1. Your word for today is
Copy !req
2. "lo voglio."
Copy !req
3. Lo voglio.
Copy !req
4. Lo voglio.
Copy !req
5. Lo voglio.
Copy !req
6. All right, guys.
We're gonna go see Ms. Rigon.
Copy !req
7. Come on, let's go.
All right, here we go.
Copy !req
8. Come on in. Come on in, guys.
Copy !req
9. Okay, guys, here we are in
Ms. Rigon's class. Let's go!
Copy !req
10. - Hi!
- Yeah! All right.
Copy !req
11. Now I want you to reveal
your artwork on three.
Copy !req
12. Uno, due, tre!
Copy !req
13. Aw, it's so nice.
Copy !req
14. "Will you... marry me?"
Copy !req
15. Marry me in Rome, Italy.
Copy !req
16. - In Rome?
- Yeah.
Copy !req
17. Yes!
Copy !req
18. She said yes!
She said yes!
Copy !req
19. She said yes! She said yes!
Copy !req
20. She said yes! She said yes!
Copy !req
21. She said yes! She said yes!
Copy !req
22. Hey. Denise, what's going on?
Copy !req
23. She was just here.
Copy !req
24. She is here. So she's here?
Copy !req
25. She was here,
and then she wasn't.
Copy !req
26. Okay. Uh...
Copy !req
27. - I don't know where she is.
- I'm going to check the back.
Copy !req
28. Where are you going?
Copy !req
29. This is Heather.
Sorry I missed your call.
Copy !req
30. Leave me a message.
Copy !req
31. Hi, this is Heather.
Sorry I missed your call.
Copy !req
32. Leave me a message.
Copy !req
33. Heather! Heather, honey?
Copy !req
34. Come on. Oh.
Copy !req
35. Hey, Mrs. McNally.
Copy !req
36. I'm telling you, she was there
and then she-she just wasn't.
Copy !req
37. Call me if you hear anything,
okay? All right.
Copy !req
38. Ladies
and gentlemen,
Copy !req
39. we are cleared for takeoff.
Copy !req
40. We should be getting
off the ground shortly.
Copy !req
41. Denise, is-is Heather there?
Copy !req
42. No. Where are you?
What's going on?
Copy !req
43. I'm on a plane.
Copy !req
44. Sir, please put your phone away.
Copy !req
45. Okay. No problem.
I'm gonna do that.
Copy !req
46. What do I do with
all the guests?
Copy !req
47. Feed them. I don't know.
Copy !req
48. She just told you to
put your phone down.
Copy !req
49. I know, but it's
my wedding planner.
Copy !req
50. Really?
Copy !req
51. Matt?
Copy !req
52. - I gotta go.
- Sir, put your phone away.
Copy !req
53. I'm not saying it again.
Copy !req
54. Okay. Okay, fine. Listen, call
me if you hear anything, okay?
Copy !req
55. I-I have to get off the plane.
Copy !req
56. Sir, sit down!
Sir, we are taking off!
Copy !req
57. I have to get off
the plane. I'm sorry. I'm sorry.
Copy !req
58. Listen— No, no, no!
No grazie! No grazie!
Copy !req
59. She just needs space!
Copy !req
60. Buona sera, signore.
Copy !req
61. Hey.
Copy !req
62. Um, I'm just gonna need to move
some things around
Copy !req
63. with my reservation.
Copy !req
64. Okay. Name?
Copy !req
65. Yes, it's Matthew Taylor.
Copy !req
66. Yes. I see you already checked
into the honeymoon suite.
Copy !req
67. Congratulations.
Copy !req
68. No, no, no, no
congratulations yet.
Copy !req
69. I need to, uh,
postpone the honeymoon.
Copy !req
70. It's the
"Two Become One" package.
Copy !req
71. Is there something wrong?
Copy !req
72. At the moment, yeah, there is.
Copy !req
73. There is something wrong
right now. But it's all...
Copy !req
74. We're gonna need to shift
some things down a bit.
Copy !req
75. Shift?
Copy !req
76. The tour,
the dinner reservations,
Copy !req
77. the few days in Tuscany.
Copy !req
78. Let's just go ahead
and let's do it.
Copy !req
79. Yeah, you can, uh, shift it.
Copy !req
80. Mr. Taylor, I'm sorry,
but I cannot shift anything.
Copy !req
81. Yeah.
Copy !req
82. Even Ed Sheeran?
Copy !req
83. Ed Sheeran?
Copy !req
84. The concert tickets,
can I sell those?
Copy !req
85. I don't want to. They're great
seats and all, but it's just—
Copy !req
86. Sorry, but it's impossible.
Copy !req
87. Yeah, okay.
Copy !req
88. Look, I think we both know
things didn't go too...
Copy !req
89. too well today.
Copy !req
90. What do you say we just get
a refund on everything?
Copy !req
91. Mr. Taylor, I understand
your frustration, but...
Copy !req
92. I can do nothing.
Copy !req
93. This wasn't
supposed to happen.
Copy !req
94. If I was in your position,
Mr. Taylor,
Copy !req
95. I would just enjoy
the package myself.
Copy !req
96. Go see Italy. It's beautiful.
Copy !req
97. See the sights. Drink wine.
Eat lots of food.
Copy !req
98. Go on my honeymoon?
Copy !req
99. Call it what you want.
Copy !req
100. Honeymoon, vacation.
Copy !req
101. It's paid for.
Copy !req
102. I will keep this here with me
for when Mrs. Taylor returns.
Copy !req
103. Thank you.
Copy !req
104. Uh, Marcello.
Thank you so much, yeah.
Copy !req
105. - You're welcome.
- Yeah, okay.
Copy !req
106. Buona notte.
Copy !req
107. Oh, it's so nice to be
here. Are you having fun?
Copy !req
108. Yeah.
Copy !req
109. - Hey—
- You showing me something?
Copy !req
110. Tomorrow, that fountain... what
do we— what do we do there?
Copy !req
111. Trevi?
Copy !req
112. We're going to go look at it.
Copy !req
113. - That's it? We just look at it?
- It's old.
Copy !req
114. Well, it's an old fountain.
We're gonna go.
Copy !req
115. I think you toss cash
in it or something.
Copy !req
116. - I don't know if there's fish.
- You want us to do the Trevi.
Copy !req
117. Well, that-that's
part of the tour.
Copy !req
118. Shh.
Copy !req
119. What is that?
Copy !req
120. That sound?
Copy !req
121. It's not any louder than you.
Copy !req
122. Well, I don't know about that.
Copy !req
123. - Just— all right.
- Get your elbow over there.
Copy !req
124. Yeah, but you're on my side.
Copy !req
125. I'm reading my book.
Copy !req
126. It's not a book. It's a
magazine. -
Copy !req
127. It's not even in English.
Copy !req
128. It's starting. We just got here.
It's starting, just like that.
Copy !req
129. Why does this happen
every single marriage?
Copy !req
130. Ma, I'm telling you,
there's nothing to worry about.
Copy !req
131. She just needs some space.
Everything's fine.
Copy !req
132. The wedding's still on.
Copy !req
133. I gotta be here.
Look, I can't start over again.
Copy !req
134. You can start over.
Come home.
Copy !req
135. Uh, scusi? Un doppio espresso,
per favore.
Copy !req
136. Do-Donna, sweetheart,
what would you like?
Copy !req
137. Uh, sweetheart. Honey?
Copy !req
138. Uh, honey? Honey?
Copy !req
139. We're going to be late
for the tandem tours.
Copy !req
140. Honey, she has a baby.
Copy !req
141. And I'm gonna need you to
check your tone
Copy !req
142. because it's climbing
a little bit.
Copy !req
143. Okay.
Why don't you go ahead, yeah.
Copy !req
144. Honey, I'm just worried about
being late for this tour, okay?
Copy !req
145. I understand, but I need you
to respect me right now.
Copy !req
146. Oh, I do respect you.
Copy !req
147. I respect the baby, too.
Copy !req
148. But we-we should
really get going.
Copy !req
149. I'm proud of you.
Copy !req
150. Okay, we're going to be late.
Copy !req
151. Yeah, let's— Okay, let's just—
Copy !req
152. We'll-We'll come back
for the coffee.
Copy !req
153. I got to go, Ma. I love you.
Copy !req
154. Hey. No. No, grazie.
Copy !req
155. No, grazie.
Copy !req
156. Sorry. Okay. Sorry.
Copy !req
157. Buongiorno.
Copy !req
158. Greetings
Copy !req
159. Uh...
Copy !req
160. May I have...
Copy !req
161. espresso
Copy !req
162. and...
Copy !req
163. and...
Copy !req
164. croissant
Copy !req
165. espresso.
Copy !req
166. Um...
Copy !req
167. Uh... Um...
Copy !req
168. Come on,
give it to me.
Copy !req
169. Uh, "zoo... chero."
Copy !req
170. "Zoo-chero"?
Copy !req
171. Yes.
Copy !req
172. - "Zoo-chero."
- "Zoo-chero"?
Copy !req
173. "Zoo-chero," the thing?
Copy !req
174. I'm sick
of this stupid ball.
Copy !req
175. - "Zoo-chero."
- "Zoo-chero"?
Copy !req
176. "Zoo-chero."
Copy !req
177. They weren't playing with you.
The kids.
Copy !req
178. You have
to be careful.
Copy !req
179. Keep your eyes open in Rome.
Copy !req
180. Uh, sorry. It's...
Copy !req
181. Sugar.
Copy !req
182. Uh... uh, what is?
Copy !req
183. You say it wrong. Zucchero.
Not "zoo-chero."
Copy !req
184. Oh, I think—
No, I think it is "zoo-chero."
Copy !req
185. Only 'cause in the app it
says... Let me see, I'm sorry.
Copy !req
186. I'm pretty sure, yeah.
It's double C.
Copy !req
187. Go sit.
Copy !req
188. We'll take care
of you. Ok? Don't worry.
Copy !req
189. Just want "zoo-chero"
in-in the coffee.
Copy !req
190. Okay. Ciao.
Copy !req
191. Here it is.
Cappuccino with "zoo-chero."
Copy !req
192. - Grazie.
- Prego.
Copy !req
193. Sorry about that, too. I, uh...
Copy !req
194. I checked my app,
and, uh, you're-you're right.
Copy !req
195. It is, uh... z-zucchero?
Copy !req
196. Zucchero. It is, uh, difficult.
Copy !req
197. Sì. I should have known
you were right on that.
Copy !req
198. Sorry about that.
I'm trying to learn.
Copy !req
199. That's it...
Copy !req
200. Is everything ok?
Copy !req
201. You seem a bit...
Copy !req
202. What?
Copy !req
203. No, because they are just kids,
and...
Copy !req
204. problem.
Copy !req
205. No, no, no, nothing.
I'm-I'm fine.
Copy !req
206. It wasn't... It's not them.
Copy !req
207. Um, if you are afraid to leave,
Copy !req
208. I sneak you out the back.
Copy !req
209. No. No, I'm okay.
Thank you so much.
Copy !req
210. By the way, there was
about 30 of them.
Copy !req
211. Too many.
Copy !req
212. There was a lot.
Copy !req
213. - Yeah?
- Yeah.
Copy !req
214. But we can take them.
Copy !req
215. Yeah.
Copy !req
216. Uh, wow.
Smile. Sì.
Copy !req
217. Yeah.
Copy !req
218. Cheer up, Zoo-chero.
You are in Rome, okay?
Copy !req
219. - Okay.
- Cheer up.
Copy !req
220. Thank you.
Copy !req
221. Okay.
Copy !req
222. Ciao.
Copy !req
223. What is wrong with your face?
Copy !req
224. What do you mean? I'm smiling.
Copy !req
225. Oh, yeah, no, don't do that.
Okay, try again.
Copy !req
226. Is that guy
by himself still?
Copy !req
227. How you doing?
Copy !req
228. In Rome? Yes!
Copy !req
229. She said yes!
She said yes! She said yes!
Copy !req
230. She said yes! She said yes!
She said yes!
Copy !req
231. Looking dapper,
Mr. Taylor.
Copy !req
232. Give me the good news.
Copy !req
233. Still nothing yet.
Copy !req
234. I'm praying things work out.
Copy !req
235. Hm?
Copy !req
236. What are you doing?
Copy !req
237. I'm sorry?
Copy !req
238. Is this seat taken?
Copy !req
239. Uh. Yeah. Yeah,
that's for my fiancée.
Copy !req
240. Oh, yeah.
Copy !req
241. I'm sorry,
do-do I know you? Uh...
Copy !req
242. Oh, I've been
seeing you all day.
Copy !req
243. You on that honeymoon package?
Copy !req
244. - Yeah.
- The "Two Become One"?
Copy !req
245. - Yes.
- Where's your two?
Copy !req
246. I only see one.
Copy !req
247. Well, that's... that's personal.
I mean...
Copy !req
248. Oh.
Copy !req
249. Oh, it's a no-show.
Copy !req
250. Oh. Hey, scusi, Big Tuna.
Big Tuna, bring that over here.
Copy !req
251. No, no. Come, come, come.
Graz', graz'.
Copy !req
252. Keep this. He's going
to need that.
Copy !req
253. He got left at the altar.
Copy !req
254. I... No, no, I never—
I never said that.
Copy !req
255. No, no, you didn't.
Copy !req
256. You said "fiancée," which means
you didn't get married.
Copy !req
257. What... What are you
talking about?
Copy !req
258. No. What are you—
Who are you? I'm sorry.
Copy !req
259. Oh, my name's Julian.
Copy !req
260. My friends call me Julie
or Jules, like family.
Copy !req
261. Name?
Copy !req
262. What do your friends call you?
Copy !req
263. Matt. They call...
Copy !req
264. Matty. Well, now that you're
single, you're gonna...
Copy !req
265. need a dirty rebound.
Copy !req
266. I-I-I don't need—
I'll tell you what I need.
Copy !req
267. You know what I need? I need to
be left alone,
Copy !req
268. if you don't mind.
Copy !req
269. - Aw, let me be your wingman.
- I don't need a wingman.
Copy !req
270. - Please!
- I'm not single.
Copy !req
271. Matty, something is broken.
Copy !req
272. Nothing's broken. We...
Copy !req
273. We're just putting a pause
on things right now.
Copy !req
274. And when-when she's ready,
Copy !req
275. - we're gonna resume.
- No. No.
Copy !req
276. See that smokefest over there?
Playing with the dingle balls?
Copy !req
277. That's Meghan. That's my wife.
Copy !req
278. We've divorced each other twice.
This is our third honeymoon.
Copy !req
279. I know what you're thinking, but
I was never left at the altar.
Copy !req
280. That you don't resume.
Copy !req
281. Okay, let's get out of here.
You know what I mean?
Copy !req
282. This whole scene's
a bit depressing now.
Copy !req
283. I'm not going anywhere.
I don't know who you are.
Copy !req
284. We're in the same package.
We'll get there.
Copy !req
285. - Bottoms up.
- I-I don't— I don't drink.
Copy !req
286. Mm-hm.
Copy !req
287. Tonight you do.
Copy !req
288. Babe, what's
taking so long?
Copy !req
289. I don't know. I guess
they don't speak English here.
Copy !req
290. Honey, you gotta
speak Italian!
Copy !req
291. Ohh!
Copy !req
292. Hey guys! Guys, come here,
come here.
Copy !req
293. This is Matt.
Copy !req
294. He's on the same
honeymoon package as us.
Copy !req
295. Only he's solo mio.
Copy !req
296. Fiancée left him at the altar,
Copy !req
297. - but don't bring it up.
- That's not 100%.
Copy !req
298. This is— this is— uh, Phil.
Copy !req
299. Neil. Neil Simmons.
Copy !req
300. I'm a therapist. It's awful
what happened to you.
Copy !req
301. Hey. Whoa, whoa, whoa.
What'd I just say?
Copy !req
302. We're gonna work it—
we're gonna work it out.
Copy !req
303. - We're working it out now.
- Oh, good. Donna.
Copy !req
304. - Oh.
- So nice to meet you.
Copy !req
305. This is my lovely bride
and, uh, my therapist,
Copy !req
306. - Donna.
- He doesn't need to know that.
Copy !req
307. You married your therapist?
Ain't that against the rules?
Copy !req
308. Let it slide, babe.
They seem happy to me.
Copy !req
309. Let's get a couple of tables and
pull them together, eh, Matty?
Copy !req
310. - Great idea.
- Sounds great.
Copy !req
311. It's actually not
against the law.
Copy !req
312. Really? Sounds messy.
Copy !req
313. Hey, this guy didn't even
get down on his knee
Copy !req
314. to propose this last time.
Copy !req
315. Come on. I just had knee
surgery, for crying out loud!
Copy !req
316. Soon enough, I asked her out.
Copy !req
317. - I said no.
- She said no.
Copy !req
318. But, you know,
we kept it all a secret.
Copy !req
319. Until now.
Copy !req
320. Wow.
Copy !req
321. I thought we talked about
not sharing too much.
Copy !req
322. - I know. It's just—
- Change the subject.
Copy !req
323. Okay. I actually do have
a mild case of angina,
Copy !req
324. but the medication is—
Copy !req
325. Ah-ah-ah. An-gina.
Copy !req
326. Hey, why'd you get left?
Copy !req
327. Oh, come on, babe.
Give him some time here.
Copy !req
328. No, I want to know
who we're rooting for.
Copy !req
329. It could be his fault.
Copy !req
330. Yeah, you know, Meghan's right.
Like, we have to unpack this
Copy !req
331. - for Matthew's sake.
- No.
Copy !req
332. We could just respect
his personal space.
Copy !req
333. I think he needs to spend
some time in the gutters.
Copy !req
334. I'm gonna get a drink.
Anyone like a drink?
Copy !req
335. Look at the poor guy.
Copy !req
336. - He just got left flat.
- Gutters are good.
Copy !req
337. Hey. Can I get a drink, please?
Copy !req
338. Is weird.
Copy !req
339. I usually do not like Americans.
Copy !req
340. But you're different.
Copy !req
341. Are you
talking to me?
Copy !req
342. Mm-hmm. I'm Claudia.
Copy !req
343. I'm-I'm engaged though.
So, yeah.
Copy !req
344. I don't see a ring.
Copy !req
345. Uh... that's 'cause I'm engaged,
and I'm a— I'm a man.
Copy !req
346. - Oh.
- So we don't do... you know?
Copy !req
347. Well, do
you love her?
Copy !req
348. My fiancée. I really... I do.
Copy !req
349. - I like your hair.
- Yeah.
Copy !req
350. Nope, definitely his fault.
Look at him.
Copy !req
351. He's already got
another one lined up.
Copy !req
352. That's what I'm talking about.
The gutters, babe.
Copy !req
353. Aw, that's not going to
help him. He needs to heal.
Copy !req
354. Oh, you're one of those guys.
Copy !req
355. What's that supposed to mean?
Copy !req
356. You know what it means.
Copy !req
357. All right. You—
Okay, you know what?
Copy !req
358. I'm going to go to the restroom.
Copy !req
359. - Donna, watch my drink.
- Take it with you.
Copy !req
360. I'm going to take it with me.
Copy !req
361. Mmm. So...
she just left you?
Copy !req
362. She did. But we're-we're-we're
working it out.
Copy !req
363. We're in the process of
working it out.
Copy !req
364. - Aww!
- Yeah.
Copy !req
365. - No, my poor baby. No.
- Yeah. Oh, boy. Oh.
Copy !req
366. Oh. Thank you so much.
Copy !req
367. That's very sweet.
Copy !req
368. Very sweet of you,
but, uh, yeah.
Copy !req
369. How we doing? I could take
a beer. Whatever's easiest.
Copy !req
370. I gotta use
the washroom.
Copy !req
371. Okay.
Copy !req
372. Eh, don't go anywhere. Huh?
Copy !req
373. Okay. Oh, thank you so much.
Copy !req
374. Do you
have your wallet?
Copy !req
375. Thank you.
Copy !req
376. He's amazing.
Copy !req
377. He's alright.
Copy !req
378. Alright?
Copy !req
379. What're you talking about?
Copy !req
380. I can sing better.
Copy !req
381. Are you crazy? He's incredible!
Copy !req
382. I'm telling you...
Copy !req
383. Show me!
Copy !req
384. Go!
Copy !req
385. Go up there?
Copy !req
386. Yes!
Copy !req
387. No, no.
Copy !req
388. You like me, huh?
Copy !req
389. And I asked for one
thing, and then didn't get it.
Copy !req
390. And I was like, "All right.
How do...
Copy !req
391. How do you not
love Ed Sheeran?"
Copy !req
392. Do you know...
Copy !req
393. - You know what I'm saying?
- Scusi, guys.
Copy !req
394. Uh, bar's closed.
Copy !req
395. - Mm.
- Thank you.
Copy !req
396. There you go.
Copy !req
397. - Oop, right here.
- Yeah, yeah.
Copy !req
398. There you go. That's
just nice and easy.
Copy !req
399. - I know.
- There you go.
Copy !req
400. It's my birthday.
Copy !req
401. Happy birthday...
Claudia.
Copy !req
402. You're cute.
Copy !req
403. It's my honeymoon.
Copy !req
404. And what are you doing
here with me?
Copy !req
405. Celebrating your birthday.
Copy !req
406. Everything...
Copy !req
407. Everything is just...
Copy !req
408. Everything is just a mess,
you know?
Copy !req
409. And I...
Copy !req
410. I like... I always thought I'd
be married and have like kids
Copy !req
411. and everything like that.
Copy !req
412. But then I hit, like, 50,
and I realized...
Copy !req
413. it may... it may not happen,
you know?
Copy !req
414. And then I met Heather.
It was so good.
Copy !req
415. And then, boof.
Copy !req
416. She's gone.
Copy !req
417. And just like that,
I'm...
Copy !req
418. I'm alone again, you know?
And...
Copy !req
419. I just...
Copy !req
420. I'm too old to do this.
Copy !req
421. Where is she now?
Copy !req
422. She's somewhere out there.
Copy !req
423. And where are you?
Copy !req
424. I'm alone on my honeymoon.
Copy !req
425. No.
Copy !req
426. Where are you?
Copy !req
427. Look around...
Copy !req
428. Roma's beauty is here for you.
Copy !req
429. Don't let your heart
close your eyes to it.
Copy !req
430. Whoa.
Copy !req
431. She's the only woman
I ever loved.
Copy !req
432. She doesn't
have to be.
Copy !req
433. Call Heather.
Copy !req
434. This is Heather.
Sorry I missed your call.
Copy !req
435. Leave me a message.
Copy !req
436. Hey, Heather.
Copy !req
437. It's me again.
Copy !req
438. I don't...
Copy !req
439. know if you're getting these
messages or not.
Copy !req
440. Anyway, I miss you.
Copy !req
441. You know, I'm on the honeymoon.
Copy !req
442. I'm on it now.
Copy !req
443. We went to the fountain today,
and...
Copy !req
444. it's on a boat.
Copy !req
445. I miss you.
Copy !req
446. I wish you were here.
Copy !req
447. Julian's weird.
Copy !req
448. Oh, no, no.
Copy !req
449. No. Oh, no!
Copy !req
450. We're sorry.
Copy !req
451. Your call cannot be
completed as dialed.
Copy !req
452. Please check the number
and try again.
Copy !req
453. Buongiorno, Mr. Taylor.
Copy !req
454. She's still not here.
Copy !req
455. Okay.
Copy !req
456. Do you have my wallet? I don't
know what happened to it.
Copy !req
457. Did you bring your bundle sack?
Copy !req
458. No, I didn't pack it.
Copy !req
459. I didn't... I didn't
think I needed it.
Copy !req
460. Too much
fun last night, Zoo-chero?
Copy !req
461. Oh.
Copy !req
462. Uh, no, no, no. Just, uh, no
fun. Just a pounding headache.
Copy !req
463. - Try, try. Yes. Yes.
- Oh, okay.
Copy !req
464. - Whoa.
- No, no, no.
Copy !req
465. - Whoa. What—
- Drink, drink.
Copy !req
466. Espresso grappa.
It's perfect mix.
Copy !req
467. No, no, no.
Copy !req
468. No, I had so much last night.
I-I had too much. I—
Copy !req
469. Drink, drink.
Trust me.
Copy !req
470. - Mm?
- That's pretty good.
Copy !req
471. In Italian we
call it a richiamino.
Copy !req
472. Richiamino.
It's a small comeback.
Copy !req
473. Because when you drink
in the evening,
Copy !req
474. you must drink
in the morning.
Copy !req
475. Oh, the "hair of the dog."
Copy !req
476. - Hair of the dog?
- That's what they call it.
Copy !req
477. When you're drinking—
Copy !req
478. The American language,
it very strange.
Copy !req
479. - Yeah.
- Hair of the dog.
Copy !req
480. Did you pack it?
Copy !req
481. Oh. Grazie.
Oh, thank you so much.
Copy !req
482. She said,
"Pay attention in Rome."
Copy !req
483. Yeah. Oh.
Copy !req
484. Oof.
Copy !req
485. Um, so...
Copy !req
486. Why... What are you doing here?
Copy !req
487. Oh, um, uh, v-visiting.
Copy !req
488. - You know. Yeah.
- Oh, okay. Yes.
Copy !req
489. Alone? Or, um, or are you with
that woman from last night?
Copy !req
490. Oh, no. Definitely—
Copy !req
491. - No?
- Definitely not with her.
Copy !req
492. No, so... solo mio.
Copy !req
493. "Only mine"?
Copy !req
494. What?
Copy !req
495. No, because that's
what it means.
Copy !req
496. Solo mio, it's
"only mine."
Copy !req
497. What is this?
Copy !req
498. You ordered it. Drink it.
Copy !req
499. Hey, isn't that the chick
from last night?
Copy !req
500. It's Matty.
No, no, it's not the same chick.
Copy !req
501. That's a different gal.
She works here.
Copy !req
502. Oh, that, that is no longer
this. That is more like a...
Copy !req
503. Where did you learn Italian?
Copy !req
504. - I have an app.
- Because it's very—
Copy !req
505. - I got an app. And I'm on the—
- Ah. an app?
Copy !req
506. - Sì.
- Delete it. Okay?
Copy !req
507. - No, no, no, get off the app.
- Why? How am I going to learn?
Copy !req
508. It's better. I speak with me.
Copy !req
509. If you learn Italian,
I am perfect teacher. Okay?
Copy !req
510. Well, that's nice.
Thank you very much.
Copy !req
511. - I see you with the bike.
- Yes.
Copy !req
512. But the bike for two.
And you are alone.
Copy !req
513. Oh. Yeah. I, uh...
Copy !req
514. I booked it six months ago.
Copy !req
515. And, uh, I tried to shift
the whole tour
Copy !req
516. and do it, like,
another time.
Copy !req
517. Uh, because, uh... yeah.
Copy !req
518. Okay. You are a strange man.
Copy !req
519. Yes, sorry, but very strange.
Copy !req
520. What's your name?
Copy !req
521. Oh, I'm, uh, Matt. Matt Taylor.
Copy !req
522. - Matt Taylor.
- Matt Taylor.
Copy !req
523. - Okay.
- Yeah.
Copy !req
524. Good.
Copy !req
525. - And you are, uh...?
- Sì.
Copy !req
526. Like that? Oh, well...
Copy !req
527. It's a pleasure to meet you,
"Caffè del Sole."
Copy !req
528. - Gia.
- No, no, I know. I know.
Copy !req
529. I was just trying to be funny.
Sorry.
Copy !req
530. Okay. Keep trying.
Copy !req
531. That was nice.
Copy !req
532. I'm going to
get a coffee, sorry.
Copy !req
533. Okay, okay. Sorry.
Copy !req
534. Matty! Matty!
Get a bike.
Copy !req
535. Scusi.
Copy !req
536. Uh, I was wondering if today I,
uh... I'm with the tandem tour.
Copy !req
537. We could get a-a
one-seater today.
Copy !req
538. What?
Copy !req
539. What?
Copy !req
540. Uno. Uno-seater.
Copy !req
541. Impossible.
Copy !req
542. Impossible.
Copy !req
543. I think you got,
like, 20 bikes in here.
Copy !req
544. Go away. Bye.
Copy !req
545. There's a lot.
Copy !req
546. Make me
a coffee, please.
Copy !req
547. And find me Gia.
Copy !req
548. No, no, no, no!
Copy !req
549. Vincenzo...
Copy !req
550. If you
answered my calls,
Copy !req
551. I wouldn't have
to come here.
Copy !req
552. I know, but today
is not a day to talk.
Copy !req
553. We need to talk.
Copy !req
554. Very, very busy. Excuse me.
Copy !req
555. Gia.
Copy !req
556. You should
be in school!
Copy !req
557. - Come on, move it!
- Why? Where?
Copy !req
558. What are you talking about?
Copy !req
559. Whoa!
Copy !req
560. Oh my— Where am I going?
I gotta get back to the tour!
Copy !req
561. I gotta get back to the tour.
Copy !req
562. Whoa. Oh, no, no, no.
Copy !req
563. Okay, okay. Oh.
Copy !req
564. Hey! I think that was Matthew.
Copy !req
565. - Who's on the back?
- Coffee lady.
Copy !req
566. Go, Matty! Go!
Copy !req
567. - Here, here.
- Okay, okay, okay.
Copy !req
568. Okay. Yeah. That was—
that was a lot of little bumps.
Copy !req
569. - You're okay?
- Yeah, fine.
Copy !req
570. Okay. Come on. Can-Can we eat?
Copy !req
571. - Okay.
- Andiamo.
Copy !req
572. Okay. Oh, wow. Okay.
Copy !req
573. Wow.
Copy !req
574. Enzo.
Copy !req
575. Gia. Ciao.
Copy !req
576. Hey.
Copy !req
577. Okay.
Copy !req
578. - He's very friendly.
- Wow.
Copy !req
579. Grazie.
Copy !req
580. Here's a flower!
Copy !req
581. Wow.
Copy !req
582. Gia!
Copy !req
583. Mwah!
Copy !req
584. Thank you.
Copy !req
585. Who is he?
Does he speak Italian?
Copy !req
586. No, he's American.
He doesn't understand Italian.
Copy !req
587. One rose for you.
Copy !req
588. - Oh, no, no, no.
- For the missus, for the missus.
Copy !req
589. We're not together. No.
Copy !req
590. Small money, small money.
Big help for my family.
Copy !req
591. No, no. I'm not—
Copy !req
592. But we're
just friends.
Copy !req
593. No, I swear.
Really!
Copy !req
594. Please, she's my daughter.
She's so cute. Come on.
Copy !req
595. - Okay. Yeah.
- Take this.
Copy !req
596. - That's all I want.
- One charge.
Copy !req
597. - Take that, that's fine.
- Oh. For you also.
Copy !req
598. Oh. Thank you.
I don't want any—
Copy !req
599. And one bag
for the missus.
Copy !req
600. Yeah. Okay.
Copy !req
601. You want something?
Copy !req
602. - No, no, no.
- Grazie, grazie, grazie.
Copy !req
603. Uh, you know what,
I'm just gonna put it...
Copy !req
604. I don't know.
Copy !req
605. He said it was for his family.
Copy !req
606. Yeah. Yeah.
Copy !req
607. Nice. Okay.
Copy !req
608. Wow. Where did that come from?
Copy !req
609. - Mwah!
- Yeah. That's—
Copy !req
610. Okay. All right, yeah.
Copy !req
611. How long have
you had the cafe?
Copy !req
612. - Three years.
- Three years?
Copy !req
613. - Yes.
- Wow.
Copy !req
614. I love it, but I will miss it.
Copy !req
615. You'll miss it? Why?
Copy !req
616. Uh, we are— we are closing.
Copy !req
617. But why are you closing?
Copy !req
618. Um, he won't sell me
the building.
Copy !req
619. Your landlord?
Copy !req
620. Sì, yes. And why stay?
Copy !req
621. - Right.
- Ah.
Copy !req
622. Wow. What are you gonna do next?
Copy !req
623. I don't know. And you?
Copy !req
624. Um, what-what do you do,
Matt Taylor?
Copy !req
625. Oh, me? Um, I'm an art teacher.
I-I teach art.
Copy !req
626. - Ah.
- Yeah.
Copy !req
627. - Che bello, to be able to teach.
- Sì. Yeah.
Copy !req
628. You must be so... so talented.
Copy !req
629. Yeah. Well, fourth grade.
Copy !req
630. I teach fourth graders,
so it's not—
Copy !req
631. Someone gave you a job!
Copy !req
632. - Yeah.
- Ha!
Copy !req
633. And I do it
for the kids.
Copy !req
634. Kids? Wow. How many?
Copy !req
635. - Uh, 15.
- Fifteen?
Copy !req
636. Yeah.
Copy !req
637. All the same woman?
Copy !req
638. No, no, not my-not my kids.
Fifteen students.
Copy !req
639. I have 15 students in my class.
Copy !req
640. - Studenti.
- Sì.
Copy !req
641. - Ah, okay!
- Yeah.
Copy !req
642. No, no. Fifteen students.
Yeah, they're amazing.
Copy !req
643. I-I don't have any kids.
Do you have kids?
Copy !req
644. - No, no. No kids.
- Okay.
Copy !req
645. - Okay. Come on.
- What?
Copy !req
646. - Show me some art.
- What? Oh, all right.
Copy !req
647. Yes, yes, yes.
Copy !req
648. Okay. Actually, I'm very proud
of this. Here we go.
Copy !req
649. - There you go.
- Hmm. Wow.
Copy !req
650. You are not very good.
Copy !req
651. This is my kid...
My class made this for me.
Copy !req
652. Ah, it was studenti.
Copy !req
653. They made it for me
before I came to Italy.
Copy !req
654. Lookit, they drew
these pictures.
Copy !req
655. Oh.
Copy !req
656. - Ah...
- They cut your-your head off.
Copy !req
657. Yes. Had to have a talk
with his, uh, parents.
Copy !req
658. That was... that
was a weird one.
Copy !req
659. But, um...
Copy !req
660. Sorry, but I want to see...
your art. Your work.
Copy !req
661. Oh. I-I don't...
I don't have any.
Copy !req
662. I don't-I don't take pictures
of it anyway.
Copy !req
663. I don't believe you. Come on!
Copy !req
664. I'm serious.
I do like... I do, like,
Copy !req
665. hori— like, uh, landscapes.
Copy !req
666. What?
Copy !req
667. I have a good idea.
Copy !req
668. Yes, because, um, make me
something, huh?
Copy !req
669. - You draw for me.
- No, but I draw landscapes.
Copy !req
670. Yes, it's okay. Get your
pencil. Come on!
Copy !req
671. I draw landscapes. I don't—
Copy !req
672. Can you paint a
portrait of both of us?
Copy !req
673. We came here on a tandem bike.
Copy !req
674. Smile. Don't move.
Copy !req
675. - That is not close to me.
- No. This is you.
Copy !req
676. - It's perfect.
- Why are my hands so little?
Copy !req
677. - I got tiny—
- Oh, my, my. Little, little.
Copy !req
678. - That's so beautiful.
- That's tiny.
Copy !req
679. - That's crazy hands.
- Oh, yes. It's beautiful.
Copy !req
680. I don't want— Do you want this,
by the way?
Copy !req
681. No, no, no. Keep it. Okay?
Copy !req
682. Okay. Um, all right.
Copy !req
683. Well, then I'm gonna give you...
Hold on.
Copy !req
684. In my little bag of
tricks I got here.
Copy !req
685. - You want a fan?
- So nice.
Copy !req
686. - No? You sure?
- No, thank you. I'm sure.
Copy !req
687. Okay. All right, no worries.
Copy !req
688. Um... Ooh, then take a
phone charger.
Copy !req
689. You got to take a phone
charger.
Copy !req
690. Uh, wow.
Copy !req
691. And you want to, alright?
Copy !req
692. Yeah. I had fun.
Copy !req
693. You know...
Copy !req
694. Thank you for the ride.
Thank you.
Copy !req
695. Thank you. I had a...
I had fun today.
Copy !req
696. You know.
Copy !req
697. - Prego.
- Prego.
Copy !req
698. - Ciao.
- Ciao.
Copy !req
699. Ciao, ciao.
Copy !req
700. - Oh, I'm sorry.
- Okay.
Copy !req
701. No, wait,
wait. Okay? Stop. Like this.
Copy !req
702. Okay.
Copy !req
703. Hmm?
Copy !req
704. It's not hard. Don't be weird.
Copy !req
705. - Okay.
- Okay.
Copy !req
706. Ciao.
Copy !req
707. Ciao.
Copy !req
708. Ah, kiss my ass!
Copy !req
709. Julie?
Copy !req
710. Matty!
Copy !req
711. Everything okay?
Copy !req
712. Hundred percent!
Copy !req
713. Where'd you sneak off today
with the coffee lady, huh?
Copy !req
714. - No, I-I—
- Save it! Coming over!
Copy !req
715. What's going on?
Copy !req
716. I-I was just telling Julie—
Copy !req
717. I can't hear ya.
I'm coming over.
Copy !req
718. - Did you kiss her?
- What?
Copy !req
719. Did you kiss her?
I saw you on the bike today.
Copy !req
720. Oh, this room's gonna
work out good for you.
Copy !req
721. - This is nice.
- What are you talking about?
Copy !req
722. Did you kiss her?
Copy !req
723. - No.
- But you wanted to!
Copy !req
724. - No. She-she kissed me.
- Nice!
Copy !req
725. No! But it was weird.
Is that wrong, by the way?
Copy !req
726. It was one kiss,
each side though.
Copy !req
727. So that's a total of two.
She did the thing.
Copy !req
728. Where— You know?
Copy !req
729. Yeah. It happens
all over Europe.
Copy !req
730. It doesn't mean a thing.
Copy !req
731. Was it fast or was it slow?
Copy !req
732. She, like, grabbed my face,
and then she was like, like...
Copy !req
733. Mmm. And then she was like—
Copy !req
734. Nice.
Copy !req
735. - See? Goodbye kiss.
- No, it's not.
Copy !req
736. Of course it is!
Copy !req
737. She was saying goodbye.
Copy !req
738. - No, it's not—
- What are you talking about?
Copy !req
739. Goodbye kiss is like a,
"Mwah, mwah."
Copy !req
740. That, what you just
demonstrated was, um...
Copy !req
741. "I like you
Copy !req
742. more of espresso and tongue."
Copy !req
743. See? Did-Did you like it?
Copy !req
744. You did!
Copy !req
745. - Okay.
- You did!
Copy !req
746. Where'd you leave
things with Heather?
Copy !req
747. She blocked me.
Copy !req
748. Heather blocked you?
Copy !req
749. - We can get through this.
- Done. Finished.
Copy !req
750. - I don't know—
- Single.
Copy !req
751. - You need some time.
- You are single.
Copy !req
752. He's not single.
You're not single.
Copy !req
753. That's what I'm talking about.
Copy !req
754. - Just swim a little bit.
- Take some time—
Copy !req
755. You spent the whole day
with the Italian coffee lady
Copy !req
756. and she kissed you!
Copy !req
757. You don't need an
Italian coffee lady.
Copy !req
758. On the cheek!
Copy !req
759. You gotta stop.
Please, guys! Guys, please!
Copy !req
760. I don't even know
you guys and you...
Copy !req
761. What the hell?
The hell you guys doing to me?
Copy !req
762. Okay. Let's just all sit down
and hit a hard reset.
Copy !req
763. Hmm?
Copy !req
764. What's with the
Ed Sheeran t-shirt?
Copy !req
765. What?
Copy !req
766. You're wearing an
Ed Sheeran t-shirt.
Copy !req
767. I like his music.
Copy !req
768. It's just a little odd.
Copy !req
769. He's allowed to like
what he likes.
Copy !req
770. Thank you. Yeah. I like what
I like. What's the big deal?
Copy !req
771. You're almost 60.
Copy !req
772. You're an old man
with an earring.
Copy !req
773. - You got a hoop earring.
- What's wrong with the hoop?
Copy !req
774. Matthew, he made a choice.
Copy !req
775. Yeah. A choice of, like,
what a pirate would make
Copy !req
776. or somebody's grandma.
Copy !req
777. I may not be a grandma,
Copy !req
778. but I am in a
loving relationship.
Copy !req
779. Okay. That's a little hurtful.
Copy !req
780. Loving? Real loving. Okay? You
divorced the same woman twice.
Copy !req
781. And married thrice, which is
three more times than you.
Copy !req
782. Okay. Guys, guys, guys.
Listen, listen.
Copy !req
783. This is starting to get
a little toxic, okay?
Copy !req
784. Toxic? What are you
talking about, toxic?
Copy !req
785. You are not even
a real therapist.
Copy !req
786. You married yours.
Copy !req
787. Excuse me?
Copy !req
788. Oh, yeah, Sparky,
I looked you up.
Copy !req
789. You are a physical therapist.
You wrap ankles.
Copy !req
790. Yeah. For the Orlando Magic.
Copy !req
791. That's the NBA, my friend.
Copy !req
792. I don't care. Neither does
Matty. He's just gotta move on.
Copy !req
793. Yes, maybe, but not right now.
Copy !req
794. Is that your opinion
or your therapist's?
Copy !req
795. Alright, Captain Jack.
You know what?
Copy !req
796. I am a thousand times
more qualified
Copy !req
797. to help him
than you are.
Copy !req
798. Okay. I don't need either
of you guys helping me!
Copy !req
799. This is... You-You're
not perfect.
Copy !req
800. You-Your relationships
aren't perfect.
Copy !req
801. Jules, I already know
your problem
Copy !req
802. with Meghan,
you know why?
Copy !req
803. 'Cause you guys don't shut up.
You don't shut up!
Copy !req
804. Shut up, man!
Copy !req
805. And you're no better.
Copy !req
806. You and Donna, just 'cause you
don't raise your voice
Copy !req
807. doesn't mean it's not a fight.
Copy !req
808. Heather and I ne— we never
did any of that, ever!
Copy !req
809. What we had was perfect.
Copy !req
810. But for some reason, you and...
Copy !req
811. you and Meghan
are still together,
Copy !req
812. and you and Donna
just got married, but...
Copy !req
813. Why not me?
Copy !req
814. What's wrong with me?
Copy !req
815. Matthew...
Copy !req
816. There's nothing wrong with you.
Copy !req
817. Our relationships,
Copy !req
818. however flawed,
Copy !req
819. they work because
we have a foundation.
Copy !req
820. I mean, the only thing
that brought Julian and Meghan
Copy !req
821. back together three times
Copy !req
822. was the foundation
that they built with each other.
Copy !req
823. No matter how mad
you guys are, right,
Copy !req
824. you both say "I love you"
when going to bed, am I right?
Copy !req
825. No, no.
Copy !req
826. "Going to bed not angry"
is kind of a amateur move.
Copy !req
827. Case in point.
Copy !req
828. They're not perfect.
Copy !req
829. Donna and I aren't
perfect either.
Copy !req
830. No relationship is.
Copy !req
831. Matty...
Copy !req
832. It's time that you accept it.
Copy !req
833. Heather... is gone.
Copy !req
834. I'm sorry.
Copy !req
835. Oh, my... You're crying too.
Copy !req
836. Yeah, I am.
Copy !req
837. And you?
Copy !req
838. Nah, I-I can't. I tried.
Copy !req
839. Gosh.
Copy !req
840. I mean, I'm sorry
about all this, man.
Copy !req
841. - I really am.
- No, no, no.
Copy !req
842. I won't hear of it.
Copy !req
843. I wonder
what these are?
Copy !req
844. Yeah. Those are
our wedding gifts.
Copy !req
845. - Don't—
- Oh...
Copy !req
846. Please don't touch those.
Copy !req
847. Probably a lot of
money in here.
Copy !req
848. Don't touch that, please.
Copy !req
849. That's ours.
Mine and Heather's.
Copy !req
850. Oh, no, no.
There's no more "ours."
Copy !req
851. Heather's gone. These are yours.
Copy !req
852. Listen, this is how
it's gonna unfold.
Copy !req
853. We're gonna open these up, keep
the cash and leave the checks,
Copy !req
854. and tonight, we're gonna
boogie-woogie hard,
Copy !req
855. and tomorrow we're gonna keep
the wheels on the bus a-rollin'
Copy !req
856. right into Tuscany.
Copy !req
857. Capichie?
Copy !req
858. I can't disagree with him.
I mean, it would be...
Copy !req
859. extremely cathartic.
Copy !req
860. Good! And I'm gonna invite
the coffee lady.
Copy !req
861. Line 'em up, buddy.
Copy !req
862. You know what, shots all over
for the whole bar.
Copy !req
863. Shots for the whole bar.
Copy !req
864. We don't
accept US dollars.
Copy !req
865. All right, you know what,
just start a tab.
Copy !req
866. Just the five, though,
not the... not whole bar.
Copy !req
867. Thanks.
Copy !req
868. The Neily Express has landed
in the station, everybody!
Copy !req
869. Hey, you guys didn't tell me
Copy !req
870. that they don't take
American cash.
Copy !req
871. They don't.
Copy !req
872. No, I had to start a tab.
Copy !req
873. Oh, man.
Copy !req
874. You invited her?
Copy !req
875. I did. She said she
couldn't come.
Copy !req
876. So she changed her mind.
I-I wonder why.
Copy !req
877. Zoo-chero! Ciao! Ah, bravo!
Copy !req
878. Perfetto. Two kiss, mwah, mwah.
Copy !req
879. Yeah, and I-I didn't
make it weird.
Copy !req
880. Long time, no see.
Copy !req
881. What do you mean?
Copy !req
882. I'm just saying, we were...
we were together a little...
Copy !req
883. - Ah.
- It's alright. Uh, sorry.
Copy !req
884. - Hey, do you want a drink?
- Shall we dance?
Copy !req
885. Do you want a drink?
Copy !req
886. Drink is good. Perfect.
Copy !req
887. Sure. All right. Come on.
Copy !req
888. What-What do you want?
Copy !req
889. I want what you want.
Copy !req
890. I-I don't know
what I want, so...
Copy !req
891. Ah, perfetto!
Copy !req
892. So, he-he was just knocking
on your door, huh?
Copy !req
893. Yes! Yelling, "Coffee lady!
Coffee lady!"
Copy !req
894. But is he— is he crazy?
Copy !req
895. Hundred percent.
He's very, very crazy. Yeah.
Copy !req
896. - Neil!
- Yeah!
Copy !req
897. I can't anymore.
Copy !req
898. Can you get a song
that I can sing to?
Copy !req
899. I hear you, bro, and I got you.
Copy !req
900. The other... the other friends
you have a long time?
Copy !req
901. - Oh, no, no. I don't know them.
- No?
Copy !req
902. I don't know any of them. No, I
don't know him or his wife.
Copy !req
903. What?
Copy !req
904. Huh?
Copy !req
905. - Well, that's, uh...
- What?
Copy !req
906. - That's random.
- Random?
Copy !req
907. It's, uh, it was just out of the
blue. The song, you know?
Copy !req
908. "The blue"? No, I don't know.
Copy !req
909. What does that mean?
Copy !req
910. Let's dance.
Copy !req
911. Oh, go!
Copy !req
912. Come on! Andiamo!
Copy !req
913. No, no, no, no.
Copy !req
914. - Vai!
- No, no, no!
Copy !req
915. - Why not?
- It's okay.
Copy !req
916. No, I'm just—
Copy !req
917. I don't public dance.
Copy !req
918. No.
Copy !req
919. Come on! Let's dance!
Copy !req
920. My woman! Right!
It's Dobie Gray!
Copy !req
921. - Come on. Dance with me.
- No, I—
Copy !req
922. Why am I— You go dance...
Copy !req
923. Dance to the song!
Copy !req
924. - No!
- Dance with me!
Copy !req
925. I... I can't
even do that.
Copy !req
926. You!
Copy !req
927. Only one you've ever loved!
Copy !req
928. Huh?
Copy !req
929. Meghan! Go!
Copy !req
930. - Easy, easy, easy.
- Oh. Okay, okay.
Copy !req
931. No, no. It's okay. No, no, no.
Copy !req
932. No broke.
Copy !req
933. - Not broke?
- No.
Copy !req
934. I know because, um,
Copy !req
935. I-I broke my sister arm.
Copy !req
936. - You did? On purpose?
- Yeah.
Copy !req
937. And we were kids,
and I had a crush on this boy,
Copy !req
938. Alessio Brancato.
Copy !req
939. One day he arrives on this
orange Vespa, and I loved it.
Copy !req
940. - He was like a movie star, no?
- Right.
Copy !req
941. So he invites me for a ride,
Copy !req
942. but my sister jumped
on before me.
Copy !req
943. - "Get off or I break your arm."
- Ooh!
Copy !req
944. - You said this? Oh no! No!
- I told her—
Copy !req
945. - Yes. She go down.
- Oh!
Copy !req
946. She-she go down.
She-She break her arm.
Copy !req
947. I was like, "Oh, I
didn't mean to.
Copy !req
948. - But I told you."
- Yeah.
Copy !req
949. Yeah.
Copy !req
950. Alessio, sparito, took off.
Copy !req
951. - I think I scared him.
- I think you did.
Copy !req
952. - That's crazy.
- Yeah.
Copy !req
953. Okay, um, your hotel is
around the corner.
Copy !req
954. Yeah, um... I-I, um... the
soccer kids, though, maybe...
Copy !req
955. Am I gonna be okay going home,
or...?
Copy !req
956. - Uh, there is a risk, yes.
- Sì.
Copy !req
957. Um...
Copy !req
958. So a bit dangerous, I think.
Copy !req
959. But, um, if you want to,
if you are scared,
Copy !req
960. you-you can-can come in.
Copy !req
961. Oh, good. Yeah, it's safer.
Copy !req
962. - It's better.
- Much safer.
Copy !req
963. - And espresso if you want.
- That would work.
Copy !req
964. - If you want.
- No, I would do that.
Copy !req
965. - Okay.
- Okay.
Copy !req
966. - Prego.
- Okay.
Copy !req
967. Mm.
Copy !req
968. Do you need, uh, any help?
Copy !req
969. No, no. I got this. Thank you.
Copy !req
970. No, no. Play some music.
It's there.
Copy !req
971. - Okay.
- Okay?
Copy !req
972. Uh, what do you want to hear?
Copy !req
973. Um, anything. I want to hear
what you want.
Copy !req
974. Or do you not know?
Copy !req
975. I know music.
Copy !req
976. Perfetto. Bravo.
Copy !req
977. All right.
Copy !req
978. Okay.
Copy !req
979. That's good.
Copy !req
980. - What?
- This is my dessert.
Copy !req
981. - You made this?
- Yeah, with my hands.
Copy !req
982. Okay.
Are you serious?
Copy !req
983. - Yes!
- All right, bon appétit!
Copy !req
984. No, that's French.
Um, buon appetito.
Copy !req
985. Buon appetito, okay.
Copy !req
986. - Mm, wow. It's warm.
- Buono?
Copy !req
987. - Good?
- It's warm.
Copy !req
988. - It's so good.
- Yeah. I'm so happy.
Copy !req
989. Wow. Nice job.
Copy !req
990. So, what is your plan
for tomorrow?
Copy !req
991. Oh, we're going to, uh,
Tuscany to, uh...
Copy !req
992. We're going to a vineyard,
Copy !req
993. and they're gonna tell
us about wine.
Copy !req
994. Okay. You should go to
the Palio, absolutely.
Copy !req
995. And what is that?
Copy !req
996. Eh, what is it?
Um, famous horse race, okay?
Copy !req
997. It's happening this weekend.
Copy !req
998. And my family has
a horse racing.
Copy !req
999. Are you, uh, are you going?
Copy !req
1000. No, no, no, I don't go anymore.
Copy !req
1001. But you should, because, um...
It's crazy.
Copy !req
1002. - A lot of fun, a lot of fight.
- Wow.
Copy !req
1003. I think I had enough with
the fighting tonight.
Copy !req
1004. That was enough for me.
Copy !req
1005. Huh. But that didn't count
as a fight. She knocked you out.
Copy !req
1006. No, no, I never—
I never went out.
Copy !req
1007. - No, no, no, you went down.
- I couldn't get my hands up.
Copy !req
1008. She was coming in very fast.
She was, like, lightning fast.
Copy !req
1009. Fast and you...
Copy !req
1010. Yeah, but I wasn't out. You keep
doing that like I'm out.
Copy !req
1011. Don't worry, yeah,
it's a secret, okay?
Copy !req
1012. All right, fine.
She's, uh...
Copy !req
1013. - Mm.
- Wow.
Copy !req
1014. What are you really doing here,
Matt Taylor?
Copy !req
1015. I-I was in a
relationship that ended...
Copy !req
1016. pretty bad.
Copy !req
1017. Okay.
Copy !req
1018. Me too. Yes.
Copy !req
1019. Um...
Copy !req
1020. He said he wanted kids,
Copy !req
1021. and made me wait ten years.
Copy !req
1022. And then I found out
why he was never ready.
Copy !req
1023. Wh-Why?
Copy !req
1024. Hard to take care of kids
when you are busy
Copy !req
1025. with so many other women.
Copy !req
1026. I'm not sure
why I told you that.
Copy !req
1027. I never even
told my family.
Copy !req
1028. They don't— they don't know?
Copy !req
1029. It was a sign.
I wasn't meant to be married.
Copy !req
1030. I wasn't meant to be a mom.
Copy !req
1031. I'm sorry.
Copy !req
1032. No, no, no.
Don't be, okay?
Copy !req
1033. Uh, in the past...
Copy !req
1034. Uh, ci devi provare.
Copy !req
1035. Wh-What is that?
Copy !req
1036. - Ci devi provare.
- What is it?
Copy !req
1037. You have to try.
Copy !req
1038. Don't be afraid.
Copy !req
1039. Um, take chances.
Copy !req
1040. Okay?
Copy !req
1041. I try everything.
Copy !req
1042. I-I take chances all the time.
Copy !req
1043. Oh, no, no.
You don't dance.
Copy !req
1044. Eh, you are afraid of your art.
Copy !req
1045. You didn't sing "Nessun dorma."
Copy !req
1046. Just try, Matt. Just try, okay?
Copy !req
1047. Even if it could hurt, just try.
Copy !req
1048. Ci devi provare.
Copy !req
1049. Um...
Copy !req
1050. I was wondering if maybe
you want to come
Copy !req
1051. to Tuscany
with us this week.
Copy !req
1052. I have a, uh... Oh, I have an
extra ticket on, uh...
Copy !req
1053. On the bus.
It-It's a double-decker,
Copy !req
1054. but it's... the ticket is
Priority Plus
Copy !req
1055. if you
want to come.
Copy !req
1056. - Priority Plus?
- Yeah.
Copy !req
1057. Okay. So, a bus is
Priority Plus?
Copy !req
1058. It's the best
part of the bus.
Copy !req
1059. Okay.
Copy !req
1060. I never travel in Priority Plus.
Okay, thank you.
Copy !req
1061. Um, grazie.
Copy !req
1062. - All right.
- Nice, okay.
Copy !req
1063. Priority Plus.
Copy !req
1064. Okay.
Copy !req
1065. Tutti Toscana!
Copy !req
1066. Hey, Neil-sy,
check out our guy.
Copy !req
1067. Check him out.
Copy !req
1068. Matthew, you have to tell her.
Copy !req
1069. I wouldn't do that, no.
Copy !req
1070. It's dishonest.
Copy !req
1071. And what exactly is
he being dishonest about?
Copy !req
1072. He brought another woman
on his honeymoon.
Copy !req
1073. Hey, just keep it down.
Copy !req
1074. She's sitting in Heather's seat.
Copy !req
1075. Yeah.
Copy !req
1076. They're holding hands
like a couple of schoolkids.
Copy !req
1077. Well, let's not ruin it
for them, okay?
Copy !req
1078. My house with my family, okay?
Copy !req
1079. - Oh, yes!
- Yes!
Copy !req
1080. Oh.
Copy !req
1081. It's just a bus ride.
Copy !req
1082. Look, she has family in Siena.
Copy !req
1083. I-I-I had an extra ticket.
Copy !req
1084. - It's just a reward.
- Hey, you!
Copy !req
1085. Gia just invited us all
to her family's villa.
Copy !req
1086. Do we have time?
Copy !req
1087. Oh, we got time, right, Matty?
Copy !req
1088. - Yeah, I mean, yeah.
- Yeah.
Copy !req
1089. - Yay!
- Salute.
Copy !req
1090. It's not just
a bus ride anymore.
Copy !req
1091. He's right. It's not.
Copy !req
1092. It's time to meet the famiglia.
Copy !req
1093. Oh!
Copy !req
1094. Hey!
Copy !req
1095. Hey! Hi!
Copy !req
1096. Oh, you-you met
Andrea Bocelli?
Copy !req
1097. Yes. This is, um,
after the concert. Yeah.
Copy !req
1098. Wow. You met him— you met him a
few times.
Copy !req
1099. - I love this. So cute.
- That's insane.
Copy !req
1100. This is... wow!
Copy !req
1101. I mean, you guys
are really big fans.
Copy !req
1102. For me, he's, uh,
the best.
Copy !req
1103. Okay. Come. Come with me.
Copy !req
1104. Wow!
Copy !req
1105. What the—?
Copy !req
1106. He's my uncle. Yeah.
Copy !req
1107. Why didn't you tell me
Andrea Bocelli was your uncle?
Copy !req
1108. Uh, I-I just did.
Copy !req
1109. Whoa!
Copy !req
1110. He played
with Ed Sheeran!
Copy !req
1111. Bravo!
Copy !req
1112. Benvenuti. Welcome to my house.
Copy !req
1113. Wow!
Copy !req
1114. Matt Taylor! Sorry.
Copy !req
1115. Can you go with Andrea
to get some tomatoes?
Copy !req
1116. Yeah. Um... Oh, but I had
a little wine.
Copy !req
1117. Maybe I
shouldn't drive.
Copy !req
1118. Mm-hmm. You don't need to.
Copy !req
1119. Tranquilo. Ciao.
Copy !req
1120. Quanto costa?
Copy !req
1121. - Are you kidding me?
- No, yes!
Copy !req
1122. - Are you kidding me?
- No, I'm not kidding.
Copy !req
1123. I gotta pay. I have to pay.
Copy !req
1124. No, no, no. I do it.
Copy !req
1125. Thank you so much, Mr. Bocelli.
Copy !req
1126. No, no, no. Don't worry.
Copy !req
1127. Thank you very much.
Copy !req
1128. Okay, Matt.
Let's go.
Copy !req
1129. - Let's go.
- Andiamo.
Copy !req
1130. Good luck at
the Palio, Andrea!
Copy !req
1131. Thank you, Giglio!
Copy !req
1132. We will win!
Copy !req
1133. Matty, Matty. How crazy is this?
Copy !req
1134. We're having the best time
in Bro-celli's house.
Copy !req
1135. Okay. First of all, it's
Bocelli. All right.
Copy !req
1136. Let's take it easy with
the drinking.
Copy !req
1137. I haven't
had anything yet.
Copy !req
1138. Your teeth are purple.
Copy !req
1139. I've had two wines.
I'm a little nervous.
Copy !req
1140. Okay.
Copy !req
1141. Gia, how are you?
Copy !req
1142. Good, good. Thank you.
Copy !req
1143. I wanted to talk to you
the other day.
Copy !req
1144. I had things to do.
Copy !req
1145. Where did you come from?
Copy !req
1146. Um... Matt, uh,
this is Vincenzo.
Copy !req
1147. Ciao.
Copy !req
1148. Americano?
Copy !req
1149. - Yeah.
- So are we.
Copy !req
1150. That's my lovely bride,
Donna, down there.
Copy !req
1151. - Hi.
- Ciao.
Copy !req
1152. Hi.
Copy !req
1153. How do you know
all these people?
Copy !req
1154. Mm. We're all in the same
honeymoon package together.
Copy !req
1155. Meghan!
Copy !req
1156. Congratulations.
Copy !req
1157. And you too?
Copy !req
1158. Oh, uh...
I met her at her cafe.
Copy !req
1159. Her cafe? It's my cafe.
Copy !req
1160. Eh, Vincenzo owns the building.
Copy !req
1161. Oh, he's your landlord?
Oh, okay.
Copy !req
1162. Yes.
Copy !req
1163. I used to be more.
Copy !req
1164. Sorry. He's a very,
um, competitive man.
Copy !req
1165. Continue.
Copy !req
1166. Andrea, can we
say grace, please?
Copy !req
1167. Sure, it's a good thing.
Copy !req
1168. Lord, we thank you
for this food.
Copy !req
1169. Bless this wonderful family...
Copy !req
1170. And all our new friends.
Copy !req
1171. - Amen.
- Amen.
Copy !req
1172. We also add a
little prayer
Copy !req
1173. for our horse,
Mistico.
Copy !req
1174. Tomorrow, may he conclude
the Palio as a victor!
Copy !req
1175. Mistico!
Copy !req
1176. Oh, salutes! Yes!
Copy !req
1177. - Cheers!
- Salute.
Copy !req
1178. What about a prayer for
my horse, Andrea?
Copy !req
1179. You'll need
more than prayers.
Copy !req
1180. And you need more than Mistico
to beat Onda tomorrow.
Copy !req
1181. Mistico is a great horse.
Copy !req
1182. Yes, a great horse
that you left behind.
Copy !req
1183. Mistico was once mine,
a gift from Andrea.
Copy !req
1184. Ne-ne-ne-ne-neve!
Copy !req
1185. You always did have
a hard time seeing
Copy !req
1186. anything through.
Copy !req
1187. What did you just say?
Copy !req
1188. I guess that makes two of us!
Copy !req
1189. Are you really
giving up the cafe?
Copy !req
1190. Yes, because now you'll have
no reason to see me anymore.
Copy !req
1191. Ne-ne-ne-ne-neve!
Ne-ne-ne-ne-neve!
Copy !req
1192. Okay, Vincenzo.
Copy !req
1193. Ne-ne-ne-ne-neve!
Copy !req
1194. Let's say Mistico wins tomorrow,
you sell me the building.
Copy !req
1195. And when mine crosses
before yours?
Copy !req
1196. I renew the lease.
Copy !req
1197. Okay.
Copy !req
1198. Ne-ne-neve!
Copy !req
1199. Salute.
Copy !req
1200. Salute.
Copy !req
1201. Salute.
Copy !req
1202. May the
best horse win!
Copy !req
1203. Okay...
Copy !req
1204. - Oh boy. Okay.
- Try.
Copy !req
1205. - Is this one?
- Yes. Good?
Copy !req
1206. - Oh!
- No?
Copy !req
1207. Very sour and it just...
it had a bug on it.
Copy !req
1208. Sorry!
Copy !req
1209. Is this what you
brought me here for?
Copy !req
1210. Uh, no, no, no, no, no.
Uh, come.
Copy !req
1211. This is it.
Copy !req
1212. Landscapes.
Copy !req
1213. What do you think?
Copy !req
1214. It's... beautiful.
Copy !req
1215. Can you paint for me?
Copy !req
1216. Uh, I can.
Copy !req
1217. - Yes?
- Um, yeah.
Copy !req
1218. Uh, but I guess that would mean
I had to come back sometime.
Copy !req
1219. Don't leave.
Copy !req
1220. Stay.
Copy !req
1221. Um, come to the race
with me tomorrow.
Copy !req
1222. Yes.
Copy !req
1223. - Yes?
- Yeah, I'm in.
Copy !req
1224. I will do that.
Copy !req
1225. - Okay.
- Yeah.
Copy !req
1226. Molto bene. You are not so
afraid anymore.
Copy !req
1227. I like this Matteo.
Copy !req
1228. Oh.
Copy !req
1229. He... He needed much help.
Copy !req
1230. It's not hard.
Copy !req
1231. Don't be weird.
Copy !req
1232. I-I-I...
Copy !req
1233. I'm sorry. I'm sorry.
Copy !req
1234. No, no, no.
Copy !req
1235. There's something
I gotta tell you.
Copy !req
1236. I... Man, I don't know.
Copy !req
1237. I should have told
you this before.
Copy !req
1238. Um... it's just...
Copy !req
1239. No, what is it?
You-You're not married?
Copy !req
1240. - No.
- Ah. Okay.
Copy !req
1241. But I was supposed to be
a few days ago.
Copy !req
1242. Look, I-I didn't— and I didn't
expect this to happen.
Copy !req
1243. But I gotta tell you,
I-I like— I...
Copy !req
1244. I love spending time with you.
Copy !req
1245. What? But
you were going to get married.
Copy !req
1246. No. I mean, yes, I was.
But she-she left me.
Copy !req
1247. And it-it wasn't meant to be.
Look at this, here.
Copy !req
1248. She left me this.
Copy !req
1249. It wasn't— It wasn't
meant to be.
Copy !req
1250. I-I didn't know how to tell you.
And...
Copy !req
1251. I'm sorry. I'm sorry. I didn't
know this was going to happen.
Copy !req
1252. And I didn't... Please.
Copy !req
1253. Look, you helped me
remember a part of myself
Copy !req
1254. that I haven't seen
in a long time.
Copy !req
1255. I'm sorry.
Copy !req
1256. I can't. I'm sorry.
Copy !req
1257. No.
Copy !req
1258. Is she crying?
Copy !req
1259. I've been there, brother.
Don't waste your time.
Copy !req
1260. You told her?
Copy !req
1261. - Yeah.
- Aw.
Copy !req
1262. Well, you know,
you can't really blame her.
Copy !req
1263. I know. I just...
Copy !req
1264. Hey, you were honest.
Copy !req
1265. It's okay to not be okay
if you're not okay.
Copy !req
1266. Look, I...
Copy !req
1267. I don't know what...
Copy !req
1268. what the hell I'm
even doing here.
Copy !req
1269. I'm supposed to be married,
Copy !req
1270. I'm 4,000 miles away in
Andrea Bocelli's house,
Copy !req
1271. and I just...
Copy !req
1272. I don't know.
Copy !req
1273. You know, Neil used to schedule,
Copy !req
1274. like, this unnecessary amount
of appointments with me,
Copy !req
1275. just to be in the same
room with me.
Copy !req
1276. And it wasn't until
the 24th session that I realized
Copy !req
1277. there was something maybe there.
Copy !req
1278. But then he asked me out. And,
of course, I couldn't say yes.
Copy !req
1279. The whole patient-therapist
thing, it's weird.
Copy !req
1280. Not legal.
Copy !req
1281. It is actually illegal.
Copy !req
1282. And then one day, he just barged
right into my office
Copy !req
1283. and declared his love for me.
Copy !req
1284. But, you know, after I had
security escort him out,
Copy !req
1285. that's kind of when I realized
Copy !req
1286. Neil didn't give up on me.
Copy !req
1287. Aw.
Copy !req
1288. You know, after our
first divorce,
Copy !req
1289. I was in such a bad space.
Copy !req
1290. And I just went to Cancún with
girlfriends just to get away.
Copy !req
1291. And suddenly, there's this huge
commotion on the beach.
Copy !req
1292. We thought it was
like a baby seal
Copy !req
1293. trapped in a net
or something.
Copy !req
1294. No, it was my Julie trying
to swim to shore.
Copy !req
1295. - Aw.
- He didn't have a passport,
Copy !req
1296. so, yeah, it was—
Anyway, he does give up on me,
Copy !req
1297. but never for that long.
Copy !req
1298. I think what we're trying
to say is if it's real,
Copy !req
1299. - don't give up on her.
- Yes.
Copy !req
1300. She wants to know what are
you going to do to win her over.
Copy !req
1301. Like, over and over again
in some cases.
Copy !req
1302. Yeah.
Copy !req
1303. All you have to do is try.
Copy !req
1304. Ci devi provare.
Copy !req
1305. Yeah.
Copy !req
1306. Ci devi provare.
Copy !req
1307. What did he say?
Copy !req
1308. "Cheeseburger provadi."
Copy !req
1309. This is the best day
of your life.
Copy !req
1310. This is the best day
of my life, Jules.
Copy !req
1311. - I think so.
- I think so too.
Copy !req
1312. Yes!
Copy !req
1313. - Matt! Matty!
- Matthew!
Copy !req
1314. That's what
I'm talkin' about!
Copy !req
1315. Wow!
Copy !req
1316. Bravo!
Copy !req
1317. Wow! Matty! So good!
Copy !req
1318. Gia.
Copy !req
1319. Good Luck.
Copy !req
1320. Grazie.
Copy !req
1321. Delicious grape right off
the vine, babe.
Copy !req
1322. - Try it. Mm.
- No, no.
Copy !req
1323. What's wrong with you?
Copy !req
1324. I just really miss Matty.
Copy !req
1325. Mr. Taylor, checking out early?
Copy !req
1326. Ah, sì.
Copy !req
1327. Well, hope you enjoyed
your time here.
Copy !req
1328. Thanks, Marcello.
Copy !req
1329. So, um, how are you?
Copy !req
1330. Yeah.
Copy !req
1331. Yeah.
Copy !req
1332. Matt, I'm so sorry.
Copy !req
1333. I... I shouldn't have run.
Copy !req
1334. I was just... I was just scared.
Copy !req
1335. And I'm still scared.
Copy !req
1336. I don't know what I'm doing.
Copy !req
1337. I... You know,
maybe I made a mistake.
Copy !req
1338. You know, maybe we
could still fix this.
Copy !req
1339. Hey, you didn't do
anything wrong.
Copy !req
1340. It's not your fault.
Copy !req
1341. I couldn't make you happy.
Copy !req
1342. And I want you to be happy.
Copy !req
1343. I wish
I'd handled it differently.
Copy !req
1344. I should have been honest
and just talked to you, and I—
Copy !req
1345. It's not who—
It's not who we were.
Copy !req
1346. We didn't want to
lose what we had
Copy !req
1347. because we were afraid
of being alone.
Copy !req
1348. Yeah.
Copy !req
1349. Are you gonna be okay?
Copy !req
1350. Yeah.
Copy !req
1351. - I'm glad.
- Me too.
Copy !req
1352. Are you all right?
Copy !req
1353. Um, yeah.
Copy !req
1354. Yeah.
Copy !req
1355. I will be.
Copy !req
1356. I wish you would have given me
the letter a little sooner.
Copy !req
1357. - Right.
- That would have...
Copy !req
1358. I didn't write it till the
morning we were getting married.
Copy !req
1359. - Oh.
- So, it's, you know—
Copy !req
1360. It was the greatest breakup
letter I ever received, so...
Copy !req
1361. I had help with it.
Copy !req
1362. This woman at the coffee shop,
she, um...
Copy !req
1363. She saw that I was...
Copy !req
1364. I was really struggling.
Copy !req
1365. And she said that
if I was having doubts,
Copy !req
1366. I couldn't marry you.
Copy !req
1367. She was right.
Copy !req
1368. Ciao, Gia.
Copy !req
1369. Vincenzo, I
already signed the lease.
Copy !req
1370. You didn't have to come here.
Copy !req
1371. I know.
Copy !req
1372. I came to say hello...
Copy !req
1373. And to make you an offer.
Copy !req
1374. But why, Vincenzo?
I lost the bet.
Copy !req
1375. I know.
Copy !req
1376. But I can't keep
the cafe forever.
Copy !req
1377. Thank you.
Copy !req
1378. Thank you, Vincenzo.
Copy !req
1379. You better go get him.
Copy !req
1380. No, it's too late.
He's already gone.
Copy !req
1381. He's out there waiting
Copy !req
1382. for you on a motorcycle.
Copy !req
1383. Go!
Copy !req
1384. I'm going to a concert.
Copy !req
1385. I got an extra ticket.
You wanna go?
Copy !req
1386. No. No, no, no.
Copy !req
1387. Okay? Um, I need to say the
truth, because, um...
Copy !req
1388. Um, the day of your wedding,
she was in my shop.
Copy !req
1389. It's incredible. And I-I just
wanted to help, okay?
Copy !req
1390. Gia, I-I know.
Copy !req
1391. - You don't understand.
- Listen to me.
Copy !req
1392. I do. Listen, she told me.
Copy !req
1393. All right? You did a good thing.
Copy !req
1394. Okay. You lied to me.
Copy !req
1395. You broke up my wedding!
Copy !req
1396. My life upside down!
Copy !req
1397. - You understand that?
- I did it. I'm sorry.
Copy !req
1398. And all of a sudden, now you're
here, and now I'm asking you.
Copy !req
1399. Oh! Sorry.
Copy !req
1400. This is beautiful.
Copy !req
1401. Where did
you get this?
Copy !req
1402. I traded Heather's
ring in for it.
Copy !req
1403. It's not a Vespa, but it's
got some orange,
Copy !req
1404. and it's a lot faster.
Copy !req
1405. - No, it's better.
- A Vespa's not gonna work.
Copy !req
1406. - All right?
- Right.
Copy !req
1407. Hey. Come with me, please.
Copy !req
1408. Come with me.
Copy !req
1409. - Yes!
- Yes!
Copy !req
1410. - Yes!
- Yes!
Copy !req
1411. - I said yes. Andiamo!
- Let's go. Andiamo!
Copy !req
1412. You like Ed Sheeran?
Copy !req
1413. Do you know the streets?
Copy !req
1414. - What are you talking about?
- I'm driving.
Copy !req
1415. You're not driving.
Are you kidding me?
Copy !req
1416. - It's not a Vespa.
- Okay.
Copy !req
1417. This is not a Vespa.
Copy !req
1418. All right. Yeah, yeah.
Copy !req
1419. Ahh!
Copy !req
1420. Miss...
Copy !req
1421. No smoking here.
Copy !req
1422. It's my birthday.
Copy !req
1423. - Hey, Marcello!
- Ciao!
Copy !req
1424. Arrivederci,
Mr. and Mrs. Taylor!
Copy !req
1425. Okay.
Copy !req
1426. Come on, let's go. Let's go.
Copy !req
1427. Go, go, go.
Copy !req
1428. Sì, sì.
Copy !req
1429. Here you go.
That's two, two, two.
Copy !req
1430. Okay. Grazie, grazie.
Copy !req
1431. Wow.
Copy !req