1. Meu turno só acaba às nove.
Copy !req
2. Diga ao treinador
que vou me atrasar pra te pegar.
Copy !req
3. Está bem.
Copy !req
4. Boa sorte no jogo hoje.
Copy !req
5. Valeu.
Copy !req
6. Sabe que, se eu pudesse,
Copy !req
7. iria torcer pelo meu menino.
Copy !req
8. Eu sei. Fica para a próxima.
Copy !req
9. Ei, Bron?
Copy !req
10. Não está esquecendo nada?
Copy !req
11. Te amo, mãe.
Copy !req
12. Também te amo, querido.
Copy !req
13. Vai lá e arrasa.
Copy !req
14. E aí, Bron?
Copy !req
15. E aí, Malik?
Copy !req
16. Saca só. É para você.
Copy !req
17. Meu pai me deu
o novo Game Boy Color.
Copy !req
18. Se travar,
é só bater que ele volta.
Copy !req
19. - Sempre funciona.
- Valeu, cara.
Copy !req
20. Vamos lá ganhar esse jogo.
Copy !req
21. O que que há, velhinho?
Copy !req
22. Ei, cadê o Bron?
Copy !req
23. LeBron James!
Copy !req
24. E aí...
Copy !req
25. - Que droga é essa?
- Pô, caraca!
Copy !req
26. Caraca o quê, rapaz!
Copy !req
27. Já para a quadra!
Está pensando o quê?
Copy !req
28. 54 - 55
Copy !req
29. É o Bron no um contra um!
Copy !req
30. Ninguém mais arremessa.
Copy !req
31. Isso, Bron. Segure essa bola.
Copy !req
32. Você arremessa.
Copy !req
33. Um contra um!
Copy !req
34. Sabe o que tem que fazer.
Decida o jogo.
Copy !req
35. Droga!
Copy !req
36. Tudo bem!
Copy !req
37. Droga!
Copy !req
38. Vamos, em fila
aqui na minha frente.
Copy !req
39. Em fila aqui na minha frente.
Copy !req
40. Escute, garoto.
Copy !req
41. Não estou decepcionado
porque perdemos,
Copy !req
42. não se trata disso.
Copy !req
43. É que você sempre dá o máximo
e não fez isso hoje.
Copy !req
44. LeBron.
Copy !req
45. Você não estava focado.
Copy !req
46. Já precisa estar focado
antes de entrar em quadra.
Copy !req
47. - Antes de chegar a quadra.
- Todo mundo no time joga.
Copy !req
48. LeBron.
Copy !req
49. Você não é todo mundo,
você é você.
Copy !req
50. Você é o melhor jogador
que já treinei.
Copy !req
51. Vai ser o melhor
da sua geração,
Copy !req
52. se focar no jogo de basquete
e não nestas
Copy !req
53. distrações.
Copy !req
54. Não vai poder ser grande
sem esforço, certo?
Copy !req
55. Você tem a chance de usar
o basquete para mudar tudo.
Copy !req
56. Para sua mãe, para você,
para todos que você ama.
Copy !req
57. Você quer isso?
Copy !req
58. LeBron James
tem corpo de NBA.
Copy !req
59. 2m de altura, 108 quilos.
Copy !req
60. 1º A GANHAR TRÊS VEZES
O OHIO SR. BASQUETE
Copy !req
61. Tem tudo de que precisa.
Copy !req
62. Com a primeira escolha no draft
de 2003 da NBA,
Copy !req
63. o Cleveland Cavaliers
selecionou LeBron James.
Copy !req
64. Aí está ele com Gloria,
sua mãe.
Copy !req
65. FINAIS LESTE JOGO 1
IND 102 MIA 101
Copy !req
66. E o prêmio de Jogador
Mais Valioso da NBA vai para...
Copy !req
67. Neste outono,
vou para South Beach.
Copy !req
68. LeBron James
marca seu primeiro ponto
Copy !req
69. como integrante
do Miami Heat.
Copy !req
70. O troféu
de Jogador Mais Valioso
Copy !req
71. das finais da NBA de 2012.
Copy !req
72. O campeonato da NBA de 2013
Copy !req
73. ficou mais uma vez em Miami.
Copy !req
74. Não vou só me calar e jogar.
Copy !req
75. Estamos na Casa Branca.
Isto é...
Copy !req
76. Mãe, eu cheguei lá.
Copy !req
77. LeBron James vai voltar
para o Cleveland.
Copy !req
78. Só quero
Copy !req
79. deixar minha cidade feliz.
Copy !req
80. Amo vocês. Estou voltando!
Copy !req
81. LeBron James é um ícone.
Copy !req
82. Toco de James! Acabou!
Copy !req
83. Cleveland!
Copy !req
84. Isto é para você!
Copy !req
85. LeBron James é do Lakers.
Copy !req
86. LeBron vem aí!
Copy !req
87. Minha nossa, é disso
que os sonhos são feitos.
Copy !req
88. Faltando dois segundos.
Copy !req
89. James, no estouro do relógio!
Cesta!
Copy !req
90. Legendas
Paulo Frederico da Costa
Copy !req
91. Revisão
MadGirl
Copy !req
92. Falta muito para o seu jogo
ficar pronto?
Copy !req
93. - Está nisso há meses.
- Está quase pronto.
Copy !req
94. Já falou com o papai
do acampamento de games?
Copy !req
95. Estou esperando a hora certa.
Copy !req
96. Acho que devia
falar logo com ele.
Copy !req
97. Diz isso porque ele sempre diz
"sim" para você.
Copy !req
98. É porque sou legal.
Copy !req
99. - Nem tanto.
- Você fala muito.
Copy !req
100. Quero ver na quadra.
Copy !req
101. Vamos ver se é bom mesmo.
Copy !req
102. Vê se me acha.
Copy !req
103. Moleza!
Copy !req
104. É, beleza.
Copy !req
105. Vem, mano.
Copy !req
106. Dom.
Copy !req
107. O que foi isso?
Copy !req
108. Um arremesso.
Copy !req
109. Quando estiver aqui,
tem que dar tudo de si.
Copy !req
110. E não ficar de palhaçada.
Copy !req
111. Cadê seus fundamentos?
Copy !req
112. Estávamos só brincando.
Copy !req
113. Tudo nestas quatro linhas
Copy !req
114. é trabalho.
Copy !req
115. Quem diz que não estava
trabalhando?
Copy !req
116. Isto aqui.
Copy !req
117. Eu disse
para não trazer para cá.
Copy !req
118. Qual é, Dom.
Isto não é brincadeira.
Copy !req
119. Quero que foque mais
em vez de brincar.
Copy !req
120. Darius, dá um tempo.
Copy !req
121. Enxergo a quadra toda.
Copy !req
122. Como ele faz isso?
Copy !req
123. Bola.
Copy !req
124. Mostre a jogada
que te ensinei.
Copy !req
125. Moleza para você, filho.
Copy !req
126. - Dentro e fora. Cruza. Recua.
- Dentro e fora.
Copy !req
127. Vamos lá, Dom.
Tem que se concentrar.
Copy !req
128. Darius, mostre a ele.
Copy !req
129. Fica olhando.
Copy !req
130. Bola.
Copy !req
131. Dentro e fora. Cruza. Recua.
Arremessa.
Copy !req
132. Está vendo? Isso é porque
seu irmão se esforça.
Copy !req
133. É bola o dia inteiro.
Copy !req
134. Dom. Foco.
Copy !req
135. Tem acampamento de basquete
no fim de semana.
Copy !req
136. Os garotos
não vão te dar mole,
Copy !req
137. para ver o que sabe fazer.
Copy !req
138. Vamos desistir
um do outro agora?
Copy !req
139. Não vai ser grande
sem esforço.
Copy !req
140. Legal. Esse é o meu garoto.
Copy !req
141. Vamos trabalhar um pouco.
Copy !req
142. Chega desses joguinhos.
Copy !req
143. Ok. Estou pronto.
Copy !req
144. Meninos!
Copy !req
145. Não podem ficar aqui o dia todo.
É hora do jantar.
Copy !req
146. Droga.
Copy !req
147. Sério, Bron?
Copy !req
148. O que tem para jantar?
Copy !req
149. Espaguete à "bola-nhesa"?
Copy !req
150. - É o meu prato preferido.
- Droga!
Copy !req
151. Combinamos que você ia dar
mais atenção ao Dom,
Copy !req
152. passar mais tempo livre
com ele.
Copy !req
153. Nós estávamos lá fora.
Copy !req
154. Mais tempo livre que isso
é impossível.
Copy !req
155. Amor, acho que está exigindo
muito dele.
Copy !req
156. Ele diz que quer
o melhor treinamento
Copy !req
157. para ser o melhor na quadra.
Copy !req
158. Já pensou em falar
com seu filho
Copy !req
159. sobre algo diferente
de basquete?
Copy !req
160. Tipo o quê?
Copy !req
161. Tipo como Dom criou
um videogame.
Copy !req
162. Ele só tem 12 anos
e criou seu próprio videogame.
Copy !req
163. Eu sei. Isso é incrível.
Copy !req
164. Mas se eu não exigir dele,
se eu não ficar em cima dele,
Copy !req
165. - essas distrações...
- Ele não precisa de treinador.
Copy !req
166. Precisa do pai dele.
Copy !req
167. ESTÚDIOS DA WARNER BROS.
Copy !req
168. SERVIVERSO DA WARNER BROS.
Copy !req
169. LeBron James...
Copy !req
170. - James...
- LeBron James...
Copy !req
171. REI
Copy !req
172. Procurei em toda parte
pelo parceiro ideal
Copy !req
173. para este lançamento,
e finalmente o encontrei.
Copy !req
174. LeBron James.
Copy !req
175. Pete, ele é um homem de família,
um empreendedor,
Copy !req
176. um astro das redes sociais
Copy !req
177. com milhões de fãs
em todo o mundo.
Copy !req
178. Algoritmicamente falando,
ele é mais que um atleta.
Copy !req
179. É um rei.
Copy !req
180. Sei que sou
só um algoritmo, Pete.
Copy !req
181. É por isso mesmo
que preciso do Rei James.
Copy !req
182. Estou preso
dentro do Serviverso.
Copy !req
183. Ninguém sabe quem sou
nem o que faço.
Copy !req
184. Mas tudo isso vai mudar hoje.
Copy !req
185. Porque hoje a Warner Bros.
vai lançar
Copy !req
186. a revolucionária tecnologia
que criei.
Copy !req
187. Hoje
Copy !req
188. é o meu dia de brilhar.
Copy !req
189. Olhe para esse cara, Pete.
Copy !req
190. Ele é o elemento-chave
de toda esta operação.
Copy !req
191. Assim que eu me associar
ao Rei James
Copy !req
192. e unir sua fama
à minha incrível tecnologia,
Copy !req
193. finalmente terei
o reconhecimento e o respeito
Copy !req
194. que tanto mereço.
Copy !req
195. LeBron James, prepare-se.
Copy !req
196. Oi. Olá.
Copy !req
197. Uma ideia nova do algoritmo.
Copy !req
198. Estou ouvindo.
Copy !req
199. CARREGANDO... COMPLETO
Copy !req
200. E3 COMEÇA NA SEXTA
Copy !req
201. Oi, filho.
Copy !req
202. O que está fazendo?
Copy !req
203. Criando meu jogo.
Copy !req
204. É nesse aí
que vem trabalhando?
Copy !req
205. Na verdade,
está quase pronto, mas...
Copy !req
206. Veja. Só falta...
Copy !req
207. Ainda tenho que decidir
os designs dos jogadores.
Copy !req
208. Opa. Quem são esses caras?
Copy !req
209. CARA! TÁ AO VIVO?
VALEU! EU AMO DOM BALL.
Copy !req
210. - O JOGO!
- É o mundo todo na minha live.
Copy !req
211. - Maneiro, não é?
- Gostei.
Copy !req
212. E é assim que funciona:
você faz combos e jogadas,
Copy !req
213. e quanto melhor você for,
mais gente se conecta.
Copy !req
214. Mostre
alguns combos e jogadas.
Copy !req
215. Cruza. Linha de lance livre.
Copy !req
216. Essa foi maneira.
Copy !req
217. - Posterizado!
- Posterizado?
Copy !req
218. Isso não é
basquete de verdade?
Copy !req
219. Eu dei uma adaptada.
Copy !req
220. Você ganha pontos
por estilo.
Copy !req
221. - Power-ups.
- Conte!
Copy !req
222. É como basquete, só que melhor.
Copy !req
223. Você joga para se divertir.
Lembra, pai? Diversão?
Copy !req
224. Sei o que é diversão.
Copy !req
225. Dá isso aqui.
Vai ver o que é diversão.
Copy !req
226. Vou te detonar nesse jogo.
Copy !req
227. Nossa, sinto falta disso.
Eu não...
Copy !req
228. Roubei a bola!
Copy !req
229. - Tentou fazer minha jogada?
- É, botei no jogo.
Copy !req
230. Dentro e fora. Cruza. Recua
Arremesso.
Copy !req
231. Não.
Copy !req
232. Por que travou?
Copy !req
233. Não, não.
Copy !req
234. Pode consertar?
Eu não quero...
Copy !req
235. Não vai me culpar por isso.
Copy !req
236. Não. Não apague meu perso...
Copy !req
237. Todo o meu personagem
já era.
Copy !req
238. Vou levar uma semana
para recriar tudo.
Copy !req
239. Escute, filho.
Copy !req
240. Contratempos acontecem.
Copy !req
241. A adversidade faz parte
do processo, garoto.
Copy !req
242. Mas se for mesmo sua paixão,
tem que aprender a superar.
Copy !req
243. Entendeu?
Copy !req
244. Tenho uma coisa
que vai animar você.
Copy !req
245. Uma reunião na Warner Bros.
sobre o lance de um filme.
Copy !req
246. Você vai comigo. Beleza?
Copy !req
247. Beleza, pai.
Copy !req
248. Caraca.
Copy !req
249. O papai
teve uma ideia incrível?
Copy !req
250. Pai, não começa.
Copy !req
251. O que você disse?
Copy !req
252. Disse "Pai, me leva?"
Copy !req
253. - Não, eu disse...
- Acertou.
Copy !req
254. O tio Malik chega em 15 minutos.
Apressa aí.
Copy !req
255. O nome é Warner 3000 e parece
que a parada é outro nível.
Copy !req
256. Isso aí pode ser a nova onda.
Copy !req
257. Olá. Eu sou o Al G. Ritmo.
Copy !req
258. Como devem ter notado,
sou um algoritmo da Warner Bros.
Copy !req
259. O estúdio por trás
de todos os clássicos.
Copy !req
260. Mas agora é a hora
da nossa maior criação.
Copy !req
261. A Warner 3000.
Copy !req
262. Vamos revolucionar
a indústria do entretenimento
Copy !req
263. e queremos que faça parte
do nosso time, Rei James.
Copy !req
264. Sabemos que é ocupado,
Copy !req
265. mas podemos facilitar muito
para você.
Copy !req
266. Nossa nova tecnologia
Warner 3000
Copy !req
267. vai escaneá-lo
direto para os filmes.
Copy !req
268. É como se olhar num espelho,
não é, Le Bron?
Copy !req
269. Imagine só.
Batman versus LeBron.
Copy !req
270. LeBron of Thrones.
Copy !req
271. LeBron e a Câmara Secreta.
Copy !req
272. As possibilidades
são infinitas.
Copy !req
273. Você será o rei
da Warner Bros.
Copy !req
274. Esse é o poder
da Warner 3000.
Copy !req
275. Diga que sim, LeBron,
e juntos
Copy !req
276. faremos o entretenimento
mais espetacular
Copy !req
277. para sempre.
Copy !req
278. Então, o que diz?
Copy !req
279. Muito legal, não é?
Copy !req
280. Nossa, olhem para ele.
Copy !req
281. Olhem a cara dele.
Está sem palavras.
Copy !req
282. Ele adorou!
Copy !req
283. O que achou desse algoritmo?
Copy !req
284. É brilhante.
Copy !req
285. A apresentação toda
foi ideia dele.
Copy !req
286. Eu que me cuide.
Copy !req
287. Isso! Obrigado!
Finalmente, certo?
Copy !req
288. Deram valor ao meu nome,
não é?
Copy !req
289. Caramba.
Copy !req
290. Isso foi...
Copy !req
291. Isso foi algo.
Copy !req
292. Não é, Malik?
Copy !req
293. Olha, gente.
Sei jogar basquete.
Copy !req
294. E os atletas, quando atuam,
Copy !req
295. nunca dá certo.
Copy !req
296. Sinto muito, pessoal.
Mas isso...
Copy !req
297. Isso não é para mim.
Copy !req
298. Não posso me afastar
do basquete.
Copy !req
299. Bron.
Copy !req
300. - Não vamos nos apressar.
- Malik.
Copy !req
301. - Vamos ouvi-los.
- Não, não.
Copy !req
302. Com todo respeito,
com todo respeito,
Copy !req
303. essa ideia é muito ruim.
Copy !req
304. Esse algoritmo está doido.
Copy !req
305. Doido?
Copy !req
306. É uma das piores ideias
que já ouvi.
Copy !req
307. Entre as cinco piores.
Copy !req
308. Certo. Obrigada!
Copy !req
309. Exatamente o que pensei.
Copy !req
310. Você disse o que eu acho.
Copy !req
311. Esse algoritmo é um lixo.
Copy !req
312. Foi cancelado, algoritmo.
Copy !req
313. - Péssima ideia. Que burrice.
- Burrice. É o que acontece...
Copy !req
314. Pete, diga que ele
não me chamou de burro.
Copy !req
315. Sei lá. Eu acho
esse algoritmo bem legal.
Copy !req
316. Tenho uma pergunta.
Copy !req
317. Esse é um algoritmo heurístico
ou um tipo de matriz variante?
Copy !req
318. Dom gosta de usar
a medula oblongata.
Copy !req
319. Acho que temos um pequeno
Stevie Jobs aqui com a gente.
Copy !req
320. Estou criando
meu próprio videogame.
Copy !req
321. Legal,
seu próprio videogame.
Copy !req
322. Sabem
o acampamento de games E3?
Copy !req
323. Sim.
Copy !req
324. Vai ter um no final da semana
e eu vou.
Copy !req
325. Vai ter muitos outros
programadores lá.
Copy !req
326. - Espere... Dom.
- Estou ansioso...
Copy !req
327. Não pode ir.
O acampamento de basquete
Copy !req
328. é no final da semana.
Copy !req
329. Não vou ao acampamento
de basquete, pai.
Copy !req
330. Dom, não precisa ter medo.
Copy !req
331. Você tem um potencial incrível
na quadra
Copy !req
332. e posso ajudá-lo
a ser grande.
Copy !req
333. Não é o que eu quero, pai.
Copy !req
334. Dom.
Copy !req
335. Foi incrível conhecer...
Copy !req
336. Com licença, pessoal.
Copy !req
337. Dom!
Copy !req
338. Eu encontro vocês no carro.
Copy !req
339. O quê?
Copy !req
340. Esse "não" é definitivo,
ou...
Copy !req
341. Quem esse cara pensa que é?
Copy !req
342. Me rejeitar? Me humilhar?
Copy !req
343. Tudo bem.
Copy !req
344. Certo.
Copy !req
345. Tentei jogar em equipe,
Copy !req
346. mas isso acaba aqui.
Copy !req
347. Chega de jogar
pelas regras dos outros.
Copy !req
348. Vou fazer o meu jogo agora.
Copy !req
349. Dom!
Copy !req
350. Sou seu pai.
Mandei parar. Pare.
Copy !req
351. Por aí mesmo, Rei James.
Copy !req
352. Dom,
não entre nesse elevador!
Copy !req
353. Qual é, Dom.
Copy !req
354. Não posso deixar
que desista do acampamento.
Copy !req
355. Você se comprometeu.
Copy !req
356. Você me faz detestar
o basquete.
Copy !req
357. - Não está falando sério.
- Estou, sim.
Copy !req
358. É sempre o que você quer.
Copy !req
359. Nunca me deixa fazer
o que eu quero.
Copy !req
360. Nunca me deixa ser eu mesmo.
Copy !req
361. "Eu mesmo"?
Copy !req
362. Acha que eu podia ser eu mesmo
quando tinha 12 anos?
Copy !req
363. Espere. Andar errado.
Copy !req
364. Warner 3000.
Copy !req
365. Bem-vindo, Dominic James.
Copy !req
366. Puxa, que maneiro.
Copy !req
367. Dom, pare de bobeira, cara.
Copy !req
368. Sua mãe não gosta
Copy !req
369. quando a gente
se atrasa para o jantar.
Copy !req
370. Quem curte esse lance
de computador é você, não eu.
Copy !req
371. Dom?
Copy !req
372. Dom!
Copy !req
373. Dom?
Copy !req
374. Que Matrix doida é essa?
Copy !req
375. Dom! O que está acontecendo?
Copy !req
376. Você está bem?
Copy !req
377. Sim, estou bem.
Copy !req
378. Puxa.
Copy !req
379. Isso aqui deve ser algum tipo
de tecnologia imersiva,
Copy !req
380. tipo holografia com tecnologia
háptica, ou realidade virtual...
Copy !req
381. Cara, só me diga
o que está acontecendo.
Copy !req
382. Pai, acho
que fomos digitalizados.
Copy !req
383. - Estamos num computador!
- Dentro dele?
Copy !req
384. - Pai.
- Sabe que sou claustrofóbico.
Copy !req
385. - Calma.
- Como a gente sai?
Copy !req
386. - Pai.
- Cadê o elevador?
Copy !req
387. - Siri, tire-nos daqui.
- Siri?
Copy !req
388. Quem está aí?
Copy !req
389. Quem ousa perturbar o grande
e poderoso Al G.?
Copy !req
390. Olha a cara de vocês.
Estão apavorados.
Copy !req
391. Impagável.
Copy !req
392. Viram? Não há nada a temer.
Copy !req
393. O computador é negro.
Copy !req
394. Estou vendo.
Copy !req
395. Olá.
Copy !req
396. Oi.
Copy !req
397. Puxa. O Rei James.
Sou um grande fã.
Copy !req
398. Eu só...
Copy !req
399. Sei lá.
Achei que fosse mais alto.
Copy !req
400. - Esses gráficos são surreais.
- Não são?
Copy !req
401. Dom, não toque no homem
de prata do computador.
Copy !req
402. O que está acontecendo?
Copy !req
403. E quem é você, cara?
Copy !req
404. Tem razão. Desculpe.
Cadê minha educação?
Copy !req
405. Eu sou o Rei Al G. Ritmo.
Copy !req
406. - É o cara daquele vídeo.
- O próprio.
Copy !req
407. E isto...
Copy !req
408. Ah, cavalheiros, isto...
Copy !req
409. Isto é o Serviverso
da Warner Bros.
Copy !req
410. Fiz vocês se sentirem
insignificantes, não é?
Copy !req
411. Todos os computadores
são assim?
Copy !req
412. Dom?
Copy !req
413. Dom?
Copy !req
414. O que fez com meu filho?
Cadê o Dom?
Copy !req
415. Quem é Dom?
Copy !req
416. Cara, relaxa.
Copy !req
417. - Vai ter seu filho de volta.
- É melhor não impor condições.
Copy !req
418. Mas tem uma coisa que vai fazer
para mim primeiro.
Copy !req
419. O quê?
Copy !req
420. Sabe,
Copy !req
421. não devia ter rejeitado
minhas ideias.
Copy !req
422. Isso foi um erro.
Copy !req
423. Agora tem que me ajudar
a cumprir meu destino.
Copy !req
424. Olha, se não devolver
meu filho em cinco segundos...
Copy !req
425. Não, não. Está apontando
o dedo e sendo agressivo.
Copy !req
426. Não, não. Você não manda
em nada aqui.
Copy !req
427. Eu sou o rei deste domínio.
Copy !req
428. Não sou seu treinador.
Copy !req
429. Só vai ter seu filho de volta
Copy !req
430. se jogar uma partida
de basquete comigo.
Copy !req
431. Quer me desafiar
no basquete?
Copy !req
432. Você não quis fazer os filmes.
Copy !req
433. Quis só
"focar só no basquete".
Copy !req
434. Bom, adivinha só.
Copy !req
435. Agora pode focar nesse jogo.
Copy !req
436. Você e eu vamos montar
um show, querido.
Copy !req
437. Vamos disputar
uma partida de basquete
Copy !req
438. diante do maior público cativo
de todos os tempos.
Copy !req
439. Todos os seus seguidores
Copy !req
440. vão estar assistindo.
Copy !req
441. E quando eles virem
nós dois juntos,
Copy !req
442. eu finalmente
sairei das sombras
Copy !req
443. para a luz.
Copy !req
444. E o mundo inteiro conhecerá
o nome do Rei Al G. Ritmo.
Copy !req
445. Mas, sabe, eu sou justo.
Copy !req
446. Então, se você ganhar,
Copy !req
447. você e seu filho
podem dar o fora daqui.
Copy !req
448. E se eu perder?
Copy !req
449. Detalhe.
Copy !req
450. Se você perder...
Melhor, quando você perder,
Copy !req
451. vai ter que ficar aqui
no Serviverso comigo
Copy !req
452. para sempre, sempre, sempre
Copy !req
453. e sempre.
Copy !req
454. Então, é melhor jogar
para valer.
Copy !req
455. Não estou brincando.
Vou chamar as autoridades.
Copy !req
456. - O que está fazendo...
- Com este celular?
Copy !req
457. Como você fez isso?
Copy !req
458. LeBron, para que perder tempo
com as autoridades?
Copy !req
459. Deveria estar
procurando um time.
Copy !req
460. Pete, mande esse cara
para os cancelados.
Copy !req
461. Espere.
Copy !req
462. Parece que ele caiu nessa.
Copy !req
463. Um brinde a você, garota.
Copy !req
464. Não!
Copy !req
465. O que está acontecendo?
Copy !req
466. Eu vou te pegar,
minha linda.
Copy !req
467. Não!
Copy !req
468. O que é isso?
Copy !req
469. Estou mais baixo
que o Kevin Hart!
Copy !req
470. Não!
Copy !req
471. O quê? Eu sou um desenho?
Copy !req
472. É aqui que o jogo vai ser?
Copy !req
473. Cadê todo mundo?
Copy !req
474. 002
Copy !req
475. Olá!
Copy !req
476. Olá!
Copy !req
477. Olá!
Copy !req
478. Olá!
Copy !req
479. "Temporada
de caça ao coelho"?
Copy !req
480. Mas que...
Copy !req
481. Sai pra lá! Deixe-me em paz.
Copy !req
482. Alguém me ajude!
Copy !req
483. O que que há, velhinho?
Copy !req
484. Temporada de caça ao pato!
Copy !req
485. Pernalonga?
Copy !req
486. Perna! Eu não acredito.
Copy !req
487. Dá um abraço, cara.
Copy !req
488. Ouça, preciso da sua ajuda.
Copy !req
489. Você perdeu a deixa.
Copy !req
490. Caça ao coelho.
Copy !req
491. Pegue aí. Agora fale:
"Estou caçando coelos "
Copy !req
492. e tente me pegar.
Copy !req
493. Perna, espere!
Copy !req
494. Volte aqui!
Copy !req
495. Eu devia ter desconfiado.
Copy !req
496. Estou passando!
Copy !req
497. Eu já vi você
em algum lugar?
Copy !req
498. Você é aquele cara famoso do
basquete.
Copy !req
499. Aí, você não é
o LeBron James?
Copy !req
500. O Pernalonga
sabe quem eu sou?
Copy !req
501. É claro.
Copy !req
502. Posso morar num buraco no chão,
mas tenho TNT.
Copy !req
503. Caramba. Isso é...
Copy !req
504. Sim.
Tape os ouvidos, velhinho.
Copy !req
505. Por que fez isso?
Copy !req
506. Sou um desenho, velhinho.
Posso sobreviver a tudo.
Copy !req
507. Mas eu não sou um desenho!
Copy !req
508. Não!
Copy !req
509. Ai!
Copy !req
510. Ai!
Copy !req
511. Ai!
Copy !req
512. Não entendo este mundo.
Copy !req
513. Foi mal, velhinho.
Copy !req
514. Há quanto tempo
está sozinho aqui?
Copy !req
515. Sozinho? Você nunca está sozinho
quando tem amigos como os meus.
Copy !req
516. Não é, Gaguinho?
Copy !req
517. Isso aí
é uma pilha de abóboras.
Copy !req
518. Gaguinho, ouviu
do que ele chamou você?
Copy !req
519. NOVO LOONEY NA CIDADE?
Copy !req
520. Por que está aqui
no Mundo Looney, velhinho?
Copy !req
521. Menisco ferrado?
Copy !req
522. Crise da meia-idade?
Copy !req
523. Sem time para jogar?
Copy !req
524. Só sei que o cara do computador
sequestrou meu filho
Copy !req
525. e tenho que jogar
para tê-lo de volta.
Copy !req
526. O nome dele é Al G. Ritmo?
Copy !req
527. Você disse Al G Rindo?
Copy !req
528. É, ele mesmo. Ritmo, Rindo,
Copy !req
529. tanto faz.
Copy !req
530. Aquele idiota nefasto afastou
meus amigos queridos
Copy !req
531. - do Mundo Looney.
- Ele os expulsou?
Copy !req
532. Não exatamente.
Copy !req
533. Ele os enganou
Copy !req
534. dizendo que estavam
perdendo tempo.
Copy !req
535. Que no Serviverso
havia muito mais para ver
Copy !req
536. que no Mundo Looney.
Copy !req
537. Fez com que eles desistissem
de ser quem realmente eram.
Copy !req
538. Todos foram embora,
todos eles.
Copy !req
539. E eu desejo a todos o melhor
em suas novas empreitadas.
Copy !req
540. Pô, cara. Sinto muito, Perna.
Isso é horrível.
Copy !req
541. Família é tudo.
Copy !req
542. É.
Copy !req
543. Família.
Copy !req
544. Então, Pernalonga,
Copy !req
545. tenho que montar um timaço
só com jogadores de ponta
Copy !req
546. para me ajudar a detonar
o tal de Al G.
Copy !req
547. E preciso fazer isso
antes de aquele relógio zerar.
Copy !req
548. Espere aí, velhinho.
Copy !req
549. Você quer que eu, um coelho
falante de desenho animado,
Copy !req
550. jogue com você,
um superastro da NBA,
Copy !req
551. uma partida de basquete
de alto nível?
Copy !req
552. Acho que já ouvi isso antes.
Copy !req
553. Com quem está falando?
Copy !req
554. Mas, sim, você resumiu bem.
Copy !req
555. Acho que sei um jeito
de ajudar nós dois.
Copy !req
556. Declaro este território
como planeta Terra.
Copy !req
557. Espere, criatura peluda.
Copy !req
558. Com licença.
Copy !req
559. Marvin, o Marciano?
Copy !req
560. É você mesmo?
Copy !req
561. Reivindico este planeta
em nome de Marte.
Copy !req
562. Minha nossa. Desculpe, cara.
Copy !req
563. Achei que essa terra
estivesse disponível.
Copy !req
564. Vamos voltar para nossa nave
e sair do seu caminho.
Copy !req
565. Está tudo bem.
Copy !req
566. Todo mundo erra.
Copy !req
567. Vamos nessa.
Copy !req
568. Está roubando a nave dele.
Não concordo.
Copy !req
569. Minha nave!
Copy !req
570. Maldito coelho.
Copy !req
571. Perna! Socorro!
Copy !req
572. Tome isto, coelho.
Copy !req
573. Tome de volta.
Copy !req
574. Você vem, velhinho?
Copy !req
575. Ou quer ficar com um marciano
ranzinza e seu cão espacial?
Copy !req
576. Com cuidado... Com cuidado.
Copy !req
577. Eu disse "com cuidado".
Copy !req
578. Perna!
Copy !req
579. Você me deixou
muito zangado.
Copy !req
580. Muito zangado mesmo.
Copy !req
581. Este lugar é incrível.
Copy !req
582. É mesmo.
Copy !req
583. Espere, cadê meu pai?
Copy !req
584. Seu pai?
Copy !req
585. Está lá fora
procurando um time.
Copy !req
586. - Um time?
- É.
Copy !req
587. Ele me desafiou para um jogo de
basquete.
Copy !req
588. Estranho, não é?
Copy !req
589. Ele simplesmente foi embora?
Copy !req
590. É o costume dele, certo?
Copy !req
591. Ele foi embora do Cleveland,
foi embora do Miami.
Copy !req
592. E foi embora do Cleveland
de novo.
Copy !req
593. O Lakers que se cuide.
Copy !req
594. Não fique tão triste,
príncipe.
Copy !req
595. Você não ia querer
o seu pai lhe dando ordens.
Copy !req
596. Olhe onde você está.
Copy !req
597. Esta é a melhor vista
de todo o Serviverso.
Copy !req
598. Seu pai está perdendo.
Copy !req
599. Isso aqui é incrível mesmo.
Copy !req
600. Quem projetou?
Copy !req
601. Ora, uma mente brilhante.
Copy !req
602. Um visionário.
Incrivelmente bonito.
Copy !req
603. Modesto.
Copy !req
604. Com um vocabulário
vastíssimo.
Copy !req
605. BAR DO AL G
- Dica. Está olhando para ele.
Copy !req
606. Mas meus dons extraordinários
não são nada perto dos seus.
Copy !req
607. Beleza, sei.
Copy !req
608. Verdade, Dom.
Copy !req
609. Vi você naquela sala
por câmeras de celulares,
Copy !req
610. impressora, fax e termostato.
Copy !req
611. Ficou claro para mim
como é inteligente.
Copy !req
612. Pete disse que você odeia
videogames...
Copy !req
613. Que cria videogames.
Copy !req
614. Por que não fala direito?
Copy !req
615. Já conversamos sobre isso.
O problema sou eu?
Copy !req
616. Fora daqui!
Copy !req
617. Desculpe.
Copy !req
618. Desenvolveu
seu próprio personagem?
Copy !req
619. É, mas foi deletado por causa
de uma falha idiota.
Copy !req
620. Não se preocupe.
Podemos recriá-lo.
Copy !req
621. - Sério?
- Com certeza.
Copy !req
622. Será melhor do que antes.
E sem esforço.
Copy !req
623. Tem um atalho para tudo
aqui no Serviverso.
Copy !req
624. O que foi?
Copy !req
625. Pensando no seu pai de novo, né?
E no que ele sempre diz:
Copy !req
626. "Não pode ser grande
sem esforço."
Copy !req
627. É. Como sabe disso?
Copy !req
628. Sei muito sobre vocês, Dom.
Copy !req
629. Basta um dispositivo com câmera,
e vejo vocês.
Copy !req
630. Se tiver microfone,
eu ouço vocês.
Copy !req
631. Vamos dar uma olhada
no seu joguinho.
Copy !req
632. Diário de bordo,
Capitão James T. Perna.
Copy !req
633. Viajante
do espaço intergaláctico
Copy !req
634. numa missão de cinco anos.
Copy !req
635. Minha tripulação foi espalhada
pelos confins do Serviverso,
Copy !req
636. abandonada em mundos
estranhos e inóspitos.
Copy !req
637. Estou no comando
da nave de Marvin,
Copy !req
638. em um esforço
para recompor a equipe.
Copy !req
639. Aí, Perna. Saca só.
Copy !req
640. Olha o que eu achei.
Copy !req
641. Isso não é bom.
Copy !req
642. O que você disse?
Copy !req
643. Eu queria saber...
Copy !req
644. Para que é isso aí, velhinho?
Copy !req
645. Tenho que fazer uma lista.
Copy !req
646. Quero os personagens mais fortes
da Warner no time.
Copy !req
647. Certo, vamos lá.
Quem vai ser?
Copy !req
648. O primeiro é o Superman.
Tem vaga no Cleveland.
Copy !req
649. King Kong. Ele seria
uma fera nos rebotes.
Copy !req
650. Certo, escute, velhinho.
Copy !req
651. É melhor
não se entusiasmar muito.
Copy !req
652. Pode não conseguir esses caras
top para o seu time.
Copy !req
653. Aqui não é o Miami Heat.
Copy !req
654. Vamos precisar
de um líbero forte.
Copy !req
655. O Gigante de Ferro. Vai jogar
com o herói dele, o Superman.
Copy !req
656. Só estou dizendo que seria bom
a gente ter um plano B.
Copy !req
657. Puxa!
Copy !req
658. Este Serviverso é enorme.
Copy !req
659. Tantos mundos diferentes
para explorar.
Copy !req
660. Queria que o Dom estivesse aqui
para ver isto.
Copy !req
661. Por que você ficou
no Mundo Looney?
Copy !req
662. O Mundo Looney é o meu lar.
Copy !req
663. É o único lugar onde posso ser
eu mesmo.
Copy !req
664. - Onde me sinto bem.
- Ei!
Copy !req
665. É o mundo do Harry Potter?
Copy !req
666. Incrível!
Copy !req
667. Lufa-Lufa? Eu sabia!
Copy !req
668. Nerd na área.
Copy !req
669. Legal! Metrópolis.
Copy !req
670. Estou doido para ver
quem vou ser aqui.
Copy !req
671. Tem que ser alguém maneiro.
Copy !req
672. Robin? Eu sou o Robin?
Copy !req
673. E por que estamos perseguindo
um trem desgovernado?
Copy !req
674. Estamos no Universo DC,
velhinho.
Copy !req
675. E onde tem problema,
Copy !req
676. tem super-heróis.
Copy !req
677. Caramba!
Copy !req
678. Algum vilão desprezível
amarrou o maquinista.
Copy !req
679. Desculpe.
Copy !req
680. Se alguém não parar este trem,
ele vai entrar direto em um...
Copy !req
681. Orfanato. É claro.
Copy !req
682. Isso não é nada bom.
Copy !req
683. Felizmente o Superpato está aqui
para salvá-los...
Copy !req
684. Corta!
Copy !req
685. O que faz aqui, coelho?
Copy !req
686. Precisamos de uns caras
para vencer um jogo de basquete.
Copy !req
687. Espere.
Quer esses caras no time?
Copy !req
688. Basquete?
Está de brincadeira?
Copy !req
689. Essa façanha vai me levar
para a cobertura
Copy !req
690. da Liga da Justiça.
Com estacionamento grátis.
Copy !req
691. E agora o herói, o Superpato,
que sou eu,
Copy !req
692. vai puxar o freio
e salvá-los do perigo.
Copy !req
693. Isso é tudo, pessoal.
Copy !req
694. As crianças!
Copy !req
695. Nós conseguimos?
Copy !req
696. Você, não, coelho.
Copy !req
697. Eu consegui. Fui eu.
Copy !req
698. Eu planejei toda essa operação.
Copy !req
699. Fui eu!
Copy !req
700. Foi ele.
Com certeza foi o Gaguinho.
Copy !req
701. Eu o quê?
Copy !req
702. Algum de vocês
joga basquete?
Copy !req
703. Sabe, pensando bem,
adoro basquete.
Copy !req
704. Vou ser o técnico.
Copy !req
705. Beleza, estamos começando...
Bem.
Copy !req
706. Agora vamos formar
nosso esquadrão de elite
Copy !req
707. pra resgatar meu filho.
Copy !req
708. E é isso que vamos fazer.
Hoje é dia do draft.
Copy !req
709. TESTEMUNHEM!
Copy !req
710. - Testemunhem!
- Testemunhem!
Copy !req
711. Esse cara?
Copy !req
712. É. Ele é explosivo.
Copy !req
713. Sei do que precisa.
Precisa de um jogador.
Copy !req
714. É.
Copy !req
715. É, querido! É!
Copy !req
716. Ele é igualzinho a você
em todos os sentidos.
Copy !req
717. Mas com 1/8 da sua altura.
Copy !req
718. Frajola, é você?
Copy !req
719. Santa estupidez!
O que está fazendo aqui?
Copy !req
720. Dá para arranjar jogadores
com altura
Copy !req
721. para andar
de montanha-russa?
Copy !req
722. Cante, Sam.
Copy !req
723. Sabe o que é bom, moça.
Gostei.
Copy !req
724. Você deve...
Copy !req
725. O que foi?
Copy !req
726. Qual é, cara!
Copy !req
727. Com o chapéu, ele chega
a 1,27cm.
Copy !req
728. 1,30cm, verme!
Copy !req
729. Perna, estou achando que vou ter
que ser bem direto com você.
Copy !req
730. Já fizemos testes
com esse seu bicho.
Copy !req
731. Ele é um caso perdido.
Copy !req
732. Jamais apagarei
o que vi do meu cérebro.
Copy !req
733. Ele é problema de vocês agora,
seus bocós!
Copy !req
734. Perna, essa coisa morde?
Copy !req
735. O inverno, eu digo,
o inverno está chegando!
Copy !req
736. - Sabe o que está faltando?
- Tudo.
Copy !req
737. Está faltando tudo.
Copy !req
738. A liderança de um veterano?
Copy !req
739. Você leu a minha mente.
Copy !req
740. Polícia! Mãos na cabeça!
Copy !req
741. Uma senhora não pode
nem entrar no Twitter?
Copy !req
742. Abuela, é agora.
Copy !req
743. O que houve, irmão?
Copy !req
744. O Neo é fichinha
perto de mim.
Copy !req
745. O que foi que eu perdi?
Copy !req
746. Oi, Vovó.
Copy !req
747. Ligeirinho.
Copy !req
748. Beleza, pessoal.
Copy !req
749. Juntem-se para uma foto.
Copy !req
750. Alguém viu o Piu-Piu?
Copy !req
751. Em que ano estamos?
Copy !req
752. - Nossa! Está fedendo.
- Que nojo!
Copy !req
753. - É piada, não é?
- Ai, Piu-Piu.
Copy !req
754. Esse não é o time
que eu pedi.
Copy !req
755. Relaxa, velhinho.
Copy !req
756. É com esse time que vai querer
enfrentar o Al G.
Copy !req
757. - Galera, diga "giz".
- É o melhor time do Serviverso.
Copy !req
758. Mamãe.
Copy !req
759. Certo.
Copy !req
760. Arranje pelo menos
um jogador de verdade, Perna.
Copy !req
761. Só um.
Copy !req
762. Bom,
tenho o que você precisa.
Copy !req
763. Ela se amarra
em uma quadra.
Copy !req
764. Acredite, ela vai estar livre.
Copy !req
765. Lola!
Copy !req
766. Hoje vai ser o dia
Copy !req
767. mais desafiador
da sua vida, Lola.
Copy !req
768. Conquistou o direito
de se tornar uma de nós.
Copy !req
769. Mas, primeiro, deve passar
pelo desafio final.
Copy !req
770. Estou pronta, Princesa Diana.
Copy !req
771. - Com licença. Desculpe.
- Abaixa aí!
Copy !req
772. - Com licença. Foi mal.
- Meu pé. Cuidado!
Copy !req
773. Olha ela ali.
Copy !req
774. Lola!
Copy !req
775. Lola!
Copy !req
776. Tem que completar
todos os obstáculos
Copy !req
777. antes de o tempo acabar.
Copy !req
778. Comece!
Copy !req
779. Lola,
precisamos da sua ajuda.
Copy !req
780. Temos que jogar
uma partida de basquete!
Copy !req
781. Ouça, sei que faz tempo...
Copy !req
782. Estou ocupada aqui!
Copy !req
783. Deixa comigo!
Copy !req
784. Por favor, Lola.
É a nossa grande chance.
Copy !req
785. É o LeBron James.
Copy !req
786. Quantas vezes já jogou
com um astro da NBA?
Copy !req
787. Já joguei. Não é novidade.
Copy !req
788. É, tem razão.
Copy !req
789. Mas o basquete é sua vida,
Lola.
Copy !req
790. Não jogo mais.
Passei anos treinando para isto.
Copy !req
791. Não venha estragar
minha festa.
Copy !req
792. Desculpe, velhinho.
Acho que ela está ocupada.
Copy !req
793. Não podemos morrer aqui.
Tenho que salvar meu filho.
Copy !req
794. O quê?
Copy !req
795. Calma aí, Cleveland.
Copy !req
796. Deixa comigo.
Copy !req
797. Lola,
precisamos da sua ajuda!
Copy !req
798. A lava
vai estar superquente!
Copy !req
799. Eu falhei.
Copy !req
800. Não se julga uma guerreira
só pelas suas habilidades,
Copy !req
801. mas pelos seus valores.
Copy !req
802. Você agora é uma Amazona.
Copy !req
803. Eu sou?
Copy !req
804. Eu sou!
Copy !req
805. Agora vá com seus amigos.
Copy !req
806. Ajude-os a vencer
esta batalha das cestas.
Copy !req
807. Vou ajudá-los a punir
o cara chamado Al G.
Copy !req
808. e salvar o filho do Bron.
Copy !req
809. - Oi, galera!
- Lola!
Copy !req
810. Oi, Lola.
Copy !req
811. Que bom ver você!
Copy !req
812. Ei, Perna! Você não vem?
Copy !req
813. Não perderia isso por nada.
Copy !req
814. Valeu, Perna! Vamos lá.
Copy !req
815. Não.
Copy !req
816. Estou com a bola. Você já era.
Copy !req
817. - Não.
- Está ferrado.
Copy !req
818. Dom-tástico!
Copy !req
819. Uma enterrada pra cima de mim?
Cara...
Copy !req
820. Ainda não acredito que criou
isso sozinho, Dom.
Copy !req
821. As pessoas têm que ver isso.
Copy !req
822. Você não é só um príncipe,
é um mago.
Copy !req
823. Vem cá.
Copy !req
824. Puxa.
Copy !req
825. É Diana Taurasi.
Copy !req
826. Como a criou?
Copy !req
827. - Fala, Dame.
- E aí, irmão?
Copy !req
828. Meu pai me apresentou
a uns amigos
Copy !req
829. em um evento de caridade
da NBA.
Copy !req
830. Eu queria ajuda com o design
dos personagens do meu jogo.
Copy !req
831. Jogo?
Copy !req
832. - É, estou criando um videogame.
- Beleza.
Copy !req
833. Precisa de um bom arremessador.
Eu aqui.
Copy !req
834. Espere. Sou a próxima.
Se Klay está dentro, eu também.
Copy !req
835. Se eu vou estar nesse jogo,
vou querer um superpoder.
Copy !req
836. Cá entre nós, vou querer
uma daquelas jogadas especiais.
Copy !req
837. E vamos chamar
de "A Hora do Dame".
Copy !req
838. A hora já passou.
Chega de papo.
Copy !req
839. Vocês podem ser
o que quiserem.
Copy !req
840. Foi maneiro.
Copy !req
841. Eles me ajudaram muito.
Copy !req
842. Arquivei todo o material
no meu celular.
Copy !req
843. Esse telefone?
Copy !req
844. Então, teoricamente,
este seu aplicativo
Copy !req
845. pode escanear pessoas
de qualquer lugar do mundo,
Copy !req
846. usando
seus próprios celulares.
Copy !req
847. Acho que sim.
Copy !req
848. Que irado.
Copy !req
849. Pete!
Copy !req
850. Olha isso.
Copy !req
851. Mas não se esqueça
de devolver. É dele.
Copy !req
852. E respeite
a privacidade dele.
Copy !req
853. Vamos subir de nível, Pete.
Copy !req
854. Roube o código.
Copy !req
855. Vou dizer a você. Acho uma pena
o seu pai não apoiar você.
Copy !req
856. Mas eu entendo.
Copy !req
857. Ele é um dos maiores
de todos os tempos no que faz.
Copy !req
858. Ainda há dúvidas sobre isso,
mas continue.
Copy !req
859. E eu desenvolvo videogames.
Copy !req
860. Acho que ele não...
Copy !req
861. Ele não me deixa
ser eu mesmo.
Copy !req
862. Não me deixa
ser quem eu sou.
Copy !req
863. Eu deixaria você ser quem é.
Copy !req
864. Quer saber?
Copy !req
865. Acho que sei
como consertar isso.
Copy !req
866. Vamos fazer seu pai se tocar
Copy !req
867. e prestar atenção em você,
príncipe.
Copy !req
868. Bola.
Copy !req
869. Precisamos focar
para derrotar o Al G.
Copy !req
870. e resgatar meu filho.
Copy !req
871. Eu sou o técnico.
Eu assumo daqui.
Copy !req
872. O dicionário define
o basquete
Copy !req
873. como um jogo disputado
entre duas equipes de cinco.
Copy !req
874. Olha só, Cleveland.
Copy !req
875. Temos o nosso jeito
de fazer as coisas.
Copy !req
876. Vamos começar pelo básico.
Copy !req
877. Lola, mostre como se faz.
Copy !req
878. Você é desprezível.
Copy !req
879. O arremesso
mais simples no jogo.
Copy !req
880. - Minha nossa!
- Puxa!
Copy !req
881. Boa bandeja.
Copy !req
882. - Isso é fundamento do basquete.
- Fundamento do basquete.
Copy !req
883. É disso que eu estou falando.
Eufrazino, enterre essa bola.
Copy !req
884. Vamos tentar outra vez,
pode ser?
Copy !req
885. Volte aqui, você!
Copy !req
886. O que é isso?
Copy !req
887. Lá vou eu. Aiou, Silver!
Copy !req
888. VAI, LOONEY
Copy !req
889. Fominha.
Copy !req
890. Ei! Estou livre!
Copy !req
891. Vai, time!
Copy !req
892. Aqui vou eu!
Copy !req
893. Taz, não!
Copy !req
894. Vou mostrar como se faz.
Cesta de três pontos.
Copy !req
895. De onde saiu essa rampa?
Copy !req
896. Toma essa!
Copy !req
897. Isso não é basquete de verdade.
Copy !req
898. Tem razão. Mas é divertido!
Copy !req
899. Sabe o que é diversão,
não é, velhinho?
Copy !req
900. É assim que se faz. Toma!
Copy !req
901. Você perdeu o LeBron James?
Copy !req
902. E o filho dele? Sério?
Copy !req
903. Melhor encontrá-lo logo.
Está no meu fantasy team.
Copy !req
904. Eu não perdi o LeBron.
Pare de falar isso.
Copy !req
905. Qual é, cara?
Copy !req
906. A mulher dele me liga
a cada dez minutos.
Copy !req
907. Tenho que atender
ou ela vai me matar.
Copy !req
908. Aqui está escrito
"Achar LeBron"?
Copy !req
909. "Localizar LeBron"?
Não, não está.
Copy !req
910. Mas seu trabalho
não é dar proteção?
Copy !req
911. Com todo respeito,
estudei seis meses
Copy !req
912. para me credenciar
como expert em segurança,
Copy !req
913. especializado
na arte da segurança.
Copy !req
914. E quanto mais cedo aceitar
Copy !req
915. que perdeu
o maior atleta do mundo,
Copy !req
916. mais cedo vai poder
seguir com a vida.
Copy !req
917. Sou um profissional, cara!
Copy !req
918. Não perdi o LeBron e não
perguntei nada...
Copy !req
919. Oi, Kamiyah. Tenho uma história
superengraçada para contar.
Copy !req
920. Olha,
vou ter que ligar depois.
Copy !req
921. Estou num cânion agora.
Copy !req
922. Cânion, nada!
Ele tá invadindo meu espaço!
Copy !req
923. Estou passando por um cânion!
Copy !req
924. Tem que fazer o trabalho dele
e achar o LeBron.
Copy !req
925. Código dez! Código dez!
Copy !req
926. - Está aí? Não estou ouvindo.
- Malik.
Copy !req
927. Tem zero segundos
para me dizer
Copy !req
928. onde estão
meu marido e meu filho.
Copy !req
929. Certo, jovem príncipe. É hora
de reconstruir seu personagem.
Copy !req
930. Al, já fez isso antes?
Copy !req
931. Já.
Copy !req
932. Faço upgrades o tempo todo.
Copy !req
933. Olhe para o Pete, por exemplo.
Copy !req
934. Ele era horrível.
Agora é adorável. Certo, Pete?
Copy !req
935. Não...
Copy !req
936. Não olhe para o Pete, beleza?
Foque em você mesmo.
Copy !req
937. Esse é o menu de personalização
de personagens do meu jogo.
Copy !req
938. É, sim. Agora, com isso,
você pode se tornar o jogador
Copy !req
939. que seu pai
sempre quis que fosse.
Copy !req
940. E o melhor é que pode fazer
do seu jeito.
Copy !req
941. Você está no controle.
Copy !req
942. Setenta e cinco?
75% de habilidade?
Copy !req
943. Qual é! Não viemos
aqui para ser 75%.
Copy !req
944. Pete é 75.
E ele não pega um rebote.
Copy !req
945. Vamos lá, Dom. Vamos lá.
Copy !req
946. Vamos sonhar grande, filho.
Aumente isso.
Copy !req
947. Aumente isso.
Copy !req
948. É isso aí. Agora, sim.
Copy !req
949. Vamos lá. Isso!
Copy !req
950. Agora, finalmente, você vai ser
quem realmente é.
Copy !req
951. Capitão
do meu time de basquete.
Copy !req
952. Espere aí. É sua. Chuá!
Copy !req
953. Olha como eu faço.
Copy !req
954. Vamos lá, Pete.
Só no passinho.
Copy !req
955. - Espere.
- Só no passinho.
Copy !req
956. Disse que íamos reconstruir
meu personagem.
Copy !req
957. Você nunca disse
que eu ia jogar com vocês.
Copy !req
958. Quer que seu pai
respeite você ou não?
Copy !req
959. - Quero, mas...
- Não, Dom. Sem "mas".
Copy !req
960. Se quer que seu pai
o respeite,
Copy !req
961. vença-o em um jogo
que você mesmo criou.
Copy !req
962. Os pais não entendem a razão,
Dom.
Copy !req
963. Só entendem o poder.
Copy !req
964. Assuma o poder.
Copy !req
965. Tem que fazê-lo
respeitar você.
Copy !req
966. Faça-o ver
que você é especial.
Copy !req
967. Certo.
Faça o upgrade em mim.
Copy !req
968. É! Sinta!
Copy !req
969. É!
Copy !req
970. É!
Copy !req
971. Pô, eu tenho habilidade!
Copy !req
972. Bota habilidade nisso.
Copy !req
973. Ninguém ganha da gente
agora.
Copy !req
974. Que tal a gente dar um buff
nos seus companheiros?
Copy !req
975. Divirta-se com isso.
Copy !req
976. Mas lembre-se, Dom.
Copy !req
977. Sem regras. Certo?
Copy !req
978. Esqueça os fundamentos.
Copy !req
979. Certo. Acho que consigo dar
uma personalizada.
Copy !req
980. Tenho certeza que sim.
Copy !req
981. O Bron não responde
às minhas ligações e mensagens.
Copy !req
982. Parece até...
Copy !req
983. Parece até que foram
abduzidos.
Copy !req
984. O quê?
Copy !req
985. Temos que considerar
essa possibilidade.
Copy !req
986. Estou falando de alienígenas.
O governo.
Copy !req
987. O New York Nicks.
Copy !req
988. Gente, o papai fez um tweet.
Copy !req
989. - Graças a Deus! Sobre o quê?
- Que bom.
Copy !req
990. - BREVE! NÃO PERCAM!
- Vai ser hoje à noite.
Copy !req
991. - Esse é o Dom?
- Sim. É algum tipo de...
Copy !req
992. Jogo?
Copy !req
993. Transmissão que você pode
assistir neste aplicativo.
Copy !req
994. Estranho.
Copy !req
995. Tive uma ideia.
Copy !req
996. Se ele está tuitando,
quer dizer que vocês podem...
Copy !req
997. Eu posso rastreá-lo
pelo meu telefone.
Copy !req
998. Era o que eu ia dizer.
Copy !req
999. 432 PARSECS
Copy !req
1000. Ritual pré-jogo?
Copy !req
1001. Gosto de lembrar por quem
estou jogando: minha família.
Copy !req
1002. E agora é pelo Dom.
Copy !req
1003. Vamos trazer seu filho de volta.
Prometo.
Copy !req
1004. Minha nave!
Finalmente eu vou ter...
Copy !req
1005. Puxa! Não é incrível?
Estamos todos juntos novamente!
Copy !req
1006. Vamos lá, turma.
Temos que trabalhar.
Copy !req
1007. Está dormindo, coelho?
Copy !req
1008. Nossa! A gente não pode
nem curtir a paisagem?
Copy !req
1009. Alguém me ajuda aqui?
Copy !req
1010. Certo, mais uma vez.
Copy !req
1011. Dentro e fora, cruza, recua,
arremessa.
Copy !req
1012. Excelente trabalho de pés,
velhinho. Deixe-me tentar.
Copy !req
1013. Certo. Pare!
Copy !req
1014. Você não dá nem para a saída.
Copy !req
1015. O quê? Jura?
Copy !req
1016. Perna, você já tem o que queria.
Seus amigos, o Mundo Looney.
Copy !req
1017. Ainda não tenho meu filho.
Copy !req
1018. Fora da quadra,
pode ser lunático à vontade.
Copy !req
1019. Mas, dentro,
vai fazer o que eu mandar.
Copy !req
1020. Entendi.
Copy !req
1021. Você é esse tipo de rei.
Copy !req
1022. Olhe, Perna,
é do meu jeito ou cai fora.
Copy !req
1023. Pessoal?
Copy !req
1024. - É?
- É.
Copy !req
1025. Fundamentos
ganham campeonato.
Copy !req
1026. Ele chegou.
Copy !req
1027. Vamos! Saiam do caminho!
Copy !req
1028. Corre, Vovó!
Copy !req
1029. Cuidado!
Copy !req
1030. Deixa comigo, pajarito!
Copy !req
1031. Ora, se não são os nossos velhos
Looney Tunes.
Copy !req
1032. E continuam
sem graça como sempre.
Copy !req
1033. Querem saber?
Copy !req
1034. Está na hora de um upgrade.
Copy !req
1035. Um upgrade?
Copy !req
1036. Não!
Copy !req
1037. Lola!
Copy !req
1038. O que é isso?
Copy !req
1039. Eu digo, eu digo,
Copy !req
1040. cocorocó... Não faça isso.
Copy !req
1041. Virei um pato chique!
Copy !req
1042. O que está acontecendo?
Copy !req
1043. Ai, não!
Copy !req
1044. Eles estão vivos! Vivos!
Copy !req
1045. Olha.
Estão bonitos, Looney Tunes.
Copy !req
1046. Al G,
Copy !req
1047. isso significa guerra.
Copy !req
1048. Que seja, Perna.
Copy !req
1049. Cadê meu filho?
Copy !req
1050. Agora quer ser o Pai do Ano?
Copy !req
1051. Relaxa, LeBron.
Ele vai chegar.
Copy !req
1052. Temos coisas
mais importantes agora.
Copy !req
1053. Vamos encher
as arquibancadas.
Copy !req
1054. Vai encher com o quê?
Copy !req
1055. Yabba Dabba Doo!
Copy !req
1056. Oi, Catatau!
Copy !req
1057. Ele deve estar aqui dentro.
Copy !req
1058. Não tenham medo. Entrem.
Copy !req
1059. Bem-vinda, família James.
Copy !req
1060. Não, Xosha. Espere.
Copy !req
1061. Primeiro as damas.
Copy !req
1062. - É sério?
- Não?
Copy !req
1063. Está bem. Eu vou primeiro
porque sou um cavalheiro.
Copy !req
1064. Bron?
Copy !req
1065. Bron?
Copy !req
1066. Diz que ele está aqui.
Copy !req
1067. Pai?
Copy !req
1068. Dom?
Copy !req
1069. Bron?
Copy !req
1070. Cadê a outra metade
do público?
Copy !req
1071. Eles vão entrar
ao vivo bem...
Copy !req
1072. Vão entrar bem...
Copy !req
1073. Vão entrar bem...
Copy !req
1074. Carregando! Que vergonha!
Copy !req
1075. Vão entrar bem agora!
Copy !req
1076. Sim!
Copy !req
1077. É isso aí.
Copy !req
1078. Rápido. Vai começar.
Copy !req
1079. O jogo vai começar!
Copy !req
1080. Aí.
Copy !req
1081. O jogo vai começar!
Copy !req
1082. Olha isso aqui.
Copy !req
1083. O jogo vai começar!
Copy !req
1084. Eu queria saber como ele colocou
tanta gente aqui.
Copy !req
1085. Sei lá, mas a fila do banheiro
vai estar um inferno.
Copy !req
1086. Voltamos dos comerciais e...
Copy !req
1087. Onde nós estamos?
Copy !req
1088. Lil Rel?
Copy !req
1089. Cara,
o que está fazendo aqui?
Copy !req
1090. O quê? Ernie Johnson?
Que loucura!
Copy !req
1091. Olha, eu estava no celular.
Ia entrar no elevador...
Copy !req
1092. Espere.
Eu caí no poço do elevador?
Copy !req
1093. Ernie, a gente morreu?
Isso aqui é o paraíso?
Copy !req
1094. Não, parece
que estamos em algum tipo
Copy !req
1095. de jogo de basquete gerado
por um computador.
Copy !req
1096. O jogo do papai vai começar.
Copy !req
1097. O quê? Deixe-me ver isso.
Copy !req
1098. Ai, Bron, Bron.
Copy !req
1099. Quem é esse cara?
Copy !req
1100. Os vips estão chegando.
Copy !req
1101. Não!
Copy !req
1102. Sim!
Copy !req
1103. Que virada!
Copy !req
1104. Não deveríamos
estar vendo isso.
Copy !req
1105. Cadê ele?
De onde está vindo isso?
Copy !req
1106. Tem alguma coisa errada aqui.
Copy !req
1107. O jogo vai começar!
Copy !req
1108. O quê?
Copy !req
1109. Eita, o que foi isso?
Copy !req
1110. Mamãe, o que aconteceu?
Copy !req
1111. Ai, meu Deus! Crianças!
Copy !req
1112. Bron!
Copy !req
1113. Amor, o que está acontecendo?
Cadê o Dom?
Copy !req
1114. Não sei. Tenho que jogar
para salvar todo mundo...
Copy !req
1115. Pernalonga?
Copy !req
1116. O que que há, velhinho?
Copy !req
1117. Isso é normal por aqui.
Copy !req
1118. Pai, esse é o jogo do Dom.
Sabe como se joga, certo?
Copy !req
1119. É basquete! É claro!
Copy !req
1120. Sim.
Copy !req
1121. Com licença. Chamando
o Sr. LeBron James.
Copy !req
1122. Vai ficar tudo bem.
Eu prometo.
Copy !req
1123. Jogue-me em você.
Copy !req
1124. Desculpe, não entendi.
Copy !req
1125. Eu disse:
"Jogue-me em você."
Copy !req
1126. Jogue este humano em você,
celular.
Copy !req
1127. Jogue-me.
Copy !req
1128. Senhoras e senhores,
Copy !req
1129. vamos receber
o nosso anfitrião da noite,
Copy !req
1130. o Sr. Al G. Ritmo!
Copy !req
1131. Oi, como vocês estão?
Copy !req
1132. Obrigado!
Copy !req
1133. Muito obrigado!
Copy !req
1134. Senhoras e senhores,
meninos e meninas.
Copy !req
1135. Bem-vindos ao primeiro
e último Clássico Serviverso!
Copy !req
1136. É o seguinte:
Copy !req
1137. sei que vocês todos
são grandes fãs do LeBron.
Copy !req
1138. E o rei teve uma bela carreira,
não foi?
Copy !req
1139. Mas já era. Isso acaba hoje.
Copy !req
1140. É hora de um novo rei
assumir o trono.
Copy !req
1141. Esse cara é um hater.
Copy !req
1142. E os haters odeiam.
Copy !req
1143. - Ele é do mal.
- Do mal mesmo.
Copy !req
1144. Vamos estabelecer
algumas regras básicas.
Copy !req
1145. Se o Rei James vencer,
Copy !req
1146. poderão voltar
às suas vidinhas monótonas.
Copy !req
1147. Mas, se meu time vencer,
Copy !req
1148. todos vão ficar aqui comigo
no Serviverso
Copy !req
1149. para sempre.
Copy !req
1150. O quê?
Copy !req
1151. Que tal isso?
Copy !req
1152. O quê? O trato não era esse.
Copy !req
1153. É! Não esperavam por essa,
não é?
Copy !req
1154. A gente mora aqui mesmo.
Copy !req
1155. Puxa.
Copy !req
1156. Já ia me esquecendo.
Copy !req
1157. Todos os Looneys
serão deletados.
Copy !req
1158. Essa não!
Copy !req
1159. - Deletados?
- Isso não é justo!
Copy !req
1160. - Esse cara é do mal.
- Por quê?
Copy !req
1161. Você não consegue ficar
de bico calado.
Copy !req
1162. Linguarudo.
Copy !req
1163. Eu mereci isso.
Copy !req
1164. E agora, da mente brilhante
de Dominic James,
Copy !req
1165. eu apresento
o Esquadrão Valentão!
Copy !req
1166. White Mamba!
Copy !req
1167. E aí?
Copy !req
1168. Bola molhada, galera!
Copy !req
1169. Fogo Molhado!
Copy !req
1170. Arachnneka!
Copy !req
1171. A rainha da rede.
Copy !req
1172. E o The Brow.
Copy !req
1173. O mais estiloso do esquadrão.
Copy !req
1174. Nossa!
Copy !req
1175. O que fizeram
com meu filho, AD?
Copy !req
1176. O jovem
Copy !req
1177. que vou trazer agora,
Copy !req
1178. meu Deus! Vocês vão adorar.
Copy !req
1179. Gênio, para ele, é pouco.
Copy !req
1180. Ele é o meu herói
da programação,
Copy !req
1181. o Sr. Dominic James!
Copy !req
1182. Dom!
Copy !req
1183. Mais uma salva de palmas
para Dominic James!
Copy !req
1184. Dom!
Copy !req
1185. Dom!
Copy !req
1186. Acho que ele não pode
escutar você.
Copy !req
1187. Sou a mãe dele.
É melhor que ele me escute.
Copy !req
1188. Dom!
Copy !req
1189. Gostou? É incrível.
Copy !req
1190. Toda essa gente
veio para ver você, Dom.
Copy !req
1191. Usamos sua tecnologia
de escaneamento para fazer isso.
Copy !req
1192. Olhe para eles.
Copy !req
1193. Isso é o máximo.
Copy !req
1194. - Dom.
- Pai!
Copy !req
1195. Você está bem, filho?
Copy !req
1196. Nunca me senti melhor.
Copy !req
1197. Escute.
Todos aqui estão em perigo.
Copy !req
1198. Pô, pai. Por que tudo
tem que ser tão sério para você?
Copy !req
1199. Mas isso é sério.
Seu amigo Al G.
Copy !req
1200. - é um cara do mal.
- O quê?
Copy !req
1201. Está usando seu jogo
para prender todos aqui.
Copy !req
1202. Ele não é do mal.
Copy !req
1203. Ele só está triste
porque trabalha muito
Copy !req
1204. e ninguém
presta atenção nele.
Copy !req
1205. Ele é como eu, pai.
Copy !req
1206. Ele não é como você.
Ele está manipulando você.
Copy !req
1207. Opa, por que essas palavras
tão pesadas,
Copy !req
1208. deletado, manipulado,
sequestrado?
Copy !req
1209. LeBron, relaxa.
Copy !req
1210. O que você disse, cara?
Copy !req
1211. Estou jogando basquete.
Não está feliz?
Copy !req
1212. Pensei que fosse ficar feliz.
Copy !req
1213. Assim não vai ganhar
cartão do Dia dos Pais.
Copy !req
1214. - Tem que fazer por merecer.
- Dom.
Copy !req
1215. Você vai cair, Rei James.
Copy !req
1216. E aí, gato?
Copy !req
1217. Ei, The Brow.
Copy !req
1218. Acho que está na hora
de depilar as sobrancelhas.
Copy !req
1219. Está feio. Raspa isso.
Copy !req
1220. Como assim?
O que tem de errado?
Copy !req
1221. Vamos mostrar para ele
quem manda.
Copy !req
1222. O que ele disse, Bron?
Copy !req
1223. Ele acha que Al G. é amigo dele.
Não sei mais o que fazer.
Copy !req
1224. Você tem que ganhar esse jogo
Copy !req
1225. e trazer nosso filho de volta.
Copy !req
1226. Certo.
Copy !req
1227. O jogo vai começar!
Copy !req
1228. Pete é o árbitro?
Copy !req
1229. Não gostou, brô?
Copy !req
1230. Olha, não quero assustar você
nem os espectadores,
Copy !req
1231. mas parece que,
se o Esquadrão Looney
Copy !req
1232. não vencer esse jogo,
Copy !req
1233. todos ficaremos presos aqui
para sempre.
Copy !req
1234. A sorte é que o Esquadrão Looney
tem o MVP LeBron no seu time.
Copy !req
1235. Eu estou confiante.
Copy !req
1236. Estamos ferrados! Ferrados!
Copy !req
1237. Só pode ser brincadeira.
Copy !req
1238. Viu o garoto voar?
Copy !req
1239. Ele parece o Superman
com o cabelinho na régua.
Copy !req
1240. Rel, vou te contar,
o Esquadrão Valentão
Copy !req
1241. está cheio de estrelas.
Copy !req
1242. Pernalonga vai precisar
Copy !req
1243. de um pé de coelho
para vencer o Fogo Molhado.
Copy !req
1244. Porque ele é molhado
e é fogo.
Copy !req
1245. É incrível.
Copy !req
1246. O quê?
Copy !req
1247. - Dá essa bola.
- Sai pra lá, coelho.
Copy !req
1248. Quem está na chuva é para se
molhar.
Copy !req
1249. Sabe o que mais é incrível?
Copy !req
1250. Essa troca de passes. Olha só.
Copy !req
1251. Santa estupidez!
Copy !req
1252. Enterrada!
Copy !req
1253. Dezesseis? Que placar é esse?
Copy !req
1254. Pontos por estilo, pai.
Copy !req
1255. Pontos por estilo?
Copy !req
1256. Pontos por estilo?
Copy !req
1257. São as regras do videogame.
Copy !req
1258. Pontos por estilo, power-ups.
Copy !req
1259. Estão vendo, crianças?
Jogar videogame vale a pena.
Copy !req
1260. Vem, coelhinha.
Copy !req
1261. Saia da minha frente, verme.
Copy !req
1262. Obrigada.
Copy !req
1263. Ajude-me, por favor.
Copy !req
1264. O quê?
Copy !req
1265. Vem pegar.
Copy !req
1266. Arachnneka faz
uma enterrada monstruosa.
Copy !req
1267. E outra enterrada. E outra, e
outra.
Copy !req
1268. Tome essa, e essa, e essa.
Copy !req
1269. E outra, e outra, e outra.
Copy !req
1270. E outra!
Copy !req
1271. E outra!
Copy !req
1272. O rei caiu.
Copy !req
1273. Isso pode?
Copy !req
1274. Ela tem seis braços.
O que ela podia fazer?
Copy !req
1275. Ferrou.
Copy !req
1276. Levante-se, LeBron.
Precisamos de você.
Copy !req
1277. Está gostando, Rei?
Copy !req
1278. Não podem com a gente.
Copy !req
1279. Escute, Bron-Bron.
Copy !req
1280. Isso é basquete,
mas com uma incrementada.
Copy !req
1281. Temos que ser criativos.
Copy !req
1282. Só existe um basquete.
Copy !req
1283. E, Perna,
não vá bancar o lunático.
Copy !req
1284. Bancar o lunático?
Copy !req
1285. Vamos lá!
Copy !req
1286. Parece até
que não me conhece.
Copy !req
1287. Não fique parado aí, coelho.
Passe a bola para o LeBron!
Copy !req
1288. É muito difícil marcar o LeBron.
Ele usa muito bem seu tamanho.
Copy !req
1289. Desculpe, filho.
Tenho que vencer o jogo.
Copy !req
1290. Se é o que diz...
Copy !req
1291. Dom bloqueou
o arremesso dele.
Copy !req
1292. O rei foi destronado.
Copy !req
1293. Pelo próprio filho.
Copy !req
1294. É muito sangue frio, Ernie.
Copy !req
1295. Esse basquete é diferente
de tudo que LeBron já viu.
Copy !req
1296. Eu nunca vi nada igual.
Copy !req
1297. Para onde foi esse passe?
Copy !req
1298. - E aí, Perna?
- Cuidado com meu cabelo.
Copy !req
1299. Valeu. Assistência.
Copy !req
1300. No último andar!
Copy !req
1301. Trinta e três pontos?
Copy !req
1302. Isso!
Copy !req
1303. Boa jogada.
É por isso que treinamos.
Copy !req
1304. Mentira. Nós não treinamos.
Copy !req
1305. O que é isso, Pete?
Copy !req
1306. Não pode mover a cesta.
Isso é trapaça.
Copy !req
1307. Pode, sim.
Pode mover a cesta.
Copy !req
1308. Não sabe do que está falando.
Copy !req
1309. Falta técnica?
Copy !req
1310. Vai dar falta técnica minha?
Quero só ver.
Copy !req
1311. Eu quero saber
que tipo de regras são essas.
Copy !req
1312. Tem que apitar direito.
Eu disse "direito"!
Copy !req
1313. Bom, isso acontece.
Copy !req
1314. Nunca na minha carreira pensei
que diria estas cinco palavras:
Copy !req
1315. "Frangolino
acabou de ser ejetado."
Copy !req
1316. Isso não está indo bem.
Copy !req
1317. Seu pai vai conseguir.
Eu espero.
Copy !req
1318. Vamos. Em cima dela. Defesa!
Copy !req
1319. Venha cá, coelhinha!
Copy !req
1320. - Peguei você!
- Tente me achar!
Copy !req
1321. - É isso aí!
- A gente ama o LeBron!
Copy !req
1322. Vamos lá!
Copy !req
1323. Parece que nunca fez
uma enterrada.
Copy !req
1324. Cesta.
Copy !req
1325. Cesta.
Copy !req
1326. Quem é verme aqui?
Copy !req
1327. Não é você, garota.
Copy !req
1328. Eu pego.
Copy !req
1329. Ela que me pegou.
Copy !req
1330. Estamos sendo destroçados!
Copy !req
1331. Tente um power-up, pai.
Copy !req
1332. Vai fazer o quê, Rei?
Dá essa bola!
Copy !req
1333. - Vou fazer isso.
- Vem cá!
Copy !req
1334. LeBron tomou uma decisão.
Quer resolver sozinho.
Copy !req
1335. Parece que exagerou.
Copy !req
1336. Ai!
Copy !req
1337. Eita.
Copy !req
1338. Ele bateu num campo de força.
Copy !req
1339. Falando por experiência própria,
isso doeu.
Copy !req
1340. Temos que parar
de nos encontrar assim.
Copy !req
1341. Nem me fale.
Copy !req
1342. Tempo.
Copy !req
1343. 2º QUARTO
Copy !req
1344. Se eu tivesse que apostar,
seria no outro time.
Copy !req
1345. Vamos montar
um triângulo ofensivo.
Copy !req
1346. Estamos sendo esmagados.
Copy !req
1347. Um trapézio. Qualquer coisa!
Copy !req
1348. Eu sei.
Copy !req
1349. Olhe lá. Estão derrotados,
e é isso que queremos.
Copy !req
1350. Mas acho que chegou a hora
de acabar com eles.
Copy !req
1351. Mas agora descanse um pouco,
Dom, porque chegou a hora.
Copy !req
1352. A hora do quê, Al?
Copy !req
1353. A Hora do Dame.
Copy !req
1354. Novo personagem desbloqueado.
Copy !req
1355. Novo personagem?
Copy !req
1356. Essa é a primeira substituição
no Esquadrão Valentão.
Copy !req
1357. Chronos!
Copy !req
1358. A barreira do Rei.
Copy !req
1359. - Vovó, vou substituir você.
- O quê?
Copy !req
1360. Papa-Léguas, entra você.
Copy !req
1361. Vai fundo, garoto.
Copy !req
1362. Chronos! É!
Copy !req
1363. Chronos!
Copy !req
1364. 3,0 SEGUNDOS
Copy !req
1365. 3.000 SEGUNDOS
Copy !req
1366. Nossa!
Copy !req
1367. Precisa de uma transformação.
Copy !req
1368. Puxa.
Copy !req
1369. Certo.
Copy !req
1370. Bacana.
Copy !req
1371. - Hora do Dame!
- Tchau, tchau.
Copy !req
1372. Estou ficando
com raiva agora.
Copy !req
1373. Está tudo DOMinado.
Copy !req
1374. É assim que se faz, Dom!
Copy !req
1375. Só dá o Esquadrão Valentão.
Copy !req
1376. Dom, você está arrebentando!
Copy !req
1377. Valeu, Dom!
Copy !req
1378. Você é o cara.
Copy !req
1379. Puxa.
Copy !req
1380. - Está feliz?
- Muito.
Copy !req
1381. Que trabalho! Que trabalho!
Incrível. Ele é incrível.
Copy !req
1382. - Esquadrão Valentão, e aí?
- Somos os melhores.
Copy !req
1383. Esquadrão Valentão!
Copy !req
1384. - Está no papo.
- Você é o melhor, Dom.
Copy !req
1385. - Vamos lá. Aplausos!
- Jogou muito.
Copy !req
1386. Esquadrão Valentão!
Copy !req
1387. Esquadrão Valentão!
Copy !req
1388. NÃO PERGUNTE!
Copy !req
1389. Por favor.
Não deixe a gente ser deletado.
Copy !req
1390. Vamos lá, gente.
Não vamos desistir.
Copy !req
1391. Ainda falta a metade do jogo.
Copy !req
1392. Ainda dá para ganhar.
Copy !req
1393. Como?
Estamos sendo dizimados.
Copy !req
1394. Precisamos de um estímulo.
De uma saída.
Copy !req
1395. Uma arma secreta.
Copy !req
1396. Precisamos de um milagre.
Copy !req
1397. Não sei se isso conta
como milagre,
Copy !req
1398. mas achei o Michael Jordan.
Copy !req
1399. Ele estava na plateia.
Eu sei que ele pode ajudar.
Copy !req
1400. O Senhor dos Ares?
Copy !req
1401. Você o encontrou?
Copy !req
1402. Já dá para sentir
a força dele.
Copy !req
1403. Já ouço os passos dele.
Copy !req
1404. Atenção, com 1,98m,
da Carolina do Norte,
Copy !req
1405. número 23,
Copy !req
1406. Michael Jordan.
Copy !req
1407. Qual é, cara.
Esse é o Michael B. Jordan.
Copy !req
1408. O ator.
Copy !req
1409. Eu estava comprando pipoca
e esse gato me puxou.
Copy !req
1410. Não achamos o Michael A. Jordan
e trouxemos Michael B. Jordan?
Copy !req
1411. Como achou que esse
era o Senhor dos Ares?
Copy !req
1412. Não são nada parecidos.
Copy !req
1413. Faz 25 anos. Achei
que ele tinha envelhecido bem.
Copy !req
1414. Que estranho.
Copy !req
1415. Mas eu acredito em vocês,
certo?
Copy !req
1416. Olhos abertos, corações plenos,
não podemos perder.
Copy !req
1417. Não podemos perder!
Copy !req
1418. - Repitam comigo...
- Mike.
Copy !req
1419. Beleza, vocês resolvem isso.
Copy !req
1420. Estou exagerando.
Tem razão. Desculpe.
Copy !req
1421. Vou voltar para o meu lugar.
Copy !req
1422. - Você já virou uma final.
- Bem...
Copy !req
1423. Pode conseguir novamente.
Copy !req
1424. Sei.
Copy !req
1425. Essa não funcionou.
Copy !req
1426. Alguém mais
tem outra ideia brilhante?
Copy !req
1427. Ânimo! Vamos lá, gente.
Copy !req
1428. O Esquadrão Looney
não desiste no intervalo.
Copy !req
1429. O Esquadrão Looney
não desiste nunca.
Copy !req
1430. Estamos perdendo por mil pontos.
Impossível virar.
Copy !req
1431. Então por que não treina
a gente melhor, mané?
Copy !req
1432. Treinei vocês o tempo todo.
Copy !req
1433. O Frajola aqui
trouxe o Jordan errado.
Copy !req
1434. A vovó está tomando um martini
no intervalo
Copy !req
1435. e o Taz parece jogar
no outro time.
Copy !req
1436. É o seu filho que joga
no outro time.
Copy !req
1437. É, você não é um bom pai.
Copy !req
1438. Não sou um bom pai?
Copy !req
1439. Estou tentando salvar meu filho
e treinar vocês ao mesmo tempo.
Copy !req
1440. - E o que estão fazendo?
- Estamos tentando.
Copy !req
1441. Tentando o quê?
Copy !req
1442. Ser como você.
Copy !req
1443. E não está funcionando.
Copy !req
1444. Porque vocês não são eu.
Copy !req
1445. KAMIYAH - #TURMADOJAMES
Copy !req
1446. "Você nunca me deixa
ser eu mesmo."
Copy !req
1447. Beleza, entendi.
Novo plano de jogo.
Copy !req
1448. Perna.
Copy !req
1449. É hora de fazer
o que fazem melhor.
Copy !req
1450. Querem saber?
Copy !req
1451. Se vamos perder,
vai ser como lunáticos.
Copy !req
1452. Vamos lá, time.
Copy !req
1453. Uma vez lunáticos,
sempre lunáticos!
Copy !req
1454. Bom plano.
Repito, bom plano.
Copy !req
1455. Parece bobagem, mas lembrem-se.
Ainda falta metade do jogo.
Copy !req
1456. A primeira metade
foi interminável.
Copy !req
1457. Estão de brincadeira comigo?
Copy !req
1458. É hora do show!
Copy !req
1459. É! Vamos lá, Looney!
Copy !req
1460. É nós. Estão prontos?
Copy !req
1461. O Esquadrão Looney
está na área!
Copy !req
1462. Sim, senhor!
Copy !req
1463. Esquadrão Looney!
Copy !req
1464. Eles podem estar
perdendo de lavada,
Copy !req
1465. mas LeBron e os Looney
estão voltando
Copy !req
1466. para o terceiro quarto
com energia renovada.
Copy !req
1467. Só não entendo por quê.
Estão perdendo de muito.
Copy !req
1468. É isso aí.
Vai começar o terceiro quarto.
Copy !req
1469. Sim!
É passarão contra passarinho.
Copy !req
1470. Está com sua passagem na mão?
Copy !req
1471. Porque o expresso
das 11h50 já vai passar.
Copy !req
1472. Clássica.
Copy !req
1473. Dá essa bola, coelho.
Copy !req
1474. Alguém foi engolido
pelo jogo.
Copy !req
1475. - Oi.
- Oi, pessoal.
Copy !req
1476. Cadê a bola?
Copy !req
1477. Não!
Está de brincadeira comigo?
Copy !req
1478. Cortina de fumaça
do Papa-Léguas?
Copy !req
1479. Foram cair
nesse truque velho!
Copy !req
1480. Piu-Piu!
Copy !req
1481. É de enterrada!
Copy !req
1482. Como eu mandei.
Copy !req
1483. Gossamer é o mais rápido
nos rebotes.
Copy !req
1484. Esse foi um passe
sem olhar direto para o Dom.
Copy !req
1485. Parece que os Valentões
estão brincando de bobinho.
Copy !req
1486. Dom passa para Fogo Molhado.
Copy !req
1487. Fogo Molhado para The Brow.
Ele vai enterrar...
Copy !req
1488. Mas congela no ar.
Copy !req
1489. O que você está fazendo?
Copy !req
1490. Dando novo significado
a "suspenso do jogo".
Copy !req
1491. Dá isso aqui.
Copy !req
1492. Os Valentões
são mais rápidos no rebote
Copy !req
1493. E os seus bobões
não passam de fracotes.
Copy !req
1494. HIP-HOP
Copy !req
1495. Não, espere.
Não estava desafiando.
Copy !req
1496. Partiu pro rap agora? É rap?
Copy !req
1497. Gaguinho, frita os caras.
Copy !req
1498. Fritar os caras? Eu?
Copy !req
1499. Mostra quem você é
de verdade.
Copy !req
1500. Notorious P.I.G.
Copy !req
1501. Rapaz,
lá vou eu para o sacrifício.
Copy !req
1502. Eu sou Gaguinho
Entrando em cena
Copy !req
1503. Al G. me desafiou
Mas não quer problema
Copy !req
1504. Isso!
Copy !req
1505. Minha fama
Veio antes da internet
Copy !req
1506. Desde 1935 se repete
Copy !req
1507. Eu sou o tal
O porco original
Copy !req
1508. Todos pedem minha foto
E para mim é natural
Copy !req
1509. Você, ninguém te chama
Quando anda na rua
Copy !req
1510. Se o teu nome é Ritmo
Então fica na tua
Copy !req
1511. Estou aqui para incendiar
E vou até o fim
Copy !req
1512. O teu esquadrão
É uma piada ruim
Copy !req
1513. Piada ruim!
Copy !req
1514. Guardei uma frase
Bem famosa para o final
Copy !req
1515. Acabou a batalha
Isso é tudo, pessoal
Copy !req
1516. Mandou bem, Gaguinho!
Copy !req
1517. Isso é tudo, pessoal!
Copy !req
1518. Desça do palco!
Copy !req
1519. Pontos por estilo.
Copy !req
1520. Eu não sei bem
o que acabamos de ver aqui.
Copy !req
1521. Ele ganhou pontos de bônus
pelas rimas.
Copy !req
1522. Ele estava cuspindo fogo.
Copy !req
1523. É!
Copy !req
1524. Taz avança com a bola.
Ele é muito habilidoso.
Copy !req
1525. Mas The Brow faz a roubada.
Copy !req
1526. Volte para a Tasmânia,
seu diabinho.
Copy !req
1527. Taz!
Copy !req
1528. BÔNUS DE GIRO!
Copy !req
1529. - É!
- Vamos lá! É!
Copy !req
1530. Está de brincadeira?
Copy !req
1531. É!
Copy !req
1532. Apita direito, Pete!
Copy !req
1533. Vou fazer você engolir o apito.
Copy !req
1534. É! Gostou?
Copy !req
1535. Agora apite direito!
Copy !req
1536. Eu perdi o controle?
Copy !req
1537. Eu não perdi o controle.
Copy !req
1538. Você que perdeu. Você.
Copy !req
1539. Você que perdeu.
Eu não perdi.
Copy !req
1540. É, garoto, vamos lá!
Vamos lá!
Copy !req
1541. - Isso!
- É, LeBron!
Copy !req
1542. - Vamos lá!
- Isso!
Copy !req
1543. - Vamos lá, Looney!
- Pra cima! Vamos lá!
Copy !req
1544. Vamos lá, Looney!
Copy !req
1545. - Vamos lá, Looney!
- Vamos lá, Looney!
Copy !req
1546. Vamos lá, Looney!
Copy !req
1547. Vamos lá, Looney!
Copy !req
1548. Puxa! Olha só essa plateia.
Copy !req
1549. Está todo mundo torcendo
pelo Esquadrão Looney.
Copy !req
1550. Quer saber?
Já estava na hora.
Copy !req
1551. Substituição no Looney.
Vai entrar o Coiote.
Copy !req
1552. BOLA!
Copy !req
1553. Cuidado!
Copy !req
1554. Parece que o Coiote
foi engolido pela máquina.
Copy !req
1555. O QUE FOI QUE EU FIZ?
Copy !req
1556. E, de repente, os Looney
têm mil pontos no placar.
Copy !req
1557. Está se divertindo?
Copy !req
1558. Vão tirar os coiotes da quadra
e continuar com o jogo.
Copy !req
1559. O que houve, Al?
Isso foi incrível.
Copy !req
1560. O que houve?
Estão quase empatando.
Copy !req
1561. Entre com "A Hora do Dame".
Copy !req
1562. Ele de novo, não.
Copy !req
1563. Ele vai fazer bacon de nós.
Copy !req
1564. Não se preocupe.
O tempo está do nosso lado.
Copy !req
1565. Ela sabe que o tempo
está do lado deles, certo?
Copy !req
1566. Tem certeza disso, Vovó?
Copy !req
1567. Vou acabar com ele
à moda antiga.
Copy !req
1568. Vem.
Copy !req
1569. Pare.
Copy !req
1570. Tique-taque.
Copy !req
1571. 132
Copy !req
1572. DESCONTO PARA 3ª IDADE
+30 PONTOS!
Copy !req
1573. Ela é a escolhida.
Copy !req
1574. Pela santa aposentadoria,
o que está havendo aqui?
Copy !req
1575. Eu sei saltar!
Copy !req
1576. Lola!
Copy !req
1577. É sua, Bron.
Copy !req
1578. É isso aí! Vamos lá!
Copy !req
1579. E os Looney estão na frente!
Copy !req
1580. Que jogada
de Lola e LeBron James!
Copy !req
1581. Enterrada monstro!
Copy !req
1582. LeBron já virou uma série
que estava 3 a 1.
Copy !req
1583. Ele poderá reverter
toda essa desvantagem?
Copy !req
1584. Olha, quando acordei hoje,
só conhecia um mundo.
Copy !req
1585. Aí fui sugado para dentro
do meu celular, e agora
Copy !req
1586. tudo é possível!
Copy !req
1587. - Isso aí, Looney!
- Vamos lá!
Copy !req
1588. Frangolino, aqui.
Copy !req
1589. - É! Essa foi legal!
- É!
Copy !req
1590. - Lola!
- Meu ídolo!
Copy !req
1591. Taz!
Copy !req
1592. - Vai, amor!
- É! Vamos lá!
Copy !req
1593. Acabe com eles,
Esquadrão Looney!
Copy !req
1594. Agora a gente está
se divertindo! É!
Copy !req
1595. Isso é que é
basquete com diversão!
Copy !req
1596. - Sejam vocês mesmos!
- Isso aí!
Copy !req
1597. Ei, Dom. Você é um Looney
ou um Valentão?
Copy !req
1598. Looney ou Valentão?
Decida-se.
Copy !req
1599. Vamos lá. Vá para o banco.
Copy !req
1600. É.
Souberam ser lunáticos legal.
Copy !req
1601. Nós conseguimos!
Copy !req
1602. Está todo mundo feliz?
Copy !req
1603. Todo mundo se divertindo?
Copy !req
1604. Estão se divertindo muito?
Copy !req
1605. Porque tudo que importa
é a diversão de vocês.
Copy !req
1606. Pois estou me lixando para isso!
Copy !req
1607. O que me importa
é ganhar esse jogo.
Copy !req
1608. E você, Dom. Como pode perder
no seu próprio jogo?
Copy !req
1609. Em nome do servidor,
achei que fosse impossível.
Copy !req
1610. Eu esperava muito mais
de você, garoto.
Copy !req
1611. Tem que focar no jogo.
Preciso vencer.
Copy !req
1612. É isso ai!
Copy !req
1613. A bebida é por minha conta.
Copy !req
1614. Rapaz, isso foi incrível!
Copy !req
1615. Vai, time.
Copy !req
1616. Talvez seu pai estivesse certo
sobre você.
Copy !req
1617. Deixar você ser você
foi um erro.
Copy !req
1618. Beleza.
Copy !req
1619. Se todo mundo chegasse pra lá,
eu poderia sentar no banco.
Copy !req
1620. Vamos sentar todos no banco!
Copy !req
1621. A gente está embalado, filho.
Copy !req
1622. - LeBron?
- Mandou bem.
Copy !req
1623. Você está ouvindo?
Copy !req
1624. Estou felizão.
Copy !req
1625. Vamos acabar com isso.
Copy !req
1626. Vou trazer meu filho de volta.
Copy !req
1627. 4º QUARTO
Copy !req
1628. Um contra um. Saiam.
Copy !req
1629. Que jogada ele vai fazer?
Copy !req
1630. O post-up?
Copy !req
1631. Talvez o fadeaway.
Copy !req
1632. Ele vai é para a enterrada.
Copy !req
1633. Olhe para o garoto.
É pequeno demais.
Copy !req
1634. Pai, o que está fazendo?
Copy !req
1635. Estamos no meio de um jogo.
Copy !req
1636. O que está acontecendo?
Copy !req
1637. Eu não sei.
Copy !req
1638. Pai.
Copy !req
1639. Dom,
seu jogo é incrível, filho.
Copy !req
1640. Eu já saberia disso
se desse mais atenção a você.
Copy !req
1641. Peço desculpa.
Copy !req
1642. Eu, quando era criança...
Copy !req
1643. Passei por muita coisa
para chegar até aqui.
Copy !req
1644. Tive que ser
de um certo jeito.
Copy !req
1645. Isso me ajudou
a ganhar jogos,
Copy !req
1646. mas não me ajudou
a ser um pai.
Copy !req
1647. Ainda estou aprendendo.
Você está me ensinando.
Copy !req
1648. Quero que seja você mesmo.
Copy !req
1649. Você entende
o quanto eu amo você?
Copy !req
1650. Entende
como é importante para mim?
Copy !req
1651. Como você é especial?
Copy !req
1652. Eu nem sei se estou
me expressando do modo certo.
Copy !req
1653. Parece certo para mim.
Copy !req
1654. Eu amo você, pai.
Copy !req
1655. Também amo você, filho.
Copy !req
1656. - Que coisa linda.
- Vamos lá.
Copy !req
1657. Acho que vou chorar.
Copy !req
1658. Eu, não.
Copy !req
1659. Perna, controle-se.
Copy !req
1660. Dom!
Copy !req
1661. Dom!
Copy !req
1662. Mãe!
Copy !req
1663. Oi, Xosha!
Copy !req
1664. Está falando sério?
Copy !req
1665. Calem-se!
Copy !req
1666. Vocês dois são uma piada,
sabiam?
Copy !req
1667. Eu resolvo isso, pai.
Copy !req
1668. Quer me dizer alguma coisa?
Copy !req
1669. Sim.
Você quer que as pessoas
Copy !req
1670. tenham medo de você
acima de tudo.
Copy !req
1671. Eu estou fora dessa, Al G.
Copy !req
1672. Vou para o time do meu pai.
Copy !req
1673. Para começar, me chame
de Sr. Al G. Ritmo, seu traíra.
Copy !req
1674. Segundo, não vai, não.
Vai jogar contra o seu pai.
Copy !req
1675. Sabe ler?
"Esquadrão Valentão".
Copy !req
1676. Já fez sua escolha, Dom.
Copy !req
1677. Não é, Pete? Ele não pode...
Copy !req
1678. Pete, está chorando?
Copy !req
1679. Não tem choro no Serviverso,
Pete.
Copy !req
1680. Tudo bem.
Copy !req
1681. Estou entendendo, Dom.
Já entendi.
Copy !req
1682. Eu dei tudo a você.
Copy !req
1683. Que bom ter você com a gente,
rapaz.
Copy !req
1684. - Seu lugar é aqui.
- Eles vão ver agora.
Copy !req
1685. - Peguem uma camisa para ele.
- Bem-vindo à caçada.
Copy !req
1686. Santa estupidez!
Copy !req
1687. Fiz isto para garantir.
Copy !req
1688. Obrigado, Vovó.
Copy !req
1689. O que que há, Dom?
Copy !req
1690. - É um prazer conhecer você.
- Tome, Dom.
Copy !req
1691. Estou feliz
por ter você no time.
Copy !req
1692. Valeu, pai.
Copy !req
1693. Tudo bem.
Copy !req
1694. Vai se juntar
a esses perdedores?
Copy !req
1695. Vá em frente, Dom.
Copy !req
1696. Porque esse jogo
não é mais seu.
Copy !req
1697. Eu sou o jogo.
Copy !req
1698. King Kong
é fichinha perto de mim!
Copy !req
1699. Você viu isso?
Copy !req
1700. O cara cresceu
uns dois metros.
Copy !req
1701. Ei, Rei.
Copy !req
1702. Está prestes a perder
sua família, seus amigos,
Copy !req
1703. os Looneys,
Copy !req
1704. tudo que mais ama.
Copy !req
1705. Acho que não.
Copy !req
1706. Desafio aceito.
Copy !req
1707. Vai contando!
Copy !req
1708. Valeu, Lola!
Copy !req
1709. Legal!
Copy !req
1710. Grande passe, Rei!
Copy !req
1711. - Vamos lá, Looney!
- Vamos lá, Looney!
Copy !req
1712. Que fofo. Mas eu já disse...
Copy !req
1713. 2 PONTOS
Copy !req
1714. O quê?
Copy !req
1715. O jogo é meu agora.
Copy !req
1716. Atenção, mudança de tática.
Copy !req
1717. Marcação no garrafão. Ali.
Copy !req
1718. Pega eles, Valentões.
Copy !req
1719. Pode voltar, coelho.
Copy !req
1720. Peguei!
Copy !req
1721. Enterrada!
Copy !req
1722. NA SUA CARA!
Copy !req
1723. Eu sou um monstro!
Copy !req
1724. Vamos quebrar a internet,
bonitão!
Copy !req
1725. Acabou.
Copy !req
1726. Tempo.
Copy !req
1727. Rapaz...
Copy !req
1728. Vocês viram aquilo?
Copy !req
1729. Ele está roubando!
Copy !req
1730. Esse plano é uma droga.
Copy !req
1731. Tudo bem.
Só precisamos fazer uma cesta.
Copy !req
1732. Como vamos pontuar se ele
controla o jogo, velhinho?
Copy !req
1733. Cadê meus Valentões?
Copy !req
1734. Estamos aqui, treinador!
Copy !req
1735. Sem piedade!
Copy !req
1736. Esse mau-caráter filho da mãe
quer passar a gente para trás.
Copy !req
1737. Ei! É isso!
Copy !req
1738. A sua jogada, pai.
Se lembra?
Copy !req
1739. O step-back.
Copy !req
1740. Dentro e fora, cruza, recua,
arremessa.
Copy !req
1741. Essa jogada
sempre trava meu jogo.
Copy !req
1742. E isso é bom por quê?
Copy !req
1743. Se o jogo bugar, o Al G.
não vai mais ter controle.
Copy !req
1744. E se ele não tiver controle,
Copy !req
1745. - nós vamos poder pontuar.
- Isso!
Copy !req
1746. - Legal!
- É!
Copy !req
1747. Esperem.
Copy !req
1748. - Não vai funcionar.
- Por quê?
Copy !req
1749. Quando meu personagem
fez o step-back, foi deletado.
Copy !req
1750. Então quem fizer
esse movimento...
Copy !req
1751. Será deletado.
Copy !req
1752. Então vamos tirar
no palitinho.
Copy !req
1753. Não vamos fazer isso.
Copy !req
1754. Vamos pensar em outra coisa.
Copy !req
1755. Que tal a velha jogada aérea?
Copy !req
1756. Vou fazer o step-back.
Copy !req
1757. O quê? Não.
Pai, vai ser deletado.
Copy !req
1758. Não sou personagem de videogame.
Vou ficar bem.
Copy !req
1759. Você não tem certeza.
Fiz os cálculos.
Copy !req
1760. Dom.
Copy !req
1761. Alguém precisa fazer algo.
Copy !req
1762. LeBron, não tem que fazer isso.
Copy !req
1763. Não!
Copy !req
1764. Só passem a bola para mim.
Copy !req
1765. Toca aqui.
Copy !req
1766. Esquadrão Looney, no três.
Copy !req
1767. Um, dois, três.
Copy !req
1768. Esquadrão Looney!
Copy !req
1769. Vamos lá.
Copy !req
1770. Está divertido, não é?
Copy !req
1771. Devíamos fazer isso de novo,
de novo e de novo.
Copy !req
1772. E muito mais vezes,
por toda a eternidade.
Copy !req
1773. O que acha?
Copy !req
1774. Dez segundos no relógio.
Copy !req
1775. Os Looney estão
a um ponto por estilo da vitória
Copy !req
1776. ou da derrota.
Copy !req
1777. É a última chance deles.
Copy !req
1778. Pernalonga,
o que está fazendo?
Copy !req
1779. Parece
que a jogada deu errado!
Copy !req
1780. Dentro e fora, cruza, recua...
Copy !req
1781. Perna, não!
Copy !req
1782. Arremessa!
Copy !req
1783. O arremesso do Perna
foi curto.
Copy !req
1784. Mas LeBron James
está voando pelo ar!
Copy !req
1785. Vamos lá, pai!
Copy !req
1786. Ai, não!
Copy !req
1787. Ele não vai conseguir.
Copy !req
1788. Ele não vai...
Copy !req
1789. Conseguir.
Copy !req
1790. Não.
Copy !req
1791. Isso não vale!
Copy !req
1792. Maravilha. Posterizado.
Copy !req
1793. É! Isso! Vamos lá!
Copy !req
1794. Conseguimos! É!
Copy !req
1795. Posterizado! É!
Copy !req
1796. Os Looney venceram!
Copy !req
1797. Inacreditável!
Copy !req
1798. Al G. acabou de virar
um pôster, literalmente.
Copy !req
1799. Não era assim
que eu queria sair de cena!
Copy !req
1800. - É!
- É isso aí!
Copy !req
1801. É isso aí!
Copy !req
1802. - Espere, o quê?
- Não!
Copy !req
1803. Espere. Não!
Copy !req
1804. Adiós, Valentões!
Copy !req
1805. Nós ganhamos!
Copy !req
1806. Dá um abraço!
Copy !req
1807. - Ninguém me dá um abraço?
- Amo vocês! Valeu, Looney!
Copy !req
1808. Valeu, pai!
Copy !req
1809. Grande assistência, Dom!
Copy !req
1810. Nunca duvidei de você
nem por um segundo.
Copy !req
1811. Vamos para casa!
Muito obrigado!
Copy !req
1812. Você é o Akron Hammer.
O escolhido.
Copy !req
1813. Rei James, cara! Eu te amo!
Copy !req
1814. Vamos para casa.
Copy !req
1815. Perna...
Copy !req
1816. Como eu fui, treinador?
Copy !req
1817. Perna, foi a coisa
menos lunática que você já fez.
Copy !req
1818. Com certeza.
Copy !req
1819. Mas cuidar das pessoas
que a gente ama é fundamental.
Copy !req
1820. Certo, velhinho?
Copy !req
1821. Obrigado.
Copy !req
1822. Adeus, Bron.
Copy !req
1823. Conseguimos.
Copy !req
1824. Estamos todos juntos de novo.
Copy !req
1825. Perna.
Copy !req
1826. Isso é tudo, pessoal!
Copy !req
1827. - Filho?
- Pai.
Copy !req
1828. - Você está bem?
- Estou ótimo.
Copy !req
1829. - Tem certeza?
- Estou ótimo.
Copy !req
1830. Beleza, vamos para casa.
Copy !req
1831. Vem aqui, garoto.
Copy !req
1832. Papai!
Copy !req
1833. - Querida, oi. Xosha, oi!
- Papai!
Copy !req
1834. - Amor!
- Mamãe!
Copy !req
1835. - Que saudade.
- Foi incrível.
Copy !req
1836. Estou tão orgulhosa de você.
Copy !req
1837. Toda a minha família.
Copy !req
1838. Minha nossa.
Copy !req
1839. - Amo vocês.
- Também amamos você.
Copy !req
1840. Vem, Malik. Junta aqui.
Copy !req
1841. Você é o cara, Bron!
Copy !req
1842. Família toda. Chega mais.
Copy !req
1843. LeBron! LeBron.
Copy !req
1844. E aí, Malik. Tudo bem?
Copy !req
1845. Não, cara.
Copy !req
1846. - Está chorando?
- O quê?
Copy !req
1847. Legal.
Copy !req
1848. - Não estou, brô.
- Beleza.
Copy !req
1849. Pronto para
o acampamento de basquete?
Copy !req
1850. Sim.
Estou até bastante animado.
Copy !req
1851. É? Porque sei
o quanto você queria...
Copy !req
1852. Acho que vou dar um tempo
nos videogames por enquanto.
Copy !req
1853. Sabe, depois que a gente...
Copy !req
1854. Foi sugado para dentro de um?
Copy !req
1855. É.
Copy !req
1856. Sério? Porque...
Copy !req
1857. Eu acho que cometi um erro.
Copy !req
1858. A gente pode voltar daqui
se você quiser.
Copy !req
1859. De que você está falando?
Copy !req
1860. Olhe.
Copy !req
1861. DE GAMES E3
Copy !req
1862. Eu acho que está na hora
de você ser você mesmo.
Copy !req
1863. Obrigado, pai.
Copy !req
1864. De nada.
Copy !req
1865. Cara, divirta-se aí.
Copy !req
1866. Ei, Dom.
Copy !req
1867. A bola.
Copy !req
1868. Vou ficar com ela.
Copy !req
1869. Que fofo.
Copy !req
1870. O que que há, velhinho?
Copy !req
1871. - Perna! Como chegou...
- Qual é.
Copy !req
1872. Achou que ia
se livrar de mim fácil assim?
Copy !req
1873. Já lhe disse.
Sou um Looney, velhinho!
Copy !req
1874. Posso sobreviver
a qualquer coisa!
Copy !req
1875. É bom ver você, amigo.
Copy !req
1876. A propósito, será que posso
passar uns dias na sua casa?
Copy !req
1877. Claro.
Espaço não falta para você.
Copy !req
1878. Legal!
Nunca estive em Hollywood.
Copy !req
1879. Eu quero fazer um tour.
Copy !req
1880. Parece que adoram suco aqui.
Copy !req
1881. Será que fazem de cenoura?
Copy !req
1882. Fazem suco de tudo aqui.
Copy !req
1883. Posso ficar
para a terça do taco?
Copy !req
1884. Terça do taco. Sem dúvida.
Copy !req
1885. Espero que tenha beliches,
Copy !req
1886. porque tenho
uns amigos que querem ir.
Copy !req
1887. Espere. Beliches?
Copy !req
1888. Isso mesmo. Eu trouxe
a turma toda comigo.
Copy !req
1889. Como assim "a turma toda"?
Copy !req
1890. Não vai se livrar de nós,
velhinho.
Copy !req
1891. Somos uma família!
Copy !req
1892. Isso é tudo, pessoal.
Copy !req