1. Muy bien. Mi turno no
termina hasta las 9:00 p. M.
Copy !req
2. Entonces dile al entrenador C
que voy a llegar...
Copy !req
3. unos minutos tarde a recogerte,
¿de acuerdo?
Copy !req
4. De acuerdo.
Copy !req
5. Buena suerte hoy.
Copy !req
6. Gracias.
Copy !req
7. Oye.
Copy !req
8. Ya sabes, si pudiera,
Copy !req
9. estaría en esas gradas
animando a mi bebé.
Copy !req
10. Lo sé.
Al próximo partido.
Copy !req
11. Oye, ¿Bron?
Copy !req
12. ¿Te olvidas de algo?
Copy !req
13. Te quiero, mamá.
Copy !req
14. Yo también te quiero, cariño.
Copy !req
15. Muy bien.
Ve a matar.
Copy !req
16. 1998
AKRON, OHIO
Copy !req
17. ¿Qué hay Bron?
Copy !req
18. ¿Qué hay Malik?
Copy !req
19. Mira esto.
Es para ti.
Copy !req
20. Mi papá me regaló
el nuevo color.
Copy !req
21. Y si se te congela,
Copy !req
22. simplemente dale un
golpe muy fuerte.
Copy !req
23. - Funciona siempre.
- Gracias.
Copy !req
24. Vamos a conseguir esta victoria.
Copy !req
25. ¿Qué hay de nuevo, Doc.?
Copy !req
26. Oye, ¿dónde está Bron?
Copy !req
27. ¡LeBron James!
Copy !req
28. ¿Qué hay...
Copy !req
29. - ¿Qué demonios es esto?
- ¡Diablos!
Copy !req
30. Nada de "diablos", viejo.
Copy !req
31. ¡Saca tu trasero a la cancha ahora mismo!
¿Qué estás haciendo?
Copy !req
32. ¡Oigan, oigan, oigan!
Copy !req
33. ¡ISO!
¡ISO para Bron!
Copy !req
34. Nadie más lanzará la pelota.
Copy !req
35. Muy bien, Bron,
¡quédate con la pelota!
Copy !req
36. Lanza la pelota.
Copy !req
37. - ¡ISO! ¡ISO! ¡ISO!
- Ya sabes lo que tienes que hacer.
Copy !req
38. Vamos. Es tu mundo.
Copy !req
39. ¡Maldición! ¡Maldita sea!
Copy !req
40. Está bien, está bien.
Copy !req
41. ¡Maldita sea!
Copy !req
42. Vamos, en fila.
Alinéense frente a mí.
Copy !req
43. Alinéense aquí, frente a mí.
Copy !req
44. Escucha, viejo.
Copy !req
45. Ni siquiera estoy decepcionado...
Copy !req
46. por haber perdido el
partido de esta noche,
Copy !req
47. porque no se trata de eso.
Copy !req
48. Se trata de que lo des todo,
Copy !req
49. y tú
no lo has hecho esta noche.
Copy !req
50. LeBron.
Copy !req
51. No estabas concentrado.
Copy !req
52. Poner la cabeza en el juego...
Copy !req
53. comienza incluso antes de
poner un pie en la cancha.
Copy !req
54. Comienza incluso antes de
que llegues al gimnasio.
Copy !req
55. - Pero todos en el equipo
juegan videojuegos... - LeBron.
Copy !req
56. No se trata de todos,
se trata de ti.
Copy !req
57. Escucha, eres el mejor
jugador de baloncesto...
Copy !req
58. que haya entrenado.
Copy !req
59. Podrías ser un talento
único en una generación...
Copy !req
60. sí te centras en el juego
del baloncesto y no en estas...
Copy !req
61. distracciones.
Copy !req
62. No se puede ser grande
sin trabajarlo, ¿verdad?
Copy !req
63. Tienes la oportunidad
de usar el baloncesto...
Copy !req
64. para cambiarlo todo.
Copy !req
65. Por tu mamá, por ti,
Copy !req
66. para todos los que te importan.
Copy !req
67. ¿Quieres eso?
Copy !req
68. LeBron James tiene un cuerpo
de la NBA.
Copy !req
69. 1.98 m, 108 kilos...
Copy !req
70. además tiene el paquete completo.
Copy !req
71. En la primera selección...
Copy !req
72. del reclutamiento
para la NBA del 2003,
Copy !req
73. los Cleveland Cavaliers
seleccionan a LeBron James.
Copy !req
74. Aquí está con su mamá,
Gloria.
Copy !req
75. Y el Jugador más
Valioso de la NBA,
Copy !req
76. va a...
Copy !req
77. Y este otoño, voy a llevar
mis talentos a South Beach.
Copy !req
78. LeBron James con su
primer gol de campo...
Copy !req
79. como miembro de los Miami Heat.
Copy !req
80. El trofeo del Jugador Más Valioso...
Copy !req
81. de las Finales de la NBA del 2012.
Copy !req
82. El campeonato de la NBA del 2013...
Copy !req
83. ¡vuelve a residir en Miami!
Copy !req
84. No me callaré y regatearé.
Copy !req
85. Estamos en la Casa Blanca
ahora mismo. Esto es como...
Copy !req
86. Mamá, lo he conseguido.
Copy !req
87. LeBron James vuelve a Cleveland.
Copy !req
88. Haré...
Copy !req
89. lo que haga feliz a mi ciudad.
Copy !req
90. Los quiero.
¡Estoy de vuelta!
Copy !req
91. LeBron James es una
gran historia estadounidense.
Copy !req
92. ¡Bloqueado por James!
¡Se acabó!
Copy !req
93. ¡Cleveland!
Copy !req
94. ¡Esto es para ti!
Copy !req
95. LeBron James es un
Laker de Los Ángeles.
Copy !req
96. ¡Aquí viene LeBron!
Copy !req
97. Dios mío,
Copy !req
98. esta es la clavada de la
que están hechos los sueños.
Copy !req
99. Dos segundos para el final.
Copy !req
100. ¡James, le gana al timbre!
Copy !req
101. ¡Anota!
Copy !req
102. ¿Cuánto trabajo más
necesitará tu videojuego?
Copy !req
103. Han pasado meses.
Copy !req
104. Ya está casi listo.
Copy !req
105. ¿Cómo casi tienes listo
el decirle a papá...
Copy !req
106. sobre el Campamento de Videojuegos del E3,
del próximo fin de semana?
Copy !req
107. Estoy esperando el
momento adecuado.
Copy !req
108. Sinceramente,
creo que deberías arrancar...
Copy !req
109. la tirita y solo decirle.
Copy !req
110. Sólo lo dices, porque
él te dice que sí...
Copy !req
111. a todo lo que le pides.
Copy !req
112. Eso es porque soy amable.
Copy !req
113. - No eres tan amable.
- Eso es una gran charla.
Copy !req
114. A ver si puedes respaldarla.
Copy !req
115. Vamos,
veamos qué puedes hacer.
Copy !req
116. Muy bien. No te cruces.
Copy !req
117. ¡Te tengo!
Copy !req
118. Sí, de acuerdo.
Copy !req
119. Vamos, hermano.
Copy !req
120. Dom.
Copy !req
121. ¿Qué fue eso?
Copy !req
122. Un tiro abierto.
Copy !req
123. Y si vas a estar aquí,
Copy !req
124. se trata de dar
todo lo que tienes.
Copy !req
125. Y no lo que fuera eso.
Copy !req
126. ¿Dónde están tus fundamentos?
Copy !req
127. Nos estamos divirtiendo.
Copy !req
128. Todo lo que hay entre
estas cuatro líneas...
Copy !req
129. es trabajo.
Copy !req
130. ¿Quién dijo que no
estaba trabajando?
Copy !req
131. Esta cosa de aquí.
Copy !req
132. Te dije que no trajeras eso aquí.
Copy !req
133. Vamos, Dom.
Esto no es un juego.
Copy !req
134. Necesito que te concentres más...
Copy !req
135. en lugar de jugar
con estos juguetes.
Copy !req
136. Darius, relájate.
Copy !req
137. Sabes que tengo una visión
completa de la cancha.
Copy !req
138. ¿Cómo lo hace?
Copy !req
139. Pelota.
Copy !req
140. Muéstrame ese movimiento
de retroceso que te enseñé.
Copy !req
141. Tú puedes, hijo.
Copy !req
142. - Dentro y fuera. Cruce.
- Dentro y fuera.
Copy !req
143. Retroceso.
Copy !req
144. Vamos, Dom.
Tienes que concentrarte.
Copy !req
145. Darius, enséñale el movimiento.
Copy !req
146. Obsérvame.
Copy !req
147. Pelota.
Copy !req
148. Dentro y fuera. Cruce.
Retroceso. Dispara.
Copy !req
149. Sí.
Ves, eso es porque tu hermano...
Copy !req
150. ha estado metiéndole trabajo.
Copy !req
151. Me paso el día
jugando a la pelota.
Copy !req
152. Dom. Concentración.
Copy !req
153. Tienes un campamento de baloncesto
el próximo fin de semana.
Copy !req
154. Los chicos van a
ir sobre tu cuello.
Copy !req
155. A ver lo que tienes.
Copy !req
156. ¿Ahora nos abandonamos
el uno al otro?
Copy !req
157. No se puede ser grande
sin trabajarlo.
Copy !req
158. Muy bien.
Ese es mi chico.
Copy !req
159. Vamos a trabajar un poco.
Copy !req
160. Basta de juegos.
Copy !req
161. Bien, estoy listo.
Copy !req
162. ¡Chicos!
Copy !req
163. No pueden quedarse
aquí todo el día.
Copy !req
164. Es la hora de cenar.
Copy !req
165. ¡Dios...
Copy !req
166. ¿De verdad, Bron?
Copy !req
167. ¿Qué vamos a cenar?
Copy !req
168. ¿Espaguetis con albóndigas?
Copy !req
169. - Ese es mi favorito.
- ¡Maldita sea!
Copy !req
170. Hablamos de que
afirmes más a Dom.
Copy !req
171. Pasar algo de tiempo
no estructurado con él.
Copy !req
172. Estábamos afuera.
Copy !req
173. ¿Quiero decir,
cuánto más espontáneo...
Copy !req
174. quieres que yo sea?
Copy !req
175. Amor, estoy preocupada...
Copy !req
176. de que lo estés
presionando demasiado.
Copy !req
177. El niño no deja de decirme...
Copy !req
178. que quiere el mejor entrenamiento,
Copy !req
179. para poder ser el mejor
jugador en la cancha.
Copy !req
180. ¿Has pensado en
hablar con tu hijo...
Copy !req
181. sobre algo más que el baloncesto?
Copy !req
182. ¿Cómo qué?
Copy !req
183. Como que Dom ha hecho
un videojuego.
Copy !req
184. Tiene 12 años y construyó
su propio juego.
Copy !req
185. Sí, lo sé.
Quiero decir, eso es genial.
Copy !req
186. Digo,
pero si no lo presiono,
Copy !req
187. si no me mantengo sobre él,
Copy !req
188. - y todas las distracciones...
- No necesita de un entrenador.
Copy !req
189. Necesita a su papá.
Copy !req
190. BURBANK, CALIFORNIA
Copy !req
191. LeBron James, un éxito.
Copy !req
192. - James...
- LeBron James...
Copy !req
193. He buscado a lo largo y ancho...
Copy !req
194. al socio perfecto
para este lanzamiento,
Copy !req
195. y finalmente lo he encontrado.
Copy !req
196. LeBron James.
Copy !req
197. Pete,
él es un hombre de familia,
Copy !req
198. un empresario,
Copy !req
199. una superestrella de
las redes sociales...
Copy !req
200. con millones de admiradores
en todo el mundo.
Copy !req
201. Algorítmicamente hablando,
es más que un atleta.
Copy !req
202. Es un Rey.
Copy !req
203. Sé que solo soy un algoritmo,
Pete.
Copy !req
204. Precisamente por eso
necesito al Rey James.
Copy !req
205. Estoy atrapado dentro
del Servidor-verso.
Copy !req
206. Nadie sabe quién soy o qué hago.
Copy !req
207. Pero todo eso cambiará hoy.
Copy !req
208. Porque hoy, Warner Bros. Lanza...
Copy !req
209. la revolucionaria
tecnología que yo les he ideado.
Copy !req
210. Hoy,
Copy !req
211. es mi momento de brillar.
Copy !req
212. Sólo mira a este tipo,
Pete.
Copy !req
213. Él es el elemento clave
de toda esta operación.
Copy !req
214. Una vez que me
asocie con el Rey James
Copy !req
215. y combine su fama, con mi
increíble tecnología...
Copy !req
216. Finalmente obtendré el
reconocimiento y el respeto...
Copy !req
217. que tanto me merezco.
Copy !req
218. LeBron James, prepárate.
Copy !req
219. Hola.
Copy !req
220. Una nueva idea del algoritmo.
Copy !req
221. Estoy escuchando.
Copy !req
222. DE VIDEOJUEGOS DEL E3
Copy !req
223. Hola, hijo.
Copy !req
224. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
225. Sólo construyendo mi juego.
Copy !req
226. ¿Es este en el que
has estado trabajando?
Copy !req
227. En realidad, ya está
básicamente hecho, pero yo...
Copy !req
228. Aquí. Sólo...
Copy !req
229. Todavía tengo que resolver algunos
de los diseños de los jugadores.
Copy !req
230. ¿Quiénes son esos tipos?
Copy !req
231. Son personas de todo el mundo...
Copy !req
232. sintonizando mi stream en vivo.
Está muy bien...
Copy !req
233. Bueno.
Copy !req
234. Y así es como funciona.
Haces combos y movimientos,
Copy !req
235. y cuanto mejor lo hagas,
más gente te sintonizará.
Copy !req
236. Déjame ver un par de esos
movimientos combinados.
Copy !req
237. Cruce. ¡Línea de falta!
Copy !req
238. Eso estuvo bien.
Copy !req
239. - ¡Posterizado!
- ¿Posterizado?
Copy !req
240. ¿No es esto baloncesto de verdad?
Copy !req
241. Bueno, le he dado un giro.
Copy !req
242. Puedes conseguir
puntos por estilo.
Copy !req
243. - De poder...
- ¡Cuéntalo!
Copy !req
244. Es como el baloncesto,
pero mejor.
Copy !req
245. Sólo juegas por diversión.
¿Recuerdas la diversión, papá?
Copy !req
246. Yo soy divertido.
Copy !req
247. Viejo, dame eso.
Copy !req
248. Te mostraré lo divertido que soy.
Copy !req
249. Patearé tu trasero en este juego.
Copy !req
250. Diablos, echo de menos esto, viejo.
Yo no...
Copy !req
251. ¡Dame eso!
Copy !req
252. ¿Intentabas hacer mi movimiento?
Copy !req
253. Sí, lo puse en el juego.
Copy !req
254. Dentro y fuera.
Cruce. Retroceso.
Copy !req
255. Déjalo ir.
Copy !req
256. No.
Copy !req
257. ¿Por qué... ¿Por qué se congela?
Copy !req
258. No, no, no.
Copy !req
259. Viejo, ¿puedes arreglarlo?
Porque no quiero...
Copy !req
260. Oye,
no intentes culparme por ello.
Copy !req
261. No. No, no.
No borres mi per...
Copy !req
262. Todo mi personaje
ha desaparecido.
Copy !req
263. Me va a llevar al menos una
semana el reconstruir esto.
Copy !req
264. Escucha, hijo.
Copy !req
265. Los contratiempos ocurren.
Copy !req
266. La adversidad es
parte del proceso.
Copy !req
267. Pero si algo te apasiona,
Copy !req
268. tienes que aprender a superarlo.
Copy !req
269. ¿Me entiendes?
Copy !req
270. Oye,
creo que tengo algo...
Copy !req
271. que te animará.
Copy !req
272. Tengo una reunión en Warner Bros...
Copy !req
273. sobre una película
de alta tecnología.
Copy !req
274. Deberías venir.
¿No es genial?
Copy !req
275. Sí, papá.
Copy !req
276. ¡Diablos!
Copy !req
277. ¿A papá se le acaba de
ocurrir una idea genial?
Copy !req
278. Por favor, no te alabes.
Copy !req
279. ¿Qué acabas de decir?
Copy !req
280. ¿Acabas de decir:
"Por favor, papá, ya"?
Copy !req
281. - No, he dicho...
- Ya.
Copy !req
282. El tío Malik estará aquí en
15 minutos. Vamos a rodar.
Copy !req
283. ESTUDIOS WARNER BROS.
BURBANK, CALIFORNIA
Copy !req
284. Se llama el Warner 3000
Copy !req
285. ¡y se supone que es
el siguiente nivel!
Copy !req
286. ¡Esta podría ser la nueva ola!
Copy !req
287. Hola.
Soy Al G. Rhythm.
Copy !req
288. Y como habrás adivinado,
Copy !req
289. soy un algoritmo
aquí en Warner Bros.
Copy !req
290. El Estudio detrás de
todos los clásicos.
Copy !req
291. Pero ahora, es el momento
de nuestra mayor creación,
Copy !req
292. el Warner 3000.
Copy !req
293. Esto revolucionará a...
Copy !req
294. toda la industria
del entretenimiento,
Copy !req
295. y queremos que estés en
nuestro equipo, Rey James.
Copy !req
296. Ahora,
sabemos que estás ocupado,
Copy !req
297. pero podemos ponértelo muy fácil.
Copy !req
298. Porque nuestra nueva
tecnología del Warner 3000...
Copy !req
299. te escaneará directamente
a las películas.
Copy !req
300. Es como mirarse en un espejo,
¿no, LeBron?
Copy !req
301. Piénsalo, Batman contra LeBron.
Copy !req
302. LeBron de los Tronos.
Copy !req
303. LeBron y la Cámara
de los Secretos.
Copy !req
304. Las posibilidades son infinitas.
Copy !req
305. Serás el Rey de Warner Bros.
Copy !req
306. Ese es el poder del Warner 3000.
Copy !req
307. Di que sí, LeBron, y juntos,
Copy !req
308. haremos un
entretenimiento alucinante...
Copy !req
309. para siempre
Copy !req
310. Entonces, ¿qué dices?
Copy !req
311. Muy bonito, ¿verdad?
Copy !req
312. Quiero decir, míralo.
Copy !req
313. Mira esa cara.
Se ha quedado sin palabras.
Copy !req
314. Le encanta.
Copy !req
315. ¿Qué te parece el algoritmo?
Copy !req
316. Muy brillante.
Copy !req
317. Y a él se le ocurrió toda
la presentación.
Copy !req
318. Debería cuidar mi espalda.
Copy !req
319. Sí.
¡Gracias! ¿Por fin?
Copy !req
320. Tener un poco de
respeto en mi nombre, ¿verdad?
Copy !req
321. Viejo.
Copy !req
322. Eso fue...
Copy !req
323. Eso fue algo.
Copy !req
324. ¿Verdad, Malik?
Copy !req
325. Escuchen, chicos,
soy un jugador de pelota.
Copy !req
326. Ya saben,
y deportistas actuando,
Copy !req
327. eso nunca sale bien.
Copy !req
328. Lo siento, chicos.
Todo esto es...
Copy !req
329. Es que no soy yo.
Copy !req
330. Y no puedo permitirme
quitarle tiempo al juego.
Copy !req
331. Bron.
Copy !req
332. - No nos precipitemos.
- Malik.
Copy !req
333. Sólo escuchemos lo
que están hablando.
Copy !req
334. No, no, no.
Copy !req
335. Con todo el respeto,
con todo respeto,
Copy !req
336. esta idea es directamente mala.
Copy !req
337. Ese algoritmo está roto.
Copy !req
338. ¿Roto?
Copy !req
339. Es una de las peores
ideas que he escuchado.
Copy !req
340. Entre las cinco mejores,
fácilmente.
Copy !req
341. Bien.
Gracias. Gracias.
Copy !req
342. Eso es exactamente lo
que estaba pensando...
Copy !req
343. Estás diciendo lo que
yo estoy pensando.
Copy !req
344. Este algoritmo es una basura.
Copy !req
345. ¡Estás cancelado, algoritmo!
Copy !req
346. Qué terrible idea.
Tan estúpida.
Copy !req
347. Tan estúpida.
Esto es lo que pasa cuando...
Copy !req
348. Pete, ¡dime que no acaba de decir
"estúpida"!
Copy !req
349. No sé. Creo que el
algoritmo está muy bien.
Copy !req
350. Tengo una pregunta.
Copy !req
351. ¿Es un algoritmo heurístico
Copy !req
352. o algún tipo de
variante matricial?
Copy !req
353. Dom,
utilizando su médula oblonga.
Copy !req
354. Creo que tenemos un pequeño
Stevie Jobs en nuestras manos.
Copy !req
355. Sí, de hecho, estoy construyendo
mi propio videojuego.
Copy !req
356. Qué bien, tu propio videojuego.
Copy !req
357. Has oído hablar del Campamento
de Diseño de Videojuegos del E3, ¿verdad?
Copy !req
358. Sí.
Copy !req
359. Bueno, habrá uno el próximo
fin de semana, y yo voy a ir.
Copy !req
360. Habrá un montón de otros
codificadores allí.
Copy !req
361. Espera... Dom.
Copy !req
362. En realidad, estoy deseando...
Copy !req
363. No.
No puedes ir a eso.
Copy !req
364. El campamento de baloncesto
será el próximo fin de semana.
Copy !req
365. No voy a ir al campamento
de baloncesto, papá.
Copy !req
366. Dom,
no tienes que tener miedo.
Copy !req
367. Tienes un potencial
increíble en la cancha,
Copy !req
368. y yo puedo ayudarte
a lograrlo.
Copy !req
369. Eso no es lo que yo quiero,
papá.
Copy !req
370. ¡Dom!
Copy !req
371. Fue un placer conocer...
Copy !req
372. Disculpen, chicos.
Copy !req
373. ¡Dom!
Copy !req
374. Oye, oye,
te alcanzaré en el auto.
Copy !req
375. ¿Qué?
Copy !req
376. Entonces,
¿es un cancelado total o...?
Copy !req
377. ¿Quién se cree este tipo que es?
Copy !req
378. ¿Rechazándome?
¿Humillándome a mí?
Copy !req
379. De acuerdo.
Copy !req
380. Muy bien.
Copy !req
381. He intentado ser un
jugador de equipo,
Copy !req
382. pero esos días ya han acabado.
Copy !req
383. Se acabó el jugar con
las reglas de los demás.
Copy !req
384. Ahora es mi juego.
Copy !req
385. ¡Dom!
Copy !req
386. Soy tu padre. Cuando digo
que te detengas, te detienes.
Copy !req
387. Por aquí, Rey James.
Copy !req
388. Dom,
¡no entres en ese ascensor!
Copy !req
389. Vamos, Dom.
Copy !req
390. Sabes que no puedo dejarte
abandonar al campamento así.
Copy !req
391. Te has comprometido.
Copy !req
392. Me haces odiar al baloncesto.
Copy !req
393. - No lo dices en serio.
- Lo hago.
Copy !req
394. Todo es siempre lo que tú quieres.
Copy !req
395. Nunca me dejas
hacer lo que yo quiero.
Copy !req
396. Nunca me dejas
hacer lo mío.
Copy !req
397. ¿"Hacer lo mío"?
Copy !req
398. ¿Crees que yo tuve elección...
Copy !req
399. cuando tenía 12 años?
Copy !req
400. Espera. Piso equivocado.
Copy !req
401. El Warner 3000.
Copy !req
402. Bienvenido, Dominic James.
Copy !req
403. Esto es genial.
Copy !req
404. ¿Dom?
Deja de jugar, viejo.
Copy !req
405. Sabes que a tu mamá no le gusta...
Copy !req
406. cuando no te llevo a casa
para cenar a tiempo.
Copy !req
407. Todo esto de las computadoras
es cosa tuya, no mía.
Copy !req
408. ¿Dom?
Copy !req
409. ¡Dom!
Copy !req
410. ¿Dom?
Copy !req
411. ¿Qué diablos es esto
a lo Matrix?
Copy !req
412. ¡Dom!
¿Qué está pasando?
Copy !req
413. ¿Estás bien?
Copy !req
414. Sí, estoy bien.
Copy !req
415. Esto debe ser algún tipo
de tecnología inmersiva...
Copy !req
416. como la holografía,
Copy !req
417. con tecnología háptica,
o algo como la RV...
Copy !req
418. Amigo, amigo, amigo.
Sólo dime qué está pasando.
Copy !req
419. Papá,
creo que fuimos digitalizados.
Copy !req
420. - ¡Estamos en la computadora!
- ¿Estamos en la computadora?
Copy !req
421. - Papá.
- Sabes que soy claustrofóbico.
Copy !req
422. - Papá, relájate.
- ¿Cómo salimos de aquí?
Copy !req
423. - Papá. Papá.
- ¿Dónde están los ascensores?
Copy !req
424. Oye, Siri, ¿puedes dejarnos
salir de aquí, por favor?
Copy !req
425. ¿Siri?
Copy !req
426. ¿Quién está allí?
Copy !req
427. ¿Quién se atreve a molestar
al gran y poderoso Al G.?
Copy !req
428. Miren sus caras.
Copy !req
429. ¡Estaban aterrorizados!
Copy !req
430. Sin precio.
Copy !req
431. ¿Ven?
No hay nada que temer.
Copy !req
432. La computadora es negra.
Copy !req
433. Ya lo veo.
Copy !req
434. Hola.
Copy !req
435. Hola.
Copy !req
436. Rey James.
Soy un gran admirador.
Copy !req
437. Yo solo...
Copy !req
438. No sé, pensé que serías
más alto de alguna manera.
Copy !req
439. - Estos gráficos son irreales.
- ¿Verdad?
Copy !req
440. Dom, no toques al hombre
plateado de la computadora.
Copy !req
441. ¿Qué está pasando?
Copy !req
442. ¿Y tú quién eres, viejo?
Copy !req
443. Tienes razón. Perdóname.
¿Dónde están mis modales?
Copy !req
444. Soy el Rey Al G. Rhythm.
Copy !req
445. Eres el tipo del video.
Copy !req
446. Sí, lo soy.
Copy !req
447. Y esto...
Copy !req
448. Caballeros, esto...
Copy !req
449. esto es el Servidor-verso
de Warner Bros.
Copy !req
450. Te hace sentir todo
insignificante, ¿no?
Copy !req
451. ¿Son todas las computadoras así?
Copy !req
452. ¿Dom?
Copy !req
453. ¿Dom?
Copy !req
454. ¿Qué le has hecho a mi hijo?
¿Dónde está Dom?
Copy !req
455. ¿Quién es Dom?
Copy !req
456. Amigo, relájate.
Copy !req
457. Vas a recuperar a tu hijo.
Copy !req
458. Más vale que no haya un
"pero", al final de esa...
Copy !req
459. Pero, hay algo que vas
a hacer por mí primero.
Copy !req
460. ¿Cómo qué?
Copy !req
461. Ya sabes, tú...
Copy !req
462. Realmente no deberías haber
rechazado mis ideas de allí.
Copy !req
463. Eso fue un error.
Copy !req
464. Ahora,
me temo que vas a...
Copy !req
465. tener que ayudarme a
cumplir mi destino.
Copy !req
466. Escucha, viejo,
Copy !req
467. si no produces a mi hijo
en cinco segundos...
Copy !req
468. No, no, no.
No, no, no.
Copy !req
469. Todo eso de señalar y agredir.
Copy !req
470. No, no, no. Tú no estás
dirigiendo las cosas aquí.
Copy !req
471. Yo soy el Rey de este dominio.
Copy !req
472. No soy tu entrenador.
Copy !req
473. Ahora, la única manera de
que recuperes a tu hijo,
Copy !req
474. es si tú y yo jugamos a un pequeño
juego llamado baloncesto.
Copy !req
475. ¿Quieres jugar
conmigo al baloncesto?
Copy !req
476. Bueno,
tú no querías salir en películas.
Copy !req
477. Querías "centrarte en tu juego".
Copy !req
478. Pues, ¿adivina qué?
Copy !req
479. Ahora podrás centrarte
en este juego.
Copy !req
480. Tú y yo,
vamos a dar un espectáculo, bebé.
Copy !req
481. Vamos a jugar un
partido de baloncesto...
Copy !req
482. frente a la mayor audiencia
cautiva de la historia.
Copy !req
483. Todos tus seguidores,
Copy !req
484. todos van a estar mirando.
Copy !req
485. Y cuando nos vean a los dos juntos...
Copy !req
486. Por fin saldré de las sombras
Copy !req
487. e iré hacia la luz.
Copy !req
488. Y el mundo entero va a conocer...
Copy !req
489. el nombre del Rey Al G. Rhythm.
Copy !req
490. Pero sabes qué,
soy un buen deportista.
Copy !req
491. Te diré algo, si ganas,
Copy !req
492. tú y tu hijo se podrán
ir de aquí.
Copy !req
493. ¿Y qué pasa si pierdo?
Copy !req
494. Sí. Demonios.
Copy !req
495. Si pierdes...
Bueno, cuando pierdas,
Copy !req
496. tendrás que quedarte aquí...
Copy !req
497. en el Servidor-verso conmigo...
Copy !req
498. por siempre y para siempre
y siempre
Copy !req
499. y de siempre...
Copy !req
500. Así que será mejor que
juegues muy en serio.
Copy !req
501. Sabes,
crees que esto es un juego.
Copy !req
502. Voy a llamar a las
autoridades por ti.
Copy !req
503. Porque lo que tienes aquí...
Copy !req
504. ¿En este teléfono?
Copy !req
505. ¿Cómo lo has hecho?
Copy !req
506. LeBron, ¿por qué estás
preocupado por las autoridades,
Copy !req
507. cuando deberías estar
buscándote un equipo?
Copy !req
508. Pete, envía a este
payaso a los rechazados.
Copy !req
509. Espera...
Copy !req
510. Supongo que cayó en ello.
Copy !req
511. Esta va por ti, chica.
Copy !req
512. ¡No, no, no, no, no!
Copy !req
513. ¿Qué está pasando?
Copy !req
514. Yo te atraparé, mi preciosa.
Copy !req
515. ¡No, no, no, no, no!
Copy !req
516. ¿Qué es esto?
Copy !req
517. ¡Soy más enano que Kevin Hart!
Copy !req
518. ¡No, no, no, no, no!
Copy !req
519. ¿Qué...?
¿Soy un dibujo animado?
Copy !req
520. ¿Es aquí donde va
a ocurrir el partido?
Copy !req
521. ¿Dónde están todos?
Copy !req
522. 2
Copy !req
523. ¿Hola?
Copy !req
524. ¿Hola?
Copy !req
525. ¿Hola?
Copy !req
526. ¿Hola?
Copy !req
527. ¿"Temporada de conejos"?
Copy !req
528. ¿Qué...?
Copy !req
529. ¡Aléjate!
¡Déjame en paz!
Copy !req
530. ¡Que alguien me ayude!
Copy !req
531. ¿Qué hay de nuevo, Doc.?
Copy !req
532. ¡Temporada de patos!
Copy !req
533. ¿Bugs Bunny?
Copy !req
534. ¡Bugs!
No puedo creer...
Copy !req
535. Ven acá, viejo.
Copy !req
536. Escucha, necesito de tu ayuda.
Copy !req
537. Te perdiste tu entrada.
Copy !req
538. Temporada de conejos.
Copy !req
539. Muy bien, ten.
Ahora di,
Copy !req
540. "estoy cazando conejos... "
Copy !req
541. y trata de perseguirme.
Copy !req
542. ¡Bugs, espera!
Copy !req
543. ¡Vuelve!
Copy !req
544. Debería haberlo visto venir.
Copy !req
545. ¡Pasando!
Copy !req
546. Dime,
¿te he visto en algún sitio?
Copy !req
547. Oye, tú eres el famoso
tipo del baloncesto.
Copy !req
548. Vamos, ¿no eres LeBron James?
Copy !req
549. ¿Bugs Bunny sabe quién soy?
Copy !req
550. Por supuesto.
Copy !req
551. Puede que viva en un
agujero en el suelo,
Copy !req
552. pero todavía tenemos TNT.
Copy !req
553. Dios mío, ¿es eso...?
Copy !req
554. Sí.
Tápate los oídos, Doc.
Copy !req
555. ¿Por qué harías eso?
Copy !req
556. Soy un Tune, Doc.
Puedo sobrevivir a todo.
Copy !req
557. ¡Yo no soy un Tune!
Copy !req
558. ¡No, no, no, no!
Copy !req
559. No entiendo a este mundo.
Copy !req
560. Culpa mía, Doc.
Copy !req
561. ¿Cuánto tiempo llevas aquí solo?
Copy !req
562. ¿Solo?
Nunca estás solo...
Copy !req
563. cuando tienes amigos
cómo los míos, Doc.
Copy !req
564. ¿No es cierto, Porky?
Copy !req
565. Eso es solo un
montón de calabazas.
Copy !req
566. Porky,
¿has oído cómo te ha llamado?
Copy !req
567. Entonces,
¿qué te trae a Mundo Tune, Doc.?
Copy !req
568. ¿Menisco roto?
Copy !req
569. ¿Crisis de la mediana edad?
Copy !req
570. ¿Te has quedado sin
equipo para jugar?
Copy !req
571. Todo lo que sé, es que un tipo de
computadora secuestró a mi hijo,
Copy !req
572. y tengo que jugar al
baloncesto para recuperarlo.
Copy !req
573. ¿Se llama Al G. Rhythm?
Copy !req
574. ¿Has dicho Al G. Riddim?
Copy !req
575. Sí, ese es el tipo.
Rhythm, Riddim...
Copy !req
576. Lo que sea.
Copy !req
577. Ese nefasto sujeto...
Copy !req
578. ha eliminado a mis seres
más queridos del Mundo Tune.
Copy !req
579. ¿Los echó?
Copy !req
580. Bueno, no exactamente.
Copy !req
581. Les endulzó el ojo,
Copy !req
582. diciendo que estaban
perdiendo su tiempo.
Copy !req
583. Que había mucho más que ver...
Copy !req
584. en el Servidor-verso,
que el viejo Mundo Tune.
Copy !req
585. Hizo que dieran la espalda
a lo que realmente eran.
Copy !req
586. Se fueron todos, todos.
Copy !req
587. Y les deseo lo mejor en
sus nuevos proyectos.
Copy !req
588. Viejo. Lo siento, Bugs.
Eso es terrible.
Copy !req
589. La familia lo es todo.
Copy !req
590. Sí.
Copy !req
591. Familia.
Copy !req
592. Bueno, Bugs Bunny,
necesito reunir a...
Copy !req
593. un equipo de élite de
jugadores de pelota A-plus,
Copy !req
594. para ayudar a aplastar
a este tipo Al G.
Copy !req
595. Y necesito hacerlo, antes de que
el reloj del partido se agote.
Copy !req
596. Oye... Espera, Doc.
Copy !req
597. ¿Así que, me quieres a mí,
Copy !req
598. a un conejo de
dibujos animados que habla,
Copy !req
599. para jugar contigo,
una superestrella de la NBA,
Copy !req
600. en un partido de
baloncesto de alto riesgo?
Copy !req
601. Eso me suena algo familiar ya.
Copy !req
602. ¿Con quién estás hablando?
Copy !req
603. Pero, sí, eso lo resume muy bien.
Copy !req
604. Creo que conozco una forma
que puede ayudarnos a los dos.
Copy !req
605. Declaro esta tierra
para el planeta Tierra.
Copy !req
606. No tan rápido, criatura peluda.
Copy !req
607. Disculpe.
Copy !req
608. ¿Marvin el marciano?
Copy !req
609. ¿De verdad?
Copy !req
610. Reclamo este planeta
en nombre de Marte.
Copy !req
611. ¡Dios mío!
Mi error, compañero.
Copy !req
612. Pensaba que esta
tierra estaba limpia.
Copy !req
613. Bueno, volveremos a nuestra nave
Copy !req
614. y saldremos de tu camino.
Copy !req
615. Está muy bien.
Copy !req
616. Todo el mundo comete errores.
Copy !req
617. Anda.
Vamos a bailar.
Copy !req
618. ¿Qué? Estás robando su nave.
No estuve de acuerdo con esto.
Copy !req
619. ¡Mi nave!
Copy !req
620. Maldito conejo.
Copy !req
621. ¡Bugs!
¡Ayuda! ¡Ayuda!
Copy !req
622. Toma esto, conejo.
Copy !req
623. De vuelta a ti.
Copy !req
624. ¿Vienes, Doc.?
Copy !req
625. ¿O prefieres quedarte atrás...
Copy !req
626. con un marciano malhumorado
y su chucho espacial?
Copy !req
627. Sólo ten cuidado con el...
Copy !req
628. Cuidado con el...
Copy !req
629. Acabo de decir, cuidado con...
Copy !req
630. ¡Bugs!
Copy !req
631. Me has hecho enfadar mucho.
Copy !req
632. Muy enfadado, de hecho.
Copy !req
633. Este lugar es impresionante.
Copy !req
634. Realmente lo es.
Copy !req
635. Espera, ¿dónde está mi papá?
Copy !req
636. ¿Tu papá?
Copy !req
637. Estará buscando un equipo.
Copy !req
638. - ¿Un equipo?
- Sí.
Copy !req
639. Me retó a un partido
de baloncesto.
Copy !req
640. Quiero decir,
eso es raro, ¿verdad?
Copy !req
641. ¿Y solo se fue?
Copy !req
642. Es su modus operandi, ¿cierto?
Copy !req
643. Quiero decir,
dejó Cleveland, dejó Miami.
Copy !req
644. Y dejó Cleveland de nuevo.
Copy !req
645. ¿Cuidado, Lakers?
Copy !req
646. Vamos, no estés tan triste,
Príncipe.
Copy !req
647. Quiero decir, no necesitas...
Copy !req
648. que tu viejo te ordene
de todos modos.
Copy !req
649. Mira dónde estás.
Copy !req
650. Esta es la mejor vista
de todo el Servidor-verso.
Copy !req
651. Tu viejo se la pierde.
Copy !req
652. Es bastante sorprendente.
Copy !req
653. ¿Quién construyó esto?
Copy !req
654. Bueno, alguien brillante.
Copy !req
655. Un visionario.
Increíblemente guapo.
Copy !req
656. Modesto.
Copy !req
657. Con un vocabulario
multitudinario.
Copy !req
658. Pista, lo estás mirando aquí,
chico.
Copy !req
659. Pero todos mis dones
extraordinarios,
Copy !req
660. no son nada, comparados
con los tuyos.
Copy !req
661. Sí, claro.
Copy !req
662. Es cierto, Dom.
Copy !req
663. Te vi allí en la sala de juntas...
Copy !req
664. a través de algunos
teléfonos con cámara,
Copy !req
665. y una impresora, y un fax,
Copy !req
666. y un termostato.
Copy !req
667. Está muy claro lo
inteligente que eres.
Copy !req
668. Y Pete me dice que
odias a los videojuegos.
Copy !req
669. Tú creas videojuegos.
Copy !req
670. ¿Por qué no enuncias bien?
Copy !req
671. ¿Cuántas veces tenemos
que pasar por esto?
Copy !req
672. ¿Yo soy el problema?
Copy !req
673. Vete de aquí.
¡Fuera de aquí!
Copy !req
674. Lo siento.
Copy !req
675. He oído que también has
hecho tu propio personaje.
Copy !req
676. Sí, pero fue borrado
por un estúpido glitch.
Copy !req
677. No te preocupes por eso.
Podremos reconstruirlo.
Copy !req
678. - ¿Puedes?
- Por supuesto.
Copy !req
679. Hacerlo más grande de lo que era.
Copy !req
680. No tendrías que mover ni un dedo.
Copy !req
681. Hay un atajo para todo
en el Servidor-verso.
Copy !req
682. ¿Qué?
Copy !req
683. Pensando de nuevo en tu papá,
y su siempre...
Copy !req
684. "No se puede ser grande
sin trabajarlo".
Copy !req
685. Sí.
¿Cómo sabías eso?
Copy !req
686. Sé mucho sobre ti, Dom.
Copy !req
687. En cualquier dispositivo
con cámara, puedo verte.
Copy !req
688. Si tiene un micrófono,
Copy !req
689. puedo oírte.
Copy !req
690. Oye, vamos a echar un
vistazo a ese juego tuyo.
Copy !req
691. Bitácora del Capitán,
Capitán James T. Bunny.
Copy !req
692. Viajero espacial intergaláctico,
en una misión de cinco años.
Copy !req
693. Mi tripulación se ha dispersado...
Copy !req
694. a los lejanos,
lejanos confines del Servidor-verso.
Copy !req
695. Desperdigados en mundos
extraños e inhóspitos.
Copy !req
696. He requisado la nave de Marvin,
en un esfuerzo...
Copy !req
697. para volver a reunir al equipo.
Copy !req
698. Oye, Bugs.
Ve esto.
Copy !req
699. Mira lo que he encontrado.
Copy !req
700. Eso no es bueno.
Copy !req
701. ¿Estabas diciendo algo?
Copy !req
702. Sólo te estaba preguntando...
Copy !req
703. Oye,
¿para qué es eso, Doc.?
Copy !req
704. Tengo que hacer una lista.
Copy !req
705. Vamos a necesitar a los
más poderosos...
Copy !req
706. personajes de Warner Bros.,
para este equipo.
Copy !req
707. Ahora, veamos.
¿A quién escoger?
Copy !req
708. Hay que empezar con Superman.
Copy !req
709. Viejo, podría haberle
utilizado en los Cavs.
Copy !req
710. King Kong.
Sería una bestia en los tableros.
Copy !req
711. Sí, escucha, Doc...
Copy !req
712. Intenta no hacerte
demasiadas ilusiones.
Copy !req
713. Puede que no consigas a...
Copy !req
714. todos los mejores
tipos para el equipo.
Copy !req
715. Esto no son los Miami Heat.
Copy !req
716. Vamos a necesitar
un ala-pívot fuerte.
Copy !req
717. El Gigante de Hierro.
Copy !req
718. Ponlo en el mismo equipo
que su héroe, Superman.
Copy !req
719. Sólo digo que podría ser bueno...
Copy !req
720. el tener un plan de respaldo.
Copy !req
721. Este Servidor-verso es enorme.
Copy !req
722. Hay tantos mundos
diferentes para explorar.
Copy !req
723. Ojalá Dom estuviera
aquí para ver esto.
Copy !req
724. Entonces, ¿cómo es que tú
te quedaste en Mundo Tune?
Copy !req
725. Mundo Tune es mi hogar.
Copy !req
726. Es el único lugar
donde puedo ser yo.
Copy !req
727. - El lugar al que pertenezco.
- ¡Oye!
Copy !req
728. ¿Es ese el mundo de Harry Potter?
Copy !req
729. ¡Impresionante!
Copy !req
730. ¿Hufflepuff?
¡Lo sabía!
Copy !req
731. Alerta de nerd.
Copy !req
732. Sí. Metrópolis.
Copy !req
733. No puedo esperar a ver
en qué me convierto aquí.
Copy !req
734. Va a ser alguien estupendo.
Copy !req
735. ¿Robin?
¿Soy el maldito Robin?
Copy !req
736. ¿Y por qué estamos persiguiendo
a un tren fuera de control?
Copy !req
737. Estamos en Mundo DC, Doc.
Copy !req
738. Y donde hay problemas,
Copy !req
739. habrá superhéroes.
Copy !req
740. ¡Recórcholis!
Copy !req
741. Algún villano despreciable
ató al conductor.
Copy !req
742. Sí, lo siento.
Copy !req
743. Al menos que alguien
detenga esta cosa,
Copy !req
744. se estrellará
directamente contra...
Copy !req
745. ORFANATO, ATLANTIS
Copy !req
746. un orfanato.
Por supuesto.
Copy !req
747. Esto no es bueno.
Copy !req
748. Por suerte, el Súper Pato
está aquí para salvar el...
Copy !req
749. ¡Corten!
Copy !req
750. ¿Qué haces tú aquí, conejo?
Copy !req
751. Digamos que necesitamos un par de chicos
para ganar un partido de baloncesto.
Copy !req
752. Espera,
¿quieres a estos chicos?
Copy !req
753. ¿Baloncesto?
¿Me estás tomando el pelo?
Copy !req
754. Este truco de aquí, me va a poner...
Copy !req
755. ¡en el pent-house de
La Liga de la Justicia!
Copy !req
756. Con estacionamiento gratuito.
Copy !req
757. Y ahora, el héroe,
Súper Pato, que soy yo,
Copy !req
758. tirará de este freno,
y salvará el día.
Copy !req
759. Eso es todo, amigos.
Copy !req
760. Los... ¡Los niños!
Copy !req
761. ¿Lo hicimos?
Copy !req
762. No, no es así, conejo.
Copy !req
763. Yo hice esto.
Fui yo.
Copy !req
764. Yo organicé toda esta operación.
Copy !req
765. ¡He sido yo!
Copy !req
766. Ha sido él.
Definitivamente fue el cerdo.
Copy !req
767. Sí, ¿qué?
Copy !req
768. ¿Alguno de ustedes
juega al baloncesto?
Copy !req
769. Pensándolo bien,
¡me encanta el baloncesto!
Copy !req
770. Me postulo de entrenador.
Copy !req
771. Muy bien, hemos tenido un...
Comienzo decente.
Copy !req
772. Pero ahora tenemos que formar un equipo,
construir nuestro Escuadrón de élite,
Copy !req
773. para poder recuperar a mi hijo.
Copy !req
774. Y eso es exactamente
lo que haremos.
Copy !req
775. Es el día del reclutamiento.
Copy !req
776. ¡ATESTÍGÜENME!
Copy !req
777. - ¡Testigo!
- ¡Testigo!
Copy !req
778. ¿A este tipo?
Copy !req
779. Sí. Es explosivo.
Copy !req
780. Sé lo que necesitas.
Necesitas a un jugador.
Copy !req
781. Sí.
Copy !req
782. ¡Sí, bebé! Sí.
Copy !req
783. Es exactamente como usted
en todos los sentidos.
Copy !req
784. Excepto que a 1/8 de su tamaño.
Copy !req
785. Silvestre, ¿eres tú?
Copy !req
786. ¡Silvestre está sufriendo!
¿Qué estás haciendo tú aquí?
Copy !req
787. ¿Podemos conseguir
algunos jugadores...
Copy !req
788. que sean al menos lo suficientemente altos,
como para subirse en una montaña rusa?
Copy !req
789. Canta, Sam.
Copy !req
790. Tiene su carga, señora.
Puedo entenderlo.
Copy !req
791. ¿Qué? ¿Qué?
Copy !req
792. Vamos, viejo.
Copy !req
793. Bueno, con el sombrero puesto,
por lo menos mide 1.80 m.
Copy !req
794. 1.20 m, ¡alimaña!
Copy !req
795. Bugs,
tengo la sensación de que...
Copy !req
796. tengo que ser
muy literal contigo.
Copy !req
797. Hemos terminado de hacer
pruebas a su cosa tejón esta.
Copy !req
798. Resulta que su condición
es irreversible.
Copy !req
799. Nunca borraré de mi
cerebro lo que vi.
Copy !req
800. ¡Ahora es su problema, tontotes!
Copy !req
801. Oye, Bugs, ¿está cosa muerde?
Copy !req
802. El invierno, digo, digo,
¡el invierno está llegando!
Copy !req
803. ¿Saben lo que nos falta?
Copy !req
804. Todo.
Copy !req
805. Nos falta de todo.
Copy !req
806. ¿Algún liderazgo veterano?
Copy !req
807. Me has leído la mente.
Copy !req
808. ¡Policía!
¡Las manos sobre la cabeza!
Copy !req
809. ¿No puede una dama
revisar su Twitter?
Copy !req
810. Abuela, hagamos esto.
Copy !req
811. ¿Qué pasa, hermano?
Copy !req
812. ¡Arriba! Arri...
Copy !req
813. ¡Mi sombrero!
¡Epa! ¡Epa-epa!
Copy !req
814. Neo no tiene nada que envidiarme,
hermano.
Copy !req
815. ¿Qué me he perdido?
Copy !req
816. Hola, abuela.
Copy !req
817. Speedy.
Copy !req
818. Muy bien, todos.
Copy !req
819. Foto de grupo.
Copy !req
820. ¿Alguien ha visto a Piolín?
Copy !req
821. ¿En qué año estamos?
Copy !req
822. - ¡Caramba! Tienes mal olor.
- ¡Qué asco!
Copy !req
823. - Estás bromeando, ¿verdad?
- ¡Piolín!
Copy !req
824. Este no es el equipo que pedí.
Copy !req
825. Relájate, Doc.
Copy !req
826. Este es el equipo con el que
querrás enfrentarte a Al G.
Copy !req
827. Bien, todos, digan "whisky".
Copy !req
828. El mejor equipo de
todo el Servidor-verso.
Copy !req
829. Madre...
Copy !req
830. Bien.
Copy !req
831. Pero tienes que conseguirme al menos
a un jugador de verdad, Bugs.
Copy !req
832. Sólo uno.
Copy !req
833. Bueno,
tengo a la jugadora que necesitas.
Copy !req
834. Una verdadera amiga de la cancha.
Copy !req
835. Confía en mí, no está ocupada.
Copy !req
836. ¡Lola! ¡Lola! ¡Lola!
Copy !req
837. Hoy será el día más desafiante...
Copy !req
838. de tu vida, Lola Bunny.
Copy !req
839. Te has ganado el derecho
a ser una de nosotras.
Copy !req
840. Pero primero, deberás pasar
estas pruebas finales.
Copy !req
841. Estoy lista, Princesa Diana.
Copy !req
842. Disculpe.
Perdóneme.
Copy !req
843. - Perdóneme.
- ¡Abajo en el frente!
Copy !req
844. Disculpe. Disculpe.
Perdóneme.
Copy !req
845. ¡Ese era mi dedo del pie!
¡Cuidado!
Copy !req
846. Ahí está. ¡Lola!
Copy !req
847. ¡Lola! ¡Lola!
Copy !req
848. Debes completar
todos los obstáculos,
Copy !req
849. antes de que se acabe tu tiempo.
Copy !req
850. ¡Comienza!
Copy !req
851. ¡Arre!
Copy !req
852. Oye, Lola, necesitamos de tu ayuda.
Copy !req
853. ¡Tenemos que jugar a un
partido de baloncesto!
Copy !req
854. Escucha, sé que ha
pasado un tiempo, pero...
Copy !req
855. ¡Estoy un poco ocupada aquí!
Copy !req
856. ¡Yo me encargo de esto!
Copy !req
857. Vamos, Lola,
esta es nuestra gran oportunidad.
Copy !req
858. Este es LeBron James.
Copy !req
859. ¿Cuántas veces puedes jugar con
una superestrella de la NBA?
Copy !req
860. ¡He estado allí, ya he hecho eso!
Copy !req
861. Ese es un buen punto.
Copy !req
862. Pero el baloncesto
es lo que eres, Lola.
Copy !req
863. Ya no juego más.
Copy !req
864. Pasé años entrenando para esto.
Copy !req
865. No lo estropees para mí.
Copy !req
866. Lo siento, Doc.
Supongo que estará ocupada.
Copy !req
867. ¡No podemos morir aquí!
Copy !req
868. ¡Tengo que salvar a mi hijo!
Copy !req
869. ¿Qué?
Copy !req
870. Calma, Cleveland.
Copy !req
871. Yo me encargo.
Copy !req
872. Lola,
¡necesitamos de tu ayuda!
Copy !req
873. ¡Esta lava va a
estar muy caliente!
Copy !req
874. Yo...
Copy !req
875. He fallado.
Copy !req
876. Una guerrera es juzgada no
solo por sus habilidades,
Copy !req
877. sino por sus valores.
Copy !req
878. Ahora eres una amazona.
Copy !req
879. ¿Lo soy?
Copy !req
880. ¡Ya lo soy!
Copy !req
881. Ahora, vete con tus amigos.
Copy !req
882. Ayúdales a ganar esta
batalla de las canastas.
Copy !req
883. Les ayudaré a impartir justicia...
Copy !req
884. contra el que llaman Al G.,
Copy !req
885. y salvaré al hijo de LeBron.
Copy !req
886. - ¡Hola, chicos!
- ¡Lola!
Copy !req
887. Hola, Lola.
Copy !req
888. ¡Me alegro de verte!
Copy !req
889. Oye, Bugs, ¿vienes?
Copy !req
890. No me lo perdería
por nada del mundo.
Copy !req
891. ¡Sí, Bugs!
Aquí vamos.
Copy !req
892. No, no.
Copy !req
893. Tengo la pelota.
Vamos.
Copy !req
894. - No.
- Ya te tengo.
Copy !req
895. ¡Y la clava!
Copy !req
896. ¿Me la clavaste?
Viejo...
Copy !req
897. Todavía no puedo creer que
hayas hecho esto tú solo, Dom.
Copy !req
898. La gente tiene que ver esto.
Copy !req
899. No eres solo un Príncipe,
eres un mago.
Copy !req
900. Ven aquí.
Copy !req
901. Esa es Diana Taurasi.
Copy !req
902. ¿Cómo la has construido?
Copy !req
903. - ¡Oye, Dame!
- ¿Qué hay de bueno, hermano?
Copy !req
904. Papá me enganchó con
algunos de sus amigos...
Copy !req
905. en un evento benéfico de la NBA.
Copy !req
906. Pensé que tal vez
podrían ayudarme...
Copy !req
907. con los diseños de los
personajes para mi juego.
Copy !req
908. ¿Juego?
Copy !req
909. Sí,
estoy construyendo un videojuego.
Copy !req
910. Bien.
Copy !req
911. Sabes qué vas a
necesitar a un tirador,
Copy !req
912. - y yo soy ese tipo, así que...
- Espera un momento.
Copy !req
913. Soy la siguiente, porque si Klay está
en ello, entonces yo estaré en ello.
Copy !req
914. Oye,
sí voy a estar en este juego,
Copy !req
915. necesitaré de un
superpoder o algo así.
Copy !req
916. Entre tú y yo,
Copy !req
917. necesito uno de esos
modos especiales.
Copy !req
918. Y podemos llamarlo
"Tiempo de Dame".
Copy !req
919. No, se acabó el tiempo.
Se acabó el tiempo.
Copy !req
920. Ustedes pueden ser
lo que quieran.
Copy !req
921. Estuvo genial.
Copy !req
922. Realmente me ayudaron.
Copy !req
923. Guardé todos los escaneos
justo en mi teléfono.
Copy !req
924. ¿En este teléfono?
Copy !req
925. Así que, teóricamente,
esta aplicación tuya...
Copy !req
926. puede escanear a la gente desde
cualquier parte del mundo,
Copy !req
927. utilizando sus propios teléfonos.
Copy !req
928. Sí, supongo.
Copy !req
929. Eso es interesante.
Copy !req
930. ¡Pete!
Copy !req
931. Mira esto.
Copy !req
932. Asegúrate de que lo recupere,
es suyo.
Copy !req
933. Y respeta su privacidad.
Copy !req
934. Estamos a punto de mejorarnos,
Pete.
Copy !req
935. - Y le vamos a robar su código.
- ¿Lo haremos?
Copy !req
936. Tengo que decir, sin embargo,
Copy !req
937. que es una verdadera pena
que tu papá no te apoye.
Copy !req
938. Quiero decir, lo entiendo.
Copy !req
939. Es uno de los mejores de todos
los tiempos, en lo que hace.
Copy !req
940. Bueno, creo que el jurado aún no
se ha pronunciado al respecto,
Copy !req
941. pero adelante.
Copy !req
942. Y yo...
Sólo construyo videojuegos.
Copy !req
943. Creo que no...
Copy !req
944. No me deja ser yo.
Copy !req
945. No me deja hacer lo mío.
Copy !req
946. Yo te dejaría ser tú.
Copy !req
947. ¿Sabes qué?
Copy !req
948. Creo que sé una forma
de arreglar esto.
Copy !req
949. Vamos a hacer que
tu papá se despabile
Copy !req
950. y se fije en ti, joven Príncipe.
Copy !req
951. PADRE VS. HIJO
Copy !req
952. Pelota.
Copy !req
953. Necesito que nos concentremos para
poder vencer a este tipo Al G,
Copy !req
954. y pueda recuperar a mi hijo.
Copy !req
955. Soy el entrenador,
yo me encargaré a partir de ahora.
Copy !req
956. El diccionario
define al baloncesto...
Copy !req
957. como un juego,
Copy !req
958. jugado entre dos
equipos de cinco.
Copy !req
959. Mira aquí, Cleveland.
Copy !req
960. Tenemos una cierta manera
de hacer las cosas por aquí.
Copy !req
961. Empecemos por lo básico.
Copy !req
962. Lola, muéstranos cómo lo hacemos.
Copy !req
963. Eres despreciable.
Copy !req
964. El tiro más sencillo del partido.
Copy !req
965. ¡Sufriendo el succotash!
Copy !req
966. Bonita jugada.
Copy !req
967. Eso es baloncesto fundamental.
Copy !req
968. Baloncesto fundamental.
Copy !req
969. Eso es lo que he estado diciendo.
Copy !req
970. Sam, tira a la pelota.
Copy !req
971. Intentémoslo de nuevo,
¿de acuerdo?
Copy !req
972. Vuelve aquí, tú.
Copy !req
973. ¿Qué...?
Copy !req
974. Yo digo, digo,
¡hola, Silver!
Copy !req
975. La bola al cerdo.
Copy !req
976. ¡Oye!
¡Estoy abierto!
Copy !req
977. ¡Vamos, Tunes!
Copy !req
978. Aquí voy.
Copy !req
979. ¡Taz, no!
Copy !req
980. ¡Diablo loco!
Copy !req
981. Déjenme mostrarles cómo se hace.
¡Tierra a tres puntos!
Copy !req
982. ¿De dónde ha sacado la rampa?
Copy !req
983. ¡En tu cara!
Copy !req
984. Esto no es baloncesto de verdad.
Copy !req
985. Tienes razón.
Pero es divertido.
Copy !req
986. Recuerdas la diversión,
¿verdad, Doc.?
Copy !req
987. ¡Juego, terminado!
¿Qué?
Copy !req
988. ¿Has perdido a LeBron James?
Copy !req
989. ¿Y a su hijo?
¿De verdad?
Copy !req
990. Será mejor que encuentres a ese tipo.
Está en mi equipo de fantasía.
Copy !req
991. No he perdido a LeBron,
Copy !req
992. ¡así que deja de decir eso!
Copy !req
993. KAMIYAH LLAMANDO...
Copy !req
994. Vamos, viejo.
Copy !req
995. Escucha, su esposa no para de
llamarme cada diez minutos.
Copy !req
996. Ahora,
tengo que volver a ella pronto
Copy !req
997. o me va a matar, viejo.
Copy !req
998. Mira, ¿mi placa de identificación
acaso dice "Buscador de LeBron"?
Copy !req
999. ¿"Localizador de LeBron"?
No, no lo dice.
Copy !req
1000. ¿Pero no es tu
trabajo el ser guardia?
Copy !req
1001. Con todo el respeto,
Copy !req
1002. fui a la escuela
durante seis meses...
Copy !req
1003. para acreditarme como
especialista en seguridad,
Copy !req
1004. especializado en las
artes de la seguridad.
Copy !req
1005. Y cuanto antes te
pongas de acuerdo...
Copy !req
1006. con el hecho de que has perdido
al mejor atleta del mundo,
Copy !req
1007. más pronto serás capaz de
seguir adelante con tu vida.
Copy !req
1008. ¡Soy un profesional!
¡Un ávido profesional, viejo!
Copy !req
1009. No voy a perder a LeBron,
Copy !req
1010. y no te pregunté sobre tu...
Copy !req
1011. Hola, Kamiyah.
Copy !req
1012. Sí, tengo una historia muy
divertida que contarte.
Copy !req
1013. ¡Diablos!
Tengo que llamarte luego.
Copy !req
1014. Estoy conduciendo por
un cañón ahora mismo.
Copy !req
1015. No está en ningún cañón.
Copy !req
1016. Está en mi oficina,
violando mi espacio personal.
Copy !req
1017. ¡Estoy conduciendo por
un cañón justo aquí!
Copy !req
1018. Necesita volver a su asunto
y encontrar a LeBron.
Copy !req
1019. ¡Código diez! ¡Código diez!
Copy !req
1020. - Tú... No puedo oír...
- Malik.
Copy !req
1021. Tienes cero segundos para decirme...
Copy !req
1022. dónde están mi marido y mi hijo.
Copy !req
1023. Bien, joven Príncipe,
Copy !req
1024. es hora de reconstruir
tu personaje.
Copy !req
1025. Al,
¿has hecho esto antes?
Copy !req
1026. Sí, sí, sí.
Copy !req
1027. Mejoro las cosas
todo el tiempo.
Copy !req
1028. Quiero decir,
mira a Pete, por ejemplo.
Copy !req
1029. Era horrible y ahora es adorable.
¿Verdad, Pete?
Copy !req
1030. No...
Copy !req
1031. No mires a Pete, ¿de acuerdo?
Concéntrate en ti mismo.
Copy !req
1032. Ese es el menú de
personalización del personaje...
Copy !req
1033. de mi juego.
Copy !req
1034. Sí, así es.
Ahora, con esto,
Copy !req
1035. podrás convertirte en el jugador...
Copy !req
1036. que tu papá siempre
quiso que fueras.
Copy !req
1037. La mejor parte es que
podrás hacerlo a tu manera.
Copy !req
1038. Tendrás el control.
Copy !req
1039. ¿Setenta y cinco?
¿Estás bien con un 75?
Copy !req
1040. Vamos. No hemos venido aquí
para ser un tres cuartos.
Copy !req
1041. Pete es un 75,
y ni siquiera puede rebotar.
Copy !req
1042. Vamos, Dom.
Andando.
Copy !req
1043. Sueña en grande, hijo.
Sube el volumen.
Copy !req
1044. Sube el volumen.
Copy !req
1045. Ya está.
Ahora estás viviendo.
Copy !req
1046. ¡Vamos! ¡Sí!
Copy !req
1047. Sí.
Copy !req
1048. Ahora, finalmente vas a
ser quien realmente eres.
Copy !req
1049. Capitán de mi equipo
de baloncesto.
Copy !req
1050. Espera un momento.
Tómalo. ¡Swish!
Copy !req
1051. Mira cómo lo hago.
Copy !req
1052. Vamos, Pete.
Corre con el hombre.
Copy !req
1053. - Espera, espera, espera...
- Corre con el hombre.
Copy !req
1054. Dijiste que estábamos
reconstruyendo a mi personaje.
Copy !req
1055. Nunca dijiste nada...
Copy !req
1056. sobre que yo jugara
realmente en el juego.
Copy !req
1057. Mira, ¿quieres que tu
papá te respete o no?
Copy !req
1058. - Sí, pero...
- No, Dom. ¡Sin peros!
Copy !req
1059. Quieres que tu papá te respete,
Copy !req
1060. gánale en un juego
de tu propia creación.
Copy !req
1061. Los padres no entienden
de razones, Dom.
Copy !req
1062. Entienden de poder.
Copy !req
1063. Acepta el poder.
Copy !req
1064. Tienes que hacer que te respete.
Copy !req
1065. Hazle ver que eres especial.
Copy !req
1066. Hazlo. Mejórame.
Copy !req
1067. ¡Sí! ¡Siéntelo!
Copy !req
1068. ¡Sí!
Copy !req
1069. ¡Sí!
Copy !req
1070. ¡Oye!
¡Tengo movimientos!
Copy !req
1071. Tienes movimientos bien locos.
Copy !req
1072. No hay manera de
que nos ganen ahora.
Copy !req
1073. Oye, ¿qué tal si mostramos a tus
compañeros de equipo, un poco de amor?
Copy !req
1074. Diviértete con ello.
Copy !req
1075. Y recuerda, Dom,
Copy !req
1076. no hay reglas, ¿muy bien?
Copy !req
1077. Olvídate de los fundamentos.
Copy !req
1078. Bien. Creo que puedo hacer
algunas personalizaciones.
Copy !req
1079. Estoy seguro de que puedes.
Copy !req
1080. Y ahora LeBron no
responde a mis llamadas
Copy !req
1081. o mensajes de texto, ni nada.
Copy !req
1082. Es casi como...
Copy !req
1083. Es casi como si hubieran sido
secuestrados, ¿cierto?
Copy !req
1084. ¿Qué?
Copy !req
1085. Ahora, tenemos que descartar
todas las posibilidades aquí.
Copy !req
1086. Digo, estoy hablando de extraterrestres,
¿de acuerdo? Del Gobierno.
Copy !req
1087. O los Knicks de Nueva York.
Copy !req
1088. Chicos, chicos.
Papá acaba de twittear.
Copy !req
1089. - ¡Gracias a Dios! ¿Sobre qué?
- De acuerdo.
Copy !req
1090. Dice que va a jugar en
un partido, más tarde hoy.
Copy !req
1091. - ¿Es ese Dom?
- Sí. Una especie de...
Copy !req
1092. ¿Juego?
Copy !req
1093. evento épico en vivo, que podrás
ver en esta aplicación.
Copy !req
1094. Qué raro.
Copy !req
1095. Acabo de tener una idea,
¿de acuerdo?
Copy !req
1096. Ahora, si está twitteando desde
su teléfono en este momento,
Copy !req
1097. entonces eso
significa que puedo...
Copy !req
1098. Puedo rastrearlo en mi teléfono.
Copy !req
1099. Eso es lo que iba a decir.
Copy !req
1100. 432 PARSECS
Copy !req
1101. ¿Ritual previo al partido?
Copy !req
1102. Me gusta recordar para quién
estoy jugando. Por mi familia.
Copy !req
1103. Y ahora mismo, todo es por Dom.
Copy !req
1104. Recuperaremos a tu hijo.
Te lo prometo.
Copy !req
1105. ¡Mi nave!
Finalmente recuperaré mi...
Copy !req
1106. ¿No es esto genial?
Estamos todos juntos de nuevo.
Copy !req
1107. Vamos, Tunes.
Tenemos que ponernos a trabajar.
Copy !req
1108. Muévete o piérdete, conejo.
Copy !req
1109. Dios, ¿no puede uno
pararse a oler las rosas?
Copy !req
1110. ¿Un poco de ayuda aquí?
Copy !req
1111. Bueno... Yo...
Copy !req
1112. Bien, una vez más.
Copy !req
1113. Dentro y fuera. Cruce.
Retroceso. Dispara.
Copy !req
1114. Eso es un juego de pies muy
elegante, Doc. Déjame intentarlo.
Copy !req
1115. De acuerdo. ¡Detente!
Copy !req
1116. ¡No se puede tocar esto!
Copy !req
1117. ¿Qué...? ¿De verdad?
Copy !req
1118. Mira, Bugs,
ya tienes lo que querías.
Copy !req
1119. Tus amigos, a Mundo Tune.
Copy !req
1120. Yo todavía necesito que
me devuelvan a mi hijo.
Copy !req
1121. Fuera de estas líneas,
sé todo lo loco que quieras.
Copy !req
1122. Pero dentro, haz lo que yo diga.
Copy !req
1123. Ya veo.
Copy !req
1124. Eres esa clase de Rey.
Copy !req
1125. Mira, Bugs,
es mi manera o a la calle.
Copy !req
1126. ¿Chicos?
Copy !req
1127. - ¿Sí?
- Sí.
Copy !req
1128. Los fundamentos
ganan campeonatos.
Copy !req
1129. Él está aquí.
Copy !req
1130. ¡Adelante! ¡Muévanse!
¡Quítense de en medio!
Copy !req
1131. Digo, digo, ¡sacude una pierna,
abuelita!
Copy !req
1132. ¡Cuidado!
Copy !req
1133. ¡Te tengo, pajarito!
Copy !req
1134. Vaya, pero sí son los
viejos Looney Tunes.
Copy !req
1135. Parece que están tan
desechos como siempre.
Copy !req
1136. ¿Saben qué?
Copy !req
1137. Creo que es hora de
una mejora.
Copy !req
1138. ¿Una mejora?
Copy !req
1139. No.
Copy !req
1140. ¡Lola!
Copy !req
1141. ¿Qué diablos?
Copy !req
1142. Yo digo, yo digo,
Copy !req
1143. no hagas eso.
Copy !req
1144. ¡Me veo caro!
Copy !req
1145. ¿Qué está pasando?
Copy !req
1146. ¡No!
Copy !req
1147. ¡Están vivos!
¡Vivos!
Copy !req
1148. Sí.
Se ven mejor así, Looney Tunes.
Copy !req
1149. Al G.,
Copy !req
1150. esto significa la guerra.
Copy !req
1151. Lo que sea, Bugs.
Copy !req
1152. ¿Dónde está mi hijo?
Copy !req
1153. ¿Ahora quieres ser
el papá del año?
Copy !req
1154. Sólo cálmate, LeBron.
Estará aquí, ¿de acuerdo?
Copy !req
1155. Tenemos peces más
grandes que freír.
Copy !req
1156. ¡Pongamos algunos traseros
en estos asientos!
Copy !req
1157. ¿Cuán de grandes son estos traseros?
Copy !req
1158. ¡Yabba Dabba Doo!
Copy !req
1159. ¡Oye!
Copy !req
1160. Oigan, probablemente están aquí.
Copy !req
1161. No tengan miedo.
Vamos.
Copy !req
1162. Bienvenidos, familia James.
Copy !req
1163. No, Xosha.
Espera.
Copy !req
1164. Las damas primero.
Copy !req
1165. - ¿De verdad?
- ¿No?
Copy !req
1166. Muy bien. Voy a ir primero,
porque soy un caballero.
Copy !req
1167. ¿Bron?
Copy !req
1168. ¿Bron?
Copy !req
1169. Dice que está aquí.
Copy !req
1170. ¿Papá?
Copy !req
1171. ¿Dom?
Copy !req
1172. ¿Bron?
Copy !req
1173. ¿Dónde está la otra
mitad de la multitud?
Copy !req
1174. Deberían estar sintonizando...
Copy !req
1175. el stream en vivo justo en...
Copy !req
1176. Justo...
Copy !req
1177. Justo...
Copy !req
1178. ¡Problemas técnicos!
Qué vergüenza.
Copy !req
1179. ¡Justo... Ahora mismo!
Copy !req
1180. Sí.
Copy !req
1181. Eso es todo.
Copy !req
1182. De prisa.
¡Ya comienza!
Copy !req
1183. ¡Es hora de jugar!
Copy !req
1184. Oye.
Copy !req
1185. ¡Es hora de jugar!
Copy !req
1186. Oye, mira aquí.
Copy !req
1187. ¡Es hora de jugar!
Copy !req
1188. Digo, digo, ¿cómo diablos...
Copy !req
1189. trajo a todos estos
espectadores aquí?
Copy !req
1190. No lo sé, pero la fila...
Copy !req
1191. para el baño, va a ser una locura.
Copy !req
1192. Y volvemos de la pausa y...
Copy !req
1193. ¿Dónde estamos?
Copy !req
1194. ¿Lil Rel?
Copy !req
1195. Viejo,
¿qué estás haciendo aquí?
Copy !req
1196. Espera, ¿Ernie Johnson?
¡Esto es una locura!
Copy !req
1197. Mira, yo estaba en mi teléfono,
correcto,
Copy !req
1198. y estaba subiendo al ascensor...
Copy !req
1199. Un momento, ¿me he caído
por el hueco del ascensor?
Copy !req
1200. Ernie, ¿estamos muertos?
Copy !req
1201. ¿Así es como se ve el Cielo?
Copy !req
1202. No, parece que estamos
en una especie de...
Copy !req
1203. juego de baloncesto
generado por computadora.
Copy !req
1204. Parece que ya empieza
el partido de papá.
Copy !req
1205. ¿Qué?
Déjame ver eso.
Copy !req
1206. Bron, Bron.
Copy !req
1207. ¿Quién es este tipo?
Copy !req
1208. Tengo algunos VIPs llegando.
Copy !req
1209. ¡No!
Copy !req
1210. ¡Sí!
Copy !req
1211. ¡Qué giro!
Copy !req
1212. No, no deberíamos ver eso.
Copy !req
1213. ¿Dónde está?
¿De dónde viene esto?
Copy !req
1214. Algo no está bien aquí.
Copy !req
1215. ¡Es hora de jugar!
Copy !req
1216. ¿Qué?
Copy !req
1217. ¿Qué demonios?
Copy !req
1218. Mamá, ¿qué acaba de pasar?
Copy !req
1219. ¡Dios mío! ¡Niños!
Copy !req
1220. ¡Bron!
Copy !req
1221. ¿Qué?
Copy !req
1222. Bebé, ¿qué está pasando?
¿Dónde está Dom?
Copy !req
1223. No lo sé, pero tengo que
ir a jugar este partido...
Copy !req
1224. - para salvar a todos, con...
- ¿Bugs Bunny?
Copy !req
1225. ¿Qué hay de nuevo, Doc.?
Copy !req
1226. Eso es algo normal por aquí.
Copy !req
1227. Papá, este es el juego de Dom.
Sabes cómo jugarlo, ¿verdad?
Copy !req
1228. Es baloncesto. Por supuesto.
Copy !req
1229. Sí.
Copy !req
1230. ¿Perdón?
¡Llamando al señor LeBron James!
Copy !req
1231. Todo va a salir bien.
Copy !req
1232. Lo prometo.
Copy !req
1233. Me gustaría que me transportaran.
Copy !req
1234. Lo siento, no le he entendido.
Copy !req
1235. He dicho que me transportes,
dentro de ti.
Copy !req
1236. Transpórtame, a mi humano,
dentro de ti, teléfono.
Copy !req
1237. Transpórtame.
Copy !req
1238. Damas y caballeros,
Copy !req
1239. por favor, den una cálida bienvenida
a su anfitrión de la noche,
Copy !req
1240. ¡el señor Al G. Rhythm!
Copy !req
1241. Hola, ¿cómo están?
Copy !req
1242. ¡Gracias!
Copy !req
1243. ¡Muchas gracias!
Copy !req
1244. Damas y caballeros, niños y niñas,
Copy !req
1245. ¡bienvenidos al primer y
último clásico del Servidor-verso!
Copy !req
1246. Déjenme decirles algo...
Copy !req
1247. Sé que todos ustedes son
los mayores admiradores de LeBron.
Copy !req
1248. Y el Rey ha tenido
una gran racha, ¿no?
Copy !req
1249. Pero eso se acabó.
Eso ya está hecho.
Copy !req
1250. Y es hora de que un
nuevo Rey asuma el trono.
Copy !req
1251. Este tipo es un odioso.
Copy !req
1252. Los que odian van a odiar.
Copy !req
1253. - Es un tipo malo.
- A lo grande.
Copy !req
1254. Así que vamos a establecer
algunas reglas básicas.
Copy !req
1255. Si el Rey James gana,
Copy !req
1256. todos podrán volver a sus
normales y aburridas vidas.
Copy !req
1257. Pero, si mi equipo gana,
Copy !req
1258. todos ustedes se quedarán
conmigo en el Servidor-verso...
Copy !req
1259. ¡para siempre!
Copy !req
1260. ¿Qué?
Copy !req
1261. ¿Qué les parece?
Copy !req
1262. ¿Cómo?
Ese no era el trato.
Copy !req
1263. ¡Sí!
No viste venir esa, ¿verdad?
Copy !req
1264. Bueno,
al menos nosotros estamos bien.
Copy !req
1265. Chico.
Copy !req
1266. Y casi me olvido, todos los Tunes...
Copy !req
1267. serán borrados, así que...
Copy !req
1268. ¡No!
Copy !req
1269. - ¿Borrado?
- ¡Esto es un desastre!
Copy !req
1270. - Ese tipo es malo.
- ¿Por qué?
Copy !req
1271. No pudiste mantener
tu gran pico cerrado.
Copy !req
1272. Bocazas.
Copy !req
1273. Me lo merezco.
Copy !req
1274. Y ahora, desde la hermosa
mente de Dominic James...
Copy !req
1275. Presentando...
Copy !req
1276. ¡Al Escuadrón de los Matones!
Copy !req
1277. ¡La Mamba Blanca!
Copy !req
1278. ¿Qué hay?
Copy !req
1279. ¡Bola mojada, bebé!
Copy !req
1280. ¡Fuego Húmedo!
Copy !req
1281. ¡Arachnneka!
Copy !req
1282. Reina de la red.
Copy !req
1283. Y la Ceja.
Copy !req
1284. El tipo más volador del equipo.
Copy !req
1285. ¡Diablos!
Copy !req
1286. ¿Qué le han hecho a mi chico,
AD?
Copy !req
1287. Y este siguiente jovencito...
Copy !req
1288. que les traigo...
Copy !req
1289. ¡Dios mío!
Les va a encantar a todos.
Copy !req
1290. Él pone la "G" en genio.
Copy !req
1291. Es mi héroe en
los unos y los ceros,
Copy !req
1292. ¡el señor Dominic James!
Copy !req
1293. ¡Dom!
Copy !req
1294. ¡Un aplauso más
para Dominic James!
Copy !req
1295. ¡Dom!
Copy !req
1296. ¡Dom!
Copy !req
1297. No creo que pueda oírte.
Copy !req
1298. Soy su madre.
Más vale que me oiga.
Copy !req
1299. ¡Dom!
Copy !req
1300. ¿Verdad?
Es increíble.
Copy !req
1301. Toda esta gente ha
venido a verte, Dom.
Copy !req
1302. Y usamos tu tecnología
de escaneo para hacerlo.
Copy !req
1303. Compruébalo.
Copy !req
1304. Esto es una locura.
Copy !req
1305. - Dom.
- ¡Papá!
Copy !req
1306. ¿Estás bien, hijo?
Copy !req
1307. Nunca he estado mejor.
Copy !req
1308. Escúchame. Todo el mundo
aquí está en peligro.
Copy !req
1309. Vamos, papá.
Copy !req
1310. ¿Por qué tienes que
hacer todo tan serio?
Copy !req
1311. Esto es serio.
Tu amigo Al G.,
Copy !req
1312. - es un tipo malo.
- ¿Qué?
Copy !req
1313. Está usando tu juego para
atrapar a todos aquí.
Copy !req
1314. No es malo. Sólo está triste,
porque trabaja muy duro
Copy !req
1315. y nadie le presta atención.
Copy !req
1316. Es como yo, papá.
Copy !req
1317. No, no se parece en nada a ti.
Te está manipulando.
Copy !req
1318. Por qué usas todas esas
palabras cargadas...
Copy !req
1319. Borrado.
Manipulado... Secuestrar.
Copy !req
1320. Vamos, LeBron, relájate.
Copy !req
1321. ¿Qué has dicho, viejo?
Copy !req
1322. Estoy jugando al baloncesto.
Pensé que estarías contento.
Copy !req
1323. Pensé que te alegrarías.
Copy !req
1324. Sí, sigue así,
Copy !req
1325. y no vas a recibir esa
tarjeta del Día del Padre.
Copy !req
1326. Esas cosas no están garantizadas.
Copy !req
1327. Dom.
Copy !req
1328. Vas a caer, Rey James.
Copy !req
1329. ¿Qué hay de bueno, bebé?
Copy !req
1330. Oye, Ceja,
Copy !req
1331. creo que es el
momento de que tus cejas...
Copy !req
1332. sigan sus caminos.
Copy !req
1333. Son feas. Olvidalas.
Copy !req
1334. ¿Qué quiere decir?
¿Qué hay de malo con ellas?
Copy !req
1335. Le mostraremos quién es el jefe.
Copy !req
1336. ¿Qué te ha dicho, Bron?
Copy !req
1337. Cree que Al G. es su amigo.
No sé qué más hacer.
Copy !req
1338. Tienes que ganar este partido...
Copy !req
1339. y recuperar a nuestro hijo.
Copy !req
1340. De acuerdo.
Copy !req
1341. ¡Es hora de jugar!
Copy !req
1342. ¿Pete es el árbitro?
Copy !req
1343. ¿Estás enojado, hermano?
Copy !req
1344. Mira, no quiero alarmarte...
Copy !req
1345. ni a ninguno de
nuestros espectadores,
Copy !req
1346. pero, aparentemente,
Copy !req
1347. sí el Escuadron Tune no
gana este partido,
Copy !req
1348. todos estaremos atrapados
aquí para siempre.
Copy !req
1349. Por suerte,
el Escuadrón Tune tiene...
Copy !req
1350. al cuatro veces MVP
LeBron James, en su equipo.
Copy !req
1351. No me preocupa.
Copy !req
1352. Estamos condenados.
¡Estamos condenados!
Copy !req
1353. Tienes que estar bromeando.
Copy !req
1354. ¿Has visto volar a ese chico?
Copy !req
1355. Es como Superman, pero con
un desvanecimiento de altura.
Copy !req
1356. Rel, tengo que decírtelo,
Copy !req
1357. este Escuadrón de los Matones
está cargado, de arriba a abajo.
Copy !req
1358. Bugs Bunny va a necesitar
una pata de conejo...
Copy !req
1359. contra este tipo, Fuego Húmedo.
Copy !req
1360. Porque está mojado y es fuego.
Copy !req
1361. Eso es un poco brillante.
Copy !req
1362. ¿Qué?
Copy !req
1363. - ¡Dame esa pelota!
- Retrocede, conejo.
Copy !req
1364. ¡Entrando en la zona
de salpicaduras!
Copy !req
1365. ¿Y sabes qué más es brillante?
Copy !req
1366. Este movimiento de pelota, viejo.
Chécalo.
Copy !req
1367. ¡Sufriendo el succotash!
Copy !req
1368. ¡Clavando!
Copy !req
1369. ¿Un dieciséis?
¿Qué hay con la puntuación?
Copy !req
1370. Puntos por estilo, papá.
Copy !req
1371. ¿Puntos por estilo?
Copy !req
1372. ¿Puntos por estilo?
Copy !req
1373. Estamos jugando a las
reglas del videojuego.
Copy !req
1374. Puntos por estilo,
por poder...
Copy !req
1375. Vean, niños, ¡jugar a los
videojuegos sí vale la pena!
Copy !req
1376. Vamos, conejita.
Copy !req
1377. Fuera de mi camino, gran gusana.
Copy !req
1378. Gracias.
Copy !req
1379. Ayúdenme.
Por favor.
Copy !req
1380. ¡¿Qué?
Copy !req
1381. Vengan a perseguir esta.
Copy !req
1382. ¡Oye!
Copy !req
1383. Arachnneka lanza una
clavada monstruosa.
Copy !req
1384. Y vuelve a hacer una clavada.
Y otra vez y otra vez.
Copy !req
1385. Come eso, come eso,
come eso, come eso.
Copy !req
1386. ¡Y otra vez y otra vez
y otra vez! ¡Y otra vez!
Copy !req
1387. ¡Y otra vez!
Copy !req
1388. ¡El Rey cae!
Copy !req
1389. ¿Es... ¿Es esto legal?
Copy !req
1390. Viejo, tiene seis brazos.
¿Qué más se supone que haga?
Copy !req
1391. Chico.
Copy !req
1392. Levántate, LeBron.
Te necesitamos.
Copy !req
1393. ¿Qué tal te sabe esa, Rey?
Copy !req
1394. Sí.
No puede tocarnos.
Copy !req
1395. Escucha, Bron-Bron.
Copy !req
1396. Esto es baloncesto,
pero con un giro.
Copy !req
1397. Tenemos que pensar
fuera de la caja.
Copy !req
1398. Sólo hay un baloncesto.
Copy !req
1399. Y, Bugs, no hagas nada loco.
Copy !req
1400. ¿Nada de locuras?
Copy !req
1401. ¡Vamos!
Copy !req
1402. No nos llamamos los
"Tunes Fundamentales".
Copy !req
1403. ¡No te quedes ahí, conejo!
Copy !req
1404. ¡Dale la pelota a LeBron!
Copy !req
1405. LeBron es tan difícil
de cuidar por abajo...
Copy !req
1406. usando esa enorme
ventaja de tamaño.
Copy !req
1407. Lo siento, hijo. Sabes que
tengo que ganar este partido.
Copy !req
1408. Si tú lo dices.
Copy !req
1409. Acaba de ser bloqueado por Dom.
Copy !req
1410. El Rey ha sido destronado.
Copy !req
1411. Por su propio hijo.
Copy !req
1412. Eso es sangre fría, Ernie.
Copy !req
1413. Mira, esto no es como
cualquier tipo de baloncesto...
Copy !req
1414. que haya visto LeBron.
Copy !req
1415. Nunca he visto nada igual.
Copy !req
1416. ¿A dónde va ese pase?
Copy !req
1417. - Oye, ¿qué hay, Bugs?
- Cuidado con el pelo.
Copy !req
1418. Gracias. Asistencia.
Copy !req
1419. ¡Piso superior!
Copy !req
1420. ¿33 puntos?
Copy !req
1421. ¡Sí!
Copy !req
1422. Bien jugado. Ven,
esto es por lo que practicamos.
Copy !req
1423. Ni lo hicimos.
No practicamos.
Copy !req
1424. ¿Qué hubo con eso, Pete?
Copy !req
1425. No puedes mover la canasta así,
viejo, eso es hacer trampa.
Copy !req
1426. No, sí puedes.
Puedes mover la canasta.
Copy !req
1427. Viejo, no sabes ni de lo
que estás hablando...
Copy !req
1428. ¿Una técnica?
Copy !req
1429. ¿Me vas a dar una falta técnica?
Copy !req
1430. Viejo, ojalá lo hicieras.
Copy !req
1431. Digo, digo yo, ¿qué clase de barco
estás dirigiendo aquí?
Copy !req
1432. Tienes que manejar el juego limpio.
Copy !req
1433. Yo digo, digo, ¡justo!
Copy !req
1434. Bueno, eso pasó.
Copy !req
1435. Nunca en mi carrera...
Copy !req
1436. pensé que diría
estas 5 palabras,
Copy !req
1437. "Claudio acaba
de ser expulsado".
Copy !req
1438. Esto no va bien.
Copy !req
1439. Tu papá puedo con esto.
Eso espero.
Copy !req
1440. Vamos. Levántala.
¡D de pie! Ahí mismo.
Copy !req
1441. Ven aquí, conejita.
Copy !req
1442. - ¡Te tengo!
- ¡Cambio!
Copy !req
1443. - ¡Así se hace!
- ¡Amamos a LeBron!
Copy !req
1444. ¡Vamos!
Copy !req
1445. Actúas como si
fuera la primera vez...
Copy !req
1446. qué haces una clavada.
Copy !req
1447. Canasta.
Copy !req
1448. Canasta.
Copy !req
1449. ¿A quién llamaste "gusana"?
Copy !req
1450. A ti no, chica.
Copy !req
1451. ¡La tengo, la tengo!
Copy !req
1452. Me ha pisado.
Copy !req
1453. ¡Nos están asesinando!
Copy !req
1454. ¡Prueba con un potenciador,
papá!
Copy !req
1455. ¿Qué tienes, Rey?
Copy !req
1456. ¡Dame eso, dame eso, dame eso!
Copy !req
1457. - Yo me encargo de esto.
- ¡Espera!
Copy !req
1458. LeBron está en una misión.
Quiere ir de costa a costa.
Copy !req
1459. Y...
Copy !req
1460. y un poco más.
Copy !req
1461. Vaya.
Copy !req
1462. LeBron acaba de golpear
un campo de fuerza.
Copy !req
1463. Viejo,
y hablando por experiencia,
Copy !req
1464. eso va a dejar marca.
Copy !req
1465. Tenemos que dejar
de encontrarnos así.
Copy !req
1466. Dímelo a mí.
Copy !req
1467. Tiempo fuera.
Copy !req
1468. No soy un pato de apuestas,
Copy !req
1469. pero,
mi dinero está con el otro equipo.
Copy !req
1470. Hagamos un triángulo ofensivo.
Copy !req
1471. - Nos están aplastando.
- Una ofensiva cuadrada.
Copy !req
1472. ¿Una ofensiva trapezoidal?
¡De cualquier forma!
Copy !req
1473. Lo sé.
Copy !req
1474. Mírenlo, su espíritu está roto,
Copy !req
1475. y eso es exactamente
lo que queremos.
Copy !req
1476. Pero supongo que ya es hora
de acabar con su miseria.
Copy !req
1477. Adelante, tómate un
pequeño descanso, Dom Dom,
Copy !req
1478. porque ¿sabes qué hora es?
Copy !req
1479. ¿Qué hora es, Al?
Copy !req
1480. Es la hora de Dame.
Copy !req
1481. Nuevo personaje desbloqueado.
Copy !req
1482. ¿Nuevo personaje?
Copy !req
1483. Aquí está nuestra primera...
Copy !req
1484. sustitución del Escuadrón de los Matones,
de la noche.
Copy !req
1485. ¡Cronos!
Copy !req
1486. ¡Es el Rey Stomper!
Copy !req
1487. - Abuela, te estoy sacando.
- ¿Qué?
Copy !req
1488. Correcaminos, estás dentro.
Copy !req
1489. Haz lo que quieras, chico.
Copy !req
1490. ¡Cronos! Sí.
Copy !req
1491. ¡Cronos!
Copy !req
1492. ¡Caramba!
Copy !req
1493. Al sujeto le vendría bien
un cambio de imagen.
Copy !req
1494. Bien.
Copy !req
1495. Quedó.
Copy !req
1496. ¡Sí!
Copy !req
1497. - ¡Hora de Dame!
- ¡Adiosito!
Copy !req
1498. Me siento salado ahora.
Copy !req
1499. ¡Qué manera de dominar!
Copy !req
1500. ¡Así se hace, Dom!
Copy !req
1501. Escuadrón de los Matones,
¿qué?
Copy !req
1502. ¡Sí, Dom!
¡Apagando las luces!
Copy !req
1503. ¡Sí, Dom!
Copy !req
1504. Hola, amante Tune.
Copy !req
1505. - ¿Te sientes bien?
- Me siento muy bien.
Copy !req
1506. Qué trabajo. ¡Qué trabajo!
Increíble. Es increíble.
Copy !req
1507. Escuadrón de los Matones, ¿qué tienen?
Copy !req
1508. No pueden tocarnos.
Copy !req
1509. ¡Escuadrón de los Matones!
Copy !req
1510. Lo tenemos.
Copy !req
1511. Eres el mejor, Dom.
¡Eres el mejor!
Copy !req
1512. Vamos, ¡entréguense!
¡Aplaudan!
Copy !req
1513. Gracias por los turnos.
Copy !req
1514. ¡Escuadrón de los Matones!
Copy !req
1515. ¡Escuadrón de los Matones!
Copy !req
1516. ¡NO PREGUNTEN!
Copy !req
1517. Por favor,
no dejes que nos borren.
Copy !req
1518. Por favor,
no dejes que nos borren.
Copy !req
1519. Vamos, chicos.
No se rindan.
Copy !req
1520. Hay otra mitad por jugar.
Copy !req
1521. Les digo que aún
podemos ganar esto.
Copy !req
1522. ¿Cómo?
Estamos siendo diezmados.
Copy !req
1523. Necesitamos un impulso.
Un estímulo.
Copy !req
1524. Un arma secreta.
Copy !req
1525. Necesitamos un milagro.
Copy !req
1526. No sé si esto cuenta
como un milagro,
Copy !req
1527. ¡pero he traído
a Michael Jordan!
Copy !req
1528. Estaba entre el público.
Sé que podrá ayudarnos.
Copy !req
1529. ¿A Su Alteza?
Copy !req
1530. ¿Lo has encontrado?
Copy !req
1531. Ya puedo sentir su poder.
Copy !req
1532. Puedo oír sus zapatos.
Copy !req
1533. En guardia, con 1.90 m,
de Carolina del Norte...
Copy !req
1534. El número 23,
Copy !req
1535. Michael Jordan...
Copy !req
1536. Vamos, viejo.
Este es "Michael B. Jordan".
Copy !req
1537. El actor.
Copy !req
1538. Estaba comprando unas palomitas,
Copy !req
1539. y entonces este gato me agarró.
Copy !req
1540. No pudimos conseguir
a Michael A. Jordan,
Copy !req
1541. ¿entonces, solo tenemos a
Michael B. Jordan?
Copy !req
1542. ¿Cómo pudiste pensar
que era Su Alteza?
Copy !req
1543. No se parecen en nada.
Copy !req
1544. Han pasado 25 años. Pensé que
habría envejecido con gracia.
Copy !req
1545. Esto es incómodo,
Copy !req
1546. pero creo en ustedes,
¿de acuerdo?
Copy !req
1547. Ojos claros, corazones llenos,
no pueden perder. ¿Me escuchan?
Copy !req
1548. Ojos claros, corazones llenos,
¡no pueden perder!
Copy !req
1549. - Díganlo conmigo...
- Mike.
Copy !req
1550. Sí, ya lo tienen.
Copy !req
1551. ¡JORDAN EQUIVOCADO!
Intercambiar a Silvestre
Copy !req
1552. Soy... Soy demasiado.
Tienes razón. Lo siento.
Copy !req
1553. Voy a volver a mi asiento.
Volviendo en tres-uno.
Copy !req
1554. - Bueno...
- Lo han logrado antes.
Copy !req
1555. ¡Podrán hacerlo de nuevo!
Copy !req
1556. Correcto.
Copy !req
1557. Bueno, eso fue un fracaso.
Copy !req
1558. ¿Alguien más tiene
alguna idea brillante?
Copy !req
1559. Vamos. Mantengan la compostura,
chicos.
Copy !req
1560. El Escuadrón Tune no se
rinde en el descanso.
Copy !req
1561. El Escuadrón Tune no se
rendirá nunca.
Copy !req
1562. Perdemos por mil puntos.
Copy !req
1563. Ningún equipo podría remontar esto.
Copy !req
1564. Bueno, ¿por qué no intentas
entrenarnos mejor, amigo?
Copy !req
1565. ¡He estado entrenando
todo este tiempo!
Copy !req
1566. Sylvester por aquí,
recibe el MJ equivocado,
Copy !req
1567. La abuela está aquí tomando
su Martini en el descanso,
Copy !req
1568. ¡y Taz bien podría estar
jugando para el otro equipo!
Copy !req
1569. Tu hijo juega en el otro equipo.
Copy !req
1570. Sí, eres un mal papá.
Copy !req
1571. ¿Soy un mal papá?
Copy !req
1572. He tratado de salvar a mi hijo
Copy !req
1573. y entrenarlos a todos
al mismo tiempo.
Copy !req
1574. - ¿Y qué hacen ustedes?
- Lo hemos intentado.
Copy !req
1575. ¿Intentando hacer qué?
Copy !req
1576. Intentado ser como tú.
Copy !req
1577. Y no está funcionando.
Copy !req
1578. Porque no son yo.
Copy !req
1579. "Nunca me dejas simplemente...
Ser yo".
Copy !req
1580. De acuerdo, lo tengo.
Nuevo plan de juego.
Copy !req
1581. Bugs.
Copy !req
1582. Es hora de hacer lo
que mejor sabes hacer.
Copy !req
1583. ¿Saben algo?
Copy !req
1584. Si vamos a salir,
vamos a salir locos.
Copy !req
1585. ¡Vamos, equipo!
Copy !req
1586. ¡Todos locos, a lo grande,
totalmente desquiciados!
Copy !req
1587. Buen plan.
Digo, digo, buen plan.
Copy !req
1588. Parece sombrío, pero recordemos,
Copy !req
1589. que queda toda una mitad por jugar.
Copy !req
1590. Ese primer tiempo
fue interminable.
Copy !req
1591. ¿Me están tomando el pelo?
Copy !req
1592. ¡Es la hora del espectáculo!
Copy !req
1593. Sí.
¡Vamos, Tunes!
Copy !req
1594. Sí, estamos aquí.
¿Estamos listos?
Copy !req
1595. Escuadrón Tune,
¡estamos en el edificio!
Copy !req
1596. Sí, señor.
Copy !req
1597. ¡Todos Tune!
Copy !req
1598. Oye, pueden estar perdiendo
por un gazillón de puntos,
Copy !req
1599. pero LeBron James y los Tunes
vuelven a salir aquí...
Copy !req
1600. para el tercer cuarto con
algo de energía renovada.
Copy !req
1601. Y no entiendo por qué.
Están perdiendo y por mucho.
Copy !req
1602. Muy bien,
aquí vamos al tercer cuarto.
Copy !req
1603. Sí.
Pájaro contra pajarillo.
Copy !req
1604. ¿Tienes tu boleto?
Copy !req
1605. Porque el Expreso de las 11:50
está funcionando puntualmente.
Copy !req
1606. Un clásico.
Copy !req
1607. Dame esa pelota, conejo.
Copy !req
1608. Alguien fue absorbido por el juego.
Copy !req
1609. - Oye.
- Hola, chicos.
Copy !req
1610. ¿Dónde está la pelota?
Copy !req
1611. ¡No!
¿Me están tomando el pelo?
Copy !req
1612. ¿Cortina de humo
del Correcaminos?
Copy !req
1613. ¡Es el truco más viejo del libro!
Copy !req
1614. ¡Piolín!
Copy !req
1615. ¡Una clavada!
Copy !req
1616. Tal y como lo diseñé.
Copy !req
1617. Demonios, digo, digo,
es el más rápido-recogedor.
Copy !req
1618. Qué pase sin miramientos a Dom.
Copy !req
1619. Parece que los Matones
están jugando a no salir.
Copy !req
1620. Dom pasa a Fuego Húmedo.
Copy !req
1621. Fuego Húmedo vuelve a Ceja.
Va a hacer una clavada...
Copy !req
1622. ¡Pero se congela en el aro!
Copy !req
1623. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
1624. ¡Dando un nuevo significado a
"suspendido del juego"!
Copy !req
1625. Dame eso.
Copy !req
1626. Pero los Matones rompen rápido,
lo llevan al otro extremo.
Copy !req
1627. Estos tontos Tunes no tienen lo
que hay que tener, para ganar.
Copy !req
1628. No, esperen, esperen. No estaba
tratando de iniciar una...
Copy !req
1629. ¿Ahora rapeamos?
¿Vamos a rapear?
Copy !req
1630. Oye, Porky, fríelo.
Copy !req
1631. Freírlo... Yo... ¿Yo?
Copy !req
1632. Muestra 'quién eres realmente',
Copy !req
1633. Notorio P.I.G.
Copy !req
1634. Chico.
Aquí va todo.
Copy !req
1635. ¡Sí!
Copy !req
1636. ¡Todo bromas!
Copy !req
1637. ¡Sí, Porky!
Copy !req
1638. ¡Eso es todo, amigos!
Copy !req
1639. ¡Fuera del escenario!
Copy !req
1640. Puntos por estilo.
Copy !req
1641. No estoy exactamente seguro de lo
que acabamos de presenciar aquí.
Copy !req
1642. Acaba de obtener puntos
extra por esas frases.
Copy !req
1643. Estaba escupiendo fuego caliente.
Copy !req
1644. ¡Sí!
Copy !req
1645. Taz la trae. Realmente puede
dar una palmadita a la roca.
Copy !req
1646. ¡Y es robado por La Ceja!
Copy !req
1647. Vuelve a Tasmania, diablillo.
Copy !req
1648. ¡Taz!
Copy !req
1649. - ¡Sí!
- ¡Vamos! ¡Sí!
Copy !req
1650. - ¿Hablas en serio?
- Sí.
Copy !req
1651. ¡Decide, Pete!
Copy !req
1652. ¿Quieres tragarte el silbato?
Copy !req
1653. Sí.
¿A qué te sabe eso?
Copy !req
1654. ¡Ahora dirige el partido!
Copy !req
1655. ¿Cómo he perdido mi control?
Copy !req
1656. No perdí el control.
Copy !req
1657. Perdiste... Tú...
Copy !req
1658. Este perdió...
Yo no he perdido nada...
Copy !req
1659. Sí, bebé, vamos.
Vamos.
Copy !req
1660. - ¡Sí!
- ¡LeBron!
Copy !req
1661. - ¡Vamos!
- ¡Sí!
Copy !req
1662. - ¡Vamos, Tunes!
- ¡Ahí vamos! ¡Vamos!
Copy !req
1663. ¡Vamos, Tunes!
Copy !req
1664. ¡Vamos, Tunes!
Copy !req
1665. ¡Vamos, Tunes!
Copy !req
1666. ¡Vamos, Tunes!
¡Vamos, Tunes!
Copy !req
1667. ¡Vamos, Tunes!
Copy !req
1668. ¡Vamos, Tunes!
¡Vamos, Tunes!
Copy !req
1669. ¡Vaya!
Mira a esta multitud.
Copy !req
1670. Todo el mundo se está alineando
detrás del Escuadrón Tune.
Copy !req
1671. Ya era hora.
Copy !req
1672. Saliendo del banquillo
ahora para los Tunes,
Copy !req
1673. Wile E. Coyote.
Copy !req
1674. ¡PELOTA!
Copy !req
1675. Cuidado.
Copy !req
1676. Parece que Wile E.
se ha...
Copy !req
1677. mezclado en la máquina.
Copy !req
1678. ¿QUÉ HE HECHO?
Copy !req
1679. Y así de fácil,
Copy !req
1680. los Tunes tienen mil puntos
en el tablero.
Copy !req
1681. ¿Ya nos estamos divirtiendo?
Copy !req
1682. Van a limpiar estos
coyotes de la cancha
Copy !req
1683. y a continuar con el partido.
Copy !req
1684. ¿Qué onda, Al?
Eso fue increíble.
Copy !req
1685. ¿Qué quieres decir
con "qué onda"?
Copy !req
1686. Nos están alcanzando.
Copy !req
1687. Hora de la carrera.
Copy !req
1688. Otra vez él no.
Copy !req
1689. Nos va a hacer tocino.
Copy !req
1690. No te preocupes.
El tiempo está de nuestro lado.
Copy !req
1691. Sabe que el tiempo está
literalmente de su lado, ¿verdad?
Copy !req
1692. ¿Estás segura de esto, abuela?
Copy !req
1693. Voy a ir a la vieja escuela
sobre su trasero.
Copy !req
1694. Vamos.
Copy !req
1695. ¡Para ya!
Copy !req
1696. AUMENTAR 132 AÑOS
- Tic-tac.
Copy !req
1697. ¡DESCUENTO DE LA TERCERA EDAD!
¡+30 PUNTOS!
Copy !req
1698. Ella sí es La Elegida.
Copy !req
1699. ¿Qué está pasando aquí?
Copy !req
1700. ¡Tengo el lúpulo!
Copy !req
1701. ¡Lola!
Copy !req
1702. ¡Te apoyo, Bron!
Copy !req
1703. ¡MONSTRUOSA CLAVADA!
Copy !req
1704. ¡Allá vamos!
¡Vamos!
Copy !req
1705. ¡Y los Tunes toman la delantera ya!
Copy !req
1706. ¡Qué jugada de Lola
y LeBron James!
Copy !req
1707. ¡Una clavada monstruosa!
Copy !req
1708. LeBron ha remontado
un tres a uno.
Copy !req
1709. ¿Podrá remontar desde tan atrás?
Copy !req
1710. Déjame decir esto,
hoy me desperté...
Copy !req
1711. y solo conocía un mundo.
Copy !req
1712. Entonces he sido absorbido por
mi teléfono, y en este punto...
Copy !req
1713. ¡todo es posible!
Copy !req
1714. - ¡Así se hace, Tunes!
- ¡Vamos!
Copy !req
1715. Claudio, aquí.
Copy !req
1716. - Sí.
- Sí.
Copy !req
1717. - Digo, digo, ¡eso está bien!
- ¡Mi Lola!
Copy !req
1718. ¡Sí! ¡Mi amigo!
Copy !req
1719. ¡Taz!
Copy !req
1720. - ¡Vamos, bebé! Sí, sí, sí.
- ¡Sí! ¡Aquí vamos!
Copy !req
1721. ¡Así se hace, Escuadrón Tune!
Copy !req
1722. ¡Sí!
¡Eso es de lo que estoy hablando!
Copy !req
1723. ¡Ahora nos estamos divirtiendo!
¡Sí!
Copy !req
1724. ¡Esto es baloncesto
divertido aquí mismo!
Copy !req
1725. - ¡Sean ustedes! ¡Sean ustedes!
- ¡Muy bien!
Copy !req
1726. Oye, Dom,
¿eres un Tune o eres un Matón?
Copy !req
1727. ¿Tune o Matón?
¿Tune o Matón?
Copy !req
1728. Decídete. Decídete.
Copy !req
1729. Vamos. Siéntate ya.
Copy !req
1730. Sí.
Qué manera de volverse locos.
Copy !req
1731. ¡Lo hemos conseguido!
Copy !req
1732. ¿Todos contentos?
Copy !req
1733. ¿Todos se están divirtiendo?
¿Sí?
Copy !req
1734. ¿Se están divirtiendo
mucho ahí fuera?
Copy !req
1735. Porque eso es lo único
que importa, ¿no?
Copy !req
1736. El que se estén divirtiendo.
Copy !req
1737. ¡Eso no importa en lo absoluto!
Copy !req
1738. ¡Lo que importa es que
yo gane este... Partido!
Copy !req
1739. Y tú, Dom.
Copy !req
1740. ¿Cómo estás perdiendo
en tu propio juego?
Copy !req
1741. Por el bien del servidor,
Copy !req
1742. ¡ni siquiera pensé
que eso fuera posible!
Copy !req
1743. Esperaba mucho más de ti,
hijo.
Copy !req
1744. Pon tu cabeza en el partido.
Necesito una victoria aquí.
Copy !req
1745. Muy bien.
Copy !req
1746. ¡Yo invito a las bebidas!
Copy !req
1747. Chico, ¡eso fue increíble!
Copy !req
1748. ¡Vamos equipo!
Copy !req
1749. Sí, quizás tu papá
tenía razón sobre ti.
Copy !req
1750. Dejar que seas tú, fue un error.
Copy !req
1751. De acuerdo.
Copy !req
1752. Si todo el mundo se
recorren un poco,
Copy !req
1753. entonces podríamos
caber todos en la banca.
Copy !req
1754. ¡Sentémonos todos
en la banca!
Copy !req
1755. Esto es lo que yo llamo impulso,
hijo.
Copy !req
1756. - ¿LeBron?
- ¡Así se hace!
Copy !req
1757. Oye, ¿estás con nosotros?
Copy !req
1758. Estoy muy contento.
Copy !req
1759. Terminemos con esto.
Copy !req
1760. Voy a recuperar a mi hijo.
Copy !req
1761. ISO. Despeja.
Copy !req
1762. Me pregunto qué
movimiento va a hacer.
Copy !req
1763. ¿El post-up?
Copy !req
1764. Tal vez el fadeaway.
Copy !req
1765. Va a hacer una clavada sobre él.
Copy !req
1766. ¡Mira a ese niño!
El chico es demasiado pequeño.
Copy !req
1767. Papá,
¿qué estás haciendo?
Copy !req
1768. Estamos en medio de un partido.
Copy !req
1769. Oye, ¿qué pasa?
Copy !req
1770. No lo sé.
Copy !req
1771. Papá...
Copy !req
1772. Dom, tu videojuego es increíble,
hijo.
Copy !req
1773. Pero supongo que
lo habría sabido,
Copy !req
1774. sí te hubiera escuchado más.
Copy !req
1775. Siento no haberlo hecho.
Copy !req
1776. Para mí, cuando era un niño,
Copy !req
1777. las cosas que pasé para
llegar a donde estoy ahora,
Copy !req
1778. eso tenía que ser
de cierta manera.
Copy !req
1779. Sí,
me ayudó a ganar partidos,
Copy !req
1780. pero no tanto a ser un padre.
Copy !req
1781. Todavía estoy aprendiendo a hacerlo.
Y tú me estás enseñando.
Copy !req
1782. Quiero que seas tú mismo.
Copy !req
1783. ¿Entiendes cuánto te quiero?
Copy !req
1784. ¿Entiendes lo importante
que eres para mí?
Copy !req
1785. ¿Lo muy especial que eres?
Copy !req
1786. Ni siquiera sé si lo
estoy diciendo bien.
Copy !req
1787. Me parece correcto.
Copy !req
1788. Te quiero, papá.
Copy !req
1789. Yo también te quiero,
hijo.
Copy !req
1790. - Ahora, eso es hermoso.
- Vamos.
Copy !req
1791. Creo que voy a llorar.
Copy !req
1792. Yo no.
Copy !req
1793. Bugs, mantén tu compostura.
Copy !req
1794. ¡Dom!
Copy !req
1795. ¡Dom!
Copy !req
1796. ¡Mamá!
Copy !req
1797. ¡Hola, Xosha!
Copy !req
1798. ¿Hablas en serio?
Copy !req
1799. ¡Cállense!
Copy !req
1800. Son todo un chiste, ¿lo sabían?
Copy !req
1801. Yo me encargo, papá.
Copy !req
1802. ¿Qué?
¿Tienes algo que decirme?
Copy !req
1803. Sí.
Copy !req
1804. Creo que lo que más quieres
es que la gente te tema.
Copy !req
1805. Y no se trata de eso, Al G.
Copy !req
1806. Jugaré con mi papá.
Copy !req
1807. En primer lugar, soy Señor Rhythm
para ti, pequeño traidor.
Copy !req
1808. En segundo lugar, no lo harás.
Copy !req
1809. Estás jugando contra tu padre.
Copy !req
1810. ¿Ves lo que dice esto?
"Escuadrón Matón".
Copy !req
1811. Ya has hecho tu elección,
Dom.
Copy !req
1812. ¿Verdad, Pete?
No puede...
Copy !req
1813. Pete, ¿estás llorando?
Copy !req
1814. ¡No hay llanto en el Servidor-verso,
Pete!
Copy !req
1815. Muy bien.
Sí, de acuerdo.
Copy !req
1816. Ya veo cómo será, Dom.
Copy !req
1817. Ya veo cómo es.
Copy !req
1818. ¡Yo te lo he dado todo!
Copy !req
1819. Me alegro de tenerte,
hijo.
Copy !req
1820. Un gran lugar para ti aquí,
chico.
Copy !req
1821. ¡Ya lo tenemos!
Copy !req
1822. ¡Bienvenido, señorito!
Copy !req
1823. Que alguien le consiga
un jersey nuevo.
Copy !req
1824. Bienvenido a la caza.
Copy !req
1825. ¡Sufriendo el succotash!
Copy !req
1826. Hice esta, por si acaso.
Copy !req
1827. Gracias, abuela.
Copy !req
1828. ¿Qué hay de nuevo, Dom?
Copy !req
1829. Es un placer conocerte.
Copy !req
1830. Aquí tienes, Dom.
Copy !req
1831. ¡Me alegro mucho de
tenerte en el equipo!
Copy !req
1832. Gracias, papá.
Copy !req
1833. Bien.
Copy !req
1834. ¿Quieres unirte a
esos perdedores?
Copy !req
1835. Adelante, Dom.
Copy !req
1836. Porque ya no es tu juego.
Copy !req
1837. Yo soy el juego.
Copy !req
1838. King Kong no tiene
nada que envidiarme.
Copy !req
1839. ¿Has visto eso?
Copy !req
1840. El hombre acaba de crecer
como un metro y medio.
Copy !req
1841. Oye, Rey.
Copy !req
1842. Estás a punto de perder a
tu familia, a tus amigos,
Copy !req
1843. a esos Tunes,
Copy !req
1844. a todo lo que amas.
Copy !req
1845. No lo creo.
Copy !req
1846. Está en marcha.
Copy !req
1847. ¡Y a la cuenta!
Copy !req
1848. ¡Sí, Lola!
Copy !req
1849. ¡Muy bien!
Copy !req
1850. ¡Buen pase, Rey!
Copy !req
1851. ¡Vamos, Tunes!
Copy !req
1852. ¡Vamos, Tunes!
Copy !req
1853. ¡Vamos, Tunes!
Copy !req
1854. Qué bonito.
Pero pensé que te había dicho...
Copy !req
1855. - 2
Copy !req
1856. ¡¿Qué?
Copy !req
1857. ahora es mi juego.
Copy !req
1858. Oigan, oigan,
lo cambiaremos todo.
Copy !req
1859. Tú, quédate en casa.
Tú sal de la zona.
Copy !req
1860. Vayan Matones.
Copy !req
1861. Para atrás, conejo.
Copy !req
1862. Ven aquí tú.
Copy !req
1863. ¡Entrando!
Copy !req
1864. ¡Soy un monstruo!
Copy !req
1865. ¡Estamos a punto de
romper la Internet, nene!
Copy !req
1866. Se acabó.
Copy !req
1867. Tiempo fuera.
Copy !req
1868. Hermano.
Copy !req
1869. ¿Han visto eso?
Copy !req
1870. ¡Está haciendo trampa!
Copy !req
1871. Bueno, yo digo, digo,
que simplemente apesta.
Copy !req
1872. Escuchen, no pasa nada.
Copy !req
1873. Todo lo que tenemos que hacer,
es conseguir una canasta.
Copy !req
1874. ¿Cómo podremos anotar,
si él controla el partido, Doc.?
Copy !req
1875. ¿Dónde están mis Matones?
Copy !req
1876. ¡Aquí mismo, entrenador!
Copy !req
1877. ¡Sin piedad!
Copy !req
1878. ¡Ese despreciable hijo de glitch!
Copy !req
1879. ¡Oigan! ¡Eso es!
Copy !req
1880. Tu movida, papá.
¿Te acuerdas?
Copy !req
1881. El glitch del retroceso.
Copy !req
1882. Dentro y fuera. Cruce.
Retroceso. Dispara.
Copy !req
1883. Ese movimiento
congeló todo mi juego.
Copy !req
1884. Y eso es bueno, porque...
Copy !req
1885. Si el juego se bloquea,
Copy !req
1886. Al G. ya no podrá controlarlo.
Copy !req
1887. Y si no puede controlarlo...
Copy !req
1888. no podrá evitar que anotemos.
Copy !req
1889. Correcto.
Copy !req
1890. - ¡Chico!
- ¡Sí!
Copy !req
1891. Esperen.
Copy !req
1892. - Eso no va a funcionar.
- ¿Por qué no?
Copy !req
1893. Cuando mi personaje hizo
el retroceso, se borró.
Copy !req
1894. Entonces, el que haga
el movimiento glitch...
Copy !req
1895. será borrado.
Copy !req
1896. Así que, digo, digo,
lo echaremos a la suerte.
Copy !req
1897. No haremos eso.
Copy !req
1898. Pensaremos en otra cosa.
Copy !req
1899. ¿Y el viejo callejón de atrás?
Copy !req
1900. Voy a hacer el movimiento.
Copy !req
1901. ¿Qué? No.
Papá, serás borrado.
Copy !req
1902. No soy un personaje
de videojuego.
Copy !req
1903. Creo que estaré bien.
Copy !req
1904. Papá, eso no lo sabes.
He hecho los cálculos.
Copy !req
1905. Dom.
Copy !req
1906. Alguien tiene que hacer algo aquí.
Copy !req
1907. LeBron,
no tienes que hacer esto.
Copy !req
1908. ¡No!
Copy !req
1909. Escuchen, solo me pasan la pelota
a mí.
Copy !req
1910. Manos adentro.
Copy !req
1911. Escuadrón Tune a las tres.
Copy !req
1912. Uno, dos, tres...
Copy !req
1913. ¡Escuadrón Tune!
Copy !req
1914. Aquí vamos.
Copy !req
1915. Sí, ¿esto es divertido?
Copy !req
1916. Deberíamos hacerlo de nuevo,
y de nuevo, y de nuevo.
Copy !req
1917. Una y otra vez,
y otra vez por toda la eternidad.
Copy !req
1918. ¿Cómo suena eso?
Copy !req
1919. Diez segundos en el reloj.
Copy !req
1920. Los Tunes están a un punto
por estilo de la victoria,
Copy !req
1921. o de la derrota.
Copy !req
1922. Esta es su última oportunidad.
Copy !req
1923. Bugs,
¿qué has hecho?
Copy !req
1924. ¡Y parece una jugada rota!
Copy !req
1925. Dentro y fuera. Cruce.
Retroceso...
Copy !req
1926. ¡Bugs, no!
Copy !req
1927. ¡Dispara!
Copy !req
1928. El tiro de Bugs va a quedarse corto.
Copy !req
1929. Pero esperen, ¡LeBron está
volando por los aires!
Copy !req
1930. Vamos, papá.
Copy !req
1931. No.
Copy !req
1932. No lo conseguirá.
Copy !req
1933. Él... Él no va a...
Copy !req
1934. Lo va a conseguir.
Copy !req
1935. No.
Copy !req
1936. ¡Eso es trampa!
Copy !req
1937. Genial. Posterizado.
Copy !req
1938. Sí. ¡Sí!
¡Vamos!
Copy !req
1939. ¡Lo logramos! ¡Sí!
Copy !req
1940. - Posterizado.
- ¡Sí!
Copy !req
1941. ¡Los Tunes ganan!
¡Los Tunes ganan!
Copy !req
1942. ¡Increíble!
Copy !req
1943. Al G. se acaba de convertir
en un póster literal.
Copy !req
1944. ¡Así no es como quería irme!
Copy !req
1945. - ¡Sí!
- Yo digo, digo,
Copy !req
1946. - ¡está bien!
- ¡A eso me refiero!
Copy !req
1947. ¡No, no, no, no, no!
Copy !req
1948. Esperen.
¡No! ¡No!
Copy !req
1949. ¡Adiós, Matones!
Copy !req
1950. ¡Ganamos!
¡Hemos ganado!
Copy !req
1951. ¡Dame un abrazo!
Copy !req
1952. - ¡Que alguien me abrace! ¿Alguien?
- Los quiero a todos. ¡Sí, Tunes!
Copy !req
1953. ¡Muy bien, papá!
Copy !req
1954. ¡Gran asistencia, Dom!
Copy !req
1955. ¡Sí! ¡Nunca dudé de ti,
ni por un segundo, LeBron!
Copy !req
1956. ¡Nos vamos a casa!
¡Muchas gracias!
Copy !req
1957. Eres el Martillo de Akron.
¡El elegido!
Copy !req
1958. ¡El Rey James, nene!
¡Te quiero!
Copy !req
1959. Nos vamos a casa...
Copy !req
1960. Bugs...
Copy !req
1961. ¿Cómo lo hice, entrenador?
Copy !req
1962. Bugs, eso es lo menos
loco que hayas hecho.
Copy !req
1963. Has acertado.
Copy !req
1964. Pero cuidar de las personas
qué quieres es fundamental.
Copy !req
1965. ¿Verdad, Doc.?
Copy !req
1966. Gracias.
Copy !req
1967. Adiós, Bron.
Copy !req
1968. Lo logramos.
Copy !req
1969. Si volvimos a estar juntos.
Copy !req
1970. Bugs...
Copy !req
1971. Eso es todo para mí, amigos.
Copy !req
1972. - ¿Hijo?
- Papá.
Copy !req
1973. - Estás bien, ¿verdad?
- Estoy bien.
Copy !req
1974. - ¿Estás seguro?
- Estoy bien.
Copy !req
1975. Muy bien, vayamos a casa.
Copy !req
1976. Ven aquí, chico.
Copy !req
1977. ¡Papi!
Copy !req
1978. - Nena, hola. Xosha, ¡hola!
- ¡Papá!
Copy !req
1979. - ¡Cariño!
- ¡Mamá!
Copy !req
1980. - Les he echado mucho de menos.
- Hermano, eso fue increíble.
Copy !req
1981. ¡Estoy muy orgulloso de ti!
Copy !req
1982. Toda mi familia.
Copy !req
1983. ¡Dios mío!
Copy !req
1984. - Los quiero, chicos.
- Nosotros también te queremos.
Copy !req
1985. Vamos, Malik.
Intégrate, viejo.
Copy !req
1986. ¡Eres el Bron, viejo!
Copy !req
1987. Es un asunto de familia, viejo.
Intégrate.
Copy !req
1988. ¡LeBron! LeBron.
Copy !req
1989. Oye, Malik, ¿estás bien?
Copy !req
1990. No. No, viejo.
Copy !req
1991. - ¿Estás llorando?
- ¿Qué?
Copy !req
1992. Muy bien.
Copy !req
1993. - No estoy llorando, hermano.
- De acuerdo.
Copy !req
1994. Entonces, Dom, ¿estás listo para
el campamento de baloncesto?
Copy !req
1995. Sí, la verdad es que
estoy bastante emocionado.
Copy !req
1996. ¿Sí?
Porque sé lo mucho que querías...
Copy !req
1997. Creo que me voy a
tomar un descanso...
Copy !req
1998. de los videojuegos por ahora.
Copy !req
1999. Ya sabes, después de...
Copy !req
2000. ¿meternos en uno?
Copy !req
2001. Sí.
Copy !req
2002. ¿En serio?
Porque, como que...
Copy !req
2003. Quiero decir,
siento que me he equivocado ya.
Copy !req
2004. Quiero decir que podríamos dar
la vuelta ahora mismo, si quieres.
Copy !req
2005. ¿De qué estás hablando?
Copy !req
2006. Mira.
Copy !req
2007. DE VIDEOJUEGOS DEL E3
Copy !req
2008. Me imaginé que ya era
hora de que fueras tú mismo.
Copy !req
2009. Gracias, papá.
Copy !req
2010. De nada.
Copy !req
2011. Oye amigo, que te diviertas.
Copy !req
2012. Oye, Dom.
Copy !req
2013. ¿La pelota?
Copy !req
2014. Creo que me voy a
quedar con ella.
Copy !req
2015. Eso es muy dulce.
Copy !req
2016. ¿Qué hay de nuevo, Doc.?
Copy !req
2017. - ¡Bugs! ¿Cómo has...?
- Vamos.
Copy !req
2018. No pensaste que te ibas a librar
de mí tan fácilmente, ¿verdad?
Copy !req
2019. Te lo dije, ¡soy un Tune, Doc.!
Copy !req
2020. ¡Puedo sobrevivirlo a todo!
Copy !req
2021. Me alegro de verte, amigo.
Copy !req
2022. Por cierto,
¿crees que podría...
Copy !req
2023. quedarme en tu cueva
unos días?
Copy !req
2024. Por supuesto. Habrá espacio
más que suficiente para ti.
Copy !req
2025. ¡Genial!
Nunca he estado en Tinseltown.
Copy !req
2026. Quiero ir a un tour de estrellas.
Copy !req
2027. He oído que aquí les
encanta beber jugo.
Copy !req
2028. ¿Hacen jugo de zanahoria?
Copy !req
2029. Aquí te sacan jugo
de cualquier cosa.
Copy !req
2030. Oye, ¿puedo quedarme
para el martes de tacos?
Copy !req
2031. ¡Martes de tacos!
Sin duda.
Copy !req
2032. Espero que tú y la señora LeBron
tengan suficientes literas...
Copy !req
2033. porque tengo algunos amigos
que querrán visitarme.
Copy !req
2034. Espera, espera.
¿Unas literas?
Copy !req
2035. Así es.
Me he traído a toda la pandilla.
Copy !req
2036. ¿Qué quieres decir con
"toda la pandilla"?
Copy !req
2037. No podrás deshacerte de
nosotros ahora, Doc.
Copy !req
2038. Somos una familia.
Copy !req
2039. Eso es, eso es,
eso es todo, amigos...
Copy !req