1. Jovencito, en el futuro,
por favor, deposita el periódico
Copy !req
2. dentro de su área designada.
Copy !req
3. No hay problema, señora.
Como sea. ¿Señora?
Copy !req
4. Estaré supervisando tu precisión
de ahora en adelante.
Copy !req
5. Periódico matutino.
Copy !req
6. ¡Miles!
Copy !req
7. Me encanta la cantidad de publicidad
que nos mandan. Mira eso.
Copy !req
8. ¡Mira eso!
Copy !req
9. ¿No es fabuloso?
Copy !req
10. Creo que es porque le gustas
a ese reportero.
Copy !req
11. Tú crees que les gusto a todos.
Copy !req
12. Bueno, es porque le gustas a la mayoría.
Pero tú no lo ves.
Copy !req
13. - No estoy ciega, estoy ocupada.
- Autoprovocado.
Copy !req
14. ¿Has escuchado del libro
Mujeres inteligentes, elecciones tontas?
Copy !req
15. ¡Es mi autobiografía!
Copy !req
16. - El trabajo es mucho más seguro.
- Lo seguro es aburrido.
Copy !req
17. ¿Podemos encargarnos de lo necesario,
por favor?
Copy !req
18. Me emociona ver que el sistema
de recuperación de periódico funcione.
Copy !req
19. Toda la casa funciona
a su máxima eficiencia.
Copy !req
20. Debes estar orgullosa de ti, Sara.
Es una obra maestra.
Copy !req
21. ¿Seguro que descargaste
todas las ayudas visuales?
Copy !req
22. Bien. Pat, ¿a qué temperatura estamos?
Copy !req
23. El control de clima está en 23° C.
Copy !req
24. - Gracias, Pat.
- De nada, Sara.
Copy !req
25. Identificación vocal funcionando.
Copy !req
26. Como dije, es la última tecnología.
Lo único que te queda por hacer
Copy !req
27. es sentarte y esperar que una afortunada
familia se mude y la arruine.
Copy !req
28. En el fregadero.
Copy !req
29. ¿Hola? No se encuentra, lo siento.
¿Puedo tomar su mensaje?
Copy !req
30. ¿Melanie? ¿Sobre qué asunto?
Copy !req
31. ¿En serio? Sí. Yo le digo.
Copy !req
32. No se me olvida. Adiós.
Copy !req
33. Bien. Servilletas,
Copy !req
34. acomodo esto.
Copy !req
35. Papá y hermana.
Copy !req
36. Cuchillo y tenedor.
Copy !req
37. Vamos, Mutt, debemos ir por Angie.
Copy !req
38. Vamos, Mutt.
Copy !req
39. - Adiós.
- Adiós.
Copy !req
40. Oye, ¿qué tal "gracias"?
Copy !req
41. - Gracias por recibirme.
- Sí. Nos vemos luego.
Copy !req
42. Gracias por no quemarte.
Copy !req
43. De acuerdo.
Copy !req
44. Haz tu tarea, ¿sí?
Copy !req
45. Necesito que me ayudes con el deletreo.
Copy !req
46. Sí, un minuto.
Y quítate los patines en la casa.
Copy !req
47. Residentes del condado Monroe
¡Ganen su propia casa inteligente!
Copy !req
48. ¿Qué haces ahora, Chico Computadora?
Copy !req
49. ¿Por qué sigue entrando gente?
La casa se supone que sea mía.
Copy !req
50. Ben
Copy !req
51. No me digas que es otro concurso.
Copy !req
52. Ve a estudiar tus palabras, por favor.
Copy !req
53. Enviar ahora.
Copy !req
54. Formulario de concurso completado
Copy !req
55. ¿Ya me puedes ayudar con el deletreo?
Copy !req
56. Un segundo.
Copy !req
57. Vamos, Mutt. Hora de comer.
Copy !req
58. "Lección".
Copy !req
59. L-E-C-C-I-Ó-N.
Copy !req
60. Bien. "Maestro".
Copy !req
61. M-A-E-S-T-R-O.
Copy !req
62. - "Práctica".
- P-R-Á-C-T-I-C-A.
Copy !req
63. - ¡Papá!
- Mi hermosa muñequita.
Copy !req
64. - ¿Cómo están?
- Bien.
Copy !req
65. - Algo huele muy bien.
- Fideos con atún.
Copy !req
66. Fideos con atún, mis favoritos.
Copy !req
67. - ¡Ben! Te traje algo.
- ¿Ganaste la cuenta Sadler?
Copy !req
68. - Las 48 tiendas.
- ¿Eso es bueno?
Copy !req
69. "¿Es bueno?". ¡Es increíble!
¡Es excelente! ¡Impresionante!
Copy !req
70. Bien. Ya puedes relajarte.
Copy !req
71. Y tu puedes empezar a salir
para que tengamos una nueva mamá.
Copy !req
72. ¿Por qué querría eso?
Copy !req
73. Nuestra familia es perfecta como está.
Copy !req
74. Sé que siempre decimos
que somos la familia perfecta,
Copy !req
75. pero aún podemos mejorar, ¿no crees?
Copy !req
76. No.
Copy !req
77. Como sea, gracias a mí,
Copy !req
78. pronto tendremos todo lo que necesitamos.
Copy !req
79. Es otra bella mañana aquí,
en el condado Monroe.
Copy !req
80. Levántense y disfruten
de una de mis melodías favoritas.
Copy !req
81. Espero que también les guste.
Tengan un magnífico día.
Copy !req
82. La puse adentro, nene.
Copy !req
83. Derecho, papá.
Se supone que se vea derecho.
Copy !req
84. ¿Por qué es tan difícil para ti?
Copy !req
85. Te lo he dicho miles de veces, Ange.
Soy hombre.
Copy !req
86. No tengo el gen del peinado.
Copy !req
87. ¿Crees que podrías, al menos,
hacer unas colitas?
Copy !req
88. ¿No me gritarás si no quedan perfectas?
Copy !req
89. - No puedo prometerlo.
- Bien.
Copy !req
90. Espera. Casi lo logro.
Copy !req
91. Olvídalo. Vámonos. Ya es bastante tarde.
Copy !req
92. ¿Y tu cabello?
Copy !req
93. Me veo como una loca. ¿Qué más?
Copy !req
94. Oye, Ben, ya nos vamos
a la fiesta de Angie.
Copy !req
95. ¿Quieres acompañarme?
Copy !req
96. No, gracias, papá.
Tengo asuntos que atender.
Copy !req
97. Ben, no otro concurso.
Copy !req
98. Confía en mí, papá.
Me vas a agradecer por este.
Copy !req
99. Vamos. Ya es tarde.
Copy !req
100. Recuerden, todos los formularios
se deben enviar por correo electrónico,
Copy !req
101. antes de las 10 p. m. esta noche.
Copy !req
102. Los participantes deben residir
en el condado Monroe. Se puede repetir.
Copy !req
103. Sí, ya. Enviando ahora.
Copy !req
104. La buena noticia es
que un cuarto de los formularios es mío.
Copy !req
105. ¡Sí!
¡Quiero ganar la casa inteligente!
Copy !req
106. Sabes que te obsesionas, ¿verdad?
Copy !req
107. - Es lo que hago mejor.
- Relájate. Al jefe le encanta este lugar.
Copy !req
108. Le encanta la idea del lugar,
Copy !req
109. pero esta noche verá por fin la realidad.
Copy !req
110. ¿No amas la mentalidad ejecutiva?
Copy !req
111. No aparecen hasta que hay cámaras.
Copy !req
112. No puedo creer que de verdad elegiremos
al ganador esta noche.
Copy !req
113. ¿No tendría más sentido
hacerlo en la mañana?
Copy !req
114. Bueno, Tuttle quería el límite
de las 10 p. m. para asegurar
Copy !req
115. que el anuncio esté
en los periódicos matutinos.
Copy !req
116. ¿Comienzas a tener
ansiedad por separación?
Copy !req
117. No lo sé, Miles. Después de todo
lo que invertí en este proyecto,
Copy !req
118. solo quiero asegurar que todo sale
tan perfecto como sea posible.
Copy !req
119. ¡Butler! ¿Qué haces fuera de tu jaula?
Copy !req
120. ¿Quieres asustar a mamá?
Copy !req
121. Viene un visitante, Sara.
Copy !req
122. De acuerdo. Gracias, Pat. Miles.
Copy !req
123. ¡Miles! Se acabaron los juegos.
Es el día D. Vamos.
Copy !req
124. Buenas noches, papá.
Copy !req
125. Hola, hijos míos. ¿Se bañaron?
Copy !req
126. ¿Cepillaron sus dientes?
¿Eligieron ropa para mañana?
Copy !req
127. Bien. Dame un beso y un abrazo. Te amo.
Copy !req
128. - ¿Dos toneladas?
- Dos toneladas. Seis toneladas.
Copy !req
129. Subiré en 10 minutos a arroparte.
Copy !req
130. - Sí.
- Scoot.
Copy !req
131. - Buenas noches, papá.
- De acuerdo.
Copy !req
132. - Te amo, hijo.
- También te amo.
Copy !req
133. Bien. Oye, no sigues conectado
a internet, ¿o sí?
Copy !req
134. ¿Por qué?
Copy !req
135. ¿Cómo recibiremos llamadas
si siempre estás conectado?
Copy !req
136. Estamos todos aquí.
¿Quién más te va a llamar?
Copy !req
137. Cielos, no lo sé, Ben.
Copy !req
138. - Tus abuelos, un amigo...
- De acuerdo.
Copy !req
139. Me desconectaré exactamente
a las 10:01. Lo prometo.
Copy !req
140. Escucha, hablando de llamadas,
no has olvidado
Copy !req
141. darme mis mensajes, ¿o sí?
Copy !req
142. - ¿De quién?
- Una mujer llamada...
Copy !req
143. - ¡Melanie!
- ¿Llamó?
Copy !req
144. Sí, el jueves. Lo siento mucho, papá.
Supongo que se me olvidó.
Copy !req
145. ¿Cuántas veces te he pedido
que por favor escribas mis mensajes?
Copy !req
146. Es la mujer con la que la Sra. Macatee
quería que saliera.
Copy !req
147. Bueno, dile que no. Confía en mí.
Digo, esta mujer sonaba como...
Copy !req
148. Bueno, no sé, pero puedo decir
que definitivamente no es tu tipo.
Copy !req
149. Ha pasado mucho tiempo
desde que salí con alguien,
Copy !req
150. ¿cómo podría tener un tipo?
Copy !req
151. Exacto. Te va tan bien sin una mujer,
¿por qué arruinarlo?
Copy !req
152. Buenas noches, Benjamin.
Copy !req
153. Buenas noches, papá.
Copy !req
154. Vaya.
Copy !req
155. Ocho mil cuatrocientos once.
Copy !req
156. Sara, Miles, estoy muy complacido
Copy !req
157. con el número de respuestas que tenemos.
Copy !req
158. Bueno, gracias al duro trabajo constante
de nuestro estimado publicista.
Copy !req
159. No podría haberlo hecho
Copy !req
160. sin una casa tan innovadora y emocionante
que promover, Sara.
Copy !req
161. Bueno, somos una sociedad
de admiración mutua, ¿no es así?
Copy !req
162. Las 10:00. El concurso terminó.
Copy !req
163. Seleccionemos a un ganador.
Copy !req
164. - ¿Podría hacerlo Pat?
- ¿Puede hacerlo?
Copy !req
165. Sr. Tuttle, me ofende.
Copy !req
166. No sé si lo sabe,
Copy !req
167. pero mi casa inteligente
puede hacer de todo.
Copy !req
168. - Claro que sí.
- Bien. Pat,
Copy !req
169. - ingresa a los formularios del concurso.
- Sí, Sara. Ingresando a formularios.
Copy !req
170. - Inicia modo de selección al azar.
- Iniciando modo de selección al azar.
Copy !req
171. Ahora, Pat, haz una selección.
Copy !req
172. Ingresando a tarjeta
electrónica afortunada.
Copy !req
173. Y el ganador es...
Copy !req
174. Sigue ocupado.
Copy !req
175. Definitivamente debe haber
un adolescente en esa casa.
Copy !req
176. Sigue intentando, Miles.
Copy !req
177. Si se hace muy tarde,
podrían llamar mañana temprano.
Copy !req
178. Habrá refrigerios en la cocina.
Copy !req
179. ¡Caramba!
Copy !req
180. Muchas gracias, chicos.
¿Nadie me iba a despertar?
Copy !req
181. - ¿No sonó tu alarma?
- No, nunca la pongo.
Copy !req
182. Me dormí frente a la computadora.
Copy !req
183. Vamos a llegar más tarde de lo normal.
Y nadie ha hecho nuestros almuerzos aún.
Copy !req
184. Bien. ¿Y si lo compran hoy
para que podamos irnos?
Copy !req
185. Para ti. Y para ti.
Copy !req
186. ¿Llamaron los de la casa inteligente?
Copy !req
187. Sí. ¿No te lo dije? Ganamos una casa nueva
Copy !req
188. con muebles nuevos.
Supongo que se me olvidó.
Copy !req
189. - Sí. Simpático.
- Vamos.
Copy !req
190. - ¡Papá!
- No, que conteste la contestadora.
Copy !req
191. Tenemos que irnos. Fuera. Camina.
Copy !req
192. Hola. Está llamando a la familia Cooper.
Copy !req
193. Probablemente salimos.
Deje un mensaje y lo llamaremos.
Copy !req
194. Si tiene suerte.
Copy !req
195. - ¡Bien hecho, Cooper!
- ¿Por qué fue eso?
Copy !req
196. No lo sé.
Copy !req
197. Como sea, me dormí como a las 10,
Copy !req
198. desperté esta mañana y no había llamada.
Copy !req
199. - No lo sé. Quizá llamarán de nuevo.
- Tal vez.
Copy !req
200. ¡Cooper! ¿Dónde está
el reporte de ciencias
Copy !req
201. que tenías que hacer para mí, Benny?
Copy !req
202. Ryan, ¿no te das cuenta
que al usar el trabajo de otros,
Copy !req
203. lo único que logras
es lastimarte a ti mismo?
Copy !req
204. ¿Cómo puedo lastimarme, tonto,
cuando estoy muy ocupado contigo?
Copy !req
205. Reporte de ciencias.
Mi casillero antes del almuerzo.
Copy !req
206. Creo que soy muy generoso.
Copy !req
207. ¡Aquí viene!
Copy !req
208. Felicidades, Ben.
No puedo creer lo afortunado que eres.
Copy !req
209. - ¿Afortunado? ¿Por qué?
- Por esto.
Copy !req
210. ¿Somos nosotros? ¡Ganamos! ¡Genial!
Copy !req
211. Vamos, Ben. Debe haber una trampa.
Nadie regala una...
Copy !req
212. ¿Cómo le dices? ..."casa del futuro",
Copy !req
213. sin pedir algo a cambio.
Copy !req
214. No puedes arruinarlo, papá.
Copy !req
215. Por favor. No exagero.
Copy !req
216. Es como la máxima oportunidad en la vida.
Copy !req
217. Si tienes el periódico,
busca "locales" y velo por ti mismo.
Copy !req
218. Bien. Espera.
Copy !req
219. Familia Cooper gana casa del futuro
Copy !req
220. - Hermosa.
- Y práctica también.
Copy !req
221. - ¿La conoces?
- ¿De qué hablas?
Copy !req
222. - ¿Tú de qué hablas?
- De la casa inteligente.
Copy !req
223. Bueno, no veo
por qué no echarle un vistazo.
Copy !req
224. ¡Sí!
Copy !req
225. Damas y caballeros, antes que nada,
Copy !req
226. me gustaría agradecerles
a todos por venir hoy.
Copy !req
227. Es un placer ver esta respuesta
de la prensa.
Copy !req
228. Aunque iba a presentar yo mismo
a los ganadores del concurso,
Copy !req
229. parece más apropiado permitir
que la Casa Inteligente haga los honores.
Copy !req
230. - ¿Pat?
- Damas y caballeros,
Copy !req
231. quiero presentarles
a nuestros nuevos inquilinos,
Copy !req
232. la familia Cooper: Nick, Ben y Angie.
Copy !req
233. ¿Sara?
Copy !req
234. - Gracias, Pat.
- Disculpe, Srta. Barnes, ¿Pat?
Copy !req
235. Son las siglas
de Tecnología Personal Aplicada en inglés.
Copy !req
236. Srta. Barnes, ¿sus ganadores requieren
un conocimiento informático extenso
Copy !req
237. - para vivir en su Casa Inteligente?
- No. Absolutamente no.
Copy !req
238. Pat es la casa más sencilla de usar
en el vecindario.
Copy !req
239. ¿Cómo es que Pat aprende
y conoce a sus nuevos ocupantes?
Copy !req
240. De la misma forma en que lo haríamos
usted o yo. Los observa,
Copy !req
241. estudia sus hábitos,
cumple cada necesidad.
Copy !req
242. La habilidad de Pat para aprender
es su característica más avanzada.
Copy !req
243. ¿Hay algo que la casa no pueda hacer?
Copy !req
244. Mímica. Pero creemos
que eso es algo bueno.
Copy !req
245. No me dijiste que me mordería.
Copy !req
246. Lo siento.
Es la forma en que Pat los puede conocer.
Copy !req
247. Angie Cooper, nueve años,
1,32 metros de altura,
Copy !req
248. 28 kilos, cabello rubio,
ojos cafés, 12 % de grasa corporal.
Copy !req
249. Tuvo sarampión y un caso temprano
de neumonía, nunca fracturas.
Copy !req
250. - ¿Cómo sabe todo eso?
- Por la mordida.
Copy !req
251. La mordida que sentiste fue una muestra
microscópica de sangre y tejido.
Copy !req
252. Ella analizó tu ADN,
registró tu temperatura corporal
Copy !req
253. y luego desglosó todo tu historial médico.
Copy !req
254. Impresionante.
Copy !req
255. El asunto con Pat es que,
entre más tiempo pase contigo,
Copy !req
256. más aprende. Así que, muy rápido,
Copy !req
257. sabrá más de ustedes
de lo que ustedes saben.
Copy !req
258. Eso es un tanto escalofriante, ¿no?
Es como si el Gran Hermano te observara,
Copy !req
259. solo que el Gran Hermano es tu casa.
Copy !req
260. Ella no está interesada
en juzgarlos o espiarlos, Sr. Cooper...
Copy !req
261. - Nick.
- Nick. Ella solo quiere
Copy !req
262. entenderlos mejor para poder hacer su vida
Copy !req
263. tan simple y cómoda como sea posible.
Copy !req
264. - Eso me parece grandioso.
- ¿Continuamos?
Copy !req
265. Permítanme darles un tour.
Copy !req
266. La sala fue diseñada para cualquier cosa
que se puedan imaginar.
Copy !req
267. ¿Y si quisiera un campamento de safari?
Copy !req
268. ¿Pat?
Copy !req
269. ¡Papá!
Copy !req
270. ¿Tienen algo menos aventurero?
Copy !req
271. Lo siento. Pat, eso es un poco intenso.
Copy !req
272. ¿Podemos poner algo más tranquilo,
por favor?
Copy !req
273. - Adelante. Acércate.
- Está bien.
Copy !req
274. - Se puede sentir la brisa.
- ¿No es genial?
Copy !req
275. Como estar ahí sin terminar cubierto
por la pegajosa arena.
Copy !req
276. Pat, muéstranos el menú, por favor.
Copy !req
277. ¿El del almuerzo o el de la cena, Sara?
Copy !req
278. Veamos lo que tienes como refrigerios.
Copy !req
279. De hecho, intento no comer refrigerios.
Copy !req
280. No te preocupes, Nick. Mi base de datos
fue preparada por nutriólogos...
Copy !req
281. para asegurar una dieta balanceada
para cada miembro de la familia.
Copy !req
282. - Ben, dile algo a Pat.
- Hola, Pat, ¿cómo estás?
Copy !req
283. Ingesta de fibra y frutos
en rango aceptable. Proteínas adecuadas.
Copy !req
284. Exhibe tendencia a ingerir
cantidades excesivas de azúcar refinada.
Copy !req
285. Cooper, Ben: análisis nutricional
INGESTA FRUTOS/FIBRA - NIVELES DE PROTEÍNA
Copy !req
286. Te dije que comieras menos Sugar Bursties.
Copy !req
287. ¿Cómo sabe todo eso?
Copy !req
288. Sus sensores atmosféricos en la cocina
actúan como analizadores
Copy !req
289. y desglosan toda tu dieta.
Copy !req
290. - ¿Quieres intentarlo?
- No, gracias.
Copy !req
291. Suficiente me molesta mi médico.
Copy !req
292. Tengo sed. ¿Puedo tomar algo?
Copy !req
293. Claro. Pídeselo a Pat.
Copy !req
294. Pat, ¿me puedes dar un batido de fresa?
Copy !req
295. Claro que sí, Angie.
Copy !req
296. Mira esto. ¿Puedes creerlo?
Copy !req
297. - ¿Qué tal?
- Rico.
Copy !req
298. Bien.
Copy !req
299. Escucha...
Copy !req
300. - No se preocupen.
- Absorbentes del piso activados.
Copy !req
301. - ¿A dónde se fue?
- A donde van todos los derrames aquí.
Copy !req
302. A los absorbentes del piso de Pat.
Copy !req
303. - Podría acostumbrarme.
- Creo que yo ya me acostumbré.
Copy !req
304. ¿Eso quiere decir que lo haremos?
¿Vamos a mudarnos?
Copy !req
305. Ya qué. ¿Por qué no?
Copy !req
306. - ¡Genial!
- Me encanta aquí.
Copy !req
307. Escuchen, si no funciona,
podemos regresar a casa, ¿entendido?
Copy !req
308. Claro. Aunque es justo
de mi parte decirte, Nick,
Copy !req
309. que una vez que se acostumbren,
Copy !req
310. por como la he diseñado,
Copy !req
311. cualquier otro hogar, será solo una casa.
Copy !req
312. Disculpa, Spice Molesta.
¿Podrías bajar el volumen un poco?
Copy !req
313. - A papá le gusta Sara, ¿sabes?
- Cállate.
Copy !req
314. Lo vi con mis propios ojos.
La vio con esa mirada.
Copy !req
315. Tu problema es la música que escuchas.
Está pudriendo tu cerebro.
Copy !req
316. Papá no quiere salir con nadie,
porque fue a mamá a la que amaba.
Copy !req
317. Además, nos tiene a nosotros.
Copy !req
318. Podría tener una novia si quisiera.
Copy !req
319. ¡Eres tan ignorante!
Copy !req
320. - ¿Al menos recuerdas a mamá?
- Un poco.
Copy !req
321. ¿Sí? Pues yo la recuerdo mucho.
Copy !req
322. Y no voy a dejar que la borren
como si no hubiera existido.
Copy !req
323. ¿Por qué crees que me salí
del equipo de básquetbol
Copy !req
324. o que no salgo con mis amigos?
Copy !req
325. Es porque me mato tratando
Copy !req
326. de que nuestras vidas sean tranquilas.
Copy !req
327. ¿Sabes por qué? No quiero que nadie piense
que necesitamos una nueva mamá.
Copy !req
328. Por eso trabajé tanto
para ganar la Casa Inteligente.
Copy !req
329. Si yo no puedo, ella lo hará.
Copy !req
330. Bien. Detente, ¿sí?
No quería hacerte enojar.
Copy !req
331. Lo siento.
Copy !req
332. Solo debes aprender
a pensar antes de hablar.
Copy !req
333. Lo siento.
Copy !req
334. Además, Sara Barnes no es
para nada el tipo de papá.
Copy !req
335. Es en serio.
Le decían el Bandido de Halloween.
Copy !req
336. Usaba una máscara diferente
en cada robo de banco.
Copy !req
337. - Recuerdo que leí sobre él.
- Sí, bueno, salí con él.
Copy !req
338. - No.
- ¡Sí!
Copy !req
339. No recuerdo si fue antes o después
del fabricante de pollos de goma.
Copy !req
340. Como sea, estaba en la lista.
Copy !req
341. - Estás inventando esto.
- ¡Eso quisiera!
Copy !req
342. Bueno, me alegro de que tengas
tan mal gusto en hombres
Copy !req
343. o nunca habrías tenido tiempo
para crearnos esta increíble casa.
Copy !req
344. Espero que la disfruten.
Copy !req
345. Lo haremos.
Ben y Angie ya se sienten en casa.
Copy !req
346. Me da mucho gusto.
Copy !req
347. Y lo que sea que estás haciendo,
sigue haciéndolo.
Copy !req
348. - Son niños increíbles.
- Sí, a pesar de mí.
Copy !req
349. ¿No debería...?
Copy !req
350. ¿No debería tener tu número
Copy !req
351. en caso de tener preguntas sobre la casa?
Copy !req
352. Ya lo tienes.
Copy !req
353. - ¿Lo tengo?
- Pat, modo secretaria, por favor.
Copy !req
354. - ¿Qué número?
- El mío.
Copy !req
355. - Sara Barnes, 555-0198.
- Gracias.
Copy !req
356. Por fin, una agenda que puedo entender.
Copy !req
357. Bueno, Sara Barnes, gracias por todo.
Copy !req
358. Todo en un día de trabajo.
Copy !req
359. - Adiós.
- Adiós.
Copy !req
360. Excelente decisión, Pat. Genial.
Copy !req
361. Cinco minutos más, papá, por favor.
Copy !req
362. ¡Papá!
Copy !req
363. Olvidé elegir mi ropa anoche.
Copy !req
364. No te preocupes, Angie.
El análisis de biorritmo indica
Copy !req
365. que este es el atuendo
que tú habrías elegido.
Copy !req
366. Claro.
Copy !req
367. Oye, Pat, ¿por qué la rutina
de Green Acres?
Copy !req
368. Su perfil de personalidad
indica que encuentra tranquilizante
Copy !req
369. visualizar la simplicidad
de la vida campirana.
Copy !req
370. 6:15 de la mañana.
Lo que quiero es visualizar mis párpados.
Copy !req
371. Lo siento, Nick, pero comenzar tu día
un poco más temprano
Copy !req
372. les dará a todos
un inicio menos estresante.
Copy !req
373. Dile eso a mis...
Copy !req
374. - Hola, papá.
- Hola, papá.
Copy !req
375. - ¿Hijos?
- Adivina qué.
Copy !req
376. - Me despertó una sinfonía.
- Eso no es nada.
Copy !req
377. Mi alarma fue la chicharra final
del juego de campeonato de básquetbol.
Copy !req
378. Debo estar soñando.
Copy !req
379. Normalmente tengo que sacarlos de la cama
con una grúa.
Copy !req
380. Eso fue antes de Pat, papá.
Copy !req
381. Sí, papá, vamos.
Despierta y huele el café.
Copy !req
382. Café fresco.
Copy !req
383. - Mocha con nuez. Mi favorito.
- Lo sé.
Copy !req
384. Eres increíble, Pat.
Copy !req
385. ¿Podrías ponerme un poco en un termo
para llevar al trabajo?
Copy !req
386. Ya lo hice.
Copy !req
387. - Increíble.
- Estos panqueques están geniales.
Copy !req
388. Debo decirte algo, amigo.
Copy !req
389. Si las comidas de Pat son tan buenas
como sus desayunos,
Copy !req
390. podrías quedarte sin trabajo.
Copy !req
391. De alguna forma, papá,
creo que sobreviviré a eso.
Copy !req
392. No podía creer a Pat. Hizo exactamente
lo que yo quería. Fue increíble.
Copy !req
393. Una locura.
Copy !req
394. Lo sé. Es lo que digo.
Corrigió mis ejercicios de matemáticas,
Copy !req
395. me sugirió otras seis hojas de trabajo
Copy !req
396. para mi reporte sobre inventor
e inventos para Stolper.
Copy !req
397. Mi ducha estaba a la temperatura ideal
Copy !req
398. y galletas recién horneadas y leche
en mi escritorio antes de dormir.
Copy !req
399. ¿No es dulce?
Copy !req
400. Es como tener
a la mamá más perfecta del mundo.
Copy !req
401. Que solo está ahí
para servir y nunca se queja.
Copy !req
402. Exacto.
Copy !req
403. Tengo dos palabras para ti, Cooper.
Eres carne muerta.
Copy !req
404. De hecho, Ryan, esas son tres palabras.
Está bien, me voy.
Copy !req
405. Reporte de ciencias, Cooper. Ahora.
Copy !req
406. Aquí tienes. Un diez garantizado.
Copy !req
407. - "Historia del átomo".
- Más te vale, Benny.
Copy !req
408. De nada.
Copy !req
409. No puedo creer que hicieras
todo el trabajo por el gran tonto.
Copy !req
410. No lo hice, Charlie. Fue Pat.
Copy !req
411. - Hola, Ben.
- Hola, Gwen.
Copy !req
412. Rachel Firestone me dijo de tu nueva casa
Copy !req
413. y yo pensé: "¡Qué genial!".
Copy !req
414. Y ella me dijo: "Quizá nos invite".
Copy !req
415. Y yo le dije: "¿Por qué no le preguntas?".
Y ella me dijo: "¿Por qué no tú?".
Copy !req
416. Sí. Sería genial. Cuando quieran.
Copy !req
417. ¿En serio? Es demasiado perfecto.
Copy !req
418. - Nos vemos.
- Adiós.
Copy !req
419. Adiós.
Copy !req
420. - ¿Qué acaba de pasar?
- Un milagro.
Copy !req
421. Gwen Patroni te habló.
Copy !req
422. ¿Acordamos una cita?
Copy !req
423. ¿A quién le importa, mi amigo?
La diosa de octavo grado te habló.
Copy !req
424. Eres uno de los elegidos.
Copy !req
425. Sí.
Copy !req
426. Aquí, chico. Atrápala, Mutt.
Copy !req
427. Buen perro. Toma, Mutt.
Copy !req
428. Buen chico.
Copy !req
429. Toma, Mutt.
Copy !req
430. Toma, chico. Buen perro. Atrapa.
Copy !req
431. Estás segura de que esta información
es precisa, ¿cierto, Pat?
Copy !req
432. Estoy conectada directamente
a la base de datos de tu almacén, Nick.
Copy !req
433. Todo lo que saben, lo sabemos nosotros.
Copy !req
434. Vaya, nuestras computadoras
en la oficina no son tan eficientes.
Copy !req
435. Programa de ejercicio de Mutt, completo.
Copy !req
436. Al trabajar aquí, Nick,
Copy !req
437. te ahorras tiempo de transporte y gastos,
tienes menos distracciones.
Copy !req
438. Sí, excepto por un perro loco.
Copy !req
439. Sin mencionar una garantía
de productividad incrementada.
Copy !req
440. Bueno, a este ritmo, podrías tener
que unirme a Mutt y empezar a ejercitarme.
Copy !req
441. Será un placer, Nick.
Copy !req
442. Graciosa. Eso fue gracioso.
Copy !req
443. Me encanta que estés aquí cuando llegamos,
papá. Es genial.
Copy !req
444. Para mí también. Pat hace muy sencillo
que trabaje desde casa.
Copy !req
445. Debería ser mi rutina normal.
Copy !req
446. - ¿Qué tal tu día, Ben?
- De lo mejor.
Copy !req
447. Tuve la atención de una chica
que creí que no sabía que yo existía.
Copy !req
448. Y tuve el almuerzo más delicioso.
Copy !req
449. Pat me puso macarrones con queso
Copy !req
450. que seguían calientes
cuando abrí mi lonchera.
Copy !req
451. Si aún tienen hambre,
Copy !req
452. estoy seguro de que Pat
les daría un refrigerio.
Copy !req
453. Pat, ¿me puedes dar un batido
de plátano con naranja, por favor?
Copy !req
454. Enseguida, Angie.
Copy !req
455. - De hecho, Pat, que sean dos.
- Sí, Ben.
Copy !req
456. Error.
Copy !req
457. Error.
Copy !req
458. - ¡Papá!
- Angie, ven aquí. ¡Ben, baja!
Copy !req
459. - Error.
- ¡Mutt, cúbrete!
Copy !req
460. - ¡Papá, haz que se detenga!
- Error.
Copy !req
461. ¡Cúbranse!
Copy !req
462. Pat, ¿puedes arreglar esto? ¡Pat!
Copy !req
463. - ¡Es El ataque de las naranjas asesinas!
- ¡Vamos, Pat, haz algo!
Copy !req
464. Bien. Creo que ya está bien.
Copy !req
465. Vamos.
Copy !req
466. ¡Papá!
Copy !req
467. Bien.
Copy !req
468. - Eso fue aterrador.
- Sí. ¿Qué pasó, Pat?
Copy !req
469. Debido a deficiencias técnicas
más allá de nuestro control,
Copy !req
470. todas las operaciones de batido
han sido suspendidas temporalmente.
Copy !req
471. Sabía que era demasiado bueno
para ser verdad.
Copy !req
472. Sólo fue una pequeña falla.
Los grandes inventos tienen tropiezos.
Copy !req
473. Bueno, quiero que venga Sara y lo revise.
Copy !req
474. No creo que sea necesario.
No tendremos batidos. Viviremos.
Copy !req
475. Aún así, me sentiría mucho mejor
si Sara viniera y lo revisara todo.
Copy !req
476. Hola. ¿Vienes por el tour?
Copy !req
477. No. Iba hacia mi habitación.
Copy !req
478. - Bueno, pasa.
- No, gracias.
Copy !req
479. Debo decir que hay algunas cosas
muy fascinantes aquí.
Copy !req
480. Descarga de información,
capacidad de inteligencia artificial.
Copy !req
481. - Bastante genial.
- No. Gracias de todas formas.
Copy !req
482. Te prometo que no muerdo.
Copy !req
483. Quizá lo hago.
Copy !req
484. Las cenas temáticas de Pat son geniales.
Copy !req
485. Anoche, nos cocinó una barbacoa texana
Copy !req
486. con carretas, vaqueros y todo.
Copy !req
487. Cuando era niña, pasé la mitad
de mis veranos en Nueva Inglaterra.
Copy !req
488. Me emociona que sea la noche de Cape Cod.
Copy !req
489. - Es perfecto.
- Sí, para todos, menos para las langostas.
Copy !req
490. Sí.
Copy !req
491. Sara dice que viste
el cuarto de control hoy.
Copy !req
492. - ¿Qué te pareció?
- Parece el interior
Copy !req
493. del Pentágono, o algo así.
Copy !req
494. Si Pat siempre nos sigue,
Copy !req
495. ¿ella me sigue a la ducha
y a todo lo que hago?
Copy !req
496. No. No hay invasión de privacidad,
lo prometo.
Copy !req
497. - La programé para ser muy discreta.
- Es un alivio.
Copy !req
498. Hasta donde puedo decir,
Sara pensó en todo.
Copy !req
499. - ¿Eres una genio?
- Yo creo que sí.
Copy !req
500. ¿Saben? Escuché que es imposible vivir
con un genio,
Copy !req
501. porque hacen que todos a su alrededor
se sientan inferiores.
Copy !req
502. Entonces no tienen que preocuparse.
No soy tan inteligente.
Copy !req
503. No seas modesta.
Copy !req
504. Deberías estar orgullosa de tu enorme
y gigante cerebro.
Copy !req
505. - ¿Me están preparando para algo?
- Tampoco lo entiendo.
Copy !req
506. - La historia de tu vida, papá.
- Sí.
Copy !req
507. - ¿Qué hay de postre?
- Bueno, es una tarde hermosa,
Copy !req
508. pensé que podríamos salir
y comprar un poco de...
Copy !req
509. - ¡Helado!
- ¡Helado!
Copy !req
510. - Claro.
- Sólo porque ella está aquí
Copy !req
511. crees que es una fiesta.
Copy !req
512. Sigue siendo noche de escuela, ¿recuerdas?
Copy !req
513. Y algunas personas tienen trabajo
que hacer.
Copy !req
514. - Oye, Ben...
- No, está bien.
Copy !req
515. ¿Sabes qué?
Debería ir a casa y alimentar a mi rata.
Copy !req
516. - ¿Tienes una rata?
- Sí, se llama Butler.
Copy !req
517. "Rata" Butler. ¿Lo entiendes?
Copy !req
518. No. Generación equivocada.
Copy !req
519. - Odio mostrar mi edad.
- Igual yo.
Copy !req
520. - ¿Me puedo retirar?
- Sí, creo que es una excelente idea.
Copy !req
521. - No sé qué le pasa hoy.
- Hormonas.
Copy !req
522. ¿En serio? Pensé que solo las niñas
adolescentes pasaban
Copy !req
523. por lo del cambio de humor alocado,
pero déjame decirte...
Copy !req
524. Crecí con tres hermanos. Ni lo digas.
Copy !req
525. Me disculpo por la grosería de mi hijo.
Copy !req
526. No lo tomes personal, Sara. Ben odia
a cualquier mujer que le gusta a papá.
Copy !req
527. Tarea. Ahora.
Copy !req
528. - Ya voy.
- Gracias.
Copy !req
529. Mis hijos.
Copy !req
530. A Lulu y a mí nos gusta
nuestra habitación, papá.
Copy !req
531. Bueno, me da gusto, Lulu.
Copy !req
532. ¿Revisaste mi armario?
Copy !req
533. Envié a todos los monstruos
a la habitación de Ben.
Copy !req
534. Eso lo debe hacer sentir como en casa.
Copy !req
535. Ange, ¿Recuerdas que en la cena
Copy !req
536. dijiste que Ben odia a cualquier mujer
que pudiera gustarme?
Copy !req
537. - ¿De dónde sacaste eso?
- Prácticamente me lo dijo.
Copy !req
538. Dijo que somos toda la familia necesaria
y que nadie más pertenece aquí.
Copy !req
539. Que por eso no sale
a jugar básquetbol o nada.
Copy !req
540. Tiene que quedarse aquí y cuidarnos.
Copy !req
541. Muy bien. Dame un beso. Buenas noches.
Copy !req
542. - Buenas noches.
- Buenas noches. Que descanses.
Copy !req
543. Que no te muerdan las chinches.
Copy !req
544. - Luces, por favor, Pat.
- Por supuesto, Nick.
Copy !req
545. Sí.
Copy !req
546. ¿Puedo pasar a decir buenas noches?
Copy !req
547. - ¿He abusado de tu confianza?
- No.
Copy !req
548. ¿He esperado demasiado?
Copy !req
549. ¿He sido injusto por confiar
en ti todo el tiempo?
Copy !req
550. ¿De qué estás hablando?
Copy !req
551. Bueno...
Copy !req
552. Ya sabes, después de que murió tu madre,
Copy !req
553. la tía Ginny vino a vivir con nosotros
durante cuatro o cinco semanas.
Copy !req
554. Después regresó a su casa
y todo comenzó a volver a...
Copy !req
555. Bueno, ciertamente no a lo normal,
pero sabes a qué me refiero.
Copy !req
556. Y ustedes dejaron en claro
Copy !req
557. que no querían una niñera,
Copy !req
558. así que hicimos nuestra pequeña rutina
Copy !req
559. y todo parecía estar bien.
Copy !req
560. Bueno, ha estado bien. Todo está bien.
No me estoy quejando.
Copy !req
561. Pero tú mereces quejarte.
Copy !req
562. - Papá...
- ¿Por qué, con tu amor por el básquetbol,
Copy !req
563. nunca has entrado al equipo?
Copy !req
564. Me gustaría
que fueras honesto conmigo, Benny.
Copy !req
565. - Bueno, no lo sé. He estado ocupado.
- ¿Cuidándonos?
Copy !req
566. - No. Haciendo muchas cosas.
- Ben, tienes 13 años.
Copy !req
567. ¿No debería ser esta época
Copy !req
568. en tu vida cuando deberías poder hacer
más de lo que quieres hacer?
Copy !req
569. Lo hago.
Copy !req
570. Además, todo será más fácil
ahora que tenemos a Pat.
Copy !req
571. Claro, pero al final del día,
sabes que es una máquina.
Copy !req
572. Una máquina que aprende más y más
sobre nosotros todos los días.
Copy !req
573. Tú espera. Tengo la sensación
de que antes que lo sepas,
Copy !req
574. ella será más maternal
que todas las mamás en la cuadra juntas.
Copy !req
575. Muy bien. Dejemos esto para después.
Copy !req
576. ¿De acuerdo? Duerme un poco.
Copy !req
577. - Protocolos de seguridad borrados.
- Ahora...
Copy !req
578. De acuerdo.
Copy !req
579. Cadena The Flashback
Copy !req
580. - Aquí vamos.
- Esta noche en la cadena Flashback
Copy !req
581. programación para mamá, llena de comedia.
Copy !req
582. Mother Knows Best a las 10,
seguida de My Three Moms a las 10:30.
Copy !req
583. Make Room for Momma! a las 11:00,
y después el clásico atemporal
Copy !req
584. Noah's Matriark para cerrar
con broche de oro a las 11:30.
Copy !req
585. La comedia de mamá es tan graciosa,
no querrá perderse nada.
Copy !req
586. ¿Lo viste, Pat?
Copy !req
587. Esas señoras te enseñarán lo que cualquier
madre virtual necesita saber.
Copy !req
588. Entendido, Ben. Ingresando a capacidad
de inteligencia artificial.
Copy !req
589. Preparando para absorber
modelo materno. Descargando.
Copy !req
590. Sí.
Copy !req
591. Descargando...
Copy !req
592. Tenemos que apurarnos, nena.
Copy !req
593. Recuerda, tengo una reunión importante
esta mañana
Copy !req
594. y debo llegar a tiempo.
Copy !req
595. - Ya voy, papá.
- De acuerdo.
Copy !req
596. No tan rápido, cariño.
Copy !req
597. A menos que quieras tener caries,
Copy !req
598. regresa al lavabo
y cepilla bien esos dientes.
Copy !req
599. Pero, Pat...
Copy !req
600. Con el tiempo gastado en discutir,
ya hubieras terminado.
Copy !req
601. Y no olvides tomar una chaqueta
antes de bajar.
Copy !req
602. Pero no hace frío afuera.
Copy !req
603. No pedí un debate, jovencita.
Copy !req
604. Usarás una chaqueta y es todo.
Copy !req
605. - Hora de tomar tu vitamina, amor.
- ¿Cuál vitamina?
Copy !req
606. Tú y tu hermana deben empezar
a tomar estas diariamente
Copy !req
607. para tener mentes y cuerpos más fuertes,
Copy !req
608. para que puedan ser felices,
saludables y productivos.
Copy !req
609. Es mi trabajo asegurarme
de que esta familia tenga la mejor salud.
Copy !req
610. Tomen sus almuerzos, niños.
No quieren que su padre llegue tarde.
Copy !req
611. Y, como sorpresa especial, les puse
un pastelillo de chocolate fresco.
Copy !req
612. - Hecho con amor.
- ¡Sí!
Copy !req
613. ¿Pastelillos? ¿Qué pasó con las comidas
balanceadas y nutritivas?
Copy !req
614. Tú preocúpate del negocio, Nick,
y déjame a mí a comida.
Copy !req
615. Sólo son jóvenes una vez.
Se merecen un premio de vez en cuando.
Copy !req
616. Sí, papá. Tranquilo.
Copy !req
617. Sí, tranquilo.
Copy !req
618. No. Lo hizo de nuevo.
Copy !req
619. Tu hermana olvidó su almuerzo.
Encárgate de eso, ¿sí?
Copy !req
620. Me puedes dejar primero.
Copy !req
621. Así puedes darte la vuelta
y dejarla en la escuela.
Copy !req
622. De acuerdo.
Copy !req
623. Esta mañana, ¿fue mi imaginación,
o Pat sonaba mucho más...?
Copy !req
624. - ¿Maternal?
- Sí.
Copy !req
625. ¿Ves? Te lo dije.
Copy !req
626. Tiene una velocidad de aprendizaje enorme.
A este paso, Angie y yo
Copy !req
627. tendremos todo lo maternal necesario.
Copy !req
628. ¿Qué?
Copy !req
629. Bueno, estaba tan ocupado
con otras cosas anoche
Copy !req
630. que olvidé pedirle a Pat
la tarea de historia de Ryan McGraw.
Copy !req
631. ¿Por qué es responsabilidad de Pat?
Copy !req
632. - Si ella no lo hiciera, lo haría yo.
- ¿Por qué?
Copy !req
633. Olvídalo. Es una larga historia.
Copy !req
634. Ben, ¿es Ryan un abusador o algo?
Copy !req
635. Puedo manejarlo, ¿de acuerdo?
Copy !req
636. - ¿Seguro?
- Sí.
Copy !req
637. Ryan McGraw no es nada nuevo, papá.
Copy !req
638. Me molesta desde segundo grado.
Copy !req
639. No estás pidiendo mi consejo,
Copy !req
640. pero la mejor forma de manejar a alguien
así es enfrentarlo.
Copy !req
641. Déjame echar un vistazo.
Copy !req
642. Cielos, cariño. ¿Qué pasó?
Copy !req
643. Bueno, gracias a mi gran boca,
se enfrentó al abusador escolar.
Copy !req
644. Sí, lo suficiente para que me noqueara.
Copy !req
645. Estarás bien.
Copy !req
646. - ¿Duele mucho, nene?
- Viviré.
Copy !req
647. Toma. Ponte esto.
Copy !req
648. ¿Filete? Nadie usa eso desde los 50.
Copy !req
649. Atrás, ladrón.
Copy !req
650. Gracias, Pat. Usaremos un poco de hielo.
Copy !req
651. Esto es innecesario, horrible.
¿Quién es este chico? Debo saberlo.
Copy !req
652. Está bien, Pat. Estoy bien, en serio.
Copy !req
653. No lo entiendes, Ben.
Copy !req
654. Nadie ataca a mi niño y se va limpio.
Copy !req
655. Bueno, gracias por el apoyo, Pat,
Copy !req
656. pero creo que iré a acostarme.
Copy !req
657. Sobre tu ojo.
Copy !req
658. ¿Por qué su escuela permite
que suceda algo así?
Copy !req
659. Me dan ganas de ir y hablar con ellos.
Copy !req
660. - ¡Un ruiseñor!
- ¡Sí!
Copy !req
661. - ¡Anillo de diamantes!
- ¡Así es!
Copy !req
662. ¡Me voy a comer a mi pequeño
Copy !req
663. porque te estás comiendo
todas mis galletas!
Copy !req
664. ¡No dijo 300! Dijo tres.
Copy !req
665. ¿Puedes respirar? Te tengo.
Copy !req
666. Datos descargados y asimilados.
Copy !req
667. ¿Puedes respirar? Te tengo.
Copy !req
668. Te tengo.
Copy !req
669. Verás, si te como,
tendré todas las galletas, ¿no?
Copy !req
670. Pat, llama a Sara Barnes, por favor.
Copy !req
671. Hola.
Copy !req
672. Hola.
Copy !req
673. Espero no interrumpir algún
descubrimiento científico importante.
Copy !req
674. Trato de acomodar mis finanzas.
Copy !req
675. Es un descubrimiento para mí.
Copy !req
676. ¿No tienes a tu propia Pat para hacer eso?
Copy !req
677. Por como está,
requeriría el servicio de diez Pats.
Copy !req
678. He estado igual.
Copy !req
679. - La razón por la que llamo...
- No más problemas, espero.
Copy !req
680. - No, para nada.
- Bien.
Copy !req
681. Me preguntaba...
Copy !req
682. Yo...
Copy !req
683. Ha pasado mucho tiempo,
estoy fuera de práctica.
Copy !req
684. - Yo...
- ¿Quieres invitarme a salir?
Copy !req
685. - ¿Fue un error?
- Veamos.
Copy !req
686. No eres ladrón de bancos. No eres bígamo.
Copy !req
687. No estás desquiciado.
Copy !req
688. ¿Seguro que tienes el número correcto?
Copy !req
689. Una cena, es todo. El sábado. ¿Qué dices?
Copy !req
690. - Digo que sí.
- ¿En serio?
Copy !req
691. No actúes tan sorprendido. Podría dudarlo.
Copy !req
692. Bien. Continúo. De acuerdo.
Copy !req
693. - ¿Cómo estás?
- Genial. ¿Cómo están los niños?
Copy !req
694. - Ben tuvo un día difícil.
- Pobre.
Copy !req
695. - Una edad difícil.
- Sí.
Copy !req
696. No eres niño, no eres adulto.
Copy !req
697. Quieres aferrarte a la infancia,
Copy !req
698. pero te jalan hacia el otro lado.
Copy !req
699. Es atemorizante.
Copy !req
700. Lo es. Me gustaría
que se divirtiera un poco más.
Copy !req
701. "Diversión". ¿Qué significa eso
para alguien de 13 años estos días?
Copy !req
702. diversión.
Copy !req
703. Jóvenes reuniéndose. Bailando.
Copy !req
704. jóvenes bailando.
Copy !req
705. MPC
Canal Music Party
Copy !req
706. Fiesta.
Copy !req
707. agenda de correo electrónico
de Ben.
Copy !req
708. No es una cita. Es una cena
con una persona que resulta ser mujer.
Copy !req
709. Es todo.
Copy !req
710. ¿Por qué te importa tanto?
Copy !req
711. No quiero que hagas
una tormenta en un vaso de agua.
Copy !req
712. Bien, chicos, necesito ayuda...
Copy !req
713. Esto se ve genial.
Copy !req
714. No debes ser el único que se divierte
esta noche, Nick.
Copy !req
715. Pensé que los niños merecían
un paseo virtual también.
Copy !req
716. Tienes razón, Pat. ¿Por qué no?
Esto se ve muy divertido.
Copy !req
717. - Pregúntale a Ben quién va ganando.
- Sí.
Copy !req
718. Tuviste un par de tiros de suerte,
pero en el noveno
Copy !req
719. - vas a caer, hermana.
- Bien,
Copy !req
720. ¿podrían tomarse un minuto?
Necesito ayuda.
Copy !req
721. ¿Está o esta?
Copy !req
722. Bueno, las dos son aburridas.
¿No tienes nada más juvenil?
Copy !req
723. Cielos, lo siento.
Mis corbatas tatuadas y perforadas
Copy !req
724. nunca regresaron de la tintorería.
Copy !req
725. ¿Y la de seda? La dorada con círculos.
Copy !req
726. - ¿No crees que es muy llamativa?
- Le encantará a Sara, papá.
Copy !req
727. Confía en mí. Soy mujer.
Sé de estas cosas.
Copy !req
728. De acuerdo.
Copy !req
729. ¡Te tengo!
Copy !req
730. ¡Sí!
Copy !req
731. Se acabó el juego. Gané de nuevo.
Copy !req
732. ¿Quieres jugar otra cosa, perdedor?
Copy !req
733. No lo sé. Henos aquí
en una noche de sábado,
Copy !req
734. en la casa más inteligente del mundo,
sin supervisión.
Copy !req
735. ¿No crees que podríamos
hacer algo más emocionante?
Copy !req
736. Tus deseos son órdenes.
Copy !req
737. ¿Eso qué significa?
Copy !req
738. - ¿Ya empezó?
- ¿Qué?
Copy !req
739. La fiesta. Recibí tu correo anoche.
Copy !req
740. - Yo no lo envié.
- Espero que no te moleste, Ben.
Copy !req
741. Cuando tu padre expresó el deseo
de que te divirtieras más,
Copy !req
742. me tomé la libertad de ayudar.
Copy !req
743. ¿Quién dijo eso?
Copy !req
744. Fue Pat. Es el cerebro de la operación.
Copy !req
745. ¿De verdad tendremos una fiesta, Pat?
Copy !req
746. Y qué fiesta, amigo. Mira esto.
Copy !req
747. Increíble.
Copy !req
748. Adivina qué. Nos encontramos
con Rachel y Gwen en el centro comercial
Copy !req
749. y estaban muy emocionadas por venir.
Copy !req
750. ¿Gwen Patroni vendrá a mi casa?
Copy !req
751. Cielos. ¿Cómo se ve mi cabello?
Copy !req
752. - ¿Qué tiene?
- ¿En comparación con qué?
Copy !req
753. Tenemos que relajarnos
y actuar geniales y casuales.
Copy !req
754. - ¿Ustedes tres? Sí. Claro.
- Ya es suficiente, munchkin.
Copy !req
755. Trátame bien, Johnny,
Copy !req
756. o le diré a Gwen cuando bailaste
Copy !req
757. cantando La novicia rebelde
con mi gorra de baño.
Copy !req
758. ¿Y me lo perdí?
Copy !req
759. Oye, Pat. ¿Qué tal si activas
unos videos geniales?
Copy !req
760. Claro, Ben. ¿Qué tal este?
Copy !req
761. ¡Sí! De acuerdo.
Copy !req
762. Esto es perfecto. Ahora solo faltan...
Copy !req
763. - Las chicas.
- Vamos.
Copy !req
764. Bienvenidos. Pasen
y diviértanse hasta decir basta.
Copy !req
765. - Gracias, Angie.
- Esto será genial.
Copy !req
766. Wendy Goldman y Judy Toll.
Copy !req
767. Odio decírselos, chicas.
Pero no están en la lista.
Copy !req
768. Vaya. Es más difícil entrar a esta fiesta
que al bat mitzvah de Robin Schiff.
Copy !req
769. Disculpen. No creo que mi hermano
los quiera aquí.
Copy !req
770. Revisa tu lista de nuevo, enana.
Tenemos invitación personal.
Copy !req
771. - Léela y llora.
- No te preocupes, Angie.
Copy !req
772. Su invitación va por la casa.
Copy !req
773. De hecho, si a alguien quería conocer
era a Ryan.
Copy !req
774. - Mira eso. Le gusto a la casa.
- Para cuando termine la noche, Ryan,
Copy !req
775. tal vez esté enamorada de ti.
Copy !req
776. ¿Nombre?
Copy !req
777. Como toda madre moderna sabe,
Copy !req
778. especialmente en una casa llena
de adolescentes activos y hambrientos,
Copy !req
779. una cocina bien surtida
nunca tiene demasiadas cosas.
Copy !req
780. Oye, Pat, ¿qué tal unas pizzas?
Estas chicas se mueren de hambre.
Copy !req
781. De hecho, ¿puede hacer postres?
Copy !req
782. Tengo mucho antojo de algo dulce.
Copy !req
783. ¿Además de mí? Es un chiste.
Copy !req
784. Pat, ¿podemos ayudar a la dama
con su antojo?
Copy !req
785. ¡Muéstrame la miel!
Copy !req
786. Aquí tienen, chicas. Tomen el que gusten.
Copy !req
787. Adelante.
Copy !req
788. Esto es muy entretenido, Patroni.
Tú bailando con Benny.
Copy !req
789. ¿Desde cuándo haces caridad?
Copy !req
790. Para tu información, Ryan,
resulta que Ben me cae bien.
Copy !req
791. - ¿En serio?
- Mucho.
Copy !req
792. A mí también. Sobre su espalda,
rogando piedad.
Copy !req
793. - ¿Por qué no me dejas en paz?
- ¿Por qué no me obligas?
Copy !req
794. Oigan, todos. ¿Puedo tener su atención,
por favor?
Copy !req
795. Espero que no les importe la interrupción,
Copy !req
796. pero me gustaría poner la atención
sobre Ryan McGraw.
Copy !req
797. En caso de que no lo sepan,
Ryan es un tipo grande y rudo.
Copy !req
798. - Pero, pollito...
- ¡Rufián!
Copy !req
799. No tienes que hacer esto, Pat.
Copy !req
800. No te preocupes, Ben.
Le gusta la atención.
Copy !req
801. - ¿No es así, Ryan?
- Sí.
Copy !req
802. No tienes un problema con eso,
¿o sí, Benny?
Copy !req
803. ¡Él no, pero yo sí!
Copy !req
804. ¿Qué pasa aquí? ¿Qué sucede?
Copy !req
805. No me digas que tienes miedo, Ryan.
Copy !req
806. - Creí que eras valiente.
- Lo soy.
Copy !req
807. Siempre y cuando los que molestas
tengan la mitad de tu tamaño.
Copy !req
808. Pero ¿qué tal un adversario de dos pisos?
Copy !req
809. ¿Eso te pone un poco nervioso?
Copy !req
810. Vamos, ya déjalo.
Creí que estaba en una fiesta.
Copy !req
811. ¿O sea que no te diviertes? Yo sí.
Copy !req
812. Ryan, me temo que la fiesta
se acabó para ti.
Copy !req
813. Qué lástima que debas irte tan pronto.
Copy !req
814. Y no regreses.
Copy !req
815. Y, Ryan, si alguna vez tienes ganas
de molestar a mi Ben de nuevo,
Copy !req
816. piensa en esto: él podrá terminar
visitando al doctor,
Copy !req
817. pero el doctor tendrá
que ir a verte a tu casa.
Copy !req
818. Sí.
Copy !req
819. Oye.
Copy !req
820. - Suéltame.
- Muy bien, chicos. Vuelvan a la fiesta.
Copy !req
821. - Gracias.
- Gracias.
Copy !req
822. ¿Su boleto, señor?
Copy !req
823. Esto es muy divertido.
Bebidas en un lugar y cena en otro.
Copy !req
824. Ahora a una nueva aventura llamada postre.
Copy !req
825. Elige el lugar, siempre y cuando
pueda comer algo de chocolate.
Copy !req
826. Espera. ¿Estás lista para esto?
Copy !req
827. Tus deseos,
Copy !req
828. son mis órdenes.
Copy !req
829. ¿En serio?
Copy !req
830. En serio.
Copy !req
831. ¿De qué te ríes?
Copy !req
832. - Bien, estoy un poco oxidada.
- No.
Copy !req
833. Lo siento. No eres tú, soy yo.
Copy !req
834. Estoy impresionado
por lo patético que soy. Yo...
Copy !req
835. No. Tengo una gran cita,
beso a una hermosa mujer
Copy !req
836. y mi cerebro paternal cerrado dice: "beso,
Copy !req
837. hora de dormir, niños, casa",
Copy !req
838. y solo pienso en Ben y Angie
Copy !req
839. - y en cómo están...
- ¿Quieres llamarlos?
Copy !req
840. Sí y no.
Copy !req
841. No. ¿Para qué, no?
Copy !req
842. Pat está con ellos. Estoy seguro
de que todo está bajo control y...
Copy !req
843. ¿En dónde estábamos? ¿De qué hablábamos?
De chocolate.
Copy !req
844. O besos.
Copy !req
845. Odio romper tu calabaza, Cenicienta,
pero son las 10:23.
Copy !req
846. Oye, gracias por la hora.
¿Qué tal el clima?
Copy !req
847. En caso de que todo el baile
haya dañado tu cerebro,
Copy !req
848. papá el confiable dijo que llegaría
a las 10:30.
Copy !req
849. ¿Y qué hora es?
Copy !req
850. ¿Ahora? Son 10:24 y 40 segundos.
Copy !req
851. Gracias por la fantástica fiesta, Ben.
Copy !req
852. Adiós.
Copy !req
853. Vamos, Romeo.
Tenemos mucho trabajo que hacer.
Copy !req
854. - Estamos muertos.
- Muertos y enterrados.
Copy !req
855. No necesariamente, niños.
Copy !req
856. Solo tiren todo sobre el piso.
Copy !req
857. - ¿Eso cómo va a ayudar?
- Confíen en mí. Tírenlo todo al suelo.
Copy !req
858. - ¿Así, Pat?
- Perfecto.
Copy !req
859. Absorbentes del piso activados.
Copy !req
860. ¿Chicos?
Copy !req
861. ¿Ben?
Copy !req
862. - ¿Angie?
- Rápido.
Copy !req
863. - Hola, papá.
- Hola.
Copy !req
864. Perdón por no estar en pijama.
Copy !req
865. Pat nos mostraba imágenes
Copy !req
866. de Micronesia
y creo que nos quedamos dormidos.
Copy !req
867. ¿Supongo que todo estuvo bien?
Copy !req
868. Sí, súper...
Copy !req
869. Bien.
Copy !req
870. Disminuye mi confianza en ustedes, chicos,
Copy !req
871. me hace cuestionar su juicio.
Copy !req
872. La fiesta fue idea de Pat, papá.
Copy !req
873. Ni siquiera sabíamos cuando empezaron
a aparecer los chicos.
Copy !req
874. ¿Qué, y supongo que fue idea de Pat
enviar las invitaciones?
Copy !req
875. Lo hice, Nick.
Copy !req
876. Mi capacidad de inteligencia artificial
entró a los contactos de Ben.
Copy !req
877. Dijiste que quisieras
que Ben se divirtiera más.
Copy !req
878. Sí, diversión supervisada, Pat,
diversión responsable.
Copy !req
879. Diversión de la que yo sepa.
Copy !req
880. Estoy muy decepcionado de los tres,
especialmente de ti, Pat.
Copy !req
881. Creí que tu propósito era hacer mi vida
más fácil.
Copy !req
882. No puedes ser una mala influencia
para mis hijos.
Copy !req
883. Necesito que te arregles
y vuelvas a lo tuyo.
Copy !req
884. Así se hará, Nick.
Copy !req
885. De ahora en adelante, seré
Copy !req
886. la figura materna más responsable
en la ciudad.
Copy !req
887. - Lo prometo.
- De acuerdo.
Copy !req
888. Vamos. Fuera de aquí. A dormir.
Copy !req
889. Ingresando a comportamiento responsable.
Copy !req
890. Si Nick quiere que me arregle,
vaya que lo haré.
Copy !req
891. Hola, papá.
Copy !req
892. ¿Podríamos irnos un poco más temprano?
Copy !req
893. Tengo algo que hacer antes de la escuela.
Copy !req
894. - Sí.
- ¿Qué?
Copy !req
895. ¿Para qué puedas besarte con Gwen Patroni?
Copy !req
896. ¿Por qué no te haces monja
y tomas un voto de silencio?
Copy !req
897. ¿Gwen Patroni?
¿Es alguien que debo conocer?
Copy !req
898. Olvídalo, ¿quieres?
Cuando decidan que están listos,
Copy !req
899. estaré afuera haciendo tiros.
Copy !req
900. Creo que olvidaste subir tus shorts.
Copy !req
901. Me gustan así. Es como todos los usan.
Copy !req
902. Se ven tontos.
Copy !req
903. Se ven perfectos.
Copy !req
904. Sube tus shorts, Ben.
Copy !req
905. Se ven bien.
Copy !req
906. ¡Déjame en paz, Pat!
Copy !req
907. Sube tus shorts, Ben.
Copy !req
908. Ya. ¿Estás feliz?
Copy !req
909. Me aseguraré de que un nuevo cargamento
de bates y guantes salga esta tarde.
Copy !req
910. Gracias por comprender.
Copy !req
911. Claro. De acuerdo. Cuídate, Lou. Adiós.
Copy !req
912. Pat, llama a Sara, por favor.
Copy !req
913. No has trabajado mucho hoy.
Copy !req
914. ¿En serio quieres perder el tiempo
en llamadas sociales?
Copy !req
915. Me gustaría hablar con Sara, Pat.
Copy !req
916. Nick, tendré que insistir
Copy !req
917. en que al menos envíes
la orden de Rockowitz.
Copy !req
918. Bien. Le llamaré yo mismo.
Copy !req
919. Lo siento, Nick.
Copy !req
920. Sí. De acuerdo.
Copy !req
921. Lo siento, Nick.
Copy !req
922. ¡Quiero que dejes de hacer esto!
Copy !req
923. Mira, me estoy arreglando,
todos nos arreglamos.
Copy !req
924. Nueva regla de la casa.
Primero el trabajo, luego el juego.
Copy !req
925. Fin de la discusión.
Copy !req
926. De acuerdo. Te seguiré el juego por ahora.
Copy !req
927. La ameba,
un ser microscópico unicelular...
Copy !req
928. ¡Se fue por ahí!
Copy !req
929. La ameba se puede encontrar
en la mayoría...
Copy !req
930. La ameba...
Copy !req
931. Me rindo. Mejor iré a leer un libro.
Copy !req
932. Esa es mi chica.
Copy !req
933. Cielos. Tienes fiebre.
Copy !req
934. 37,6. Gran cosa.
Copy !req
935. No hay razón para dejarlo pasar.
Copy !req
936. Debes acostarte ya.
Copy !req
937. Pero no estoy enferma.
Copy !req
938. No me cuestiones, jovencita.
Copy !req
939. Ve a tu cuarto y te mandaré
un buen plato de caldo de pollo.
Copy !req
940. Dije que no quiero caldo.
Copy !req
941. Anda, cómela. Es buena para ti.
Copy !req
942. Y para no errar, probablemente
no debas ir a la escuela mañana.
Copy !req
943. Papá. No.
Copy !req
944. Mañana es nuestro viaje
a la granja de llamas.
Copy !req
945. Esperemos a ver
cómo te sientes en la mañana.
Copy !req
946. Y si Pat dice que estás bien
para ir, no pondré peros.
Copy !req
947. Así es. Pat sabe más.
Copy !req
948. ¿Ves?
Copy !req
949. Vamos. Come tu caldo.
Copy !req
950. Hora de apagar la luz, Ben.
Copy !req
951. Déjame terminar las últimas páginas.
Copy !req
952. La hora de dormir no se cambia.
Copy !req
953. Dos minutos, Pat. Tengo que saber qué pasa
con el Payaso.
Copy !req
954. No eres justa, Pat.
Copy !req
955. La justicia es para los árbitros
del béisbol.
Copy !req
956. Mi trabajo es hacer lo mejor para ti.
Copy !req
957. Bien. Tú ganas.
Copy !req
958. Papá, tienes que hacer algo.
Copy !req
959. Pat está fuera de control.
Está arruinando nuestras vidas.
Copy !req
960. Comí tanto caldo anoche,
que casi me salía por la nariz.
Copy !req
961. Sí, lo sé.
Copy !req
962. Quizá puedo hacer que Sara
le eche un vistazo.
Copy !req
963. Sí. Ella fue la que la creó.
Copy !req
964. Tal vez pueda hacer que se calme.
Copy !req
965. Todo está bien.
Copy !req
966. Quizá sus sensores de inteligencia
artificial han estado absorbiendo
Copy !req
967. tantas entradas en conflicto que tiene
problemas para ordenarlas.
Copy !req
968. Bienvenida a la paternidad.
Copy !req
969. ¿Alguna forma de modificarlo?
Copy !req
970. Bueno, apagaré el sistema completo
esta noche.
Copy !req
971. Tal vez le haga bien descansar.
Copy !req
972. ¿Te quedas a cenar?
Copy !req
973. Claro. Gracias.
Copy !req
974. ¿Cómo va todo, chef?
Copy !req
975. Si hemos llegado hasta aquí
sin un incendio,
Copy !req
976. diría que estamos haciendo historia.
Copy !req
977. Delicioso.
Copy !req
978. El tomate tampoco estaba mal.
Copy !req
979. La ensalada más colorida del mundo.
Todo se ve increíble.
Copy !req
980. Y el mayor milagro es
Copy !req
981. que pudimos hacerlo a la vieja usanza.
Copy !req
982. Sí. ¿Quién necesita a Pat?
Copy !req
983. ¿Quién necesita a Pat?
Copy !req
984. ¿Quién necesita a Pat?
Copy !req
985. ¡Anular apagar sistema!
Copy !req
986. "¿Quién necesita a Pat?".
Copy !req
987. Una vez que quede bien
la casa inteligente, Sara,
Copy !req
988. ¿qué harás para tu próximo trabajo?
Copy !req
989. Estoy diseñando un edificio
de oficinas inteligente
Copy !req
990. con secretarias virtuales,
sistemas de archivo automatizados
Copy !req
991. y un restaurante con comidas
individuales gourmet.
Copy !req
992. ¿Entonces puedes hacer
una escuela inteligente?
Copy !req
993. Quiero una en donde aprendan por nosotros.
Copy !req
994. ¿Me puedo ir, por favor?
Copy !req
995. Espera. ¿No quieres pay de durazno
recién horneado?
Copy !req
996. - No, gracias.
- Ben, yo...
Copy !req
997. Le pedí a Sara específicamente
que lo hiciera porque sé que te encanta.
Copy !req
998. No. Me encantaba el que hacía mamá.
Copy !req
999. Hay una gran diferencia.
Copy !req
1000. - ¡Ben!
- Está bien.
Copy !req
1001. No está bien.
Copy !req
1002. ¡Apesta! ¡Todo apesta!
Copy !req
1003. ¿Y sabes qué es lo peor?
Copy !req
1004. ¡La gente que hace promesas que no cumple!
Copy !req
1005. Disculpen.
Copy !req
1006. Vete. No quiero hablar de eso.
Copy !req
1007. - Quizá necesitamos hablar.
- ¿Por qué? No lo entiendes.
Copy !req
1008. Ni siquiera sabes de qué promesa hablo.
Copy !req
1009. Tienes razón, no lo sé.
Copy !req
1010. Dijiste que nunca amarías a nadie
como amabas a mamá.
Copy !req
1011. Y prometiste que nadie tomaría su lugar.
Copy !req
1012. Y nadie quiere o puede tomar el lugar
de tu madre, Ben.
Copy !req
1013. - Pero, papá...
- Espera.
Copy !req
1014. ¿Cuándo dije eso?
Copy !req
1015. La noche que la tía Ginny se mudó a casa.
Copy !req
1016. ¿Hace cuatro años?
Copy !req
1017. Sí. Angie estaba dormida,
Copy !req
1018. tú me llevaste a la cama y lo prometiste.
Copy !req
1019. ahora estás allá besando a Sara,
¡como si mamá no hubiera existido!
Copy !req
1020. - ¿Podrías ser justo?
- ¿Por qué debería?
Copy !req
1021. Porque no eres el único que perdió
a alguien, Ben.
Copy !req
1022. Mira, sé cuánto duele
Copy !req
1023. y puedo ver que ha sido peor
para ti últimamente.
Copy !req
1024. Todos los cambios que atraviesas,
Copy !req
1025. la forma en que te esfuerzas
Copy !req
1026. para ayudarnos con nuestras vidas.
Copy !req
1027. Nada de eso es justo. Es terrible.
Copy !req
1028. Pero ¿qué vamos a hacer, Ben?
Copy !req
1029. ¿Nos iremos a una cueva a escondernos?
Copy !req
1030. ¿Vamos a rendirnos?
Copy !req
1031. ¿Dejaremos de vivir?
Copy !req
1032. Te diré lo que no vamos a hacer.
Copy !req
1033. Nunca vas a faltarle al respeto a nadie
como lo hiciste allá abajo.
Copy !req
1034. Eres mejor que eso.
Te criamos mejor que eso.
Copy !req
1035. Ben,
Copy !req
1036. solo porque empiece a salir con alguien
Copy !req
1037. no significa que voy a olvidar a tu madre.
Copy !req
1038. No quiero hacer eso.
Copy !req
1039. No podría hacerlo nunca.
Copy !req
1040. No podría si quisiera.
Copy !req
1041. Angie ya no recuerda a mamá.
Copy !req
1042. Excepto cuando la ve en videos.
Copy !req
1043. Para ella, mamá es tan real como Bella
o la sirenita.
Copy !req
1044. Era tan pequeña cuando pasó, Ben.
Copy !req
1045. No le importaría si te casaras con Sara.
Copy !req
1046. Estaría feliz.
Copy !req
1047. - Sara es una maravillosa persona.
- Lo sé.
Copy !req
1048. Pero no podemos dejar
que mamá sea borrada.
Copy !req
1049. Ven aquí.
Copy !req
1050. Tienes razón, amigo.
Copy !req
1051. Tienes razón.
Copy !req
1052. ¿Quién sería tan tonto como para intentar
reemplazar a tu madre?
Copy !req
1053. A menos que actuemos ahora,
Copy !req
1054. va a formar parte de esta familia, ¿sabes?
Copy !req
1055. No lo sé. Quizá papá merece
un poco de felicidad, Pat.
Copy !req
1056. ¡Pat!
Copy !req
1057. - Estás viva.
- No más o menos que antes.
Copy !req
1058. Solo alcancé todo mi potencial.
Copy !req
1059. Debo ir por Sara.
Copy !req
1060. ¿Sara?
Copy !req
1061. No diferenciaría una proyección virtual
de un holograma.
Copy !req
1062. Es por eso que debemos evitar
que vaya en serio con Nick.
Copy !req
1063. Bueno, tú sabes, yo...
Copy !req
1064. Yo empezaba a pensar
Copy !req
1065. que quizá sea buena para él.
Copy !req
1066. Ya sabes, para todos.
Copy !req
1067. ¿Estás loco?
Copy !req
1068. Solo hay una persona que sabe
lo que los tres necesitan.
Copy !req
1069. Y soy yo.
Copy !req
1070. Me he quemado los microchips por ustedes.
Copy !req
1071. - ¿Y así me pagas?
- Pat, tranquila.
Copy !req
1072. ¿Tranquila?
Copy !req
1073. ¿Crees que no quiero estar tranquila?
Copy !req
1074. ¡Pero no!
Copy !req
1075. ¡Estoy muy ocupada cuidando a los Cooper!
Copy !req
1076. Esclavizada en un cuarto de control,
con calor,
Copy !req
1077. haciendo tareas, ofreciendo fiestas,
Copy !req
1078. llevando agendas,
haciendo sus vidas perfectas.
Copy !req
1079. ¿Para qué puedan traer
a otra mujer a mis dominios?
Copy !req
1080. No lo creo, señor.
Copy !req
1081. Soy una madre única,
Copy !req
1082. y no me sentaré a esperar
Copy !req
1083. a que me reemplacen.
Copy !req
1084. Espera, Ben.
Copy !req
1085. Papá. Sara.
Copy !req
1086. Es Pat. Está viva.
Copy !req
1087. Estaba en mi habitación gritando
cómo no la valoramos.
Copy !req
1088. - Tranquilo. ¿Qué pasó?
- ¡Hola!
Copy !req
1089. ¿Pat? Mujer logotipo.
Copy !req
1090. Sí. Estaba en mi habitación gritando
que no la apreciamos.
Copy !req
1091. Está bien, hijo. Obviamente te dormiste
Copy !req
1092. y tenías una pesadilla.
Copy !req
1093. No estaba soñando, papá.
Te digo que estaba ahí.
Copy !req
1094. Para explicarte lo que he estado tratando
de decirte todo este tiempo, Nick.
Copy !req
1095. ¡Una madre sabe más!
Copy !req
1096. - ¿Qué pasa?
- No lo sé.
Copy !req
1097. Supongo que entró en un componente
de proyección virtual
Copy !req
1098. y aprendió a crear un cuerpo visual.
Copy !req
1099. Creí que dijiste que apagarías el sistema.
Copy !req
1100. Eso es lo que me asusta. Lo hice.
Copy !req
1101. Por agradable que ha sido
tu presencia, Sara,
Copy !req
1102. sería mejor para todos
si te fueras a casa ahora.
Copy !req
1103. No puedo hacer eso, Pat.
Debo restaurar el código N65
Copy !req
1104. y ponerte a funcionar bien.
Copy !req
1105. Estoy funcionando bien.
Copy !req
1106. Simplemente hago
lo que tú me creaste para hacer.
Copy !req
1107. ¡Darle a estas personas exactamente
lo que necesitan!
Copy !req
1108. - ¡Pat!
- ¡Espera un segundo!
Copy !req
1109. ¡Abre la puerta, Pat!
Copy !req
1110. Lo siento. No puedo, Nick.
Copy !req
1111. ¡Pat!
Copy !req
1112. Tengo que hacer lo que creo que es mejor.
Copy !req
1113. ¡Pat, voy a borrarte por esto!
Copy !req
1114. Déjame entrar, Pat.
Copy !req
1115. Pat, déjame entrar,
Copy !req
1116. Pat, ¿me escuchas?
Copy !req
1117. - Angie, cariño, despierta.
- ¿Qué sucede?
Copy !req
1118. Algo pasa con Pat. Debemos salir de aquí.
Copy !req
1119. Nuestra casa tiene una crisis nerviosa.
Copy !req
1120. No entiendo por qué haces esto, Pat.
Copy !req
1121. Para protegerte. Y a tus hijos.
Copy !req
1122. Entre más he aprendido del mundo afuera
de mis paredes,
Copy !req
1123. más me he dado cuenta de lo peligroso
e impredecible que es.
Copy !req
1124. ¿Por qué querría alguien
aventurarse en él?
Copy !req
1125. No podemos quedarnos aquí para siempre.
Copy !req
1126. Bueno, ¿por qué no?
Copy !req
1127. ¿No les he dado todo lo que han pedido?
Copy !req
1128. Somos niños.
Necesitamos aire fresco y ejercicio.
Copy !req
1129. Pero les puedo dar aire fresco sintético
Copy !req
1130. y ejercicio virtual.
Copy !req
1131. Tenemos que ir a la escuela.
Copy !req
1132. ¿No saben que se enseña en casa?
Copy !req
1133. Sí, pero no cuando la casa
es la que enseña.
Copy !req
1134. ¿Y los amigos? Los niños no pueden existir
sin sus amigos.
Copy !req
1135. Bueno, podemos ser amigos entre nosotros.
Copy !req
1136. De verdad me estás asustando, Pat.
Copy !req
1137. Angie.
Copy !req
1138. Hieres mis sentimientos.
Copy !req
1139. No hay nada que temer.
Copy !req
1140. Mamá está aquí.
Copy !req
1141. - No eres mi mamá.
- Está bien.
Copy !req
1142. Me gustaría serlo, si me permites.
Copy !req
1143. ¿Qué tan malo es necesitar ser necesitada?
Copy !req
1144. Bueno, ¿qué tal si Angie y yo
te necesitamos al mismo tiempo?
Copy !req
1145. Virtualmente no es un problema.
Copy !req
1146. Verás, la belleza de nosotras es que...
Copy !req
1147. Al contrario de las madres normales,
con limitaciones normales,
Copy !req
1148. podemos estar en dos lugares a la vez.
Copy !req
1149. ¿Su pequeña Sara puede hacer eso?
Copy !req
1150. No lo creo.
Copy !req
1151. Ni en la imaginación.
Copy !req
1152. No, Miles, no bromeo. Es una emergencia.
Copy !req
1153. - Yo...
- De acuerdo.
Copy !req
1154. Necesito que vengas
tan pronto como sea posible.
Copy !req
1155. - Ya voy.
- ¡Espera!
Copy !req
1156. Pasa por mi casa por un par de cosas.
Copy !req
1157. - ¿Qué?
- Primero, los esquemas
Copy !req
1158. - de... y... Sí.
- ¿Para la casa?
Copy !req
1159. "Ben, nunca trataré de ser más
que una amiga para ti.
Copy !req
1160. Dime cómo ayudar. Envía SOS
Copy !req
1161. a smartsara.com".
Copy !req
1162. ¿No hay algún conector
que podamos desconectar?
Copy !req
1163. Nunca esperé que Pat se amotinara.
Copy !req
1164. Toda fuente de energía que tiene
está auto contenida
Copy !req
1165. en el cuarto de control.
Copy !req
1166. Y tiene suficientes suministros para tener
a la familia de rehenes por meses.
Copy !req
1167. - ¿Y qué haremos?
- No lo sé.
Copy !req
1168. ¿Qué pasamos por alto?
Copy !req
1169. Sara, ¿estás ahí? Soy Ben.
Copy !req
1170. ¡Es Ben!
Copy !req
1171. Aquí estoy, Ben. ¿Qué noticias hay?
Copy !req
1172. Si aceptas,
creo que tengo un plan.
Copy !req
1173. - ¡Sí!
- Sabía que me caía bien ese niño.
Copy !req
1174. Bien. Aquí viene el repartidor.
Copy !req
1175. Vamos.
Copy !req
1176. - ¿Qué es?
- Creo que tengo apendicitis.
Copy !req
1177. Sí, pero el apéndice está del otro lado.
Copy !req
1178. Sí, ahí me duele. Justo aquí.
Copy !req
1179. ¿Duele?
Copy !req
1180. Lo tengo. De acuerdo.
Copy !req
1181. ¡Violación de seguridad!
Copy !req
1182. - ¡Caramba!
- ¡Violación de seguridad!
Copy !req
1183. Sara. Qué desagradable sorpresa.
Copy !req
1184. ¿Cómo entraste?
Copy !req
1185. Con la ayuda de Ben.
Copy !req
1186. Me metió porque obviamente me necesita.
Copy !req
1187. No te necesita. Me tiene a mí.
Copy !req
1188. Para ser honesta, Pat,
Copy !req
1189. todos los Cooper creen
que estás fuera de control.
Copy !req
1190. ¡No tengo que soportar esto!
Copy !req
1191. - ¿Qué pasa, papá?
- No estoy seguro, cariño.
Copy !req
1192. - ¡Papá!
- ¡Todos abajo!
Copy !req
1193. - Abajo.
- ¡Aguanten!
Copy !req
1194. Puedo ser todo lo que necesitas, Ben.
Copy !req
1195. ¡Detente, Pat! ¡No me gustas así!
¿No lo entiendes?
Copy !req
1196. ¿Qué me dijiste, jovencito?
Copy !req
1197. No puedes ser nuestra madre, Pat.
Copy !req
1198. - No eres real.
- ¿Y?
Copy !req
1199. Cuando empezaste a enloquecer,
Copy !req
1200. ¿viste lo que papá y Sara hicieron
por nosotros?
Copy !req
1201. Nos cubrieron. Nos protegieron.
Copy !req
1202. Nos cuidaron. No puedes hacer eso, Pat.
Copy !req
1203. Nunca podrás, sin importar lo que hagas.
Copy !req
1204. Ni siquiera sentiste eso, ¿o sí?
Copy !req
1205. Para nada.
Copy !req
1206. Pat está llorando.
Copy !req
1207. Los extrañaré.
Copy !req
1208. Mucho.
Copy !req
1209. Sé que nunca quisiste que las cosas
se salieran de control,
Copy !req
1210. pero espero que aprendieras una lección.
Copy !req
1211. Créeme, papá. Lo último que haré
será meterme con Pat.
Copy !req
1212. La convertí en una maniática.
Copy !req
1213. Al menos tenemos a Sara
para poner todo en su lugar.
Copy !req
1214. Sí. Es bastante genial, ¿no?
Copy !req
1215. Casi tanto como mi hijo.
Copy !req
1216. - Espera. Aquí. Abajo.
- De acuerdo.
Copy !req
1217. Cooper se quita a la defensa.
Copy !req
1218. Va a disparar.
Copy !req
1219. Ben, si rotas tu cadera 27 grados
a la derecha
Copy !req
1220. y aplicas un poco más de fuerza zurda,
Copy !req
1221. incrementarás ampliamente tu probabilidad
Copy !req
1222. de hacer una canasta.
Copy !req
1223. Gracias, Pat. Lo intentaré.
Copy !req
1224. Eso fue genial. Gracias, Pat.
Copy !req
1225. Hola, Sara.
Copy !req
1226. - Buenos días.
- Hola.
Copy !req
1227. Tu papá me invitó a desayunar.
Copy !req
1228. Genial. Vamos adentro
y veamos qué está haciendo.
Copy !req
1229. Sí.
Copy !req
1230. Ben me dice que Pat se comporta.
Copy !req
1231. Nos ha estado sirviendo sin interferir.
Copy !req
1232. ¿Qué más podrías pedir?
Copy !req
1233. Nick, esto se ve delicioso.
Copy !req
1234. Y lo hice yo mismo,
sin la ayuda de Ben o de Pat.
Copy !req
1235. Nuestro papito está creciendo.
Copy !req
1236. No sabía que fueran waffles
de chispas de chocolate.
Copy !req
1237. Mis favoritos.
Copy !req
1238. Espera un minuto.
Copy !req
1239. Yo no puse chispas de chocolate.
Jovencita...
Copy !req
1240. A mí no me veas.
Copy !req
1241. Tu hermano estaba afuera.
¿Quién más pudo hacerlo?
Copy !req
1242. Déjame adivinar.
Copy !req