1. EL HOMBRE ARAÑA
Copy !req
2. ¿Quién soy?
¿De verdad quieren saberlo?
Copy !req
3. La historia de mi vida no es
para los débiles de corazón.
Copy !req
4. Si alguien les dijera
que es un cuento feliz...
Copy !req
5. si les dijera que yo era
un chico común y corriente...
Copy !req
6. les habría mentido.
Copy !req
7. Pero les aseguro que esta,
como cualquier historia interesante...
Copy !req
8. se trata de una chica.
Copy !req
9. Esa chica. Mi vecina.
Mary Jane Watson.
Copy !req
10. La mujer que he amado desde antes
que me gustaran las niñas.
Copy !req
11. Quisiera decirles
que ese soy yo.
Copy !req
12. Hasta me conformaría con ser él.
Copy !req
13. ¡Eh! ¡Detengan el autobús!
Copy !req
14. Ése soy yo
Copy !req
15. ¡Dile que se detenga! ¡Por favor!
Copy !req
16. ¡Deténgase!
Copy !req
17. ¡Oiga! ¡Pare el autobús!
Copy !req
18. ¡Deténgase! Viene corriendo
desde el bulevar Woodhaven.
Copy !req
19. ¡Toma un taxi, Parker!
Copy !req
20. Gracias. Perdone que llegue tarde.
Copy !req
21. ¡Qué tarado!
Copy !req
22. - Ni se te ocurra.
- Eres un pelele, Parker.
Copy !req
23. Alumnos de último año.
Copy !req
24. - No divaguen. Procedan directa...
- Estate quieto.
Copy !req
25. Recuerden que es un privilegio
estar aquí.
Copy !req
26. Vinimos invitados a la Universidad
de Columbia, así que...
Copy !req
27. compórtense
de manera apropiada.
Copy !req
28. Que no se repita lo de nuestro viaje
al planetario.
Copy !req
29. Vamos, chicos. No se separen.
Copy !req
30. Procedan por las escaleras
hacia el edificio.
Copy !req
31. Charles, ¿podrías dejarme
a la vuelta, por favor?
Copy !req
32. ¿Por qué?
Copy !req
33. Aquí está la entrada.
Copy !req
34. No puedo llegar a una salida
de escuela pública en un Rolls Royce.
Copy !req
35. ¿Quieres que cambie mi auto
por uno compacto...
Copy !req
36. porque has reprobado
en tantas escuelas privadas?
Copy !req
37. - No eran para mí.
- Por supuesto que eran.
Copy !req
38. - Nunca te avergüences de quién eres.
- No me avergüenzo de quién soy.
Copy !req
39. Lo que pasa...
Copy !req
40. ¿Qué Pasa, Harry?
Copy !req
41. Olvídalo.
Copy !req
42. ¡Pete!
Copy !req
43. - Hola, Harry. ¿Qué cuentas?
- Hola, amigo.
Copy !req
44. - ¿No necesitas esto?
- Gracias, papá.
Copy !req
45. - Mi padre, Norman Osborn.
- He oído hablar mucho de ti.
Copy !req
46. Es un honor conocerlo.
Copy !req
47. Dice Harry que eres
un genio en ciencias.
Copy !req
48. Yo también soy un científico,
hasta cierto punto.
Copy !req
49. Leí su investigación
sobre nanotecnología. Muy brillante.
Copy !req
50. - ¿Y la entendiste?
- Sí. Escribí un reporte sobre ella.
Copy !req
51. Impresionante. Tus padres
han de estar muy orgullosos.
Copy !req
52. - Vivo con mis tíos.
- ¡Ustedes dos! ¡Muévanse!
Copy !req
53. - Mucho gusto.
- Espero verte pronto.
Copy !req
54. - No parece mala persona.
- No, si eres un genio.
Copy !req
55. Creo que te quiere adoptar.
Copy !req
56. Hay como 32000 especies conocidas
de arañas en el mundo.
Copy !req
57. Son del orden Araneae,
que se divide en tres subórdenes.
Copy !req
58. Qué increíble.
Copy !req
59. Éste es el microscopio electrónico
más avanzado en la costa Este.
Copy !req
60. Es irreal.
Copy !req
61. Los arácnidos de los tres grupos
poseen”.
Copy !req
62. diversas habilidades
que les ayudan a alimentarse.
Copy !req
63. Por ejemplo, la araña Delena,
de la familia Sparassidae...
Copy !req
64. tiene la habilidad de saltar
para atrapar a su presa.
Copy !req
65. ¿Para el periódico escolar?
Copy !req
66. Aquí tenemos a la araña de la telaraña
de red, familia Filistatidae...
Copy !req
67. género Kukulcania.
Copy !req
68. Los hilos de su telaraña tienen
una resistencia a la tensión...
Copy !req
69. proporcionalmente igual
a la de los cables de alta tensión...
Copy !req
70. con los que se hacen puentes.
Copy !req
71. - Déjalo en paz.
- ¿O qué?
Copy !req
72. O su padre va a despedir al tuyo.
Copy !req
73. ¿Qué va a hacer papi?
¿Demandarme?
Copy !req
74. ¿Qué pasa aquí?
Copy !req
75. La próxima persona que hable,
reprueba. No es broma.
Copy !req
76. - Esta araña de hierba...
- Vengan.
Copy !req
77. caza usando unos reflejos de
conducción nerviosa tan rápida que...
Copy !req
78. algunos creen que raya en el
preconocimiento, una conciencia...
Copy !req
79. - ... inmediata del peligro.
- Imbéciles.
Copy !req
80. Un sentido de araña.
Copy !req
81. Oye, mira esa araña.
Copy !req
82. Ciertas arañas cambian de color
para confundirse con su entorno.
Copy !req
83. Es un mecanismo de defensa.
Copy !req
84. Peter, ¿qué te hace pensar
que a mí me interesa eso?
Copy !req
85. ¿A quién no le interesa?
Copy !req
86. Durante cinco cuidadosos años, la
investigación genética en Columbia...
Copy !req
87. - ¿Vas a hablar con ella ahora?
- No. Por favor. Habla tú con ella.
Copy !req
88. Con estos modelos de ADN, hemos
empezado lo que antes era imposible.
Copy !req
89. - Qué repugnante.
- Sí, qué cositas tan odiosas.
Copy !req
90. Me encantan.
Copy !req
91. Sí, a mí también.
Copy !req
92. ¿Sabes qué las arañas
pueden cambiar de color...
Copy !req
93. - ... para confundirse con su entorno?
- ¿De veras?
Copy !req
94. - Sí, es un mecanismo de defensa.
- Qué fabuloso.
Copy !req
95. usamos ARN sintetizado
para crear un nuevo genoma...
Copy !req
96. combinando la información
genética de las tres arañas...
Copy !req
97. en estas 15, genéticamente
diseñadas, superarañas.
Copy !req
98. Hay catorce.
Copy !req
99. ¿Perdón?
Copy !req
100. - Falta una.
- Sí.
Copy !req
101. Los investigadores
han de estar usándola.
Copy !req
102. Éste es el microscopio electrónico
más grande de la costa Este.
Copy !req
103. Estuviste hablando durante toda
la presentación de esa señora.
Copy !req
104. Vamos a hablar de cómo escuchar.
Copy !req
105. No sé cómo son las cosas
en esas escuelas privadas...
Copy !req
106. pero en la nuestra...
Copy !req
107. ¿Puedo? Necesito una foto
con un estudiante.
Copy !req
108. Claro. Sí.
Copy !req
109. ¿Dónde me quieres?
¿Aquí?
Copy !req
110. Sí, ahí es perfecto.
Copy !req
111. No me hagas salir fea.
Copy !req
112. Eso es imposible.
Copy !req
113. Perfecto.
Copy !req
114. - ¿Así está bien?
- Fantástico.
Copy !req
115. Maravilloso.
Copy !req
116. ¡M.J., vámonos!
Copy !req
117. Espera. Gracias.
Copy !req
118. Parker, ya vámonos.
Copy !req
119. NUEVA ESPECIE
Copy !req
120. Ya resolvimos los problemas
del planeador y de equilibrio.
Copy !req
121. Ya vi el planeador.
Copy !req
122. No vine por eso.
Copy !req
123. General Slocum,
qué gusto volver a verlo.
Copy !req
124. Sr. Balkan, Sr. Fargas.
Copy !req
125. - Norman.
- Sr. Osborn.
Copy !req
126. Siempre es un placer que
nuestra mesa directiva nos visite.
Copy !req
127. Quiero un reporte sobre los
Optimizadores de desempeño humano.
Copy !req
128. Hicimos pruebas con roedores.
Su fuerza aumentó un 800 %.
Copy !req
129. - Excelente.
- ¿Hubo efectos secundarios?
Copy !req
130. En una prueba, sí.
Copy !req
131. Pero las pruebas posteriores
tuvieron éxito.
Copy !req
132. Y en la prueba que salió mal,
¿qué efectos secundarios hubo?
Copy !req
133. Violencia, agresión...
Copy !req
134. y locura.
Copy !req
135. - ¿Y qué recomienda?
- Solo fue una prueba.
Copy !req
136. Con la excepción del Dr. Stromm
todos certifican que podemos...
Copy !req
137. - ... hacer pruebas en humanos.
- ¿Dr. Stromm?
Copy !req
138. Necesitamos regresar
a la etapa de fórmula.
Copy !req
139. - ¿Regresar a fórmula?
- Dr. Osborn.
Copy !req
140. Voy a serle sincero.
Copy !req
141. Yo nunca apoyé su programa.
Eso se lo debe a mi predecesor.
Copy !req
142. El general aprobó que Quest...
Copy !req
143. construya un prototipo
de su diseño de exoesqueleto.
Copy !req
144. Lo prueban en dos semanas.
Copy !req
145. Y si sus llamados
Optimizadores de desempeño...
Copy !req
146. no han demostrado servir
en humanos para entonces...
Copy !req
147. les retiraré los subsidios.
Se los daré a ellos.
Copy !req
148. Caballeros, damas.
Copy !req
149. Y dijo el Señor: Sea la luz.
Y, ¡voilà!, hay luz.
Copy !req
150. 40 watts suaves y brillantes.
Copy !req
151. Muy bien. Dios va a estar encantado.
Con solo que no te rompas la crisma.
Copy !req
152. Ya me rompí la crisma, May.
Copy !req
153. Cuando despiden al electricista
más antiguo de la planta después de...
Copy !req
154. 35 años, ¿cómo se llama eso?
Romperse la crisma.
Copy !req
155. Pásame ese plato. El verde.
Copy !req
156. La corporación está reduciendo
el personal...
Copy !req
157. y aumentando las utilidades.
Copy !req
158. Ya conseguirás otro trabajo.
Copy !req
159. Bueno... Miremos
en el periódico, a ver.
Copy !req
160. Está la sección de «Se Busca».
¿Qué hay aquí?
Copy !req
161. Computadoras...
Copy !req
162. Vendedor de computadoras, ingeniero
en computación, analista...
Copy !req
163. Dios mío, hasta las computadoras
necesitan analistas hoy en día.
Copy !req
164. A los 68 no voy a empezar con
computadoras y necesito ganar dinero.
Copy !req
165. Yo te quiero. Y Peter te quiere.
Copy !req
166. Eres el hombre más responsable
que he conocido.
Copy !req
167. Ya hemos estado quebrados,
pero siempre sobrevivimos.
Copy !req
168. Hola, corazón. Llegaste justo
a tiempo para cenar.
Copy !req
169. ¿Cómo estás?
¿Cómo estuvo la excursión?
Copy !req
170. No me siento bien. Me voy a dormir.
Copy !req
171. - ¿No quieres una mordida?
- No. Mordidas, ya tuve.
Copy !req
172. ¿Tomaste fotos, Peter?
Copy !req
173. Tengo que acostarme. Todo está bien.
Copy !req
174. ¿Qué tendrá?
Copy !req
175. En este laboratorio
de recombinación...
Copy !req
176. usamos ARN sintetizado
para crear un nuevo genoma...
Copy !req
177. combinando la información
genética de las tres arañas...
Copy !req
178. en estas 15, genéticamente
diseñadas, superarañas.
Copy !req
179. Dr. Osborn, por favor.
Los Optimizadores no están listos.
Copy !req
180. La información no justifica
esta prueba.
Copy !req
181. Se lo pido por última vez.
¡No podemos hacer esto!
Copy !req
182. No seas cobarde.
Copy !req
183. Los riesgos son parte de la ciencia.
Copy !req
184. Déjeme reprogramarlo con personal
médico competente y un voluntario.
Copy !req
185. - Deme dos semanas.
- ¿Dos semanas?
Copy !req
186. En dos semanas, perderemos
el contrato y OSCORP estará muerta.
Copy !req
187. A veces tienes que
hacer las cosas tú solo.
Copy !req
188. - Trae la Promacloraperazina.
- ¿Para qué?
Copy !req
189. Inicia la catalización
cuando el vapor entra a la sangre.
Copy !req
190. 40000 años de evolución...
Copy !req
191. y apenas hemos explorado
la enormidad del potencial humano.
Copy !req
192. Ay, están frías.
Copy !req
193. ¿Norman?
Copy !req
194. ¿Norman?
Copy !req
195. ¡Dios mío!
Copy !req
196. ¡Dios mío! ¡Norman!
Copy !req
197. ¿Regresar a fórmula?
Copy !req
198. Qué raro.
Copy !req
199. - ¿ Peter?
- Sí.
Copy !req
200. ¿Estás bien?
Copy !req
201. Estoy bien.
Copy !req
202. - ¿Estás mejor? ¿Algún cambio?
- ¿Cambio?
Copy !req
203. Sí. Un gran cambio.
Copy !req
204. - ¡Pues apúrate! Vas a llegar tarde.
- Tienes razón.
Copy !req
205. Bueno.
Copy !req
206. - ¡Cielo santo!
- Yo creía que estabas enfermo.
Copy !req
207. - Me curé.
- ¿Ves?
Copy !req
208. - Adiós, amigos.
- ¿Traes dinero para almorzar?
Copy !req
209. Vamos a pintar la cocina
después de tus clases.
Copy !req
210. Claro que sí, tío Ben.
No empiecen sin mí.
Copy !req
211. Y no empieces conmigo.
Copy !req
212. Adolescentes. Hormonas desbocadas.
Nunca cambian.
Copy !req
213. No me importa lo que diga tu mamá.
¡Eres una ramera, como ella!
Copy !req
214. - Tengo que ir a la escuela.
- ¿Te estoy deteniendo?
Copy !req
215. Hola, M.J.
Copy !req
216. Oye, M.J.
Copy !req
217. No sé si sepas, pero somos vecinos
desde que yo tenía seis años...
Copy !req
218. y estaba pensando
si podríamos salir un día...
Copy !req
219. Traigo el auto. Súbete.
Copy !req
220. y divertirnos.
O, no sé.
Copy !req
221. Pensé que ya era hora
de que nos conociéramos.
Copy !req
222. O quizá no.
Copy !req
223. ¡Disculpa, Parker,
el autobús va lleno!
Copy !req
224. - ¡Detenga el autobús!
- ¡Toma un taxi!
Copy !req
225. ¡Díganle que pare!
Copy !req
226. - ¡Mírenlo!
- ¡Pobre diablo!
Copy !req
227. ¿Papá?
Copy !req
228. Papá, ¿estás bien?
Copy !req
229. ¿Harry?
Copy !req
230. ¿Qué haces en el piso?
Copy !req
231. No lo sé.
Copy !req
232. ¿Pasaste aquí la noche?
Copy !req
233. Anoche, estaba...
Copy !req
234. ¿Qué?
Copy !req
235. - No me acuerdo.
- ¡Sr. Osborn!
Copy !req
236. Señor, le pedí que esperara afuera.
Copy !req
237. Mi papá no se siente bien.
Copy !req
238. Señor Osborn,
el doctor Stromm está muerto.
Copy !req
239. ¿Qué?
Copy !req
240. Encontraron su cadáver en
el laboratorio. Fue asesinado, señor.
Copy !req
241. - ¿De qué habla?
- Y el traje de vuelo y el planeador...
Copy !req
242. - ¿Qué tienen?
- Se los robaron, señor.
Copy !req
243. Guau, excelentes reflejos.
Copy !req
244. - Gracias.
- No hay de qué.
Copy !req
245. Oye, tienes ojos azules.
No lo había notado, con tus gafas.
Copy !req
246. ¿Tienes lentes de contacto?
Copy !req
247. Bueno, nos vemos.
Copy !req
248. - Ay, Dios mío.
- Qué tipo tan raro.
Copy !req
249. ¿Vieron eso?
Copy !req
250. ¿Parker?
Copy !req
251. ¿Te crees el muy chistoso?
Copy !req
252. - ¡Fue un accidente!
- Te voy a romper los dientes.
Copy !req
253. - Ya, Flash. Basta.
- No quiero pelear contigo.
Copy !req
254. Yo tampoco querría.
Copy !req
255. ¡Ayúdale, Harry!
Copy !req
256. ¿Cómo hizo eso?
Copy !req
257. ¿A cuál?
Copy !req
258. Es todo tuyo, amigo.
Copy !req
259. Parker, eres un fenómeno.
Copy !req
260. Eso fue increíble.
Copy !req
261. ¡Sal, tela!
Copy !req
262. ¡Vuela!
Copy !req
263. ¡Arriba y adelante, tela!
Copy !req
264. ¡Shazam!
Copy !req
265. ¡Sal, sal!
Copy !req
266. ¡Sal, tela, sal!
Copy !req
267. ¡A la caza!
Copy !req
268. ¡MIGUEL ÁNGEL! CARNE
Y VERDURAS EN EL HORNO.
Copy !req
269. - ¿Ya trajo la cerveza?
- ¿Qué?
Copy !req
270. Tráeme unas cervezas.
Copy !req
271. - ¡No seas flojo!
- Yo pagué unas cervezas...
Copy !req
272. - Dejen de gritar.
- ¡Ya basta!
Copy !req
273. ¡Eres tan estúpida como tu madre!
Copy !req
274. - ¿Adónde va?
- ¿Adónde vas?
Copy !req
275. Los platos están sucios.
¡Alguien los tiene que lavar!
Copy !req
276. - ¡Lávalos tú, para variar!
- ¡Ven a lavar los platos!
Copy !req
277. - Lávalos tú. Son tuyos, ¿o no?
- ¡Voy a salir!
Copy !req
278. - ¿Estabas oyendo eso?
- No.
Copy !req
279. Bueno, sí oí, pero nada más
estaba sacando la basura.
Copy !req
280. Supongo que siempre nos oyes.
Copy !req
281. Todos gritan.
Copy !req
282. Tus tíos, no.
Copy !req
283. A veces gritan mucho.
Copy !req
284. Mira, M.J., acerca de lo que pasó
en la escuela con Flash...
Copy !req
285. Nos asustaste a todos.
Copy !req
286. Perdóname. ¿Está bien?
Copy !req
287. Está contento de no tener
un ojo morado para la graduación.
Copy !req
288. ¿Adónde vas a ir cuando te gradúes?
Copy !req
289. Quiero mudarme a la ciudad.
Copy !req
290. Y, con suerte, conseguir trabajo
de fotógrafo.
Copy !req
291. Pagar mis estudios universitarios.
Copy !req
292. ¿Y tú?
Copy !req
293. También voy a enfilar a la ciudad.
Copy !req
294. Me muero por irme de aquí.
Copy !req
295. Quiero...
Copy !req
296. ¿Qué?
Copy !req
297. Por favor. Confía en mí.
Copy !req
298. Quiero...
Copy !req
299. actuar...
Copy !req
300. en el escenario.
Copy !req
301. ¿De veras?
Copy !req
302. Es perfecto.
Copy !req
303. Eras fabulosa en las obras
de la escuela.
Copy !req
304. - ¿De veras?
- Sí.
Copy !req
305. Lloré como niño cuando
hiciste de Cenicienta.
Copy !req
306. Peter, tenía seis años.
Copy !req
307. Pues...
Copy !req
308. aun así.
Copy !req
309. A veces...
Copy !req
310. uno conoce a la gente.
Copy !req
311. Y puedes ver lo que la suerte
les depara.
Copy !req
312. ¿Qué te depara a ti?
Copy !req
313. No lo sé.
Copy !req
314. Sea lo que sea, es algo
que no he sentido antes.
Copy !req
315. Y, ¿qué me depara a mí?
Copy !req
316. ¿A ti?
Copy !req
317. Tú iluminarás Broadway.
Copy !req
318. ¿Sabes qué?
Copy !req
319. Eres más alto de lo que pareces.
Copy !req
320. Me encorvo.
Copy !req
321. No lo hagas.
Copy !req
322. Oye, M.J. Ven a pasear en mi nuevo
regalo de cumpleaños.
Copy !req
323. Ven.
Copy !req
324. Me tengo que ir.
Copy !req
325. Adiós.
Copy !req
326. - ¡Dios mío, es precioso!
- Sí, ¿verdad?
Copy !req
327. - Míralo.
- Súbete.
Copy !req
328. Dios mío. ¡Qué auto tan fenomenal!
Copy !req
329. Es bonito, ¿verdad?
Copy !req
330. Espera a que oigas el estéreo.
Oye, no arañes el cuero.
Copy !req
331. Un auto fenomenal.
Copy !req
332. AUTOS USADOS
A EXCELENTES PRECIOS
Copy !req
333. AUTOS USADOS
Copy !req
334. ¡UD. ESCOJA!
Copy !req
335. SIN ENGANCHE
Copy !req
336. CONVERTIBLE DEPORTIVO
Copy !req
337. ¡LUCHADORES AMATEURS
GANEN 53000!
Copy !req
338. ¡POR 3 MINUTOS EN EL RING!
PERSONAJES PINTORESCOS
Copy !req
339. DISFRACES POSIBLES
Copy !req
340. ¿CINTURÓN DE HERRAMIENTAS?
Copy !req
341. ¿SÍMBOLO?
Copy !req
342. ¡NECESITA MÁS COLOR!
Copy !req
343. ¿Qué pasa ahí?
Copy !req
344. Estoy haciendo ejercicio.
No estoy vestido, tía May.
Copy !req
345. Es que te estás portando
muy raro, Peter.
Copy !req
346. Está bien. Gracias.
Copy !req
347. ¡QUEST QUIZÁ LE QUITE
CONTRATO A OSCORP!
Copy !req
348. ¿Será Éste el Fin de Norman Osborn?
Copy !req
349. Algo le está molestando.
Quizá le da vergüenza decirme.
Copy !req
350. Quizá me da vergüenza
preguntarle, ¿tú crees?
Copy !req
351. La verdad, ya no sé.
Copy !req
352. Voy a la biblioteca.
Nos vemos luego.
Copy !req
353. - Espera. Yo te llevo, camarada.
- No, tomaré el tren.
Copy !req
354. No, necesito hacer ejercicio.
Vámonos.
Copy !req
355. - Gracias por traerme, tío Ben.
- Espera, necesitamos hablar.
Copy !req
356. - Podemos hablar luego.
- Podemos hablar ahora. Permíteme.
Copy !req
357. ¿De qué urge tanto hablar ahora?
Copy !req
358. Hace mucho que no hablamos.
Tu tía y yo ya no sabemos quién eres.
Copy !req
359. No ayudas en la casa. Tienes miles
de experimentos raros en tu cuarto.
Copy !req
360. - Te peleas en la escuela.
- Yo no empecé esa pelea.
Copy !req
361. - Pero sin duda la acabaste.
- ¿Querías que huyera?
Copy !req
362. No, no debes huir, pero...
Copy !req
363. Estás cambiando. A mí me pasó
exactamente lo mismo a tu edad.
Copy !req
364. No, no exactamente.
Copy !req
365. En la adolescencia un hombre
se convierte...
Copy !req
366. en el hombre que va a ser
el resto de su vida.
Copy !req
367. Ten cuidado de
en quién te conviertes.
Copy !req
368. El tal Flash Thompson probablemente
se merecía lo que le pasó.
Copy !req
369. Pero el que le puedas dar una paliza...
Copy !req
370. no te da el derecho a dársela.
Copy !req
371. Recuerda, un gran poder implica
una gran responsabilidad.
Copy !req
372. ¿Temes que me vuelva un criminal?
No te preocupes por mí, ¿sí?
Copy !req
373. Hubo un cambio. Averiguaré qué fue.
Deja de darme sermones.
Copy !req
374. No te quiero dar sermones ni nada.
Y sé que no soy tu papá.
Copy !req
375. ¡Entonces deja de fingir que lo eres!
Copy !req
376. Tienes razón.
Copy !req
377. Pasaré por ti a las diez.
Copy !req
378. ¡Rompehuesos! ¡Rompehuesos!
¡Rompehuesos! ¡Rompehuesos!
Copy !req
379. EL SASTRE DEL DESASTRE
Copy !req
380. - ¡Uno, dos, tres! ¡Se acabó!
- ¿Quién manda aquí?
Copy !req
381. Señoras y señores...
Copy !req
382. ¡un aplauso para
Rompehuesos McGraw!
Copy !req
383. Por 3000 dólares...
Copy !req
384. ¿no hay ni un hombre que aguante
tres minutos en el cuadrilátero...
Copy !req
385. con este titán de la testosterona?
Copy !req
386. ¿Quién?
Copy !req
387. Yo sé quién.
Copy !req
388. ¡El Holandés Volador!
Copy !req
389. ¡El que sigue!
Copy !req
390. Aquí no hay división peso
pluma, pigmeo. ¡El que sigue!
Copy !req
391. No, no. Inscríbame.
Copy !req
392. ¿Pero entiendes que la Liga
de Lucha Libre no es responsable...
Copy !req
393. de ninguna lesión que seguramente
vas a sufrir en dicho evento?
Copy !req
394. ¿Y estás participando
por tu propia voluntad?
Copy !req
395. Por el pasillo hasta la rampa
y que Dios te proteja. ¡El que sigue!
Copy !req
396. ¡Se lo dije! ¡Se lo dije!
Copy !req
397. ¡El ganador!
Copy !req
398. ¡Siguiente víctima!
Copy !req
399. ¿Quieren ver más?
Copy !req
400. ¡Rompehuesos está listo!
Copy !req
401. ¿Puede entrar la siguiente víctima
a la arena, por favor?
Copy !req
402. Si aguanta tres minutos
en el cuadrilátero...
Copy !req
403. con Rompehuesos McGraw...
Copy !req
404. se le pagará
la suma de 3000 dólares a...
Copy !req
405. - ¿Cómo te llamas, muchacho?
- La Araña Humana.
Copy !req
406. ¿La Araña Humana?
¿Es lo único que se te ocurrió?
Copy !req
407. - Sí.
- Es horrible.
Copy !req
408. Se le pagará
la suma de 3000 dólares...
Copy !req
409. al aterrador, al mortífero...
Copy !req
410. ¡al sorprendente Hombre Araña!
Copy !req
411. - Soy La Araña Humana.
- No me importa. Sal.
Copy !req
412. - No. Dijo mal mi nombre.
- Vete para allá, idiota.
Copy !req
413. Rompehuesos te va a comer
y a escupir.
Copy !req
414. Espero que hayas traído a tu mami.
Copy !req
415. - ¡Te romperemos en pedazos!
- Necesitarás quien te consuele.
Copy !req
416. Te voy a arrancar tus ocho debiluchas
piernas, una por una.
Copy !req
417. ¡Ay, Dios mío!
Copy !req
418. ¡Ay, mis piernas!
Copy !req
419. ¡Ay, Dios! ¡No siento las piernas!
Copy !req
420. ¡Mata! ¡Mata! ¡Mata! ¡Mata!
Copy !req
421. ¡MÁTALO!
Copy !req
422. ¡Jaula! ¡Jaula! ¡Jaula!
Copy !req
423. ¡Jaula!
Copy !req
424. ¿Hola? ¿Muchachos?
Copy !req
425. ¿Pueden los guardias cerrar
con llave las puertas de la jaula?
Copy !req
426. Aquí hay un error.
¡Yo no acordé pelear en una jaula!
Copy !req
427. ¡Abran la cosa!
¡Quítenle la cadena!
Copy !req
428. ¡Oye, fenómeno de circo!
Copy !req
429. Tú no vas a ir a ninguna parte.
Copy !req
430. ¡Eres mío por tres minutos!
Copy !req
431. Tres minutos de juego.
Copy !req
432. - ¿Qué haces allá arriba?
- Alejarme de ti.
Copy !req
433. Qué traje tan lindo.
¿Te lo dio tu marido?
Copy !req
434. ¡Acaba con él!
Copy !req
435. ¡Aplástalo!
Copy !req
436. - ¡Pégale!
- ¡Más duro!
Copy !req
437. ¡Pártele su arácnido trasero!
Copy !req
438. ¡Pégale!
Copy !req
439. ¡Uno, dos, tres!
Copy !req
440. ¡Se acabó! ¡Se acabó!
¡El ganador!
Copy !req
441. ¡Señoras y señores, un aplauso para
el nuevo campeón, el Hombre Araña!
Copy !req
442. Ahora, vete de aquí.
Copy !req
443. ¿Cien dólares?
El anuncio decía 3000.
Copy !req
444. Échale otro vistazo,
cabeza de telaraña.
Copy !req
445. Decía tres mil por tres minutos
y tú lo clavaste en dos.
Copy !req
446. Por eso te doy $100
y tienes suerte de que te dé eso.
Copy !req
447. Necesito ese dinero.
Copy !req
448. ¿Cuándo dijimos
que ese era mi problema?
Copy !req
449. - Oye, ¿qué demonios...?
- Pon el dinero en la bolsa.
Copy !req
450. ¡Deprisa!
Copy !req
451. ¡Eh! ¡Eh, se robó la taquilla!
Copy !req
452. ¡Detén a ese tipo!
Copy !req
453. ¡Deténganlo! ¡Se robó mi dinero!
Copy !req
454. Gracias.
Copy !req
455. ¿Qué te pasa? ¡Lo dejaste ir!
Copy !req
456. ¡Párenlo abajo y llamen a la policía!
Copy !req
457. Podías haber hecho polvo a ese tipo.
Ahora se fue con mi dinero.
Copy !req
458. ¿Cuándo dijimos
que ese era mi problema?
Copy !req
459. - Échese para atrás.
- No veo. ¿Qué pasó?
Copy !req
460. Un viejo.
Copy !req
461. Ya, señores. Sigan avanzando,
por favor. Por favor, avancen. ¡Vamos!
Copy !req
462. - ¿Qué pasó?
- Hay alguien herido.
Copy !req
463. - Con permiso. ¡Con permiso!
- ¡No se acerque!
Copy !req
464. - ¡No se acerque!
- ¡Es mi tío!
Copy !req
465. - ¿Qué pasó?
- Robo de auto. Le dispararon.
Copy !req
466. Llamamos una ambulancia.
Viene en camino. ¡Atrás!
Copy !req
467. ¿Tío Ben?
Copy !req
468. Tío Ben.
Copy !req
469. ¿Tío Ben?
Copy !req
470. Peter.
Copy !req
471. Aquí estoy, tío Ben.
Copy !req
472. Peter.
Copy !req
473. Localizaron al criminal.
Va al sur por la Quinta Avenida.
Copy !req
474. Hay tres autos persiguiéndolo.
Bueno, señores. Háganse para atrás.
Copy !req
475. ¡Traigan una patrulla atrás!
Copy !req
476. ¿Quién está ahí?
Copy !req
477. ¡No me hagas nada!
¡Dame una oportunidad!
Copy !req
478. ¿Y mi tío, qué? ¿Le diste tú
una oportunidad? ¿Se la diste?
Copy !req
479. ¡Contéstame!
Copy !req
480. ¡Detén a ese tipo!
Copy !req
481. Gracias.
Copy !req
482. Nos vemos.
Copy !req
483. ¡Alto ahí! ¡Tenemos el lugar
completamente rodeado!
Copy !req
484. Ay, no. ¡Dios mío!
Copy !req
485. ¡Ay, no! ¡Ay, Dios mío!
Copy !req
486. CASAMATA 6
Copy !req
487. - Buenas tardes.
- General. Qué gusto verlo.
Copy !req
488. Nuestro exoesqueleto tiene
mucha potencia de fuego.
Copy !req
489. Pues si hace todo lo que Ud. dice,
mañana mismo firmo el contrato.
Copy !req
490. - ¡Despejado! ¡Vámonos!
- ¿Tiene confianza de que saldrá bien?
Copy !req
491. Mucha. El capitán Curtis
es un gran piloto.
Copy !req
492. ¿Y qué hay de su compromiso
con OSCORP?
Copy !req
493. Nada me complacería tanto
como hacer cerrar a Norman Osborn.
Copy !req
494. Revisión terminada. Listo.
Copy !req
495. Un objeto no identificado
se acerca rápidamente.
Copy !req
496. ¿Qué demonios es eso?
Copy !req
497. ¿Ves algo?
Copy !req
498. ¡Dios mío!
Copy !req
499. - Digan «ajedrez».
- ¡«Ajedrez»!
Copy !req
500. Corazón, estoy tan orgullosa de ti.
Te veías guapísimo ahí arriba.
Copy !req
501. ¿Pete? Buenas noticias. Mi padre
nos compró el depto. En Nueva York.
Copy !req
502. - Qué bien.
- Acabaste.
Copy !req
503. No es la primera vez
que me he equivocado.
Copy !req
504. - Felicidades.
- Gracias, papá.
Copy !req
505. Peter, el premio de ciencias.
Qué maravilla.
Copy !req
506. Sí.
Copy !req
507. Yo sé que ha sido una época
muy difícil para ti...
Copy !req
508. pero quiero que trates
de disfrutar de este día.
Copy !req
509. La graduación.
Copy !req
510. El final de una cosa,
el principio de algo nuevo.
Copy !req
511. Ya no quiero andar contigo.
Toma tu anillo.
Copy !req
512. ¿Sabes qué? Da igual.
Copy !req
513. Tú sales perdiendo.
Copy !req
514. Eres como un hermano para Harry.
Eres parte de la familia.
Copy !req
515. Y si algún día necesitas
cualquier cosa, llámame.
Copy !req
516. ¿Te puedo servir algo?
Copy !req
517. No, gracias.
Copy !req
518. Hoy lo extrañé mucho.
Copy !req
519. Ya lo sé.
Copy !req
520. Yo también lo extraño.
Copy !req
521. Pero estuvo presente.
Copy !req
522. No puedo dejar de pensar
en lo último que le dije.
Copy !req
523. Trató de decirme algo importante
y yo lo mandé a volar.
Copy !req
524. Tú lo querías...
Copy !req
525. y él te quería a ti.
Copy !req
526. Nunca tuvo dudas
del hombre que llegarías a ser.
Copy !req
527. De que en tu destino
había cosas grandes.
Copy !req
528. No lo vas a desilusionar.
Copy !req
529. Un gran poder implica
una gran responsabilidad.
Copy !req
530. Recuérdalo, Pete. Recuérdalo.
Copy !req
531. ¡Deprisa!
Copy !req
532. Hombre Enmascarado Impide Asalto
Copy !req
533. No es humano. Mi hermano lo vio
hacer un nido en el Lincoln Center.
Copy !req
534. Yo creo que sí es humano.
Hombre. Podría ser mujer.
Copy !req
535. COMPRAMOS DIAMANTES
Copy !req
536. ¡Bobby, échale un vistazo a esto!
Copy !req
537. Levanta las manos, salen unas sogas
y se trepa como en una telaraña.
Copy !req
538. Veo la telaraña: Su sello,
y sé que vino.
Copy !req
539. Protege a la gente.
Copy !req
540. Es una especia de loquín,
o algo así. Chifladín.
Copy !req
541. Es malo y no me gusta.
Copy !req
542. ¡No se mueva, señora!
Copy !req
543. CORTESÍA DE SU AMIGABLE
VECINO, EL HOMBRE ARAÑA
Copy !req
544. Un tipo con ocho brazos. Suena sexy.
Copy !req
545. Trae mallas y con ese trasero firme...
Copy !req
546. Se viste como araña
Parece un insecto
Copy !req
547. Pero todos deberíamos
Darle un buen abrazo
Copy !req
548. ¡Cuidado!
¡Aquí viene el Hombre Araña!
Copy !req
549. «¿Quién es el Hombre Araña?».
Es un criminal, eso es lo que es.
Copy !req
550. Un policía amateur,
una amenaza pública.
Copy !req
551. ¿Por qué no está
en mi primera plana?
Copy !req
552. Sr. Jameson, su esposa necesita...
Copy !req
553. - Hay un problema en la página seis.
- Y en la uno. ¡Cállate!
Copy !req
554. - ¿Qué pasa?
- Es noticia.
Copy !req
555. - Estos clientes no pueden esperar.
- Verás que sí.
Copy !req
556. - Sacó a seis personas del metro.
- Y quizá hasta causó el choque.
Copy !req
557. Cuando algo sale mal él se aparece.
Míralo, huyendo. ¿Qué te dice eso?
Copy !req
558. Probablemente va a salvar
a alguien más. ¡Es un héroe!
Copy !req
559. Entonces, ¿por qué la máscara?
¿Qué oculta?
Copy !req
560. ¿Debe poner zaraza
o felpilla en el comedor?
Copy !req
561. - ¡Lo más barato!
- Sr. Jameson, escuche:
Copy !req
562. Vendimos dos veces la página seis.
Tanto Macy's como Conway tienen...
Copy !req
563. - Se agotaron cuatro ediciones.
- ¿Se agotaron?
Copy !req
564. Completamente.
Copy !req
565. Mañana, Hombre Araña,
primera plana, buena foto.
Copy !req
566. - Conway a la página siete.
- No se puede.
Copy !req
567. Página ocho. 10 % de descuento.
No, cinco por ciento.
Copy !req
568. - Tampoco se puede.
- ¡Largo!
Copy !req
569. No tenemos una buena foto.
Copy !req
570. Eddie lleva semanas tratando.
Apenas lo alcanza a ver.
Copy !req
571. ¿Qué tiene, es tímido?
Copy !req
572. Le sacamos una foto a Julia Roberts
en bikini, podemos tomarle una a él.
Copy !req
573. Anuncio, primera plana:
«Efectivo por foto del Hombre Araña».
Copy !req
574. ¿No quiere ser famoso?
Entonces lo volveré infame.
Copy !req
575. Vete a volar.
Copy !req
576. - M.J., soy yo, Peter.
- ¡Hola!
Copy !req
577. - ¿Qué haces aquí?
- Busco trabajo, rogando. ¿Y tú?
Copy !req
578. - Voy a una audición.
- ¿Una audición? ¿Estás actuando?
Copy !req
579. Sí.
Copy !req
580. Trabajo mucho. Es más, acabo
de salir de un trabajo.
Copy !req
581. Fantástico, M.J.
Copy !req
582. - Estás viviendo tu sueño.
- ¡Oye, glamorosa!
Copy !req
583. ¡Te faltan seis dólares en tu caja!
Copy !req
584. ¡Te los voy a quitar de tu cheque!
Copy !req
585. ¿Disculpe, Srta. Watson?
¡Te estoy hablando! ¡Oye!
Copy !req
586. ¡Sí, Enrique! ¿Está bien?
¡Ya te oí!
Copy !req
587. Más vale que no vuelva a pasar.
¡Y no me hagas caras!
Copy !req
588. Valiente sueño, ¿no?
Copy !req
589. No tienes de qué avergonzarte.
Copy !req
590. - No le digas a Harry.
- ¿Qué no le diga a Harry?
Copy !req
591. ¿No viven juntos ustedes dos?
Estamos saliendo. ¿No te dijo?
Copy !req
592. Ah, sí. De veras.
Copy !req
593. Creo que le molestaría saber
que trabajo de mesera.
Copy !req
594. - Me consideraría humilde o algo.
- ¿Por qué? Tienes un trabajo.
Copy !req
595. ¿Sabes qué? Harry no vive en
un lugar al que yo llamo «la Tierra».
Copy !req
596. No, supongo que no.
Copy !req
597. Gracias, Pete.
Copy !req
598. Deberíamos ponernos al corriente.
Copy !req
599. Vamos a almorzar una noche.
Copy !req
600. Un día iré a donde trabajas
a tomarme un café.
Copy !req
601. - ¡Sin decirle nada a Harry!
- No, no le digas.
Copy !req
602. No le diré nada.
Copy !req
603. No le diré nada a Harry.
Copy !req
604. Pues en qué buen momento. Hola.
Copy !req
605. Cinco contratos nuevos. Genial.
Copy !req
606. El generalísimo Norman
vino a su inspección semanal.
Copy !req
607. Pasa la mitad del tiempo
en el teléfono.
Copy !req
608. Me alegro de que llegaste.
Necesito tu ayuda. Estoy perdido.
Copy !req
609. ¿Te sientes bien?
Copy !req
610. Tienes cara de haber sacado
segundo lugar en Ciencias.
Copy !req
611. Llegué tarde a mi trabajo
y el Dr. Connors me despidió.
Copy !req
612. ¿Volviste a llegar tarde?
Copy !req
613. No entiendo.
¿Adónde vas todo el tiempo?
Copy !req
614. Aquí y allá.
Copy !req
615. Peter Parker.
Copy !req
616. - Quizá tú sepas quién es.
- ¿Quién?
Copy !req
617. - La novia misteriosa de Harry.
- Papá.
Copy !req
618. - ¿Cuándo me la presentas?
- Papá.
Copy !req
619. Disculpe. Harry
no me ha dicho nada.
Copy !req
620. Oye, Pete, tú has de estar
buscando trabajo, ¿no?
Copy !req
621. Papá, quizá tú le puedas ayudar.
Copy !req
622. - No, gracias. Me las arreglo solo.
- No es problema. Haré unas llamadas.
Copy !req
623. No se moleste, señor. Me gusta
ganarme lo mío. Ya hallaré algo.
Copy !req
624. Me parece muy honorable.
Copy !req
625. Quieres tener éxito sin ayuda.
Copy !req
626. Fantástico.
Copy !req
627. ¿Qué otras cosas
sabes hacer, Parker?
Copy !req
628. Pensaba quizá algo relacionado
con la fotografía.
Copy !req
629. ¡RECOMPENSA POR FOTOS
DE HOMBRE ARAÑA!
Copy !req
630. Hola.
Copy !req
631. ¡Vamos, muévanse!
Copy !req
632. Vigila la calle.
Copy !req
633. ¡Sonrían!
Copy !req
634. Son basura.
Copy !req
635. Basura, basura.
Megabasura.
Copy !req
636. - Te doy 200 dólares por todas.
- Me parece un poco bajo.
Copy !req
637. Llévatelas a otro lado.
Copy !req
638. Su esposa dice que no hay
del mosaico que quieren.
Copy !req
639. Que ponga un tapete.
Copy !req
640. Siéntate. Dame eso.
Copy !req
641. Te doy 300. Eso le doy
a los independientes.
Copy !req
642. - Pon esa foto en primera plana.
- ¿Titular?
Copy !req
643. «Hombre Araña, ¿Héroe o Amenaza?
Fotos Exclusivas».
Copy !req
644. - ¿Amenaza? Salvó el auto blindado...
- Tú tomas fotos...
Copy !req
645. yo hago titulares.
¿Te parece?
Copy !req
646. - Sí, señor.
- Qué gusto.
Copy !req
647. La chica de enfrente te pagará,
con esto.
Copy !req
648. - Quisiera un trabajo.
- Nada de trabajo. De independiente.
Copy !req
649. Es lo mejor para un chico.
Copy !req
650. Tráeme más fotos de ese payaso
que vende diarios y quizá las compre.
Copy !req
651. Pero no tienes un trabajo.
Carne.
Copy !req
652. Te mandaré filetes en Navidad.
Ya vete. Tráeme más fotos.
Copy !req
653. Hola.
Copy !req
654. El Sr. Jameson me dijo
que te diera eso.
Copy !req
655. - Bienvenido al diario.
- Gracias.
Copy !req
656. Yo soy Peter Parker.
Copy !req
657. Soy fotógrafo.
Copy !req
658. Sí, ya me di cuenta.
Copy !req
659. A partir de hoy...
Copy !req
660. Industrias OSCORP ha superado
a Aeroespacial Quest...
Copy !req
661. como proveedor principal
del ejército de EE. UU.
Copy !req
662. En resumen, damas y caballeros
de la directiva...
Copy !req
663. los costos han bajado,
las utilidades han subido...
Copy !req
664. y nuestras acciones
valen más que nunca.
Copy !req
665. Maravilloso, Norman. Justamente
por eso vamos a venderla compañía.
Copy !req
666. - ¿Qué?
- Sí.
Copy !req
667. Quest está recapitalizando
tras el bombardeo. Expandiéndose.
Copy !req
668. Nos hicieron una oferta
que no podemos ignorar.
Copy !req
669. ¿Por qué no me avisaron?
Copy !req
670. Lo que no quieren es una lucha de
poder con una gerencia atrincherada.
Copy !req
671. Si tú sigues, cancelan el trato.
Copy !req
672. La mesa directiva espera
tu renuncia en 30 días.
Copy !req
673. No me pueden hacer esto.
Copy !req
674. Yo empecé esta compañía.
Copy !req
675. ¿Saben cuánto he sacrificado?
Copy !req
676. - Ay, Max. Por favor.
- Norman, la decisión fue unánime.
Copy !req
677. La anunciaremos después
del Festival de Unión Mundial.
Copy !req
678. Lo lamento.
Copy !req
679. Estás fuera, Norman.
Copy !req
680. ¿De verdad?
Copy !req
681. Bienvenidos al Festival
del Día de Unión de OSCORP.
Copy !req
682. ¡Un aplauso para Macy Gray!
Copy !req
683. ¡NUEVA YORK TEME A LA ARAÑA!
Copy !req
684. M.J., ¿por qué no te pusiste
el vestido negro?
Copy !req
685. Es que, quería impresionar
a mi papá. Le encanta el negro.
Copy !req
686. Quizá lo impresione de todas formas.
Tú piensas que soy bonita.
Copy !req
687. Yo pienso que eres preciosa.
Copy !req
688. ¿Me haces un favor? Olvidé
mi bebida dentro. ¿Me acompañas?
Copy !req
689. - Hola, Sr. Fargas.
- Ah, Harry.
Copy !req
690. - ¿Ha visto a mi padre?
- No estoy seguro si va a venir hoy.
Copy !req
691. - ¿Qué es eso?
- Debe de ser nuevo este año.
Copy !req
692. ¡Es nuestro planeador!
Copy !req
693. ¿Qué diablos fue eso?
Copy !req
694. ¡Emergencia, emergencia!
Copy !req
695. - ¡Ay, Dios mío! ¡Harry!
- ¡M.J.!
Copy !req
696. ¡Harry! ¡Ayúdame! ¡Harry!
Copy !req
697. ¿Conque estoy fuera?
Copy !req
698. ¡Mary Jane!
Copy !req
699. Hola, querida.
Copy !req
700. ¡Es el Hombre Araña!
Copy !req
701. - ¡Muévete, niño!
- ¡Ven, Billy!
Copy !req
702. ¡Ayúdenle, por favor!
Copy !req
703. ¡No!
Copy !req
704. ¡Mami!
Copy !req
705. - ¡Alto ahí!
- ¡Me rindo!
Copy !req
706. - Ay, caray.
- ¡Alto ahí!
Copy !req
707. ¡Qué impresionante!
Copy !req
708. - ¡Mary Jane!
- ¡Auxilio! ¡Auxilio, por favor!
Copy !req
709. ¡Aguanta!
Copy !req
710. ¡Cuidado!
Copy !req
711. ¡Nos volveremos a encontrar,
Hombre Araña!
Copy !req
712. Es mejor que tomar el metro.
Copy !req
713. Ignórennos. Ella necesita
tomar el ascensor.
Copy !req
714. ¡Espera!
Copy !req
715. ¿Quién eres?
Copy !req
716. - Tú sabes quién soy.
- ¿De veras?
Copy !req
717. Tu amigable vecino
el Hombre Araña.
Copy !req
718. ¿Increíble?
¿Cómo que es increíble?
Copy !req
719. No. Está bien, espera.
Quédate ahí, voy para allá.
Copy !req
720. No, yo voy a ir.
Copy !req
721. Está bien. Bueno.
¿Me llamas en la mañana?
Copy !req
722. Vamos a desayunar y yo...
Copy !req
723. yo te quiero comprar algo.
Copy !req
724. Porque quiero.
Te vas a sentir mejor.
Copy !req
725. Está bien. Y, digo,
¿qué quieres decir con increíble?
Copy !req
726. Está bien. Perdón.
Que duermas bien.
Copy !req
727. Que sueñes con los angeli...
Copy !req
728. Está bien. Nada más está
un poco turbada.
Copy !req
729. Mira, Harry. Debería
haberte contado de nosotros.
Copy !req
730. Pero quiero que sepas
que estoy loco por ella.
Copy !req
731. Tú nunca trataste ni nada.
Copy !req
732. Tienes razón.
Copy !req
733. Nunca traté.
Copy !req
734. Voy a descansar.
Copy !req
735. Yo me voy a dormir más tarde.
Copy !req
736. ¿Qué fue esa cosa?
Copy !req
737. No lo sé.
Copy !req
738. Pero alguien la tiene que detener.
Copy !req
739. ¿Hay alguien ahí?
Copy !req
740. ¿Alguien?
Copy !req
741. ¿Quién dijo eso?
Copy !req
742. No te hagas el inocente conmigo.
Copy !req
743. Lo has sabido desde el principio.
Copy !req
744. ¿Dónde estás?
Copy !req
745. Sigue el escalofrío
que te recorre la espina.
Copy !req
746. Aquí estoy.
Copy !req
747. No entiendo.
Copy !req
748. ¿Creíste que era coincidencia?
Copy !req
749. ¿Qué te estuvieran pasando
tantas cosas buenas?
Copy !req
750. Todas a ti... Norman.
Copy !req
751. ¿Qué quieres?
Copy !req
752. Decir lo que tú no dices...
Copy !req
753. hacer lo que tú no puedes...
Copy !req
754. para eliminar a todos
los que te estorban.
Copy !req
755. Los miembros de la junta.
Copy !req
756. Tú los mataste.
Copy !req
757. Nosotros los matamos.
Copy !req
758. ¿Nosotros?
Copy !req
759. ¿Te acuerdas?
Copy !req
760. Tu pequeño accidente
en el laboratorio.
Copy !req
761. Los Optimizadores de desempeño.
Copy !req
762. Lotería. ¡Yo!
Tu más grande creación.
Copy !req
763. Dándote lo que siempre
habías deseado:
Copy !req
764. Un poder mayor que en tus sueños
más descabellados.
Copy !req
765. Y esto es solo el principio.
Copy !req
766. Solo hay una persona
que nos puede detener.
Copy !req
767. O imagínate si él se nos uniera.
Copy !req
768. Hombre Araña.
Y el Duende Verde.
Copy !req
769. ¿El Duende Verde? ¿Te gusta?
Yo inventé el nombre.
Copy !req
770. - Todo fenómeno necesita un nombre.
- El Hombre Araña...
Copy !req
771. - ¡Hoffman!
- Sí.
Copy !req
772. Registra «Duende Verde». Quiero 25
centavos cada vez que alguien lo diga.
Copy !req
773. ¿Qué tal Amenaza Verde?
Copy !req
774. El Hombre Araña no atacó a la ciudad,
la salvó. Eso es una calumnia.
Copy !req
775. No lo es. Y no me ofendas.
Copy !req
776. La calumnia es hablada.
Impresa se llama «libelo».
Copy !req
777. Ud. no confía en nadie.
Copy !req
778. Confío en mi barbero.
Copy !req
779. ¿Tú eres su abogado? Largo.
Copy !req
780. Que me demande. Que se haga rico
como la gente normal. Este país...
Copy !req
781. ¡Jameson, pedazo de víbora!
Copy !req
782. ¿Quién es el que fotografía
al Hombre Araña?
Copy !req
783. - ¡No lo sé, manda todo por correo!
- ¡Mientes!
Copy !req
784. - Se lo juro.
- Él me puede llevar con él.
Copy !req
785. - No sé quién es.
- Eres un inútil.
Copy !req
786. Déjalo, grandulón.
Copy !req
787. - Hablando del rey de Roma.
- ¡Yo sabía que Uds. dos eran socios!
Copy !req
788. Niño, deja que mami y papi hablen.
Copy !req
789. Duérmete.
Copy !req
790. Despierta, arañita. Despierta.
Copy !req
791. No, no estás muerto todavía.
Copy !req
792. Solamente paralizado...
Copy !req
793. temporalmente.
Copy !req
794. Eres una criatura formidable,
Hombre Araña.
Copy !req
795. Tú y yo no somos demasiado distintos.
Copy !req
796. Yo no soy como tú.
Tú eres un asesino.
Copy !req
797. Bueno, cada quien tiene sus gustos.
Copy !req
798. Yo escogí mi camino,
tú decidiste ser héroe.
Copy !req
799. Y le pareciste divertido un tiempo
a la gente de esta ciudad.
Copy !req
800. Pero lo que les gusta todavía
más que un héroe...
Copy !req
801. es ver a un héroe fracasar, caer,
morir tratando.
Copy !req
802. A pesar de todo lo que les has
ayudado, tarde o temprano te odiarán.
Copy !req
803. ¿Por qué te molestas?
Copy !req
804. - Porque es lo correcto.
- Te voy a decir la verdad de las cosas.
Copy !req
805. Hay ocho millones de personas
en esta ciudad.
Copy !req
806. Y esas exuberantes masas
existen con el único propósito...
Copy !req
807. de levantar a unas cuantas personas
excepcionales sobre sus hombros.
Copy !req
808. Tú y yo...
Copy !req
809. somos excepcionales.
Copy !req
810. Yo te podría aplastar como
a un insecto en este momento.
Copy !req
811. Pero te estoy ofreciendo
una alternativa. Únete a mí.
Copy !req
812. Imagínate lo que podríamos
lograr juntos.
Copy !req
813. Lo que podríamos crear.
Copy !req
814. O podríamos destruir.
Copy !req
815. Causar la muerte de un sinnúmero
de inocentes en batalla...
Copy !req
816. una y otra y otra vez
hasta que ambos muramos.
Copy !req
817. ¿Eso es lo que deseas?
Copy !req
818. Piénsalo, ¡héroe!
Copy !req
819. ARAÑA Y DUENDE ATERRORIZAN
EL DIARIO BUGLE Editor Resiste
Copy !req
820. ¡SE BUSCA!
Copy !req
821. A pesar de todo lo que les has
ayudado, tarde o temprano te odiarán.
Copy !req
822. Ciudad Pide Arresto
de Trepador de Paredes
Copy !req
823. Soy yo, otra vez.
Copy !req
824. ¿Cómo te fue en la audición?
Copy !req
825. - ¿Cómo supiste?
- El chisme. Tu mamá...
Copy !req
826. le dijo a mi tía, que me dijo a mí.
Copy !req
827. ¿Así que viniste aquí?
Copy !req
828. Andaba por aquí.
Necesitaba ver una cara amiga.
Copy !req
829. Tomé dos autobuses y un taxi
para llegar «por aquí», pero...
Copy !req
830. ¿Cómo te fue?
Copy !req
831. Dicen que necesito clases
de actuación.
Copy !req
832. Una telenovela me dijo que
necesito clases.
Copy !req
833. Te invito a una hamburguesa.
Del precio que quieras, hasta 37,84.
Copy !req
834. Se me antoja
una quesoburguesa.
Copy !req
835. Ay, pero voy a salir a cenar con Harry.
Copy !req
836. Ven con nosotros.
Copy !req
837. No, gracias.
¿Cómo te está yendo con...?
Copy !req
838. Olvídalo. No es asunto mío.
Copy !req
839. ¿No lo es?
Copy !req
840. ¿Por qué te interesa tanto?
Copy !req
841. No me interesa tanto.
Copy !req
842. ¿No?
Copy !req
843. - ¿Por qué me habría de interesar?
- No lo sé.
Copy !req
844. Tú dime.
Copy !req
845. Pues, es que...
Copy !req
846. No lo sé.
Copy !req
847. Lamento que no nos acompañes.
Copy !req
848. Más vale que corra, tigre.
Copy !req
849. Oye, mira eso, amigo.
Copy !req
850. Vamos.
Copy !req
851. ¡Eh! ¿Adónde vas, nena?
Ven acá.
Copy !req
852. ¡Déjenme!
Copy !req
853. ¡Espera!
Copy !req
854. Tienes talento para meterte en líos.
Copy !req
855. Tú tienes talento para
salvarme la vida.
Copy !req
856. Creo que me persigue
un superhéroe.
Copy !req
857. Andaba por aquí.
Copy !req
858. Eres... increíble.
Copy !req
859. Hay gente que piensa que no.
Copy !req
860. - Pero lo eres.
- Es agradable tener una fan.
Copy !req
861. ¿Me dejas darte las gracias
esta vez?
Copy !req
862. Espera.
Copy !req
863. ¡Tengo que entrar!
¡Mi bebé está ahí!
Copy !req
864. - ¡Suélteme!
- ¡El techo se va a caer!
Copy !req
865. - ¡Mi bebé! ¡Sálvenlo!
- ¡El techo se va a caer!
Copy !req
866. ¡Miren! ¡Allá arriba!
Copy !req
867. ¡Salve a mi bebé, por favor!
Copy !req
868. ¡No!
Copy !req
869. - No se preocupe. Su bebé está bien.
- ¡Ay, mi bebé!
Copy !req
870. Dios lo bendiga,
Hombre Araña. ¡Bendito sea!
Copy !req
871. ¡Ahí está! ¡Que no se escape!
Copy !req
872. ¡Alto! Está arrestado.
Me lo voy a llevar.
Copy !req
873. ¡Dios mío, todavía hay alguien arriba!
Copy !req
874. Voy a ir.
Copy !req
875. - Aquí estaré cuando vuelva.
- No voy a volver, jefe.
Copy !req
876. ¡Váyase!
Copy !req
877. ¿Dónde está?
Copy !req
878. ¿Dónde está?
Copy !req
879. ¡La voy a sacar de ahí!
Copy !req
880. No se preocupe.
Copy !req
881. Eres patéticamente predecible.
Copy !req
882. Como la palomilla a la llama.
Copy !req
883. ¿Qué pasó con
mi generosa propuesta?
Copy !req
884. ¿Cuento contigo?
Copy !req
885. Duende, tú eres el que cuenta...
Con la locura.
Copy !req
886. Respuesta equivocada.
Copy !req
887. Fantástico.
Copy !req
888. ¡Nadie se me niega a mí!
Copy !req
889. - ¿Quieres dejar de perder el tiempo?
- Harry, relájate.
Copy !req
890. Ya llegó.
Copy !req
891. - ¿Ya estás listo?
- Sí.
Copy !req
892. Hola, tía May.
Discúlpeme por llegar tarde.
Copy !req
893. Mi trabajo es muy pesado.
Traje un pastel de frutas.
Copy !req
894. Me alegro de que pudo venir.
Copy !req
895. ¿Quién es esta adorable señorita?
Copy !req
896. Te presento a mi papá,
Norman Osborn.
Copy !req
897. Papá, ella es Mary Jane Watson.
Copy !req
898. Tenía muchas ganas de conocerte.
Copy !req
899. - Feliz Día de Gracias, señor.
- ¿Dónde está Peter?
Copy !req
900. Ojalá se haya acordado
de la salsa de arándanos.
Copy !req
901. Qué raro.
Yo no sabía que estaba aquí.
Copy !req
902. ¿Peter?
Copy !req
903. ¿Eres tú?
Copy !req
904. Qué extraño. Aquí no hay nadie.
Copy !req
905. - Es un poco desordenado, ¿no?
- Como todos los hombres brillantes.
Copy !req
906. - ¡Hola, todos!
- Ay, Peter.
Copy !req
907. Perdón, se me hizo tarde.
Copy !req
908. Tuve que pegarle a una señora
para que me diera esto.
Copy !req
909. Gracias.
Ahora, siéntense todos...
Copy !req
910. para que bendigamos la mesa.
Copy !req
911. Listos.
Copy !req
912. - Ahí está.
- Se ve delicioso.
Copy !req
913. Norman, ¿lo quiere rebanar?
Copy !req
914. Peter, estás sangrando.
Copy !req
915. Sí, me bajé de una acera y me pegó
un mensajero en bicicleta.
Copy !req
916. A ver, déjame ver.
Copy !req
917. Dios mío.
Copy !req
918. - Eso se ve horrible.
- No es nada.
Copy !req
919. Voy por unas vendas.
Luego diremos la bendición.
Copy !req
920. Es el primer Día de Acción de Gracias
de los chicos...
Copy !req
921. en este apartamento
y haremos todo bien.
Copy !req
922. ¿Cómo dijiste que te pasó eso?
Copy !req
923. Un mensajero en bicicleta.
Copy !req
924. Me tiró al piso.
Copy !req
925. - Con su permiso, me tengo que ir.
- ¿Por qué?
Copy !req
926. De repente me di cuenta de algo.
Copy !req
927. ¿Te sientes bien?
Copy !req
928. Estoy perfectamente bien.
Gracias, Sra. Parker. A todos.
Copy !req
929. - Disfruten del pastel.
- ¡Papá!
Copy !req
930. ¿Hice esto para que conocieras
a M.J. y ahora te vas?
Copy !req
931. Me tengo que ir.
Copy !req
932. - Esa chica es importante para mí.
- Harry, por favor. Mírala.
Copy !req
933. ¿Crees que te anda olfateando
porque le gusta tu personalidad?
Copy !req
934. - ¿Qué insinúas?
- Tu mamá también era bella.
Copy !req
935. Todas son bellas.
Copy !req
936. Hasta que se arrojan tras tu herencia
como una manada de lobos.
Copy !req
937. Te equivocas, papá.
Copy !req
938. Un consejo a los no
muy sabios sobre tu novia:
Copy !req
939. Haz lo que necesites
con ella y a lo que sigue.
Copy !req
940. Gracias por defenderme, Harry.
Copy !req
941. - ¿Oíste?
- Todos oyeron a ese patán.
Copy !req
942. Ese patán es mi papá. Con suerte,
me volveré la mitad de lo que él es.
Copy !req
943. Así que cállate
y no hables si no sabes.
Copy !req
944. ¡Harry Osborn!
Copy !req
945. Discúlpame, tía May.
Copy !req
946. El Hombre Araña es casi invencible.
Copy !req
947. Pero Parker... podemos destruirlo.
Copy !req
948. Yo no puedo.
Copy !req
949. Una traición no puede ser tolerada.
Copy !req
950. Parker debe ser educado.
Copy !req
951. ¿Qué hago?
Copy !req
952. Instrúyelo en las cuestiones
de pérdida y dolor.
Copy !req
953. Hazlo sufrir. Hazlo desear
que estuviera muerto.
Copy !req
954. Sí.
Copy !req
955. Y luego, concédele su deseo.
Copy !req
956. Pero ¿cómo?
Copy !req
957. El guerrero astuto no ataca
el cuerpo ni la mente.
Copy !req
958. ¡Dime cómo!
Copy !req
959. ¡El corazón, Osborn!
Copy !req
960. Primero, atacamos su corazón.
Copy !req
961. Danos hoy nuestro pan de cada día
y perdona nuestras ofensas...
Copy !req
962. así como nosotros perdonamos
a los que nos ofenden.
Copy !req
963. No nos dejes caer
en la tentación, mas líbranos...
Copy !req
964. ¡Líbranos!
Copy !req
965. ¡Termina!
Copy !req
966. - ¡Termina!
- ¡De todo mal!
Copy !req
967. Tómenle la presión.
Copy !req
968. Tía May. ¿Se va a poner bien?
¿Qué pasó?
Copy !req
969. Se tiene que ir.
Copy !req
970. - ¿Qué pasó?
- ¡Ay, esos ojos!
Copy !req
971. ¡Esos ojos amarillos tan espantosos!
Copy !req
972. Él sabe quién soy.
Copy !req
973. Perdóname.
Copy !req
974. - ¿Se va a poner bien?
- Sí.
Copy !req
975. Ha estado durmiendo todo el día.
Copy !req
976. - Gracias por venir.
- Claro.
Copy !req
977. ¿Cómo estás? ¿Ya te compusiste
de la otra noche?
Copy !req
978. Sí, estoy bien. Nada más
me sentí mal de dejar a la tía May.
Copy !req
979. - ¿Ya hablaste con Harry?
- Él me llamó.
Copy !req
980. No le he llamado.
Copy !req
981. La verdad es...
Copy !req
982. - ... que estoy enamorada de otro.
- ¿De veras?
Copy !req
983. Al menos, eso creo.
Copy !req
984. - No es el momento de hablar.
- No, no. Continúa.
Copy !req
985. ¿Conozco el nombre, del otro?
Copy !req
986. Vas a pensar que soy
una niña inmadura.
Copy !req
987. Confía en mí.
Copy !req
988. Es curioso.
Copy !req
989. Ya me salvó la vida dos veces
y yo ni siquiera le he visto la cara.
Copy !req
990. - Ah. Él.
- Te estás riendo de mí.
Copy !req
991. No, te entiendo. Es sumamente genial.
Copy !req
992. ¿Serán ciertas todas
las cosas horribles que dicen de él?
Copy !req
993. ¿Del Hombre Araña?
No existe ni la menor posibilidad.
Copy !req
994. Yo lo conozco un poco.
Copy !req
995. Soy como su fotógrafo no oficial.
Copy !req
996. - ¿Ha mencionado mi nombre?
- Sí.
Copy !req
997. ¿Qué dijo?
Copy !req
998. Dijo...
Copy !req
999. Me preguntó qué pensaba yo de ti.
Copy !req
1000. ¿Y qué le dijiste?
Copy !req
1001. Le dije: «Hombre Araña»..
Copy !req
1002. Le dije: «Lo fantástico de M.J...
Copy !req
1003. es...
Copy !req
1004. que cuando la miras a los ojos...
Copy !req
1005. y ella te mira a los tuyos...
Copy !req
1006. sientes que todo...
Copy !req
1007. está un poco raro.
Copy !req
1008. Porque te sientes...
Copy !req
1009. más fuerte...
Copy !req
1010. y más débil, al mismo tiempo.
Copy !req
1011. Te sientes emocionado...
Copy !req
1012. y al mismo tiempo...
Copy !req
1013. aterrorizado.
Copy !req
1014. La verdad es que no sabes
lo que sientes.
Copy !req
1015. Solo que sabes qué clase
de hombre quieres ser.
Copy !req
1016. Es como si hubieras...
Copy !req
1017. alcanzado lo inalcanzable...
Copy !req
1018. y todavía no estuvieras listo».
Copy !req
1019. ¿Tú le dijiste eso?
Copy !req
1020. Bueno, algo parecido.
Copy !req
1021. ¿Papá?
Copy !req
1022. Papá, ¿eres tú?
Copy !req
1023. ¿Qué quieres?
Copy !req
1024. Tenías razón sobre M.J.
Tenías razón sobre todo.
Copy !req
1025. Está enamorada de Peter.
Copy !req
1026. - ¿Parker?
Copy !req
1027. ¿Y qué es lo que siente él?
Copy !req
1028. Él la ama desde
que tenía diez años.
Copy !req
1029. Finge como que no, pero no hay nadie
que le importe más a Peter.
Copy !req
1030. Lo lamento mucho.
Copy !req
1031. No siempre he estado
cuando me has necesitado, ¿verdad?
Copy !req
1032. Estás ocupado. Eres
un hombre importante. Entiendo.
Copy !req
1033. No es pretexto.
Copy !req
1034. Estoy orgulloso de ti.
Copy !req
1035. En algún momento lo olvidé.
Pero te lo voy a compensar, Harry.
Copy !req
1036. Voy a rectificar ciertas injusticias.
Copy !req
1037. Despierta, arañita.
Copy !req
1038. Despierta.
Copy !req
1039. Vete a casa, corazón.
Copy !req
1040. Te ves horrible.
Copy !req
1041. - Y tú te ves preciosa.
- Gracias.
Copy !req
1042. - No me gusta dejarte aquí.
- Pero aquí estoy a salvo.
Copy !req
1043. - ¿Necesitas algo?
- No te molestes tanto.
Copy !req
1044. Universidad, trabajo,
el tiempo conmigo.
Copy !req
1045. Digo, no eres Supermán.
Copy !req
1046. Una sonrisa. Finalmente.
Copy !req
1047. No había visto una de esas
en tu cara desde que vino Mary Jane.
Copy !req
1048. Se suponía que estabas dormida.
Copy !req
1049. Tenías unos seis años cuando
la familia de M.J. se mudó al lado.
Copy !req
1050. Cuando ella salió del auto
y la viste por primera vez...
Copy !req
1051. me agarraste y me dijiste:
«Tía May, tía May, ¿ella es un ángel?».
Copy !req
1052. - Caray, ¿dije eso?
- Ya lo creo.
Copy !req
1053. Harry está enamorado de ella.
Copy !req
1054. - Sigue siendo su novia.
- ¿Eso no depende de ella?
Copy !req
1055. - Ella no sabe realmente quien soy.
- Porque no la dejas.
Copy !req
1056. Todo el tiempo
eres muy misterioso.
Copy !req
1057. Dime, ¿tú crees
que sería muy peligroso...
Copy !req
1058. decirle a Mary Jane
que le tienes afecto?
Copy !req
1059. Todos los demás lo saben.
Copy !req
1060. Volveré enseguida.
Copy !req
1061. Pero...
Copy !req
1062. Vamos, contesta.
Copy !req
1063. - Hola, M.J...
- Canta tu canción después del tono.
Copy !req
1064. M.J., habla Peter. ¿Estás ahí?
Copy !req
1065. ¿Hola? ¿Estás ahí?
Copy !req
1066. Solo llamé para ver cómo estabas.
¿Me puedes llamar cuando llegues?
Copy !req
1067. Bueno, mira...
Copy !req
1068. No...
Copy !req
1069. No te metas en callejones oscuros.
Copy !req
1070. ¿Hola?
Copy !req
1071. ¿Puede salir a jugar
el Hombre Araña?
Copy !req
1072. ¿Dónde está?
Copy !req
1073. La araña pequeñita
Subió, subió y subió
Copy !req
1074. Vino el duende y la aplastó
Copy !req
1075. Duende, ¿qué hiciste?
Copy !req
1076. ¡Hombre Araña! Por eso solo
los tontos se vuelven héroes.
Copy !req
1077. Porque uno nunca sabe...
Copy !req
1078. cuándo va a venir un lunático
a ponerte en una encrucijada sádica:
Copy !req
1079. ¿Dejar morir a la mujer que amas...
Copy !req
1080. o que sufran los niños?
Copy !req
1081. - ¡Hombre Araña!
- ¡Sálvanos!
Copy !req
1082. ¡Sálvanos!
Copy !req
1083. Decide, Hombre Araña...
Copy !req
1084. y verás cuál es la recompensa
de un héroe.
Copy !req
1085. ¡No lo hagas, Duende!
Copy !req
1086. ¡Nosotros somos
lo que decidimos ser!
Copy !req
1087. - ¡Ahora, decide!
- ¡No!
Copy !req
1088. ¡No se mueva nadie!
Copy !req
1089. ¡Allá arriba!
Copy !req
1090. Vamos a poner la barcaza
justo debajo de ustedes.
Copy !req
1091. - ¡Ahí viene otra vez!
- ¡Escucha! Necesito que bajes sola.
Copy !req
1092. - ¡No puedo!
- ¡Sí, sí puedes!
Copy !req
1093. M.J., sí puedes. Tienes que.
Copy !req
1094. Confía en mí.
Copy !req
1095. Agárrate bien y baja rápido.
Copy !req
1096. - ¡Apúrate!
- No puedo. ¡No puedo bajar!
Copy !req
1097. ¡Agárrate, Mary Jane!
Copy !req
1098. - ¡No va a aguantar!
- ¡Sí va a aguantar!
Copy !req
1099. ¡Es hora de morir!
Copy !req
1100. - ¡Ven, matón! ¡Te tengo un regalo!
- Deberíamos partirte la cara.
Copy !req
1101. ¡Deja al Hombre Araña en paz!
¡Está salvando a unos niños!
Copy !req
1102. ¡Ahí te va esto! ¡Deja a Arañita
o Nueva York te atacará!
Copy !req
1103. ¡Si te metes con uno,
te metes con todos!
Copy !req
1104. ¡Hombre Araña, cuidado!
Copy !req
1105. Desgracia, desgracia, desgracia.
Eso es lo que has escogido.
Copy !req
1106. Yo te ofrecí amistad...
Copy !req
1107. y me escupiste en la cara.
Copy !req
1108. Has tejido tu última telaraña,
Hombre Araña.
Copy !req
1109. Si no hubieras sido tan egoísta,
la muerte de tu noviecita...
Copy !req
1110. habría sido rápida e indolora.
Copy !req
1111. Pero ahora que ya me
hiciste enojar de verdad...
Copy !req
1112. voy a acabar con ella
muy lentamente.
Copy !req
1113. M.J. y yo...
Copy !req
1114. lo vamos a pasar de lo lindo.
Copy !req
1115. ¡Peter, detente!
Copy !req
1116. ¡Detente! ¡Soy yo!
Copy !req
1117. Sr. Osborn.
Copy !req
1118. Peter, eres una bendición.
Copy !req
1119. Ud. mató a la gente en ese balcón.
Copy !req
1120. ¡Fue el Duende!
¡Yo no tuve nada que ver!
Copy !req
1121. No dejes que se posesione
de mí otra vez.
Copy !req
1122. Te lo ruego. ¡Protégeme!
Copy !req
1123. Trató de matar a mi tía May.
Trató de matar a Mary Jane.
Copy !req
1124. Pero a ti, no.
Copy !req
1125. Traté de pararlo.
Pero no lo pude detener.
Copy !req
1126. Yo jamás te haría daño a ti.
Copy !req
1127. Yo he sabido, desde el principio...
Copy !req
1128. que si algo
me llegaba a pasar a mí...
Copy !req
1129. iba a poder contar contigo.
Copy !req
1130. Tú, Peter, me ibas
a salvar y lo has hecho.
Copy !req
1131. Eres una bendición de Dios.
Copy !req
1132. Dame la mano.
Copy !req
1133. Cree en mí
como yo he creído en ti.
Copy !req
1134. He sido como un padre para ti.
Copy !req
1135. Sé como un hijo tú.
Copy !req
1136. Yo tengo un padre.
Copy !req
1137. Se llamaba Ben Parker.
Copy !req
1138. Buena suerte, Hombre Araña.
Copy !req
1139. Peter.
Copy !req
1140. No le digas a Harry.
Copy !req
1141. ¿Qué hiciste?
Copy !req
1142. ¿Qué hiciste?
Copy !req
1143. Lo siento mucho, Harry.
Copy !req
1144. Yo sé lo que se siente
perder a un padre.
Copy !req
1145. Yo no lo perdí. Me lo robaron.
Copy !req
1146. Un día, el Hombre Araña
me la va a pagar.
Copy !req
1147. Juro sobre la tumba de mi padre
que me la pagará.
Copy !req
1148. Tú eres una bendición, Peter.
Copy !req
1149. Tú eres toda la familia que tengo.
Copy !req
1150. Haga lo que haga...
Copy !req
1151. por más que me esfuerce...
Copy !req
1152. mis seres queridos siempre
serán los que pagan.
Copy !req
1153. BEN PARKER
ESPOSO Y TÍO AMADO
Copy !req
1154. Lo debes de extrañar mucho.
Copy !req
1155. Ha sido duro vivir sin él.
Copy !req
1156. Hay una cosa
que te he querido decir.
Copy !req
1157. Cuando estaba allá arriba...
Copy !req
1158. y pensaba que me iba a morir...
Copy !req
1159. solo estaba pensando
en una persona.
Copy !req
1160. Y no era la persona que esperaba.
Copy !req
1161. Eras tú, Pete.
Copy !req
1162. «Ojalá que logre sobrevivir...
Copy !req
1163. para poder verla cara
de Peter Parker una vez más».
Copy !req
1164. ¿De veras?
Copy !req
1165. Solo hay un hombre que siempre
me ha dado el apoyo que necesito...
Copy !req
1166. que me hace sentir...
Copy !req
1167. que soy más de lo que jamás
pensé que podría ser.
Copy !req
1168. Que solamente soy...
Copy !req
1169. yo.
Copy !req
1170. Y que está bien.
Copy !req
1171. La verdad es que...
Copy !req
1172. te quiero.
Copy !req
1173. Te quiero mucho, Peter.
Copy !req
1174. Lo único que quería hacer
era decirle cuánto la amaba.
Copy !req
1175. No puedo...
Copy !req
1176. ¿No puedes, qué?
Copy !req
1177. Decirte...
Copy !req
1178. todo. Digo, hay tanto que decir.
Copy !req
1179. Sí. Hay mucho que decir.
Copy !req
1180. Quiero que sepas...
Copy !req
1181. que siempre te daré mi apoyo.
Copy !req
1182. Que siempre cuidaré de ti.
Copy !req
1183. Te lo prometo.
Copy !req
1184. Siempre seré tu amigo.
Copy !req
1185. ¿Solo un amigo...
Copy !req
1186. Peter Parker?
Copy !req
1187. No te puedo dar más.
Copy !req
1188. No sé qué me depare la vida...
Copy !req
1189. pero nunca olvidaré estas palabras:
Copy !req
1190. «Un gran poder implica
una gran responsabilidad».
Copy !req
1191. Éste es mi don.
Copy !req
1192. Mi maldición.
Copy !req
1193. ¿Quién Soy?
Copy !req
1194. Soy el Hombre Araña.
Copy !req