1.  Muy bien, hagámoslo por última vez. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
2.  Mi nombre es Peter Parker. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
3.  Me mordió una araña radioactiva. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
4.  Y por 10 años... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
5.  Yo he sido él... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
6.  y único... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
7.  Spider-Man. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
8.  Estoy bastante seguro
de que conocen el resto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
9.  Un gran poder conlleva
una gran responsabilidad. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
10.  Salvé a un montón de gente,
me enamoré, salvé a la ciudad. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
11.  Y luego volví a salvar a la ciudad. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
12.  Una y otra y otra vez. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
13.  Y lo hice... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
14.  Yo hice esto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
15.  En realidad no hablamos de esto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
16.  Miren, soy un cómic.
Soy un cereal. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
17.  Hice un álbum de Navidad. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
18.  Tengo una excelente canción. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
19.  Y una paleta helada. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
20.  Quiero decir, me he visto peor. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
21.  Pero después de todo... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
22.  Todavía me encanta ser Spider-Man. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
23.  Quiero decir, ¿quién no lo haría? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
24.  Así que no importa
cuántos golpes reciba... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
25.  siempre encuentro
la manera de volver. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
26.  Porque lo único que se interpone
entre esta ciudad y el olvido... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
27.  soy yo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
28.  Sólo hay un Spider-Man. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
29.  Y lo están mirando. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
30.  Miles... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
31.  Es hora de ir a la escuela. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
32.  ¡Miles! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
33.  ¡Miles! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
34.  - ¡Miles!
- ¡Si! ¿Sí? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
35.  ¿Terminaste de empacar
para la escuela? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
36.  Sí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
37.  Planchando mi última camisa. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
38.  ¡Vamos!
Ya eres un adulto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
39.  - Mostrémosles a estos Profesores eso.
- ¡Miles! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
40.  ¿Dónde está mi laptop? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
41.  Si quieres que te lleve,
tenemos que irnos ahora. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
42.  No, papá, caminaré. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
43.  - Un chófer personal a la una.
- Está bien. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
44.  - Me tengo que ir. Me voy...
- ¡En un minuto! En un minuto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
45.  En un minuto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
46.  - Nos vemos el viernes.
- De acuerdo, mami. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
47.  Miren quién ha vuelto.
Oye, ¿qué hay, hermano? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
48.  Oye, solo estoy caminando.
¿Cómo te va? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
49.  ¡Oye, Miles!
¿Sentiste el terremoto de anoche? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
50.  ¿De qué hablas?
Esas son cosas de bebé. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
51.  - ¿Qué tal la nueva escuela?
- Tan fácil. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
52.  - Te extrañamos, Miles.
- ¿Me extrañaste? ¡Aún vivo aquí! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
53.  Espera, ¿me extrañaste? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
54.  ¡Contra! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
55.  Vamos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
56.  En serio, papá.
Caminar hubiera estado bien. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
57.  Puedes caminar mucho el sábado. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
58.  Cuando quites esas calcomanías. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
59.  ¿Viste eso?
No sé si sería yo, papá. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
60.  Y las dos de ayer sobre Clinton. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
61.  Sí, esas si fui yo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
62.  Mira eso. Otra cafetería nueva. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
63.  - ¿Ves eso, Miles?
- Totalmente. Sí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
64.  - ¿Cómo se llama esa?
- Fiesta de Espuma. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
65.  ¿Fiesta de Espuma? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
66.  ¡Vamos! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
67.  Y todo el mundo está en fila.
¿Ves eso, Miles? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
68.  Lo veo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
69.  ¿Es una cafetería o una discoteca? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
70.  - Papá, eres viejo.
- ¿Viejo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
71.  De otro misterioso
evento sísmico anoche. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
72.  Fuentes cercanas a Spider-Man dicen
que está investigando el problema. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
73.  Spider-Man... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
74.  Digo,
este tipo llega columpiándose... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
75.  Zip-zap-zop en su pequeña máscara
y no responde ante nadie. ¿Verdad? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
76.  Sí, papá. Sí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
77.  Mientras tanto,
mis hombres están ahí afuera, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
78.  viven en la línea, sin máscaras. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
79.  - Mostramos nuestras caras.
- Acelera. Conozco a estos chicos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
80.  Con una gran habilidad viene
una gran responsabilidad. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
81.  Ni siquiera es así como se dice. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
82.  Me gustan sus cereales,
sin embargo. Le reconozco eso. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
83.  ¡Dios mío! ¿Los Policías no se
saltan los semáforos en rojo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
84.  Sí, algunos lo hacen.
Pero no tu papá. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
85.  ACADEMIA BROOKLYN VISIONS 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
86.  ¿Por qué no puedo volver a
la Preparatoria de Brooklyn? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
87.  Le has dado dos semanas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
88.  No vamos a tener esta conversación. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
89.  Creo que esta nueva
escuela es elitista. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
90.  - ¿Elitista?
- Y preferiría estar... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
91.  en una escuela normal,
entre la gente. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
92.  ¿La gente?
Esta es tu gente. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
93.  Sólo estoy aquí porque
gané esa estúpida lotería. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
94.  De ninguna manera. Pasaste el examen
de ingreso como todos los demás. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
95.  ¿De acuerdo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
96.  Tienes una oportunidad aquí.
¿Quieres arruinarla? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
97.  ¿Quieres terminar como tu tío? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
98.  ¿Qué hay con el tío Aaron?
Es un buen tipo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
99.  Todos tomamos
elecciones en la vida. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
100.  No parece que tenga
elección ahora mismo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
101.  ¡No las tienes! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
102.  Te quiero, Miles. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
103.  Sí, lo sé, papá.
Nos vemos el viernes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
104.  Tienes que decir que
también me quieres. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
105.  Papá, ¿hablas en serio? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
106.  Quiero oírlo. Te quiero, papá. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
107.  ¿Quieres oírme decirlo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
108.  Sólo me dejaste en una escuela. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
109.  - Te quiero, papá.
- Mira este lugar. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
110.  Papá, te quiero. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
111.  Papá, te quiero. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
112.  Eso es un recibido. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
113.  Sigan en lo suyo, por favor. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
114.  "Te quiero, papá". 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
115.  Hola, buenos días. ¿Cómo les va? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
116.  - ¿El fin de semana fue corto?
- Eso es un recibido. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
117.  ¡Dios mío! Esto es vergonzoso. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
118.  Llevábamos la misma chaqueta. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
119.  Oye. Tu zapato está desatado. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
120.  Sí, soy consciente.
Es una elección. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
121.  Toda materia está compuesta al menos
de 3 productos fundamentales... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
122.  ¿Quién puede resolver esto para XY? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
123.  Y eso se conoce como silogismo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
124.  Lean dos capítulos de
Grandes Esperanzas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
125.  Un cuestionario para llevar a
casa sobre la presión volumétrica. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
126.  Un ensayo de cinco páginas con
sus conclusiones acentuadas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
127.  Otras posibilidades. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
128.  Podría haber un Universo
en el que usara rojo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
129.  O usara pantalones de cuero. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
130.  Señor Morales.
Moviéndose en la oscuridad. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
131.  Llegas tarde otra vez. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
132.  Einstein dijo que el tiempo
era relativo, ¿verdad? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
133.  Tal vez no llegue tarde.
Tal vez ustedes llegaron temprano. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
134.  Lo siento. Estaba tan silencioso. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
135.  ¿Te gustaría seguir ahí de pie o, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
136.  quieres sentarte? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
137.  Nuestro Universo es, de hecho, uno
de los muchos Universos paralelos... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
138.  sucediendo exactamente
al mismo tiempo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
139.  Gracias a todos aquí en la
Fundación Familiar de Fisk... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
140.  - Me gustó tu broma.
- ¿En serio? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
141.  Quiero decir, no fue graciosa.
Por eso me reí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
142.  Pero fue inteligente,
así que me gustó. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
143.  No creo que te haya visto antes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
144.  Cada decisión que tomáramos... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
145.  Crearía un sinnúmero
de otras posibilidades. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
146.  ¿Un cero?
¿Unos cuantos más de esos, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
147.  y probablemente tendrían
que echarme de aquí? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
148.  Tal vez no sea el indicado
para esta escuela. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
149.  Si una persona con los ojos
vendados escogiera las respuestas... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
150.  en una prueba de
verdadero o falso al azar, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
151.  ¿sabes qué puntuación obtendría? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
152.  - ¿50%?
- ¡Eso es correcto! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
153.  La única manera de tener todas
las respuestas equivocadas... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
154.  es saber qué
respuestas son correctas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
155.  Tratas de darte por vencido. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
156.  Y no voy a dejarte. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
157.  Te asigno un ensayo personal. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
158.  No sobre Física, sino sobre ti, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
159.  y qué tipo de persona quieres ser. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
160.  GRANDES ESPERANZAS 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
161.  DE MILES 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
162.  ¡TE ESTOY VIENDO! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
163.  ¡Tío Aaron!
¡Oye! ¿Tenías miedo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
164.  ¿Qué hay con la escuela? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
165.  ¡Va de maravilla!
Tengo toneladas de amigos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
166.  No puedes decirme
que es tan malo allí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
167.  Chicas inteligentes es lo que hay. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
168.  El lugar debe de estar lleno de ellas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
169.  No, no hay nadie. No hay nadie. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
170.  No puedo tener a
ningún sobrino mío... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
171.  en las calles, sin juego. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
172.  Oye, tengo juego.
Hay una chica nueva. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
173.  En realidad, ya sabes,
le gusto un poco. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
174.  Ya sabes cómo es esto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
175.  ¿Cómo se llama ella? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
176.  Sabes, esto es...
Una obra en proceso. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
177.  ¿Sabes hacer tus movidas? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
178.  Por supuesto que sí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
179.  Pero dímelo de todos modos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
180.  Mañana, encuentra a esa chica.
Te acercas a ella y le dices: 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
181.  Oye... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
182.  ¿Hablas en serio, tío Aaron? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
183.  Te lo digo, viejo, es ciencia. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
184.  Así que camino hacia ella. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
185.  Y estoy todo... Oye. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
186.  No, no, no, no... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
187.  Es como, oye... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
188.  - ¡Oye!
- No. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
189.  Oye... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
190.  Oye... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
191.  ¿Seguro que eres mi sobrino, viejo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
192.  ¿Es ella? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
193.  Probablemente debería irme. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
194.  Todavía tengo que hacer
un trabajo esta noche. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
195.  Oye, ¿me has estado ocultando algo?
¿Ya has pintado esto? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
196.  No, viejo.
Ya conoces a mi papá. No puedo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
197.  Vamos. Tengo un lugar
que no te vas a creer. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
198.  No, no, no puedo.
No puedo. No puedo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
199.  Me voy a meter en muchos problemas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
200.  Oye, viejo. Dile que tu
Profesor de Arte te obligo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
201.  ÁREA RESTRINGIDA
SÓLO PERSONAL AUTORIZADO 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
202.  Oye... ¿Cómo supiste de este lugar? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
203.  Hice un trabajo de
ingeniería aquí abajo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
204.  ¿Qué hay? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
205.  Sí, viejo,
sabía que éramos parientes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
206.  Brooklyn... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
207.  Hay mucha historia
en estás paredes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
208.  Esto es tan fresco. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
209.  Y ahora haz lo tuyo, Miles. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
210.  Despacio un poco. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
211.  Eso está mejor. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
212.  ¿Ves eso ahora?
Cometer errores es parte de ello. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
213.  El verdadero Miles
saliendo de su escondite. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
214.  Ahora puedes cortar esa
línea con otro color. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
215.  ¿Un poco de ayuda? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
216.  ¿Querías gotas?
Porque si lo haces, está bien, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
217.  pero si no es así,
tienes que seguir moviéndote. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
218.  Eso es intencional. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
219.  ¿Es demasiado loco? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
220.  No, viejo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
221.  Miles, veo exactamente
lo que estás haciendo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
222.  Sí. Ya sabes, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
223.  tu papá y yo solíamos hacer
esto en los viejos tiempos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
224.  - Deja de mentir.
- Es verdad. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
225.  Luego se metió en lo de Policía,
y no sé... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
226.  Es un buen tipo, solo que... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
227.  Ya sabes a lo que me refiero. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
228.  Muy bien, vamos, viejo.
Tengo que irme. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
229.  Miles, vámonos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
230.  Esto es raro. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
231.  Mis pantalones se encogieron. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
232.  Creo que llegué a la pubertad. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
233.  DEBÍ GUARDAR ESO PARA MÍ MISMO. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
234.  Debo conseguir pantalones nuevos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
235.  Espera. ¿Por qué la voz en
mi cabeza es tan fuerte? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
236.  ¿Qué? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
237.  - ¿Te encuentras bien?
- ¿Qué? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
238.  ¿Por qué estoy tan sudoroso? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
239.  ¿Por qué estás tan sudado? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
240.  Es una cosa de la pubertad. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
241.  No sé por qué dije eso.
No paso por la pubertad. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
242.  Lo hice, pero he terminado. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
243.  Ahora, soy un hombre. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
244.  Así que eres nueva aquí, ¿cierto? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
245.  Tenemos eso en común. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
246.  Sí. Eso es una cosa. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
247.  Genial. Sí.
Soy Miles. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
248.  Soy Gwe... anda. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
249.  Espera, ¿tú nombre es Gwanda? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
250.  Sí, es africano. Soy sudafricana. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
251.  Sin embargo,
sin acento, porque me crié aquí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
252.  Hazle lo del hombro,
antes de que se vaya. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
253.  ¿Por qué me da tanto miedo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
254.  ¿Estoy haciendo esto en cámara
lenta o es que me siento así? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
255.  Estoy bromeando. Es Wanda.
Sin G. Eso es una locura. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
256.  Oye... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
257.  De acuerdo, entonces. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
258.  Nos vemos por ahí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
259.  Nos vemos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
260.  - Lo siento.
- Oye. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
261.  - Mierda.
- ¿Puedes soltarme, por favor? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
262.  - No puedo soltarme.
- Cálmate, por favor. Está bien. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
263.  - Miles, suéltame.
- Estoy trabajando en ello. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
264.  Es solo la pubertad. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
265.  No creo que sepas lo que es
la pubertad. Sólo relájate. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
266.  - De acuerdo, tengo un plan.
- Genial. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
267.  - Voy a tirar muy fuerte.
- Eso es un plan terrible. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
268.  - Uno.
- No lo hagas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
269.  - Dos.
- ¡Tres! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
270.  ¿Encantado de conocerte? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
271.  Claro. Un placer total. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
272.  Nadie lo vio. Está bien. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
273.  Nadie lo sabe, nadie lo sabe. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
274.  Todo el mundo lo sabe. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
275.  Todo el mundo lo sabe.
Están hablando de mí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
276.  ¡Lo vieron todo! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
277.  Él lo sabe. Ella lo sabe.
Ellos lo saben. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
278.  Esa es súper alta. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
279.  ¿Por qué está sonriendo?
¿Soy el tipo raro ahora? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
280.  ¿Qué estoy haciendo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
281.  Ese tipo es tan raro. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
282.  ¿Cómo lo detengo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
283.  ¡¿Pueden oír mis pensamientos? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
284.  ¡¿Por qué todos mis
pensamientos son tan fuertes? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
285.  ¡Oye! Sé que te escabulliste
anoche, Morales. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
286.  Hazte el tonto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
287.  ¿Quién es Morales? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
288.  No tan tonto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
289.  ¡Oye! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
290.  De acuerdo, de acuerdo, estás bien. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
291.  Estás bien. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
292.  Nunca te encontrará. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
293.  No. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
294.  SEGURIDAD 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
295.  ¿Qué haces en mi oficina, Morales? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
296.  ¡Morales! ¡Abre! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
297.  ¿Por qué está pasando esto? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
298.  Tiene una bonita voz. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
299.  ¡Abre! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
300.  ¡Deja de pegarte! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
301.  Sigue pegándote, Miles. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
302.  Hofstadter sugiere que... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
303.  es que nosotros... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
304.  que somos... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
305.  De acuerdo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
306.  ¡Mi habitación! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
307.  HISTORIAS REALES DE VIDA
DE SPIDER-MAN 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
308.  ¿Por qué está pasando esto? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
309.  ¡Por favor, deja de pegarte! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
310.  Por favor, sigue... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
311.  Espera, espera. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
312.  ¿Cómo puede haber dos Spider-Men? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
313.  No puede haber dos Spider-Men. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
314.  ¿Cierto? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
315.  LOS DOS SPIDER-MEN 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
316.  Vamos, tío Aaron,
contesta, contesta. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
317.  Me voy de la ciudad por unos días. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
318.  Te golpearé cuando regrese. Paz. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
319.  No. No, no, no, no, no. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
320.  ¡No es posible! Es... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
321.  Es solo la pubertad. Es solo... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
322.  ¡Es una araña normal y
yo soy un niño normal! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
323.  ¡Muy bien! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
324.  MÁS TARDE ESA NOCHE... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
325.  MILES BUSCABA RESPUESTAS 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
326.  Debo decírselo a alguien. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
327.  PAPÁ
LLAMANDO... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
328.  De acuerdo, estás loco, Miles.
Te estás volviendo loco. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
329.  Encuentra a la araña. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
330.  Ya lo verás. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
331.  Es una araña normal. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
332.  Es aburrido lo normal
que es esta araña. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
333.  Estoy justo aquí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
334.  ¿Por qué me está pasando esto? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
335.  ¡Más despacio! ¿Qué estoy haciendo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
336.  Totalmente por allá. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
337.  Eres como yo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
338.  Miles... ¡Cuidado! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
339.  No quiero ser un héroe. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
340.  Miles... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
341.  Norman, escúchame. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
342.  ¿Spider-Man? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
343.  No puedo dejar que abras
un portal a otra dimensión. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
344.  Brooklyn no está
clasificado para eso. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
345.  No depende de mí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
346.  ¿Ese es el Duende Verde? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
347.  ¡¿Por qué no lo dejas? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
348.  Supongo que me gusta
que Brooklyn no sea... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
349.  succionado por un agujero negro. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
350.  Creo que me voy a ir. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
351.  Staten Island, tal vez.
No Brooklyn. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
352.  ¡No! ¡No! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
353.  ¿Y ahora qué? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
354.  ¿Qué es este lugar? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
355.  ¿Sabías que tus zapatos
están desatados? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
356.  Este es un traje completo, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
357.  así que no tengo que
preocuparme por eso. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
358.  Creí que yo era el único.
Eres como yo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
359.  No quiero serlo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
360.  No creo que tengas elección, chico. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
361.  Tienes muchas cosas en la cabeza,
estoy seguro. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
362.  Sí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
363.  Vas a estar bien. Puedo ayudarte. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
364.  Si te quedas,
puedo mostrarte cómo funciona todo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
365.  Sí... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
366.  Sólo necesito destruir a esta
gran máquina, rápidamente. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
367.  Antes de que el continuo
espacio-tiempo colapse. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
368.  No te muevas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
369.  Nos vemos en un rato. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
370.  ¿Cómo hace eso? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
371.  ¿Está aquí?
No, no, es aquí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
372.  Muy bien, amigos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
373.  Siempre me equivoco. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
374.  Chico. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
375.  Merodeador. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
376.  Viejo, estaba en medio de algo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
377.  Estoy tan cansado. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
378.  ¿Estás enfadado conmigo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
379.  Siento como si estuvieras
enfadado conmigo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
380.  ¿Eso es todo lo que tienes? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
381.  Tan asqueroso. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
382.  Debería ir allí y ayudarlo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
383.  ¿A quién estoy engañando?
No debería hacer eso. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
384.  Cuidado, aquí viene Spider-Man. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
385.  ¿Te gusta mi juguete nuevo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
386.  Me costó una fortuna, pero, oye,
no puedo llevármelo contigo, ¿verdad? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
387.  Has venido hasta aquí.
Observa la prueba. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
388.  Es un espectáculo de
luces del demonio. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
389.  Te va a encantar esto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
390.  PRUEBA INICIADA 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
391.  ¡No! ¡No, no hagas esto!
¡Detente! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
392.  ¡No sabes lo que puede hacer!
¡Nos vas a matar a todos! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
393.  Veo que se abren
múltiples dimensiones. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
394.  Son tres, cuatro y cinco
dimensiones separadas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
395.  ¡Es inestable!
Deberíamos parar. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
396.  Norm, ¿qué opinas del
traumatismo craneal? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
397.  Traté de advertirte, amigo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
398.  ¡Duende, no! ¡Sáquenlo de ahí! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
399.  ¡Wilson! ¿Dónde estamos? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
400.  Realmente extraño. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
401.  ¡Wilson! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
402.  ¡Oye! ¿Estás bien? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
403.  Estoy bien, estoy bien.
Sólo estoy descansando. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
404.  - ¿No puedes levantarte?
- Sí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
405.  Sí, siempre me levanto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
406.  La tos probablemente
no sea una buena señal. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
407.  Encuéntrenlo. Ahora. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
408.  Escucha, tenemos que hacer equipo.
No tenemos mucho tiempo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
409.  Esta llave de anulación es la única
manera de detener al colisionador. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
410.  Ve hacia arriba, usa esta llave,
presiona el botón y hazlo explotar. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
411.  Necesitas esconder tu cara. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
412.  No le digas a nadie quién eres. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
413.  Nadie puede saberlo.
Tiene a todos en su bolsillo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
414.  - ¿Qué?
- Si vuelve a encender la máquina, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
415.  todo lo que conoces desaparecerá. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
416.  Tu familia, todos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
417.  Todo el mundo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
418.  Prométeme que lo harás. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
419.  Te lo prometo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
420.  Vete. Destruye el colisionador. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
421.  Vendré a buscarte. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
422.  Todo va a estar bien. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
423.  Tombstone. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
424.  Hemos terminado con las pruebas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
425.  Prepara esa cosa para
empezar de nuevo. Y pronto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
426.  ¡Corre más rápido! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
427.  Estos tipos son débiles. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
428.  Diría que es bueno verte de nuevo,
Spider-Man, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
429.  pero no lo es. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
430.  Oye, Kingpin. ¿Cómo va el negocio? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
431.  En auge. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
432.  Lindo, eso es un no, no. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
433.  Esto podría abrir un agujero negro
debajo de Brooklyn. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
434.  No puede valer la pena el riesgo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
435.  No siempre es por el dinero,
Spider-Man. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
436.  ¿No quieres saber lo
que vi ahí adentro? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
437.  Espera. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
438.  Sé lo que intentas hacer, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
439.  y no funcionará. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
440.  Se han ido. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
441.  Desháganse del cuerpo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
442.  ¿Qué fue eso? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
443.  Mata a ese tipo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
444.  No... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
445.  ¡Deja de pegarte! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
446.  Permitan el libre cierre
de puertas, por favor. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
447.  Sí, creo que es un Banksy. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
448.  ¡Policía! ¡Levanta las manos! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
449.  ¿Miles? ¿Miles? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
450.  ¿Por qué no estás en la escuela? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
451.  Está bien. Está bien. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
452.  ¿Miles? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
453.  ¿Fue el terremoto? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
454.  ¿Puedo dormir aquí esta noche? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
455.  Miles, es una noche de semana. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
456.  Te comprometiste con esa escuela. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
457.  Jeff... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
458.  Está perturbado. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
459.  Por supuesto que puedes quedarte. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
460.  - ¿Papá?
- Sí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
461.  ¿De verdad odias a Spider-Man? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
462.  Sí. Quiero decir,
con un vigilante, hay... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
463.  Jeff, mi amor. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
464.  ¿Qué?
Él me lo preguntó. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
465.  Cariño, ya sabes lo que
siento por Spider-Man. Vamos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
466.  Por eso es tan duro contigo.
Lo sabes, ¿verdad? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
467.  Mamá, ¿has pensado alguna vez
en mudarte de Brooklyn? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
468.  Nuestra familia no huye
de las cosas, Miles. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
469.  Sí, ya lo sé. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
470.  ¿De qué se trata esto? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
471.  Lo está pasando mal, Jeff. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
472.  Cuando se pone difícil, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
473.  es cuando tiene que aguantar. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
474.  Interrumpimos esta emisión
para un reportaje especial. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
475.  Tristes noticias esta noche. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
476.  El héroe conocido como Spider-Man,
ha fallecido. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
477.  Después de las lesiones relacionadas
con otro terremoto poderoso... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
478.  en Brooklyn. Múltiples
fuentes están confirmando... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
479.  que Peter Parker, un estudiante
de postgrado de 26 años... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
480.  y fotógrafo a tiempo parcial... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
481.  operó como Spider-Man,
durante al menos una década. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
482.  Le sobrevive su esposa, Mary Jane, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
483.  y su tía, May Parker. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
484.  Nuestro héroe,
Spider-Man, se ha ido. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
485.  Mi marido, Peter Parker, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
486.  era una persona normal. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
487.  Siempre dijo que podía haber sido
cualquiera detrás de la máscara. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
488.  Era solo el chico que fue
mordido por casualidad. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
489.  Lo voy a extrañar. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
490.  Sí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
491.  Éramos amigos, ya sabes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
492.  ¿Puedo devolverlo,
si no me queda bien? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
493.  Siempre encaja... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
494.  eventualmente. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
495.  NO HAY DEVOLUCIONES O CAMBIOS,
¡NUNCA! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
496.  No pidió sus poderes, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
497.  pero eligió ser Spider-Man. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
498.  Lo que más me gustaba de Peter... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
499.  es que nos hizo sentir
poderosos a cada uno de nosotros. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
500.  Todos tenemos poderes
de un tipo u otro. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
501.  Pero a nuestra manera. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
502.  Todos somos Spider-Man. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
503.  Y todos contamos contigo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
504.  Cuentan conmigo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
505.  Probablemente no en ti específicamente.
Creo que es una metáfora. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
506.  PETER PARKER
1991-2018 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
507.  Lo siento, señor Parker. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
508.  Esa cosa que me diste, esa llave. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
509.  Creo que lo he estropeado todo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
510.  Quiero hacer lo que me pediste. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
511.  De verdad que sí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
512.  Pero, lo siento. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
513.  No estoy seguro de ser el tipo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
514.  No puedo hacer esto sin ti. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
515.  ¿Oye, chico? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
516.  ¡¿Qué le hice? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
517.  No. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
518.  ¿Quién eres? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
519.  Muy bien, gente,
hagamos esto por última vez. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
520.  Mi nombre es Peter B. Parker. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
521.  Me mordió una araña radioactiva. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
522.  Y durante los últimos 22 años, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
523.  creí que yo era el
único Spider-Man. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
524.  Qué día. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
525.  Estoy bastante seguro
de que conocen el resto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
526.  Verán, salvé a la ciudad,
me enamoré, me casé, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
527.  salvé a la ciudad un poco más,
quizás demasiado. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
528.  Mi matrimonio se puso irritable,
tomé algunas decisiones arriesgadas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
529.  No inviertan en un restaurante
con temas de arañas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
530.  Luego pasaron como 15 años.
Bla, bla, bla, bla. Súper aburrido. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
531.  Me rompí la espalda,
un dron chocó contra mi cara, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
532.  Enterré a la tía May. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
533.  Mi esposa y yo nos separamos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
534.  Pero lo manejé como un campeón. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
535.  ¿Por qué saben algo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
536.  No importa cuántas
veces me golpeen, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
537.  siempre me vuelvo a levantar. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
538.  Y tengo mucho tiempo para
reflexionar y trabajar en mí mismo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
539.  ¿Sabían que los caballitos de mar,
se aparean de por vida? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
540.  ¿Se lo pueden imaginar? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
541.  Un caballito de mar viendo
a otro caballito de mar... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
542.  ¿y luego hacer que funcione? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
543.  Ella quería tener hijos y... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
544.  Y me asustó. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
545.  Estoy bastante seguro de
que le rompí el corazón. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
546.  Salto hacia adelante. Estoy en mi
apartamento haciendo lagartijas... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
547.  haciendo abdominales,
poniéndome fuerte, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
548.  cuando ocurrió esta cosa rara. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
549.  Y tengo que decir que me
pasan muchas cosas raras. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
550.  Pero, esto fue muy raro. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
551.  Verán, yo estaba en Nueva York,
pero las cosas eran diferentes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
552.  Además, estaba muerto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
553.  Y era rubio. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
554.  Me veía perfecto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
555.  Era como mirarse en un espejo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
556.  Tengo la sensación
de que la cosa... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
557.  que me trajo aquí... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
558.  fue lo que hizo
que lo mataran a él. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
559.  ¿Quieren saber qué pasó después? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
560.  Yo, también. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
561.  ¿Quién eres? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
562.  ¿Qué estás haciendo ahí? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
563.  ¡Quieto! P.D.N.Y. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
564.  ¡Detente! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
565.  ¿Estás bromeando ahora mismo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
566.  ¡Detente! ¡Detente! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
567.  Te tengo. Te tengo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
568.  Oye, chico. Suelta el cuerpo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
569.  Oye, chico. ¡Ven aquí!
¡Vamos, ahora! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
570.  ¡Nos vemos, Oficiales! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
571.  Vamos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
572.  - ¿Qué cojo...
- ¡Fenómeno! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
573.  - Oye, chico.
- ¡Chico, vamos, ahora! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
574.  ¡Levántate, hijo! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
575.  ¿Adiós? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
576.  ¡Ayuda!
¡Qué alguien detenga ese tren! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
577.  Oye. ¿Pero qué te pasa...? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
578.  Lo siento. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
579.  ¡Voy a morir! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
580.  Parece un niño
vestido de Spider-Man. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
581.  Arrastrando el cadáver de un
vagabundo detrás de un tren. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
582.  ¡Sí! No te maté. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
583.  - ¿Quién eres?
- ¿Quién eres tú? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
584.  ¿Por qué intentas matarme? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
585.  No lo hago.
Estoy tratando de salvarte. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
586.  Oigan, ¿podrían solo rodear? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
587.  Muy bien, gracias Nueva York. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
588.  ¿Qué fue eso? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
589.  El chico me electrocutó... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
590.  con sus manos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
591.  - Eres como yo.
- Tengo algunas preguntas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
592.  ¿Por qué te pareces a Peter Parker? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
593.  Porque soy Peter Parker. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
594.  ¿Entonces, por qué no estás muerto?
¿Y por qué tu cabello es diferente? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
595.  ¿Por qué eres mayor?
¿Y por qué tu cuerpo... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
596.  tiene una forma diferente? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
597.  Estoy bastante seguro de que
me acabas de llamar "gordo". 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
598.  No, no, solo... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
599.  Tú tampoco te ves muy bien, chico. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
600.  La mayoría de los superhéroes
no usan su propia mercancía. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
601.  - ¿Eres un fantasma?
- No. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
602.  - ¿Eres un zombi?
- Basta ya. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
603.  - ¿Yo soy un zombi?
- Ni siquiera estás cerca. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
604.  ¿Eres de otra dimensión?
¿Cómo un Universo paralelo... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
605.  donde las cosas son como
este Universo pero diferentes? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
606.  ¿Y tú eres el Spider-Man
en ese Universo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
607.  Pero de alguna manera
viajaste a este Universo, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
608.  ¿pero no sabes cómo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
609.  ¿Eso fue solo una suposición? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
610.  Bueno... Lo aprendimos en Física. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
611.  - Teoría cuántica.
- ¡Esto es increíble! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
612.  Puedes enseñarme como
Peter dijo que haría. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
613.  Antes de morir. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
614.  - Sí. Exactamente.
- Sí, claro. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
615.  Mira, le hice una promesa. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
616.  Aquí está la lección número uno,
chico. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
617.  No cuides lo que dices.
Cuidado con las manos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
618.  Peter, en serio... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
619.  Confía en mí, chico. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
620.  Todo esto te convertirá
en un mejor Spider-Man. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
621.  Oye, ¿estás bien? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
622.  No, no lo estoy. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
623.  ¿Qué le pasa a tu cuerpo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
624.  No creo que mis átomos
estén muy entusiasmados... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
625.  sobre estar en la
dimensión equivocada. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
626.  Mira,
no estoy buscando un trabajo extra, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
627.  como entrenador de Spider-Men. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
628.  Tengo muchas cosas que
hacer en mi dimensión. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
629.  Como mucho. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
630.  Un gran poder conlleva... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
631.  No te atrevas a terminar esa frase. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
632.  ¡No lo hagas!
Estoy harto de ella. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
633.  ¿Quieres mi consejo?
Vuelve a ser un niño normal. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
634.  ¡No tengo elección! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
635.  Kingpin tiene un colisionador. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
636.  Está tratando de matarme. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
637.  - ¿Qué acabas de decir?
- Kingpin está tratando de matarme. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
638.  ¿A quién le importa eso?
¿Dónde está el colisionador? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
639.  En Brooklyn.
Debajo de la Torre Fisk. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
640.  - Adiós.
- ¿Adónde vas a ir? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
641.  Cuando funcione de nuevo, saltaré. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
642.  - Y volveré a mi vida.
- No puedes dejar que lo enciendan. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
643.  Se supone que debo destruirlo... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
644.  para que nunca vuelva a funcionar
o todo el mundo va a morir. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
645.  O todos morirán.
Eso es lo que siempre dicen. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
646.  Pero siempre hay un poco de
tiempo antes de que todos mueran. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
647.  Y ahí es cuando hago
mi mejor trabajo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
648.  ¿No vas a necesitar esto? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
649.  Tienes un goober. Dámelo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
650.  Espera, no. No tan rápido.
Él la llamó una llave de anulación. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
651.  Siempre hay una llave de desvío,
una llave con un virus, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
652.  una llave de a quién le interesa. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
653.  Nunca puedo recordar, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
654.  así que siempre lo llamo un
"goober". Dámela. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
655.  La necesito para
destruir al colisionador. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
656.  Yo la necesito para ir a casa. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
657.  No. Me la tragaré.
No juegues conmigo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
658.  - ¿Qué?
- He dicho... ¡Oye! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
659.  El colisionador creó un
portal que me trajo aquí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
660.  Y tengo que conseguir... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
661.  - ¿Rompiste esta?
- No, se rompió sola. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
662.  No recuerdo lo que pasó. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
663.  Ves, esto es por lo
que nunca tuve hijos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
664.  ¿No podemos hacer otra? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
665.  No podemos hacer nada.
Gracias a ti, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
666.  tengo que volver a robar lo
que tu chico robó de Alchemax. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
667.  Para hacer otra de estas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
668.  Si no apago el colisionador
después de que te vayas, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
669.  todos en esta ciudad, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
670.  mis padres, mi tío y millones
de personas más, morirán. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
671.  ¿Y tú te vas a ir a casa... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
672.  y me dejarás aquí para
que lo resuelva por mí mismo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
673.  - ¿Estás de acuerdo con eso, Spider-Man?
- Sí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
674.  ¿Qué estás haciendo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
675.  Haciéndote sentir culpable.
¿Está funcionando? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
676.  ¿Cómo puede...?
No. Mírame. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
677.  ¿Parece que esté funcionando? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
678.  No, no está... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
679.  ¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
¡No le dejes ganar! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
680.  Muy bien, chico. Tú ganas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
681.  Vamos,
no tenemos un segundo que perder. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
682.  Me encanta esta hamburguesa.
Tan deliciosa. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
683.  Una de las mejores
hamburguesas que haya comido. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
684.  En mi Universo,
este lugar cerró hace seis años. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
685.  No sé por qué. Realmente no lo sé. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
686.  Tienes dinero, ¿verdad? No tengo
mucha liquidez ahora mismo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
687.  - ¿Podemos concentrarnos?
- Claro. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
688.  - El otro Peter...
- ¿Te vas a comer esa? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
689.  Estoy escuchando. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
690.  El otro Peter dijo que iba a... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
691.  mostrarme como era esto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
692.  ¿Tienes algún consejo de Spider-Man
que puedas decirme ahora? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
693.  Sí, tengo de sobra. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
694.  Desinfecta la máscara. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
695.  Vas a querer usar talco
de bebé en el traje, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
696.  bastante en las articulaciones. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
697.  No quieres ninguna rozadura, ¿verdad? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
698.  - ¿Algo más?
- No, eso fue todo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
699.  Creo que vas a ser un mal Profesor. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
700.  Busca dónde está Alchemax. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
701.  Un campus tecnológico privado
en Hudson Valley, Nueva York. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
702.  Puedes enseñarme a
columpiarme de camino. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
703.  No voy a columpiarme a
Hudson Valley, Miles. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
704.  No después de un buen
desayuno de hamburguesas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
705.  Mantén las piernas frescas.
Me lo agradecerás más tarde. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
706.  - Y es un no a esa capa.
- Creo que es genial. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
707.  Quítate eso.
Es una falta de respeto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
708.  Spider-Man no usa capa. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
709.  Entonces, ¿cómo volvemos
sobre los pasos de Peter? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
710.  Esa es una buena pregunta. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
711.  ¿Qué haría yo en mi lugar? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
712.  Lo tengo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
713.  Paso uno.
Me infiltro en el laboratorio. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
714.  Dos... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
715.  Encuentro la computadora
del científico jefe. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
716.  La señora de la bicicleta
es la científica principal. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
717.  La vi en un documental,
en la escuela. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
718.  Genial. Paso tres. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
719.  Vuelvo a examinar mis
prejuicios personales. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
720.  Paso cuatro. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
721.  Hackeo la computadora. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
722.  No es técnicamente un hackeo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
723.  Ahora no. Acabo de perder
el hilo de mis pensamientos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
724.  Paso cinco. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
725.  Descargo las cosas importantes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
726.  Las reconoceré cuando las vea. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
727.  Paso seis. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
728.  Tomo un bagel de la
cafetería y corro. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
729.  Entonces, ¿qué haré yo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
730.  Paso siete. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
731.  Tú quédate aquí.
Eres vigía. Muy importante. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
732.  Mira, viejo. Tienes que enseñarme
a hacer cosas de Spider-Man. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
733.  O no podré ayudar. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
734.  Muy bien. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
735.  ¡Mira y aprende, chico!
¡Te haré un examen más tarde! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
736.  ¿Por qué me quedé atascado con... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
737.  el viejo vagabundo Spider-Man? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
738.  Eso es nuevo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
739.  Kingpin. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
740.  ¿Qué estoy haciendo?
¿Qué estoy haciendo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
741.  ¡Peter! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
742.  Peter... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
743.  Peter, si... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
744.  - ¿Qué estás haciendo aquí?
- Kingpin está aquí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
745.  Sólo muévete. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
746.  Me estás pisando el pie.
Vuelve afuera. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
747.  ¡No! No puedo sentarme ahí y
dejar que Spider-Man muera. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
748.  Sin hacer nada al respecto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
749.  No voy a hacer eso de nuevo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
750.  ¿Qué? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
751.  La mayoría de la gente que conozco en
mi línea de trabajo, tratan de matarme, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
752.  así que,
eres un buen cambio de ritmo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
753.  ¡Señor Fisk!
Mire estos datos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
754.  Sé que no puede entenderlo, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
755.  pero estos son realmente
buenos números. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
756.  Y, ya tengo la contraseña. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
757.  Señor Fisk.
Si volvemos a disparar esta semana, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
758.  podría quedar un agujero negro
debajo de Brooklyn. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
759.  ¿Ve esto? ¿Y esto? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
760.  Se trata de múltiples
dimensiones... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
761.  empezando a chocar
la una contra la otra. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
762.  Son pláticas estándar
para Spider-Man. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
763.  Te acostumbras a ello. Mira esto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
764.  Va a decir: "Tienes 24 horas". 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
765.  Tienes 24 horas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
766.  Lo que esto significa es que
podría haber una ruptura... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
767.  en el continuo espacio-tiempo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
768.  Eso es malo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
769.  En realidad,
todo lo que dijo fue malo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
770.  Antes estaba mintiendo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
771.  De acuerdo. Espere un momento.
Déjeme conseguirle más datos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
772.  - ¿Qué estás haciendo, amigo?
- No puedo moverme. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
773.  Bien, relaja los dedos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
774.  No tenemos tiempo. Sólo suéltate.
Estate en el momento. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
775.  Estoy en el momento.
Es un momento terrible. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
776.  - No me estoy negando.
- No más excusas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
777.  Sólo necesito más tiempo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
778.  Están justo ahí. Te van a ver. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
779.  Miles, tienes que despegarte. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
780.  ¿Qué haces para relajarte? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
781.  ¿Relajarme?
Está bien, está bien, está bien. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
782.  ¡Por el amor de Dios! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
783.  Los adolescentes son de lo peor. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
784.  - Miles, ¿adónde fuiste?
- Estoy justo aquí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
785.  - ¿Dónde? No puedo verte.
- Estoy justo enfrente de ti. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
786.  ¿Puede Spider-Man
volverse invisible? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
787.  No en mi Universo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
788.  ¡Acabas de picarme el ojo! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
789.  Esto es increíble.
Algún tipo de pelea o desaparece. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
790.  ¿Qué es eso? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
791.  Recuerda esta contraseña.
D-G-F-A-M-P-E-S-A-N-D... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
792.  ¡Más despacio! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
793.  4-$-3-5-8-7-6-5-3-4-5-4-5-3-5. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
794.  - ¡Necesito escribirlo!
- Descarga el esquema. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
795.  - ¿Cómo puedo hacer eso?
- Mientras yo uso el encanto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
796.  ¿Spider-Man? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
797.  Hola. No te había visto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
798.  De acuerdo,
estoy un poco loca ahora mismo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
799.  Se supone que estés muerto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
800.  ¡Sorpresa! De acuerdo.
Eso es un no-no. Eso no nos gusta. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
801.  Esto es fascinante. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
802.  De acuerdo, esa es mi cara. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
803.  Un Peter Parker
completamente diferente. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
804.  Un poco de panza, tal vez,
por la deformación dimensional. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
805.  Sí, sí. Me sentía mucho más
delgado antes de deformarme. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
806.  Parece haber deteriorado el... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
807.  ¿Cuál era el resto? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
808.  Oye, ¿cuántos años tienes? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
809.  Porque no pareces tener más de
"35"... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
810.  ¡Dijeron que estaba loca!
¡Dijeron que estaba loca! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
811.  Les mostraste que no estás loca. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
812.  Esto puede doler un poco. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
813.  Lo sé. Sólo necesito
tomar estás muestras. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
814.  De acuerdo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
815.  Organice su escritorio, señora. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
816.  Una completa
descomposición celular. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
817.  Nunca he visto nada como esto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
818.  ¿Qué estás haciendo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
819.  Sólo me lo estoy llevando todo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
820.  Y obviamente has estado fallando. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
821.  ¿Fallando? No.
¿Por qué dices eso? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
822.  Si te quedas en esta
dimensión demasiado tiempo, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
823.  tu cuerpo se va a desintegrar. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
824.  ¿Sabes lo doloroso que sería eso,
Peter Parker? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
825.  No lo sé. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
826.  No puedes imaginarlo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
827.  Y yo, por ejemplo, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
828.  no puedo esperar para verlo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
829.  ¿Cómo dijiste que te llamabas? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
830.  La Dra. Olivia Octavius. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
831.  ¿Puedo asumir que tus
amigos te llaman Doc. Ock? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
832.  Mis amigos me llaman Liv. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
833.  Mis enemigos me llaman Doc. Ock. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
834.  ¡Yo me encargo de esto! ¡Corre! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
835.  ¿Con quién estás hablando? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
836.  - ¡Lo tengo!
- ¿Lo tienes, Peter? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
837.  ¡Lo tengo controlado, amigo! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
838.  ¡Todo está bien! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
839.  De acuerdo, esto está... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
840.  - un poco mal.
- Eres muy hablador. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
841.  Me tengo que ir. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
842.  Este es el momento en
que pierdo la pelea. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
843.  Déjame darte la buena noticia.
No necesitamos el monitor. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
844.  ¡Peter! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
845.  ¡No me dijiste que tenías
un amigo invisible! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
846.  ¿Podría devolverme eso, jovencito? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
847.  ¡Peter! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
848.  Es propiedad corporativa. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
849.  Este sería un buen momento... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
850.  - para volverse invisible.
- Sip. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
851.  Bien, no vas a volverte invisible.
Seleccionando un bagel. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
852.  Actúa súper normal. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
853.  ¿Spider-Man? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
854.  Sabes, eso es gracioso, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
855.  - me lo dicen mucho.
- Oye. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
856.  - ¿Spider-Man?
- ¡Oye! ¡Manos arriba! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
857.  Ahora hacemos un switchy-switchy. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
858.  - ¿Qué?
- ¡Vuelve aquí! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
859.  ¿Adónde crees que vas? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
860.  - ¡Se llevó un bagel!
- Hora de columpiarse, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
861.  - tal como te enseñé.
- ¿Cuándo me enseñaste eso? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
862.  No lo hice. Es una pequeña
broma del trabajo en equipo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
863.  ¡Oye, oye, oye! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
864.  - Muy bien, ¿estás listo?
- ¡Por supuesto que no estoy listo! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
865.  ¡No puedo hacer esto todavía! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
866.  Todo el mundo sabe que la
mejor manera de aprender... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
867.  es bajo una intensa presión
que ponga en peligro tu vida. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
868.  Vamos, vamos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
869.  ¿Qué estás haciendo ahí abajo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
870.  Corro mejor de lo que me columpio. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
871.  Tienes que columpiarte
o te atraparán. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
872.  Esto es lo que querías. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
873.  Vuelve, niñito. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
874.  ¡Apunta con tus caderas!
Mira dónde quieres aterrizar. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
875.  Cuadra los hombros.
¡No te olvides de seguir adelante! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
876.  No te dispares en el pie trasero. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
877.  - ¡Eso son demasiadas cosas!
- ¡Entonces, deja de escucharme! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
878.  ¡Es la mejor idea que has
tenido en todo el día! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
879.  ¡Bien, Miles! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
880.  Lo estoy haciendo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
881.  Retrae dos veces para
liberarte y vuelve a sacarlo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
882.  De acuerdo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
883.  Retrae y liberate. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
884.  - Retrae y liberate.
- Y liberate. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
885.  Tienes un talento innato.
Retrae y liberate. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
886.  - ¿Sientes el ritmo?
- ¡Retrae y liberate! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
887.  Bien, Miles. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
888.  Tengo que decir que eres increíble,
viejo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
889.  ¡Somos un pequeño equipo! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
890.  Yo como el Profesor
que aún podría hacerlo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
891.  Tú como el estudiante que puede
hacerlo, pero no tan bien. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
892.  Estoy orgulloso de nosotros.
¿Hay algo que quieras decirme? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
893.  ¡Peter! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
894.  ¿Pero qué te pasa...? ¿Quién hizo eso? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
895.  Hola, chicos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
896.  ¿Gwanda? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
897.  Es Gwen, en realidad. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
898.  Tú la conoces. Muy genial. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
899.  Soy de otra dimensión. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
900.  Quiero decir, otra...
Otra dimensión. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
901.  Muy bien, gente. Empecemos por
el principio por última vez. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
902.  Mi nombre es Gwen Stacy. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
903.  Me mordió una araña radioactiva. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
904.  Y durante los últimos dos años, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
905.  he sido la única Mujer Araña. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
906.  Ya saben el resto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
907.  Me uní a una banda. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
908.  Salvé a mi papá. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
909.  No pude salvar a mi mejor amigo, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
910.  Peter Parker, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
911.  así que ahora salvo
a todos los demás. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
912.  Y ya no hago amigos, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
913.  solo para evitar distracciones. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
914.  Y un día sucedió algo extraño. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
915.  Y quiero decir, como, muy raro. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
916.  Me volaron a la semana pasada. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
917.  Literalmente. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
918.  Aterricé en Nueva York,
pero, no en mi Nueva York. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
919.  Suerte para esa gente, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
920.  Spider-Man estaba allí
para salvar el día. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
921.  Mi sentido arácnido me dijo que
me dirigiera a la Academia Vision. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
922.  Ustedes llegaron temprano. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
923.  No estaba segura de por qué,
hasta que te conocí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
924.  Me gusta tu corte de cabello. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
925.  No te puede gustar
mi corte de cabello. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
926.  Vámonos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
927.  ¿Cuántos más Spider-Gentes hay? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
928.  Guárdalo para la Comic-Con. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
929.  ¿Qué es la Comic-Con? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
930.  Estás muerto, Spider-Man. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
931.  ¡Wilson! ¿Qué estás haciendo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
932.  Vanessa. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
933.  Richard, vamos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
934.  ¡Vanessa! ¡Richard! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
935.  ¡No! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
936.  No mires atrás, cariño.
Está bien. Está bien. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
937.  Yo maté a Spider-Man. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
938.  ¿Por qué acabo de ver a dos más? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
939.  Hay tres, en realidad. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
940.  No, esto es bueno.
Esto es muy, muy bueno. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
941.  Esto significa que
tiene lo que quiere. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
942.  Significa que mi
colisionador funciona. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
943.  Todo lo que tenemos que hacer
es matar a un par de arañas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
944.  Y el colisionador traerá
de vuelta a su familia. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
945.  Tantas familias como quiera. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
946.  Mañana, en mi colisionador. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
947.  "Nuestro" colisionador. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
948.  ¿Rompió esta? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
949.  Sí. En realidad está muy
avergonzado por ello, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
950.  solo mantenlo entre nosotros,
¿de acuerdo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
951.  Sé dónde podemos hacer una nueva. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
952.  Y no dejaremos que
la rompa esta vez. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
953.  Lamento lo de tu amigo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
954.  Gracias, Miles. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
955.  Sé lo difícil que es esto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
956.  Tener que resolver estás
cosas por tu cuenta. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
957.  Es agradable no ser la única
persona araña por aquí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
958.  Sí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
959.  Si alguna vez decides
hacer amigos de nuevo, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
960.  siempre puedo abrir un espacio. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
961.  Te mantendré informado. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
962.  Genial. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
963.  Probablemente deberíamos irnos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
964.  Peter,
estamos literalmente en la puerta. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
965.  Mala idea. Esto es una mala idea. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
966.  Todos ustedes son muy dulces, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
967.  pero no más admiradores hoy,
por favor. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
968.  No estoy preparado para esto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
969.  ¿Peter? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
970.  Hola, tía May. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
971.  Así que esto va a
parecer una locura, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
972.  pero estoy bastante seguro
de que soy de una... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
973.  Una dimensión alternativa. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
974.  Sí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
975.  Pareces cansado, Peter. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
976.  Bueno, estoy cansado. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
977.  - Y más viejo. Y más grueso.
- Sí. Ya he oído eso. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
978.  Cielos. ¿Son pantalones de chándal? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
979.  Sí, eso es lo que son. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
980.  Yo estaba allí, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
981.  cuando todo sucedió. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
982.  Lo siento mucho. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
983.  ¿Y de qué dimensión eres tú? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
984.  Brooklyn. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
985.  ¿Tenía Peter un lugar donde
pudiéramos hacer otra de estas? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
986.  Un goober. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
987.  Síganme. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
988.  Sí, yo también tengo uno de estos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
989.  Un pequeño y viejo cobertizo
donde guardo mi Spider-equipo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
990.  Quiero decir,
este lugar es pretencioso. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
991.  Amigo. ¿El tuyo era algo así? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
992.  El mío era así, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
993.  pero quita el jeep, el avión. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
994.  Imagínatelo mucho más pequeño.
Imagina un futón. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
995.  Me siento triste por este tipo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
996.  ¿Oye, Peter? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
997.  Creo que esto es una capa. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
998.  Peter sabía lo peligroso
que era el trabajo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
999.  Pero pensó que el único que
podía detener a este tipo... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1000.  era Spider-Man. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1001.  Kingpin sabe que venimos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1002.  Nos superarán en número. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1003.  No estés tan seguro. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1004.  Puede que necesiten esto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1005.  ¿Creen que son los únicos
que pensaron en venir aquí? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1006.  Hola, chicos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1007.  ¿Está en blanco y negro? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1008.  ¿De dónde viene ese viento?
Estamos en un sótano. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1009.  Dondequiera que vaya,
el viento me sigue. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1010.  Y el viento, huele a lluvia. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1011.  ¡Hola, chicos! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1012.  Esto literalmente no
podría ser más raro. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1013.  Puede volverse más raro. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1014.  Me acabo de lavar las manos.
Por eso están mojadas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1015.  No hay otra razón. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1016.  Son como yo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1017.  Mi nombre es Peter Parker. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1018.  Me llamo Peni Parker. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1019.  Mi nombre es Peter Porker. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1020.  Me mordió una araña radioactiva. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1021.  Me mordió un cerdo radioactivo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1022.  En mi Universo, estamos en 1933, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1023.  y yo soy un Detective privado. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1024.  Me gusta beber cremas de huevo, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1025.  y me gusta luchar contra los Nazis.
Mucho. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1026.  Soy de Nueva York, en el año 3145. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1027.  Tengo un vínculo
psíquico con una araña... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1028.  que vive dentro
del robot de mi padre. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1029.  Y somos los mejores amigos.
Para siempre. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1030.  A veces dejo que las cerillas se
quemen hasta mis yemas de los dedos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1031.  Sólo para sentir algo,
cualquier cosa. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1032.  Soy fotógrafo... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1033.  para el Daily Beagle. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1034.  Cuando no estoy deambulando, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1035.  estoy trabajando como un perro, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1036.  tratando de olfatear
la última historia. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1037.  ¡De acuerdo! ¡Suficiente! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1038.  Entonces, ¿cómo llegaron aquí? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1039.  Bueno, es una larga historia. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1040.  Tal vez no tan larga. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1041.  Y ahora, estamos tratando de
encontrar el camino a casa. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1042.  La única forma de volver a casa es
a través de ese aparato de colisión. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1043.  El único problema es que... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1044.  Uno de nosotros tiene que
quedarse y destruirlo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1045.  - Yo lo haré.
- Yo lo haré. - Yo lo haré. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1046.  No, no, no, no.
Ustedes no lo entienden. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1047.  ¿Qué no entiendo qué? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1048.  Ninguno de ustedes puede quedarse aquí.
Si se quedan aquí, morirán. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1049.  Soy el tipo que lo va a apagar. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1050.  Y los llevaré a todos a casa,
antes de que lo haga. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1051.  Miren, hice una promesa.
Así que tengo que cumplirla. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1052.  ¿Quién eres tú otra vez? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1053.  Este es Miles. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1054.  Y va a salvar el Multiverso. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1055.  Sí, viejo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1056.  Este chico puede
volverse invisible. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1057.  Miren esto. Él puede hacerlo ahora. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1058.  No puedo hacerlo
cuando me lo ordenan. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1059.  No puede hacerlo
cuando se lo ordenan. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1060.  Pero es genial.
Muestra lo del zappy, Miles. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1061.  No puedo hacerlo
cuando me lo ordenan. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1062.  No puede hacerlo
cuando se lo ordenan. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1063.  Pero puede hacer mucho más.
¿Qué más haces? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1064.  - Sólo esas dos cosas.
- Sólo esas dos cosas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1065.  Ay, viejo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1066.  Miren, si lo he visto en acción.
Tiene potencial. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1067.  Creo que nos llevará a casa. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1068.  Muy bien, amiguito, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1069.  Kingpin va a enviar un
montón de idiotas tras de ti. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1070.  Estoy hablando de chicos duros,
verdaderos boxeadores pesados. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1071.  ¿Puedes luchar contra
todos a la vez? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1072.  En realidad no he
peleado con nadie. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1073.  ¡Ataque sorpresa! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1074.  ¿Puedes recablear una computadora central
mientras te disparan? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1075.  - ¿Puedo qué?
- ¡Muéstrame! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1076.  ¡Ataque sorpresa! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1077.  ¿Puedes balancearte y moverte con
la gracia de un bailarín entrenado? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1078.  ¿Puedes cerrar tus sentimientos,
para no quedarte lisiado, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1079.  por la ambigüedad moral
de tus acciones violentas? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1080.  ¿Puedes ayudar a tu tía a crear
un perfil de citas en línea, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1081.  para que pueda salir de la
maldita casa de vez en cuándo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1082.  ¿Puedes flotar en el aire cuando
hueles un delicioso pastel? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1083.  ¿Qué? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1084.  - ¿Puedes ser fuerte?
- ¿Despiadado? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1085.  - ¿Disciplinado?
- No lo sé. Tal vez. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1086.  - ¿Psíquico?
- ¡Muéstrame algo de coraje, soldado! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1087.  Sobre todo, no importa
cuántas veces te golpeen, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1088.  ¿puedes volver a levantarte? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1089.  Porque cuando un Spider-Man
está en el suelo... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1090.  Cuando piensas que no
puedes seguir adelante... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1091.  - Vamos, Miles.
- Vamos, Miles. Tú puedes hacerlo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1092.  - Tú puedes hacerlo.
- Chicos, tranquilos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1093.  - Vamos, Miles. ¡Puedes hacerlo!
- Levántate, Miles. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1094.  Vamos, Miles. Levántate. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1095.  Tienes que ser más honesto
contigo mismo sobre esto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1096.  No está preparado. Es obvio. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1097.  No hay manera. Es solo un niño. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1098.  Si no puede hacer esto, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1099.  tendremos que quedarnos
y hacerlo por él. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1100.  Nos está mirando,
mientras hablamos de él. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1101.  ¿Miles? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1102.  ¿Miles? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1103.  ¿Ven eso? Él sí puede... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1104.  Puede volverse invisible. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1105.  Miles, ¿qué te pasa? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1106.  Nadie ha sabido nada de ti.
No sabemos qué está pasando. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1107.  Si nos estás ocultando algo,
tienes que confesar. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1108.  Llámame de vuelta. Ahora. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1109.  Tampoco me responde a mí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1110.  AARON DAVIS
LLAMANDO... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1111.  Me voy de la ciudad por unos días. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1112.  Te golpearé cuando regrese. Paz. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1113.  Aaron, soy Jeff. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1114.  Mira, necesito que me llames,
si sabes algo de Miles. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1115.  Tiene una... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1116.  Tiene debilidad por ti, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1117.  y no hemos sabido nada de él. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1118.  Y sabes que no te contactaría,
si esto no fuera importante. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1119.  Espero que estés bien. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1120.  Querido tío Aaron. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1121.  Tengo que hacer algo,
y no sé si pueda hacerlo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1122.  Estoy asustado, viejo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1123.  Estoy cansado de
decepcionar a todo el mundo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1124.  Eres el único con
el que puedo hablar. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1125.  Desearía que estuvieras aquí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1126.  Hola, señor Fisk. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1127.  Tengo las cintas de seguridad
del túnel, justo aquí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1128.  Si el chico está ahí afuera,
lo encontraré. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1129.  Usted me conoce, señor.
Nunca me rindo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1130.  Este es... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1131.  - Púrpura.
- No. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1132.  - ¿Azul?
- No. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1133.  ¿Alguien ha sabido algo de Miles? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1134.  Mira, solo está aclarando
sus ideas. Conozco al chico. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1135.  Si tiene lo que se requiere. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1136.  Les apuesto a que va a
volver por esa puerta, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1137.  recargado y listo para luchar. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1138.  - Mi tío.
- Oye, ¿dónde has estado? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1139.  Mi tío Aaron es el Merodeador. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1140.  - Más despacio, Miles.
- Trabaja para Kingpin. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1141.  ¡Intentó matarme! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1142.  Esta es una historia de
origen bastante dura. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1143.  Está bien, está bien.
Vamos a averiguarlo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1144.  - ¿Te han seguido?
- No, no lo creo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1145.  - Lindo lugar. Muy hogareño.
- Genial. Es Liv. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1146.  Supongo que sí me siguieron. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1147.  Ay, no. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1148.  Vete de aquí, chico. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1149.  Lo estropeaste a lo grande, chico.
Muy descuidado. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1150.  Bueno,
vean a estas pequeñas arañitas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1151.  Déjame adivinar. Eres Escorpión.
Bueno, somos la banda araña. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1152.  ¿Les importaría llevar esto afuera? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1153.  No elegimos el salón de baile,
solo bailamos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1154.  Creo que me llevaré eso. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1155.  De pie, niñito, dale.
Prepárate a morir. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1156.  Amigo, estúpidos cojines. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1157.  ¡Dije que lo hicieran afuera! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1158.  ¡Lo tengo! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1159.  Yo me encargo, amigo.
¡Deja al chico en paz! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1160.  ¡No, no, no! ¡No! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1161.  Tienes que irte, viejo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1162.  A todos los vehículos de la zona,
tenemos un disturbio... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1163.  que involucra a
múltiples ¿Spider-Gentes? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1164.  Sí. Voy en camino. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1165.  Dame esa cosa. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1166.  No seas estúpido, chico.
¡Entrégala, ahora! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1167.  No hay ningún sitio a donde huir. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1168.  ¿Miles? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1169.  Tío Aaron... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1170.  No, no, no, no, no, no. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1171.  Por favor, tío Aaron. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1172.  Merodeador. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1173.  ¿Qué estás esperando?
Mátalo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1174.  ¡Vete de aquí! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1175.  No. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1176.  Miles. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1177.  Tío Aaron. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1178.  Esto es culpa mía. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1179.  No, Miles. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1180.  Lo siento. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1181.  Quería que me admiraras. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1182.  Te defraudé, viejo. Te defraudé. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1183.  Eres... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1184.  Eres el mejor de todos nosotros,
Miles. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1185.  Estás en el camino. Sólo... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1186.  Sólo sigue adelante. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1187.  Sólo sigue adelante. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1188.  ¡Manos arriba! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1189.  Levanta los brazos. ¡Ahora! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1190.  Date la vuelta. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1191.  ¡Oye! ¡Oye! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1192.  Aaron. Aaron, no.
¡No! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1193.  A todas las unidades... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1194.  Quiero una orden de búsqueda
de un nuevo Spider-Man. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1195.  Hola, amigo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1196.  ¿Te encuentras bien? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1197.  Todos hemos pasado por eso.
Ya sabes, para mí, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1198.  fue mi tío Ben. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1199.  Para mí, fue mi tío Benjamin. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1200.  Para mí, fue mi padre. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1201.  Para mí, fue mi mejor amigo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1202.  Miles, lo más difícil de
este trabajo es que... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1203.  no siempre puedes
salvar a todo el mundo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1204.  Miren, fue mi culpa.
No lo entenderían. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1205.  Miles, probablemente somos los
únicos que si lo entendemos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1206.  Ay, no. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1207.  Por ahí, por ahí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1208.  Hacia el otro lado, hacia el otro lado,
hacia el otro lado, hacia el otro lado. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1209.  ¿Oigan? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1210.  ¿Los animales si hablan
en esta dimensión? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1211.  Porque no quiero asustarlo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1212.  ¿Qué está pasando? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1213.  Adiós, Miles. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1214.  Miles, vine a despedirme. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1215.  Podemos despedirnos
en el colisionador. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1216.  No lo estás entendiendo.
Tú te quedarás aquí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1217.  Necesito estar allí.
Así podrán irse todos a casa. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1218.  Si se irán a casa, Miles.
Soy el único que se queda. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1219.  ¿Vas a ocupar mi lugar?
Si te quedas aquí, morirás. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1220.  Estoy haciendo lo que
se tiene que hacer. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1221.  Sólo quería que lo
escucharas de mí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1222.  ¿Qué hay de MJ? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1223.  No todo sale bien, chico. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1224.  Necesito el goober. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1225.  Por favor, no me hagas quitártelo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1226.  ¡Eso no es justo! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1227.  Tienes que decirles
que puedo hacerlo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1228.  No fue su decisión. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1229.  ¡Tengo que hacer que Kingpin pague!
¡Tienes que dejarme hacerlo pagar! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1230.  Miles, vas a hacer que te maten. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1231.  Pero estoy listo. ¡Lo prometo! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1232.  Entonces, golpeame ahora mismo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1233.  O hazte invisible
cuando te lo ordene, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1234.  para que puedas pasar
por encima de mí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1235.  Mira, sé cuánto quieres esto,
chico. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1236.  Pobre amiguito. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1237.  Pero aún no lo tienes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1238.  Lo siento. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1239.  ¿Cuándo sabré que estoy listo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1240.  No lo harás. Es un salto de fe. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1241.  Eso es todo lo que es, Miles. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1242.  Un salto de fe. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1243.  Miles. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1244.  Miles, soy tu papá. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1245.  Por favor, abre la puerta. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1246.  Miles,
puedo ver tu sombra moviéndose. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1247.  Sí, de acuerdo, lo entiendo.
Lo entiendo. Sigues ignorándome. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1248.  Mira, ¿podemos hablar un minuto? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1249.  Algo... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1250.  Algo le pasó a tu... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1251.  Mira, a veces la gente se separa,
Miles. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1252.  Y no quiero que eso nos pase
a nosotros, ¿de acuerdo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1253.  Sé que no siempre hago lo
que necesitas que haga. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1254.  O digo lo que necesitas que diga.
Pero yo... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1255.  Veo esta chispa en ti.
Es asombroso. Por eso te presiono. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1256.  Pero es cosa tuya. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1257.  Lo que sea que elijas hacer
con ello, lo harás genial. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1258.  Mira, llámame cuando puedas.
¿De acuerdo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1259.  Te quiero. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1260.  Pero no tienes que
decírmelo de nuevo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1261.  Te tomaste tu tiempo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1262.  Veo esta chispa en ti. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1263.  Es asombroso. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1264.  Lo que sea que elijas hacer
con ello, lo harás genial. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1265.  Nuestra familia no
huye de las cosas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1266.  Eres el mejor de todos nosotros,
Miles. Estás en el camino. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1267.  Sólo sigue adelante. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1268.  ¿Cuándo sabré que soy Spider-Man? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1269.  No lo harás. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1270.  Eso es todo lo que es, Miles. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1271.  Un salto de fe. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1272.  Las hice yo misma. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1273.  Encajan perfectamente. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1274.  Kingpin tiene una entrada
privada de ascensor... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1275.  desde su pent-house,
hasta el colisionador de abajo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1276.  No contaba con tener público. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1277.  Tienen que estar bromeando. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1278.  Gracias. Es bueno estar
con ustedes esta noche. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1279.  Para celebrar a Spider-Man. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1280.  Él y yo éramos muy unidos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1281.  - Qué cerdo.
- Estoy justo aquí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1282.  Esperen un momento. Miren
cómo van vestidos los camareros. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1283.  Es de mal gusto, pero... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1284.  No puede ser tan fácil. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1285.  Es así de fácil. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1286.  Sólo quiero agradecer
a Mary Jane Parker... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1287.  por estar presente esta noche. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1288.  ¿MJ? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1289.  Presta atención.
No es tu MJ, Peter, ¿de acuerdo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1290.  Lo siento, ahora vuelvo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1291.  ¡Peter!
Ven aquí. Confía en mí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1292.  Yo he estado allí.
Tienes que seguir adelante, amigo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1293.  Llevará un segundo. ¡Déjame...! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1294.  Hola. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1295.  Sólo me preguntaba... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1296.  si podríamos tener
más pan en la mesa 12. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1297.  Sí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1298.  Sólo estoy... Lo siento de verdad. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1299.  No te disculpes. Es solo pan. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1300.  No estuve ahí para ti,
cuando me necesitaste. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1301.  Ni siquiera lo intenté. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1302.  Eso está muy bien.
Sabes, realmente debería irme. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1303.  Sé que podría hacerlo mejor... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1304.  si tuviera otra oportunidad... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1305.  para darte el
pan que te mereces. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1306.  ¿Te encuentras bien? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1307.  Señora, nos ocuparemos
de ese pan ahora mismo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1308.  Bueno,
ha sido un placer hablar contigo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1309.  Para ti, deberían llenar
este lugar con pan fresco. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1310.  - ¿Estás bien, viejo?
- Sí. Totalmente. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1311.  Bien, porque no vamos
a traer nada de pan. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1312.  Lamento que mi familia
no pueda ver... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1313.  lo que estamos
haciendo aquí esta noche. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1314.  Iniciando secuencia
de ignición primaria. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1315.  A dormir. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1316.  Inicien la secuencia. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1317.  Cargando la secuencia de ADN
de Vanessa Fisk y Richard Fisk. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1318.  Iniciando búsqueda de
coincidencias dimensionales. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1319.  Encendido secundario en cinco,
cuatro, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1320.  tres, dos, uno. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1321.  Peter, no tienes que quedarte
atrás. Yo puedo hacerlo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1322.  Está bien. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1323.  He tomado una decisión. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1324.  Pondré el goober y me
encargaré del rayo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1325.  Cuando se hayan ido,
lo volaré en pedazos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1326.  Buena suerte, chicos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1327.  Ya saben que estamos aquí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1328.  Encantada de volver a verte, Peter. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1329.  ¡Te tengo cubierto! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1330.  Estos tipos son una molestia. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1331.  ¿Por qué siempre es difícil? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1332.  ¿Adónde vas Peter? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1333.  ¿Alguna última palabra? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1334.  ¿Puedo tener un minuto para
pensarlo? ¿Tienes un bolígrafo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1335.  Adiós, Peter Parker. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1336.  ¡¿Quién hizo eso? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1337.  - ¿Miles?
- ¿Spider-Man? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1338.  Miles. ¡Lo estás
haciendo a voluntad! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1339.  Ya era hora, ¿no? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1340.  ¡Miles! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1341.  - ¡Miren quién está aquí!
- Ya lo entendiste. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1342.  ¡Te quiero!
¡Estoy tan orgulloso de ti! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1343.  ¿Quiero tener hijos? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1344.  Sí, me olvidé de ella. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1345.  Bueno, eso no parece prometedor. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1346.  No, no lo hace. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1347.  Tengo coincidencias genéticas.
Espere un momento. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1348.  Es demasiado arriesgado. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1349.  Cállate y aumenta la energía. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1350.  ¡A tu izquierda! ¡A la derecha! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1351.  ¡Tengo a las cinco en punto!
¡Las tres en punto! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1352.  ¡A las dos en punto! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1353.  Por todos lados. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1354.  Pónganse a salvo.
Ahora mismo voy para allá. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1355.  Vámonos de aquí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1356.  Lo intenté en la escuela,
pero no puedo comunicarme. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1357.  Chicos, ¿están viendo esto? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1358.  Parece que nuestras
dimensiones vienen a nosotros. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1359.  Pero se ve bien, ¿no? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1360.  Tenemos que volver a subir. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1361.  ¿Es todo lo que tienes? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1362.  ¿Vas a pelear o solo
vas a dar golpecitos? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1363.  ¡Maldita tortuga hervida! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1364.  ¿Qué eres,
una especie de caricatura tonta? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1365.  ¿Tienes algún problema
con las caricaturas? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1366.  ¡Blamm! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1367.  ¿Te parecí una caricatura? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1368.  ¡Gwen! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1369.  Me gusta tu traje. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1370.  Gracias. Lo hice yo mismo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1371.  ¡Eso fue adorable, equipo!
¡Ahora, agárrense fuerte! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1372.  Abróchense el cinturón, chicos.
Esto va a llevar un tiempo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1373.  De acuerdo. No importa. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1374.  Terminemos con esto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1375.  Chicos, lo tengo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1376.  Iré yo. Soy el que tiene el goob... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1377.  Tienes que estar bromeando. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1378.  No cuides lo que dices.
Cuidado con las manos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1379.  - ¡Miles!
- ¡Ten cuidado! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1380.  Eso fue una locura. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1381.  Nosotros le enseñamos eso, ¿verdad? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1382.  Yo no le enseñé eso.
Y definitivamente tú no lo hiciste. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1383.  ¿Te encuentras bien? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1384.  Vamos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1385.  ¡Chicos, tengo el control del rayo!
¡Vengan aquí arriba! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1386.  ¡Alerta! La polaridad
cuántica se ha invertido. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1387.  Supongo que es hora. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1388.  Bueno, es bueno saber
que no estamos solos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1389.  - ¿Verdad?
- Sí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1390.  He abierto el portal.
Tú primero, Penny. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1391.  Gracias, Miles. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1392.  De parte de los dos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1393.  Yo, los quiero a todos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1394.  Me llevo este cubo conmigo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1395.  No lo comprendo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1396.  Pero algún día lo haré. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1397.  Quiero que tengas esto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1398.  Te cabrá en el bolsillo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1399.  Eso es todo, amigos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1400.  ¿Se le permite decir eso,
legalmente? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1401.  ¿Ahora me puede gustar tu corte? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1402.  Sabes que soy mayor que tú. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1403.  Por 15 meses, pero es bastante
significativo si me preguntas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1404.  Bueno, Einstein dijo que el
tiempo era relativo, ¿verdad? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1405.  Lindo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1406.  ¿Amigos? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1407.  Amigos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1408.  Genial. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1409.  Nos vemos, Spider-Man. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1410.  Tu turno. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1411.  Sí, sí. Cierto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1412.  ¡No irás a ninguna parte! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1413.  Yo lo detendré. Apaga esto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1414.  ¡Peter, ese no era el trato! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1415.  ¡Pulsa el botón verde!
¡No me esperes! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1416.  - ¿Qué estás haciendo?
- ¡Peter, tienes que irte a casa! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1417.  ¡Este tipo podría matarte! No puedo
dejar que Spider-Man muera. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1418.  Yo tampoco puedo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1419.  Está bien. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1420.  Sí, está bien. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1421.  Tienes que irte a casa, viejo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1422.  ¿Cómo sé que no voy a
estropearlo otra vez? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1423.  No lo harás. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1424.  Correcto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1425.  Es un salto de fe. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1426.  No está mal, chico. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1427.  ¡Kingpin! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1428.  ¡No! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1429.  ¡Lo siento!
Eso es hacer trampa. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1430.  Adiós. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1431.  Tengo que llegar a ese botón. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1432.  No es tan fácil hacerlo solo,
¿verdad? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1433.  No puedo esperar a
matar a otro Spider-Man. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1434.  - ¿Dónde estoy?
- ¿Qué? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1435.  ¿Wilson? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1436.  - ¿Esto es lo que quieres, viejo?
- ¿Qué estás haciendo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1437.  Vanessa. Vanessa. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1438.  - ¿Qué estamos haciendo aquí?
- No lo sé, Richard. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1439.  Soy yo. Tú me conoces. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1440.  Nos vamos ahora mismo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1441.  No se vayan. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1442.  Quédense conmigo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1443.  ¡Por favor! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1444.  No vas a detener esto. Hoy no. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1445.  Detendré esto. ¡Ahora mismo! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1446.  - Necesito refuerzos.
- No puedo mandar refuerzos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1447.  Vamos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1448.  El verdadero Spider-Man
ni siquiera pudo vencerme. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1449.  Tú no eres nada. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1450.  Te llevaste a mi familia. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1451.  Y ahora me aseguraré de que
no vuelvas a ver a la tuya. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1452.  Levántate, Spider-Man. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1453.  - ¡Levántate! ¡Vamos!
- Papá... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1454.  Vamos. Vamos. Vamos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1455.  Siempre tendré a mi familia. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1456.  ¿Has oído hablar del
toque en el hombro? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1457.  ¿Qué? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1458.  Oye... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1459.  ¡Oye, Kingpin!
¡Aprieta el botón verde por mí! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1460.  ¿Miles? ¿Miles? ¿Miles?
¿Te encuentras bien? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1461.  Sí, estoy bien. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1462.  Probablemente estés ocupado... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1463.  ¡No!
Puedo hablar, puedo hablar. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1464.  Mira, fui antes porque... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1465.  - Tu tío...
- Lo sé, papá. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1466.  Lo siento mucho. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1467.  Sí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1468.  ¿Sabes quién lo hizo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1469.  Pensé que lo sabía. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1470.  Pero me equivoqué. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1471.  Mira, Miles,
lo que dije en la puerta, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1472.  no era solo por hablar. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1473.  Mira, sabes, estaba pensando... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1474.  tal vez podríamos
encontrar una buena pared, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1475.  de propiedad privada,
como en la estación de Policía, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1476.  y podrías pintar algo de tu arte. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1477.  Y me arrepentiré de esto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1478.  Miles, Miles, ¿me oyes? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1479.  Vamos, viejo. ¡C-Móvil! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1480.  - Oficial.
- ¡Spider-Man! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1481.  Escucha, ahí abajo, eso fue... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1482.  Quiero decir, te debo... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1483.  ¡De acuerdo! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1484.  Ansío poder trabajar con usted. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1485.  Sí, sí, sí. Yo también, supongo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1486.  No apruebo tus métodos, pero... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1487.  pero vamos a tener que estar
de acuerdo en no estar de acuerdo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1488.  Gracias por su de
valentía esta noche. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1489.  Lo quiero. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1490.  Espera, ¿qué? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1491.  ¡Y mire detrás de usted! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1492.  DE SU AMIGABLE VECINO,
SPIDER-MAN 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1493.  De acuerdo.
Genial. Sí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1494.  Gracias, Spider-Man. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1495.  Spider-Man, a su servicio. Gracias. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1496.  Oye, viejo.
¿Qué hay hombrecito? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1497.  Nuevo Spider-Man. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1498.  Sí. Sí, soy el nuevo Spider-Man. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1499.  Echen un vistazo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1500.  Eso fue parte del movimiento. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1501.  Bien,
hagámoslo por última vez, ¿sí? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1502.  Esta vez de verdad.
Esto es todo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1503.  Me llamo Miles Morales. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1504.  Me mordió una araña radioactiva. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1505.  Y durante dos días, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1506.  he sido el único Spider-Man. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1507.  Creo que ya saben el resto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1508.  Terminé mi ensayo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1509.  Salvé a un montón de gente. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1510.  Me golpeo un dron. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1511.  Hice esto con mi papá. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1512.  Conocí a mi compañero de cuarto.
Finalmente. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1513.  Pegué una calcomanía donde
mi papá nunca la encontrará. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1514.  Y cuando me siento solo, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1515.  como si nadie entendiera
por lo que estoy pasando, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1516.  recuerdo a mis amigos
que si lo entienden. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1517.  Nunca pensé que sería capaz
de hacer nada de esto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1518.  Pero, sí puedo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1519.  Cualquiera puede usar la máscara. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1520.  Tú podrías usar la máscara. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1521.  Si no lo sabías antes,
espero que lo sepas ahora. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1522.  Porque soy Spider-Man. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1523.  Y no soy el único. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1524.  Ni por asomo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1525.  Miles. ¡Miles! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1526.  ¿Tienes un minuto? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1527.  ESA PERSONA QUE AYUDA A OTROS, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1528.  SÓLO PORQUE DEBE O SE DEBE HACER, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1529.  Y PORQUE ES LO CORRECTO POR HACER, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1530.  ES SIN DUDA, UN VERDADERO SUPERHÉROE.
- STAN LEE 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1531.  GRACIAS STAN LEE & STEVE DITKO 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1532.  POR DECIRNOS QUE
NO SOMOS LOS ÚNICOS 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1533.  ¡Ja! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1534.  MIENTRAS TANTO EN NUEVA YORK... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1535.  Llegas un poco tarde. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1536.  No todos podemos estar
en todos lados a la vez. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1537.  Un pequeño mensaje
podría haber estado bien. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1538.  Estuve fuera menos de dos horas.
¿Qué ha pasado? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1539.  De acuerdo. Sé lo que parece. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1540.  Pero,
aquí están las buenas noticias. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1541.  Allá vamos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1542.  El Multiverso no colapsó. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1543.  - ¡Genial!
- Un pequeño toque y listo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1544.  Pero funcionó. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1545.  Gran historia.
¿Terminaste el goober? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1546.  No es un "goober". Es un artilugio. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1547.  ¿Siempre tienes que llamarme? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1548.  Es muy frustrante y
me saca de quicio. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1549.  No te emociones, Miguel. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1550.  - Es solo un prototipo.
- No estoy emocionado. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1551.  Pero podrías ser la
primera persona... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1552.  en hacer un salto
Multiverso autónomo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1553.  O el último. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1554.  Entonces, ¿simplemente vamos
a tirar los dados en esto? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1555.  Entonces, ¿qué dices, amigo?
¿Adónde quieres ir primero? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1556.  Empecemos por el principio,
por última vez. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1557.  Tierra 67. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1558.  ¿Pero qué te pasa...? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1559.  Soy Spider-Man. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1560.  - Necesito que vengas conmigo.
- ¿Quién diablos eres tú? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1561.  Acabo de decírtelo... Escucha.
Soy del futuro. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1562.  - ¡Cómo te atreves a señalarme!
- Tú estabas señalando primero. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1563.  - Es de mala educación señalar.
- Estás siendo muy grosero. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1564.  ¿Cuál señaló primero? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1565.  Spider-Man señaló primero.
Obviamente. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1566.  - Me estás señalando ahora mismo.
- No estoy señalando. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1567.  Mira tú dedo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1568.  Estoy señalando tu punto de vista,
que es diferente. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1569.  No has visto que te señalen. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1570.  ¡Me estás acusando de señalar,
mientras estás...! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1571.  EL FIN 
			  
			Copy !req