1. HD - VictoryAlicia
http://peliculashd-mkv.blogspot.com.ar/
PRESENTA
Copy !req
2. Tenía que traer tu
atención de algún modo.
Copy !req
3. No es divertido.
Copy !req
4. - ¿A quién le mandas un e-mail? ¿A tu novio?
- ¿Son solo cosas del trabajo?
Copy !req
5. - ¡Qué asco!
- ¡Oye!
Copy !req
6. Algún día tendrás que
conseguir un trabajo, también.
Copy !req
7. No, yo solo voy a casarme.
Copy !req
8. Hola.
Copy !req
9. ¡María, nada de chatear!
Despídete de tu amigo.
Copy !req
10. Él no es mi amigo.
Copy !req
11. Ni siquiera lo conozco.
Copy !req
12. ¡Oh, no! ¿Es este el sitio
dónde eliges con quién hablar?
Copy !req
13. - Sí, ¿quieres chatear?
- Sí, tú no deberías estar en este sitio.
Copy !req
14. Es para gente que le hace
cosas horribles a otra gente.
Copy !req
15. - La gente hace otras cosas.
- ¿Sí? ¿Cómo qué?
Copy !req
16. No lo sé, tonterías, hacer
amigos por todo el mundo.
Copy !req
17. Incluso conocer
a un chico guapo.
Copy !req
18. ¿En serio? ¿La gente lo
usa para encontrar pareja?
Copy !req
19. Sí. Muchos chicos lo hacen.
Copy !req
20. - Algunos incluso se quitan los pantalones.
- ¿Ves? Por eso no debes estar aquí.
Copy !req
21. - Mejor enciende tu Skype.
- Sí, mucho mejor.
Copy !req
22. Enserio, María. No deberías
entrar a sitios como este.
Copy !req
23. ¿Qué? ¿Crees que alguien
me envíe "sonrisas"?
Copy !req
24. - ¿Quién?
- Ya sabes, la leyenda urbana.
Copy !req
25. - Smiley-Sonrisas.
- ¿Quién es ese?
Copy !req
26. Comienzas un videochat con alguien que
ni siquiera conoces, escribes...
Copy !req
27. "Lo hice para
perturbarte" tres veces...
Copy !req
28. y luego este tipo con un
cuchillo aparece detrás de él.
Copy !req
29. ¿Y luego qué?
Copy !req
30. Mueren.
Copy !req
31. ¿Por qué se llama "Smiley"?
- Porque tiene los ojos cosidos...
Copy !req
32. y una sonrisa dibujada en su rostro.
Copy !req
33. - ¡Ya deja de quererme dar miedo!
- ¡Pero es divertido!
Copy !req
34. No tiene sentido. ¿Cómo puede
una sola persona, Smiley,...
Copy !req
35. aparecerse detrás de
la gente de toda Internet?
Copy !req
36. Te sorprendería.
Copy !req
37. - Creo que es...
- ¡Loco!
Copy !req
38. ¿Qué es loco, papá?
Copy !req
39. Qué aún estés despierta.
Anda, vete a lavar los dientes.
Copy !req
40. Apresúrate o voy a...
Copy !req
41. Siento llegar tarde.
Copy !req
42. Si te pago con cheque, ¿está bien?
Copy !req
43. Bienvenido al Chat
de Ocúltate y Busca.
Copy !req
44. Hola.
Copy !req
45. - Tú: Oh, hola ahí.
- Extraño: Eres hermosa, hermosa.
Copy !req
46. - Tú: Gracias, me gustan tus gafas.
- Extraño: Qué mal que tenga que matarte.
Copy !req
47. ¿Hola?
Copy !req
48. Tú: Lo hice para perturbarte.
Tú: Lo hice para perturbarte.
Copy !req
49. "Sonrisas".
Copy !req
50. Vaya.
Copy !req
51. - Es grande.
- Sí.
Copy !req
52. ¿Segura qué estarás bien? Aún puedes
quedarte en la Universidad si gustas.
Copy !req
53. Sí, papá.
Copy !req
54. - ¿Tienes todo lo que necesitas?
- Eso creo.
Copy !req
55. - ¿Necesitas dinero?
- Ya me has dado más que suficiente.
Copy !req
56. Lo sé, pero quiero asegurarme
de que estás bien.
Copy !req
57. Lo prometo, estoy bien.
Copy !req
58. Lo sé, pero si necesitas
otro año en casa...
Copy !req
59. Esto no será como
la última vez.
Copy !req
60. - Estoy listo ahora.
- Sí, lo sé.
Copy !req
61. Mírate, toda crecidita.
Copy !req
62. ¿Segura que no quieres estar
más cerca de tus clases?
Copy !req
63. Papá, el campus está
literalmente a una cuadra.
Copy !req
64. - No tienes que preocuparte tanto.
- Bueno, yo soy tu padre...
Copy !req
65. - Es parte de mi trabajo.
- Papá.
Copy !req
66. Ambos estaremos bien.
Copy !req
67. Está bien.
Copy !req
68. - Puede hacerlo.
- Te quiero.
Copy !req
69. Y yo a ti.
Copy !req
70. Entra.
Copy !req
71. Envíame un mensaje
si necesitas algo.
Copy !req
72. - Creo que solo voy a llamar.
- Buena idea.
Copy !req
73. Proxy, esta casa es muy bonita.
Gracias por recibirme.
Copy !req
74. A mí solo me alegra conocer
a alguien normal luego de...
Copy !req
75. que mi nuevo compañero de
habitación se volviera loco.
Copy !req
76. Esto sonará raro. Hay tanto de ti
en línea, que siento que ya te conozco.
Copy !req
77. ¡Es tan impresionante que tus
padres te compraran esta casa!
Copy !req
78. Mis padres la compraron hace 4 años
y no pudieron venderla, así que...
Copy !req
79. prefirieron dársela
a su hija en lugar de...
Copy !req
80. que ella durmiera en
los dormitorios, supongo.
Copy !req
81. Sí, yo no quiero
dormir en los dormitorios.
Copy !req
82. Sí, las habitaciones son pequeñas
y las fiestas ahí apestan.
Copy !req
83. Hablando de lo cuál, hoy
debo concurrir a una fiesta.
Copy !req
84. En realidad, es más como... una reun—
Copy !req
85. Oye, ¿quieres ir conmigo?
Copy !req
86. ¿No tenemos clases mañana?
Copy !req
87. Sí, cierto. En la Universidad
puedo hacer lo que quiero.
Copy !req
88. Sí, acepto la invitación.
Copy !req
89. ¡Maravilloso!
Copy !req
90. - ¿Todos están en la fiesta?
- Probablemente.
Copy !req
91. Pero no es exactamente una fiesta en
la Universidad. Es cruzando el campus.
Copy !req
92. Espera, ¿son amigos tuyos?
¿Vamos con desconocidos?
Copy !req
93. No, no. No te preocupes, yo tampoco
conozco a esta gente.
Copy !req
94. ¿No los conoces? ¿Escuchaste de su
fiesta? ¿Crees que podamos entrar?
Copy !req
95. - ¿Es seguro?
- No, los conozco, solo que no en persona.
Copy !req
96. Este tipo de B, invita a
gente a su casa para conocerlo.
Copy !req
97. ¿Qué es "B"?
- Ya sabes El foro B, en Fortune.
Copy !req
98. - ¿Es algo así como un sitio
de citas Asiático? - ¿Qué?
Copy !req
99. ¡Oh, Dios mío! Ha sonado racista.
Copy !req
100. ¡Oh, Dios mío! ¡Eres lo máximo!
Copy !req
101. Voy a tener que drogarme para
explicar esto, ¿fumas marihuana?
Copy !req
102. - Era un poco lenta en la preparatoria.
- Pero ahora estás en la Universidad.
Copy !req
103. - Puedo hacer lo que quiero.
- Sí.
Copy !req
104. ¡Oh, Dios mío! ¡Me presionas!
Copy !req
105. Como le dije a mi abuela,
B se trata de un foro en...
Copy !req
106. línea donde la gente puede
comunicarse anónimamente.
Copy !req
107. - ¿Y qué hace la gente anónimamente?
- Cosas muy importantes.
Copy !req
108. Como colocar imágenes
repugnantes pero...
Copy !req
109. divertidas, planear
violaciones, participar de sectas,
Copy !req
110. hacer videos y, en general, cualquier
cosa solo para burlarte de otros.
Copy !req
111. Creo que ya me puse
"feliz" con tu marihuana.
Copy !req
112. Dame mi "mala hierba".
Copy !req
113. - Espero que haya chicos guapos.
- Amo a los muchachos sucios.
Copy !req
114. Obvio, así son los fiesteros.
Copy !req
115. - Espera, déjame quitarte la chamarra.
- Fuera.
Copy !req
116. - ¿Listo?
- Sí.
Copy !req
117. - ¿Estás bien?
- Hola.
Copy !req
118. ¿Qué cuentan,
supercalientes señoritas?
Copy !req
119. ¿Qué cuentas tú?
Copy !req
120. Supongo que una de
ustedes es Proxy.
Copy !req
121. - ¿Qué hay..? ¿Zane?
- Zane, sí.
Copy !req
122. - ¿Quién es tu amiga fumadora?
- Hola, soy Ashley.
Copy !req
123. ¿Ashley? Bonito.
Copy !req
124. Ojalá hubiera venido sola, sino
hubiera sugerido una especie de trío.
Copy !req
125. Porque hay mucho espacio.
Especialmente mi baño.
Copy !req
126. ¡Súper!
Copy !req
127. Oh, veo que te gustan
las cosas extrañas.
Copy !req
128. Sí, me gustan las cosas extrañas.
Copy !req
129. - Sólo fumé un poco
de hierba, ¿de acuerdo?
Copy !req
130. A mí me gustan las cosas extrañas porque
son interesantes y, a menudo, retardadas.
Copy !req
131. Esta es como mi área
de investigación.
Copy !req
132. La intersección de lo
extraño y lo retardado.
Copy !req
133. Eso sonó increíblemente
extraño y retardado.
Copy !req
134. Si seguimos así, vamos a
hablar como retardados.
Copy !req
135. Lo que me interesa es cómo la gente
empieza a creer en ciertas cosas.
Copy !req
136. Pie Grande, por ejemplo.
Copy !req
137. No hay evidencia de que Pie Grande exista
y, sin embargo, mucha gente cree en él.
Copy !req
138. - El Chupacabras.
- Por supuesto. ¿Y qué me dices de Dios?
Copy !req
139. Millones de personas
van a la iglesia, y eso...
Copy !req
140. que hay más evidencia del
Chupacabras que de Dios.
Copy !req
141. ¿Es Dios un extraño o un retrasado?
Copy !req
142. Pongámosle ácido a la discusión,
pero antes necesito otra cerveza.
Copy !req
143. Emborráchense ahora. Hacemos el
trío después, ¿les parece bien?
Copy !req
144. Oye, creo que he visto a
ese chico en el campus.
Copy !req
145. - ¿No deberías saludarlo?
- Tu deberías decir "hola".
Copy !req
146. Adelante. Yo estaré
bien. Ve, chica fiestera.
Copy !req
147. Hola.
Copy !req
148. Soy Ashley.
Copy !req
149. Hola.
Copy !req
150. ¿Está es una fiesta anónima?
Copy !req
151. Nadie va a decir.
Copy !req
152. - Supongo que lo es, entonces.
- Sólo bromeaba.
Copy !req
153. - Sí, es la fiesta anónima.
- Sí. Soy tan estúpido.
Copy !req
154. Hola. ¿Qué hay
de nuevo? Soy Zane.
Copy !req
155. Hola. Soy Binder.
Copy !req
156. ¿Qué estás haciendo
aquí, Pedo Bear?
Copy !req
157. ¡No me llames así!
Copy !req
158. Pensé que no
teníamos problemas.
Copy !req
159. ¿Eres Pedo Bear? ¿Tú
aprobaste este mensaje?
Copy !req
160. ¡Tetas de zorra!
Copy !req
161. ¡Pedo Bear!
Copy !req
162. Vamos, muchachos. Sólo
andaba por aquí, ¿de acuerdo?
Copy !req
163. ¿Por qué no te vas, Pedo Bear?
¡Nadie quiere juntarse contigo!
Copy !req
164. ¡Qué idiota!
Copy !req
165. ¡Adiós, Pedo Bear!
Copy !req
166. ¡Cielos! ¿Qué ha sido eso?
Copy !req
167. Él cree que algunas cosas en el foro
están mal. Dice que va a reportarlo.
Copy !req
168. Honestamente, algunas cosas están jodidas,
pero no es prudente hablar de ello.
Copy !req
169. - Parece un buen tipo.
- Sí, probablemente es demasiado bueno.
Copy !req
170. ¡Amigo, estas son tetas!
Copy !req
171. - ¡Lo hice por lujuria!
- ¿Qué estás diciendo?
Copy !req
172. Veamos.
Copy !req
173. - ¿Qué es esto?
- Intervención de alto nivel.
Copy !req
174. Es intercambio de
vídeo instantáneo como...
Copy !req
175. Skype, pero aquí no
sabes con quién te conectas.
Copy !req
176. ¿Por qué chateas con extraños?
¿No es estúpido?
Copy !req
177. ¿Esto te parece estúpido?
Copy !req
178. Está hecho.
Copy !req
179. - ¿Qué fue eso?
- ¿Nunca lo has visto?
Copy !req
180. - Lo hice por perturbarte, de Smiley.
- ¿Quién?
Copy !req
181. No es real, ¿verdad?
Copy !req
182. Nadie sabe si es real.
Así es el Internet.
Copy !req
183. Es como la leyenda urbana de Bloody Mary.
Tecleas "Lo hice por perturbarte" 3 veces...
Copy !req
184. y lo envías a la persona con la que
hablas y Smiley aparece y lo destroza.
Copy !req
185. - Lo hice por... ¿qué?
- Perturbarte, para reírme. Sólo porque sí.
Copy !req
186. ¿Nunca has hecho algo nomás por que
puedes o estás aburrida o lo que sea?
Copy !req
187. Pero no te preocupes, el
video es totalmente falso.
Copy !req
188. - ¿En serio?
- Sí.
Copy !req
189. Es espeluznante.
Copy !req
190. - Me atrapaste.
- Sí. Lo hice solo para perturbarte.
Copy !req
191. ¡Oh, Dios mío!
Copy !req
192. Esta clase es una introducción
al razonamiento y la ética.
Copy !req
193. Buenos días. ¿Cómo estás?
Adelante, por favor.
Copy !req
194. Toma asiento.
Copy !req
195. Toma asiento. Yo aquí
te espero. Grandioso.
Copy !req
196. Como ustedes saben,
esta clase es obligatoria.
Copy !req
197. A pesar de mi brillantez y carisma,
Copy !req
198. y el obviamente enorme
presupuesto escolar.
Copy !req
199. - ¿Tienes un bolígrafo?
- Sí. - Gracias.
Copy !req
200. - ¿Por qué creen que esta clase...?
Disculpen. - Hueles mejor que yo.
Copy !req
201. - Lo siento. ¿Cuál es su nombre?
- Mark. - Mark. De acuerdo, Mark.
Copy !req
202. ¿Me puedes decir por qué crees
que está clase es obligatoria?
Copy !req
203. - Porque tenemos que tomarla.
- Está bien, está bien.
Copy !req
204. Esperen un segundo.
No se rían de Mark.
Copy !req
205. ¿Qué está pasando aquí?
¿Por qué tenemos que tomarla?
Copy !req
206. Porque tiene que haber una razón
por la cual esta clase es obligatoria.
Copy !req
207. Pero, ¿por qué?
Copy !req
208. Sí, mi dulce
dormilona, adelante.
Copy !req
209. Porque son diferentes
formas de decir lo mismo.
Copy !req
210. Exactamente.
Copy !req
211. Aquí aprenderemos lo que
llamamos "declaraciones equivalentes".
Copy !req
212. Cada una apoya y
soporta a la otra.
Copy !req
213. Si se ponen más cómodos,
Copy !req
214. las claves de la lógica y la
razón que van a encontrar...
Copy !req
215. les abrirán casi cualquier puerta.
Copy !req
216. Abran sus libros en la
página 29. No, es solo...
Copy !req
217. Ahí solo sale mi foto.
Copy !req
218. - Profesor Clayton.
- La chica que llegó tarde.
Copy !req
219. Lo siento. Ashley Brooks.
Copy !req
220. - Lo prometo que no volve—
- No prometa, solo estoy bromeando.
Copy !req
221. Como sea, la mitad de la
clase va a renunciar una vez...
Copy !req
222. que se dé cuenta que la
lectura no está involucrada.
Copy !req
223. Me preguntaba, ¿dónde puedo
conseguir todas las tareas de las clases?
Copy !req
224. - ¿Por qué? ¿Dejara la ciudad? - No, solo
me gustaría estar realmente preparada.
Copy !req
225. - ¿Me está coqueteando?
- ¿Qué? No. Yo solo...
Copy !req
226. - Está bromeando.
- Oh, no. No.
Copy !req
227. Nada se le pasa, señorita Brooks.
Todas las tareas están en el sitio web.
Copy !req
228. - Muy bien, gracias.
- Pero hágase un favor.
Copy !req
229. No tiene que hacer toda su tarea
en una noche. Sólo relájese.
Copy !req
230. Es la Universidad.
Dese tiempo.
Copy !req
231. Hey, ¿qué pasa, muchacha?
Copy !req
232. Aún siento mi cabeza dar
vueltas. ¿Es eso normal?
Copy !req
233. No te envidio.
Copy !req
234. ¡Oh, Dios mío!
¿He hecho algo loco?
Copy !req
235. Si cantando en voz alta delante
de una multitud se te hace loco.
Copy !req
236. - Entonces, sí.
- ¡Dios, es vergonzoso!
Copy !req
237. No te preocupes, nadie
va a recordarlo porque...
Copy !req
238. - ... hay un nuevo video.
- ¿Qué?
Copy !req
239. ¿Esos son pantalones
cortos sexys?
Copy !req
240. ¡Dios, mira su frente!
Esto fue de anoche.
Copy !req
241. - ¿Cómo se llama este tipo?
- No lo sé.
Copy !req
242. ¿Esa es tu cara
o es la herpes?
Copy !req
243. No sé, me escribió algo en mi cara.
No sé, ¿qué es lo que dice...?
Copy !req
244. ¡Oh, Dios mío! No
puede ser, ¿o sí?
Copy !req
245. - ¿Cómo sabes que es real o falso?
- No lo sé.
Copy !req
246. - ¿No puedes llamar a alguien?
- Nadie sabe el nombre de los otros.
Copy !req
247. Pero él no se ha conectado.
Copy !req
248. - ¿Qué piensan los demás?
- Está dividido.
Copy !req
249. ¿Alguien ha
llamado a la Policía?
Copy !req
250. ¿Y qué decimos? Que hay
un video en Internet...
Copy !req
251. - ... de un hombre siendo asesinado.
- ¡Sí!
Copy !req
252. - Si esto es real, es realmente enfermizo.
- Hola. Por favor.
Copy !req
253. Hay un video en Internet de un hombre
siendo asesinado. Oh, no, lo siento.
Copy !req
254. No sé su nombre, pero
hace bromas por...
Copy !req
255. Internet y existe
esta leyenda urbana que...
Copy !req
256. dice que si escribes tres veces
"lo hice para perturbarte"...
Copy !req
257. en un Chat un tipo Smiley aparece
detrás de la otra persona y...
Copy !req
258. Está bien.
Copy !req
259. Entonces debe ser una falsificación.
Copy !req
260. Por eso Smiley
sabe donde estás.
Copy !req
261. ¿Cierto?
Copy !req
262. Cierto. La gente solo
espera que te lo creas.
Copy !req
263. - Sólo porque hay sangre.
- ¡Sí, pobres estúpidos!
Copy !req
264. Me alegro de que volvieras a casa,
estaba a punto de volverme loca.
Copy !req
265. Oye, ¿sabes qué? Creo que sé
como podemos saber si es real.
Copy !req
266. ¿Cómo?
Copy !req
267. ¿Vas a hacerlo?
Copy !req
268. De ninguna manera,
es espeluznante.
Copy !req
269. No, no lo es. Sólo lo
haremos y si nada sucede...
Copy !req
270. entonces sabremos que es falso.
Copy !req
271. Porque es la única forma
de saber si es falso.
Copy !req
272. Está bien.
Copy !req
273. - ¿Cómo se escribe?
- "Lulz".
Copy !req
274. Ya sabes cómo escribir
"Luz", pero con una "l" antes.
Copy !req
275. - Quizás
- No es un desperdicio. Sigue.
Copy !req
276. - Oh, están lindos.
- Sí, demasiado lindos como un bebé.
Copy !req
277. - No lo mates.
- De acuerdo.
Copy !req
278. ¡Un pene!
Copy !req
279. ¡Hola, pequeñín! Espero que te guste tocarlo
porque no creo que nadie vaya a hacerlo.
Copy !req
280. - Siguiente.
- Espera. Mejor matamos a este.
Copy !req
281. Déjame a mí. Tal vez salga Smiley y le
corte su "salchichita". - ¿Salchichita?
Copy !req
282. Dirás "pene". Ya madura. Y
debes desear que suceda.
Copy !req
283. - Bien, quiero que pase.
- Imagínatelo. Tienes que visualizarlo.
Copy !req
284. Está bien.
Copy !req
285. Está bien.
Copy !req
286. Dame el teclado.
Copy !req
287. Muéstrame tus tetas.
Copy !req
288. Claro.
Copy !req
289. Tú: Creo que mejor te mataré.
Copy !req
290. Bésense la una a la otra.
Copy !req
291. - Sí, como no.
- Aja, sí.
Copy !req
292. Tú: Lo hice para perturbarte.
Copy !req
293. ¿Qué has hecho?
Copy !req
294. Tú: Se supone que que
alguien irá a matarte.
Copy !req
295. - ¡Puede vernos!
- ¡Dale a siguiente, dale!
Copy !req
296. - ¡Dios!
- ¿Qué fue eso?
Copy !req
297. - No sé. ¿Acabo de matar a alguien?
- No lo sé.
Copy !req
298. - ¿De dónde salió?
- No lo sé, ¿está bien? No lo sé.
Copy !req
299. ¡Oh, Dios! Pensé
que sería divertido.
Copy !req
300. Si realmente paso, Smiley
debe saber dónde estamos.
Copy !req
301. - ¡Pero nos vio!
- No sabe donde estamos.
Copy !req
302. ¡Pero vio nuestras caras!
¡Oh, Dios, nos saludó!
Copy !req
303. ¡No importa! No tiene
idea donde estamos.
Copy !req
304. - ¿No puede a través de la computadora?
- De ninguna manera.
Copy !req
305. El chat es completamente anónimo.
Esa es su principal prioridad.
Copy !req
306. Nadie siquiera puede ser
capaz de localizar tu IP.
Copy !req
307. No sé lo que eso significa.
Copy !req
308. - Confía en mí, es bueno.
- Está bien, está bien.
Copy !req
309. Reportamos a la Policía lo que vimos.
Decimos lo que hicimos, lo que vimos.
Copy !req
310. - ¡No!
- ¿Por qué no?
Copy !req
311. Porque si lo reportamos,
va a ver prensa, si...
Copy !req
312. es real va apuntar
directamente a nosotras.
Copy !req
313. Smiley sabe justamente
cómo lucimos.
Copy !req
314. - ¿Qué hay del FBI o algo así?
- No, Ashley, no podemos hacer eso.
Copy !req
315. No puedes contarle a nadie
de esto. Esto nunca sucedió.
Copy !req
316. - Es mi papá
- Ni una palabra.
Copy !req
317. - Hola, papá.
- Hola, cariño.
Copy !req
318. ¿Cómo va la Universidad?
Copy !req
319. Bien.
Copy !req
320. Es decir...
Copy !req
321. Es buena.
Copy !req
322. Me estoy divirtiendo.
Copy !req
323. - Espero que no demasiada.
- No.
Copy !req
324. - Suenas rara, cariño.
- Estoy muy bien.
Copy !req
325. Siento no haber llamado.
Copy !req
326. Estaba viendo una
película de horror con...
Copy !req
327. Proxy y aún trato de
sacármela de la cabeza.
Copy !req
328. - Todo está bien.
- ¿Te hablo en mal momento?
Copy !req
329. - ¿Vas a seguir viendo tu película?
- No, quiero decir...
Copy !req
330. No.
Copy !req
331. Es buen momento. Estoy en la terraza.
Copy !req
332. Aun así suenas
muy raro, cariño.
Copy !req
333. Debe ser una mala conexión.
Copy !req
334. Está bien.
Copy !req
335. Pero quiero que sepas que si te sientes
que no estás lista, no estás sola...
Copy !req
336. siempre puedes volver a casa.
Copy !req
337. Gracias, papá.
Copy !req
338. Sólo extraño a mamá.
Copy !req
339. Sí, yo también, cariño.
Copy !req
340. Ojalá pudiéramos llamarla.
Copy !req
341. - Escucharla una vez más.
- Sí.
Copy !req
342. Yo también.
Copy !req
343. Es duro.
Copy !req
344. Pero te prometo que estoy
bien, la mayoría del tiempo.
Copy !req
345. Proxy quiere seguir viendo,
te llamo más tarde, ¿está bien?
Copy !req
346. Adiós.
Copy !req
347. - No le dije.
- Bien.
Copy !req
348. Y ahora,
Copy !req
349. ¿Quién me puede decir que queremos
decir con el método científico? Mark.
Copy !req
350. Es como cuando se realiza una hipótesis.
Copy !req
351. No, es cierto. Mark, deja de tener siempre
la razón. Dale a otros la oportunidad.
Copy !req
352. Sí, es cierto. El primer paso en el
método científico es formar una hipótesis.
Copy !req
353. ¿Qué es una hipótesis? Ruby.
Copy !req
354. - Eso es lo que yo pienso que es verdad.
- Sí.
Copy !req
355. Ahora que tenemos está noción de lo que
pensamos que es verdad, ¿qué hacemos luego?
Copy !req
356. Probamos a la chica.
Copy !req
357. Exacto. Ponemos a prueba la hipótesis.
Este hombre es un científico clásico.
Copy !req
358. Bueno, ¿ahora qué hacemos? Ashley.
Copy !req
359. ¿Qué si pruebas tu
hipótesis y está equivocada?
Copy !req
360. Está bien, sucede
todo el tiempo.
Copy !req
361. Añades tus resultados a tus
observaciones y revisas tu hipótesis.
Copy !req
362. No, quiero decir...
Copy !req
363. ¿Y si se prueba tu hipótesis
y algo imposible pasa?
Copy !req
364. ¿Qué quiere decir con "imposible"?
Copy !req
365. - Nada, es una estupidez.
- Seguro que no.
Copy !req
366. ¿Cómo algo sobrenatural?
Copy !req
367. ¿Cómo fantasmas?
Copy !req
368. No creo que resolvamos la cuestión de los
fantasmas. Pero de lo que quiero hablar...
Copy !req
369. es de como la curiosidad y el
escepticismo que da forma al...
Copy !req
370. método científico tienen
aplicaciones más allá del laboratorio...
Copy !req
371. y sus opuestos.
Copy !req
372. Ideología.
Copy !req
373. Llamamos Ideología a la completa
confianza de lo que creemos que sabemos.
Copy !req
374. Como tal, representa el
final del pensamiento...
Copy !req
375. critico. Y no
en el buen sentido.
Copy !req
376. Lo peor que puede pasar en
el mundo es que esté dominado...
Copy !req
377. por personas que estén
seguras de tener la razón.
Copy !req
378. Hitler, Stalin, Mao,...
Copy !req
379. Pol Pot a Bin Laden.
Se trata de personas que...
Copy !req
380. creen que tienen
conocimientos especiales...
Copy !req
381. y que eso les da permiso para hacer
cualquier cosa solo porque pueden hacerlo.
Copy !req
382. Y ahora, si es que algunos están
despiertos, pasen a la página 256.
Copy !req
383. - Lo siento.
- Está bien.
Copy !req
384. - Binder, ¿correcto?
- Sí.
Copy !req
385. - Nos conocimos en una fiesta anoche.
- Así es.
Copy !req
386. - Ashley
- Lo recuerdo.
Copy !req
387. - ¿Puedo hablar contigo de algo?
- ¿Conmigo?
Copy !req
388. Sí, por supuesto. Supongo que
soy el único aquí. ¿Qué pasa?
Copy !req
389. - ¿Qué sabes de Smiley?
- ¿Quieres decir si es real?
Copy !req
390. - ¿Te enviaron a hacerme una broma?
- ¿Qué?
Copy !req
391. Smiley es una de las razones
por la que no les agrado.
Copy !req
392. Como cuando avisé de la pornografía
infantil que posteaban en "B".
Copy !req
393. No sé, creo que esas
cosas no son divertidas.
Copy !req
394. No lo son.
Copy !req
395. Pero, ¿qué pasa con Smiley?
Copy !req
396. - Bueno, mi teoría es algo rara.
- Todo esto es muy raro.
Copy !req
397. Sí, bueno.
Copy !req
398. Creo que Smiley es real
cuando la gente lo hace real.
Copy !req
399. ¿Cómo Campanita?
Copy !req
400. Sí, excepto que es como si todo
el mal en Internet encontrara...
Copy !req
401. un sitio para esconderse,
donde nadie más tiene acceso.
Copy !req
402. - Y las personas lo convierten en algo.
- ¿Smiley?
Copy !req
403. - ¿Crees que es real?
- No creo que Smiley sea real.
Copy !req
404. Creo que los videos son reales.
Copy !req
405. - Probablemente, no tiene sentido.
- Creo que sé lo que quieres decir.
Copy !req
406. Pareces una buena persona.
Copy !req
407. Tu también.
Copy !req
408. Tal vez podríamos...
Copy !req
409. - Ser amigos.
- Sí.
Copy !req
410. ¿Cuál es tu número?
Copy !req
411. Está bien.
Copy !req
412. - Eres tú
- Soy yo.
Copy !req
413. Bueno, me tengo que ir.
Copy !req
414. Envíame un mensaje, ¿de acuerdo?
- ¿Enserio? - Sí, enserio.
Copy !req
415. - Adiós.
- Adiós. Nos vemos.
Copy !req
416. Hola.
Copy !req
417. ¿A dónde vas?
Copy !req
418. Hay una gran fiesta con Zane,
enorme, y tú vas a venir.
Copy !req
419. ¿Y qué hay de lo que
hicimos? ¿Lo de Smiley?
Copy !req
420. No sé de qué hablas, porque
eso no pasó, ¿recuerdas?
Copy !req
421. - Bien, lo siento.
- Muy bien.
Copy !req
422. Ve a prepararte. Esta fiesta te
hará olvidar todo. Lo prometo.
Copy !req
423. Está bien.
Copy !req
424. Sólo no te vistas como si fueras a
una fiesta de quince años esta vez.
Copy !req
425. Oye, Ashley, podrías..
Copy !req
426. ¡Mierda, lo siento!
Copy !req
427. - Gracias, no.
- Vamos, bebe, es gratis.
Copy !req
428. - Muy bien.
- Muy bien, bébelo.
Copy !req
429. Tengo que hacer pis.
Copy !req
430. - Creo que tenía un insecto.
- Voy a orinar en un armario.
Copy !req
431. ¡Estás loco!
Copy !req
432. Tres veces, y luego Smiley
apareció y lo mató.
Copy !req
433. Oh, eso suena loco,
¿segura que es real?
Copy !req
434. - Hola, ¿qué cuentas?
- Hola, soy Ashley.
Copy !req
435. Sí, ya sé. Nos
conocimos la otra noche.
Copy !req
436. Quería acostarse conmigo, pero yo
no estaba de humor. - ¿Qué?
Copy !req
437. Lamento lo de su amigo.
Kels era su amigo, ¿correcto?
Copy !req
438. ¿Qué? No.
Copy !req
439. - No está muerto.
- ¿Me estás tomando el pelo?
Copy !req
440. - Probablemente, solo trata de
hacernos una broma. - Por favor.
Copy !req
441. - No hallaron el cuerpo.
- ¿Sabes dónde vive?
Copy !req
442. - No sé.
- Probablemente con su madre.
Copy !req
443. - ¿Se te acaba de ocurrir eso?
- Entonces, ¿no saben si está vivo?
Copy !req
444. ¿Y si es real?
Copy !req
445. ¿Y si nada es real? Tal vez
este es el final del "Truman Show".
Copy !req
446. Y el espejo del cielo
está a punto de romperse.
Copy !req
447. ¿Qué es real? ¡Oh, mi Dios,
mi vida es un espectáculo!
Copy !req
448. Ven conmigo.
Copy !req
449. - ¿Qué has visto? - Nada.
- En serio, ¿qué has visto?
Copy !req
450. Quiero decir, vi un video de Kelso.
Copy !req
451. Y está jodidamente muerto.
Copy !req
452. Estamos en la
misma situación.
Copy !req
453. - ¿Qué más viste?
- Nada.
Copy !req
454. No he visto nada más.
Copy !req
455. ¿Me estás jodiendo?
Copy !req
456. Tú los pusiste e
hiciste que sucediera.
Copy !req
457. ¡Sí, lo hiciste! ¡¿"Lo hiciste
para perturbar", cierto?!
Copy !req
458. Llamaste a Smiley y él vino.
Copy !req
459. Bien, si te hace
sentir mejor...
Copy !req
460. Yo también lo hice.
Copy !req
461. No sé quién lo mató, solo era un
niño y lo rebanó como a un cerdo.
Copy !req
462. Esto no puede ser
real, ¿verdad? No puede.
Copy !req
463. Estás personas ni siquiera son mis
amigos. Son solo gente que conozco.
Copy !req
464. - Lo siento.
- ¿Quieres recostarte o algo así?
Copy !req
465. - No, me iré a casa.
- ¿Te llevo? ¿Te pido un taxi?
Copy !req
466. O puedes pasar la noche aquí.
Copy !req
467. Caminaré.
Copy !req
468. No deberías cruzar
el campus tú sola.
Copy !req
469. ¿Qué tal si va tras las personas
que lo llaman? ¿Has pensado en eso?
Copy !req
470. Proxy.
Copy !req
471. No es nada. No seas estúpida.
Copy !req
472. Ashley.
Copy !req
473. ¡No, por favor!
Copy !req
474. - ¿Estás bien?
- ¿Qué?
Copy !req
475. Esa sí que ha de haber sido una
pesadilla, ¿qué fue? - Smiley.
Copy !req
476. - Smiley trató de matarme
- Eso es como muy Freddy Krueger. - ¿Qué?
Copy !req
477. No, anoche estaba
tratando de matarme.
Copy !req
478. Amiga, ¿qué le
pasó a tu camisa?
Copy !req
479. ¡Me persigue! ¡Me atrapó
y rompió mi camisa!
Copy !req
480. No lo creo.
Copy !req
481. Tal vez...
Copy !req
482. - Me fui de la fiesta.
- Sí, te busqué por todas partes.
Copy !req
483. Y luego esta chica
gritó que está loca.
Copy !req
484. Está bien loca... lo
que sea... así que...
Copy !req
485. Verás, este barrio no es malo, pero
no deberías caminar sola por la noche.
Copy !req
486. ¡Proxy, esto realmente sucedió!
Copy !req
487. Me fui de la fiesta y
estaba realmente confundida.
Copy !req
488. Estaba muy borracha, no se
cómo me puse tan borracha.
Copy !req
489. Y luego crucé el
campus, y él estaba ahí.
Copy !req
490. ¿Seguro que era él? ¿No
era algún otro lunático?
Copy !req
491. ¡Tenía su puta cara!
¡Pronunció mi nombre, Proxy!
Copy !req
492. Sabe mi nombre.
Copy !req
493. - Tú lo llamaste.
- No.
Copy !req
494. Pero estás aquí, así que...
Copy !req
495. Noticias de última hora.
Eso no sucedió, Ashley.
Copy !req
496. - ¿Dónde me has encontrado?
- Aquí en tu cuarto, sobre la cama.
Copy !req
497. - ¿Estuvo aquí?
- ¡No! ¡Oh, Dios mío!
Copy !req
498. - Sólo tú.
- Él hizo esto.
Copy !req
499. Está bien.
Copy !req
500. Creo que fue solo un mal sueño.
Copy !req
501. No me malinterpretes.
Copy !req
502. También estoy realmente asustada.
Copy !req
503. Bueno, ¿qué es lo último
que recuerdas? ¿Para qué?
Copy !req
504. Él estaba...
Copy !req
505. Luego desperté.
Copy !req
506. Ashley, ¿tomas algún
medicamento psiquiátrico?
Copy !req
507. Ya no más.
Copy !req
508. - ¿Has tomado algún medicamento?
- Litio. Para bipolares.
Copy !req
509. - ¿Y cuándo te lo diagnosticaron?
- En mi último año de instituto.
Copy !req
510. Experimenté una crisis nerviosa
después de que mi madre se suicidara.
Copy !req
511. ¿Tu madre también era bipolar?
- No... bueno...
Copy !req
512. Después.
Copy !req
513. - ¿Por qué dejaste de tomar la medicina?
- ¡El litio me hacía ver gorda y estúpida!
Copy !req
514. No recordaba nada, pero no solo
lo dejé, lo hice gradualmente.
Copy !req
515. ¿Bajo la supervisión
de un médico?
Copy !req
516. - No lo tomo desde hace seis meses.
- De acuerdo.
Copy !req
517. Bueno, entonces, ¿qué pasa?
Copy !req
518. - Estoy muy ansiosa.
- Es tu primer semana en la Universidad.
Copy !req
519. Sí, pero... estoy muy, muy ansiosa.
Copy !req
520. Aterrorizada.
Copy !req
521. Y me siento culpable,
siento que hice algo malo.
Copy !req
522. - Pero no creo haberlo hecho.
- Bueno...
Copy !req
523. Durante tu primera semana no has
hecho algo terrible como, por ejemplo,...
Copy !req
524. ¿haber matado a alguien?
Copy !req
525. Pero tengo pesadillas
realmente vividas.
Copy !req
526. Has sufrido un trauma.
Copy !req
527. Te has ajustado y ahora
vives en un nuevo ambiente.
Copy !req
528. Es muy estresante.
Copy !req
529. - ¿No sueno loca?
- ¿Loca?
Copy !req
530. Tengo que decir...
Copy !req
531. que para nada.
Copy !req
532. ¿Incluso con los sueños?
Copy !req
533. Realmente son...
Copy !req
534. - Son realmente realistas.
- Bueno...
Copy !req
535. Es la naturaleza de los
sueños. Parecen reales,...
Copy !req
536. de otra manera no tendrían
ningún poder sobre nosotros.
Copy !req
537. - Pero parece que esta
ansiedad se debilita. - Sí.
Copy !req
538. No quiero que vuelvas con el litio.
Copy !req
539. ¿Alguna vez has probado algo más suave
que el litio para tus ataques de ansiedad?
Copy !req
540. ¿Cómo qué?
Copy !req
541. Te recetaré una dosis
corta de Prepisa Adamvam.
Copy !req
542. ¿Eso suena bien?
Copy !req
543. Acabo de recordar algo.
Copy !req
544. - No estoy loco
- Muy bien. Sí.
Copy !req
545. Es muy bueno recordar eso. Te daré
esta receta y no es para la locura.
Copy !req
546. Es para la ansiedad.
Copy !req
547. Está bien.
Copy !req
548. - ¿Se lo has dicho?
- No.
Copy !req
549. - Acabo de recordar que en la fiesta Zane sa—
- Sí, acaba de llamarme. Ha habido otro.
Copy !req
550. ¿Otro qué? - Otro cadáver
- Tenemos que ir con Zane.
Copy !req
551. Ashley.
Copy !req
552. - Bien, ¿qué pasa?
- No lo sé.
Copy !req
553. - ¿Y tú? ¿Sabes lo que está pasando?
- ¿Eso es un arma? - Sí.
Copy !req
554. - Sí, esta es un arma.
- ¿Por qué la tienes?
Copy !req
555. - Porque yo soy un experto en seguridad.
- Pensé que ibas a la Universidad.
Copy !req
556. ¿De veras te
parezco tan retardado?
Copy !req
557. - ¿Qué?
- La Universidad es para retrasados.
Copy !req
558. Yo soy un experto en seguridad.
Copy !req
559. ¿Cómo los del
centro comercial?
Copy !req
560. ¡Maldición, no como los
del centro comercial!
Copy !req
561. - ¡Seguridad en la red!
- ¿Qué es eso? - Es un hacker.
Copy !req
562. Algo así como Anonymous,
como WikiLeaks.
Copy !req
563. Proxy, ¿podrías callarte?
Por favor, por favor.
Copy !req
564. Cuidado con el arma. Ella tiene
que entender de qué hablas.
Copy !req
565. ¡No sé de qué hablan!
Copy !req
566. Si necesita dinero, hackea una red de
una empresa y luego les dice, "oye,...
Copy !req
567. págame para resolver tu problema". Eso
es un profesional de seguridad en Redes.
Copy !req
568. De lo que hablas es de un
vulgar protector corporativo.
Copy !req
569. Yo soy uno de cien o quinientos,
o mil personas en todo el mundo.
Copy !req
570. Que puede averiguar cualquier
cosa sobre cualquier persona.
Copy !req
571. Historia clínica, cuanto
dinero tienen, si les...
Copy !req
572. gusta el chocolate o
la vainilla. Arriba o abajo.
Copy !req
573. Honestamente, no tengo
idea de qué está pasando.
Copy !req
574. - ¿Quién está haciendo esto?
- ¡No lo sabemos!
Copy !req
575. Bueno, porque no
probamos con esto.
Copy !req
576. ¿Quién es ella?
- ¿Yo? ¡Smiley está tratando de matarme!
Copy !req
577. ¡Smiley está tratando de matarme!
¡No estás muerta! No estás muerto.
Copy !req
578. Otra gente sí.
Copy !req
579. ¿Quieres ver el video donde
Smiley le degolló el cuello?
Copy !req
580. - Puedo mostrártelo si quieres.
- No.
Copy !req
581. Proxy.
Copy !req
582. Esta mierda es personal.
Copy !req
583. Si este no es un cuento de
duendes y hadas de Internet,...
Copy !req
584. - ... es de uno de nuestros enemigos.
- ¿Quiénes son sus enemigos?
Copy !req
585. ¿Quién no lo es? No se puede ser rey
de los pateatraseros de Internet...
Copy !req
586. sin ganar unos cuantos enemigos.
De hecho, un montón de ellos.
Copy !req
587. Podrían ser chinos o esos maricones
de mierda de los Países Bajos.
Copy !req
588. ¿Te acuerdas de
ellos? - Sí.
Copy !req
589. ¿Y los federales?
Podría ser El FBI.
Copy !req
590. Pero si fue el FBI, ya
habrían llamado a la puerta.
Copy !req
591. ¡Mierda, mierda, mierda!
Copy !req
592. ¿Qué tal si Smiley no
es ninguna de esas cosas?
Copy !req
593. Quiero decir, ¿y si es real?
Copy !req
594. ¿Qué si es real?
¡Ya aclaramos eso!
Copy !req
595. No, quiero decir...
Copy !req
596. ¿Y si es algo que no podemos
entender? Que si solo...
Copy !req
597. es maligno.
Copy !req
598. Y ese mal...
Copy !req
599. - ... está cazándonos.
- Sí.
Copy !req
600. ¿Qué pasa si ese mal está cazándonos?
Copy !req
601. Entonces esas son
noticias jodidamente malas.
Copy !req
602. ¡Mierda!
Copy !req
603. - Voy a recoger mi medicina.
- ¡Espera, espera!
Copy !req
604. ¿Qué estás tomando?
Copy !req
605. - Lorazepam.
- ¿Lorazepam?
Copy !req
606. Guarda algo para mí. Creo
que lo necesitaremos.
Copy !req
607. - Tengan cuidado, señoritas.
- Sí, tú también.
Copy !req
608. Correcto.
Copy !req
609. Bien, ¿quién quiere saber lo que
significa la cuchilla de Ockham?
Copy !req
610. Las Entidades no debe ser
multiplicadas más allá de la necesidad.
Copy !req
611. Has leído, muy bien. Ahora
tratemos de simplificarlo.
Copy !req
612. ¿Qué quiso decir William Ockham?
Copy !req
613. María.
Copy !req
614. Qué la solución más probable es
usualmente la solución correcta.
Copy !req
615. Ahora, la navaja de Ockham, ¿es una
regla o más bien una línea-guía?
Copy !req
616. Es una línea-guía, porque
a veces la solución...
Copy !req
617. más improbable es
la explicación correcta.
Copy !req
618. Correcto.
Copy !req
619. Y eso nos remite a
algo que yo... ¡Ashley!
Copy !req
620. Pregunto sobre el final
de la última clase.
Copy !req
621. ¿Cómo explicar que las cosas que sean tan
improbables sean incluso imposibles?
Copy !req
622. - Suele ocurrir.
- ¿Cómo lo sobrenatural?
Copy !req
623. Déjame decirte que es un poco raro
en lo que llamamos "supernatural".
Copy !req
624. Sólo para hacerles estallar sus mentes.
¿Estás listas sus mentes para estallar?
Copy !req
625. Muy bien.
Copy !req
626. Sabemos que las leyes de la
Física rigen el universo.
Copy !req
627. Son específicas.
Copy !req
628. Y qué el más pequeño
de los cambios en una...
Copy !req
629. sola de las infinitas
partículas subatómicas,...
Copy !req
630. cualquier clase de partículas,
significaría que no existiría universo.
Copy !req
631. Ni estrellas, ni planetas, ni
vida, ni conciencia.
Copy !req
632. No tendríamos
esta conversación.
Copy !req
633. Al menos que crean en un Dios,
cuya única razón de existir...
Copy !req
634. sea alterar el muy relativo
libro de reglas de los pesos y...
Copy !req
635. comportamientos de las
partículas, entonces tendríamos que...
Copy !req
636. reconocer que esas reglas podrían
estar sometidas a cualquier orden.
Copy !req
637. ¿Cuáles son las implicaciones de lo
que acabo de decir? - Sí.
Copy !req
638. Sueno como si todo lo que pasó, pasó
para que pudiéramos saber que pasó.
Copy !req
639. Tienes un 10. Y esa idea es
el principio de la Entropía.
Copy !req
640. Que todo pasó para que
pudiéramos saber que pasó.
Copy !req
641. Pero hay un problema con
el principio de la Entropía.
Copy !req
642. ¿Ashley?
Copy !req
643. ¿Qué podría estar mal
en esta idea?
Copy !req
644. - Que estamos cerca del fin.
- ¿Sí?
Copy !req
645. Asumido que hay una razón,
bien podríamos ser amebas...
Copy !req
646. o cualquier otra forma de vida que
simplemente necesita evolucionar.
Copy !req
647. Tiene que ser necesario que
evolucionemos a algo más.
Copy !req
648. Y me gustaría
añadir algo más.
Copy !req
649. La humanidad podría ser nada más
que un paso intermedio en la...
Copy !req
650. evolución hacia una conciencia
millones de veces más grande.
Copy !req
651. Ya hemos construido una red donde
millones de nodos se comunican entre sí.
Copy !req
652. Se llama Internet.
Copy !req
653. Y aunque cada nodo por sí
solo no es más que un...
Copy !req
654. tonto ordenador personal,
por favor recuerden...
Copy !req
655. que cada una de nuestras células
cerebrales es capaz de mucho, mucho más.
Copy !req
656. - Terminator. Como Skynet.
- The Matrix como Neo.
Copy !req
657. Creo que va a ser mucho más
extraño de lo que podríamos imaginar.
Copy !req
658. Esperamos que cuando
cobre conciencia.
Copy !req
659. Sea amable con nosotros.
Copy !req
660. O podría ser más que un montón de
tonterías. Bien, largo de aquí, todos.
Copy !req
661. Que tengan un buen día.
Copy !req
662. - ¿Puedo hablar con usted un segundo?
- ¿Sabes qué? Tengo prisa.
Copy !req
663. - Solo tomará unos segundos.
- Ven durante horas hábiles, ¿si?
Copy !req
664. Está bien.
Copy !req
665. Leyenda urbana de Smiley.
Copy !req
666. Mi niñera Stacy.
Copy !req
667. No responde a las llamadas...
Copy !req
668. Estoy muy preocupado por ella, temo
que haya sido asesinada por Smiley.
Copy !req
669. Y nadie me cree.
Copy !req
670. Hola, tú.
Copy !req
671. - Me mataste del susto. No te me acerques
así tan sigilosamente. - Lo siento.
Copy !req
672. - ¿Qué estás haciendo aquí?
- Yo...
Copy !req
673. - Trabajo aquí.
- ¿En la biblioteca?
Copy !req
674. Sí, imagina lo que
es una base de datos.
Copy !req
675. Me ayuda a
pagar la escuela.
Copy !req
676. - ¿Eres un genio de las computadoras?
- Sí, gracias.
Copy !req
677. Prefiero el término "geek", pero...
Copy !req
678. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
679. ¿Recuerdas cómo dijiste que el
mal era una fuerza? - Sí.
Copy !req
680. ¿Lo dijiste literalmente?
Copy !req
681. Hablas de Smiley, ¿no?
Copy !req
682. Bueno, he estado
investigando y aún no he...
Copy !req
683. tenido tiempo de
llegar a esta parte, pero...
Copy !req
684. Smiley es real.
Copy !req
685. ¿Qué? ¿Cómo lo sabes?
Copy !req
686. Maté a alguien.
Copy !req
687. ¿Hablas en serio? Es increíble.
Digo, es terrible, obvio, pero...
Copy !req
688. Intenté hacerlo,
peor nada pasó.
Copy !req
689. - ¿Querías que muriera?
- No.
Copy !req
690. Quería hacerlo bien,
pero no matar a alguien.
Copy !req
691. Tienes que desearlo.
Copy !req
692. Tienes que desear que realmente muera,
pero después viene detrás de ti.
Copy !req
693. - Intentó matarme.
- ¿Cómo se siente?
Copy !req
694. ¿Qué quieres decir?
Fue horrible.
Copy !req
695. ¿Sabes lo que esto significa? Pensé
que estaba loco, pero si eso es verdad...
Copy !req
696. significa que algo ha
despertado, que algo ha nacido.
Copy !req
697. Smiley podría ser la
siguiente generación de...
Copy !req
698. ¿Me estás escuchando?
Copy !req
699. Smiley trató de matarme.
Copy !req
700. Pensé que podrías ayudarme.
Copy !req
701. Tú: ¿Quién eres tú?
Copy !req
702. ¿Quién crees que soy?
Copy !req
703. Tú: No sé.
Copy !req
704. ¿Quieres que
te vuelva a visitar?
Copy !req
705. Tú: No.
Copy !req
706. ¡Qué mal!
Copy !req
707. Tú: ¿Dónde estás?
Copy !req
708. Estoy detrás de ti.
Copy !req
709. - ¿Qué estás haciendo? ¿Quieres matarnos?
- Yo solo...
Copy !req
710. ¿Estás loca?
- Sólo quiero que pare.
Copy !req
711. ¡Entonces deja de tratar
de encontrar lo que es!
Copy !req
712. - ¡Sólo lo estás atrayendo!
- Pero no me deja en paz.
Copy !req
713. ¡No me importa!
¡No me importa!
Copy !req
714. ¡Tienes que parar!
Copy !req
715. ¡Perra loca!
Copy !req
716. - Hola, cariño.
- ¿Papá?
Copy !req
717. - Proxy.
- ¿Estás loca?
Copy !req
718. No estoy loca, solo
necesito que Smiley...
Copy !req
719. ¡Ya cállate!
Copy !req
720. ¡Estaba en el teléfono, te lo
juro, estaba en el teléfono!
Copy !req
721. Lo siento.
Copy !req
722. Lo siento.
Copy !req
723. Lo siento.
Copy !req
724. Sé que debí decirlo antes.
Sé que mentí. Yo solo...
Copy !req
725. No quiero estar loca como mi mamá.
Copy !req
726. Nadie puede saber que
se lo conté, por favor.
Copy !req
727. No tengo a nadie más.
Copy !req
728. - ¿Crees que eres un peligro
para ti misma? - No.
Copy !req
729. No quiero morir.
Copy !req
730. - No quiero que nadie muera.
- Voy a tener que volver a verte.
Copy !req
731. Mañana.
Copy !req
732. - Hasta entonces, quiero que duermas.
- No puedo dormir.
Copy !req
733. Las pesadillas no me dejan.
Copy !req
734. Te voy a dar un
medicamento sedante fuerte.
Copy !req
735. Solo prescribiré una
dosis. No quiero que...
Copy !req
736. lo mezcles con el
Lorazepam. ¿Lo entiendes?
Copy !req
737. Hay que ser racional,...
Copy !req
738. pero lo que dices
me preocupa mucho.
Copy !req
739. La buena noticia es que tú
sabes que no tiene sentido.
Copy !req
740. Por eso estás aquí.
Copy !req
741. Mañana hablaremos sobre
programarte otra revaluación.
Copy !req
742. - Pero yo no quiero volver a...
- Lo hablaremos mañana.
Copy !req
743. O tendremos que
hacerla hoy. Tú eliges.
Copy !req
744. Está bien.
Copy !req
745. Nos vemos mañana.
Copy !req
746. Está bien.
Copy !req
747. Lo siento, me alteré.
Estoy realmente asustada.
Copy !req
748. Está bien, yo
también estoy asustado.
Copy !req
749. Srta. Brooks, ¿está para entregar
sus tareas de los próximos 4 meses?
Copy !req
750. No, yo...
Copy !req
751. Pase.
Copy !req
752. Entonces, ¿qué pasa?
Copy !req
753. Quería saber. Usted
estaba hablando en clase...
Copy !req
754. de que las computadoras
podrían tener conciencia.
Copy !req
755. - ¿Cree que de verdad es posible?
- Sí, por supuesto. ¿Por qué no?
Copy !req
756. Francamente, creo que es más
probable que nos matemos los...
Copy !req
757. unos a los otros antes de que
algo así de interesante ocurra.
Copy !req
758. - Quiere decir armas nucleares.
- O biológicas, armas de mano,...
Copy !req
759. o escasez de recursos, contaminación.
Hasta que alcancemos la extinción total.
Copy !req
760. - Es mucho más complejo.
- ¿Quiénes haríamos eso?
Copy !req
761. Honestamente no quiero que
queramos más de lo que un tiburón...
Copy !req
762. blanco quiere ser un
depredador. Sólo somos lo que somos.
Copy !req
763. Entonces, ¿crees que la
gente solo es malvada?
Copy !req
764. - ¿Puede guardar un secreto?
- Sí. - Está bien.
Copy !req
765. - No.
- Bien.
Copy !req
766. ¿Cuál es el secreto?
Copy !req
767. Que guardo whisky en el armario.
Copy !req
768. Usualmente los estudiantes
vienen a mi oficina a...
Copy !req
769. hablar de calificaciones, pero
el mal es mucho más interesante.
Copy !req
770. Pero tengo que ser honesto con usted.
No estoy seguro de adónde va esto.
Copy !req
771. - ¿Cree que el mal existe realmente?
- Sí. Por supuesto que sí.
Copy !req
772. ¿Quién lo niega? El mal es
el producto de humanidad.
Copy !req
773. ¿Querrá decir...? No entiendo,
¿quiere decir algo así como...
Copy !req
774. - ... la contaminación? - Por supuesto, es
una buena manera de describirlo.
Copy !req
775. Piense en la gente
y lo que hace.
Copy !req
776. Somos la perfecta máquina
planetaria suicida.
Copy !req
777. Todo lo que necesitas hacer es
conducir, consumir, formar una familia.
Copy !req
778. No hay nada más eficaz que
la reproducción humana...
Copy !req
779. si quieres acelerar
la extinción planetaria.
Copy !req
780. No tiene que hacer siquiera nada
espectacular para jugar un...
Copy !req
781. papel importante en el gran
proyecto de destruir al mundo.
Copy !req
782. Y si juega su parte mejor que
otros inventando un nuevo sistema...
Copy !req
783. de armamento o una mejor manera
de extraer recursos materiales...
Copy !req
784. solo lograra exprimir todo en el planeta
antes de que nos vayamos. No lo sé.
Copy !req
785. ¿Crees que eso es maldad?
Copy !req
786. Es solo lo que hacemos, ¿no?
Copy !req
787. Somos ratas en una nave.
Copy !req
788. Hormigas sobre el helado.
Copy !req
789. Somos polizontes
observadores.
Copy !req
790. Todo va a terminar.
Copy !req
791. Creo que la pregunta real es:
Copy !req
792. ¿Va a terminar con una
explosión o con un gemido?
Copy !req
793. Mientras tanto.
Copy !req
794. No importa.
Copy !req
795. ¿Cómo dicen los jóvenes?
Copy !req
796. Es la perfecta
expresión del Nihilismo.
Copy !req
797. ¿Sabe de lo que
estoy hablando?
Copy !req
798. ¿No?
Copy !req
799. ¿Cómo era?
Copy !req
800. Lo hice...
Copy !req
801. - Lo hice por perturbarte.
- ¿Sí? Eso es.
Copy !req
802. Lo hice porque puedo.
Copy !req
803. Suena bien.
Copy !req
804. ¿O no?
Copy !req
805. Porque puedo.
Copy !req
806. ¿Por eso estás aquí, Ashley?
Copy !req
807. ¿Quieres hacer
algo porque puedes?
Copy !req
808. - Me tengo que ir.
- ¿Irte? Quédate.
Copy !req
809. Ya conoces mi punto de vista.
Copy !req
810. Simplemente no les importa.
Copy !req
811. Ashley.
Copy !req
812. No te tengo miedo ¡Cállate!
Copy !req
813. ¡Cállate!
Copy !req
814. ¡Vete a la mierda! ¡No me asustas!
¡Vete a la mierda! ¡Vete a la mierda!
Copy !req
815. ¿Qué carajo están mirando?
Copy !req
816. Ashley.
Copy !req
817. ¿Mamá?
Copy !req
818. ¿Qué está pasando?
Copy !req
819. Creo que me rompiste la nariz.
Copy !req
820. - ¿Estoy soñando?
- ¿Te parece que estás soñando?
Copy !req
821. No, me parece real.
Copy !req
822. Eso es porque mi nariz
está rota en una real forma.
Copy !req
823. Voy por una toalla.
Copy !req
824. Perdón por lo de la nariz.
Copy !req
825. - Es como si estuviera loca.
- Está bien.
Copy !req
826. Siento haberte gritado. Sé que
no estás loca, solo asustada.
Copy !req
827. Zane y yo tuvimos sexo.
Copy !req
828. Y se fue justo antes de
que empezaras a gritar.
Copy !req
829. No puedo seguir con esto.
Copy !req
830. Quiero decir, ¿es esto real o
me estoy volviendo loca?
Copy !req
831. Creo que es ambas cosas.
Copy !req
832. ¿A quién llamas?
Copy !req
833. - Son las cuatro de la madrugada.
- Estará abierto.
Copy !req
834. - 911 emergencias.
- Hola.
Copy !req
835. Quiero denunciar un asesinato.
Copy !req
836. ¿Puedo tomar más café?
Copy !req
837. - ¿Seguro?
- ¿Quieres que yo vaya?
Copy !req
838. No, yo iré. También
necesito un poco.
Copy !req
839. - Bueno, repasemos esto otra vez
- De acuerdo.
Copy !req
840. Llamaste para
reportar un asesinato.
Copy !req
841. - Tal vez incluso dos. No lo sabes.
- Sí, lo sé.
Copy !req
842. - Definitivamente he visto al menos
dos asesinatos. - ¿En video?
Copy !req
843. Y dices que estos dos, bueno,
todos estos asesinatos...
Copy !req
844. fueron cometidos por el mismo
personaje, la misma persona, este...
Copy !req
845. Smiley.
Copy !req
846. Sólo para aclarar bien esto.
Copy !req
847. Smiley aparece detrás de gente
anónima, en un chat anónimo...
Copy !req
848. como salido del
ciberespacio o algo así.
Copy !req
849. Cuando la otra persona teclea...
Copy !req
850. - "Lo hice porque puedo"
¿tres veces? - Sí.
Copy !req
851. Ya le dije, parece una locura.
Copy !req
852. Pero...
Copy !req
853. - Hice que pasara.
- Sí.
Copy !req
854. Y...
Copy !req
855. Me persiguió por todo el
campus, y luego trató de matarme.
Copy !req
856. - Y luego despertó.
- Debo haberme desmayado.
Copy !req
857. Tal vez me hizo algo.
Copy !req
858. Te diré lo que encuentro
difícil de creer. ¡Todo!
Copy !req
859. - Pero...
- Escucha. Sólo escúchame.
Copy !req
860. Así es como se ve desde mi punto de
vista como detective de la Policía.
Copy !req
861. - No hay víctimas.
- Pero si hay víctimas.
Copy !req
862. Pero no hay cuerpos.
Copy !req
863. Diga que vio gente muerta, pero
no sabe quiénes son, excepto...
Copy !req
864. unos apodos que
nadie puede rastrear.
Copy !req
865. Es muy difícil investigar el crimen...
Copy !req
866. cuando no está claro
si el crimen se cometió.
Copy !req
867. ¿No han encontrado
ni un solo cuerpo?
Copy !req
868. Encontramos cuerpos todo el
tiempo. Simplemente no...
Copy !req
869. encontramos ninguno que
ajuste a la descripción dada.
Copy !req
870. - Y nadie llamó por lo de Smiley.
- Tuvimos un par de llamadas al respecto.
Copy !req
871. Pero eres la primera que tomamos en
serio como para tener esta conversación.
Copy !req
872. Pareces una buena chica a la
que nadie querría hacerle daño.
Copy !req
873. Así que tengo que preguntarte algo.
Copy !req
874. ¿Estás en el lado equivocado
de alguna broma? - ¡No!
Copy !req
875. ¿Por qué no me cree?
Copy !req
876. - Le mostraré todo de lo que hablo.
- De nada.
Copy !req
877. Déjame mostrarte
algo primero. ¿Coupe?
Copy !req
878. - ¿Cómo consiguió eso?
- ¿Cómo lo conseguimos?
Copy !req
879. Casi todo el mundo lo tiene. Ha recibido
cinco millones de visitas desde ayer.
Copy !req
880. Tal vez él la tomó.
Copy !req
881. Tendemos a tomar los alegatos
de una mujer como tú en serio.
Copy !req
882. Así que no presentaremos cargos contra
ti por hacernos perder el tiempo.
Copy !req
883. Si cree en todo lo que
nos ha dicho esta noche.
Copy !req
884. ¡Por favor, por favor!
Copy !req
885. - Necesita ver a su psiquiatra.
- Estoy viendo a un psiquiatra.
Copy !req
886. - Lo estoy haciendo.
- Es una pena.
Copy !req
887. - ¡Esto es una mierda!
- Al menos mi nariz no está rota.
Copy !req
888. - Supongo que son buenas noticias.
- Proxy, no creo nada.
Copy !req
889. - ¿Cómo todo se esfumó?
- No sé.
Copy !req
890. Pasamos por lo mismo cuando entrevisté
a mi compañera de cuarto, así que no sé.
Copy !req
891. Es extraño. Él. Sea
quién sea Smiley,...
Copy !req
892. solo está jugando
con nosotros.
Copy !req
893. Pero ¿cómo se puede estar en
todo Internet? - No se puede.
Copy !req
894. No si eres un hombre.
Copy !req
895. Lo prometo, me siento mejor.
Copy !req
896. Y no digo que ayer
estaba loca y hoy no.
Copy !req
897. Todavía creo en todo lo que dije.
Copy !req
898. Pero fue muy raro en
la estación de Policía.
Copy !req
899. ¿Y?
Copy !req
900. Aún no he llegado a eso.
Copy !req
901. Pero tal vez tengo un problema al
separar lo que es real y lo que no.
Copy !req
902. - Bien.
- ¿Es malo?
Copy !req
903. Reconocerlo es bueno.
Copy !req
904. Es algo que da miedo
hacer. Admitir que tu...
Copy !req
905. percepción está en
conflicto con tu realidad.
Copy !req
906. Este es el primer paso para
armonizar la una a la otra.
Copy !req
907. ¿Está segura?
Copy !req
908. Confía en mí,...
Copy !req
909. esto es bueno.
Copy !req
910. - Gracias por hacer esto.
- Ser un "nerd" tiene sus ventajas.
Copy !req
911. No eres un "nerd".
Copy !req
912. Es genial que me dieras
tu vieja computadora.
Copy !req
913. Bueno, es lo que
los amigos hacen.
Copy !req
914. - No tenías que hacer eso.
- Lo sé, pero yo quería.
Copy !req
915. No es por ser un "nerd"
más de lo usual, pero...
Copy !req
916. esta computadora
está plenamente equipada.
Copy !req
917. Tiene su propio firewall, cifrado
de 128-bit y 256-bit de clave.
Copy !req
918. No tengo ni idea de qué acabas
de decir, pero suena bien.
Copy !req
919. Bien, esta es una mazmorra.
Yo soy el maestro de mazmorras.
Copy !req
920. Esta es la llave de la mazmorra.
Copy !req
921. Muchas gracias, mi
maestro de las mazmorras.
Copy !req
922. De nada, princesa.
Copy !req
923. Desafortunadamente,...
Copy !req
924. el maestro de los calabozos
nunca llega a la princesa.
Copy !req
925. A veces pueden.
Copy !req
926. Chicos locos.
Copy !req
927. ¿Seguro no te importa que
vaya con mis padres el...
Copy !req
928. fin de semana? Sólo
quiero refrescarme la cabeza.
Copy !req
929. No, no hay problema.
Copy !req
930. Bueno, me tengo que ir.
Copy !req
931. Nos vemos luego.
Copy !req
932. Adiós, mi maestro
del calabozo.
Copy !req
933. - ¿Jefe del calabozo? Suena perverso.
- No en ese sentido.
Copy !req
934. - Es un "nerd" jefe de los calabozos.
- ¡Oh, sí! - Él es lindo.
Copy !req
935. Como sea no estoy
juzgando. Hay esposas y...
Copy !req
936. otras cosas en mi
cuarto por si las necesitas.
Copy !req
937. Si me necesitas, llámame. De
lo contrario, tendríamos...
Copy !req
938. que chatear con video todo el tiempo.
- De acuerdo.
Copy !req
939. - Estarás bien.
- Lo sé.
Copy !req
940. - ¿Te mando un mensaje?
- Mándame mensajes.
Copy !req
941. - Bien, buen fin de semana.
- Que te diviertas.
Copy !req
942. Adiós.
Copy !req
943. Sí, estoy muy bien, papá.
- Está bien, cariño.
Copy !req
944. Sabes que siempre puedes llamarme
si me necesitas. - Sí, lo sé.
Copy !req
945. - Te amo.
- Yo también te amo.
Copy !req
946. - ¡Gracias a Dios que estás ahí!
- Oye, ¿qué pasa? ¿Estás bien?
Copy !req
947. No puedo encontrar a Zane.
Copy !req
948. - ¿Zane?
- Sí.
Copy !req
949. Íbamos a hacer cosas por video. Es
para lo único que nunca llega tarde.
Copy !req
950. - ¿Crees que está con otra zorra?
- O...
Copy !req
951. ¡Oh, Dios mío! ¿Smiley?
Copy !req
952. - Voy a llamar a la Policía.
- No lo hagas. Yo iré.
Copy !req
953. - No puedes ir sola.
- Binder irá conmigo.
Copy !req
954. - Bien. Está bien, supongo.
- Está bien.
Copy !req
955. Quédate en línea. Me
aseguraré que todo esté bien.
Copy !req
956. - ¡Ten cuidado!
- Lo haré. Adiós.
Copy !req
957. - Este es el correo de voz de Binder.
Deja un mensaje. - Hola, soy Ashley.
Copy !req
958. ¿Puedes llamarme cuando oigas
esto? Proxy llamó y Zane no está...
Copy !req
959. Sólo llámame cuando
escuches esto, ¿sí?
Copy !req
960. ¡Zane!
Copy !req
961. Hola.
Copy !req
962. ¿Estás aquí?
Copy !req
963. Hola.
Copy !req
964. ¿Zane?
Copy !req
965. "Lo hice porque pude".
Copy !req
966. - Este es Diamond.
- ¡Me tiene que ayudar! Zane está muerto.
Copy !req
967. - Disculpe, ¿quién habla?
- ¡Ashley! ¡Ashley Brooks!
Copy !req
968. - La que le habló del asesino serial.
- Señorita Brooks.
Copy !req
969. ¿Zane es otro de sus amigos
del ciberespacio? - Sí.
Copy !req
970. ¡Está muerto! Yo personalmente
vi el cuerpo.
Copy !req
971. - ¿Señorita Brooks?
- ¿Hola?
Copy !req
972. Cortó la llamada.
Copy !req
973. Estoy seguro de que
va a llamar de nuevo.
Copy !req
974. - ¿Me acaba de colgar?
- ¡Jodida loca!
Copy !req
975. ¡Qué poca!
Copy !req
976. - ¿Ashley? - ¡Proxy!
- Ashley, ¿qué pasa?
Copy !req
977. - Zane está muerto.
- ¡Oh, Dios mío!
Copy !req
978. - Hay sangre por todas partes.
- ¡Llama a la Policía! ¡Llama al 911!
Copy !req
979. - No.
- ¿No?
Copy !req
980. Esto tiene que parar ahora.
Copy !req
981. ¡Oh, Dios mío! No,
no. Ashley, no.
Copy !req
982. - Hazlo.
- No. No puedes.
Copy !req
983. Vamos, hazlo antes de
que cambie de opinión.
Copy !req
984. ¿Estás segura?
Copy !req
985. Tienes que pensarlo, Proxy.
Copy !req
986. Tienes que imaginar
que me está matando.
Copy !req
987. ¡Oh, Dios mío! Binder.
Copy !req
988. ¡Oh, Dios mío!
Copy !req
989. Lo siento, yo no quería.
Copy !req
990. Fue un accidente.
Sólo fue un accidente.
Copy !req
991. Vas a estar bien,
estarás bien. Sólo espera.
Copy !req
992. ¿Qué lleva a la gente a
hacer las cosas que hacen?
Copy !req
993. El razonamiento y la ética pueden explicar
algunos de sus motivos, pero solo algunos.
Copy !req
994. Todos tenemos la
capacidad de cometer las...
Copy !req
995. más horribles y
crueles de las atrocidades.
Copy !req
996. De hacer algo simplemente
porque podemos.
Copy !req
997. Pero que evita que
hagamos lo impensable.
Copy !req
998. ¿De pasar de la
luz a la oscuridad?
Copy !req
999. Cada comunidad vive por un código moral.
Copy !req
1000. Y cuando ese código se rompe.
Copy !req
1001. Creemos que una fuerza se
ha desatado en el universo.
Copy !req
1002. Que hay un marcador
que debe igualarse.
Copy !req
1003. Una deuda que recolectar.
Copy !req
1004. Por supuesto.
Copy !req
1005. Nunca podemos saber con seguridad las
consecuencias de nuestras acciones.
Copy !req
1006. Pero hay una cosa que
sabemos con certeza.
Copy !req
1007. Y es que nuestras acciones
tienen consecuencias.
Copy !req
1008. En la lucha entre el bien y el mal...
Copy !req
1009. nunca se sabe quién
va a reír último.
Copy !req
1010. - ¡Oh, Dios mío!
- ¡Mierda!
Copy !req
1011. - ¡Chicos, lo hicimos!
- Esa fue una rota de madre.
Copy !req
1012. Quedo hecha puré.
Copy !req
1013. Chicos, ¿qué pasó?
Ni siquiera teníamos que salir.
Copy !req
1014. Saltó y se rompió el cuello.
Copy !req
1015. Está muerta.
Copy !req
1016. ¡Oh, Dios mío!
Copy !req
1017. ¡Es impresionante!
Copy !req
1018. - ¡Mierda, tenemos que salir de aquí!
- Tranquila, estamos bien.
Copy !req
1019. ¡Oh, Dios mío! ¡Ashley!
Ashley, ¿qué pasa?
Copy !req
1020. ¡Oh, Dios mío! ¡Cállate,
puta! ¡Ya se acabó!
Copy !req
1021. ¿Cómo que ya se acabó?
Copy !req
1022. Se cayó de cabeza
y está muerta.
Copy !req
1023. ¡Oh, Dios mío!
Copy !req
1024. ¡Esto es fantástico!
Copy !req
1025. Oye, Daniel Day-Lewis, tu novia
acaba de dar un tripe salto mortal.
Copy !req
1026. ¡Oh, mierda! Y ni siquiera
me acosté con ella.
Copy !req
1027. - Pendejadas, no hubieras podido.
- Tienes razón.
Copy !req
1028. Y, por cierto, buena decisión
lo del doble asesinato.
Copy !req
1029. Por un momento pensé que te
había cortado ahí por un segundo.
Copy !req
1030. Bueno, ya sabes, un poco de
látex y maquillaje hacen milagros.
Copy !req
1031. Esperen, ¿Ashley saltó a
propósito o fue un accidente?
Copy !req
1032. Fue un accidente.
Copy !req
1033. Pero aún así una victoria
más para Anonymous.
Copy !req
1034. No creo que los demás de la
franquicia aprueben esto.
Copy !req
1035. Está bien, ¿sabes
qué? ¡Que se jodan!
Copy !req
1036. No importa quién es
anónimo, y quién no.
Copy !req
1037. El ejercito de "trolls" no
tiene un comando central.
Copy !req
1038. ¿Si dicen que nuestro
mensaje no es el...
Copy !req
1039. correcto? ¡Que se
jodan! ¡Es nuestro mensaje!
Copy !req
1040. Porque significa que solo hay
una razón para ser un "troll".
Copy !req
1041. - ¡Perturbamos porque podemos!
- ¡Perturbamos porque podemos!
Copy !req
1042. ¡Amén, hermano!
Copy !req
1043. Ahora que ella está muerta significa
que Smiley está muerto, ¿no?
Copy !req
1044. Chicos, me alegro que
matemos muy a menudo,...
Copy !req
1045. porque parece que
ustedes no lo entienden...
Copy !req
1046. Smiley no está
muerto. Él es inmortal.
Copy !req
1047. Smiley, ha vivido más que cualquiera
de nosotros. Es como una pirámide, o...
Copy !req
1048. una gran obra de William
Shakespeare. Es la lluvia de chocolate.
Copy !req
1049. Y este lío, estará en
cajas por todo el campus.
Copy !req
1050. Y en otros 20 campus. Sólo
es cuestión de tiempo...
Copy !req
1051. para que los "copiones"
empiecen a gobernar.
Copy !req
1052. Smiley puede ser cualquiera,
en cualquier parte,...
Copy !req
1053. y en cualquier momento.
Copy !req
1054. El primer asesino en serie viral.
Copy !req
1055. Algo me dice que Smiley comenzará
a ser muy popular este Halloween.
Copy !req
1056. Va a ser histórico. Nuestros hijos van a
decir nuestro nombre por generaciones.
Copy !req
1057. Excepto que en realidad no
saben nuestros nombres, ¿cierto?
Copy !req
1058. Esa es una parte importante. Recojamos
nuestra mierda y larguémonos de aquí.
Copy !req
1059. - Como que salí ganando. ¿Eso es raro?
- Espera, Zane.
Copy !req
1060. - ¿Está realmente muerta?
- Sí, está realmente, realmente...
Copy !req
1061. Realmente muerta.
Copy !req
1062. - ¿Somos malas personas?
- ¿Sí?
Copy !req
1063. - ¿Por qué hacemos esto? En serio.
- Yo no sé ustedes, pero...
Copy !req
1064. yo sé porqué lo hice.
Copy !req
1065. ¡Lo hice para
perturbar y porque pude!
Copy !req
1066. No es gracioso, Zane.
Copy !req
1067. - De veras la matamos.
- ¡Oh, por favor, se suicidó!
Copy !req
1068. ¡Proxy!
Copy !req
1069. ¡Santa mierda!
Copy !req
1070. HD - VictoryAlicia
http://peliculashd-mkv.blogspot.com.ar/
Copy !req