1. The restoration was carried out in 2004
Copy !req
2. by the Friedrich-Wilhelm-Murnau-Stiftung
in Wiesbaden
Copy !req
3. on the basis of a nitrate copy
from the Národnì Filmový archive in Prague.
Copy !req
4. Additional copies from the
Filmarchiv Austria in Vienna
Copy !req
5. as well as from the National
Film and Sound Archive in Canberra
Copy !req
6. and the Cinémathèque Française
in Paris were also used.
Copy !req
7. Some of the original intertitles
survived in the Vienna copy,
Copy !req
8. as well as in a flash title in a dupe negative
at Gosfilmofond Moscow.
Copy !req
9. The missing opening credits were
reconstructed on the basis of the censor-card.
Copy !req
10. The copying was carried out
by L'Immagine Ritrovata in Bologna.
Copy !req
11. The master negative of this edit
was used for the 2K digital version.
Copy !req
12. SPIES
Copy !req
13. Distributed by Ufa
Copy !req
14. Thea von Harbou
Copy !req
15. Fritz Lang
Copy !req
16. Otto Hunte, Karl Vollbrecht
Copy !req
17. Fritz Arno Wagner
Copy !req
18. Haghi ... Rudolf Klein-Rogge
Copy !req
19. Sonja ... Gerda Maurus
Copy !req
20. Kitty ... Lien Deyers
Copy !req
21. Morrier ... Louis Ralph
Copy !req
22. Police Chief Jason ... Craighall Sherry
Copy !req
23. No. 326 ... Willy Fritsch
Copy !req
24. Franz, the chauffeur ... Paul Hörbiger
Copy !req
25. Lady Leslane ... Hertha von Walther
Copy !req
26. Dr Matsumoto ... Lupu Pick
Copy !req
27. Colonel Jellusic ... Fritz Rasp
Copy !req
28. The novel Spione by Thea von Harbou
was published by Scherl-Verlag, Berlin.
Copy !req
29. Throughout the world,
strange events transpire...
Copy !req
30. SENSATIONAL TH EFT OF DOCUMENTS
Copy !req
31. FRENCH EMBASSY - SHANGHAI
Copy !req
32. EXTRA!
Copy !req
33. Assassination attempt
on the Minister of Trade!
Copy !req
34. The Minister dies from his wounds!
Important documents have vanished!
Copy !req
35. No trace of the perpetrator!
Copy !req
36. Are the officials in charge of
state security so asleep on the job
Copy !req
37. that our most important documents
and secret files
Copy !req
38. can vanish without a trace -?
Copy !req
39. I know... who...
Copy !req
40. Almighty God -
what power is at play here -?
Copy !req
41. I
Copy !req
42. POLICE SUMMONS
Copy !req
43. For your interview
regarding Hans Pockzerwinsky,
Copy !req
44. you are requested to appear in room 2.R.
in 17A Halle-Strasse
Copy !req
45. on Wednesday, 15 August 1927
between 10 and 11am,
Copy !req
46. presenting this summons.
Copy !req
47. You are requested
to bring your identification papers.
Copy !req
48. POLICE STATION
Copy !req
49. POLICE SUMMONS
Copy !req
50. From : The Minister of the Interior
Copy !req
51. To: M.B. Jason, Head of Secret Service,
by messenger
Copy !req
52. Dear Mr Jason!
Copy !req
53. Enclosed please find
several new caricatures and opinions
Copy !req
54. expressed by the public
concerning your department.
Copy !req
55. Isn't it time to bring this ridicule of the
helplessness of the Secret Service to an end?
Copy !req
56. The Minister of the Interior.
Copy !req
57. What's the use of all your precautions
in bringing me here
Copy !req
58. when I am secretly photographed
by one of your staff in your own office?
Copy !req
59. Who's paying you, you scoundrel,
to inform on me -?
Copy !req
60. I'd sooner die like a dog
than become a traitor - !
Copy !req
61. Your fate is in your hands, Vincent...
Who are you working for -?
Copy !req
62. Find out for yourself - !
Copy !req
63. And may God have mercy
on you if you find him - !
Copy !req
64. Who is he talking about - ?
Copy !req
65. If I knew, No. 326,
I wouldn't need you -!
Copy !req
66. And the public wouldn't be making
a laughing stock of us -!
Copy !req
67. It's easy for you to laugh
because, fortunately for you,
Copy !req
68. you prevented your picture falling
into the hands of this... damned spy... !
Copy !req
69. And no one knows
what this man looks like - ?
Copy !req
70. A few - people have known... but...
Copy !req
71. I would be sorry, No. 326,
Copy !req
72. if I had to put a cross
after your name as well...
Copy !req
73. The Enemy...
Copy !req
74. Copy photos 4 and 6...
Copy !req
75. Distribute to all members
of the surveillance squad!
Copy !req
76. His headquarters...
Copy !req
77. Morrier kidnapped from the gallows!
Copy !req
78. Sensational act prior to execution!
Copy !req
79. Masked perpetrators escape.
Copy !req
80. This time, Morrier,
I have saved you from the noose,
Copy !req
81. because I can make good use
of scoundrels like you...
Copy !req
82. But if ever I sign your death sentence -
Copy !req
83. I am a scoundrel, sir -
but a grateful one...
Copy !req
84. is on her way
Copy !req
85. to the Haghi Bank
Copy !req
86. Miss Barranikowa
shall report to me immediately
Copy !req
87. when she returns from Colonel Jellusic.
Copy !req
88. Colonel Jellusic,
a man of interest to many people...
Copy !req
89. Are there letters waiting for me
at this box number?
Copy !req
90. Which box number did that man
just pick up letters from?
Copy !req
91. Excuse me, Lady Leslane,
Copy !req
92. General Director Haghi
would like to see you...
Copy !req
93. it will only take
two minutes... a formality...
Copy !req
94. as milady just happens to be here...
Copy !req
95. I would like to make a proposal,
Lady Leslane!
Copy !req
96. I would like to find out from you,
as the wife of Roger Leslane,
Copy !req
97. when and where the Japanese
Secret Treaty will be signed...
Copy !req
98. and who will be present!
Copy !req
99. If I hear nothing within 48 hours,
Copy !req
100. your husband shall find out,
in the 49th hour,
Copy !req
101. just where his wife spends
her Tuesday and Friday evenings...
Copy !req
102. Your efforts are futile, Lady Leslane, -
I have the negative...
Copy !req
103. I'm richer than Ford, Lady Leslane,
even though I pay significantly less in taxes...
Copy !req
104. The day after tomorrow,
you will deliver the data in writing
Copy !req
105. to the owner of the opium den
you know so well,
Copy !req
106. and in exchange
you will get the negative -
Copy !req
107. How far have you gotten
with Jellusic?
Copy !req
108. I've got him eating out of my hand!
Copy !req
109. And for a kiss he'd sell me all his fortresses
and the entire army of his country!
Copy !req
110. You know what you have to do.
I expect a report tonight!
Copy !req
111. Save me - I shot him -!
Copy !req
112. he invited me to come see him...
about a tour...
Copy !req
113. he - he tried to force me...
I didn't know what to do, so I shot him... !
Copy !req
114. If you really want to help me -
just let me leave!
Copy !req
115. It will be better for you and for me
if we never see each other again!
Copy !req
116. Choose whomever you wish
for this project -
Copy !req
117. but keep me out of it!
I don't want to work against this man...
Copy !req
118. He reminds me...
of my brother Sascha...
Copy !req
119. All the more reason for you
to fight our enemies in the form of this man.
Copy !req
120. Enemies who were also the enemies
of your father, of your brother - or...
Copy !req
121. Have you forgotten -?
Copy !req
122. SENTENCED TO DEATH
Copy !req
123. They died innocent, two victims of
the Okhrana of your Russian Czar -
Copy !req
124. because they weren't smart enough
to keep their thoughts to themselves!
Copy !req
125. My friend! -
Copy !req
126. My friend!
Copy !req
127. I owe you an explanation.
Copy !req
128. - I must see you again.
Copy !req
129. You haven't fallen in love
with this fellow, have you -?
Copy !req
130. My friend! I owe you an explanation
and must see you again!
Copy !req
131. Come tomorrow at 4:00 to have...
Copy !req
132. a glass of real Russian tea -
with the woman you saved - S.B.
Copy !req
133. Parkstrasse 24
Copy !req
134. TH E DIARY AS LIFESAVER
Copy !req
135. so that you will cry no more!
Copy !req
136. I am so happy - so happy - !
Copy !req
137. I, too...
Copy !req
138. From Russia - ?
Copy !req
139. In memory of my father and my brother...
Copy !req
140. they died victims of the Czarist Okhrana...
Copy !req
141. But, is there nothing
at all that you want -?
Copy !req
142. EIGHT O'CLOCK EVENING EDITION
Copy !req
143. Final Edition - !
Copy !req
144. Make me a gift of this evening!
Copy !req
145. I'll pick you up at 9 o'clock -
we'll go to Danielli's - all right?
Copy !req
146. Wear it forever -
it will bring you luck!
Copy !req
147. At 12 o'clock sharp
everyone is at his post...
Copy !req
148. Danielli...
Copy !req
149. Go immediately to J. - H.
Copy !req
150. Pay Jellusic the price demanded
Copy !req
151. in exchange for all the mobilisation plans
in his possession.
Copy !req
152. On condition
Copy !req
153. that he cross the border tonight.
Copy !req
154. You will not return home,
but will report to me immediately. H.
Copy !req
155. The condition is
Copy !req
156. that you have to cross the border tonight...
Copy !req
157. But the night is still young, my lovely Sonja -
Copy !req
158. and you had promised...
Copy !req
159. He's waiting for the documents...
Copy !req
160. A farewell kiss, beautiful Sonja - !
Copy !req
161. A cavalier does not betray his lady!
Copy !req
162. Drive home!
Copy !req
163. Are you satisfied now -?
Copy !req
164. So you love the young man -?
Copy !req
165. Your house has been cleared out -
Copy !req
166. you shall live at headquarters
Copy !req
167. and not leave your room
without my permission -
Copy !req
168. If the Barranikowa woman had not,
once again, been warned in time,
Copy !req
169. I would have raided her house tonight...
Copy !req
170. You are hardly the first to have fallen
into the trap of this master spy...
Copy !req
171. Nothing must deter a man
Copy !req
172. from the path of duty...
Copy !req
173. not even a woman...
Copy !req
174. Why don't you go home, my child?
Copy !req
175. Please - let me stay here!
Copy !req
176. Don't send me away again!
Copy !req
177. I won't take up any more space
than a little dog - !
Copy !req
178. Have I offended you...?
Must I leave again...?
Copy !req
179. When I went looking
for the fellow early this morning,
Copy !req
180. he had already decamped -
without a trace!
Copy !req
181. I'll show you pictures of all the people
suspected of being spies
Copy !req
182. that were taken over the last month...
Copy !req
183. Colonel Jellusic left this morning at 2:40
on the Orient Express!
Copy !req
184. Opera Ball 13,
Poste Restante, Main Post Office
Copy !req
185. I'll have this man watched
by one of our agents as soon as he arrives...
Copy !req
186. A plane leaves in 45 minutes
that will arrive down there
Copy !req
187. two hours after the Orient Express!
Copy !req
188. The Secret Service
Copy !req
189. reserves two seats
Copy !req
190. on the Aero-Orient Express.
Copy !req
191. People like Jellusic can be had for money - !
Copy !req
192. If I offer him enough
Copy !req
193. he'll betray those who are paying him!
Copy !req
194. Jellusic has to be put out of commission.
Copy !req
195. Denounce him as a spy
to his Commander in Chief
Copy !req
196. at General Headquarters!
Copy !req
197. Good evening, Mr Jellusic...
Copy !req
198. So you don't deny...
Copy !req
199. You are granted one last request,
Mr Jellusic...
Copy !req
200. I beg - in all humility - for...
Copy !req
201. Surveillance Report Re: Signing of
the Japanese Secret Agreement.
Copy !req
202. Location : The small conference room
at the Japanese Embassy.
Copy !req
203. 5:30am.
Copy !req
204. The two treaty parties
and Chief of Secret Service Dr Matsumoto.
Copy !req
205. The Embassy will be subject to
the most stringent security measures.
Copy !req
206. I shall have this treaty
in my hands tonight!
Copy !req
207. Gentlemen!
Copy !req
208. One of these envelopes
contains the most important treaty
Copy !req
209. Japan has signed in a century...
Copy !req
210. You'll take three different routes to Tokyo...
Copy !req
211. Whoever does not deliver his letter
with its seal unbroken
Copy !req
212. is not worthy of being Japanese!
Copy !req
213. Whose blood am I
to wear around my neck, Haghi?
Copy !req
214. I have called you, Sonja,
Copy !req
215. in order to clear things up
Copy !req
216. between you and me...
Copy !req
217. Where is - he -?
Copy !req
218. He's trying to trace you through Jellusic...
Copy !req
219. SUDDEN DEATH OF
COLONEL M.O. JELLUSIC
Copy !req
220. As we learned after press time,
Copy !req
221. Jellusic, colonel extraordinaire
at General Headquarters,
Copy !req
222. has died of a heart attack
shortly after returning from a holiday.
Copy !req
223. 20,000 pounds... in new bank notes -
Copy !req
224. with consecutive serial numbers... !
Copy !req
225. A blank telegram, please!
Copy !req
226. Find out immediately to whom
the State Bank has issued notes
Copy !req
227. in denominations of one thousand
Copy !req
228. from number 52H 0319726 to
0319745 STOP
Copy !req
229. Return by next plane.
Copy !req
230. A special operator call -
Copy !req
231. What - ?
The bank note numbers? -
Copy !req
232. You have to make up your mind, Sonja:
Are you on my side - against him?
Copy !req
233. You still don't seem to know
what I am capable of!
Copy !req
234. I have other irons in the fire...
Copy !req
235. I will come back, my child -
the house shall be yours -
Copy !req
236. you will live there as a little princess...
Copy !req
237. I have to leave, Kitty -!
Copy !req
238. But not so fast - ! Not so fast - !
Copy !req
239. Just a few more hours - !
Copy !req
240. A few meagre hours - !
Copy !req
241. Don't you see that I will die -
if you leave me -?
Copy !req
242. As surely as I shall win this battle, Sonja,
I shall defeat him...
Copy !req
243. Do you nevertheless
stick to your decision -?
Copy !req
244. And how long are you planning
to keep me prisoner?
Copy !req
245. Until one of us is the victor, Sonja -
he or I!
Copy !req
246. No. 326 has sent us a radiogram
that falls into your field of expertise...
Copy !req
247. Read it for yourself!
Copy !req
248. This matter has to be taken care of
before No. 326 returns!
Copy !req
249. Find out immediately
to whom the State Bank has issued
Copy !req
250. notes in denominations of
one thousand,
Copy !req
251. from number 52/H 0319726 to
0319745 STOP Return by next plane.
Copy !req
252. So I'll come to your dressing room
with No. 326 tonight!
Copy !req
253. I'll take care of the postal censorship -
Copy !req
254. You see to it
that all borders are closed - !
Copy !req
255. If the treaty falls into the wrong hands,
war in the East is all but declared!
Copy !req
256. It's the last car -
Copy !req
257. and it will happen in the tunnel -
Copy !req
258. if No. 326 falls into the trap -
Copy !req
259. I have told you, Sonja, you will be free
when one of us two men triumphs...
Copy !req
260. It is I who have been conquered...
because I need you!
Copy !req
261. No one but you is skilful enough
Copy !req
262. to bring the photos of the treaty
across the closed border...
Copy !req
263. Do me this one last service -
Copy !req
264. and the road to the man you love
will be open!
Copy !req
265. You swear that he will be safe from you
in the future if I say yes - ?
Copy !req
266. I believe they'll use a foreigner to take
the stolen treaty across the border -
Copy !req
267. and the sudden departure
of the Russian courier is,
Copy !req
268. at the very least, suspicious...
Copy !req
269. the more so now that
719 has determined
Copy !req
270. that the bank notes for Jellusic
also came from Russian hands...
Copy !req
271. Unfortunately, I cannot leave here
without destroying my cover
Copy !req
272. and jeopardising my work as No. 719 -
Copy !req
273. but in any event I have reserved
the sleeping compartment
Copy !req
274. next to that of the Russian courier...
Copy !req
275. Around 6am you will cross the border -
Copy !req
276. that is the decisive moment!
Copy !req
277. I almost forgot what I found the other day...
Copy !req
278. The last car of the express train -
Copy !req
279. crashed in the tunnel -
Copy !req
280. You wretch -!
Copy !req
281. Did Haghi send you to make sure
that his damned plan was successful -?
Copy !req
282. You don't intend to betray us,
do you, you scoundrel - ?
Copy !req
283. Attention, HQ! Attention, HQ -!
Copy !req
284. Attention, HQ! Attention, HQ!
Copy !req
285. No. 326 is alive -!
Sonja has betrayed us -!
Copy !req
286. We wish to talk to Director Haghi...
Copy !req
287. Gentlemen, what could the police
be looking for here -?
Copy !req
288. A criminal -
and the proof of his crime!
Copy !req
289. I order you to hand over
the keys to all of the bank safes!
Copy !req
290. If the bank is not vacated
within 15 minutes of receiving this note,
Copy !req
291. and the police
have not withdrawn completely,
Copy !req
292. the woman you love,
whom I hold in my power, will die.
Copy !req
293. You have 14 minutes to live, Sonja! -
Copy !req
294. if he chooses not to obey me!
Copy !req
295. People's lives in danger - !
Copy !req
296. The bank must be searched
within 13 minutes,
Copy !req
297. and Haghi's secret room found.
Do you understand? -
Copy !req
298. Burn all papers... dynamite the safes...
Copy !req
299. In 10 minutes
the bank will be filled with gas!
Copy !req
300. Soon, Sonja, you will know
all about the secrets of death -
Copy !req
301. take with you a secret from my life!
Copy !req
302. The bank has been searched
right down to its foundations.
Copy !req
303. There is no trace of a secret exit.
Copy !req
304. Where is Haghi - ?
Copy !req
305. 10,000 MARKS REWARD!
Copy !req
306. Has anyone seen the man pictured above,
Bank Director Haghi, since midday today?
Copy !req
307. Anyone providing information
leading to his arrest,
Copy !req
308. shall receive the aforementioned reward.
Copy !req
309. REWARD
Copy !req
310. Not even a mouse would be able
to leave the city - he must be here...
Copy !req
311. There's a small error...
I want to report...
Copy !req
312. It's just that... the numbers
on the thousand-pound notes...
Copy !req
313. for which I have to deliver a receipt...
Copy !req
314. the telegram contains different numbers... !
Copy !req
315. No. 719 has switched the telegrams - !
Nemo the Clown is Haghi -!
Copy !req
316. Mr Conductor, please - a little music - !
Copy !req
317. Curtain -!
Copy !req