
Copy !req
1155. Tres kilómetros al sudoeste.
Copy !req
1156. ¡Cuidado!
Copy !req
1157. - ¿Qué quieres hacer?
- ¡Ya lo oíste!
Copy !req
1158. ¡Equipo de rescate!
¡Tercer pelotón, conmigo!
Copy !req
1159. ¡Cancela eso!
Copy !req
1160. Tú y yo sabemos que ya está muerta.
Copy !req
1161. Lo siento, camarada.
Copy !req
1162. Cuelliduros... Vamos.
Copy !req
1163. ¿Por qué no nos mataron?
Copy !req
1164. Nos quieren vivos.
Copy !req
1165. Vámonos por acá.
Copy !req
1166. La compañía A está allá.
Copy !req
1167. Sí, pero Carmen está por ahí.
Copy !req
1168. Odio ser grosero,
pero dicen que ya está muerta.
Copy !req
1169. Todavía está viva.
Copy !req
1170. ¿Cómo lo sabes?
Copy !req
1171. No sé cómo, pero lo sé.
Copy !req
1172. Tú estás al mando,
pero ignorar la misión...
Copy !req
1173. es una ofensa seria.
Copy !req
1174. Te cuelgan por eso.
Copy !req
1175. Cuelliduros 2-0,
continúen con la misión.
Copy !req
1176. Necesito dos voluntarios.
Copy !req
1177. Un día...
Copy !req
1178. alguien como yo...
Copy !req
1179. te va a matar a ti
y a toda tu condenada raza.
Copy !req
1180. ¿Sabes qué es esto?
Copy !req
1181. Claro que sabes.
Copy !req
1182. Tú eres una especie
de bicho gordo y listo...
Copy !req
1183. ¿verdad?
Copy !req
1184. Ven.
Copy !req
1185. Habla Cuelliduro 2-0.
Copy !req
1186. Bicho Cerebro visto moviéndose
al oeste de la cuadrícula 5.
Copy !req
1187. ¡Corran!
Copy !req
1188. ¡Dame la atómica!
Copy !req
1189. ¿Quieres ser un héroe?
Copy !req
1190. Quiero matar unos bichos, señor.
Copy !req
1191. ¡Váyase de aquí!
Copy !req
1192. ¡Muévanse!
Copy !req
1193. ¿Les gusta? ¡Échenseme encima!
¿Quieren más?
Copy !req
1194. ¿Les gusta? ¿Les gusta?
¿Quieren más?
Copy !req
1195. ¡Vamos!
Copy !req
1196. Vamos, Carmen.
Copy !req
1197. ¡Lo capturaron!
Copy !req
1198. ¿Qué pasó?
Copy !req
1199. - ¡Lo agarraron!
- ¡Vengan!
Copy !req
1200. ¿Qué está pensando, Coronel?
Copy !req
1201. Tiene miedo.
Copy !req
1202. ¡Tiene miedo!
Copy !req
1203. Sobrevivieron. Qué bien.
Copy !req
1204. Fuiste tú. Tú me dijiste
cómo dar con Carmen.
Copy !req
1205. Bueno, eso es un secreto.
Copy !req
1206. Cuando los tres estamos juntos,
pienso que quizá todo saldrá bien.
Copy !req
1207. Ojalá tengas razón.
Copy !req
1208. Capturamos un cerebro.
Copy !req
1209. Aprenderemos
cómo piensan y los venceremos.
Copy !req
1210. Un día se acabará la guerra y todos
olvidarán este momento crucial.
Copy !req
1211. Este fue el momento crítico.
Copy !req
1212. Y no fue la gran Flota
ni una compleja arma nueva.
Copy !req
1213. Fue un instructor llamado Zim
que capturó un cerebro.
Copy !req
1214. ¿Zim?
Copy !req
1215. Él lo agarró.
Copy !req
1216. Zim agarró al bicho.
¡Zim agarró al bicho!
Copy !req
1217. Buen trabajo, sargento.
Copy !req
1218. Gracias, señor.
Copy !req
1219. Soy "Soldado Raso", señor.
Copy !req
1220. Continúe, soldado raso.
Copy !req
1221. ¡Sí, señor!
Copy !req
1222. ¿Qué misterios revelará
el Bicho Cerebro?
Copy !req
1223. Los científicos están dedicando 24
horas al día a descifrar sus secretos.
Copy !req
1224. En cuanto entendamos al bicho,
lo derrotaremos.
Copy !req
1225. Tenemos las naves.
Copy !req
1226. Tenemos las armas.
Copy !req
1227. Necesitamos soldados.
Copy !req
1228. Soldados como
el teniente Stack Lumbrezer.
Copy !req
1229. Estamos sobre el blanco, capitana.
Copy !req
1230. Y la capitana Carmen Ibanez.
Copy !req
1231. Habla la capitana.
Copy !req
1232. Prepárense para descenso.
Copy !req
1233. Soldados como Ace Levy
y el teniente John Rico.
Copy !req
1234. ¡Vamos, simios!
¿Quieren vivir para siempre?
Copy !req
1235. Los necesitamos a todos.
Copy !req
1236. El servicio garantía la ciudadanía.
Copy !req
1237. ELLOS SEGUlRÁN PELEANDO
Copy !req
1238. ¡Y GANARÁN!
Copy !req