1. EL PLANETA HONGO
Copy !req
2. Bitácora del doctor: Día 243 en este
Copy !req
3. purgatorio de portobellos.
Copy !req
4. Mi compañía es una roca. La llamo Roca.
Copy !req
5. La pregunta es:
¿para quién estoy narrando esto?
Copy !req
6. Me he convertido en un protagonista
del teatro del absurdo,
Copy !req
7. perdido en el espacio gracias a ese mugroso roedor azul.
Copy !req
8. Pero todo está bien gracias a la
atmósfera respirable y a mi intelecto superior
Copy !req
9. alimentado por el único rival
digno de ser un reto.
Copy !req
10. Chanterelle a D-4.
Copy !req
11. Intento hacer con los hongos
una selecta bebida...
Copy !req
12. Café de hongo.
Copy !req
13. con limitado...
Copy !req
14. limitado...
Copy !req
15. limitado...
Copy !req
16. éxito.
Copy !req
17. Pero hoy, el día 243,
Copy !req
18. ha traído optimismo
a mi tarea más urgente:
Copy !req
19. "planetus éxodus", para regresar
a "patearus traserus azúlicus".
Copy !req
20. Si mis cálculos son correctos,
y no hay que decir "si", siempre lo son,
Copy !req
21. esta púa dará energía a mi obra maestra.
Copy !req
22. Encendamos esta vela.
Copy !req
23. A ver quién llama a la puerta.
Copy !req
24. ¡Saludos!
Copy !req
25. Klaatu barada nikto.
Copy !req
26. ¿Agente Roca? ¡Ahora!
Copy !req
27. Gracias, Roca.
Copy !req
28. Ya podemos irnos de este...
¡planetongo triste y apestoso!
Copy !req
29. ¿Dónde conseguiste eso?
Copy !req
30. De una amenaza azul del planeta Tierra.
Copy !req
31. Será un placer guiarte hasta allá.
Copy !req
32. SONIC 2 LA PELÍCULA
Copy !req
33. Aún nos siguen.
Copy !req
34. Esto los frenará.
Copy !req
35. Cuidado. Permiso. Perdón. Abran paso.
Copy !req
36. Buenas noches. ¿Puedo manejar?
Copy !req
37. Pónganse el cinturón.
Copy !req
38. ¿Cómo vamos allá atrás?
Copy !req
39. Y para el otro lado.
Copy !req
40. Perdón, no entiendo idioma "cinta adhesiva".
Copy !req
41. - ¿Qué cosa eres?
- No temáis, ciudadano.
Copy !req
42. Soy el héroe que necesitas
y el héroe que mereces.
Copy !req
43. El amanecer azul que desvanece la oscuri...
Copy !req
44. ¡Ay, mamá!
Copy !req
45. Tranquilo. Nadie va a salir herido.
Copy !req
46. - ¿Qué es eso?
- Bombas.
Copy !req
47. ¡"Eso" son bombas!
Copy !req
48. Relájate. No están activadas,
Copy !req
49. así que, repito, nadie va a salir...
Copy !req
50. ¡Me equivoqué! ¡Vamos a morir!
Copy !req
51. ¿Por qué no te detienes?
Copy !req
52. Porque necesitaría frenos.
Copy !req
53. Están calientes. ¡Calientes!
Copy !req
54. - ¿Por qué no se lo dejas a la policía?
- Porque los héroes no hacen eso.
Copy !req
55. Muchas gracias.
Por favor, no tienes que aplaudir.
Copy !req
56. ¿Oyes eso? Queda una bomba.
Copy !req
57. ¡Ay, no!
Copy !req
58. - ¿Buscaste bajo el asiento?
- ¡Claro!
Copy !req
59. ¡Eres pésimo haciendo esto!
Copy !req
60. ¿Sabes qué? Tu actitud negativa no ayuda.
Copy !req
61. ¡En tus picos de atrás!
Copy !req
62. Ahí nunca encuentro nada.
Copy !req
63. ¡Y encesta desde el centro!
Copy !req
64. ¿Ves? Te dije que nadie saldría herido.
Copy !req
65. ¡A la bola de helado!
Copy !req
66. Ah, ¿qué tal?
Copy !req
67. No tema nadie. Esto es solo un taladro.
Copy !req
68. - ¡Ven acá!
- No me lo agradezcan, ciudadanos.
Copy !req
69. Todo es parte del deber
Copy !req
70. ¡del Justiciero Azul!
Copy !req
71. ¡Eres un pésimo héroe!
Copy !req
72. Bienvenidos a GREEN HILLS
Pueblo chico de gran corazón
Copy !req
73. - ¡Buenos días, Wade!
- ¡Buen día, Sonic!
Copy !req
74. ¡Buenos días, Green Hills!
Copy !req
75. ¡Vamos!
Copy !req
76. Ay, no.
Copy !req
77. MUNDOS SEGUROS
Copy !req
78. Sonic.
Copy !req
79. Te extraño, Garralarga.
Copy !req
80. Intento que te estés orgullosa.
Copy !req
81. Y, ahora, a dormir un ratito.
Copy !req
82. ¡Ozzy! ¡Qué aliento!
Copy !req
83. Sonic. ¿Sigues en la cama?
Copy !req
84. Debías ver a Tom, ¿te acuerdas?
Copy !req
85. Está bien, ya voy, ya me levanté.
Ya me levanté.
Copy !req
86. Qué lindo día.
Copy !req
87. Gracias por venir, amigo.
Copy !req
88. No hemos pasado
mucho tiempo juntos últimamente.
Copy !req
89. ¿Cómo vas? ¿Alguno mordió ya?
Copy !req
90. ¡No sé nadar! ¡Auxilio!
¡Si muero, no toques mi clóset!
Copy !req
91. Aquí estoy. Estás bien. Arriba.
Copy !req
92. - Tengo frío.
- Claro, sí. Tranquilo.
Copy !req
93. Eso es. Listo.
Copy !req
94. Pero ya que dormiste y te bañaste...
Copy !req
95. Anoche subí a tu habitación
para llevarte unos cómics y...
Copy !req
96. No. Alto ahí.
Copy !req
97. Yo no me acercaría. El pequeño erizo
comió demasiados perritos con chili.
Copy !req
98. Ay, no.
Copy !req
99. ¡Qué vergüenza! ¡Huye rápido!
Copy !req
100. ¡Se me va a salir otro!
Copy !req
101. Vete, ya. Sálvate.
Copy !req
102. No. Alto ahí.
Copy !req
103. Yo no me acercaría. El pequeño erizo
comió demasiados perritos con chili.
Copy !req
104. Ay, no.
Copy !req
105. ¡Qué vergüenza! ¡Huye...!
Copy !req
106. Debí grabar pedos de verdad.
Copy !req
107. CAOS EN SEATTLE
Lluvia criminal
Copy !req
108. - ¿Cuántas veces haremos esto?
- ¿Qué?
Copy !req
109. Lanzar y no pescar nada.
Van como un millón.
Copy !req
110. Creo que sabes a qué me refiero.
Copy !req
111. A que mientas. A salir a escondidas.
A fingir ser Batman.
Copy !req
112. - "Justiciero Azul", patente en trámite.
- Eres imprudente.
Copy !req
113. No esta conversación de nuevo.
Copy !req
114. Tampoco me divierte, pero si eres irresponsable,
seguiremos con esta conversación.
Copy !req
115. ¿Es irresponsable usar mis poderes?
Copy !req
116. Sonic, destruiste toda una manzana.
Copy !req
117. Esa manzana ya estaba muy vieja,
¿qué importa?
Copy !req
118. Oye, impedí un robo. Fui un héroe.
Copy !req
119. No, un héroe no pone en peligro
a la gente.
Copy !req
120. Se supone que eres mi amigo.
Copy !req
121. No trates de ser mi papá.
Copy !req
122. Sé cuidarme solo.
Copy !req
123. Saber cuidarse
uno mismo no significa ser un héroe,
Copy !req
124. sino hacerse responsable
de otras personas.
Copy !req
125. Por ahora, te guste oírlo o no,
aún eres solo un niño.
Copy !req
126. Todavía te falta crecer
para poder convertirte en un héroe,
Copy !req
127. pero créeme que llegará el momento
en el que tus poderes se necesiten.
Copy !req
128. Pero tú no eliges el momento.
Copy !req
129. El momento te elige a ti.
Copy !req
130. ¡Quién te viera!
Copy !req
131. ¡Se me pusieron las púas de gallina!
Copy !req
132. ¿Se lo copiaste a Oprah?
Copy !req
133. Es un especial de la familia Wachowski.
Copy !req
134. Lo dijo mi padre en este mismo bote,
en este mismo lago.
Copy !req
135. Siempre quiso guiarme
en la dirección correcta.
Copy !req
136. Maddie y yo quisimos hacer eso contigo.
Copy !req
137. Entonces, hasta que tu momento llegue,
Copy !req
138. esfuérzate en ser un poco más responsable.
Copy !req
139. ¿"Comprende"?
Copy !req
140. "Comprendou".
Copy !req
141. Vengan esos cinco.
Copy !req
142. ¡Sí! ¡Lord Dona y el Azul Fugaz
vuelven a unirse!
Copy !req
143. Agárrate.
Copy !req
144. ¡Turbolancha!
Copy !req
145. ¡Sonic!
Copy !req
146. ¿No te mueres de emoción?
¡Vas a Hawái conmigo!
Copy !req
147. ¡Ah, sí!
Copy !req
148. Guau.
Copy !req
149. Bienvenidos a Aerosonic,
la forma más rápida de viajar.
Copy !req
150. Abordan grupos uno y dos.
Copy !req
151. Sonic, ¡qué divertido!
Copy !req
152. Perdone, es del grupo tres.
Espere su turno.
Copy !req
153. - ¿Alguien de los grupos uno y dos?
- Deja que se dé gusto.
Copy !req
154. ¿Nadie? Entonces, los demás por aquí.
Copy !req
155. Gracias.
Copy !req
156. ¿Y usted, señor?
Copy !req
157. Detecto una camisa horrible.
Copy !req
158. Ya, ¿no?
Copy !req
159. Bueno, pueden irse. Disfruten su viaje.
Adiosito.
Copy !req
160. Muy bien.
Copy !req
161. Ven acá.
Copy !req
162. Tom, estoy por ser el erizo de la casa
por primera vez.
Copy !req
163. Estoy grandecito
para despedirte con abrazos.
Copy !req
164. Okey, ¿qué tal un superpuñito?
Copy !req
165. - ¿Superpuñito?
- Sí, superpuñito.
Copy !req
166. Eso está mejor.
Copy !req
167. ¡Wachowski!
Copy !req
168. Usen este anillo para volver.
Copy !req
169. Bueno, nos vamos. Pórtate bien.
Copy !req
170. Sí. Tienes nuestros números...
Copy !req
171. No te oigo.
Viajas por un portal interdimensional.
Copy !req
172. - Ya te extraño.
- ¿Sí?
Copy !req
173. Diviértanse en la boda.
Copy !req
174. Bien, volverán en 48 horas.
Copy !req
175. Tenemos canales de TV, de streaming,
mucha comida y cero supervisión.
Copy !req
176. ¡A darle!
Copy !req
177. Si estos datos son correctos, está aquí.
¡Lo encontré!
Copy !req
178. Solo espero que no sea tarde.
Copy !req
179. Está cerca.
Necesito llegar a él sin ser visto.
Copy !req
180. Un típico transporte humano. ¡Perfecto!
Copy !req
181. Lord Dona
Copy !req
182. Qué mal.
Copy !req
183. ¡Aloha!
Copy !req
184. - ¿Cómo estás, amigo?
- Ah, ya sabes.
Copy !req
185. Tranquilo, en casa,
relajándome con un buen libro.
Copy !req
186. - ¿Y cómo estás tú?
- Llamé para avisar que llegamos,
Copy !req
187. pero cada palabra tuya
me parece sospechosa.
Copy !req
188. ¿Qué?
Copy !req
189. Tienes que relajarte, amigo.
Estás en el Four Seasons de Oahu.
Copy !req
190. Bebe un Mai Tai,
pasa tiempo con tu esposa,
Copy !req
191. asoléate alguna parte vergonzosa.
Copy !req
192. Este fin de semana es de ustedes.
Copy !req
193. Tienes razón. Chocamos superpuñitos,
Copy !req
194. así que lo que hagas
Copy !req
195. estará deshecho cuando volvamos, ¿sí?
Copy !req
196. ¡Exacto! Digo... ¡Me ofende profundamente
semejante acusación!
Copy !req
197. ¿Y qué tal el novio de Rachel? ¿Es tan
guapo en persona como en las fotos?
Copy !req
198. Incluso más.
Copy !req
199. Serás el tercer lugar en atractivo
en la familia,
Copy !req
200. pero, oye, sigues en el podio.
Copy !req
201. Bueno, iré a presentarme con él.
Copy !req
202. Nada de problemas.
Copy !req
203. ¿"Problemas"? Tranquilo.
Aquí todo está de lo más normal.
Copy !req
204. Ajá. Buenas noches.
Copy !req
205. ¡Hola! Justo venía a saludarte...
Copy !req
206. ¿Te atreves a venir
con lo que le hiciste a mi prometida?
Copy !req
207. - ¿Qué?
- Destrozar su coche,
Copy !req
208. amarrarla a una silla.
Debería romperte las piernas.
Copy !req
209. No puede ser. ¡Qué cara pusiste!
Copy !req
210. Tommy, respira. Estoy bromeando.
Copy !req
211. - Solo fue una broma.
- Okey.
Copy !req
212. - Era broma.
- Sí.
Copy !req
213. Perdona.
Rachel me pidió hacerlo. Fue idea suya.
Copy !req
214. Loquilla...
Copy !req
215. Oye, no sé si lo sepas...
Rachel no te quiere ni tantito.
Copy !req
216. Lo sé bien. Sí.
Copy !req
217. En serio, amigo, resuelve eso.
Copy !req
218. - ¡Hola!
- Hola.
Copy !req
219. ¡Qué gusto! Gracias por venir, Tom.
Copy !req
220. - Me encanta que estés aquí.
- ¿Sí?
Copy !req
221. También me da gusto verte. Felicidades.
Se ven muy felices juntos.
Copy !req
222. Eres lindo, Thomas Wachowski.
Copy !req
223. - ¿Hacemos las paces?
- Me encantaría.
Copy !req
224. - ¿Sí?
- Sí.
Copy !req
225. - ¡Pues ven acá!
- ¡Claro! ¡Qué gusto!
Copy !req
226. Y si arruinas mi boda, te voy a ahorcar.
Copy !req
227. Bueno, Ozzy,
es noche de películas en casa de Sonic
Copy !req
228. y te toca escoger,
Copy !req
229. pero no pienso ver
Frío de Perros otra vez.
Copy !req
230. ¡Esa peli es la peor!
Copy !req
231. ¡Un apagón!
Copy !req
232. Ozzy.
Copy !req
233. Lo siento. Todo está bien.
Copy !req
234. Disculpen, aquí nadie ordenó un espíritu.
Copy !req
235. Si eres el repartidor de pizzas,
esto es muy poco profesional.
Copy !req
236. ¿Eggman?
Copy !req
237. Hola, erizo.
Copy !req
238. ¿Me extrañaste?
Copy !req
239. No sé cómo volviste,
pero cometiste un grave error al venir.
Copy !req
240. Au contraire, mon frère.
Copy !req
241. El error fue creer que habías ganado.
Copy !req
242. Pero eso fue solo el comienzo,
un hors-d'œuvre,
Copy !req
243. un aperitif, un amuse-bouche.
Copy !req
244. Ya entendí.
Copy !req
245. No creo que entiendas.
Copy !req
246. Pero vas a entenderlo,
igual que el comisario idiota y su esposa.
Copy !req
247. ¡Y tu perrito también!
Copy !req
248. Penoso.
Copy !req
249. ¿Qué? ¿Quién eres?
Copy !req
250. ¿Dónde están mis modales?
Copy !req
251. Sonic, te presento a Knuckles,
Copy !req
252. mi nuevo MAPTV,
Copy !req
253. ¡"mejorsísimo" amigo para toda la vida!
Copy !req
254. Robotnik, no importa a quién traigas
para que te ayude,
Copy !req
255. jamás obtendrás mi poder.
Copy !req
256. ¿Tengo cara de que necesito tu poder?
Copy !req
257. Se agradece cuando la maldad pura
cumple expectativas.
Copy !req
258. ¿Dónde está?
Copy !req
259. ¿Lo quieres? Ahí te va.
Copy !req
260. Esperaba más de ti. Eres inepto,
Copy !req
261. inexperto
Copy !req
262. ¡e indigno!
Copy !req
263. Olvidaste algo. "Imparable".
Copy !req
264. Es mi destino
hacer lo que mis ancestros no pudieron:
Copy !req
265. restituir el poder supremo
al hogar de mi pueblo.
Copy !req
266. ¿"Poder supremo"?
No sé de qué estás hablando.
Copy !req
267. No soy quien crees.
Copy !req
268. ¿"El poder supremo"?
Copy !req
269. Ahora sí hablas mi idioma.
Copy !req
270. No te hagas el tonto,
aprendiz de Garralarga.
Copy !req
271. ¿Conociste a Garralarga?
Copy !req
272. Garralarga y los suyos eran los enemigos
de mi tribu, los equidnas.
Copy !req
273. Combatimos y morimos a manos suyas,
y ahora tú morirás a manos mías.
Copy !req
274. ¡Rápido, sube! ¡Vengo a ayudarte!
Copy !req
275. Perdona, ¿quién eres?
Copy !req
276. ¿Sabes qué? No importa.
Copy !req
277. ¡Sácanos de aquí! ¡Vámonos!
Copy !req
278. ¡Tiene rabia!
Copy !req
279. ¡Qué asco! ¿Lo lame?
Copy !req
280. ¡Nos vemos!
Copy !req
281. ¡Ve a que te vacunen, Eggman!
Copy !req
282. ¡Guau! Bien.
Es un honor conocerte al fin, Sonic.
Copy !req
283. ¿Puedo decirte Sonic?
Copy !req
284. Todos me dicen Tails
y te preguntarás por qué.
Copy !req
285. Déjame adivinar. ¿Por las dos colas?
Copy !req
286. ¡Exacto! Debí suponer que sabrías.
Copy !req
287. Genial. Por cierto, ¿qué está pasando?
¿Robotnik ha vuelto?
Copy !req
288. ¿Quién es Clifford,
el Gran Monstruo Rojo Furioso?
Copy !req
289. Es Knuckles, el último de los equidnas
y el guerrero más peligroso de la galaxia.
Copy !req
290. Está buscando la Esmeralda Maestra.
Copy !req
291. ¿En serio? ¿La Esmeralda Maestra?
Copy !req
292. Es un cuento para niños.
Copy !req
293. Para él sí existe y debe creer
que eres la clave para encontrarla.
Copy !req
294. ¡Alto! Déjame manejar.
Copy !req
295. - Oye, ¿qué estás...?
- ¡Muévelas!
Copy !req
296. Creo que lo perdimos.
Copy !req
297. No lo perdimos. Claro que no lo perdimos.
Copy !req
298. Tengo una idea. ¿Confías en mí?
Copy !req
299. ¡Claro que no!
¡Literalmente acabo de conocerte!
Copy !req
300. - Déjame... ¡Suelta!
- ¿Qué haces?
Copy !req
301. Volamos.
Copy !req
302. ¿Tu trasero se convirtió
en un helicóptero?
Copy !req
303. ¡Un "traserocóptero"!
Copy !req
304. Solo a Sonic el Erizo
podría ocurrírsele algo así.
Copy !req
305. Qué maniobra tan hábil.
Copy !req
306. Si quieres algo bien hecho,
Copy !req
307. emplea a alguien a quien puedas mangonear.
Copy !req
308. En mayúsculas.
Copy !req
309. Doctor,
Copy !req
310. ¿dónde está?
Copy !req
311. Raro.
Copy !req
312. PREPARA MI LATTE
Copy !req
313. Qué pena, amigos.
Copy !req
314. Tengo que cerrar antes. ¡Váyanse!
Copy !req
315. ¡Ya, adiós!
Gracias por venir al café Mala Fe.
Copy !req
316. Bien, buenas noches. Adiós.
Copy !req
317. Abierto
Copy !req
318. Cerrado
Copy !req
319. "REPROBADO".
Copy !req
320. Ha vuelto.
Copy !req
321. ¡Ha vuelto!
Copy !req
322. Así me gusta.
Copy !req
323. ¡El huevo ha re-vuelto!
Copy !req
324. Bien, mi amigo de puños
sumamente inmensos,
Copy !req
325. mencionaste...
Copy !req
326. el poder supremo
Copy !req
327. allá en la casa.
Copy !req
328. ¿La Esmeralda Maestra?
Copy !req
329. Eso no te concierne.
Copy !req
330. Te saqué de ese planeta
y tú me guiaste al erizo.
Copy !req
331. Ya no nos necesitamos.
Copy !req
332. Pues odio llevar la contraria,
Copy !req
333. pero creo que sí.
Copy !req
334. ¿Crees que estas máquinas
son rivales para mí?
Copy !req
335. Las voy a despedazar
como a los huesos de un...
Copy !req
336. Son escalones.
Copy !req
337. Verás, la Tierra es mi barrio, ¿sí?
Copy !req
338. Si no estás conmigo, no te respalda.
Copy !req
339. No entendí nada de lo que dijiste.
Copy !req
340. Yo te ayudo a recuperar la Esmeralda
y tú la usas
Copy !req
341. ¡para destruir al erizo!
Copy !req
342. Estás sugiriendo una alianza.
Copy !req
343. En este lugar nos damos
un apretón de manos y ya.
Copy !req
344. Tú, desgraciada calabaza espacial,
¡destrozaste mi mano favorita!
Copy !req
345. ¿Sí? La mía está como si nada.
Copy !req
346. Pero me convences de tu compromiso.
Copy !req
347. "¡Ay, qué gusto!",
Copy !req
348. exclamó él, reacomodándose los nudillos.
Copy !req
349. ¡Ay! Me...
Copy !req
350. encanta
que estemos en el mismo equipo.
Copy !req
351. A pasear.
Copy !req
352. Te dejaré sacar la nariz por la ventana.
Copy !req
353. Sonic, ¿dónde estamos?
Copy !req
354. Bienvenidos al Club de Wade,
Copy !req
355. cosa que espero decirle algún día
a una mujer.
Copy !req
356. A una que no sea mi mamá.
Copy !req
357. Wade, concéntrate.
Copy !req
358. Averigüemos por qué Knuckles cree
que soy clave para hallar la Esmeralda Maestra
Copy !req
359. y por qué mencionó a Garralarga.
Copy !req
360. Debe haber una conexión.
Copy !req
361. Esperen. ¡Sí la hay!
Copy !req
362. Miren, hay un símbolo de esmeralda
en el mapa que Garralarga me dio.
Copy !req
363. No sabía qué significaba.
Copy !req
364. Algo está pasando.
Copy !req
365. ¿Garralarga?
Copy !req
366. Hola, Sonic.
Copy !req
367. Si estás viendo esto
es porque algo me pasó...
Copy !req
368. y ruego porque hayas llegado
a la Tierra a salvo.
Copy !req
369. Este mundo fue elegido
por un motivo muy importante:
Copy !req
370. es la ubicación secreta
de la Esmeralda Maestra.
Copy !req
371. La Esmeralda puede
convertir los pensamientos en realidad.
Copy !req
372. Como el Hombre de Malvavisco
de Los cazafantasmas.
Copy !req
373. En malas manos, puede ser una amenaza
para toda la vida en el universo.
Copy !req
374. Proteger la Esmeralda era mi deber sagrado
y ahora esa responsabilidad es tuya.
Copy !req
375. Este es mi momento.
Copy !req
376. Sigue el mapa, encuentra la Esmeralda
y mantenla a salvo.
Copy !req
377. Mi querido Sonic, no hay corazón
como el tuyo entre todas las criaturas.
Copy !req
378. Te quiero con todo mi ser.
Copy !req
379. Adiós.
Copy !req
380. No, ¡espera!
Copy !req
381. No te fallaré, Garralarga.
Copy !req
382. ¿Ese era... tu papá?
Copy !req
383. ¿Qué?
Copy !req
384. ¿No?
Copy !req
385. Según este mapa,
la primera pista está en Siberia.
Copy !req
386. Es una brújula que guía
hasta la Esmeralda.
Copy !req
387. Y como Knuckles ya está aquí,
es una carrera.
Copy !req
388. ¿Dijiste "Mocos"?
Copy !req
389. Un niño de la escuela era "Mocos".
Le escurrían hasta la boca.
Copy !req
390. Si es el mismo Mocos, estamos fritos.
Copy !req
391. Mi Knuckles, tu Mocos... no importa.
Llegaremos antes que él.
Copy !req
392. ¿Cómo que "llegaremos"?
Copy !req
393. Vas a ir conmigo.
Copy !req
394. No, no, no.
Copy !req
395. Yo solo vine a advertirte.
No soy explorador.
Copy !req
396. No te preocupes, yo te cuido.
No dejaré que nada te pase.
Copy !req
397. Es un superpuñito. En la Tierra es
una promesa inquebrantable.
Copy !req
398. Está bien. Voy contigo.
Copy !req
399. Doctor. En serio es usted.
Copy !req
400. Se ve... diferente.
Copy !req
401. ¡Papá está estrenando bigote!
Copy !req
402. Lo sabía. ¡Lo sabía!
Sabía que volvería, señor.
Copy !req
403. No dejé de espumar
su leche de cabra austríaca.
Copy !req
404. Le falta hongo.
Copy !req
405. Trajo algo.
Copy !req
406. Una especie de puercoespín espacial.
Copy !req
407. ¿"Puercoespín"? Soy un equidna,
Copy !req
408. adiestrado en combate mortal
desde que nací,
Copy !req
409. destinado a restituir el honor a mi tribu,
dispuesto a destruir lo que se interponga.
Copy !req
410. Bienvenido al equipo.
Copy !req
411. Significa que confía en ti, Roca.
Copy !req
412. Ahora, ¡a renovar este chiquero!
Copy !req
413. ¡Latte! ¡Con leche de cabra austríaca!
Copy !req
414. Buen punto.
Copy !req
415. - Perdón, amigos.
- ¡Es todo!
Copy !req
416. ¡Así se hace!
Copy !req
417. - ¿Sabrán sumar?
- ¡Los sueños se cumplen en equipo!
Copy !req
418. Perdón, Gran Tom.
Copy !req
419. - ¿Estás bien?
- Todo bien.
Copy !req
420. Gracias por invitarme
a jugar contigo y tus padrinos.
Copy !req
421. Así nos conocemos.
Copy !req
422. ¿Sabes qué?
Copy !req
423. Son mucho más que mis padrinos.
Copy !req
424. Son mis hermanos.
Copy !req
425. Sin ellos no habría sobrevivido.
Copy !req
426. ¡Ven acá!
Copy !req
427. ¡Sí, ya voy!
Copy !req
428. - Te veo luego.
- Claro, sí.
Copy !req
429. Dime cuando quieras hacer power yoga.
Copy !req
430. - Sí, te aviso.
- Ánimo, Tommy, ¡a darle!
Copy !req
431. No me obligues.
Copy !req
432. ¿Qué estoy haciendo?
Copy !req
433. ¡Oye, tío Tommy!
Copy !req
434. ¡Hola, señoritas!
Copy !req
435. ¿Cómo les...? ¿Son los anillos de boda?
Copy !req
436. ¿Puedo?
Copy !req
437. Esta madrina de anillos
se toma la tarea muy en serio.
Copy !req
438. - Practica sin parar.
- Me doy cuenta.
Copy !req
439. Eres muy responsable.
Copy !req
440. ¿No debería haber dos anillos?
Copy !req
441. Ay, no.
Copy !req
442. - ¿Tío Tommy?
- Momento. ¿Qué tienes aquí?
Copy !req
443. Lo harás muy bien, pequeña.
Copy !req
444. Adiós.
Copy !req
445. - Hola, mi amor.
- Hola.
Copy !req
446. ¡Sí, el novio está presente!
Copy !req
447. Míralos.
Copy !req
448. Ojalá Sonic tuviera eso.
Copy !req
449. - ¿Músculos?
- Contrólate.
Copy !req
450. No. Amigos, compadres, una pandilla.
Copy !req
451. Sonic no tiene algo así. Hace todo solo.
Copy !req
452. Mi amor, tienes que relajarte.
Copy !req
453. Estás en el Four Seasons.
Copy !req
454. Bebe un Mai Tai,
pasa tiempo con tu esposa.
Copy !req
455. Eso dijo él. En serio, con esas palabras.
Copy !req
456. ¿Ves? Es un niño listo. Sabrá qué hacer.
Copy !req
457. No sé qué estoy haciendo
ni hacia dónde vamos.
Copy !req
458. Estamos total y absolutamente perdidos.
Copy !req
459. ¡Con este clima es imposible
que esta cosa nos guíe a algún lugar!
Copy !req
460. - ¿Nos regresamos?
- ¡No!
Copy !req
461. Hay una luz adelante.
Tal vez podamos refugiarnos ahí.
Copy !req
462. Perfecto.
Copy !req
463. ¿Estás seguro?
No sabemos quién esté adentro.
Copy !req
464. No te preocupes.
Todos son superamables en la Tierra
Copy !req
465. y les fascina recibir
a perfectos desconocidos.
Copy !req
466. Corran.
Copy !req
467. ¡Mesa para dos, por favor!
Copy !req
468. ¿Qué desean ordenar?
Copy !req
469. Dos estofados, por favor.
Copy !req
470. TRADUCIENDO
Copy !req
471. - ¿De dónde sacaste tus aparatos?
- Yo los inventé.
Copy !req
472. Esa es mi onda.
Copy !req
473. De hecho, te descubrí con mis inventos.
Copy !req
474. ¿Recuerdas la noche
en el campo de beisbol?
Copy !req
475. Tu explosión de energía
llegó hasta mi planeta.
Copy !req
476. Vi cómo salvaste a todo tu pueblo
de ese bigotón chiflado.
Copy !req
477. ¿O sea que me vigilas desde entonces?
Copy !req
478. ¿Hasta cuándo me baño?
Copy !req
479. Esa es una pregunta tramposa.
Sonic el Erizo se da baños de burbujas.
Copy !req
480. ¡Vaya que eres bueno!
Copy !req
481. Cuando supe que Knuckles te buscaba,
Copy !req
482. entendí que no podía
quedarme sentado mirando.
Copy !req
483. Tenía que venir a avisarte.
Copy !req
484. ¿Qué? Dame un segundo.
Copy !req
485. Lord Dona me escribió.
Copy !req
486. ¿Cómo va todo?
Copy !req
487. Aquí tranquilo, viendo TV.
Copy !req
488. Punto, punto, punto.
Copy !req
489. Punto, punto, punto.
Copy !req
490. Punto, punto, punto.
Copy !req
491. Doctor,
Copy !req
492. ¿por qué trabajamos con este imbécil?
Copy !req
493. Porque ese imbécil espacial
es la clave de algo extraordinario.
Copy !req
494. Algo que le ayudará a vengarse del erizo.
Copy !req
495. Es mucho más, Roca.
Copy !req
496. Su esmeralda alimentaría
mis diseños más extraordinarios.
Copy !req
497. Mi genialidad no solo sería famosa
en la Tierra,
Copy !req
498. sino que se haría viral
en cada rincón de la galaxia,
Copy !req
499. permitiéndome usar
todas las fuerzas negativas del universo
Copy !req
500. y comulgar con la Oscuridad misma.
Copy !req
501. Suena importante.
Copy !req
502. Está en mi tablero de visualización.
La ley de la atracción.
Copy !req
503. ¿No has visto El secreto?
Copy !req
504. ¡Ka... taplúm!
Copy !req
505. Kataplúm.
Copy !req
506. "Otra noche aburrida en casa".
Copy !req
507. ¡El erizo se fue a su casa!
Copy !req
508. Falsa. En latín es: "Te equivocas".
Copy !req
509. Según mi red mundial de espionaje
de telefonía celular, está mintiendo.
Copy !req
510. Miente desde...
Copy !req
511. el majestuoso interior
del este de Siberia.
Copy !req
512. ¡Es un mentiroso a larga distancia!
Copy !req
513. Sí, tengo más de eso para ti.
Copy !req
514. Erizo mágico chiquito, destruido.
Copy !req
515. Ahora que empiece la búsqueda.
Copy !req
516. Espera.
Copy !req
517. ¿No viene tu sirviente, el ordeñacabras?
Copy !req
518. Roca no cabe en la nave.
Copy !req
519. Digo que lo botemos, borremos, ignoremos.
Copy !req
520. Lo deshonremos.
Copy !req
521. Así... es como yo lo hago.
Copy !req
522. Disculpe, pero ordené el estofado.
Copy !req
523. Su aliento huele a caca de cabra.
Copy !req
524. ¿Qué dijiste?
Copy !req
525. ¿Qué pasa?
Copy !req
526. ¿Tal vez creen que es mi cumpleaños?
Copy !req
527. Tranquilo, yo me encargo.
A ver, amigos, no se alteren.
Copy !req
528. Sin duda hay una buena explicación
para lo que mi amigo haya dicho o hecho.
Copy !req
529. Retrocedan.
Copy !req
530. Acabo de pedorrearme.
Copy !req
531. ¿Miau?
Copy !req
532. ¡Lancemos a estos monstruos al fuego!
Copy !req
533. ¡Ay, no! Oigan, tranquilos. Hablemos.
Copy !req
534. ¡Hablemos!
Copy !req
535. Escaneando costumbres siberianas.
Copy !req
536. - Tiene que haber algo aquí.
- Tails, lo que hagas, hazlo rápido.
Copy !req
537. ¡Creo que es esto!
Copy !req
538. ¡Pivonka!
Copy !req
539. ¡Pivonka!
Copy !req
540. Da.
Copy !req
541. ¡Pivonka!
Copy !req
542. ¿Tails? ¿Qué es una "pivonka"?
Copy !req
543. Una costumbre siberiana
para resolver conflictos.
Copy !req
544. Si ganamos, nos dejarán ir. Si perdemos...
Copy !req
545. Debemos tomar el mapa
y salir de aquí. ¿Dónde está?
Copy !req
546. Ay, no. Lo dejé en la mesa. ¡Mira!
Copy !req
547. ¿Qué?
Copy !req
548. ¡Ay, no! Es un concurso de baile.
Copy !req
549. Sonic, ¿qué hacemos?
Copy !req
550. Bailar. Y conseguir el mapa.
Copy !req
551. Aquí vamos.
Copy !req
552. Okey, ahora así... No, mejor...
Copy !req
553. Okey.
Copy !req
554. Esto no va nada bien.
Channing Tatum lo hace parecer muy fácil.
Copy !req
555. Espera, ¡mira!
Copy !req
556. ¡El mapa! Vamos por él.
Copy !req
557. ¿Quieren esto?
Copy !req
558. Quítenmelo.
Copy !req
559. ¡Bestias!
Copy !req
560. ¡Bestias!
Copy !req
561. ¡Bestias!
Copy !req
562. ¿Qué pasa, Tails? Ánimo. Te necesito.
Copy !req
563. No puedo con esto.
No soy valiente como tú.
Copy !req
564. Mi invento nos metió en esto,
perdí tu mapa, ¡y nos arrojarán al fuego!
Copy !req
565. Tenemos un nuevo DJ.
Copy !req
566. Ánimo, amigo, tengo una idea.
Copy !req
567. ¿Nos dijeron "bestias"?
Copy !req
568. ¡Pues pongámonos bestiales!
Copy !req
569. Haz lo mismo que yo y ya verás.
Copy !req
570. MULTIPLICADOR DE MILLAS
Copy !req
571. ¡Excelente! ¡Más bailarines!
Copy !req
572. ¡Aquí vamos!
Copy !req
573. ¡Hay muchos Sonics aquí arriba!
Copy !req
574. ¡Me encanta la pivonka!
Copy !req
575. Y... el gran final...
Copy !req
576. ¡Sí!
Copy !req
577. Me llevo esto.
Copy !req
578. ¡Lo logramos!
Copy !req
579. ¡Fue increíble! ¡Superbién, Tails!
Copy !req
580. Solo Sonic el Erizo
gana una batalla de baile así de épica.
Copy !req
581. Mira y aprende, amigo.
Copy !req
582. La Tierra puede dar miedo,
pero me las sé todas de este puntito azul.
Copy !req
583. ¿Lo dices en serio?
Copy !req
584. Bueno, no "todas",
pero veo mucho Discovery Channel y...
Copy !req
585. Me refería a que me dijiste "amigo".
Copy !req
586. Claro, amigo.
Copy !req
587. ¡Cuánta emoción!
Copy !req
588. Cuando era más chico no tenía amigos.
En mi aldea, mis dos colas eran raras.
Copy !req
589. Oye, sé lo que se siente.
Copy !req
590. Pero luego te descubrí:
la criatura más veloz de la galaxia.
Copy !req
591. También eras raro, pero eras una leyenda.
Copy !req
592. Eso me hizo pensar
que tal vez ser raro no es tan malo.
Copy !req
593. Me inspiraste para dejar mi aldea,
para encontrarte y ayudarte en tu misión.
Copy !req
594. Me alegra que estés aquí.
Copy !req
595. A mí también, Sonic.
Copy !req
596. Bueno... deberíamos dormir un poco.
Parece un buen lugar para pasar la noche.
Copy !req
597. Tu invento te dará datos claros
cuando pase la tormenta, así que...
Copy !req
598. Buenas noches, Tails.
Copy !req
599. Tails. Tenemos un problema.
Copy !req
600. El pronóstico de hoy es de cielo despejado
Copy !req
601. y un 100% de probabilidades de aventura.
Copy !req
602. Ubiqué las coordenadas. Es más adelante.
Copy !req
603. ¡Guau!
Copy !req
604. Oye Tails, espérame.
Copy !req
605. Una puerta gigante con un búho.
Se ve prometedor.
Copy !req
606. Mira eso.
Copy !req
607. - ¿Puedes traducirlo?
- Sí.
Copy !req
608. "Siglos atrás,
un temible grupo de guerreros,
Copy !req
609. conocidos como 'los equidnas',
unieron las Siete Esmeraldas Caos
Copy !req
610. para crear el arma más imparable
que haya existido".
Copy !req
611. La Esmeralda Maestra.
Copy !req
612. "Con ella, un solo guerrero
Copy !req
613. podía vencer ejércitos enteros.
Copy !req
614. Creyendo que nadie debe tener tanto poder,
una orden de héroes recuperó la Esmeralda
Copy !req
615. y juró protegerla de la maldad".
Copy !req
616. Parece que los búhos y los equidnas
están en guerra desde hace siglos.
Copy !req
617. Como Vin Diesel y la Roca.
Copy !req
618. Oye, ¡espérame!
Copy !req
619. Puerta gigante con un búho y un búho gigante.
Tiene sentido.
Copy !req
620. Un momento.
Ya he visto esos símbolos antes.
Copy !req
621. Aquí voy.
Copy !req
622. Pues algo pasó.
Copy !req
623. - ¡La brújula!
- Nos guiará hasta la Esmeralda.
Copy !req
624. Oye, tienes algo en la...
Copy !req
625. Ay, no. Hazte para atrás.
Copy !req
626. ¡Corre!
Copy !req
627. ¿Otra vez él?
Copy !req
628. Noticias, mis estalagmitas.
¿Alguien pidió un Uber?
Copy !req
629. Oigan, gracias por hacer todo lo difícil.
Copy !req
630. Pero ahora nos haremos cargo.
Copy !req
631. En serio debemos hablar de tu nuevo look.
Copy !req
632. Es una mezcla
del Profesor X y el Sr. Monopoly.
Copy !req
633. ¿Qué clase de genio
se aparece en Siberia en un convertible?
Copy !req
634. La clase de genio
que calienta el ambiente...
Copy !req
635. con apretar un botón.
Copy !req
636. ¡Buen tiro!
Apuesto a que eso no era importante.
Copy !req
637. Tails, una salida. Vámonos.
Copy !req
638. Separémonos.
Copy !req
639. - Tú por arriba, yo por abajo.
- Bien.
Copy !req
640. Una estiradita y... vámonos.
Copy !req
641. ¿Conque quieren jugar?
Copy !req
642. Eso es nuevo.
Copy !req
643. ¡Sonic!
Copy !req
644. AMENAZA IDENTIFICADA
Copy !req
645. ¡Guerra de bolas de nieve!
Copy !req
646. Demasiado fácil.
A ver, ¡que me cueste trabajo!
Copy !req
647. Esto sí es estilo y finura.
Copy !req
648. ¡Bien! ¡Conmigo esto sí luce!
Copy !req
649. ¡Qué bien! El Soldado del Invierno.
Copy !req
650. Para tener esas manotas,
eres malísimo dando golpes.
Copy !req
651. ¡Entrega la brújula!
No eres rival para mí.
Copy !req
652. He entrenado para esto toda mi vida.
Copy !req
653. A mí nadie me entrenó
y, aun así, te estoy ganando.
Copy !req
654. Debe ser muy vergonzoso.
Copy !req
655. ¡Mis anillos!
Copy !req
656. ¿Te han dicho
que tienes serios problemas de ira?
Copy !req
657. Te burlas de mí con chistes tontos,
pero no sabes nada de mí, erizo.
Copy !req
658. Sé que los equidnas llegan sin invitación
a arruinarme la vida.
Copy !req
659. ¿"Arruinarte la vida"? Otro mal chiste.
Copy !req
660. Perdí todo por culpa tuya.
Copy !req
661. Mi tribu estaba por lograr
su victoria más grande.
Copy !req
662. Habíamos localizado
al último guerrero búho.
Copy !req
663. Los secretos de la Esmeralda de Garralarga
pronto serían nuestros,
Copy !req
664. pero mi padre me prohibió ir a la batalla.
Copy !req
665. Dijo que llegaría mí momento
de honrar a nuestra tribu,
Copy !req
666. pero que ese no era el momento.
Copy !req
667. Fueron las últimas palabras que me dijo.
Copy !req
668. Nunca volví a verlo.
Copy !req
669. Los dos perdimos todo ese día.
Copy !req
670. - Adiós, Sonic.
- ¡No!
Copy !req
671. ¡Garralarga!
Copy !req
672. ¡Sonic! ¿Estás bien?
Copy !req
673. ¡Me engañaste!
Copy !req
674. No, no quise engañarte.
Copy !req
675. Tails, ¡toma la brújula y vete!
Copy !req
676. ¡Sí!
Copy !req
677. Adiós, perdedores.
Copy !req
678. ¡Tails!
Copy !req
679. Por favor, despierta.
Copy !req
680. Ayudó al zorro
en vez de recuperar la brújula.
Copy !req
681. Por supuesto.
Nuevo amigo, misma debilidad patética.
Copy !req
682. ¡No! Ahora sí estamos en problemas.
Copy !req
683. Vamos, Tails. Necesito que nos saques volando
de aquí. Despierta ya.
Copy !req
684. Adiós, niños. Disfruten del polvo helado.
Copy !req
685. RACHEL Y RANDALL PARA SIEMPRE
Copy !req
686. ¿Tú lo...?
Copy !req
687. Estos anillos representan la...
Copy !req
688. Perdón.
Copy !req
689. Creí que estaba en silencio.
Copy !req
690. Estos anillos...
Copy !req
691. ¡Te pasas, Thomas!
Copy !req
692. ¡EMERGENCIA! ¡LLÁMAME YA!
Copy !req
693. Lo siento.
Copy !req
694. Permiso. Es una emergencia.
Copy !req
695. Perdón.
Copy !req
696. ¿Qué? Más te vale que sea importante...
Copy !req
697. ¿Estás esquiando?
Copy !req
698. Haciendo snowboard, pero ayúdame.
Copy !req
699. Estoy en una situación de vida o muerte.
Usa el anillo que te di para salvarme. Ya.
Copy !req
700. Despacio. No sé ni dónde estás.
Copy !req
701. Debes visualizar adónde irá el anillo.
Visualiza esto.
Copy !req
702. ¿Que? Déjame ver. Un segundo.
Copy !req
703. ¿Qué?
Copy !req
704. ¿Ya lo lanzaste?
Copy !req
705. - Ay, no.
- ¿Qué? Dime. ¿"Ay, no" qué?
Copy !req
706. Cambié los anillos con Jojo.
Copy !req
707. ¿Qué? ¿Dónde está entonces?
Copy !req
708. No quieres saber.
Copy !req
709. Pero sí quiero, Tom.
Copy !req
710. Muero por saberlo
Copy !req
711. antes de convertirme
en helado sabor erizo.
Copy !req
712. Aguanta, amigo. Yo lo arreglo.
Copy !req
713. Con este anillo, Rachel...
Copy !req
714. ¡Oigan! Hola.
Copy !req
715. ¿Todo bien, amigo?
Copy !req
716. - No tanto.
- ¿Qué haces?
Copy !req
717. Les sonará loco,
pero debo ver ese anillo un segundo.
Copy !req
718. - ¿Estás demente?
- Ahora lo devuelvo, lo prometo.
Copy !req
719. - Por favor, es muy importante.
- No. Siéntate.
Copy !req
720. - Dámelo, por favor.
- Randall, no lo mires, sino a mí.
Copy !req
721. - Un segundo.
- Ponme el anillo.
Copy !req
722. - No, Randall, hazme caso.
- ¡Randall! Mírame. Ponme el anillo.
Copy !req
723. - ¡Dame el anillo! Un segundo.
- ¡Que me lo pongas!
Copy !req
724. ¿Por favor, amorcito?
Copy !req
725. - Este anillo...
- Sí.
Copy !req
726. No saben cuánto lo siento.
Copy !req
727. - Santas avalanchas.
- Ay, no.
Copy !req
728. ¡Ahí les voy!
Copy !req
729. ¿Alguien está herido?
Copy !req
730. - ¡Sonic!
- Hawái.
Copy !req
731. ¿Estás bien?
Copy !req
732. ¿Qué pasa? ¿Estás herido?
Copy !req
733. - No, estoy bien.
- Qué bueno.
Copy !req
734. - ¡Porque estás en graves problemas!
- A ver, tú cálmate. Tú cuéntanos.
Copy !req
735. ¿En resumen?
Copy !req
736. Robotnik volvió
y busca una esmeralda mágica.
Copy !req
737. Si no la recuperamos,
el mundo estará perdido.
Copy !req
738. ¡Tails!
Copy !req
739. - Espera, ¿todo esto pasó desde ayer?
- ¿Quién es Tails?
Copy !req
740. ¿Me oyes?
Copy !req
741. Ay, mamá, ahora son dos.
Copy !req
742. Déjenme pensar. Despierta, amigo.
Copy !req
743. ¡Oigan!
Copy !req
744. Randall.
¿Por qué tus amigos están armados?
Copy !req
745. Debieron aceptar mi invitación a almorzar,
Sr. y Sra. Wachowski.
Copy !req
746. ¿El del Olive Garden?
Copy !req
747. Todo bien, amigos,
somos agentes federales.
Copy !req
748. Usted también, agente. Dígaselo.
Copy !req
749. ¿Quiere decir
que toda esta boda fue una trampa?
Copy !req
750. - Rachel, espera.
- ¿Qué?
Copy !req
751. Correcto, señora.
Copy !req
752. Cada aspecto de la operación "Solterona"
fue una falsedad.
Copy !req
753. ¿Operación Solterona?
Copy !req
754. ¿O sea que todos son agentes?
Copy !req
755. ¿Usted es agente?
Copy !req
756. Hijo de...
Copy !req
757. ¿El florista era un agente?
¿También el fotógrafo?
Copy !req
758. ¿La mujer que me depiló la...
Copy !req
759. en el spa?
Copy !req
760. - ¿Jojo es una agente?
- Rachel.
Copy !req
761. - ¿Qué?
- Rachel, escúchame.
Copy !req
762. ¡No voy a escuchar! ¡Me harté de escuchar!
Copy !req
763. Lo siento mucho, en verdad.
Copy !req
764. No sabes cuánto lo siento.
Copy !req
765. ¡Oigan, no!
Copy !req
766. ¡Suéltenlo! ¡Oigan!
Copy !req
767. Sonic, resiste.
Copy !req
768. - Tranquilo. No lo vale.
- ¡Tom!
Copy !req
769. Sonic no es una amenaza.
Está de nuestro lado.
Copy !req
770. Es un extraterrestre sin control...
Copy !req
771. y su complicidad con él se acabó.
Copy !req
772. Llévenlos al hotel, vendrá un helicóptero.
Copy !req
773. Comete un error.
Copy !req
774. ¡A ver, generalucho!
Copy !req
775. Este sigue siendo mi día, y alguien
me explicará qué está sucediendo.
Copy !req
776. Tras los eventos de San Francisco,
se creó un equipo mundial
Copy !req
777. para proteger el planeta
de amenazas alienígenas.
Copy !req
778. Así se creó Guardian Units of Nations.
Copy !req
779. - ¿"Arma" en inglés? ¿En serio?
- GUN, sí.
Copy !req
780. ¿Y proteger el planeta del Dr. Robotnik?
Copy !req
781. Robotnik está muerto.
Copy !req
782. Se equivoca. Ha vuelto.
Y encerró a los únicos que pueden detenerlo.
Copy !req
783. Parece que Robotnik volvió a las andadas.
Si es así, encuéntrenlo de inmediato.
Copy !req
784. Cancelen mi cita en el Olive Garden.
Copy !req
785. - Tía Maddie.
- ¿Sí?
Copy !req
786. Esto es de Sonic y su amigo.
Copy !req
787. Tengo una idea.
Copy !req
788. Debo hablar con mi prometido
sobre cómo quiere morir.
Copy !req
789. No nos abandonen. Mi amigo está herido.
¡Traigan un médico, un veterinario!
Copy !req
790. Tails, debes despertar.
Por favor, despierta.
Copy !req
791. Todo en orden.
Copy !req
792. Bien, este es el plan: entro al hotel
y averiguo dónde tienen a Tom y a Sonic.
Copy !req
793. Yo busco a Randall, ¿sí?
Y le retuerzo el pescuezo
Copy !req
794. a ese mentiroso, embustero...
¡cuerpazo superdepilado!
Copy !req
795. Estoy en un mal momento.
Copy !req
796. - Déjame procesarlo a mi manera, ¿sí?
- Claro.
Copy !req
797. - No te juzgo.
- Debí traer un diario.
Copy !req
798. ¡Muy bien! ¿Se supone que es un arma?
Es adorable.
Copy !req
799. ¡Toma, Randall!
Copy !req
800. ¡Huye, Randall!
Copy !req
801. Ya, sí...
Copy !req
802. - Lo vamos a averiguar.
- ¡Bien! A patear traseros.
Copy !req
803. ¡Rachel, no!
Copy !req
804. Ya voy.
Copy !req
805. ¡Alto ahí!
Copy !req
806. La mochila.
Copy !req
807. Algún día bajará, ¿no?
Copy !req
808. No lo sé
Copy !req
809. ¡Buena suerte!
Copy !req
810. Mira. Tom y Sonic deben estar ahí.
Copy !req
811. Tengo un novio que vaporizar.
Copy !req
812. - Cuídate, hermanita.
- Sí.
Copy !req
813. ¡Randall!
Copy !req
814. La tenemos. Procedan.
Copy !req
815. Bueno.
Copy !req
816. ¡No era mi intención hacer eso!
Copy !req
817. ¿Algo le molesta, agente?
Copy !req
818. Siento culpa
por lo que le hice a Rachel, señor.
Copy !req
819. Le enviaremos una tarjeta de regalo.
Copy !req
820. Ahora, le propongo un brindis.
Copy !req
821. Por una operación perfectamente ejecutada.
Copy !req
822. Señor, ¡nos atacan!
Copy !req
823. RECIÉN CASADOS
Copy !req
824. Randall, ¡ya llegué, amorcito!
Copy !req
825. No puede ser. Rachel.
Copy !req
826. Qué... mujer.
Copy !req
827. Eres un despreciable,
Copy !req
828. tramposo, sucio, mentiroso...
Copy !req
829. Rachel, escúchame.
Copy !req
830. ¿Qué clase de enfermo retorcido
planea una boda de mentiras?
Copy !req
831. Se acabó la fiesta, "noviazilla". Alto.
Copy !req
832. Hijo de...
Copy !req
833. - Se lo advertí.
- No.
Copy !req
834. ¡No!
Copy !req
835. Muy decepcionante, agente Handel.
Copy !req
836. - ¿Se supone que es un arma?
- No sé, lo averiguaremos.
Copy !req
837. ¿No causó suficientes problemas por hoy?
Copy !req
838. No he empezado a causar problemas.
Copy !req
839. No existe peor furia
que la de una novia plantada.
Copy !req
840. Parece que sí es real.
Copy !req
841. No. ¿Miedito?
Copy !req
842. Sé sincera. ¿Qué tan grave es?
Copy !req
843. Para nada. Te dio una descarga.
Estarás bien.
Copy !req
844. - Tengo mucho frío.
- Caíste en la escultura de hielo.
Copy !req
845. Levántate.
Copy !req
846. Sólo dime la verdad una vez.
Copy !req
847. ¿Algo de ti,
de lo que hubo entre nosotros fue real?
Copy !req
848. Rachel, mírame.
Copy !req
849. Antes de conocerte,
no me creía capaz de sentir felicidad.
Copy !req
850. Eso cambió cuando llegaste a mi vida
Copy !req
851. y rompí la primera regla
de un agente encubierto.
Copy !req
852. ¿Qué es...?
Copy !req
853. "Nunca te enamores".
Copy !req
854. - ¡Maddie!
- Vámonos de aquí.
Copy !req
855. - ¿Cómo evadiste a los guardias?
- El zorrito carga cosas locas.
Copy !req
856. Vamos.
Copy !req
857. - Vámonos.
- Eres increíble.
Copy !req
858. Los tontos búhos
creyeron que la ocultarían.
Copy !req
859. ¿Qué está pasando?
Copy !req
860. Espera.
Copy !req
861. ¡Sí!
¡Eureka!
Copy !req
862. ¡La encontré!
Copy !req
863. ¿Sonic?
Copy !req
864. - ¿Qué es?
- Un gran problema.
Copy !req
865. La brújula guio a Robotnik a la Esmeralda.
Copy !req
866. Debe estar a cientos de kilómetros.
Copy !req
867. Bien. Equipo, hay que hacer un plan.
Copy !req
868. - Juntos.
- No hay tiempo.
Copy !req
869. Soy el único que puede llegar
lo suficientemente rápido.
Copy !req
870. Sonic esto es demasiado
para que lo enfrentes solo.
Copy !req
871. ¿Ven a ese zorro pequeñito?
Copy !req
872. Vino del otro lado del universo
para conocer a su héroe.
Copy !req
873. ¿Y qué hizo su héroe?
Casi logra que lo maten.
Copy !req
874. ¿Sabes qué? Tenías razón.
Copy !req
875. Mi momento llegó y lo arruiné.
No soy un héroe.
Copy !req
876. - Espera.
- No.
Copy !req
877. Nadie más saldrá herido por mi culpa.
Arreglaré esto mientras pueda.
Copy !req
878. ¡Sonic!
Copy !req
879. ¡Espera!
Copy !req
880. Quieto, espera.
Copy !req
881. - No te muevas.
- Tranquilo amiguito, estás herido.
Copy !req
882. ¡Tenemos que ayudarlo!
No saben a lo que se enfrenta.
Copy !req
883. ¿Ahora sí nos cree?
Copy !req
884. ¡Hola, Bob!
Copy !req
885. Hola, María, ¿cómo están?
Copy !req
886. CAFÉ MALA FE
Copy !req
887. Aquí, practicando.
Copy !req
888. Transporte verde, sin quemar combustible.
Copy !req
889. Hablando de comb...
Copy !req
890. ¿"Cerrado"?
Copy !req
891. Algo anda mal.
Copy !req
892. BOUTIQUE ROBOTNIQUE
Copy !req
893. Casi.
Copy !req
894. Sí.
Copy !req
895. Cambio de look total. Quién lo viera.
Copy !req
896. ¡Quieto! ¡Policía!
Copy !req
897. Ay, mamá, tienes manos de robot.
Copy !req
898. - No. Son guantes.
- Levántalas. ¡Separa los dedos!
Copy !req
899. Ahora muévelos. ¡Mueve esos dedos!
Copy !req
900. Sí, como si terminaras
un gran número musical.
Copy !req
901. Bien.
Copy !req
902. ¿Por qué el casco con luz?
Copy !req
903. Soy el comisario este fin de semana.
Copy !req
904. Agua.
Copy !req
905. ¿Por qué tenía que ser agua?
Copy !req
906. Muy bien, tú puedes.
Copy !req
907. Corre con fuerza.
Copy !req
908. ¡No quiero morir así! ¡Es primitivo!
Copy !req
909. ¡Ábranle paso a papi!
Copy !req
910. Dos y dos.
Copy !req
911. ¡Eso! Aún somos bípedos. O algo así.
Copy !req
912. ¡Fuego!
Copy !req
913. Lo resolví:
hay una trampa cada siete segundos.
Copy !req
914. Esa se adelantó.
Copy !req
915. Qué bueno que no me cortó el bigote.
Copy !req
916. Oye, bolita demoledora roja,
Copy !req
917. sé que mueres por colgarte la Esmeralda,
Copy !req
918. pero ¿podríamos estar
más conscientes de nuestro entorno?
Copy !req
919. ¿Puedo?
Copy !req
920. En nueve metros, gire a la izquierda.
Copy !req
921. "Trabaja eficazmente, no más duro".
Copy !req
922. Mi pelvis.
Copy !req
923. Muy bien, templo secreto,
veamos qué tienes.
Copy !req
924. ¡No! ¡No!
Copy !req
925. No.
Copy !req
926. ¡Sí!
Copy !req
927. Ha llegado a su destino.
Copy !req
928. ¡Vaya! Eso sí que amplió el espacio.
Copy !req
929. Ya no puedo imaginarlo
con el muro en medio.
Copy !req
930. Los escombros son de buen gusto.
Copy !req
931. Al fin. La Esmeralda Maestra.
Copy !req
932. El poder supremo.
Copy !req
933. Pronto el orden se restablecerá
Copy !req
934. gracias a lo que hemos hecho juntos.
Copy !req
935. Qué adorable sentimiento, Knuckles.
Copy !req
936. Siento una lágrima formarse.
Copy !req
937. Qué triste
Copy !req
938. que ahora me sirvas tanto como
un pase a los camerinos de Limp Bizkit.
Copy !req
939. Lo logré.
Copy !req
940. Ese tonto
siempre echa a perder lo malévolo.
Copy !req
941. ¿También están aquí? Tardaron mucho, ¿no?
Copy !req
942. ¿Para ti todo es un chiste?
Copy !req
943. ¿Por qué siempre interfieres
con mi destino?
Copy !req
944. Porque mi destino
es proteger a mis amigos y familia.
Copy !req
945. Creo que vomité un poquito.
Copy !req
946. Y si quieres esa esmeralda,
tendrás que vértelas conmigo.
Copy !req
947. ¡El equidna ataca sin piedad!
Copy !req
948. Sonic le echa corazón,
pero no se gana con "púas" ganas.
Copy !req
949. No quiero pelear contigo,
pero no me dejas más opción.
Copy !req
950. Demasiado fácil. A lo que vine.
Copy !req
951. Quédate quieto ¡y muere con honor!
Copy !req
952. Déjame pensarlo.
Copy !req
953. Bueno, ya lo pensé y... paso.
Copy !req
954. Hola, preciosura.
Copy !req
955. Eres de verdad, ¿no?
Copy !req
956. ¿Dónde estuviste toda mi vida?
Copy !req
957. Despídete, erizo.
Copy !req
958. Knuckles, no.
¡Robotnik se roba la Esmeralda!
Copy !req
959. ¿Qué clase de tonto crees que soy?
Copy !req
960. Míralo.
Copy !req
961. Mía.
Copy !req
962. ¡Espera! Ese no era el trato.
Copy !req
963. Pobrecilla criatura ingenua.
Copy !req
964. No es culpa tuya.
Copy !req
965. Una mente más avanzada
vería esta maniobra a una milla.
Copy !req
966. O a 1,6 kilómetros.
Copy !req
967. ¡Confié en ti! ¡Eres mi amigo!
Copy !req
968. Perdón. Eso me causó gracia.
Copy !req
969. Que sea mi última lección para ti,
obsoleta criaturita intergaláctica:
Copy !req
970. los amigos
Copy !req
971. son abiertos,
honestos y vulnerables entre ellos,
Copy !req
972. lo que significa
que x2 por la hipotenusa de y2
Copy !req
973. dividida entre el valor absoluto
de la amistad es igual a... ¡caca!
Copy !req
974. Ay, no.
Copy !req
975. Caos... es... ¡poder!
Copy !req
976. ¡Hay que irnos!
Copy !req
977. ¡Knuckles!
Copy !req
978. ¿Agua? ¿Otra vez? ¡No inventen!
Copy !req
979. - Me salvaste.
- No me hables. No estoy de humor.
Copy !req
980. ¿Cómo te atreves a atacarme
cuando estoy sufriendo?
Copy !req
981. ¿Por qué me salvaste?
Copy !req
982. Porque tú me salvaste primero,
Copy !req
983. lo que te dio una ventaja táctica
que no logro entender.
Copy !req
984. No fue una táctica.
No podía dejarte morir.
Copy !req
985. ¿Por qué? Yo he tratado de destruirte
desde que nos conocimos.
Copy !req
986. Porque lo que importa de ser un héroe
no es cuidarse uno mismo,
Copy !req
987. sino hacerse responsable
de otras personas.
Copy !req
988. Sabias palabras.
¿Un antiguo proverbio terrestre?
Copy !req
989. No, un especial de la familia Wachowski.
Copy !req
990. Lo dijo alguien en un bote de remos,
Copy !req
991. alguien muy especial para mí.
Copy !req
992. ¿Qué es ese ruido?
Copy !req
993. Solo a Sonic el Erizo
hay que rescatarlo tanto.
Copy !req
994. ¡Qué zorrito tan hábil!
Copy !req
995. Arriba, Manotas. No nos ha vencido aun.
Copy !req
996. En la montaña me dijiste
que perdiste todo,
Copy !req
997. igual que yo,
Copy !req
998. pero tú pareces esperanzado y libre.
Copy !req
999. ¿Cómo te recuperaste
a pesar de fracasar una vez
Copy !req
1000. y otra vez y otra vez y otra vez...?
Copy !req
1001. No fracasé tantas veces,
pero no salí adelante solo.
Copy !req
1002. Encontré una nueva familia, nuevos amigos,
y tú también puedes.
Copy !req
1003. Ya no tienes que estar solo.
Copy !req
1004. ¿Quién te enseñó a dar la mano así?
Copy !req
1005. Me cansé de jueguitos.
Copy !req
1006. Vas a decirme lo que quiero.
Copy !req
1007. Y te lo pregunto por última vez:
Copy !req
1008. ¿con qué quieres tu bagel?
Copy !req
1009. No voy a decir nada.
Copy !req
1010. Y ese es un bagel de plástico.
Copy !req
1011. ¡No te entiendo! Ya intenté de todo.
Copy !req
1012. Fui el policía bueno, el policía malo,
el que te ofrece un bagel, ¡y nada! Es...
Copy !req
1013. Sí es un bagel de plástico.
Copy !req
1014. Doctor. Aquí está.
Copy !req
1015. Sí, aquí estoy, pero estoy
Copy !req
1016. un poco ido.
Copy !req
1017. Señor, ¿se siente bien?
Copy !req
1018. Estoy mejor que bien.
Copy !req
1019. Estoy mejorado.
Copy !req
1020. Siniestro 3.0.
Copy !req
1021. Mi juego subió de nivel.
Copy !req
1022. Hola.
Copy !req
1023. Puedo oler la electricidad en tu cerebro.
Copy !req
1024. Tú hueles a plato de papitas.
Copy !req
1025. Sí, es cierto. Me comí unas hoy.
Copy !req
1026. Siéntate.
Copy !req
1027. En la silla.
Copy !req
1028. No sabía.
Copy !req
1029. Como él estaba en la silla, no supe...
Bueno.
Copy !req
1030. Señor, tenemos un problema.
Copy !req
1031. - ¡Equipos en posición!
- ¡Armen perímetro!
Copy !req
1032. ¡Rápido!
Copy !req
1033. Incorrectus, mi confiable discípulo.
Copy !req
1034. Después de tantos años,
Copy !req
1035. lo que al fin conseguí
Copy !req
1036. es la solución.
Copy !req
1037. - Comandante.
- Informe.
Copy !req
1038. Robotnik está con Roca
y un rehén, tal vez un policía local.
Copy !req
1039. No digo que sea tonto,
pero si es un policía local,
Copy !req
1040. este pueblo está en problemas.
Copy !req
1041. Wade.
Copy !req
1042. Bueno.
Copy !req
1043. Conque luciendo
la nueva colección de primavera.
Copy !req
1044. Pero si es... el Rey del Hojaldre.
Copy !req
1045. Soy Lord Dona.
Copy !req
1046. Un genio recordaría el nombre de quien
ayudó a echarte a patadas del planeta
Copy !req
1047. y lo repetiré si te metes con Green Hills.
Copy !req
1048. Felicidades por tu breve complejo
de superioridad.
Copy !req
1049. ¡Se acabó, Robotnik! Te quitamos todo:
Copy !req
1050. el laboratorio, los drones,
¡el financiamiento!
Copy !req
1051. A ver qué tan poderoso eres
sin tus tontos robotitos.
Copy !req
1052. ¿Quiere ver qué tan
Copy !req
1053. "poderoso" puedo ser?
Copy !req
1054. Bienvenidos al nuevo orden.
Copy !req
1055. ¡Dios mío!
Copy !req
1056. ¡Doctor! ¡Lléveme con usted!
Copy !req
1057. Está desarmando todo.
Copy !req
1058. Va a construir algo.
Copy !req
1059. Eso solo puede ser una cosa.
Copy !req
1060. El temible poder de la Esmeralda.
Copy !req
1061. Si convierte los pensamientos en poder,
estamos en graves problemas.
Copy !req
1062. Tiene muchos malos pensamientos.
Copy !req
1063. Oye, ¿seguro que fue buena idea
traer a ya sabes quién?
Copy !req
1064. Knuckles no es malo.
Solo está un poco confundido.
Copy !req
1065. No estoy confundido.
Copy !req
1066. Tengo voluntad de acero. Y soy complejo.
Es mucho para algunos.
Copy !req
1067. Ojalá no estés enojado
porque te atropellé.
Copy !req
1068. No me pasó nada.
Copy !req
1069. Y me vengaré
cuando menos te lo esperes, zorro.
Copy !req
1070. Señor, ¡es magnífico!
Copy !req
1071. Gracias, mi fan.
Copy !req
1072. Tu admiración es inevitable.
Copy !req
1073. ¡Lo sabía!
Copy !req
1074. Tal como el Hombre de Malvavisco.
Copy !req
1075. Lista de reproducción:
"Domina el Mundo".
Copy !req
1076. ¡Retirada!
Copy !req
1077. ¡Rápido! ¡Retirada!
Copy !req
1078. ¿Cómo se supone
que derrotaremos a esa cosa?
Copy !req
1079. Con un plan.
Copy !req
1080. Knuckles, usa tu fuerza para
Copy !req
1081. saltar desde el avión.
Copy !req
1082. Esto es lo que haremos.
Paso 1: molestarlo un poco.
Copy !req
1083. Paso 2: no tengo idea.
Copy !req
1084. ¡Sonic!
Copy !req
1085. ¡Qué lindo muñequito, Eggman!
Copy !req
1086. ¿Hace algo
o se queda ahí parado, viéndose feo?
Copy !req
1087. Como una ampolla, ¡vuelve a aparecer!
Copy !req
1088. Está en la lista de "matables".
Lánzale misiles, decide algo.
Copy !req
1089. Espere, señor.
Trato de entender cómo funciona.
Copy !req
1090. ¿Le echaste un ojo al manual?
Copy !req
1091. - ¡No!
- Yo lo hago.
Copy !req
1092. Perdón por los rayos.
Copy !req
1093. Te convendría hacer tierra.
Copy !req
1094. Abriré esa cosa como una lata de chil...
Copy !req
1095. ¡Agárrate!
Copy !req
1096. - ¡Sí!
- Estuvo cerca.
Copy !req
1097. ¡Sonic!
Copy !req
1098. ¡Robotnik!
Copy !req
1099. ¡Mentiroso!
Copy !req
1100. ¡Muere, mosquito!
Copy !req
1101. Sí lo sentí.
Copy !req
1102. ¿Qué acaba de pasar?
Copy !req
1103. Fue el Mostacho Mochador.
Está aquí, en el manual.
Copy !req
1104. "Regresar al remitente".
Copy !req
1105. ¿Roca?
Copy !req
1106. Excelente. Ahora quejas y demandas
por ambiente laboral agresivo.
Copy !req
1107. Fue nuestra mejor ofensiva
¡y no le hizo nada!
Copy !req
1108. No lo venceremos mientras tenga
la Esmeralda. Es demasiado poderoso.
Copy !req
1109. No tenemos la fuerza para vencer
a Robotnik solos, pero somos tres.
Copy !req
1110. Tu fuerza, tu cerebro y mi velocidad.
Juntos. Así ganaremos.
Copy !req
1111. Entonces peleemos aquí
en el campo de batalla.
Copy !req
1112. Como equipo.
Copy !req
1113. Llegó la hora.
Copy !req
1114. Este es nuestro momento.
Copy !req
1115. Hora de pelear.
Copy !req
1116. Debí decirlo antes, pero no tengo un plan.
Copy !req
1117. Tails, ¿alguna idea?
Copy !req
1118. Encontrar su punto débil.
Copy !req
1119. Yo sugiero los bajos.
Copy !req
1120. ¿Qué? No. ¡No!
Copy !req
1121. Los bajos suelen ser el punto débil.
Copy !req
1122. Deja de decir "los bajos".
Copy !req
1123. ¡Erizo!
Copy !req
1124. ¡Cuidado!
Copy !req
1125. Sé cuál es su punto débil. ¡Soy yo!
Copy !req
1126. ¡Yo soy "los bajos"!
Copy !req
1127. Considérenlo.
Vivo gratis en sus pensamientos,
Copy !req
1128. así que si voy y lo provoco...
Copy !req
1129. Se concentrará en ti, bajando la guardia
para que el zorro y yo podamos rodearlo.
Copy !req
1130. Erizo, eres un guerrero valiente y noble.
Ve a una muerte segura con honor.
Copy !req
1131. Hay que mejorar
tus discursos motivacionales, amiguito.
Copy !req
1132. - Sí.
- A darle.
Copy !req
1133. Aquí estoy, Bigotes.
Copy !req
1134. ¿Me quieres? ¡Ven por mí!
Copy !req
1135. No me retes a ir por lo que quiero.
Copy !req
1136. ¡Soy el mejor yendo por lo que quiero!
Copy !req
1137. Voy por ti.
Copy !req
1138. Voy por ti.
Copy !req
1139. Eres muy pesado.
Copy !req
1140. Porque soy un millón por ciento músculo.
¡Rápido, zorro!
Copy !req
1141. - ¡Corran! ¡Cúbranse!
- ¡Avancen! ¡Eso es! ¡No paren!
Copy !req
1142. ¡No se detengan!
Copy !req
1143. - No, ¡alto!
- ¡Detén la camioneta!
Copy !req
1144. Tom, ¿qué pasó aquí?
Copy !req
1145. - ¿Pensamos lo mismo?
- Ir por nuestro niño.
Copy !req
1146. ¡Necesitamos tu camioneta!
Copy !req
1147. Voy por ti.
Copy !req
1148. ¡Yuju!
Copy !req
1149. ¿Cuál es el plan?
Copy !req
1150. ¿Construir una casota para el robot?
¿Conseguirte una esposota robot?
Copy !req
1151. Esclavizar a la humanidad para que le dé
mantenimiento a mis máquinas.
Copy !req
1152. Primero Green Hills. Luego el universo.
Copy !req
1153. Luego el multiverso.
Copy !req
1154. Luego, ¿quién sabe? Tal vez con eso baste.
Copy !req
1155. ¿Te confieso algo?
Copy !req
1156. Tú no estarás presente.
Copy !req
1157. ¿Ojos de láser? ¿En serio?
Copy !req
1158. ¡Cohete de mocos!
Copy !req
1159. ¡No!
Copy !req
1160. ¿Ya vas a rendirte?
Copy !req
1161. No eres tan rudo peleando con alguien
de 700 veces tu tamaño, ¿no?.
Copy !req
1162. ¡No puedes vencerme!
Copy !req
1163. ¡Todo lo puedo! ¡Todo lo sé!
Copy !req
1164. Todo lo veo.
Copy !req
1165. Tu sofisticado robot tiene una falla.
Copy !req
1166. ¿Soy yo? ¿O este soy yo?
Acá estoy. Arriba. Abajo. ¡Detrás de ti!
Copy !req
1167. Aquí estoy. No, estoy acá.
Copy !req
1168. ¡Qué lento! Otra vez.
Copy !req
1169. - Te crees listo.
- Fallaste otra vez.
Copy !req
1170. ¡Pero yo soy más listo!
Copy !req
1171. No me creo más listo. Solo te distraía.
Copy !req
1172. ¡Robotnik!
Copy !req
1173. Yo también soy un holograma.
Copy !req
1174. Desleal.
Copy !req
1175. "Así es como yo lo hago".
Copy !req
1176. ¿Dónde está mi esmeralda?
Copy !req
1177. ¡No!
Copy !req
1178. Computadora, energía auxiliar.
Copy !req
1179. La Esmeralda. Ahí está.
Copy !req
1180. ¡Muévete, chatarra gigante!
Copy !req
1181. Tengo que... alcanzarla.
Copy !req
1182. Tú puedes.
Copy !req
1183. ¡Ahí está! ¡Acelera!
Copy !req
1184. ¡No!
Copy !req
1185. ¡Te tenemos!
Copy !req
1186. ¡Agárrense!
Copy !req
1187. - ¿Están bien?
- Sí.
Copy !req
1188. Qué bueno.
Copy !req
1189. Tengo la Esmeralda. Aún podemos vencerlo.
Copy !req
1190. A ver, ¿cómo funciona esta cosa?
¿Qué hago?
Copy !req
1191. ¿Qué?
Copy !req
1192. ¡No!
Copy !req
1193. Miren qué familia tan bonita.
Copy !req
1194. Aléjense de mí. Soy a quien quiere.
Copy !req
1195. No iremos a ninguna parte.
Copy !req
1196. Somos una familia.
Copy !req
1197. Y las familias se quedan juntas...
Copy !req
1198. pase lo que pase.
Copy !req
1199. Los quiero.
Copy !req
1200. Nosotros a ti, Sonic.
Copy !req
1201. ¡No!
Copy !req
1202. ¡Lo atrapé!
Copy !req
1203. ¡Al fin lo atrapé!
Copy !req
1204. ¿Qué fue eso?
Copy !req
1205. Se acabó, Eggman.
Copy !req
1206. Me gusta el nuevo look. Te va muy bien.
Copy !req
1207. ¿Y si dejamos el pasado en el pasado?
Copy !req
1208. Hice cosas, hiciste cosas...
Hay gente buena en ambos bandos.
Copy !req
1209. Sin duda, siendo seres inteligentes,
Copy !req
1210. podemos resolver... ¡esto!
Copy !req
1211. - Tú puedes, amigo.
- ¡Acaba con él!
Copy !req
1212. Sí, vamos.
Copy !req
1213. ¿Me sales con eso?
Copy !req
1214. Bueno, no somos amigos.
Copy !req
1215. ¡Adiós, perdedores!
Copy !req
1216. - ¡Sonic!
- ¡Amigo!
Copy !req
1217. ¡Esperen! ¡No pueden tocarlo!
Copy !req
1218. El erizo contiene
el poder de la Esmeralda.
Copy !req
1219. Lo siento,
pero dejó de ser el Sonic que conocían.
Copy !req
1220. ¿Qué?
Copy !req
1221. Tienen que probar esto.
Copy !req
1222. Muy bien.
Sigue siendo el Sonic que conocían.
Copy !req
1223. Ven acá, amigo.
Copy !req
1224. Qué bueno ser azul otra vez.
Copy !req
1225. Lo del dios dorado fue divertido,
pero el azul me va mejor.
Copy !req
1226. Es lo tuyo.
Copy !req
1227. Fuiste el héroe más poderoso del universo
y renunciaste a serlo.
Copy !req
1228. ¿Por qué?
Copy !req
1229. Porque todavía me falta crecer.
Copy !req
1230. - Y me gusta ser un niño.
- Y no eres cualquier niño.
Copy !req
1231. Eres nuestro niño.
Copy !req
1232. Exacto.
Copy !req
1233. - ¡Vengan acá!
- ¡Sí! ¡Abrazos!
Copy !req
1234. Qué bueno que no me abrazaron antes,
habrían explotado.
Copy !req
1235. ¡La arreglaste!
Copy !req
1236. Pasé toda la vida buscando esta piedra.
Copy !req
1237. Ahora la tengo.
Copy !req
1238. Ahora la tenemos.
Copy !req
1239. ¿Qué hacemos con ella? ¿Qué sigue?
Copy !req
1240. Hubo una vez dos órdenes de héroes
Copy !req
1241. que protegían la galaxia
de quienes quisieran usarla para el mal.
Copy !req
1242. Pero todos se han ido
al gran campo de batalla celestial.
Copy !req
1243. Pues fundemos una nueva orden
nosotros tres.
Copy !req
1244. No es una tarea sencilla.
Copy !req
1245. Hagamos un juramento: usar nuestros
poderes para salvaguardar el universo,
Copy !req
1246. para cuidarnos unos a otros,
Copy !req
1247. a nuestra nueva tribu.
Copy !req
1248. ¡Ya sé!
Copy !req
1249. - ¡Un superpuñito!
- Buena idea.
Copy !req
1250. Una costumbre terrestre.
Es una promesa inquebrantable.
Copy !req
1251. Muy bien.
Copy !req
1252. Un superpuñito, entonces.
Copy !req
1253. ¡Superpuñito!
Copy !req
1254. Es un día hermoso
para el béisbol aquí en Green Hills.
Copy !req
1255. Gran alineación la de hoy,
Copy !req
1256. con el debut de dos jugadores.
Copy !req
1257. En el montículo, el novato sensación
del otro lado de la galaxia,
Copy !req
1258. ¡Miles "Tails" Prower!
Copy !req
1259. Hoy enfrenta al fortachón Knuckles,
el equidna.
Copy !req
1260. No entiendo.
¿Por qué me enojo con la bola enemiga?
Copy !req
1261. No estás enojado. Sólo dale lo más fuerte
que puedas y recorre las bases.
Copy !req
1262. Pero si mi misión termina
donde estoy parado, ¿para qué correr?
Copy !req
1263. No puedo con él. ¿Para qué me esfuerzo?
Copy !req
1264. ¡Es un juego nada más!
Vinimos a divertirnos.
Copy !req
1265. Es por diversión.
Copy !req
1266. "Diversión".
Copy !req
1267. ¡A jugar! ¡Acaba con él, Tails!
Copy !req
1268. Prepárate para mi bola rápida.
Copy !req
1269. Tu bola rápida sufrirá la deshonra.
Copy !req
1270. Y tú también, zorro.
Copy !req
1271. - ¡Relájense!
- No lo pienses mucho.
Copy !req
1272. Sólo sube el codo,
mira la bola y mándala a volar.
Copy !req
1273. ¿"A volar"? ¿Adónde?
Copy !req
1274. ¡Superpuñito!
Copy !req
1275. ¡La victoria es mía!
Copy !req
1276. Oigan, no se vale. Esa no cuenta.
Copy !req
1277. La primera base es mía también.
Copy !req
1278. - Era nuestra única pelota.
- ¡He conquistado la segunda de las bases!
Copy !req
1279. ¿Quién quiere helado?
Copy !req
1280. La mandó a volar.
Copy !req
1281. - ¡Helado!
- ¿Helado? ¡Sí!
Copy !req
1282. Estoy teniendo "diversión".
¿Qué es "helado"?
Copy !req
1283. Es un postre. Si te gustó la diversión,
te va a encantar.
Copy !req
1284. Yum. Postre. ¿Lo sirven con uvas?
Copy !req
1285. Por lo general, no.
Copy !req
1286. Me siento orgulloso de él.
Copy !req
1287. Me encantan sus nuevos amigos,
sobre todo el rojo.
Copy !req
1288. - Hace que me ría mucho.
- Y batea muy bien.
Copy !req
1289. Vamos, zorro.
Nos espera la aventura del postre.
Copy !req
1290. - Lo hicieron bien.
- Sí.
Copy !req
1291. Tú también, bebé. Vamos por helado, vamos.
Copy !req
1292. Estoy muy feliz por ti, amiguito. Ya tienes equipo,
amigos perfectos con quienes crecer.
Copy !req
1293. - Ya sube, Knuckles.
- Mi carruaje de la victoria.
Copy !req
1294. Tengo mucho más que eso, papá.
Copy !req
1295. ¿Corremos a la camioneta?
Copy !req
1296. Uno, dos, tres, ¡ya!
Copy !req
1297. No me des ventaja, ¡corre!
Copy !req
1298. Sonic, me informan
que el postre lleva chispas.
Copy !req
1299. ¿Helado con chispas?
Ese es tu nuevo destino.
Copy !req
1300. El alimento perfecto para celebrar
mi victoria en "base de bol".
Copy !req
1301. - ¿Qué?
- Fue suerte de principiante.
Copy !req
1302. Nunca habías perdido tan feo.
Copy !req
1303. No olvidemos esto.
Copy !req
1304. ¿Eggman?
Copy !req
1305. ¡Hola, erizo! ¿Me extrañaste?
Copy !req
1306. Agente, póngame al tanto.
Copy !req
1307. Seguimos buscando, señor.
No hay rastro de Robotnik.
Copy !req
1308. Nadie sobrevive a esa caída.
Copy !req
1309. Ya no existe. Qué suerte.
Copy !req
1310. Qué desastre causó ese loco.
Copy !req
1311. Señor, hay algo más.
Copy !req
1312. Al borrar a Robotnik de la base de datos
encontramos algo,
Copy !req
1313. un archivo oculto en el sistema
que tiene más de 50 años.
Copy !req
1314. - ¿Qué contiene?
- Coordenadas, señor.
Copy !req
1315. ¿Coordenadas? ¿De qué?
Copy !req
1316. De una base secreta de investigación.
Copy !req
1317. Una prisión clandestina.
Copy !req
1318. Alguien se esforzó
para que no se descubriera.
Copy !req
1319. No puede ser.
Copy !req
1320. El Proyecto Shadow.
Copy !req