1. Dr. Cotter.
Copy !req
2. He's gonna die.
She's gonna die.
Copy !req
3. Mom's gonna die.
I'm gonna die.
Everybody dies.
Copy !req
4. I don't wanna—
I'm gonna—
Copy !req
5. I haven't been able
to get him to talk...
Copy !req
6. respond to me,
nothing.
Copy !req
7. Just this.
Copy !req
8. Yeah.
I got it.
Copy !req
9. Thanks, Dan.
Copy !req
10. She's gonna die.
Mom's gonna die.
Copy !req
11. I'm gonna die.
Everyone dies.
Copy !req
12. Nobody matters.
She doesn't matter.
Copy !req
13. He doesn't matter.
She doesn't matter.
Mom doesn't matter.
Copy !req
14. I don't matter.
Nothing ever matters.
Copy !req
15. I don't matter.
I don't matter.
I don't matter.
Copy !req
16. He's gonna die.
She's gonna die.
Copy !req
17. He's gonna die.
I'm gonna die.
Everyone dies.
Copy !req
18. Nobody matters.
She doesn't matter.
Copy !req
19. He doesn't matter.
She doesn't matter.
Everyone dies.
Copy !req
20. I'm gonna die.
Nobody matters.
Copy !req
21. She doesn't matter.
He doesn't matter.
Copy !req
22. Mom doesn't matter.
Nothing ever matters.
Copy !req
23. I don't matter.
I don't ma—
Copy !req
24. I'm gonna— I'm gonna—
I'm gonna— I'm gonna—
Copy !req
25. She's gonna— She's gonna—
Everyone— I'm gonna—
Copy !req
26. I don't matter.
I'm gonna— I'm gonna—
Copy !req
27. Hi, Carl.
Copy !req
28. What's going on today?
Copy !req
29. I'm dying.
Copy !req
30. No.
Copy !req
31. I don't think so.
Copy !req
32. I think you're having
another manic episode.
Copy !req
33. Don't—
Copy !req
34. Don't you tell me.
Copy !req
35. You don't know.
Copy !req
36. I feel it all around me,
squeezing.
Copy !req
37. I'm scared.
Copy !req
38. Carl, I know that
what you're experiencing
feels real,
Copy !req
39. but it can't hurt you.
Copy !req
40. I promise.
Copy !req
41. He's gonna die.
She's gonna die.
Copy !req
42. Mom's gonna die.
I'm gonna die.
Copy !req
43. Everyone dies.
Nobody matters.
Copy !req
44. Hey, Wanda.
I'm gonna put Carl Renken
into observation for a few days.
Copy !req
45. He's harmless.
Just make sure
someone checks on him
Copy !req
46. every couple hours.
Copy !req
47. You got it.
Thanks.
Copy !req
48. Hey, Dr. Desai
was looking for you.
Copy !req
49. Thank you.
Copy !req
50. No! No! Please!
Copy !req
51. Please! You don't understand!
I can't go in there! No!
Copy !req
52. No! No! Please!
Copy !req
53. No!
Copy !req
54. No!
Copy !req
55. Come in.
Copy !req
56. Hey, did you send
a patient named, uh,
Copy !req
57. Sarah Marquet
over to residency yesterday?
Copy !req
58. Yes. She has a history
with drug abuse and mania,
Copy !req
59. and she's been in and out
of our unit a few times.
Copy !req
60. Rose,
she has no insurance.
Copy !req
61. Okay,
but she needs treatment.
Copy !req
62. The board is down my throat
about paying out of pocket
Copy !req
63. for another bed
in the residency program.
Copy !req
64. Maybe the board should try
giving a shit
Copy !req
65. about the point
of our job here
once in a while.
Copy !req
66. I'm not questioning
your judgment.
Copy !req
67. I just need you to
come to me first
Copy !req
68. so I can
get ahead of it next time.
All right?
Copy !req
69. Yes.
Copy !req
70. Okay. I'm sorry.
Copy !req
71. Hey, you haven't been here
since the late shift
last night, have you?
Copy !req
72. Dr. Cotter.
Copy !req
73. Laura Weaver, 26.
She's a grad student.
Copy !req
74. Police were called on her
for public disturbance.
Copy !req
75. EMS brought her in.
Got any psych history?
Copy !req
76. Nothing on file,
but the police
sent over a report
Copy !req
77. for a different incident
she was involved in
last week.
Copy !req
78. And what was that one about?
Copy !req
79. A professor at her school
bludgeoned himself to death
with a hammer.
Copy !req
80. She was interviewed
as the only witness.
Copy !req
81. A hammer?
Copy !req
82. Hi.
Copy !req
83. Laura?
Copy !req
84. My name is Dr. Cotter.
I'm a therapist.
Copy !req
85. Do you wanna sit down?
Copy !req
86. Okay.
Copy !req
87. I know you're nervous.
Copy !req
88. That's okay.
Copy !req
89. I just wanna have a chat.
Copy !req
90. I promise
this is a safe place.
Copy !req
91. Not for me.
Copy !req
92. Why do you say that?
Copy !req
93. Come on. Let's sit.
Copy !req
94. Please.
Copy !req
95. Okay. I'm gonna have to ask you
a couple of questions
that might sound stupid.
Copy !req
96. What day of the week is it?
Copy !req
97. Thursday.
Copy !req
98. And the month?
Copy !req
99. October.
I'm not crazy.
Copy !req
100. Nobody's saying that.
But I need you to understand.
Copy !req
101. I'm a PhD candidate.
I'm not some lunatic.
Okay?
Copy !req
102. Let's just take a breath,
Copy !req
103. and you can just
tell me what's going on.
Copy !req
104. I'm seeing something.
Copy !req
105. Something no one else
can see except for me.
Copy !req
106. I know how insane that sounds.
I do.
Copy !req
107. But it's—
This thing,
I can't explain it.
Copy !req
108. What is it you're seeing?
Copy !req
109. It looks like people,
Copy !req
110. but it's—
it's not a person.
Copy !req
111. I'm not sure I understand.
Copy !req
112. It looks like people.
It looks like different people.
Copy !req
113. Sometimes it pretends
to be someone that I know.
Copy !req
114. Sometimes it's
a random stranger.
Sometimes—
Copy !req
115. Sometimes it looks like
my grandfather
Copy !req
116. who died in front of me
when I was seven.
Copy !req
117. But it's all the same thing.
It—
Copy !req
118. It's— It's like—
Copy !req
119. It's— It's like it wears
people's faces like—
like masks.
Copy !req
120. Okay.
Copy !req
121. Do you see it right now, here?
Copy !req
122. What happens
when you do see it?
Copy !req
123. It's smiling at me.
Copy !req
124. But not a friendly smile.
Copy !req
125. It's the worst smile
I've ever seen in my life.
Copy !req
126. And whenever I see it,
I just get this
Copy !req
127. god-awful feeling
like something really terrible
is gonna happen.
Copy !req
128. I've never felt scared
like I do when I see it.
Copy !req
129. Laura, have you
or anyone else in your family
Copy !req
130. ever experienced
hallucinations?
Copy !req
131. It's not a hallucination, no.
It's real.
Copy !req
132. You don't get it.
It does things to me.
Copy !req
133. It causes shit
to happen around me.
Copy !req
134. It's taken over my whole life
and my mind and...
Copy !req
135. it tells me things.
Copy !req
136. It told me that to—
today—
Today's the—
Copy !req
137. Today's the day that I'm—
I'm gonna—
Copy !req
138. Okay. That's okay.
Copy !req
139. That's okay.
Copy !req
140. I know that
what you're experiencing
feels incredibly real.
Copy !req
141. Sometimes, when we get
emotionally overwhelmed,
Copy !req
142. or experience an intense trauma,
our minds tend to—
Copy !req
143. You're not listening to me.
Copy !req
144. Oh, my God.
Copy !req
145. I'm gonna fucking die,
and no one will listen to me.
Copy !req
146. Okay. Laura, it's okay.
Copy !req
147. Oh, God.
Copy !req
148. Hey, it's okay. Laura.
Copy !req
149. Hey, c-can you look at me,
please?
Copy !req
150. It's okay.
Copy !req
151. Look at me.
Copy !req
152. I—
Copy !req
153. Oh, my God. No!
Copy !req
154. No! It's here!
Copy !req
155. Please!
Laura. It's okay.
Copy !req
156. It's just us.
Get away! Please!
Copy !req
157. There's nobody else here.
No!
Copy !req
158. No!
Copy !req
159. Oh, my God.
Copy !req
160. I— I have
a patient emergency
in eval 2.
Copy !req
161. I need staff here now.
Copy !req
162. Hurry.
Copy !req
163. Laura?
Copy !req
164. Had Ms. Weaver
ever been a patient here before?
Copy !req
165. No.
Would you say she was typical
of the patients you see here?
Copy !req
166. This is an emergency
psychiatric unit.
Copy !req
167. Typical is not really
a thing here.
Copy !req
168. Right. But she was
a head case, yeah?
Copy !req
169. I'm sorry, a head case?
Copy !req
170. I think we're just
trying to get
your opinion
Copy !req
171. of her mental state.
Copy !req
172. She could've been
suffering from
Copy !req
173. acute post-trauma psychosis.
Copy !req
174. She was having
paranoid delusions.
Copy !req
175. What kind of delusions?
Copy !req
176. She was convinced that some
Copy !req
177. sort of evil presence
was haunting her.
Copy !req
178. Yikes.
Copy !req
179. It's just, we're gonna
have to contact
Ms. Weaver's family
Copy !req
180. and attempt to explain
what happened.
Copy !req
181. So we're looking for
anything that might make
some sense of all this.
Copy !req
182. If there's anything else
you can tell us that—
that might help.
Copy !req
183. Uh, before she died...
Copy !req
184. she was... smiling.
Copy !req
185. Yeah, she sounds
fucking crazy to me.
Copy !req
186. Rose.
Copy !req
187. Whoa.
Copy !req
188. My bad. Did I scare you?
Copy !req
189. I didn't hear you come in.
Shit.
Copy !req
190. Hi.
Hi.
Copy !req
191. Hi.
Copy !req
192. What's up?
Copy !req
193. Nothing. Sorry.
Copy !req
194. Something's wrong.
Copy !req
195. A patient died today.
Copy !req
196. My patient.
Copy !req
197. Oh.
Copy !req
198. Hey, come here.
Copy !req
199. I'm sorry.
Copy !req
200. It happened
right in front of me.
Copy !req
201. It was awful.
Copy !req
202. I'm so sorry.
What can I do?
Copy !req
203. This is a nice start.
Copy !req
204. Maybe we should
bail on dinner tonight.
Copy !req
205. We can't.
Copy !req
206. Holly hired a sitter,
Copy !req
207. and it's just gonna be
a bigger headache
if we don't go.
Copy !req
208. No way.
Holly turning into
a headache?
Copy !req
209. Hey.
Copy !req
210. I'm sorry, you wanna
talk about being tired?
Copy !req
211. Now that Jackson's
in the first grade,
Copy !req
212. I'm literally up
at 6:00 a.m. Every day
Copy !req
213. to make him breakfast
and pack him lunch.
Copy !req
214. God knows what kind of
nonorganic garbage
that cafeteria is even serving.
Copy !req
215. Then I have to drive him
to school,
Copy !req
216. barely have any time
to run my own errands.
Copy !req
217. Like, I haven't been
to Pilates in weeks.
Okay, my body is so fucked.
Copy !req
218. Not true.
I have to go back to school,
pick him up,
Copy !req
219. then I have to take him
to either soccer practice,
swim lessons, karate, theater—
Copy !req
220. Oh, and he just started
taking Spanish.
Copy !req
221. I mean, my weekdays
are literally impossible.
Copy !req
222. Mmm. You are coming
Saturday, right?
Copy !req
223. What?
Copy !req
224. Uh, sorry,
what's Saturday?
Copy !req
225. I'm sorry,
is that a joke?
Wow.
Copy !req
226. Rose, Jackson's
seventh birthday party.
Wow.
Copy !req
227. I've told you, like,
five times.
Copy !req
228. I can't. I have work.
Copy !req
229. What do you mean work?
It's Saturday.
Copy !req
230. I work Saturday.
Copy !req
231. See, this is exactly why
Copy !req
232. you have to
get out of that gross hospital
Copy !req
233. and into a private practice...
Gross?
Copy !req
234. It is not gross.
working normal-people hours.
Copy !req
235. Rose, there have to be
plenty of crazies out there
Copy !req
236. who will actually
pay you for your time.
Copy !req
237. Thank you so much
for your input, Greg.
Copy !req
238. That's very sweet.
Copy !req
239. I'm just saying,
why become a doctor
Copy !req
240. if you can't get
disgustingly rich?
Copy !req
241. You're kidding, right?
Copy !req
242. Rose loves being a doctor.
She'd do it for free.
Copy !req
243. What...
Copy !req
244. Well, on the subject
of wasted earning potentials,
Copy !req
245. we could always
sell the fucking house.
Can we not right now?
Copy !req
246. I don't understand you.
It's just sitting there.
Copy !req
247. We grew up in that house.
Copy !req
248. Rose, it's a total teardown.
Why not just
get the money for the land?
Copy !req
249. Can you guys just
shut the fuck up?
Copy !req
250. Wow.
Copy !req
251. Thank you.
Copy !req
252. Thank you so much.
Sure.
Copy !req
253. I've been
looking forward to this.
Copy !req
254. You okay?
Copy !req
255. Yeah.
Copy !req
256. Morning, Doc.
Copy !req
257. Morning.
Copy !req
258. Hey. Yesterday,
that patient, Laura Weaver—
Copy !req
259. The police had sent a report
about a different incident
that she was involved in.
Copy !req
260. Can you get that
forwarded to me?
Copy !req
261. You got it, Doc.
Copy !req
262. Also, I was supposed to have
a session with Jane Park.
Copy !req
263. Oh, yeah. She pulled out
a bunch of her hair overnight
and swallowed it all.
Copy !req
264. They took her down to medicine
to have her stomach pumped.
Copy !req
265. Shit.
Copy !req
266. Uh, Rose.
Copy !req
267. What— What are you—
I was on a—
I was on a call nearby,
Copy !req
268. and I just thought
I would—
Copy !req
269. Um—
Copy !req
270. You know, we didn't really
get to talk yesterday,
Copy !req
271. other than the whole—
whole thing.
Copy !req
272. And I just wanted you to know
that when the call came in,
Copy !req
273. I had no idea
it was gonna be you.
Copy !req
274. So, I'm sorry
if that was weird.
Copy !req
275. It's your job. I get it.
Copy !req
276. How you been?
Copy !req
277. Joel, why are you here?
Copy !req
278. You know, like I said,
I was on a call nearby,
and I just,
Copy !req
279. you know,
thought I would...
Copy !req
280. come check on you.
Copy !req
281. After everything that
happened yesterday, that's—
that's not an easy thing.
Copy !req
282. Okay. I appreciate it,
but I don't need you
to check on me.
Copy !req
283. Right.
Copy !req
284. No, yeah, I mean— Sorry.
Copy !req
285. I have to get back to work.
Copy !req
286. Yeah.
Copy !req
287. See you around.
Copy !req
288. You do know
she's engaged, right?
Copy !req
289. Yeah.
Copy !req
290. I'm single.
Copy !req
291. Hello.
Hi.
Copy !req
292. Um, look,
I just wanted to say sorry
about last night, okay?
Copy !req
293. I shouldn't have
kept going at you like that.
Copy !req
294. Uh, no, I—
Copy !req
295. I should apologize.
Copy !req
296. I've been just dealing
with some stuff.
Copy !req
297. I wasn't being
very good company.
Copy !req
298. Okay. If you can't make it to
your nephew's party tomorrow,
Copy !req
299. you could at least
get him a present.
Copy !req
300. If you need an idea,
he's really into
electric model trains.
Copy !req
301. Uh-huh.
Copy !req
302. You sound weird.
Are you okay?
Copy !req
303. Yeah, no, I'm fine.
Copy !req
304. Hey, Carl.
Copy !req
305. How you feeling today?
Copy !req
306. Carl.
Copy !req
307. Carl?
Copy !req
308. She's gonna die.
I'm gonna die.
Copy !req
309. Everybody dies.
Carl, look at me.
Copy !req
310. You're going to die.
Copy !req
311. You're going to die.
Copy !req
312. You're going to die.
Copy !req
313. You're going to die.
You're going to die.
Copy !req
314. You're going to die.
You're going to die.
Copy !req
315. You're going to die.
Help!
Copy !req
316. Help! This patient is 5150!
Copy !req
317. He needs to be restrained!
Go, go, go!
Copy !req
318. No! No!
Copy !req
319. No!
Copy !req
320. No! No! No! No!
Copy !req
321. No! No!
Copy !req
322. No! No!
Copy !req
323. No!
Copy !req
324. He was aggressive.
Copy !req
325. Acting psychotic.
Copy !req
326. Carl Renken has been
in and out of here
a dozen times
Copy !req
327. and has never exhibited behavior
even remotely aggressive.
Copy !req
328. Do you think
I'm making it up?
Of course not.
Copy !req
329. But yesterday,
a patient in your care
Copy !req
330. killed herself brutally
in front of you.
Copy !req
331. Is it possible,
when you presumed
Copy !req
332. that Carl Renken
was a danger to himself,
Copy !req
333. that that's what your mind
was reacting to?
Copy !req
334. I suppose
I could've misinterpreted
the situation and overreacted.
Copy !req
335. Okay.
Copy !req
336. So, here's what's gonna happen.
Copy !req
337. You're gonna take
a paid week off.
Copy !req
338. Morgan,
that's really not necessary.
Copy !req
339. You've been working
80-hour weeks for months.
Copy !req
340. I'm concerned
that you haven't been sleeping.
Copy !req
341. We can't help these patients
unless we have
our own mental health in check.
Copy !req
342. And it's in
the unit's best interest
Copy !req
343. if you just take a week
and clear your head.
Copy !req
344. Just do what you gotta do
and come back focused, okay?
Copy !req
345. Fuck!
Copy !req
346. Hello?
This is First Line Security.
Copy !req
347. May I have your name
and the passcode?
Copy !req
348. Uh, Rose Cotter.
Copy !req
349. Um, "Acapulco."
Copy !req
350. Ma'am, we've detected
a door alarm.
Copy !req
351. Yeah, uh, the—
the back door
of my house is open.
Copy !req
352. Are you alone
in the house, ma'am?
Copy !req
353. Yes.
Copy !req
354. Are you sure?
Copy !req
355. What?
Are you sure you haven't
let something inside, Rose?
Copy !req
356. Look behind you.
Copy !req
357. Shit.
Copy !req
358. Hello?
Copy !req
359. This is First Line Security.
Copy !req
360. May I have your name
and the passcode?
Copy !req
361. We did a full sweep
inside and out.
It's all clear.
Copy !req
362. Um, what about the back door?
Copy !req
363. Is it possible
it wasn't fully latched
last time it was closed?
Copy !req
364. I— I don't know.
Maybe.
Copy !req
365. Hey,
I wouldn't worry about it.
Copy !req
366. These false alarms
happen all the time.
Copy !req
367. If anything else comes up,
you can give us a call.
Copy !req
368. Okay.
Copy !req
369. Evening, sir.
Copy !req
370. Um, evening.
Copy !req
371. What happened?
Copy !req
372. Mustache?
Copy !req
373. Mustache.
Copy !req
374. So, is there a reason
you set the alarm?
Copy !req
375. Uh—
Copy !req
376. I literally
don't remember doing it.
Copy !req
377. I must have just, like,
set it by accident or something.
Copy !req
378. By accident?
Copy !req
379. Sorry. Sorry.
Copy !req
380. My head has just been
in this, like,
Copy !req
381. foggy, creepy,
spacey place all day.
Copy !req
382. And there was
this weird incident
at work and then—
Copy !req
383. and then my boss
is making me take a—
Copy !req
384. Sorry.
Copy !req
385. Everything is okay.
Are you sure?
Copy !req
386. No, no, I'm fine.
I was just venting.
Copy !req
387. Okay.
Copy !req
388. Can you see
if you can find Mustache?
Copy !req
389. I haven't seen him
anywhere at all.
Copy !req
390. Yeah.
Copy !req
391. Rose, did you
break another glass?
Copy !req
392. Mustache?
Copy !req
393. Come on, kitty.
Copy !req
394. Please. Please.
Copy !req
395. Mustache.
Copy !req
396. It looks like people.
It looks like different people.
Copy !req
397. Sometimes it pretends
to be someone that I know.
Copy !req
398. Sometimes it's
a random stranger.
Sometimes—
Copy !req
399. Sometimes it looks like
my grandfather
Copy !req
400. who died in front of me
when I was seven.
Copy !req
401. But it's all the same thing.
It—
Copy !req
402. It's smiling at me,
but not a friendly smile.
Copy !req
403. It's the worst smile
I've ever seen in my life.
Copy !req
404. And whenever I see it,
I just get
this god-awful feeling
Copy !req
405. like something really terrible
is gonna happen.
Copy !req
406. Oh, my God! No! No!
Copy !req
407. No! It's here! Please!
Copy !req
408. Get away! Please! No!
Copy !req
409. I— I have
a patient emergency in eval 2.
Copy !req
410. I need staff here now. Hurry.
Copy !req
411. Laura?
Copy !req
412. Laura?
Copy !req
413. Laura?
Copy !req
414. Rose.
Copy !req
415. Laura?
Copy !req
416. Rose!
Copy !req
417. Rose?
Copy !req
418. Whoa! Oh, my God! Rose!
Rose! Whoa, whoa!
Copy !req
419. What the fuck?
Rose, put the knife down!
Copy !req
420. Rose!
Copy !req
421. Hi.
Copy !req
422. Rose?
Copy !req
423. This is a surprise.
Copy !req
424. It wasn't so much the blood.
Copy !req
425. It was, um...
Copy !req
426. her face.
Copy !req
427. The look that she had.
Copy !req
428. How did it
make you feel?
Copy !req
429. Uh—
Copy !req
430. Terrified, obviously.
Copy !req
431. Um—
Copy !req
432. Vulnerable.
Copy !req
433. Guilty.
Copy !req
434. Guilty?
Copy !req
435. Well, she was my patient.
Copy !req
436. She was a disturbed young woman
you only met for ten minutes.
Copy !req
437. Yeah. I just—
Copy !req
438. I just feel like
I've gotten stuck on it.
Copy !req
439. I can't, you know,
get it out of my head.
Copy !req
440. Have you considered
the reason you feel stuck
Copy !req
441. could actually be more about
your mother's suicide?
Copy !req
442. Do you still blame yourself?
Copy !req
443. That—
Copy !req
444. I'm really not trying
to relitigate
Copy !req
445. that part of my life
right now. So...
Copy !req
446. What would you like
to talk about?
Copy !req
447. I was hoping that I could get
a script for Risperdal.
Copy !req
448. Ever since that...
Copy !req
449. patient, I've been, um...
Copy !req
450. seeing things
Copy !req
451. and hearing things.
Copy !req
452. I'm sure it's just a symptom
of post-trauma.
Copy !req
453. Let's avoid
any self-diagnosis.
Copy !req
454. What is it you've been seeing
and hearing?
Copy !req
455. Echoes of what happened
with my patient.
Copy !req
456. You know,
just fleeting moments
Copy !req
457. of stress-induced
hallucinations.
Copy !req
458. But when they're happening,
they feel so...
Copy !req
459. corporeal and unsettling.
Copy !req
460. Rose, from where I'm sitting,
you don't seem delusional
or disordered to me.
Copy !req
461. And certainly not psychotic.
Copy !req
462. It's my impression
this experience
with your patient
Copy !req
463. triggered old anxieties
Copy !req
464. compounded
with too much stress,
not enough sleep.
Copy !req
465. You have wounds
that have never fully healed.
Copy !req
466. And it is possible
they never will completely.
That's the nature of trauma.
Copy !req
467. But you can learn
to get control over it.
Copy !req
468. Have you been continuing
to see patients
Copy !req
469. while you've been coping
with all this?
Copy !req
470. No. I'm just taking
a short hiatus.
Good.
Copy !req
471. If you want my advice,
Copy !req
472. use this time
to do something different.
Copy !req
473. Anything that will
take your mind off
Copy !req
474. the triggers
that are causing you stress.
Copy !req
475. I also think
it would be helpful
Copy !req
476. if we resumed
our regular sessions again.
Copy !req
477. Sure.
Copy !req
478. And what about the Risperdal?
Just— You know.
Copy !req
479. Let's talk again next week
before we consider
any medication.
Copy !req
480. In the meantime,
you can always call me.
Copy !req
481. Sure.
Copy !req
482. No, I asked you for
a white wine spritzer. Jesus.
Copy !req
483. Oh, my God. You made it.
Hi. Surprise.
Copy !req
484. Come on in. Come on in.
Oh.
Copy !req
485. I thought you had to work?
Copy !req
486. Oh, I decided
to take the afternoon...
I'll take that.
Copy !req
487. Hey, Greg.
What are you doing?
Copy !req
488. I told you
not to take those out yet.
Mmm, mmm.
Copy !req
489. Geez.
Copy !req
490. Uh, ladies,
I have to go corral
my dipshit husband.
Copy !req
491. Would one of you
please show my sister
to the adult refreshments?
Copy !req
492. Sure. We have a stash
in the kitchen. Come on.
Copy !req
493. Wait.
You're that therapist, right?
Copy !req
494. Yes, I— I am.
Copy !req
495. Oh! Fantastic.
Can I ask for advice?
Copy !req
496. So cool.
Copy !req
497. Harper.
Harper's mom.
Copy !req
498. Ooh, that one's
from Aunt Rose.
Copy !req
499. Open it!
Copy !req
500. Rip it open!
Copy !req
501. What'd you get,
sweetheart?
Copy !req
502. No. No.
Copy !req
503. Oh, my God.
No, no. Mustache.
Copy !req
504. What the hell is wrong
with you?
Copy !req
505. This can't be happening.
Copy !req
506. No. No, no.
No, I promise you,
this wasn't me.
Copy !req
507. It wasn't.
It wasn't me, I swear.
Copy !req
508. You have to—
You guys have to
believe me, please.
Copy !req
509. Somebody
please fucking believe me.
Copy !req
510. What the fuck are you?
Leave me the fuck alone!
Copy !req
511. You see her.
You have to see her.
Copy !req
512. Please, Holly,
tell me that you see somebody.
Copy !req
513. Please.
Copy !req
514. Oh, my God.
Oh, God.
Copy !req
515. Hey, Rose.
Copy !req
516. Fuck.
Copy !req
517. I heard you were brought
into the ER.
Copy !req
518. I wanted to come check on you.
How're you doing?
Copy !req
519. Fine.
Copy !req
520. It was just an accident.
Thank you.
Copy !req
521. Yeah. They—
They said that you had
had a anxiety attack.
Copy !req
522. Rose, I'll be honest with you,
I'm— I'm concerned.
Copy !req
523. And I— I mean this
as your friend,
Copy !req
524. but I really think
you should speak
to someone.
Copy !req
525. Are you seeing anybody
professionally right now?
Copy !req
526. Rose, are you listening?
Copy !req
527. Wait.
Copy !req
528. I need to tell you something,
Copy !req
529. and I need you to know
that I'm not crazy, okay?
Copy !req
530. Okay.
Copy !req
531. Okay.
Copy !req
532. Um—
Copy !req
533. Something is happening to me.
Copy !req
534. And it's gonna be really hard
for you to believe.
Copy !req
535. Maybe we should
just go inside.
Copy !req
536. No, wait. Just listen to me!
Sorry. Sorry.
Copy !req
537. I'm really sorry.
Copy !req
538. Okay, um—
Copy !req
539. Something is threatening me.
Copy !req
540. Some kind of a evil spirit,
or energy.
Copy !req
541. I— I don't really know
what it is, but—
Copy !req
542. but I think that it—
it killed my patient.
Copy !req
543. Because she described
experiencing the same thing
before she died.
Copy !req
544. And now it's somehow
attached itself to me.
Copy !req
545. And...
Copy !req
546. I'm just really scared
Copy !req
547. that something bad
is going to happen.
Copy !req
548. I really need you
to say something.
Copy !req
549. What do you want me to say?
Copy !req
550. I want you to believe me.
Copy !req
551. Rose, you're talking about
a fucking ghost.
Copy !req
552. No, no, no. It's not—
Copy !req
553. It's not a ghost.
Copy !req
554. It's something else.
Copy !req
555. Okay.
Copy !req
556. I'm sorry.
Copy !req
557. I can't.
Copy !req
558. I cannot fucking do this
right now.
Copy !req
559. No. Trevor.
Copy !req
560. Whoa, whoa, wait.
No, no, no.
Don't walk away.
Copy !req
561. I need you—
Copy !req
562. You're not listening
to what I am saying.
Copy !req
563. Okay, Rose.
Copy !req
564. What the fuck am I
supposed to say to respond
to this right now?
Copy !req
565. Do you hear yourself?
I mean, Jesus Christ.
You sound crazy.
Copy !req
566. I am not crazy!
Copy !req
567. Sorry. Sorry.
Copy !req
568. But it's genetic,
isn't it?
Copy !req
569. What?
Copy !req
570. Mental illness.
Copy !req
571. You can inherit it
from a parent.
Copy !req
572. I looked it up.
Copy !req
573. Why would you
look that up?
Copy !req
574. Because...
I wanted to know
Copy !req
575. what I was potentially
hitching my entire life to.
Copy !req
576. Is that
so fucking unfair?
Copy !req
577. I'm going in the house.
Copy !req
578. No, no, no.
Please, Trevor.
I'm in danger!
Copy !req
579. Rose.
Copy !req
580. Did you kill Mustache?
N— No!
Copy !req
581. No! That was not—
That was not me.
Copy !req
582. Then tell me,
what happened to him?
Copy !req
583. It was the thing.
Copy !req
584. Trevor, please.
Copy !req
585. Please. Please.
Copy !req
586. Please. Please.
Copy !req
587. Rose.
Copy !req
588. Come here.
Copy !req
589. Rose.
Copy !req
590. Baby...
Copy !req
591. Please. Help me.
Copy !req
592. Mommy made a mistake.
No, no, no.
Copy !req
593. No, no, no.
Copy !req
594. Rose!
Copy !req
595. Look where you're going!
Copy !req
596. Are you crazy?
Sorry. I'm sorry.
Copy !req
597. Mrs. Muñoz?
Copy !req
598. At first,
Copy !req
599. I noticed
small changes in him.
Copy !req
600. Then it all happened so fast.
Copy !req
601. He was on edge.
Copy !req
602. Paranoid.
Copy !req
603. He would wake up
in the middle of the night,
screaming.
Copy !req
604. I'd never heard him
scream before.
Copy !req
605. Then he just
stopped sleeping altogether.
Copy !req
606. I would catch him having
these conversations
with himself.
Copy !req
607. He was seeing things.
Copy !req
608. Doing strange things
Copy !req
609. that he didn't even
seem to remember.
Copy !req
610. Then one morning he was gone.
Copy !req
611. That night, the police called
and told me he was dead.
Copy !req
612. They asked me
to identify his body.
Copy !req
613. His face.
Copy !req
614. Twenty-five years of marriage,
Copy !req
615. and that's what I have left
to remember him.
Copy !req
616. I'm so sorry.
Copy !req
617. Did Gabriel ever describe
the things that he was seeing?
Copy !req
618. I'll show you.
Copy !req
619. I should take it all down,
Copy !req
620. but I can't stand
being in here.
Copy !req
621. This is what Gabriel said
he saw.
Copy !req
622. He kept saying it was trying
to get inside of him.
Copy !req
623. That is Gabriel's brother.
Copy !req
624. He died in an accident
20 years ago.
Copy !req
625. Gabriel never got over it.
Copy !req
626. How long
had this been going on?
Copy !req
627. Ever since he got back
from that damn conference
he would go to every year.
Copy !req
628. It was because he saw
that awful woman kill herself.
Copy !req
629. But no one
reports on that.
Copy !req
630. He watched someone
die by suicide?
Copy !req
631. Yes.
Copy !req
632. I assumed you knew this.
Copy !req
633. What was her name?
Copy !req
634. I don't remember.
I'd have to find it.
Copy !req
635. Um—
Copy !req
636. Did— Did he ever, um...
Copy !req
637. say why
all of this was happening?
Copy !req
638. Did he find any explanation
in all of this?
Copy !req
639. What kind of reporter
are you?
Copy !req
640. Mrs. Muñoz,
your husband was not insane.
Copy !req
641. The things that he was seeing,
they're real. I've seen them.
Copy !req
642. What are you,
a fucking nutcase?
Copy !req
643. What?
Some kind of
morbid fanatic?
Copy !req
644. How fucking dare you?
Copy !req
645. No, please. Please.
Copy !req
646. What happened
to your husband
is happening to me.
Copy !req
647. Out of my house.
I want you
out of my house, now.
Copy !req
648. Just please give me the name.
Please, just give me the name!
Copy !req
649. Get the fuck
out of my house!
Copy !req
650. Oh, fuck. Shit.
Copy !req
651. Yeah?
Copy !req
652. Hey.
Copy !req
653. Come on in.
Copy !req
654. Finally got rid of
that ugly yellow couch.
Copy !req
655. Uh-huh.
Copy !req
656. So, uh, what's up?
Copy !req
657. I assume you're not here
to catch up
Copy !req
658. considering the cold shoulder
the other day.
Copy !req
659. I need a favor.
Copy !req
660. I need you to not ask
any questions about it.
Copy !req
661. Terrific.
Yeah, let's hear that.
Copy !req
662. Uh, so, nine days ago,
Copy !req
663. a man named Gabriel Muñoz
killed himself.
Copy !req
664. I need to know if he had
been involved in any other
recent police reports.
Copy !req
665. Can you find that out?
Here, for me.
Copy !req
666. Come on. Are you serious?
Copy !req
667. This is my one day off.
Go to the station.
Copy !req
668. Joel, please?
Copy !req
669. Fine.
Copy !req
670. Goddamn it.
Copy !req
671. All right,
what was his name again?
Copy !req
672. Gabriel Muñoz.
Copy !req
673. All right.
I see the report on his death.
Copy !req
674. Yeah. There's another
incident report here
Copy !req
675. from a week earlier,
from a precinct upstate.
Copy !req
676. What was it for?
He gave a witness statement.
Copy !req
677. He was staying at a hotel
where a woman
committed suicide.
Copy !req
678. Okay, um—
And what was her name?
The woman?
Copy !req
679. Um,
Copy !req
680. Angela Powell.
Copy !req
681. She's a real estate agent.
Copy !req
682. What is this?
Copy !req
683. Fuck.
What? What is it?
Copy !req
684. It's a picture from the scene.
Copy !req
685. Let me see it.
No.
Copy !req
686. Let me see it.
No, no.
Copy !req
687. Look, you don't wanna see this.
This is, like, evidence.
Copy !req
688. Or, just,
you know, have at it.
Copy !req
689. Holy shit.
Copy !req
690. Told you it was gross.
Copy !req
691. Okay, um—
Copy !req
692. Okay, uh, I need you to do
the same search again,
but this time on her.
Copy !req
693. The woman, Angela.
Copy !req
694. Can you please tell me
what this is all about?
Copy !req
695. Joel, you said you weren't
gonna ask me any questions.
Copy !req
696. No. You said I wouldn't
ask you any questions.
Copy !req
697. Joel, I need your help.
Copy !req
698. Okay?
Copy !req
699. Please?
Copy !req
700. Hmm.
Copy !req
701. There was a previous report
Copy !req
702. filed four days
before her death.
Copy !req
703. That's a weird coincidence.
Copy !req
704. She was also interviewed
about a suicide.
Copy !req
705. What is this?
Is that a video file?
Copy !req
706. It's, um,
security camera footage.
Copy !req
707. Put it— Put it on.
Just— It's—
It's loading.
Copy !req
708. What the fuck is this?
Copy !req
709. You know,
my day was going just fine.
Copy !req
710. Can you rewind it?
Really?
Copy !req
711. Rewind it, Joel.
Copy !req
712. Okay, stop.
Copy !req
713. Is he smiling?
Copy !req
714. Rose, who are these people?
Copy !req
715. I have to go.
Copy !req
716. Where are you going?
Copy !req
717. Rose, where are you going?
What is going on here?
Copy !req
718. I'm so confused right now.
Copy !req
719. Can you do me
one more favor?
Copy !req
720. Do you have a printer?
Copy !req
721. Trevor. Trevor, you here?
Copy !req
722. Hey.
Copy !req
723. Hi, Rose.
Copy !req
724. What is this?
What is she doing here?
Copy !req
725. I wanted to see
how you were doing.
Copy !req
726. I was talking to my fiancé.
Copy !req
727. I called her.
Copy !req
728. Why?
Copy !req
729. Because you've been acting
completely unhinged.
Copy !req
730. I— I don't—
Copy !req
731. And I— I didn't know
what else to do.
Copy !req
732. Are you fucking kidding me?
Copy !req
733. I came to you,
the person I'm supposed
to trust most in the world,
Copy !req
734. and I— I confided
that I was scared to death.
Copy !req
735. That I needed you.
Copy !req
736. And you didn't listen
to a word I was saying.
Copy !req
737. No. Why do you think
I even called her?
Copy !req
738. All I'm trying to do here
is help you.
Copy !req
739. No! All you're trying to do
is make it so you don't
have to deal with it.
Copy !req
740. You're fine
as long as everything is
easy and agreeable,
Copy !req
741. but God forbid
anything become real,
Copy !req
742. or even a tiny bit difficult.
Copy !req
743. And— And you just—
Copy !req
744. You just think about how
it's gonna fuck up your
whole little perfect life plan.
Copy !req
745. Are you serious right now?
Yeah.
Copy !req
746. If that's how you feel,
then why are we even together?
Copy !req
747. Maybe I just don't know.
Copy !req
748. Why don't we all
just take a breath—
Copy !req
749. Why don't you just
fucking make yourself at home!
Copy !req
750. Rose, are you
actually leaving right now?
Copy !req
751. Greg.
Rose, what are you
doing here?
Copy !req
752. Is Holly here?
I need to talk to her.
Copy !req
753. I don't think
that's a good idea.
Copy !req
754. Greg, let me talk
to my fucking sister. Holly!
Copy !req
755. You're gonna come
and talk to me like that?
Copy !req
756. Holly, can I talk to you,
just for one sec?
Copy !req
757. No, I don't think—
Can I please talk to you?
Copy !req
758. I don't think
this is a good idea.
Honestly.
Copy !req
759. Yeah, it's fine.
It's fine.
Holly.
Copy !req
760. Just go the fuck inside.
I don't— All right. Fine.
Copy !req
761. Jesus.
Copy !req
762. Okay, okay, okay.
Copy !req
763. How are you?
Copy !req
764. My eyes are open now.
Copy !req
765. I have been cursed.
Copy !req
766. Okay, uh—
Copy !req
767. Or somehow wrapped up
in a curse.
Copy !req
768. I— I got it from my patient.
Copy !req
769. She was cursed,
and then when she died, she—
she transferred it to me.
Copy !req
770. And now I'm being threatened
by this— this entity.
Copy !req
771. By an entity?
No, no.
Copy !req
772. It—
It's what killed Mustache.
Copy !req
773. It was at the party yesterday,
but you couldn't see it.
Copy !req
774. Nobody else can see it,
except for me.
Copy !req
775. Jesus Christ.
Copy !req
776. No, look, Holly,
Copy !req
777. I know
it's so hard to believe,
Copy !req
778. and it was difficult for me
to believe it at first either.
Copy !req
779. But look— look at this. Look.
Copy !req
780. Oh, my God. Rose.
Why the fuck
do you have that?
Copy !req
781. Because this has happened
to other people.
Copy !req
782. And they're all dead.
Rose.
Copy !req
783. And I—
Holly, I'm gonna be next!
Copy !req
784. Rose,
curses are not real.
Copy !req
785. Okay? You are
having some sort of a—
Copy !req
786. a breakdown.
Copy !req
787. What? No, no. Holly.
Copy !req
788. You're not hearing me.
Copy !req
789. You are not hearing me.
Rose.
Copy !req
790. This is exactly
what happened to Mom.
Copy !req
791. You sound just like her.
Copy !req
792. How the fuck
would you know that?
Copy !req
793. I'm sorry, what?
Copy !req
794. You were never around
when Mom got bad.
Copy !req
795. Where the fuck were you
when she died?
Copy !req
796. You have no idea
what you're talking about.
Copy !req
797. Okay? Because I was older,
I got the worst
of Mom's insanity.
Copy !req
798. I had to fucking
leave the house.
Copy !req
799. That was the only way
I— I could survive.
Copy !req
800. And I'm— I'm sorry
Copy !req
801. that I left you alone
and that you had to be
the one to find her.
Copy !req
802. I know that
that fucked you up, and—
Copy !req
803. And I know
that that's not fair.
Copy !req
804. I wish I could do
something about it,
Copy !req
805. but, Rose,
I have tried so hard
to move on with my life,
Copy !req
806. to leave all of that shit
behind me, okay?
Copy !req
807. You, it's like
you can't accept the fact
Copy !req
808. that Mom lost her mind
and fucking killed herself.
Copy !req
809. And you let it
define your entire life,
Copy !req
810. and you punish me
because I don't want to.
Copy !req
811. Well, I'm sorry
that I'm actually
trying to help people
Copy !req
812. instead of being some fucking
stay-at-home PTA housewife,
Copy !req
813. who lives in her own
self-centered,
smug little bubble!
Copy !req
814. Okay.
I don't know
why I said that.
Copy !req
815. You know what, I'm—
I'm not doing this.
I'm not doing this with you.
Copy !req
816. You've completely
traumatized Jackson, okay?
Copy !req
817. I can't have you around
when you're like this.
Copy !req
818. Fuck.
Copy !req
819. Fuck.
Copy !req
820. Holly?
Copy !req
821. Fuck! Fuck!
Copy !req
822. Fuck!
Copy !req
823. Motherfucker!
Copy !req
824. Joel?
Why didn't you tell me
Copy !req
825. about your patient's
connection to the others?
Copy !req
826. Wha—
After you left,
I kept digging.
Copy !req
827. These cases?
Copy !req
828. This same pattern.
It goes back further.
Copy !req
829. So far, I've found 20 cases
involving 19 suicide victims
Copy !req
830. with a direct line
linking them all together.
Copy !req
831. And the things these people
are doing to themselves, Rose.
Copy !req
832. Holy shit.
Copy !req
833. Wait, you said, um, 20 cases,
but only 19 suicides.
Copy !req
834. One of the cases
mixes up the pattern.
Copy !req
835. Some accountant,
Robert Talley.
Copy !req
836. His business partner
commits suicide
right in front of him,
Copy !req
837. and four days later,
Talley goes
Copy !req
838. and fucking murders a woman
he's never met before,
Copy !req
839. completely out of the blue.
Copy !req
840. But get this, a week later,
Copy !req
841. the key eyewitness
to the murder
Copy !req
842. also commits suicide.
Copy !req
843. Pattern resumes.
Copy !req
844. So, he's alive?
Yeah.
Copy !req
845. He's sitting in holding
in Altoona.
Copy !req
846. Joel, I gotta talk to him.
Copy !req
847. I'm gonna need you
to say something.
Copy !req
848. Yeah, I— I will.
Copy !req
849. Just— Just—
Copy !req
850. Give me a second.
I mean, Jesus—
Copy !req
851. I thought you were gonna say
this was some kind of, like,
Copy !req
852. crazy suicide cult,
or blackmail scheme.
Copy !req
853. I mean, this? This is—
This? This is—
Hey, Joel.
Copy !req
854. Okay.
Copy !req
855. Let's just put aside
the possibility
Copy !req
856. that some sort of evil,
Copy !req
857. extraordinary force
could even exist.
Copy !req
858. What you're saying
Copy !req
859. is that this thing
is jumping around
Copy !req
860. from person to person,
Copy !req
861. and it is causing them
to kill themselves?
Copy !req
862. Okay,
but maybe it's not suicide.
Copy !req
863. What do you mean?
Copy !req
864. Okay. So, my patient,
she was terrified,
Copy !req
865. but she was not suicidal.
Copy !req
866. And then at— at the end,
everything about her changed.
Copy !req
867. It was like the person I had
been talking to was gone.
Copy !req
868. And something else
had taken over.
Copy !req
869. So, it's kind of like the guy...
Copy !req
870. Yes.
on the security camera
footage?
Copy !req
871. Yes. Yes. Exactly like that.
Copy !req
872. Oh, my God. What the fuck?
Copy !req
873. In the cases that you found,
um...
Copy !req
874. how long was it
between each victim's death?
Copy !req
875. None of them survived
longer than a week.
Copy !req
876. Some of them didn't even
make it past four days.
Copy !req
877. Today was my fourth day.
Copy !req
878. Hey.
Copy !req
879. Whatever happened
to those people,
Copy !req
880. it's not gonna happen to you.
Copy !req
881. I promise.
Copy !req
882. Transfer guard to gate three.
Copy !req
883. Transfer guard to gate three.
Copy !req
884. Thank you.
Copy !req
885. Give them a buzz through.
Copy !req
886. They're clear.
Copy !req
887. I owe you one
for this, Doug.
Copy !req
888. You're just lucky
that he fired every lawyer
Copy !req
889. he was assigned.
Copy !req
890. You do know
what this guy did, right?
Copy !req
891. Well, Dr. Cotter's building
a psychological profile
Copy !req
892. on a similar case for us.
Copy !req
893. Oh. Well, Talley's
a whole box of fruit loops.
Copy !req
894. So, good luck.
Copy !req
895. Look, you only got
ten minutes with him, okay?
Copy !req
896. It's the best I could do
without a court order.
Copy !req
897. Well, I appreciate it.
Copy !req
898. Mr. Talley,
my name is
Dr. Rose Cotter,
Copy !req
899. and, um, I was hoping
you'd be willing to
Copy !req
900. answer some questions
about—
Copy !req
901. I'm done answering questions.
I confessed.
Copy !req
902. I actually don't care about
what you were accused of.
Copy !req
903. What I need to know
is what you experienced
in the days leading up to it.
Copy !req
904. I have a patient,
Copy !req
905. a young woman.
Copy !req
906. Four days ago,
Copy !req
907. a man killed himself
right in front of her.
Copy !req
908. And ever since then,
she has been seeing something.
Copy !req
909. Something that pretends
to be other people.
Copy !req
910. The man that
she saw kill himself,
Copy !req
911. he claimed that he was seeing
the exact same thing.
Copy !req
912. What the fuck
do you want from me, huh?
Copy !req
913. What is it?
I don't know.
Copy !req
914. I don't know.
Copy !req
915. Why is it that everybody else
Copy !req
916. who's seen it is dead
and you're alive?
Copy !req
917. Why? Please.
Copy !req
918. Mr. Talley,
you can help her.
Okay?
Copy !req
919. Please.
Copy !req
920. Make the cop leave.
Copy !req
921. Not gonna happen, pal.
Copy !req
922. Make him leave,
and I'll tell you what I know.
Copy !req
923. Joel, please.
Copy !req
924. I'll be outside,
all right?
Copy !req
925. I tried to research anything
and everything I could
about this thing.
Copy !req
926. There's been other chains
in the past.
Copy !req
927. Found one that was in Brazil
a few years ago.
Copy !req
928. A man there escaped that chain
Copy !req
929. by killing his neighbor
and passing it
to his neighbor's wife.
Copy !req
930. Your patient is going to die
Copy !req
931. unless she kills someone.
Copy !req
932. That's the only way
you can get rid of it.
Copy !req
933. The only way.
Copy !req
934. She has to make sure there's
a witness for it to pass to,
Copy !req
935. 'cause this thing needs trauma
to spread.
Copy !req
936. That's what gives it power.
Trauma.
Copy !req
937. Your patient has to
make it count.
Copy !req
938. Tell her to use
some kind of weapon.
Copy !req
939. Make the biggest mess she can—
Copy !req
940. I can't kill someone!
Copy !req
941. You?
Copy !req
942. You have it?
Copy !req
943. No, no, no.
Why the fuck did you come here?
Copy !req
944. You're not giving it
back to me.
Copy !req
945. Get out of here!
I'm sorry.
Copy !req
946. Get out of here!
Copy !req
947. Get her away from me!
Copy !req
948. Get her away from me!
Copy !req
949. Get her away from me!
Copy !req
950. Get her away from me!
Copy !req
951. Hey.
Copy !req
952. Hey! Wait.
Copy !req
953. What happened in there?
Nothing.
Copy !req
954. What'd he say?
Copy !req
955. Nothing.
Copy !req
956. Nothing?
Copy !req
957. He's out of his fucking mind,
Joel.
Copy !req
958. Ah, fuck.
Copy !req
959. What are you doing here?
Copy !req
960. I apologize
if you felt ambushed yesterday.
Copy !req
961. That was the wrong approach.
Copy !req
962. I'm sorry.
Yeah.
Copy !req
963. I think you should go.
Rose.
Copy !req
964. We both know
I have a responsibility
to notify the authorities
Copy !req
965. if you're a danger
to yourself or others.
Copy !req
966. I need you to help convince me
you're not a danger.
Copy !req
967. Trevor mentioned
there had been
talk of ghosts.
Copy !req
968. I never used the word
"ghosts."
Copy !req
969. Evil beings, then.
Paranormal.
Copy !req
970. I admitted to him
that I was seeing things,
the same thing that I told you.
Copy !req
971. That's not happening anymore.
Okay?
Copy !req
972. It was stress
and lack of sleep.
Copy !req
973. I confided in him, and that
was obviously a mistake.
Copy !req
974. But that's it.
Copy !req
975. Okay? Are we good?
Copy !req
976. How are you feeling today?
Copy !req
977. Let me think, um—
Copy !req
978. I'm pretty sure my fiancé
thinks I'm crazy.
Copy !req
979. My sister has just
totally shut me out.
Copy !req
980. And now
Copy !req
981. my former therapist
Copy !req
982. is making unannounced
house calls
Copy !req
983. to ensure that
I am not a danger.
Copy !req
984. So, other than that,
I'm really good.
Copy !req
985. Should you get that?
Copy !req
986. What?
Copy !req
987. Rose, it's Madeline.
Copy !req
988. I've been trying your mobile
all morning.
Copy !req
989. I'm very concerned about
how we left things yesterday.
Copy !req
990. Rose? Are you there?
No.
Copy !req
991. Hello?
Copy !req
992. No.
Rose?
Copy !req
993. No. No.
Copy !req
994. Almost time, Rose.
Copy !req
995. What the fuck are you?
Copy !req
996. Ple— Please.
Copy !req
997. No, no.
Copy !req
998. No. No, no.
Copy !req
999. No.
Copy !req
1000. Hey, Dr. Cotter.
Copy !req
1001. Aren't you supposed to be
on leave?
Copy !req
1002. Just grabbing something
from my office.
Copy !req
1003. Carl. Hi.
Copy !req
1004. No. No.
It's okay.
Copy !req
1005. No, no, no.
Copy !req
1006. It's okay.
Oh, God.
Copy !req
1007. No, no. Oh, no, no, no.
Copy !req
1008. Shh. Shh. Just calm down.
No! No, no!
Copy !req
1009. No! No!
Shh! Shut the fuck up.
Copy !req
1010. Just calm down, okay? Okay.
Copy !req
1011. Rose.
Copy !req
1012. What are you doing here?
Copy !req
1013. I don't know.
Copy !req
1014. Rose, you can't
be around patients.
Copy !req
1015. Fuck! Rose!
Copy !req
1016. Fuck!
Copy !req
1017. Rose, what are you
doing here?
Copy !req
1018. Nothing.
Copy !req
1019. I don't— I don't know.
Copy !req
1020. I don't know why. I, uh—
Copy !req
1021. Why don't we go inside together
and we can just talk?
Copy !req
1022. No! It's—
Copy !req
1023. It's not safe.
Copy !req
1024. Rose, I don't think you should
be alone right now.
Copy !req
1025. I need—
I need to be alone.
Copy !req
1026. I need to be—
I need to be alone.
Copy !req
1027. I'm sorry. I'm sorry.
I have to go.
Copy !req
1028. Rose, I don't think you should
go anywhere, okay?
Copy !req
1029. You just relax, I'm gonna make
a phone call, all right?
Copy !req
1030. Rose. Rose, don't go anywhere.
Copy !req
1031. Wait. Rose, please.
Copy !req
1032. Please don't go anywhere, okay?
Just hang—
Copy !req
1033. Rose. Rose, wait! Rose!
Copy !req
1034. Joel.
Rose, I saw a police APB
go out for you
Copy !req
1035. that says you're dangerous.
What the fuck happened?
Copy !req
1036. I know what I need to do.
What?
Copy !req
1037. This thing, it needs
all of its victims
Copy !req
1038. to pass it on
in order to survive,
Copy !req
1039. but if there's no one else
around, it has no way to pass.
Copy !req
1040. As long as I'm alone,
Copy !req
1041. I can deprive it
of what it needs.
Copy !req
1042. That doesn't make any sense.
Copy !req
1043. Your plan is just to
avoid people forever?
Copy !req
1044. I am not gonna
keep running, okay?
Copy !req
1045. I've got to face it.
Copy !req
1046. Okay, Rose, I'm coming to you.
Just tell me where—
Copy !req
1047. Rose.
Copy !req
1048. Baby...
Copy !req
1049. Help me, please.
Copy !req
1050. Mommy made a mistake.
Copy !req
1051. Get the phone.
Copy !req
1052. Call for help.
Copy !req
1053. Rose!
Copy !req
1054. Rose.
Copy !req
1055. It's okay, baby.
Copy !req
1056. Come here.
Copy !req
1057. I am so sorry.
Copy !req
1058. I— I haven't been a good mom.
Copy !req
1059. I want to be.
I really try to be.
Copy !req
1060. But sometimes
everything is just too much.
Copy !req
1061. There is something terrible
inside of me.
Copy !req
1062. I hate myself.
Stop. Stop. Stop.
Copy !req
1063. Are you ashamed of me?
Copy !req
1064. No.
Copy !req
1065. Then why did you let me die?
Copy !req
1066. Why didn't you save me?
It's not my fault.
Copy !req
1067. You could have called for help.
Stop. Stop it.
Copy !req
1068. But you didn't.
Stop it.
Copy !req
1069. You wished that I would die.
Because I was afraid of you!
Copy !req
1070. I was ten years old
Copy !req
1071. and you were a monster.
Copy !req
1072. And I know that it's not fair.
You— You needed help.
Copy !req
1073. But I couldn't.
Copy !req
1074. And I have carried that guilt
Copy !req
1075. for my entire life.
Copy !req
1076. And I—
I have to let it go.
Copy !req
1077. I ha— I have to let it go.
Copy !req
1078. This is not real.
Copy !req
1079. But Rose,
Copy !req
1080. your mind makes it real.
Copy !req
1081. What are you?
Copy !req
1082. Why are you
doing this to me?
Copy !req
1083. Because your mind...
Copy !req
1084. is so inviting.
Copy !req
1085. You can't escape
your mind, Rose.
Copy !req
1086. It's—
Copy !req
1087. It's my mind.
Copy !req
1088. You can't escape it either.
Copy !req
1089. Rose!
Copy !req
1090. Rose!
Copy !req
1091. Holy shit.
Copy !req
1092. Are you okay?
Copy !req
1093. Can I just
come in for a sec?
Yeah. Yeah, yeah.
Copy !req
1094. Where have you
been?
Copy !req
1095. I'm sorry.
Copy !req
1096. I'm sorry for dragging you into
my whole fucked-up mess.
Copy !req
1097. For most of my life,
Copy !req
1098. I've been afraid of
letting people get too close,
Copy !req
1099. because I was afraid of...
Copy !req
1100. what they might see
if they really looked.
Copy !req
1101. And so I— I put walls up,
and I kept people at a distance.
Copy !req
1102. And then...
Copy !req
1103. I met you,
Copy !req
1104. and I could feel
those walls coming down.
Copy !req
1105. And it scared the shit
out of me.
Copy !req
1106. And so...
Copy !req
1107. I was selfish,
and that was not fair to you.
Copy !req
1108. And I am so, so sorry.
Copy !req
1109. And I'm— I'm being selfish
again by even asking,
Copy !req
1110. but do you think that—
Copy !req
1111. that I could stay here
and just...
Copy !req
1112. just sleep?
Copy !req
1113. Could you...
Copy !req
1114. stay with me while I sleep?
Copy !req
1115. Please.
Copy !req
1116. Yeah, of course
I'll stay with you.
Copy !req
1117. I'll stay with you forever.
Copy !req
1118. No.
Copy !req
1119. No.
Copy !req
1120. No, no, no, no.
Copy !req
1121. No, no.
Copy !req
1122. No.
Copy !req
1123. Rose.
Copy !req
1124. No, no, no!
Copy !req
1125. Rose!
No.
Copy !req
1126. Rose, open the door!
Copy !req
1127. Open the door.
Copy !req
1128. Rose!
Copy !req
1129. No!
Copy !req
1130. No!
Fuck. Uh—
Copy !req
1131. Hold on. I'm coming!
Copy !req
1132. No!
Copy !req
1133. Rose!
Copy !req
1134. No!
Copy !req
1135. Rose.
Copy !req
1136. Rose?
Copy !req
1137. Rose?
Copy !req