1. On October 13, 1972,
Copy !req
2. an Uruguayan plane
crashed in the Andean Mountain Range.
Copy !req
3. Forty of us passengers
and five crew members
Copy !req
4. were on board the plane.
Copy !req
5. Some say it was a tragedy.
Copy !req
6. Others call it a miracle.
Copy !req
7. What really happened?
Copy !req
8. What happens when the world abandons you?
Copy !req
9. When you have no clothes...
and you're freezing?
Copy !req
10. When you have no food, and you're dying?
Copy !req
11. The answer's in the mountain.
Copy !req
12. We have to go back to the past
Copy !req
13. to understand that the past
is what changes the most.
Copy !req
14. MONTEVIDEO, URUGUAY
OCTOBER 1972
Copy !req
15. Let's go! Get in there!
Copy !req
16. C'mon, Olds! Yeah! Come on! We got this!
Copy !req
17. That ball's ours! Push!
Copy !req
18. Go, Christians!
Copy !req
19. C'mon, Christians! Push!
Copy !req
20. Get in there! Let's go! Let's go!
Copy !req
21. Get it! Come on!
Copy !req
22. Go, Roberto!
Copy !req
23. Pass it to Nando!
Copy !req
24. Roberto, pass it!
Copy !req
25. - To Nando!
- Come on!
Copy !req
26. Pass it! Roberto, pass it!
Copy !req
27. Pass it!
Copy !req
28. Pass it.
Copy !req
29. There were four players ahead of you.
I couldn't pass.
Copy !req
30. - You could have, but you thought too much.
- You gotta think less and do more.
Copy !req
31. - You couldn't have done better.
- Couldn't have done worse.
Copy !req
32. I messed up once!
We won the last cup because of me.
Copy !req
33. Because of you?
Copy !req
34. All right, all right! Knock it off!
Copy !req
35. Hey. What's so funny, huh? Today's score?
Copy !req
36. Roberto, you trust me, right?
Copy !req
37. So, when I say,
"Pass it," you pass it. Okay?
Copy !req
38. And when I say the trip money
is due today, I expect it today!
Copy !req
39. Okay? We have half a plane to fill.
Dan, is your cousin coming?
Copy !req
40. - Yeah. It'll be the four of us.
- Our money.
Copy !req
41. No envelope? Great, Coco.
Copy !req
42. - No.
- Anybody else, then?
Copy !req
43. Gastón, are your friends in?
Copy !req
44. - Yeah. I convinced them.
- You're sure?
Copy !req
45. Yeah, yeah, yeah. Well, except one.
Copy !req
46. "'You are my beloved Son,'
He said."
Copy !req
47. "And at once, the Spirit
drove Jesus out into the desert."
Copy !req
48. "And He remained in the desert
for 40 days and nights,
Copy !req
49. being tempted by Satan at all times."
Copy !req
50. "'If you are the Son of God,
Copy !req
51. tell these stones
to become bread,' the tempter said."
Copy !req
52. "But Jesus answered,
'Man shall not live on bread alone...'"
Copy !req
53. Psst!
Copy !req
54. Pancho.
Copy !req
55. Pancho!
Copy !req
56. and gave it
to them, saying, "This is my body..."
Copy !req
57. Pancho, for Numa. Numa.
Copy !req
58. We proclaim your death,
O Lord, and profess your resurrection
Copy !req
59. until you come again, Jesus.
Copy !req
60. Come on, Alfredo.
Copy !req
61. Hey! You!
Copy !req
62. Come here. Come here. Come here.
Copy !req
63. Hand this paper to Pancho. Right there.
Copy !req
64. Thanks.
Copy !req
65. Psst, Numa.
Copy !req
66. Excuse me. Can you hand this to him?
Copy !req
67. Gastón.
Copy !req
68. COME TO CHILE, MAN!
Copy !req
69. Workers and students,
hand in hand, we stand!
Copy !req
70. No, it's the final Commercial Law test.
Copy !req
71. - I can't go.
- No! It's gonna get postponed anyway.
Copy !req
72. - For two weeks. Just look outside!
- It's not about the test.
Copy !req
73. - I don't care about rugby.
- Rugby? Rugby's the least of it!
Copy !req
74. Santiago de Chile, $45.
You'll never find a cheaper ticket.
Copy !req
75. - Never!
- In your life!
Copy !req
76. Do you know what this is?
Copy !req
77. This little list here has all the numbers
of the girls we've met there.
Copy !req
78. - Graciela...
- Flamboyant.
Copy !req
79. - Silvia...
- Fine.
Copy !req
80. - Beatriz...
- A lioness.
Copy !req
81. - Nélida...
- No, not her.
Copy !req
82. What? Nélida's amazing. Knock it off.
Copy !req
83. Nélida messed you up,
left you crying all around Montevideo.
Copy !req
84. - Whoa! What is wrong with you?
- No, no...
Copy !req
85. You keep this thing.
Don't let Gastón touch it.
Copy !req
86. Okay? Let's go grab another drink.
Come on.
Copy !req
87. - Stop. What is wrong with you?
- You gotta relax.
Copy !req
88. Don't let me travel with these two morons.
Please. I beg of you.
Copy !req
89. You're not gonna convince me,
Pancho.
Copy !req
90. - Want a good argument to talk you into it?
- Do it.
Copy !req
91. I really want you to go.
Copy !req
92. 'Cause you graduate in a couple of months,
and you'll start working nonstop.
Copy !req
93. You'll be the best lawyer in all
of Montevideo, and we'll be proud of you.
Copy !req
94. But we're gonna have different lives.
Copy !req
95. This may actually be
the last trip we take together, you know?
Copy !req
96. You trying to make me cry, man?
Copy !req
97. Workers and students,
hand in hand, we stand!
Copy !req
98. Good evening.
Copy !req
99. Who's a good boy?
How's it goin', buddy?
Copy !req
100. Champ.
Copy !req
101. What do you think?
Copy !req
102. Should we go?
Copy !req
103. It's eight o'clock
this Thursday morning in Montevideo.
Copy !req
104. Jackass!
Copy !req
105. This is Berch Rupenian
from Impactos on Independencia Radio.
Copy !req
106. We're here, kicking off
this four-day long weekend
Copy !req
107. with a forecast of sunshine
and nice weather
Copy !req
108. to make your weekend even better.
Copy !req
109. Oh, Panchito.
Copy !req
110. Have a good one.
Copy !req
111. Honey, can you help me
find the boys, please?
Copy !req
112. Numa!
Copy !req
113. Hey.
Copy !req
114. Let's do it.
Copy !req
115. Canessa! Roberto Canessa!
Copy !req
116. Alexis. Alexis Hounié!
Copy !req
117. Enrique Platero.
Copy !req
118. Felipe Maquirriain.
Copy !req
119. Francisco Abal. Pancho.
Copy !req
120. Bye.
Copy !req
121. - Goodbye.
- Okay. Let's go.
Copy !req
122. Bye-bye.
Copy !req
123. - Bye.
- Mwah!
Copy !req
124. - Be good.
- Okay.
Copy !req
125. - Okay?
- Kiss Mommy.
Copy !req
126. - See you! Bye-bye. I love you.
- Love you, Mom. We'll miss you.
Copy !req
127. One. Two.
Copy !req
128. - Javier, smile.
- Three.
Copy !req
129. - Done.
- Let's go!
Copy !req
130. Bravo!
Copy !req
131. Did you hear it click?
Copy !req
132. - Yeah, I got it.
- Perfect.
Copy !req
133. Dude!
Copy !req
134. My name is Numa Turcatti.
Copy !req
135. I'm 24 years old.
Copy !req
136. It's great that all these guys get to go.
Copy !req
137. I look around,
and I barely know anyone here...
Copy !req
138. but at the same time,
it all feels familiar.
Copy !req
139. Most of them are young, like me.
Copy !req
140. Lovingly raised in houses near the sea.
Copy !req
141. Hey!
Copy !req
142. For some of them,
it's their first trip away from home.
Copy !req
143. Sit down! Carlitos, stop! Just sit down!
Copy !req
144. Come on!
Copy !req
145. Yeah, you're very talented.
Sit down.
Copy !req
146. Could be anything.
Copy !req
147. Coco, look at the camera.
Copy !req
148. Looks good.
Copy !req
149. Hey! Hey, Diego! Come on!
Copy !req
150. Hey. That's a pretty nice hand, man.
Copy !req
151. Dude, your cousin—
Copy !req
152. Opa! We just got bitten by the shark.
Copy !req
153. The mountain range, huh?
Copy !req
154. Is it true these mountains try to suck up
anyone who passes over them?
Copy !req
155. Yeah. It's true.
Copy !req
156. The warm winds
from the plains of Argentina
Copy !req
157. collide with the cold winds
of the mountains
Copy !req
158. and create a suction effect.
Copy !req
159. Nah. You're joking.
Copy !req
160. I'm not joking.
That's why there's turbulence.
Copy !req
161. But, you know, we're one step ahead.
Copy !req
162. Check it out.
Copy !req
163. This is the mountain range.
Copy !req
164. And now, we have to go from here.
Copy !req
165. But the route isn't a straight line.
Copy !req
166. Look. You can't cross it just like that.
The range is massive.
Copy !req
167. That's why we have to travel south,
looking for a lower passage through it.
Copy !req
168. We cross it, and once in Chile,
we just turn north in Curicó.
Copy !req
169. And in ten minutes,
we'll be landing in Santiago.
Copy !req
170. Attention, passengers.
Please fasten your seat belts.
Copy !req
171. - In a few minutes, we'll be in Santiago.
- Go and deal the cards, okay?
Copy !req
172. Arturo!
Copy !req
173. Good afternoon, ladies and gentlemen.
This is your captain, General Carlos Páez.
Copy !req
174. Everybody, please fasten your seat belts.
Copy !req
175. Bodies are not allowed
to be scattered in the Andes.
Copy !req
176. Please recommend Casapueblo Airlines
for the forthcoming flights!
Copy !req
177. Sit down! Sit down!
Copy !req
178. Stay there.
Copy !req
179. - Bravo!
- Carlitos! Carlitos!
Copy !req
180. Stop. Fasten your seat belt, okay?
Copy !req
181. Go to the front.
I need some room to sit down.
Copy !req
182. Come on.
Copy !req
183. Sit down. I'll be right there.
Copy !req
184. Hey! What's the matter? You scared?
Copy !req
185. Careful, Javier. Grab my hand.
Copy !req
186. Nando. Nando. Your seat belt.
Copy !req
187. - No! Sit back down. Sit down.
- I gotta get there.
Copy !req
188. Nando! Nando!
Copy !req
189. - Susy!
- Don't get up!
Copy !req
190. More power! Give it power!
Copy !req
191. No, no!
Copy !req
192. - Our Father, who art in heaven...
- I don't wanna die here!
Copy !req
193. Hail Mary, full of grace...
Copy !req
194. Gastón!
Copy !req
195. Give me your hand, Roberto.
Copy !req
196. I'm down here!
Copy !req
197. Eduardo. Eduardo. Eduardo.
Copy !req
198. - Shh.
- Marcelo.
Copy !req
199. Yeah, man. Yeah. I'm right here. I'm here.
Copy !req
200. I don't want
anyone else to die!
Copy !req
201. I don't want anyone else to die!
I don't want anyone else to die!
Copy !req
202. Put him against the wall.
Okay, that's great. Lift him up.
Copy !req
203. That's it. I need you to be calm.
Relax, relax. Now, breathe.
Copy !req
204. Look into my eyes.
Look into my eyes. I study medicine.
Copy !req
205. I'm Roberto. What's your name?
Copy !req
206. - Álvaro.
- Álvaro what?
Copy !req
207. Álvaro... Álvaro—
Copy !req
208. Please wake up!
Copy !req
209. The pilot's alive! Here, help me.
Copy !req
210. The pilot is alive!
Copy !req
211. Come on, Gustavo.
Copy !req
212. On three, okay? One, two, three.
Copy !req
213. This way. Here.
Copy !req
214. DAY 1
OCTOBER 13, 1972
Copy !req
215. Right here.
Copy !req
216. Nothing's turning on. Not even the lights.
Copy !req
217. I need you to tell me how the radio works.
Copy !req
218. What? What do I press?
Copy !req
219. Hello? We crashed in the mountains.
We're Uruguayans.
Copy !req
220. We crashed in the mountains.
Is anybody there?
Copy !req
221. Does this even work?
Copy !req
222. - Huh? What?
- We passed Curicó.
Copy !req
223. What do you mean?
Copy !req
224. We're past Curicó.
Copy !req
225. What about Curicó?
Copy !req
226. Say it again. Come on.
Copy !req
227. Hey!
Copy !req
228. May... may God be with you.
Copy !req
229. The night hits like an ambush.
Copy !req
230. In the span of minutes,
temperature drops 86 degrees.
Copy !req
231. If the plane crash didn't kill us,
the cold will.
Copy !req
232. We huddle together the best we can.
Copy !req
233. Living and dead... as one.
Copy !req
234. I'm going home now.
Copy !req
235. Your passport! Give me your passport!
Your passport!
Copy !req
236. Grab my hand tighter.
Copy !req
237. That's how we spend the night.
Copy !req
238. Nobody fall asleep!
You'll freeze to death!
Copy !req
239. - The injured scream.
- Come on!
Copy !req
240. So do the rest of us.
Copy !req
241. Let go of me! Mommy!
Copy !req
242. Mommy!
Copy !req
243. Hold me.
Copy !req
244. Tighter, Pancho.
Copy !req
245. Help me. Help me.
Copy !req
246. Help.
Copy !req
247. Help!
Copy !req
248. We're still alive, Pancho.
Copy !req
249. You got another one?
Copy !req
250. Do we know where we are?
Copy !req
251. No, not yet.
Copy !req
252. Marcelo. We lost three more.
Pancho Abal and Martínez Lamas.
Copy !req
253. And the lady who was screaming.
Copy !req
254. Gastón got sucked out
when the tail broke off.
Copy !req
255. Also, my cousin Daniel
and Guido and Alexis.
Copy !req
256. Nando may not make it.
Copy !req
257. His sister's really weak.
Copy !req
258. We don't have anywhere
to take care of the injured.
Copy !req
259. Let's make room inside the plane.
Copy !req
260. Let's take out the seats
so we can all fit in there.
Copy !req
261. C'mon, guys. C'mon.
Copy !req
262. We need
to prioritize the injured.
Copy !req
263. So let's clean up this side of the plane.
That's where the sun is.
Copy !req
264. We'll take anyone who's hurt over there
and help them as much as we can.
Copy !req
265. - Platero!
- Yeah?
Copy !req
266. Anything you find that might be useful,
put in a suitcase. Okay?
Copy !req
267. See if you can find
any food in the luggage.
Copy !req
268. Anything you find,
put in a single suitcase.
Copy !req
269. Bobby. Bobby.
Copy !req
270. What do we do with the dead?
Copy !req
271. We put them over there, on that side.
Copy !req
272. Until rescue comes.
Copy !req
273. EUGENIA DOLGAY DE PARRADO - AGE 50
GRAZIELA GUMILA DE MARIANI - AGE 43
Copy !req
274. DANTE LAGURARA - AGE 41
Copy !req
275. ESTHER HORTA DE NICOLA - AGE 40
FRANCISCO NICOLA - AGE 40
Copy !req
276. JULIO FERRADÁS - AGE 39
JULIO MARTÍNEZ LAMAS - AGE 24
Copy !req
277. FELIPE MAQUIRRIAIN - AGE 22
FRANCISCO "PANCHO" ABAL - AGE 21
Copy !req
278. FERNANDO VÁZQUEZ - AGE 20
CARLOS VALETA - AGE 18
Copy !req
279. Here, take one, okay?
Copy !req
280. We gotta make it last.
Copy !req
281. Hey!
Copy !req
282. Hey!
Copy !req
283. Help!
Copy !req
284. - Help!
- Hey!
Copy !req
285. Over here!
Copy !req
286. DAY 2
OCTOBER 14, 1972
Copy !req
287. - Wait. Stop.
- No. Isn't there a bigger one?
Copy !req
288. - That one there. Roy!
- No! Don't touch it.
Copy !req
289. See if you can find rags,
coats, clothes.
Copy !req
290. Here. Take it.
Copy !req
291. Come on.
Copy !req
292. - Look for fabric, clothes...
- Give me that one.
Copy !req
293. Coco! Take this. It's bigger.
Copy !req
294. How many are gonna die tonight?
Copy !req
295. No one's gonna die, Carlitos.
Copy !req
296. I promise.
Copy !req
297. Pancho! More bags!
Copy !req
298. Here, cover all those holes
so that the cold doesn't get in at night.
Copy !req
299. Marcelo.
Copy !req
300. They're coming.
Copy !req
301. Tomorrow.
Copy !req
302. Fito Strauch
isn't as optimistic as Marcelo.
Copy !req
303. He's a reasonable man.
Copy !req
304. He would never go against the captain.
Copy !req
305. But he doesn't like what he sees.
Copy !req
306. This is a place where life is impossible.
Copy !req
307. Out here, we are an anomaly.
Copy !req
308. DAY 3
OCTOBER 15, 1972
Copy !req
309. Nando. Nando.
Copy !req
310. No. No. Uh, Nando... Don't.
Copy !req
311. Shit.
Copy !req
312. - Here. Take it.
- Give me that. Thanks.
Copy !req
313. I can't hear you.
Copy !req
314. What happened?
Copy !req
315. Plane crashed.
Copy !req
316. My sister?
Copy !req
317. Susy?
Copy !req
318. Susy's over there, resting.
Copy !req
319. Where's my mom?
Copy !req
320. Your mom died, Nando.
Copy !req
321. - Bye, Dad.
- See you Monday. Take care of them.
Copy !req
322. Yeah, yeah.
Copy !req
323. I got it.
Copy !req
324. - How long have we been here?
- Three days.
Copy !req
325. They seen us?
Copy !req
326. Give me that. Okay. Thanks.
Copy !req
327. Hey!
Copy !req
328. - Over here!
- Hey! It rocked its wings! They saw us!
Copy !req
329. - They saw us!
- The wings moved!
Copy !req
330. - Over here!
- Whoo-hoo!
Copy !req
331. Do you know what I'd love to eat?
Copy !req
332. A chivito from Arocena's.
Copy !req
333. A full-stuffed Canadian chivito?
Copy !req
334. A milanesa from La Mascota.
Copy !req
335. - Oh yeah. That'd be great.
- Oh. Fries on the side.
Copy !req
336. - I love their milanesas. So good.
- They're the best.
Copy !req
337. Incredible. And the size
of the milanesas of La Mascota.
Copy !req
338. - Fries... and ham. Bacon.
- Hey.
Copy !req
339. They could've dropped
some food from the plane, right?
Copy !req
340. Well, that wouldn't make sense.
Copy !req
341. If they drop a package like that,
it'd sink in the snow.
Copy !req
342. We'd never get it.
Copy !req
343. Bring in the injured.
Copy !req
344. Easy. Easy. Okay.
Copy !req
345. Careful with his legs. Right there.
Copy !req
346. You'll be better there, Arturo. Easy.
Copy !req
347. It's getting closer.
Copy !req
348. I don't see anything.
Copy !req
349. - Yeah. Me neither.
- You see something?
Copy !req
350. I don't see it.
Copy !req
351. The Andes are massive.
Copy !req
352. They must be organizing
the search somehow.
Copy !req
353. By zone.
Copy !req
354. Yesterday, they were here.
Copy !req
355. We saw them fly over.
Copy !req
356. We heard them today,
but we couldn't see them.
Copy !req
357. They're probably searching somewhere else.
Copy !req
358. If they're looking, they didn't see us.
Copy !req
359. They're coming.
Copy !req
360. - We need to have faith.
- Faith? What faith?
Copy !req
361. Don't talk this way
in front of the younger guys.
Copy !req
362. If you tell them,
you'll destroy their morale.
Copy !req
363. You guys are the oldest ones here,
and you have a responsibility.
Copy !req
364. They will rescue us.
Copy !req
365. - We won't last like this.
- How long can we survive?
Copy !req
366. - Know the rule of three?
- No.
Copy !req
367. Three minutes without air,
Copy !req
368. three days without water,
and three weeks without food.
Copy !req
369. Three weeks without food?
Copy !req
370. I haven't eaten in three days.
I'm starving.
Copy !req
371. It's a lot worse here.
There's the altitude and the cold.
Copy !req
372. We're burning three
or four times as many calories.
Copy !req
373. Roque told us about the batteries.
Copy !req
374. They were in the tail of the plane.
Copy !req
375. In my opinion, we should go up there,
where the plane crashed,
Copy !req
376. and get the radio working.
Copy !req
377. We gotta keep going!
Copy !req
378. The snow is still firm!
Copy !req
379. - Let's take advantage of that!
- Numa! Save your energy!
Copy !req
380. I don't want to carry you back.
Copy !req
381. Fito.
Copy !req
382. What happened?
Copy !req
383. You can't see the plane.
Copy !req
384. They won't find it,
even if they fly over us.
Copy !req
385. We're going back!
Copy !req
386. It's been six days without food.
Copy !req
387. Last night,
we split what we had left.
Copy !req
388. A pack of crackers.
Copy !req
389. There's nothing else.
Copy !req
390. Carlitos came over
to tell me something.
Copy !req
391. He says that Nando's losing his mind.
Copy !req
392. Last night, he went up to him
and said he wasn't gonna starve to death.
Copy !req
393. I'm not gonna starve to death.
Copy !req
394. That he'd eat the bodies
if he had to.
Copy !req
395. If I have to, I'll eat the bodies.
Copy !req
396. I told him
that we don't have another option.
Copy !req
397. If we wanna get rescued,
we gotta stay alive.
Copy !req
398. And to stay alive, we need to eat.
Copy !req
399. Marcelo.
Copy !req
400. We're dying.
Copy !req
401. We're starving, and they're not coming.
Copy !req
402. - We're wasting ourselves away.
- Seven days and nights without food.
Copy !req
403. Nothing. If we don't eat, we're gonna die.
Copy !req
404. Eat what?
Copy !req
405. Are you crazy, Roberto?
Copy !req
406. You gonna make everyone else crazy too?
Copy !req
407. There's food outside.
Copy !req
408. There's protein outside.
Energy that we need.
Copy !req
409. Do you know what's crazy?
To go on like this!
Copy !req
410. Roberto!
Copy !req
411. Roberto's right. We're talking
about living or dying, Marcelo.
Copy !req
412. And if help arrives
in two days, then what, Fito?
Copy !req
413. Can't we wait a couple more days?
Copy !req
414. - Know what happens when you stop eating?
- Roberto!
Copy !req
415. The body dries out. Just like plants.
Copy !req
416. You can't use your brain.
Because it dries out too, Marcelo.
Copy !req
417. - My pee is black.
- Yeah, my pee is black too.
Copy !req
418. If we do it...
Copy !req
419. what will happen to us?
Will God forgive us?
Copy !req
420. God put us in this situation.
He'll understand we need to survive.
Copy !req
421. God has nothing to do with this.
Copy !req
422. I'm sorry, Marcelo.
Copy !req
423. It's luck that brought us here.
Copy !req
424. - Bad luck.
- It's meat.
Copy !req
425. - It's people we love, Arturo.
- And how do you cut up a body?
Copy !req
426. And who would even do it?
Copy !req
427. Me.
Copy !req
428. I'll do it.
Copy !req
429. - I will too.
- I'm not eating them.
Copy !req
430. That's something I refuse to do.
Copy !req
431. Is it legal to eat a dead person?
Copy !req
432. Won't we go to prison if we do it?
Copy !req
433. - It would be like organ donation.
- What's wrong with you?
Copy !req
434. For it to be organ donation,
you need to have the donor's consent.
Copy !req
435. It's a crime, Marcelo.
Copy !req
436. We can't just take, defile, and desecrate
someone's body without consent.
Copy !req
437. - We need to eat, Numa.
- We don't have the right to.
Copy !req
438. And don't I have the right
to do everything I can to survive?
Copy !req
439. Who's gonna take that from me? You?
Copy !req
440. Susy?
Copy !req
441. Susy. Susy, breathe.
Copy !req
442. No, no, no. Susana.
Copy !req
443. Susana, come on. No. No. Gustavo!
Copy !req
444. Gustavo, help me, please.
Copy !req
445. - Susana. Please help me!
- What's wrong?
Copy !req
446. She's not breathing. I don't know.
Copy !req
447. Okay. Put her legs over there.
I'll hold her head.
Copy !req
448. Roberto.
She's not breathing, Roberto.
Copy !req
449. - Help her.
- Bring her here. Right there.
Copy !req
450. Help me, Gustavo! Hurry!
Copy !req
451. - She's not breathing.
- Susy!
Copy !req
452. Coco Nicolich
wrote a letter to his parents.
Copy !req
453. "Dear Mom and Dad,
Copy !req
454. I'm writing to you
eight days after the plane crashed."
Copy !req
455. "We're in a beautiful place,
Copy !req
456. completely surrounded by mountains,
with a lake nearby,
Copy !req
457. that will unfreeze when the thaw starts."
Copy !req
458. "We're all doing fine."
Copy !req
459. "As of now, there are 27 survivors."
Copy !req
460. "Nando Parrado's sister
passed away today."
Copy !req
461. "I miss you very much."
Copy !req
462. "And I'm constantly praying to God,
Copy !req
463. that he at least
lets me see you one last time."
Copy !req
464. This is a cemetery.
Copy !req
465. And I'm not staying here.
Copy !req
466. It hurts! My stomach hurts!
Copy !req
467. I know, Moncho.
You need to calm down.
Copy !req
468. - Just breathe.
- I can't breathe.
Copy !req
469. Look at me, Moncho. Look at me. Breathe.
Copy !req
470. - I don't want to!
- Just breathe.
Copy !req
471. - I can't! I can't! Help me!
- Yes, you can.
Copy !req
472. Look at me and breathe!
Copy !req
473. I gotta get outta here!
I'm suffocating!
Copy !req
474. You can't go outside now, Moncho.
Look at me. You have to calm down.
Copy !req
475. - I don't want to die here.
- You're not going to die.
Copy !req
476. - I don't want to die here!
- You're not dying, Moncho.
Copy !req
477. DAY 9
OCTOBER 21, 1972
Copy !req
478. If I die,
I give you permission to feed on my body.
Copy !req
479. So you can keep on living.
Copy !req
480. I give you my consent as well.
Copy !req
481. And you have mine.
Copy !req
482. You also have my permission.
Copy !req
483. Our Father, who art in heaven,
hallowed be thy name.
Copy !req
484. Thy kingdom come, thy will be done
on earth as it is in heaven.
Copy !req
485. Give us this day our daily bread.
Copy !req
486. And forgive us our trespasses
Copy !req
487. as we forgive those
who trespass against us.
Copy !req
488. And lead us not into temptation,
but deliver us from evil. Amen.
Copy !req
489. Our Father, who art in heaven,
hallowed be thy name.
Copy !req
490. Thy kingdom come.
Copy !req
491. Thy will be done
on earth as it is in heaven.
Copy !req
492. Give us this day our daily bread.
Copy !req
493. And forgive us our trespasses
Copy !req
494. as we forgive those
who trespass against us.
Copy !req
495. And lead us not into temptation,
but deliver us from evil. Amen.
Copy !req
496. On earth as it is in heaven.
Copy !req
497. Give us this day our daily bread.
And forgive us our trespasses.
Copy !req
498. And lead us not into temptation.
Copy !req
499. But deliver us from evil. Amen.
Copy !req
500. I'm sorry.
Copy !req
501. Sorry, Marcelo.
Copy !req
502. Sorry, Marcelo.
Copy !req
503. Will God forgive us?
Copy !req
504. We don't have a choice.
I'm sorry, Marcelo.
Copy !req
505. Don't give me
that look, Coche.
Copy !req
506. I'm not giving you a look.
Copy !req
507. The Strauch cousins
have the most difficult job.
Copy !req
508. The one no one wants to do.
Copy !req
509. Fito chooses the bodies.
Copy !req
510. And they cut them up in secret.
Copy !req
511. Away from everyone else.
Copy !req
512. That's how they keep
the ones who eat sane.
Copy !req
513. Hey!
Copy !req
514. - What?
- I found something!
Copy !req
515. A radio!
Copy !req
516. It's all wet.
Copy !req
517. Come on, Roy. Fix it.
Copy !req
518. Those of us who don't eat
keep watching the sky.
Copy !req
519. Waiting for a sign.
Copy !req
520. Left or right?
Copy !req
521. Higher, Coco.
Copy !req
522. If you want it higher,
we'll need to get more wire
Copy !req
523. and tie it to a pole or something.
Copy !req
524. Hold it there.
A little bit to the left.
Copy !req
525. A bit more.
Copy !req
526. Less. A little to the right.
Copy !req
527. There.
Copy !req
528. Take this.
Copy !req
529. What is that?
Copy !req
530. Eat it. It's easier with snow.
Copy !req
531. No, thank you.
Copy !req
532. I'll be okay.
Copy !req
533. You have to eat, Numa.
Copy !req
534. It's not right, Pancho.
Copy !req
535. No!
Copy !req
536. Why?
Copy !req
537. This is Spectator.
We're coming to you with new information.
Copy !req
538. The search for the Uruguayan plane
that crashed in the Andean Mountain Range
Copy !req
539. with the rugby team Old Christians,
has come to an end.
Copy !req
540. In the ten days required by the protocol,
Copy !req
541. 66 search and rescue missions
were conducted,
Copy !req
542. using 17 planes from the Chilean Air Force
Copy !req
543. as well as aircrafts of the Uruguayan
and Argentinian Air Forces,
Copy !req
544. but to no avail.
Copy !req
545. Search efforts will resume
early next year,
Copy !req
546. when the thawing of the ice will provide
Copy !req
547. better conditions of visibility
to find the wreckage.
Copy !req
548. The Chilean Air Force's rescue service
Copy !req
549. has reported that, in the 34 air accidents
that have occurred in the Andes,
Copy !req
550. no survivors have ever been found.
Copy !req
551. We'll return with more news
after a commercial break.
Copy !req
552. Made with premium quality parts.
Copy !req
553. Beautiful colors and designs.
Copy !req
554. Customizable,
with three different models.
Copy !req
555. Bicicletas Victoria,
the leading bicycle brand.
Copy !req
556. I was wrong.
Copy !req
557. I begged you to wait
to be rescued for nothing.
Copy !req
558. But if I can ask you for one more thing,
Copy !req
559. I'm asking you to eat.
Copy !req
560. The only thing we have left
is our life.
Copy !req
561. And we have to fight for it.
Copy !req
562. We went up to look
for the tail of the plane.
Copy !req
563. Without telling anyone.
Copy !req
564. With no plan.
Copy !req
565. We need to find batteries for the radio.
Copy !req
566. Over there.
Copy !req
567. I'm here, Gastón.
Copy !req
568. That's Daniel Shaw, Fito's cousin.
Copy !req
569. He was behind me on the plane
and flew out.
Copy !req
570. Sun's going down.
Copy !req
571. - We should go back.
- No.
Copy !req
572. Let's look some more. Please.
Copy !req
573. If we found all these things here,
the tail shouldn't be far behind.
Copy !req
574. Who's up there?
Copy !req
575. Numa, Gustavo, and Maspons.
Copy !req
576. They left with nothing.
Copy !req
577. The temperature up there
must drop 80 or 90 degrees.
Copy !req
578. And it's gonna be night soon.
Copy !req
579. The sun had melted the snow,
and we were knee-deep in it.
Copy !req
580. No, that way!
Copy !req
581. We can barely keep going,
and the night traps us.
Copy !req
582. Everyone, get closer! Get closer.
Copy !req
583. Calm down!
Copy !req
584. Come on!
Copy !req
585. Please, Lord,
don't let us freeze to death.
Copy !req
586. Shake the ice off my back!
Copy !req
587. The more we try to get out,
Copy !req
588. the more the mountain resists.
Copy !req
589. Hey!
Copy !req
590. Gus, eat.
Copy !req
591. So, Numa.
Copy !req
592. What did you see up there?
Copy !req
593. Numa.
Copy !req
594. Tell me.
Copy !req
595. Only snow and mountains.
Copy !req
596. In every direction?
Copy !req
597. As far as I could see,
that's all there is.
Copy !req
598. And to the west?
Copy !req
599. - See anything behind that ice wall?
- No.
Copy !req
600. You can't see anything.
Copy !req
601. Chile's right behind it.
Copy !req
602. We need to go there.
Copy !req
603. But you gotta eat, Numa.
Or you won't make it to Chile.
Copy !req
604. Come on.
Copy !req
605. I don't chew
more than two or three times.
Copy !req
606. And I force myself to swallow.
Copy !req
607. For the first time,
I imagine the possibility
Copy !req
608. that feels increasingly real
of not getting back home.
Copy !req
609. But I look at Nando, and I feel hope.
Copy !req
610. He trains every day,
obsessed with one idea.
Copy !req
611. Beyond that mountain
lie the green valleys of Chile.
Copy !req
612. Climbing it is suicide.
Copy !req
613. But I'm going with him.
Copy !req
614. DAY 17
Copy !req
615. Getting worse.
Copy !req
616. Okay, Vasco. Check this out.
Copy !req
617. 'Cause your rhyme was all talk
Copy !req
618. Tell me, why don't you get up
And go out for a quick walk?
Copy !req
619. You're an idiot, Bobby!
Copy !req
620. - Okay, Carlitos.
- Yeah, Carlitos.
Copy !req
621. We can barely fit 27 of us
But that's all right
Copy !req
622. While we're all cramped in here
Up in the presidential suite, they're fine
Copy !req
623. While a terrible tragedy unfolds
Copy !req
624. I want to escape
Yet I see many heroes without capes
Copy !req
625. Aww.
Copy !req
626. And although sometimes
Anger overtakes me
Copy !req
627. Standing by your side
Truly strengthens me
Copy !req
628. - Deep!
- Oh!
Copy !req
629. Even though we're now freezing to death
On this plane
Copy !req
630. I have Coco's warm feet here
And can't complain
Copy !req
631. But, Coco
Don't get used to this situation
Copy !req
632. We gotta get back to Uruguay
Our beloved nation
Copy !req
633. - That's right!
- Come on, Coco. Go.
Copy !req
634. Okay, but mine's kinda sentimental.
Copy !req
635. On October thirteenth
My mother's birthday I did miss
Copy !req
636. So I humbly ask God
Copy !req
637. To finally come home
Copy !req
638. So I can give her a big kiss
Copy !req
639. - Very sweet.
- Nice.
Copy !req
640. There are some decent people
In this space
Copy !req
641. Yet some know not the candidates
For the presidential race
Copy !req
642. They are a tremendous disgrace
Copy !req
643. - That was awful!
- That's terrible!
Copy !req
644. - All right.
- Terrible. The worst.
Copy !req
645. At least I tried, you know?
Copy !req
646. You guys didn't do anything.
Copy !req
647. Here in the mountains
The situation's intense
Copy !req
648. It makes me wanna start running
Like a puma
Copy !req
649. But I will not leave this place
Copy !req
650. Without first hearing a rhyme
From the reserved Numa
Copy !req
651. Uh...
Copy !req
652. On, uh, this extremely freezing mountain
Copy !req
653. Where... not even a spider can walk
Copy !req
654. In the... in the fridge
Copy !req
655. On the mountain of the frozen fridge
Copy !req
656. Forget it.
Copy !req
657. Of the mountain... All right.
Copy !req
658. Bravo! Good!
Copy !req
659. Come on, Numa!
Copy !req
660. Bravo!
Copy !req
661. Hey, I tried.
Copy !req
662. Roy!
Copy !req
663. Roy!
Copy !req
664. - Down there! Down there!
- Here! I'm here!
Copy !req
665. Dig!
Copy !req
666. Fito!
Copy !req
667. - Tintín!
- Hey!
Copy !req
668. - Hold on!
- Hold on!
Copy !req
669. Hold on! Hold on!
Hold on! We're getting you out!
Copy !req
670. - Coche, help.
- Get him out!
Copy !req
671. - Dig! Come on!
- Hold on!
Copy !req
672. Hold on!
Copy !req
673. Everyone, dig! Dig!
Copy !req
674. Help! Help! Help!
Copy !req
675. Hang in there, Numa!
Copy !req
676. Numa, I'll get you out!
Copy !req
677. No! Coco!
Copy !req
678. - Over here!
- Coco!
Copy !req
679. Liliana's down there!
Don't step on her!
Copy !req
680. Watch out! Liliana's down there!
For God's sake!
Copy !req
681. Please, don't step on her!
Liliana's there!
Copy !req
682. Liliana, hold on! Don't step on her!
Liliana's down there! Please!
Copy !req
683. Don't step on her! Baby, I'll get you out!
Copy !req
684. She's here!
Copy !req
685. Coco! No!
Copy !req
686. - Coco! Coco! Coco! Coco!
- Help me!
Copy !req
687. Coco!
Copy !req
688. Breathe! Breathe! Breathe!
Copy !req
689. Breathe, baby. Breathe.
Copy !req
690. Breathe! Oh God!
Breathe, baby. Please.
Copy !req
691. Breathe. Oh, baby. Just breathe.
Copy !req
692. - He's not breathing!
- Breathe.
Copy !req
693. Hold on!
Copy !req
694. Please breathe.
Copy !req
695. No, my love, don't go.
Copy !req
696. What's that noise?
Copy !req
697. What's happening?
What's happening?
Copy !req
698. What is that?
Copy !req
699. Come on.
Copy !req
700. - There's air.
- Oxygen's coming in.
Copy !req
701. - There's air.
- Yes.
Copy !req
702. Is everyone okay?
Copy !req
703. - Arturo?
- I'm alive!
Copy !req
704. Javier's alive. Liliana's gone.
Copy !req
705. - Vasco?
- Right here. I'm alive.
Copy !req
706. - I'm alive too! It's Roberto.
- Yeah, I'm alive! It's Moncho.
Copy !req
707. Pedro Algorta here.
Copy !req
708. Diego? Diego?
Copy !req
709. Diego's dead, Fito!
Copy !req
710. He's gone. And Roque. Roque too.
Copy !req
711. Maspons couldn't make it.
Copy !req
712. - It's Nando. I'm alive.
- Enrique and Juan Carlos are dead.
Copy !req
713. - Tintín, you okay?
- I'm here.
Copy !req
714. Coco?
Copy !req
715. - Coco?
- Coco's dead. This is Roy.
Copy !req
716. - And Marcelo? Marcelo?
- Marcelo!
Copy !req
717. - Marcelo!
- Marcelo!
Copy !req
718. - Marcelo?
- Captain!
Copy !req
719. Marcelo!
Copy !req
720. Marcelo was buried.
Copy !req
721. He stopped feeling cold
because he didn't feel anything.
Copy !req
722. And to stop feeling here is a relief.
Copy !req
723. For 17 days,
we've waited for a moment like that.
Copy !req
724. A moment of calm.
Copy !req
725. A second of quiet.
Copy !req
726. - How much snow could we have on top?
- It could be the entire mountain.
Copy !req
727. Everyone, pray! Right now!
Copy !req
728. "And blessed is the fruit
of thy womb, Jesus."
Copy !req
729. Today is October 30th.
Copy !req
730. Today is my birthday.
Copy !req
731. I'm turning 25.
Copy !req
732. Today it's hard
not to think of home.
Copy !req
733. If light comes in,
we shouldn't be too deep in the snow.
Copy !req
734. How long do you think we'll be here?
Copy !req
735. We can't go out until the storm's over.
Copy !req
736. DAY 18
Copy !req
737. The hunger is unbearable.
Copy !req
738. Till now, the Strauch cousins
have been able to make the meat just meat.
Copy !req
739. Meat without a name.
Copy !req
740. Without a face.
Copy !req
741. But that's impossible here.
Copy !req
742. So what?
Are we gonna do nothing?
Copy !req
743. Roberto.
Copy !req
744. To survive, we gotta eat.
Copy !req
745. Now you're letting yourselves die?
Copy !req
746. After all we've been through?
Copy !req
747. We gotta get out. I'm not staying here!
Copy !req
748. We gotta get out!
Copy !req
749. What else do you want?
Copy !req
750. Stop, Numa!
Copy !req
751. Come on!
Copy !req
752. Stop it, Numa!
Copy !req
753. Numa!
Copy !req
754. DAY 20
Copy !req
755. I see the sky!
Copy !req
756. Come on, Moncho. Go first. You're smaller.
Copy !req
757. Go. Go, go, go.
Copy !req
758. The sun!
Copy !req
759. Help me! Come on!
Copy !req
760. We made it.
Copy !req
761. Hey! What do you see?
Copy !req
762. Margarita's out here, Álvaro.
Copy !req
763. - Your girlfriend!
- In a bikini!
Copy !req
764. Tell her I'll be right up!
Copy !req
765. - We're alive!
- We made it!
Copy !req
766. Hey! Come on!
Copy !req
767. The bottle. The bottle.
Copy !req
768. How's the leg?
Copy !req
769. It's okay.
It's just a cut. I'll be fine.
Copy !req
770. Save your energy, Numa.
Copy !req
771. 'Cause I don't have any left.
Copy !req
772. Don't say that, Arturo.
Copy !req
773. Don't lose your faith.
Copy !req
774. I have more faith
than I ever had in my whole life.
Copy !req
775. What, are you an altar boy now?
Copy !req
776. Don't laugh at me.
Copy !req
777. 'Cause my faith...
Copy !req
778. Sorry, Numa.
Copy !req
779. isn't in your God.
Copy !req
780. Because that God
Copy !req
781. tells me what I'm supposed to do at home.
Copy !req
782. But he doesn't tell me
what to do on the mountain.
Copy !req
783. What's happening here
is a completely different situation.
Copy !req
784. Numa.
Copy !req
785. This is my heaven.
Copy !req
786. I believe in another god.
Copy !req
787. I believe
Copy !req
788. in the god that Roberto
keeps inside his head
Copy !req
789. when he comes to heal each of my wounds.
Copy !req
790. In the god that Nando keeps in his legs
Copy !req
791. and that lets him continue walking
no matter what.
Copy !req
792. I believe in Daniel's hands...
Copy !req
793. when he cuts the meat.
Copy !req
794. And Fito, when he gives it to us
Copy !req
795. without saying which of our friends
it belonged to.
Copy !req
796. That way, we can eat it without...
Copy !req
797. without having to remember their faces.
Copy !req
798. That's the god I believe in.
Copy !req
799. I believe in Roberto.
Copy !req
800. In Nando.
Copy !req
801. In Daniel.
Copy !req
802. In Fito.
Copy !req
803. And in our dead friends.
Copy !req
804. You're a philosopher, Arturo.
Copy !req
805. Altar boy and philosopher.
Copy !req
806. Okay.
Copy !req
807. - Come on!
- We have to go now.
Copy !req
808. - Look at the sun.
- We need to wait.
Copy !req
809. - Wait for what?
- To be prepared.
Copy !req
810. What if we get caught in a storm?
Copy !req
811. We need temperatures to rise.
Copy !req
812. We can't spend a single night
out in the open.
Copy !req
813. Tell him, Numa.
Copy !req
814. The thaw starts on November 15th.
Copy !req
815. There's a lower risk of storms
because temperatures rise.
Copy !req
816. - Two weeks... just waiting.
- No. Two weeks of preparation.
Copy !req
817. So far, we've always gone out
without a plan, and we've failed.
Copy !req
818. We don't even know
what kind of distance we're facing.
Copy !req
819. Hey!
Copy !req
820. We need help over here!
Copy !req
821. - Go grab those chairs!
- Come on. Dig
Copy !req
822. Come help.
Copy !req
823. All good? Grab those plates.
Copy !req
824. - Yeah? Let's go.
- Need help?
Copy !req
825. - How can I help?
- Dig on the other side.
Copy !req
826. I don't get it.
I thought you didn't wanna die here.
Copy !req
827. DAY 34
Copy !req
828. Help me, Roberto. Give me a hand.
Copy !req
829. Watch it. Hold his head, please.
Copy !req
830. Very slowly. Lift him. There you go.
Copy !req
831. Slowly. Slowly. Slowly.
Copy !req
832. Easy, easy, Arturo. That's it.
Copy !req
833. Let's lift his shirt up slowly.
That's it.
Copy !req
834. Arturo's really sick.
Copy !req
835. He's got three days. Vasco, maybe five.
Copy !req
836. What do you think?
Copy !req
837. About what?
Copy !req
838. - The days they have left.
- What do you want, Gustavo?
Copy !req
839. Say it.
Copy !req
840. What is it?
Copy !req
841. Roberto, there's nothing more
we can do here as doctors.
Copy !req
842. We're gonna end up becoming gravediggers.
Copy !req
843. Now, I know how hard it is.
Copy !req
844. But you're the strongest player
on the team.
Copy !req
845. Now you have to walk for everyone else.
Copy !req
846. Pass it!
Copy !req
847. Roberto, pass it!
Copy !req
848. Careful. Over there.
Copy !req
849. Move him.
Copy !req
850. Let's put him here.
Copy !req
851. I'm here. I'm here. Breathe, Arturo.
Breathe with me. Come on.
Copy !req
852. Arturo Nogueira's lungs
are filled with fluid.
Copy !req
853. He can't hold on.
Copy !req
854. There you go. There you go.
Copy !req
855. - Gustavo tries to help.
- That's it. There you go. There you go.
Copy !req
856. But no one can breathe for him.
Copy !req
857. Good job. Good job.
Copy !req
858. There you go. There you go.
Copy !req
859. We have to try everything.
Copy !req
860. Four of us volunteer.
Copy !req
861. We head downhill towards Argentina.
Copy !req
862. With warmer clothes...
in the hope of surviving a night outside.
Copy !req
863. DAY 36
EXPEDITION EAST, ARGENTINA
Copy !req
864. Numa!
Copy !req
865. Ow.
Copy !req
866. Numa, you okay?
Copy !req
867. It's infected.
Copy !req
868. Let's go back.
Copy !req
869. We can't carry him.
Copy !req
870. - Roberto!
- I'm going back alone.
Copy !req
871. The plane's still close.
Copy !req
872. Okay.
Copy !req
873. Sorry.
Copy !req
874. - What happened?
- Numa?
Copy !req
875. Numa?
Copy !req
876. Where are the others?
Copy !req
877. Numa, answer me. Say something.
Copy !req
878. It's okay. We're here.
Copy !req
879. What happened?
Copy !req
880. Where is he? My dad!
Copy !req
881. - No, Vasco. We're here.
- Dad?
Copy !req
882. - Calm down. We're here.
- Where's Dad?
Copy !req
883. Look at me.
Look at me. Your dad's here.
Copy !req
884. Look at me. We're here. We're here.
Copy !req
885. - Dad! Dad, come here!
- Stop.
Copy !req
886. Calm down.
Copy !req
887. We're here.
Copy !req
888. Vasco.
Copy !req
889. - Hey, Vasco! Look at me!
- Dad!
Copy !req
890. Flight 328,
we are now boarding at gate ten.
Copy !req
891. - Thanks.
- Rafael... Rafael Echevarren.
Copy !req
892. Huh? Echavarren!
Copy !req
893. I don't understand, Javier.
Copy !req
894. From the very first moment
we crashed in this place,
Copy !req
895. I've tried to help as much as I could.
Copy !req
896. I tried...
Copy !req
897. to always do the right thing, you know?
Copy !req
898. And now, with my leg like this...
Copy !req
899. I'm useless.
Copy !req
900. What does it all mean?
Copy !req
901. What's the meaning of the death of Arturo?
Copy !req
902. The death of Vasco?
Or the death of everybody else?
Copy !req
903. Liliana gave everything. Always.
Copy !req
904. During the avalanche,
while buried under the snow,
Copy !req
905. I could feel her body underneath mine.
Copy !req
906. I remember there was only a few inches
between me and the surface.
Copy !req
907. I could actually pull my head out, and...
Copy !req
908. and shout at her
with all my strength I had.
Copy !req
909. "Liliana, hold on!"
Copy !req
910. "I'll get you out. I'm alive, love."
Copy !req
911. I saw them stepping over where she was,
Copy !req
912. and I shouted, "Oh, my God!
Don't step on her! Don't!"
Copy !req
913. "Don't step on her, please!
Liliana's trapped below."
Copy !req
914. But there was simply no way to get her out
if I didn't get out first.
Copy !req
915. But I was unable to move because my feet
were pressed against her chest.
Copy !req
916. And if I pushed against her,
it would make her sink deeper and deeper.
Copy !req
917. What is the meaning of that, Numa?
Copy !req
918. When we finally got to Liliana,
she was just a lifeless corpse.
Copy !req
919. At that moment,
as they kept digging up friends,
Copy !req
920. one dead, one alive, one dead, one alive...
Copy !req
921. then... I hugged Liliana
with all my strength.
Copy !req
922. And I felt a love
I'd never felt in my life.
Copy !req
923. And I realized that I had a purpose,
Copy !req
924. which was to take that love that
I was squeezing there against my chest...
Copy !req
925. and bring it to my kids back home.
Copy !req
926. Her death was not in vain.
Copy !req
927. That wound doesn't make you useless.
Copy !req
928. Someone ripped
all the parts off.
Copy !req
929. - Are you serious?
- Are you helping?
Copy !req
930. Nando?
Copy !req
931. They told me you've got lazy.
Copy !req
932. That you sleep all day. Why?
Copy !req
933. - You need to train, Numa.
- Why are you here?
Copy !req
934. You're not gonna believe this.
Copy !req
935. We walked for about
two, three hours, towards the east.
Copy !req
936. Until, suddenly,
behind a hill, we found the tail.
Copy !req
937. I can't believe we found it.
Copy !req
938. It... it catapulted itself forward.
Copy !req
939. To the other side.
Copy !req
940. It was amazing.
Copy !req
941. It was completely full
of scattered suitcases, clean coats.
Copy !req
942. We found bottles of rum.
Copy !req
943. Cigarettes.
Copy !req
944. And chocolate.
Copy !req
945. Stop, stop, stop, stop. Not the wrapper.
Copy !req
946. Now you're telling me
what to eat, man?
Copy !req
947. There you go.
Copy !req
948. Mm!
Copy !req
949. You were right, Numa.
Copy !req
950. We spent a night out in the open,
and we almost didn't make it.
Copy !req
951. But we found the plane's batteries.
Copy !req
952. They were in the tail.
Copy !req
953. It'll be much easier
to bring the radio here.
Copy !req
954. Did you see Roy fixed the portable radio?
Copy !req
955. And Roberto thinks he can get
that one in the plane to work too.
Copy !req
956. We're going back down there.
Copy !req
957. We need to try.
Copy !req
958. Nando, Roberto and Tintín leave
with Roy towards the tail of the plane.
Copy !req
959. I wish I could go with them.
Copy !req
960. Roy is weak and doesn't think
the radio will work.
Copy !req
961. Come on, Roy. Not a lot of time.
Copy !req
962. He's terrified.
Copy !req
963. But he's doing it for the team.
Copy !req
964. - I don't believe it.
- Nice, Roy.
Copy !req
965. - 1-C-6-0-1.
- Which one is it?
Copy !req
966. B... Not this one. What was it?
Copy !req
967. Uh...
Copy !req
968. - One, seven.
- Seven...
Copy !req
969. What if it doesn't work?
Copy !req
970. Huh?
Copy !req
971. What do we do?
Copy !req
972. I guess we start walking back.
Copy !req
973. Right, Roberto?
Copy !req
974. Toward the west. To Chile.
Copy !req
975. Hello?
Copy !req
976. Hello?
Copy !req
977. We're the Uruguayans
who crash-landed in the Andes.
Copy !req
978. Can you hear me? We're still here!
Copy !req
979. Hello?
Copy !req
980. Hello?
Copy !req
981. Uh, I don't know. I never tried it.
Copy !req
982. With every day that passes,
we lose more of our strength.
Copy !req
983. It's okay.
Copy !req
984. The food rations aren't enough,
so we strip the bones of meat.
Copy !req
985. What was once unthinkable
became routine.
Copy !req
986. number
of intercontinental ballistic missiles
Copy !req
987. and other strategic offensive arms.
Copy !req
988. We just stopped caring.
Copy !req
989. Come on.
Copy !req
990. Here. Eat a little.
Copy !req
991. You have to eat, Numa.
Copy !req
992. Half and half.
Copy !req
993. You can't give up now.
Copy !req
994. No, I'm not givin' up, Pancho.
Copy !req
995. You know, I'm dying.
Copy !req
996. And it hurts me to not...
Copy !req
997. not be able to do more for you.
Copy !req
998. Don't say that.
Copy !req
999. Think of yourself.
Copy !req
1000. You want me to think of myself?
Copy !req
1001. Look at me.
Copy !req
1002. I'm 25 years old, Pancho.
Copy !req
1003. I've got my enitre life ahead.
I've got everything left to do.
Copy !req
1004. I want to... see my siblings again.
Copy !req
1005. See my mother, my father.
Copy !req
1006. I want to dance.
Copy !req
1007. - Numa, you don't dance.
- I know.
Copy !req
1008. But now I want to.
Copy !req
1009. I wanna do it all, Pancho.
Copy !req
1010. I want to laugh.
Copy !req
1011. - I want to cry.
- Then cry.
Copy !req
1012. - I can't.
- Cry.
Copy !req
1013. Do it. Come on, cry.
Copy !req
1014. Just cry with me.
Copy !req
1015. What's so funny?
Copy !req
1016. Cry with me. Come on. Let it go.
Copy !req
1017. Do it, moron.
Copy !req
1018. Come on.
Copy !req
1019. Nando!
Copy !req
1020. Look at this.
Copy !req
1021. - What's that?
- It's waterproof.
Copy !req
1022. We can use it, yeah?
Copy !req
1023. It was covering some pipes.
Copy !req
1024. - Is there more?
- Yeah. There's a lot.
Copy !req
1025. Two, four... One, C.
Copy !req
1026. No!
Copy !req
1027. AS OF TODAY, NOVEMBER 29, 1972,
THERE ARE 17 MORE SURVIVORS UP ABOVE
Copy !req
1028. What happened?
Copy !req
1029. The radio didn't work.
Copy !req
1030. But we found this fabric there.
Copy !req
1031. - What's this?
- It's waterproof.
Copy !req
1032. - We can make a vest.
- No. Not a vest, Tintín.
Copy !req
1033. Let's make a sleeping bag.
Copy !req
1034. With a sleeping bag, we could get
through the night. There's enough fabric.
Copy !req
1035. Or we could make a big one.
Copy !req
1036. When are we leaving, Roberto?
Copy !req
1037. Roberto.
Copy !req
1038. When?
Copy !req
1039. As soon as the sleeping bag is done.
Copy !req
1040. 58 days after the disappearance
Copy !req
1041. of the Fairchild 571 aircraft
from the Uruguayan Air Force
Copy !req
1042. with 40 passengers and five crew members
Copy !req
1043. chartered to transport a rugby team
from the Old Christians Club
Copy !req
1044. and their companions to Chile.
Copy !req
1045. The local Air Force has specially equipped
a C-47 aircraft
Copy !req
1046. to resume the search
in the Andean Mountain Range.
Copy !req
1047. Come on, Roberto.
We can't go back to the beginning.
Copy !req
1048. They said they'll look for us.
Copy !req
1049. Those morons who flew right over
and... and didn't see us?
Copy !req
1050. They're looking for bodies.
Copy !req
1051. - We've been lost here for two months.
- Two months, Roberto.
Copy !req
1052. Do you still believe
they think we're alive?
Copy !req
1053. - Well, we are alive.
- Alive?
Copy !req
1054. Just look at us. Look at this.
Copy !req
1055. This isn't being alive.
Copy !req
1056. We won't make it
just by praying, you know.
Copy !req
1057. So you want to climb the mountain
sleeping in this?
Copy !req
1058. What are you doing, Roberto?
Copy !req
1059. - Stop!
- Roberto.
Copy !req
1060. You didn't like it?
Copy !req
1061. Guys.
Copy !req
1062. I'm gonna take a picture.
Copy !req
1063. Tintín insists on taking pictures.
Copy !req
1064. Like he's capturing memories of a trip
that he's comin' back from.
Copy !req
1065. I wonder who these pictures are for.
Copy !req
1066. For us?
Copy !req
1067. Smile, asshole.
Copy !req
1068. I'll never see them.
Copy !req
1069. Come on. We can still smile.
Copy !req
1070. Maybe they're for our families.
Copy !req
1071. Or for other people
who are remembering us now,
Copy !req
1072. looking at pictures of us
that were taken in the past.
Copy !req
1073. Carlos. Look at me!
Copy !req
1074. And when they look at them,
we'll live again in their imaginations.
Copy !req
1075. Because they'll ask themselves
the same questions we're asking.
Copy !req
1076. "What happened to them?"
Copy !req
1077. What happened to us?
Copy !req
1078. Who were we on the mountain?
Copy !req
1079. Nando.
Copy !req
1080. I want you to know that
you have my permission to use my body.
Copy !req
1081. Stop fucking around. Don't say that.
Copy !req
1082. I'm know I'm not coming back.
Copy !req
1083. Don't say that.
Copy !req
1084. It's the truth.
Copy !req
1085. But it's all right.
Copy !req
1086. It's fine. I'm at peace.
Copy !req
1087. I'm prepared for what's coming.
Copy !req
1088. We both are, my brother.
Copy !req
1089. And I'm so happy
to know that you guys are gonna make it.
Copy !req
1090. That makes me feel very happy, Nando.
Copy !req
1091. Thank you.
Copy !req
1092. My name is Numa.
Copy !req
1093. I died on December 11, 1972.
Copy !req
1094. In my sleep.
Copy !req
1095. THAN TO GIVE ONE'S LIFE FOR FRIENDS
Copy !req
1096. We're leaving tomorrow.
Copy !req
1097. You got this.
Copy !req
1098. - Best of luck, Roberto.
- Thank you.
Copy !req
1099. - Take care.
- You too.
Copy !req
1100. Keep going.
Copy !req
1101. - No matter what.
- My friend.
Copy !req
1102. - Give me one more.
- Take care.
Copy !req
1103. Carlitos.
Copy !req
1104. Yeah?
Copy !req
1105. You can use the bodies
of my mom and Susy. Okay?
Copy !req
1106. Let's go!
Copy !req
1107. - Yeah, yeah!
- You can do it!
Copy !req
1108. - You got this!
- Good luck!
Copy !req
1109. Come on, guys!
Look both ways before crossing
Copy !req
1110. and don't forget about us afterwards!
Copy !req
1111. - We'll be waiting for you guys!
- We'll see you guys soon!
Copy !req
1112. - You can do it!
- Come on, guys!
Copy !req
1113. DAY 61
EXPEDITION WEST, CHILE
Copy !req
1114. Nando!
Copy !req
1115. We have to find a ledge
to put the sleeping bag on!
Copy !req
1116. We have to climb a little more!
Copy !req
1117. We're not gonna make it up there!
Copy !req
1118. I'll be in the middle.
Copy !req
1119. It's so beautiful.
Copy !req
1120. It's too bad we're dead.
Copy !req
1121. I'm not going back.
Copy !req
1122. The Andes have to end at some point
The snow too.
Copy !req
1123. The sea's right behind there.
Copy !req
1124. - This never ends.
- Look where we are, Roberto.
Copy !req
1125. After all we've climbed.
Copy !req
1126. We're so close now. Look.
Copy !req
1127. We just need to cross the valley.
How long can it take?
Copy !req
1128. Ten, twelve days?
Copy !req
1129. We only have enough food for a week.
Copy !req
1130. What do you want to do?
Copy !req
1131. Come and walk with me...
Copy !req
1132. or wait on the plane?
Copy !req
1133. You're asking me to die with you.
Copy !req
1134. I'm asking you to come with me.
Copy !req
1135. Look. Look over there.
See those two peaks?
Copy !req
1136. In the middle, like a pair of titties.
Copy !req
1137. There's no snow there.
Copy !req
1138. Can you see it? That's Chile.
Copy !req
1139. Can you see it?
Copy !req
1140. I do.
Copy !req
1141. Thanks.
Copy !req
1142. Careful.
Copy !req
1143. Nando and Roberto went on,
heading west.
Copy !req
1144. We agreed I should come back
so the food would last longer.
Copy !req
1145. From above, you can actually see
some lower ridges.
Copy !req
1146. Looks like they have
a sort of brownish color.
Copy !req
1147. Like there's no more snow there.
Copy !req
1148. The guys are healthy. Doing really great.
Copy !req
1149. They have enough food for like ten days.
Copy !req
1150. Nothing's gonna stop them.
Copy !req
1151. A valley.
Copy !req
1152. Roberto!
Copy !req
1153. Roberto!
Copy !req
1154. Nando!
Copy !req
1155. Hey! Hey!
Copy !req
1156. Hey! Help us, please!
Copy !req
1157. We're from a plane
that crashed in the mountains!
Copy !req
1158. - Hey! Hey!
- Help us! We're starving!
Copy !req
1159. I'M FROM A PLANE
Copy !req
1160. "I'm from a plane
that crashed in the mountains."
Copy !req
1161. "I'm Uruguayan."
Copy !req
1162. "We've been walking
through the snow for ten days."
Copy !req
1163. "There are 14 injured
and stranded people in the plane."
Copy !req
1164. "We need to get out of here fast,
and we don't know how."
Copy !req
1165. Call from San Fernando.
Copy !req
1166. "We have no food."
Copy !req
1167. "We are very weak."
Copy !req
1168. - "When are you coming to get us?"
- "When are you coming to get us?"
Copy !req
1169. "Please. We can barely walk."
Copy !req
1170. "Where are we?"
Copy !req
1171. A call from San Fernando.
Copy !req
1172. Mm.
Copy !req
1173. - Come on.
- Camera ready?
Copy !req
1174. - Get ready.
- Let's talk to these guys.
Copy !req
1175. We interrupt this broadcast,
ladies and gentlemen,
Copy !req
1176. to bring you more information
on the news we gave you a few minutes ago.
Copy !req
1177. We now have the names
of the two young survivors
Copy !req
1178. from the Uruguayan plane that crashed
in the Andes 71 days ago.
Copy !req
1179. Their names are Roberto Canessa
and Fernando Parrado.
Copy !req
1180. DAY 71
DECEMBER 22, 1972
Copy !req
1181. Pass it. Pass it to me.
Copy !req
1182. Lookin' good, huh?
Copy !req
1183. What should we do with all this?
Copy !req
1184. Okay, everyone.
Copy !req
1185. I'm going to tell you
the names of the boys.
Copy !req
1186. - Can you hear me?
- Loud and clear.
Copy !req
1187. Just repeat each
of the names twice, please.
Copy !req
1188. Each name twice.
Copy !req
1189. Roberto Canessa.
Copy !req
1190. Roberto Canessa.
Copy !req
1191. Gustavo Zerbino.
Copy !req
1192. Gustavo Zerbino.
Copy !req
1193. Eduardo Strauch.
Copy !req
1194. Eduardo Strauch.
Copy !req
1195. Álvaro Mangino.
Copy !req
1196. Álvaro Mangino.
Copy !req
1197. Fernando Parrado.
Copy !req
1198. Fernando Parrado.
Copy !req
1199. Antonio Vizintín.
Copy !req
1200. Antonio Vizintín.
Copy !req
1201. Pedro Algorta.
Copy !req
1202. Pedro Algorta.
Copy !req
1203. Alfredo Delgado.
Copy !req
1204. Alfredo Delgado.
Copy !req
1205. Roy Harley.
Copy !req
1206. Roy Harley.
Copy !req
1207. José Luis Inciarte.
Copy !req
1208. Ramón Sabella.
Copy !req
1209. Ramón Sabella.
Copy !req
1210. Javier Methol.
Copy !req
1211. Javier Methol.
Copy !req
1212. Carlitos Miguel Páez, my son.
Copy !req
1213. Carlitos Miguel Páez, my son.
Copy !req
1214. Roberto François.
Copy !req
1215. Roberto François.
Copy !req
1216. Daniel Fernández.
Copy !req
1217. Daniel Fernández.
Copy !req
1218. Adolfo Strauch.
Copy !req
1219. Adolfo Strauch.
Copy !req
1220. There they are! There they are!
Copy !req
1221. It's all of them!
Copy !req
1222. All of them! Hey!
Copy !req
1223. - Come on! Let's go!
- Whoo!
Copy !req
1224. Let's go!
Copy !req
1225. We're going home!
Copy !req
1226. Come on, Roy! Get up, man!
Copy !req
1227. - Come on, Gustavo!
- Hey! Leave it! Leave it!
Copy !req
1228. - What do you mean?
- Put it down!
Copy !req
1229. Stop! Stop!
Copy !req
1230. - Gustavo, let's go!
- No! I'm not going without the luggage!
Copy !req
1231. - No!
- Get in! Get in! What are you doing?
Copy !req
1232. Fine, bring it in.
Copy !req
1233. - Bring it in!
- Get in! Come on!
Copy !req
1234. Come on! Let's go!
Copy !req
1235. Come on!
Copy !req
1236. On December 22, 1972,
Copy !req
1237. 16 survivors came back
from the Andean Mountain Range.
Copy !req
1238. Today my voice carries their words.
Copy !req
1239. How each of us played our part.
Copy !req
1240. This is our story.
Copy !req
1241. Mom!
Copy !req
1242. This is a miracle.
Copy !req
1243. - This is a miracle.
- What miracle, Ma?
Copy !req
1244. What miracle?
Copy !req
1245. The homecoming is overwhelming.
Copy !req
1246. What is this crowd doing here?
Copy !req
1247. They want to get close to my friends.
Touch them, know everything.
Copy !req
1248. "What happened on the mountain?"
Copy !req
1249. We made it! Thank you!
Copy !req
1250. Thank you!
Copy !req
1251. Journalists want to know,
with their cameras and microphones.
Copy !req
1252. Doctors want to know,
with their exams and instruments.
Copy !req
1253. What do they see?
Copy !req
1254. They're scared of their dirty clothes.
Copy !req
1255. Their skeletal bodies, baked by the sun.
Copy !req
1256. The grime on their skin.
Copy !req
1257. Nando!
Copy !req
1258. The newspapers talk
about the heroes of the Andes.
Copy !req
1259. The ones who came back from death
to reunite with their fathers...
Copy !req
1260. Their mothers.
Copy !req
1261. You look like an old man.
Copy !req
1262. Their girlfriends.
Copy !req
1263. And their children.
Copy !req
1264. But they don't feel like heroes.
Copy !req
1265. Because they were dead like us,
and only they got to come back home.
Copy !req
1266. Now when they remember us,
Copy !req
1267. they ask themselves,
"Why didn't we all get to come back?"
Copy !req
1268. "What does it all mean?"
Copy !req
1269. You'll need to find out yourselves.
Copy !req
1270. 'Cause the answer is in you.
Copy !req
1271. Keep taking care of each other.
Copy !req
1272. And tell everyone
what we did on the mountain.
Copy !req
1273. Subtitle translation by: Meredith Cannella
Copy !req