1. Las empresas Globotech, fabricantes
de armas de fama mundial...
Copy !req
2. marcan nuevos rumbos
tecnológicos.
Copy !req
3. Bajo el liderazgo de Gil Mars...
Copy !req
4. los ingenieros de Globotech
han desarrollado un nuevo mercado...
Copy !req
5. mediante el uso de la técnica
de armas para productos domésticos.
Copy !req
6. Por primera vez su familia dispondrá
de artículos de gran calidad.
Copy !req
7. Como los de las fuerzas militares,
pero a precios de civil.
Copy !req
8. Globotech, volviendo espadas
en rejas de arado, para la familia.
Copy !req
9. Juguetería "Heartland"
Copy !req
10. Sistemas de juego "Heartland"
Copy !req
11. Ya está aquí.
Llegó temprano.
Copy !req
12. No se suponía que llegara todavía.
Dijo que—
Copy !req
13. Slamfist, bueno.
Listo.
Copy !req
14. Gallinas.
Copy !req
15. Déjame ayudarte.
Copy !req
16. Qué emocionante, ¿eh?
Copy !req
17. No sé.
A mí me parece triste.
Copy !req
18. Hacíamos juguetes
para divertir a los niños.
Copy !req
19. Dudo que eso le interese a Gil Mars.
Sólo le interesan las ganancias.
Copy !req
20. Da lástima.
Copy !req
21. Así es el mundo, Irwin.
Copy !req
22. Así son las cosas
en el mundo real.
Copy !req
23. Pues el mundo real da lástima.
Copy !req
24. Pero tiene sus ventajas.
Copy !req
25. Señores, soy la Srta. Kegel,
ayudante ejecutiva del Sr. Mars.
Copy !req
26. Quiero darles la bienvenida
a la familia Globotech.
Copy !req
27. Como ha hecho con computadoras,
telecomunicaciones...
Copy !req
28. municiones y alimentos...
Copy !req
29. el Sr. Mars quiere darle
un toque personal a los juguetes.
Copy !req
30. Bueno, me alegro.
Copy !req
31. Muy bien.
Copy !req
32. Estos son—
Copy !req
33. ¿Dónde están los demás?
Copy !req
34. Ya no existen "los demás".
Copy !req
35. Sr. Mars, qué honor—
Copy !req
36. No me dé coba. Cuando me vaya,
no sabré su nombre.
Copy !req
37. Este es Irwin Wayfair.
Copy !req
38. Me dicen que Uds. crearon esto.
Copy !req
39. Sí, señor. Se llama Flatchoo,
de la Brigada Belch.
Copy !req
40. Toda la serie
fue idea de Irwin.
Copy !req
41. Yo organicé la campaña del mercadeo
y fue un éxito rotundo.
Copy !req
42. Por eso compré la compañía
y por eso siguen Uds. aquí.
Copy !req
43. Ahora hablemos del futuro.
Copy !req
44. Bueno, estos son los "gorgonitas".
Son— ¿Cómo está?
Copy !req
45. Con prisa.
Copy !req
46. Bueno.
Hice varios dibujos.
Copy !req
47. Ese es para Ud., si quiere.
Copy !req
48. Bueno, estos son los gorgonitas.
Copy !req
49. ¡Y este!
Copy !req
50. Este es Archer.
El gran y magnífico líder de los—
Copy !req
51. Bueno, y, eh,
este es Troglokhan...
Copy !req
52. el navegante que navega...
Copy !req
53. Bueno, son monstruos de Gorgonia.
Copy !req
54. Vinieron a la tierra y se perdieron.
Para volver a Gorgonia...
Copy !req
55. tienen que estudiar
nuestro mundo.
Copy !req
56. Así los muchachos
pueden estudiary aprender—
Copy !req
57. Con permiso,
¿dijo aprender?
Copy !req
58. Aprender. Sí.
Copy !req
59. A otra cosa.
Copy !req
60. Sr. Mars...
Copy !req
61. permítame presentarle...
Copy !req
62. al Mayor...
Copy !req
63. Chip Hazard,
líder de los comandos élite.
Copy !req
64. Hay que usar medios múltiples,
Irwin. Modernízate.
Copy !req
65. Ya llegó el futuro.
Copy !req
66. Ha habido un nuevo amanecer...
Copy !req
67. ¡de acción!
Copy !req
68. La milicia militar
más maravillosa del mundo...
Copy !req
69. está lista para dar
la batalla del milenio.
Copy !req
70. ¡Chip Hazard, a sus órdenes!
Copy !req
71. Espere, espere.
Un momento.
Copy !req
72. Un momento. Un momento.
¿De verdad pueden hacer eso?
Copy !req
73. ¿Hacer qué?
Copy !req
74. Romper la caja.
Copy !req
75. Me lo imaginaba.
Copy !req
76. Hay un aviso. Los abogados dicen
que estamos protegidos.
Copy !req
77. ¿Saben de qué estoy harto?
Copy !req
78. De ver camiones trepados
en el monte Rushmorey...
Copy !req
79. parados en la cabeza de Lincoln.
Copy !req
80. O anuncios de champú garantizándole
a las mujeres que se verán...
Copy !req
81. como Claudia Schiffer.
Copy !req
82. ¿Y si estos juguetes
pudieran hablar?
Copy !req
83. ¿O caminar? ¿Qué tal
si pudieran atacar de verdad?
Copy !req
84. Nick Nitro.
Copy !req
85. Juguetes capaces de jugar...
Copy !req
86. cuando se juega con ellos.
Capaces de hacer...
Copy !req
87. lo que hacen en los anuncios.
Copy !req
88. Qué idea tan interesante.
Copy !req
89. Manden las pilas al diablo.
Copy !req
90. Hagan uso de la técnica
de Globotech.
Copy !req
91. Jamás se agotarían.
¡Al diablo las pilas Eveready!
Copy !req
92. El lema podría ser, "Los comandos
élite, lo demás es juego".
Copy !req
93. "Todo lo demás es juego".
Copy !req
94. Bueno, también. Sí.
Copy !req
95. Ud. sabrá, todavía no disponemos
de la técnica para—
Copy !req
96. Irwin, somos parte de Globotech.
Hallaremos la técnica.
Copy !req
97. Tenemos misiles que dan en el blanco
a una distancia de 10.000 km.
Copy !req
98. Eso no les dará problema. Ahora
que son soldados, ¿qué necesitan?
Copy !req
99. - ¿Gorras?
- ¿Camuflaje?
Copy !req
100. ¿Srta. Kegel?
Copy !req
101. Enemigos.
Copy !req
102. Enemigos. Vean, estos monstruos
son el enemigo.
Copy !req
103. Nuestros héroes
tienen que pulverizarlos.
Copy !req
104. Estos no—
Señor, si me permite...
Copy !req
105. ¿No le parece un poco violento?
Copy !req
106. Exactamente.
Digámosle acción, no violencia.
Copy !req
107. A los chicos les encanta.
Se vende.
Copy !req
108. Además, ¿de qué se preocupa?
Son juguetes.
Copy !req
109. No lo puedo creer.
Esto está mal.
Copy !req
110. ¡Es una corrupción de toda
la esencia de los gorgonitas!
Copy !req
111. Olvídalo, Irwin.
Es la oportunidad de oro.
Copy !req
112. Lo lograremos,
Mars quedará encantado.
Copy !req
113. A propósito...
Copy !req
114. el Sr. Mars quiere que
esté hecho en 3 meses.
Copy !req
115. ¡¿En 3 meses?!
Copy !req
116. Imposible.
Tomaría por lo menos...
Copy !req
117. 6 meses.
Hay que hacer pruebas y—
Copy !req
118. Bien, en 3 meses. Dígale al Sr. Mars
que estarán listos.
Copy !req
119. Bueno.
Tomen sus tarjetas de seguridad.
Copy !req
120. Podrán entrar al sistema de datos
de Globotecnología. Y estas...
Copy !req
121. son sus consignas secretas.
Apréndanselas de memoria.
Copy !req
122. La mía es "gizmo"
Copy !req
123. Dije que eran secretas.
Copy !req
124. ¿Cuál es su consigna?
Copy !req
125. Mi consigna.
¿Cuál era mi consigna?
Copy !req
126. Gizmo.
Copy !req
127. Vamos a buscar fichas.
Copy !req
128. BUSCANDO - fichas
Copy !req
129. Fichas estupendas.
Copy !req
130. el último grito
Copy !req
131. Muchas fichas estupendas.
Copy !req
132. una ficha militar
Copy !req
133. La X-1000.
Copy !req
134. Hola, superficha.
Copy !req
135. Método de Cobro: Pago Interno
Copy !req
136. 500,000 fichas X-1000 a su cuenta.
Copy !req
137. Prototipo Comando
Comandante Chip Hazard
Copy !req
138. Prototipo Gorgonita
Archienemigo
Copy !req
139. Parece buena tienda.
Mira qué lindos juguetes.
Copy !req
140. Vámonos, abuela.
Nunca tienen nada divertido.
Copy !req
141. Sistemas de juego "Heartland"
Copy !req
142. Hola, Alan.
Copy !req
143. ¿Cómo te ha ido?
Copy !req
144. Hasta ahora, aburridísimo.
Copy !req
145. Qué lástima, muchacho.
Copy !req
146. - ¿Nuevo camión?
- Nuevo dueño. ¿Ves?
Copy !req
147. Pronto el mundo tendrá un solo
dueño—y adiós, microcervecerías.
Copy !req
148. ¿Está tu padre?
Traje el pedido.
Copy !req
149. Esta noche se va
para una conferencia.
Copy !req
150. ¡Cómo!, ¿te dejó encargado?
Copy !req
151. A mí también me sorprendió.
Copy !req
152. Estará volviendo a confiar en mí.
O no le quedaría más remedio.
Copy !req
153. ¿De qué es la conferencia?
Copy !req
154. De "Cómo triunfar en su negocio".
Yo le dije que había que quemarlo.
Copy !req
155. Mala idea. Hoy en día
investigan mucho los incendios.
Copy !req
156. "Gorgonitas" y "Elite Comando"
Copy !req
157. ¿Qué son?
Copy !req
158. Vamos a ver.
Copy !req
159. ¡Atención!
Copy !req
160. ¡El Mayor Chip Hazard,
a sus órdenes!
Copy !req
161. Funciona con la voz.
No está mal.
Copy !req
162. Se mueven, hablan.
Tienen un sistema de radio interno.
Copy !req
163. "Compre otro comando
y se comunicará con un amigo"
Copy !req
164. ¡Alto! ¿Quién va?
Copy !req
165. Saludos. Soy Archer,
emisario de los gorgonitas.
Copy !req
166. Qué monstruo más amable.
Copy !req
167. No hay que comprarles pilas.
Eso me gusta.
Copy !req
168. Oiga, joe, ¿podría fiarme
uno de estos juegos?
Copy !req
169. Préstemelos.
Ud. tiene muchos más.
Copy !req
170. Es el pedido mensual
del "Mundo de juguetes"
Copy !req
171. Ya pagaron la orden.
Copy !req
172. Pagaré en cuanto los venda.
Copy !req
173. ¿Y tu papá?
No quiere nada de guerra.
Copy !req
174. Para cuando él vuelva
ya se habrán vendido.
Copy !req
175. Y habrá dinero, para variar.
Copy !req
176. No sé...
Copy !req
177. ¿Quiere decirme que nunca...
Copy !req
178. se le ha caído nada
de la camioneta?
Copy !req
179. No me gusta ese tono.
Copy !req
180. Perdón.
Copy !req
181. Podrían oírte.
Copy !req
182. Bueno, un solo juego.
Se me perderán los papeles.
Copy !req
183. No me hagas quedar mal.
Copy !req
184. Para nada.
Se lo juro.
Copy !req
185. Y tú los bajas del camión.
Copy !req
186. - Podría meterme en líos.
- Nadie se enterará.
Copy !req
187. Más vale. Estos juguetes
no salen en venta hasta el lunes.
Copy !req
188. Gracias, Joe.
Le debo una.
Copy !req
189. Me debes doce.
Copy !req
190. Buena suerte.
Copy !req
191. Alto ahí.
Copy !req
192. Yo quería ir a otra tienda.
Copy !req
193. La vida está llena de desencantos.
Busca por ahí.
Copy !req
194. Su cumpleaños es la semana
que viene. Estamos viendo.
Copy !req
195. ¿Qué tipo de cosas le gustan?
Copy !req
196. Dinosaurios, mutantes.
Todo lo que mutile, mate o destruya.
Copy !req
197. Acabo de reci—
Copy !req
198. Tú eres Alan Abernathy.
Soy tu vecina de la casa de al lado.
Copy !req
199. Me han hablado de ti.
Copy !req
200. ¿De veras?
Copy !req
201. ¿Cómo nunca te veo
después de clases?
Copy !req
202. Estoy aquí, fregado.
Copy !req
203. ¿Qué clase dejuguetería es esta?
Copy !req
204. Es de mi papá. A él le encantan
estos juguetes. Pero a más nadie.
Copy !req
205. La élite comando
destruirá a los gorgonitas.
Copy !req
206. Somos gente de paz.
No vinimos a hacer daño.
Copy !req
207. Gorgonita, eres un monstruo
asqueroso. Te voy a pulverizar.
Copy !req
208. Civil, ¿a qué bando perteneces?
Copy !req
209. Qué genial.
Copy !req
210. ¡Ya sé lo que quiero!
Copy !req
211. ¡Quiero el soldado!
¡Se mueven y pelean! ¡Son geniales!
Copy !req
212. ¿Dónde se metieron?
Copy !req
213. ¿No te gusta este?
Copy !req
214. No, quiero al otro.
Quiero al Mayor Chip Hazard.
Copy !req
215. - ¿Cuánto cuestan?
- Muchísimo.
Copy !req
216. Mamá y papá no van a querer.
Copy !req
217. Sí querrán. A ti te compran
las estúpidas "Gwendy"
Copy !req
218. Está bien, Timmy.
Copy !req
219. Sepárame uno de los forzudos.
Copy !req
220. - Y un monstruo.
- Sigue soñando, mocoso.
Copy !req
221. Lo tendré hasta mañana.
Copy !req
222. ¿Y el lanzallamas?
Copy !req
223. - ¿Cuándo lo tendré?
- Nunca, si no te callas.
Copy !req
224. Saluda de vez en cuando.
Copy !req
225. Muere con honor, cobarde.
Copy !req
226. Ahí estás.
Copy !req
227. Te felicito.
Estás casi vendido.
Copy !req
228. Pero tú...
No estoy muy seguro.
Copy !req
229. "Troglokhan"
Copy !req
230. "Punch-it"
Copy !req
231. Ay, caray. El boleto de papá.
Copy !req
232. Bueno— maleta, maletín, llaves.
Llaves, ¿dónde están las llaves?
Copy !req
233. Donde las dejaste.
Copy !req
234. ¿Y dónde las dejé?
Copy !req
235. ¿Qué me pasa? ¿Qué más?
Copy !req
236. Stuart, cálmate.
Copy !req
237. Acuérdate de por qué nos mudamos.
Para alejarnos de las tensiones.
Copy !req
238. Para eliminar las tensiones.
Copy !req
239. Para...
Copy !req
240. expulsar...
Copy !req
241. las tensiones.
Copy !req
242. ¡Mamá! Ya sé qué quiero de regalo.
Un comandante Chip Hazard.
Copy !req
243. No alteres a tu padre.
Copy !req
244. Hola, papá.
Copy !req
245. ¿Qué haces?
Copy !req
246. - Al estaba diciéndome—
- Ed.
Copy !req
247. que el ángulo
del eje de la tierra...
Copy !req
248. respecto a la órbita
del satélite...
Copy !req
249. impide colocarlo idóneamente
para óptima recepción.
Copy !req
250. Sí, claro.
Copy !req
251. En otras palabras,
ese árbol estorba.
Copy !req
252. Correcto. Eso mismo.
Copy !req
253. ¡Oye, para!
Copy !req
254. Stuart, el técnico dice que hay
que tumbarlo. No te importa, ¿eh?
Copy !req
255. - ¡Sí me importa!
- ¿Qué?
Copy !req
256. ¡Que sí me importa!
¿Qué haces, Phil? ¡Ese árbol es mío!
Copy !req
257. No te preocupes. ¿Para qué son
los vecinos? Qué linda antena, ¿no?
Copy !req
258. No, no, no.
Qué lindo árbol.
Copy !req
259. ¡Esa antena es otra pieza más
de tecno-caca...
Copy !req
260. para tu extensa colección
de tecno-caca!
Copy !req
261. Usas tanta electricidad que estamos
viviendo en un foco de cáncer.
Copy !req
262. Esa teoría no ha sido comproba—
Copy !req
263. Dame la sierra, Phil.
Copy !req
264. Stuart, ya. Ahora el avión,
luego la "vendetta"
Copy !req
265. Voy a estudiar la situación,
pero creo que tengo razón.
Copy !req
266. Hay antenas de techo
más pequeñas.
Copy !req
267. Recibirán menos canales.
Copy !req
268. Habrá sido una ganga.
Copy !req
269. Alan, tenías que estar
en la tienda.
Copy !req
270. Se te olvidó el boleto.
Copy !req
271. El boleto. Gracias, hijo.
Te felicito, qué buen esfuerzo.
Copy !req
272. De vez en cuando
hago algo bien.
Copy !req
273. Me voy.
Copy !req
274. - Apúrate. Pero con cuidado.
- Llamaré cuando llegue.
Copy !req
275. Dame un besito.
Copy !req
276. - Adiós. Adiós, hijo.
- Hasta luego.
Copy !req
277. - ¿Cerraste la tienda?
- Sí.
Copy !req
278. ¿Quedó todo como corresponde?
Copy !req
279. Conté todas las monedas.
Y apagué las luces.
Copy !req
280. Fue curiosidad.
Copy !req
281. A veces logro pasar todo un día
sin meter la pata.
Copy !req
282. ¿Qué diablos—?
Copy !req
283. ¿Cómo te metiste ahí?
Copy !req
284. ¿Cómo era?...
¡Alto! ¿Quién va?
Copy !req
285. Saludos. SoyArcher,
emisario de los gorgonitas.
Copy !req
286. No lo dudo.
Copy !req
287. ¡En guardia!
No habrá cuartel.
Copy !req
288. ¿No me digas?
Copy !req
289. ¡En guardia!
No habrá cuartel.
Copy !req
290. Tendré cuidado.
Gracias por el consejo.
Copy !req
291. Saludos. Soy Archer,
emisario de los gorgonitas.
Copy !req
292. ¿Cómo te llamas?
Copy !req
293. Me llamo Alan.
Cállate ya. Tengo tareas.
Copy !req
294. Saludos, Alan-cállate-ya.
Copy !req
295. ¿Qué dijiste?
Copy !req
296. Dijiste mi nombre, ¿no?
Copy !req
297. ¿No?
Copy !req
298. "El niño interior"
Copy !req
299. activar tropas
Copy !req
300. ¡Comandos! ¡Atención!
Copy !req
301. ¡Elite de Comandos, formen filas!
Copy !req
302. ¡Pasen lista!
Copy !req
303. Butch Meathook "Sniper", donde pongo el ojo,
pongo la bala.
Copy !req
304. Bienvenido al infierno, muchacho.
Copy !req
305. Nick Nitro,
la demolición es mi misión.
Copy !req
306. Fui compañero de su padre.
Copy !req
307. Brick Bazooka, artillero.
¡Venga lo que venga!
Copy !req
308. Dígaselo al enemigo.
Copy !req
309. Link Static, comunicaciones.
¡A sus órdenes, mayor!
Copy !req
310. Coma más a menudo, "chispa".
Copy !req
311. Kip Killigan, terrorista secreto.
¡Al filo de la navaja!
Copy !req
312. Muéstreme el rifle.
Copy !req
313. Nos han dado armas de porquería.
Copy !req
314. Bueno, señoritas,
escuchen bien.
Copy !req
315. La misión es derrotar
a los gorgonitas. ¡Pulverizarlos!
Copy !req
316. ¡Sí, Señor!
Copy !req
317. No habrá cuartel.
Copy !req
318. Investiguen la zona y busquen
mejores armas. ¡Comandos, adelante!
Copy !req
319. Alan-cállate-ya
apagado
Copy !req
320. Gorgonia.
Copy !req
321. ¿Qué demonios eres?
Copy !req
322. Nunca había visto
un juguete como tú.
Copy !req
323. Vamos, habla.
Copy !req
324. Saludos, Alan-cállate-ya. Soy
Archer, emisario de los gorgonitas.
Copy !req
325. Estoy seguro que eres más listo.
Copy !req
326. Apuesto que puedes
corregir mi nombre.
Copy !req
327. Me llamo Alan, a secas. ¿Bien?
Copy !req
328. Saludos, Alan.
Copy !req
329. Lo sabía. Camina hasta
el borde de la mesa.
Copy !req
330. No juegues conmigo.
Copy !req
331. Tú me entiendes.
Copy !req
332. Alan, amigo de Archer.
Copy !req
333. Defensor de los gorgonitas.
Guardián de Encarta.
Copy !req
334. ¿Guardián de Encarta?
Copy !req
335. ¿Usaste mi computadora?
Copy !req
336. Si hay un virus,
irás de cabeza al microondas.
Copy !req
337. ¡En guardia!
No habrá cuartel.
Copy !req
338. ¿Estás amenazándome?
Copy !req
339. Los gorgonitas tienen que ser
libres. No habrá cuartel.
Copy !req
340. Soldados, nadie ha ganado
una guerra muriendo por su país.
Copy !req
341. Los comandos unidos
jamás serán vencidos.
Copy !req
342. ¡Al diablo los torpedos,
venga la muerte!
Copy !req
343. El precio del deber
es la eterna vigilancia.
Copy !req
344. El botín es de los vencedores.
No lo olviden...
Copy !req
345. ¡son la crema y nata
de la flora y la fauna!
Copy !req
346. No le exijan
beneficios al país...
Copy !req
347. porque madre solo hay una.
Copy !req
348. ¡Comandos sí,
gorgonitas no!
Copy !req
349. ¡Comandos,
disparen la primera bala!
Copy !req
350. ¡Descubran los gorgonitas
y liquídenlos!
Copy !req
351. ¡Al ataque!
Copy !req
352. ¡Agárrenlo!
¡Brínquenle encima!
Copy !req
353. ¡Plástico, en posición 12!
Copy !req
354. ¡Vamos a convertirlos en pasta!
Copy !req
355. Archer, ¿dónde te has metido?
Copy !req
356. En qué lío me he metido.
Copy !req
357. No habrá cuartel.
Copy !req
358. ¿A esto te referías?
Copy !req
359. ¡Pero si son juguetes!
Copy !req
360. Ay de mí, buen Troglokhan.
Copy !req
361. Lo siento, Archer.
No encontré más pedazos.
Copy !req
362. Los comandos
destruyeron a Troglokhan.
Copy !req
363. ¿Peroy los otros gorgonitas?
¿Y los comandos?
Copy !req
364. Está cerrado.
¿Ves el letrero?
Copy !req
365. Vine a buscar al comandante
y al monstruo.
Copy !req
366. No puedo venderlos.
Copy !req
367. ¡Pero las demás tiendas
no los tienen!
Copy !req
368. Se fueron.
Copy !req
369. Bueno, ¿y ese?
Copy !req
370. Ese.
Está dañado.
Copy !req
371. Se robaron los demás.
Copy !req
372. Qué lástima.
Copy !req
373. Hay que hallar el—
Copy !req
374. Ay, Dios mío.
Copy !req
375. ¿Quién fue?
Copy !req
376. ¿Vas a estafar al seguro?
Copy !req
377. Qué barbaridad, por un solo error,
he quedado marcado toda la vida.
Copy !req
378. Entonces es cierto.
Copy !req
379. Dicen que te expulsaron
de 10 colegios.
Copy !req
380. Es mentira.
Copy !req
381. - De 2, nada más.
- Nada más.
Copy !req
382. Pues...
Copy !req
383. .¿quieres que te ayude?
Copy !req
384. Alan, ¿ya puedo hablar?
Copy !req
385. Rompieron el radio de mi papá.
Copy !req
386. ¿Has visto el programa
"Cinco de Familia"?
Copy !req
387. Claro.
Copy !req
388. ¿Te gusta?
Copy !req
389. Más o menos.
Copy !req
390. Gracias a Dios.
A mí tampoco. Es horrible.
Copy !req
391. No sé cómo a la gente le gusta.
Copy !req
392. No soporto a los padres.
Copy !req
393. - Horribles. ¿Dónde va esto?
- Allá.
Copy !req
394. Prefiero los programas
como "Expedientes X".
Copy !req
395. "La verdad queda
por verse", Alan.
Copy !req
396. ¿Te gusta Led Zeppelin?
Copy !req
397. Sí, son fantásticos.
Copy !req
398. Es mi grupo favorito.
Copy !req
399. No eres como las demás muchachas.
Copy !req
400. Lo sé.
Copy !req
401. No puedo creer que hayamos acabado.
Creí que tomaría más tiempo.
Copy !req
402. Y el bote está estupendo.
Copy !req
403. No estaba tan roto.
El mástil fue lo peor.
Copy !req
404. Ni se enterará.
Copy !req
405. Pues, dime, ¿qué hiciste?
Copy !req
406. Vamos, Alan.
Me han hecho como 10 cuentos.
Copy !req
407. Dicen que eres terrible.
Copy !req
408. Eso mismo, yo, "El Terrible".
Copy !req
409. Pinté unas paredes— inundé
el baño de los profesores.
Copy !req
410. Un psiquiatra dijo que
estaba siendo "hostil".
Copy !req
411. Dicen que llamaste diciendo
que había una bomba.
Copy !req
412. Ahí fue que me agarraron.
Copy !req
413. Qué desgracia.
Copy !req
414. Me pusieron a prueba.
Peroya hace mucho de eso.
Copy !req
415. Soy una persona distinta.
Copy !req
416. Por supuesto.
Copy !req
417. No, en serio.
Copy !req
418. Hola, Alan, ¿cómo va todo?
Copy !req
419. ¡Papá!
Copy !req
420. Vengo del aeropuerto.
Decidí pasar a saludar.
Copy !req
421. - ¿A ver cómo estaba?
- A ver cómo estabas.
Copy !req
422. Es mi función.
Yo soy el papá, tú el hijo.
Copy !req
423. Esta es Christy.
Copy !req
424. Nuestra vecina.
Copy !req
425. - Alan, ¿qué pasó aquí?
- Nada.
Copy !req
426. No ha pasado nada.
Copy !req
427. ¿No me digas?
Copy !req
428. ¿Pues cómo se explica esto?
Copy !req
429. Estaba limpiandoy se cayó.
Copy !req
430. ¿Limpiando con qué?
¿Un mallete?
Copy !req
431. Me tengo que ir.
Copy !req
432. Ay, por poco se me olvida.
Copy !req
433. Adiós, Alan.
Copy !req
434. Vete tú también.
Yo cerraré.
Copy !req
435. - Yo sé hacerlo.
- No, por lo visto. Vete.
Copy !req
436. Perdona el mal rato.
Copy !req
437. Mis padres son iguales.
Si no descubre más nada, alégrate.
Copy !req
438. Toma tus muñecos.
Copy !req
439. ¿Qué pasó?
No viniste a la práctica.
Copy !req
440. Lo siento.
Tuve algo que hacer.
Copy !req
441. Tú fuiste el que incendió
un colegio, ¿verdad?
Copy !req
442. Sí, para ver las llamas.
Copy !req
443. Vaya.
Copy !req
444. Tengo un partido de práctica.
Ven a aplaudirme.
Copy !req
445. Genial.
Copy !req
446. Hasta luego.
Copy !req
447. Vamos a ver...
Copy !req
448. ¿Qué necesito?
Copy !req
449. Una segueta.
Copy !req
450. ¡No lo puedo creer!
Copy !req
451. ¿Alan? Hay que—
Copy !req
452. ¡Cállate!
Copy !req
453. - Los gorgonitas—
- Eres un problema.
Copy !req
454. Link Static
llamando al cuartel.
Copy !req
455. He descubierto un gorgonita
escoltado por un civil.
Copy !req
456. Se dirigen hacia Uds., cambio.
Copy !req
457. Bueno, soldado Static. Copio.
Copy !req
458. Brick Bazooka, al frente.
Copy !req
459. Prepárese para atacar, sargento.
Copy !req
460. No disparen hasta tenerlos cerca.
Copy !req
461. Preparados para disparar.
Copy !req
462. ¡Fuego!
Copy !req
463. ¿Gorgonita?
Copy !req
464. Un confederado canino.
Copy !req
465. Hambre
Copy !req
466. Te voy a dejar sin licencia.
Copy !req
467. ¿Qué haces?
Copy !req
468. Lárgate.
Copy !req
469. Ahí voy.
Copy !req
470. Mano a mano.
Copy !req
471. Allá voy, gorgonita.
Copy !req
472. Malditos hoyos.
Copy !req
473. Cuartela Brick Bazooka.
Comuníquese.
Copy !req
474. Repito, habla elcuartel.
Reporte.
Copy !req
475. Brick Bazooka, Reportándose.
Copy !req
476. El objetivo ha escapado.
Rumbo a fortaleza enemiga.
Copy !req
477. Estoy bastante malherido.
Copy !req
478. Aguante, hijo. Allá vamos.
Copy !req
479. Primeros Auxilios
Copy !req
480. Es otro tamaño.
Copy !req
481. Inserte la parte A
en la ranura B.
Copy !req
482. Gire hasta que enganche.
Copy !req
483. No te rindas, amigo.
No te va a pasar nada.
Copy !req
484. Aquí hay una venda.
Copy !req
485. Vamos, muchacho.
Grita si quieres.
Copy !req
486. Fortaleza Enemiga
Copy !req
487. En la mira
Copy !req
488. Qué mundo más pequeño.
Copy !req
489. Buenas. Sistemas dejuego
"Heartland", ¿En qué puedo ayudarlo?
Copy !req
490. Tengo un problemita
con uno de sus—
Copy !req
491. Dígame el juguete
y el problema.
Copy !req
492. Los juguetes son los gorgonitas...
Copy !req
493. Ya no quedan gorgonitas.
Copy !req
494. y los comandos élite.
Copy !req
495. - Nuestros enemigos mortales.
- ¿Y cuál es elproblema?
Copy !req
496. ¡Los comandos destrozaron
la tienda y los gorgonitas!
Copy !req
497. Están programados para luchar
contra gorgonitas.
Copy !req
498. ¡Los hicieron pedazos!
¡Ahora han desaparecido!
Copy !req
499. Lo siento, no reemplazamos
juguetes perdidos.
Copy !req
500. ¡No se me han perdido! Mire,
¿puedo hablar con una máquina?
Copy !req
501. Adiós! Que tenga un buen día, señora.
Copy !req
502. ¡No soy una señora!
Copy !req
503. Por favor diga su juguete
y describa el problema.
Copy !req
504. ¡Sus comandos destrozaron la tienda
de mi padre y los gorgonitas!
Copy !req
505. ¿Me oyen?
¡Voy a entablar demanda!
Copy !req
506. Soy Alan Abernathy,
330-555-0125.
Copy !req
507. Destruyeron a los gorgonitas.
Copy !req
508. ¡Cállate!
Copy !req
509. ¡No me hables!
Copy !req
510. ¡Ni una palabra!
Copy !req
511. El lunes,
a las 09:00 horas...
Copy !req
512. 250.000 comandos y 250.000
gorgonitas lucharán mano a mano...
Copy !req
513. mientras los hijos tratan
de separar a sus padres...
Copy !req
514. del dinero en sus carteras.
Copy !req
515. Presten atención.
Copy !req
516. Con 100 concesionarios
por los próximos 2 meses...
Copy !req
517. nadie podrá ver la TV...
Copy !req
518. entrar a un autobús,
o ponerse calzoncillos...
Copy !req
519. ¡sin ver a gorgonitas
luchando contra comandos!
Copy !req
520. ¿Qué opina, Sr. Mars?
Copy !req
521. Pues, ha empezado bien...
Copy !req
522. Larry, señores.
Copy !req
523. Tenemos que hablar.
Copy !req
524. Hay un problema.
Es urgente.
Copy !req
525. Para.
Copy !req
526. Alan Abernathy,
350-555-0—
Copy !req
527. Ahí se cortó.
Copy !req
528. - No hay problema.
- ¿No?
Copy !req
529. Esto no sale al mercado hasta el
lunes. ¿Cómo lo obtuvo ese mocoso?
Copy !req
530. Por el espionaje industrial.
En dos palabras: contra demanda.
Copy !req
531. Una palabra: contrademanda.
Dos palabras.
Copy !req
532. ¡Es una sola palabra, Larry!
Copy !req
533. ¿Y si está diciendo la verdad?
Copy !req
534. ¡Cómo vamos a vender
juguetes peligrosos!
Copy !req
535. ¿Peligrosos? No tienen nada
fuera de lo común.
Copy !req
536. El diseño es normal...
Copy !req
537. el material es normal.
Hasta las— ¡Ay!
Copy !req
538. ¿Cómo "¡ay!"?
Copy !req
539. - Dijiste "¡ay!".
- No, dije "ay".
Copy !req
540. ¿¡Ay!, qué bueno, o,
¡ay!, nos fregamos?
Copy !req
541. No. Quise decir, ¡so!, para.
Copy !req
542. Olvida el "¡ay!".
Voy a ver eso de la contrademanda.
Copy !req
543. ¡Las fichas!
Por eso dijiste "¡ay!".
Copy !req
544. Las fichas de computadora. ¿Para
qué son y de dónde las sacaste?
Copy !req
545. Son para fichary las saqué de
la tierra de "Te Salvé el trabajo".
Copy !req
546. Eran fichas para armas militares.
Copy !req
547. ¡¿Les pusiste fichas militares
a los juguetes?!
Copy !req
548. Gorgonitas - ¡Con pilas
que no se vencen!
Copy !req
549. Archer...
Copy !req
550. emisario de los gorgonitas.
Copy !req
551. ¿Dónde estás?
Copy !req
552. En guardia.
No habrá cuartel.
Copy !req
553. Nos perdimos.
Queremos volver a la patria.
Copy !req
554. Sí, a la patria.
Copy !req
555. ¿Voz de gorgonita?
Copy !req
556. Estamos en aprietos.
Búscanos.
Copy !req
557. Ayúdanos a llegar a Gorgón.
Copy !req
558. Se llama Gorgonia, bestia.
Copy !req
559. Ojalá venga.
Somos mucho más débiles...
Copy !req
560. que los comandos.
Copy !req
561. Sí, todo lo demás es juego.
Copy !req
562. Miso, miso, miso.
Copy !req
563. ¡Agárrenlo! Sujétenlo.
Copy !req
564. ¡Agárrenle la pierna!
Copy !req
565. ¡Amárrenlo!
Copy !req
566. Dinos lo que queremos saber.
Copy !req
567. Soy Archer,
emisario de los gorgonitas.
Copy !req
568. ¿Dónde están los demás
gusanos gorgonitas?
Copy !req
569. Podemos obligarte a hablar.
Copy !req
570. No te compliques la vida.
Si hablas, te dejaremos ir.
Copy !req
571. Te conviene cooperar.
Copy !req
572. Soy Archer, emisario
de los gorgonitas.
Copy !req
573. Vamos a echarlo a la basura.
Copy !req
574. ¡Es el muchacho!
Copy !req
575. ¡Comandos, atrás!
¡A la retirada!
Copy !req
576. Maldito—
¡Dame eso!
Copy !req
577. ¡Eso es mío, mocoso!
Copy !req
578. Ríndete, aliado
de los gorgonitas.
Copy !req
579. Ahora vas a ver quién soy.
Copy !req
580. ¿Ah sí?
Copy !req
581. ¡Ríndete o muere-e-e-e-e-e-!
Copy !req
582. ¡Enfermero! ¡Enfermero!
Copy !req
583. ¡Enfermero!
Copy !req
584. ¡Salga!
Copy !req
585. Alan, ¿qué está pasando?
Copy !req
586. ¡Enfermero!
Copy !req
587. ¡Alan, la mano!
¿Qué te pasó?
Copy !req
588. ¿Cómo te cortaste?
¿Y qué haces aquí abajo?
Copy !req
589. Mamá, papá, no ha pasado nada.
Copy !req
590. Estando tú de viaje,
le compré unos soldados a joe.
Copy !req
591. Iba a contártelo cuando regresaras...
Copy !req
592. Y si querías podrías hacer un poco más de dinero.
Hice mal, lo sé.
Copy !req
593. Lo siento.
Copy !req
594. Ya está, lo dije.
Copy !req
595. Has sido muy franco
al decirnos la verdad.
Copy !req
596. ¿Y empeñaste las herramientas
para pagarle a joe?
Copy !req
597. No, se las habrán llevado
los juguetes.
Copy !req
598. Los juguetes.
Copy !req
599. ¿Quieres que me altere?
Copy !req
600. Lo estás haciendo adrede para—
Copy !req
601. - ¿Cómo era? Proyectar—
- Agresividad.
Copy !req
602. - Proyectar agresividad.
- ¡No es agresividad!
Copy !req
603. ¡Son los juguetes!
¡Es como si estuvieran vivos!
Copy !req
604. Vamos, Archer.
Apóyame aquí.
Copy !req
605. Di algo.
Copy !req
606. ¡Alto!
¿Quién va? ¡Hablame!
Copy !req
607. Alan, por favor.
Copy !req
608. Tengo que hacerte esta pregunta.
¿Estás usando drogas?
Copy !req
609. ¿Acido, "piedra", "caballo"?
Copy !req
610. ¡Necesitamos hablar para ayudar—!
Copy !req
611. ¡No he usado drogas!
¡Son los soldados!
Copy !req
612. ¡Bueno, se acabó!
Basta ya. Alan...
Copy !req
613. no sé...
Copy !req
614. qué hacer.
Copy !req
615. ¡Tú! ¿Por qué no dijiste nada?
Copy !req
616. ¡Cállate!¡No me hables!
¡Ni unapalabra!
Copy !req
617. Qué listo eres.
Debería hacerlos pedazos.
Copy !req
618. Papá cree que estoy loco.
Christy cree que soy idiota.
Copy !req
619. Y cuando joe sepa lo que ha pasado,
me partirá las piernas.
Copy !req
620. Los gorgonitas no han sido destruídos.
Copy !req
621. El Mayor Chip Hazard no los ha localizado
Pero no los destruyeron.
Copy !req
622. De lo contrario,
no estarían buscándolos.
Copy !req
623. ¿Pues dónde están?
Copy !req
624. Mis hermanos están portándose
como buenos gorgonitas.
Copy !req
625. Están escondidos.
Copy !req
626. ¡Elite de Comandos, en fila!
Copy !req
627. ¡Sí, señor!
Copy !req
628. Hemos visto al enemigo.
Es grande. Es rápido.
Copy !req
629. Se ha aliado
a los gusanos gorgonitas.
Copy !req
630. ¡Han cambiado las reglas
de combate! ¡Soldado Static!
Copy !req
631. ¡Caray!
Copy !req
632. Esto es una mina de oro.
Copy !req
633. ¡Válgame!
Miren cuántos hierros.
Copy !req
634. Superioridad técnica.
Copy !req
635. Yo quiero la sierra.
Copy !req
636. Estoy de vuelta, señor.
Copy !req
637. Muévanse.
Copy !req
638. Es una herida superficial, señor.
Copy !req
639. Descanse.
Ha cumplido su misión.
Copy !req
640. ¿Ganamos?
Copy !req
641. Ganaremos.
Copy !req
642. A Nick Nitro se le venció la pila.
Copy !req
643. Pero su recuerdo perdurará,
y perdurará, y perdurará.
Copy !req
644. Vengaremos su muerte.
Copy !req
645. ¡Comandos,
apodérense de la zona!
Copy !req
646. Intercepten los mensajes.
Copy !req
647. ¡Busquen medios de transporte!
¡A la guerra!
Copy !req
648. Todo lo que se lance,
lacere, o explote...
Copy !req
649. ¡quiero verlo rodar
y quiero verlo mortal!
Copy !req
650. ¡Sí, señor!
Copy !req
651. No están aquí. ¿No deberían estar
luchandoy no escondiéndose?
Copy !req
652. Perderíamos.
Copy !req
653. Estamos programados para perder.
Copy !req
654. ¿Para escondersey para perder?
¡Qué alternativas!
Copy !req
655. Si fuera un gorgonita,
¿dónde me metería?
Copy !req
656. Me escondería,
porque siempre pierdo.
Copy !req
657. No tengo nada de amor propio.
Copy !req
658. Tengo el cerebro de un maní.
Copy !req
659. ¿Dónde me metería?
Copy !req
660. Qué asquerosidad.
Copy !req
661. Hola.
¿Hay alguien ahí?
Copy !req
662. Ocula.
Copy !req
663. - ¿Qué fue eso?
- Un gorgonita.
Copy !req
664. Ocula.
Copy !req
665. Punch-it.
Copy !req
666. Scratch-it.
Copy !req
667. Qué alegría verlos.
Pero, qué pocilga.
Copy !req
668. Insaniac.
Copy !req
669. Oye, ¿qué? ¿Eres de carne
y hueso, o estás pintado?
Copy !req
670. No te preocupes, Archer.
Nos escondimos.
Copy !req
671. Slamfist.
Copy !req
672. ¿Troglokhan?
Copy !req
673. Lo arreglamos.
Copy !req
674. Tratamos de arreglarlo.
Copy !req
675. El radio de papá.
Copy !req
676. Hay que armar algunas piezas.
Copy !req
677. ¿Qué?¿Estaré loco?
¿Qué está pasando? Llámenme.
Copy !req
678. Qué esperpento.
Copy !req
679. Es como Frankenstein.
Copy !req
680. Por lo menos están todos.
Tal vez joe no me haga nada.
Copy !req
681. Adelante.
Copy !req
682. Déjame ver si entendí.
Copy !req
683. ¿Usaste mi consigna para ordenar
fichas que podrían ser peligrosas?
Copy !req
684. Oye, oye, oye.
Está bien.
Copy !req
685. Se supone que sea así.
¿Ves? Desinfectado.
Copy !req
686. Desinfectado.
Vamos a entrar.
Copy !req
687. ¿Estás bien?
Copy !req
688. Ese es él.
Ese es Ralph.
Copy !req
689. ¿Quiénes son Uds.?
Copy !req
690. Soy Larry Benson.
Ud. me envió unas fichas.
Copy !req
691. Ah, sí.
Larry Benson.
Copy !req
692. Las X-1000. Funcionaron mejor
de lo que esperaban, ¿verdad?
Copy !req
693. Sí, pero hay un problemita.
Copy !req
694. Será el software.
Copy !req
695. No creo que sea
el software, Ralph.
Copy !req
696. ¿No?
Copy !req
697. La X- 1000...
Copy !req
698. es una obra maestra.
Copy !req
699. Imagínense una ficha
capaz de controlar...
Copy !req
700. el rumbo de un misil.
Copy !req
701. Mejora cualquier sistema
al que la integren, al instante.
Copy !req
702. Como una píldora de inteligencia.
Y para colmo, capaz de aprender.
Copy !req
703. ¿Qué dice?
¿Inteligencia artificial?
Copy !req
704. No. Inteligencia real.
Copy !req
705. Los filisteos del Pentágono
no lo apreciaron.
Copy !req
706. Abandonaron el proyecto,
por una falla.
Copy !req
707. ¡Ajá! Entonces existe una falla.
Copy !req
708. Bueno, son demasiado
sensibles a PEM.
Copy !req
709. ¿PEM? ¿Pulsaciones
electromagnéticas?
Copy !req
710. Las que ocurren después
de una explosión nuclear.
Copy !req
711. Dudo que la competencia
entre juguetes llegue a eso.
Copy !req
712. Dijeron que saldría muy caro
desarrollar un escudo protector.
Copy !req
713. Como si le dijeran
a Miguel Angel—
Copy !req
714. "Lo siento, Miguelito, el mármol
está carísimo. Usa cemento".
Copy !req
715. Gracias.
Copy !req
716. Pero que puedan aprender
no sería una falla.
Copy !req
717. ¿No se me entiende? Aprenden
dentro de la cabida del programa.
Copy !req
718. La X-1000 mejora cualquier programa
al cual esté integrada.
Copy !req
719. Por lo tanto, el problema
está en su software.
Copy !req
720. Una imitación—jimmy Cagney,
"Encima del mundo".
Copy !req
721. Qué modo de poner obstáculos.
Copy !req
722. ¡Agárralo!
Copy !req
723. Parece tan real, ¿verdad?
Copy !req
724. Pégale.
Copy !req
725. ¿Amigo tuyo?
Copy !req
726. 217, 218, 219...
Copy !req
727. ¿Qué voy a hacer con Uds.?
Copy !req
728. 221, 222...
Copy !req
729. Se fastidió el récord.
Copy !req
730. No tan cerca.
Te arruinarás el ojo.
Copy !req
731. ¿Qué miras?
Copy !req
732. No sé.
Copy !req
733. ¿Christy?
Copy !req
734. ¿Te castigaron?
Copy !req
735. No, papá se calmó.
Copy !req
736. Lo logramos.
Copy !req
737. Sí, y lo mejor es que encontré
los demás juguetes.
Copy !req
738. Gracias por tu ayuda.
Copy !req
739. Genial.
Copy !req
740. Alan, ¿cortos o largos?
Copy !req
741. Quítate eso.
Copy !req
742. ¿Qué haces?
Copy !req
743. Nada.
Copy !req
744. Estaba pensando
que deberíamos celebrar.
Copy !req
745. Ir al cine, o algo así.
Copy !req
746. Alan, yo solo salgo con muchachos
mayores. No lo tomes a mal.
Copy !req
747. Es decir, oficialmente,
estoy saliendo con Brad.
Copy !req
748. ¿Y extraoficialmente?
¿O superficialmente?
Copy !req
749. Bueno, hay alguien, pero es
medio resabido y buscapleitos.
Copy !req
750. Estoy seguro que él
lo dejaría todo por ti.
Copy !req
751. Yo lo haría.
Copy !req
752. ¡Empezó la fiesta!
Copy !req
753. Qué super estupendo.
Copy !req
754. Transmisión intervenida. Los
gorgonitas están en campo enemigo.
Copy !req
755. El enemigo reveló
una antiquísima debilidad.
Copy !req
756. Estoy seguro que él lo dejaría
todo por ti. Yo lo haría.
Copy !req
757. Póngase en la lista de medallas.
Copy !req
758. ¡Soldados! Se nos presenta
una oportunidad.
Copy !req
759. ¡Haremos uso de ella
para aplastar a los gorgonitas!
Copy !req
760. Hay que penetrar las filas enemigas
a buscar una rehén. Prepárense.
Copy !req
761. ¡Muévanse, reclutas!
Copy !req
762. Supongo que aquí
estarán a salvo.
Copy !req
763. ¿Qué buscas?
Copy !req
764. Gorgonia.
Copy !req
765. Eso es un parque nacional.
Copy !req
766. Nuestra patria
es la isla de Gorgonia.
Copy !req
767. ¿Nos ayudarás a encontrarla?
Copy !req
768. Ahí no la hallarán.
Copy !req
769. Si Gorgonia no está en esa ventana,
¿estará en esta?
Copy !req
770. Las ventanas no tienen nada.
Las cosas...
Copy !req
771. están detrás.
Copy !req
772. ¿Qué cosas?
Copy !req
773. Tú sabes, el exterior.
Copy !req
774. Arboles,
postes de electricidad...
Copy !req
775. la casa de Christy.
Copy !req
776. ¿Y más allá?
Copy !req
777. El centro comercial.
Copy !req
778. ¿Y más allá?
Copy !req
779. La carretera.
Copy !req
780. ¿Y más allá?
Copy !req
781. Como un millón de fincas.
Copy !req
782. ¿Y más allá?
Copy !req
783. No sé.
Copy !req
784. Gorgonia.
Copy !req
785. En vivo, vía satélite,
257 canales...
Copy !req
786. Con subtítulos...
Copy !req
787. y sistema estereofónico
Dolby, aquí, ¡ahora mismo!
Copy !req
788. Qué bella imagen.
Se ve perfecto.
Copy !req
789. No sé. Parece fuera de foco.
Copy !req
790. Déjame probar otra cosa.
Copy !req
791. ¡Por favor, Phil!
Copy !req
792. Si ajusto la intensidad...
Copy !req
793. No, es el tono.
El tono de piel está mal.
Copy !req
794. Ahora está verde.
Copy !req
795. Descansen, muchachos.
Copy !req
796. Hay que eliminar a estos civiles.
Copy !req
797. No quiero sombras.
Copy !req
798. Cretino
Copy !req
799. Identificación
de Sustancia:
Copy !req
800. Agua Cítrica
Alcohol Ginebra
Copy !req
801. Síganme.
Copy !req
802. Es una trampa, jefe.
Copy !req
803. Bien. Tráigala acá.
Copy !req
804. Para Dormir
Copy !req
805. Combate químico.
Copy !req
806. Operación Morfeo.
Copy !req
807. Dispare cuando quiera, recluta.
Copy !req
808. Audie Murphy.
El héroe más condecorado.
Copy !req
809. La Segunda Guerra Mundial
es mi favorita.
Copy !req
810. No hay señal del objetivo.
Controlamos la zona.
Copy !req
811. No se preocupen.
Ya llegará.
Copy !req
812. Aquí será el encuentro.
Copy !req
813. Escóndanse y prepárense
para la emboscada.
Copy !req
814. Ay, caray.
Copy !req
815. Me compraron toda la serie.
Copy !req
816. Alto el fuego, muchachos.
Copy !req
817. Genial. Puedes hablar.
Tú debes ser el líder.
Copy !req
818. Pero un día,
te darán un balazo.
Copy !req
819. Y ascenderán a este otro...
Copy !req
820. y el líder será él.
¡Si!
Copy !req
821. No fue idea mía, Mayor.
Copy !req
822. ¡Comandos, al ataque!
Copy !req
823. ¡Encima de él! ¡Eso!
Copy !req
824. Hijo, puedes ser un prisionero
de guerra, o una baja. Decide.
Copy !req
825. Señor, venga acá.
Copy !req
826. Odio cuidar niños.
Copy !req
827. - ¿Qué sucede soldado?
- Mire esto, señor.
Copy !req
828. Muy a la moda,
Gwendy
Copy !req
829. Qué hembras, señor.
Copy !req
830. Qué flexibles.
Copy !req
831. Hola, muñeca.
Copy !req
832. Qué dulzuras.
Copy !req
833. ¿Descansamos, jefe?
Copy !req
834. Pido licencia por 3 días, señor.
Copy !req
835. Denegado! Caballeros, este es
el nuevo ejército. Son refuerzos.
Copy !req
836. Tráiganme la cabeza
de Nick Nitro. Muévanse.
Copy !req
837. Soldado, su memoria perdurará.
Copy !req
838. ¡Maldita sea!
Copy !req
839. ¡Canastos!
Copy !req
840. Me va a dar náusea.
Copy !req
841. Es horrible desperdiciar la mente.
Copy !req
842. ¡Está viva! ¡Está viva!
Copy !req
843. Hola. Soy Carne de Cañón Gwendy,
reportándose para el deber, señor.
Copy !req
844. Adelante, soldado.
Copy !req
845. Comparto tu pena.
Copy !req
846. Los comandos están en las ramas.
Copy !req
847. No se mueven por los comandos.
Es el viento.
Copy !req
848. ¿Ves?
Copy !req
849. Veo tu mano.
Copy !req
850. Está soplando el viento.
Se siente.
Copy !req
851. ¿Se siente?
Copy !req
852. Ah, verdad,
eres de plástico. Perdón.
Copy !req
853. Es difícil de describir.
Copy !req
854. Tiene que ver
con el clima, el calor.
Copy !req
855. Porque no lo veas
no quiere decir que no exista.
Copy !req
856. ¿Lo ves?
Copy !req
857. El viento.
Copy !req
858. ¿Mamá? ¿Papá? Ya llegué.
Copy !req
859. Se durmieron.
Copy !req
860. - ¿Sabes qué quiere decir eso?
- Que se van a despertar.
Copy !req
861. Te diré, eres un pollito.
Copy !req
862. Y a ti te gusta dar coba.
Buenas noches.
Copy !req
863. El motor no arranca.
No tengo adonde ir. ¿Puedo entrar?
Copy !req
864. No, eso no.
Copy !req
865. No me odies por ser bella.
Copy !req
866. Hagamos algo divertido.
Copy !req
867. Un masaje facial.
Copy !req
868. ¿Me saqué demasiado las cejas?
Copy !req
869. Nos llegó el turno
de jugar contigo.
Copy !req
870. Veamos si se le zafa la cabeza.
Copy !req
871. ¿Christy?
Copy !req
872. Ay, miren. Un hombre.
Copy !req
873. ¡Qué hombros!
¿Haces ejercicio?
Copy !req
874. ¿De qué signo eres?
Copy !req
875. Qué divertidos son los cambios.
Copy !req
876. ¡Qué peinado tan pasado de moda!
Copy !req
877. ¿Me echas?
Copy !req
878. ¡Déjenme!
Copy !req
879. ¡Eh, gusano!
Copy !req
880. Los caballerosjamás
golpean a las damas.
Copy !req
881. ¿Estás asustada?
Copy !req
882. Nosotros también.
Copy !req
883. Hay que estar loco
para no asustarse.
Copy !req
884. ¿Qué?
Copy !req
885. ¿Qué ves?
Copy !req
886. Ocula, ¿estás bien?
Copy !req
887. Calma.
No te pasará nada.
Copy !req
888. ¿"Ríndanse"?
Copy !req
889. Sonríe, chica.
Copy !req
890. Alan, estoy bien.
No me han hecho daño.
Copy !req
891. Esta declaración la hago
libremente, sin presión alguna.
Copy !req
892. ¡Sí, claro!
Copy !req
893. Limítate al guion.
Copy !req
894. Y apúrate.
Copy !req
895. Me dejarán ir,
sana y salva...
Copy !req
896. solo si cumples
con lo siguiente:
Copy !req
897. No. 1: "Ríndanse
a los gusanos gorgonitas".
Copy !req
898. Eso es todo.
Copy !req
899. Apúrate o te pegamos.
Copy !req
900. Alan, tienes que ayudarme.
Copy !req
901. Acércate.
Que vean las lágrimas.
Copy !req
902. ¿No hay otro programa?
Copy !req
903. Si el Mayor Hazard
quiere guerra, le daremos guerra.
Copy !req
904. Alan, no lo hagas.
Copy !req
905. - Tenemos miedo.
- Somos amigos.
Copy !req
906. - Ten piedad.
- Traidor.
Copy !req
907. Bienvenidos a la caja de cartón.
Copy !req
908. No veremos Gorgonia.
Copy !req
909. - Parecía tan amable.
- ¿Por qué nos trata así?
Copy !req
910. En 3 palabras:
Pu-ber-tad.
Copy !req
911. Contacto con el enemigo.
Adelanten con cautela. Rueden.
Copy !req
912. Perdón, señor.
Copy !req
913. ¿Cómo nos traicionas así?
Somos libres.
Copy !req
914. - Ten piedad.
- Nos van a matar.
Copy !req
915. Caballeros, por lo visto
se rindieron. Adelante.
Copy !req
916. Alan, me siento muy inseguro.
Copy !req
917. Soy alérgico al cartón.
Pasa la voz.
Copy !req
918. ¿Listo, Archer?
Copy !req
919. Alan, ¿seguro que esto es
una buena idea?
Copy !req
920. Traidor.
Copy !req
921. Queremos ser libres.
Copy !req
922. Me siento mal.
Copy !req
923. Alan, no.
Te dará remordimiento.
Copy !req
924. A mi tía la enterraron viva.
Tengo claustrofobia.
Copy !req
925. ¡Fiesta!
Copy !req
926. ¡Esto me encanta!
Copy !req
927. ¿Estás bien?
Copy !req
928. Para mi maquillaje
no usan animales.
Copy !req
929. ¿Vienes mucho por aquí?
Copy !req
930. ¿Me llevas
al baile de graduación?
Copy !req
931. Si no tienes nada
que pegue, pulveriza.
Copy !req
932. Te has portado mal.
Copy !req
933. Ahora hay que castigarte.
Copy !req
934. Cuidado, chicas.
Un berrinche.
Copy !req
935. Eres para morirse.
Copy !req
936. ¡Corran!
¡Tiene una batuta!
Copy !req
937. Está dirigiendo
la marcha fúnebre.
Copy !req
938. ¡Perdió un tornillo!
Copy !req
939. Ay, se me partió una uña.
Copy !req
940. ¡Siempre las he odiado!
Copy !req
941. ¡Cuánta humanidad!
Copy !req
942. Llegó la hora.
Copy !req
943. Comandos, el enemigo
nos ha engañado con un señuelo.
Copy !req
944. Vuelvan a sus primeros puestos.
Copy !req
945. ¡Qué divertido!
Copy !req
946. ¡Me vas a matar!
Copy !req
947. Me salvaste.
Copy !req
948. Cuando quieras.
Copy !req
949. Vamos por los demás.
Copy !req
950. Hay que despertar a mis padres.
Copy !req
951. ¡Abran Fuego!
Copy !req
952. El enemigo huye.
Aprovéchense y persíganlo.
Copy !req
953. - ¿Has hecho esto antes?
- Una o dos veces.
Copy !req
954. Cuidado.
Copy !req
955. Tú ten cuidado.
Copy !req
956. Necesitamos ayuda.
Copy !req
957. ¿Quién podrá abrir el garaje?
Copy !req
958. ¡Comandos, al ataque!
Copy !req
959. Es hora de comer maíz.
Copy !req
960. ¡Guerra sin cuartel,
aliada gorgonita!
Copy !req
961. Voy por la moto.
Copy !req
962. ¡Móntate! ¡Pronto!
Copy !req
963. ¡Ardorosa persecución!
Copy !req
964. ¡Al enlace!
Copy !req
965. ¡Lado derecho!
¡Lado izquierdo!
Copy !req
966. ¡A la embestida!
Copy !req
967. ¡Sujétate!
Copy !req
968. Están fritos.
Copy !req
969. ¿Me dejarías manejar?
Copy !req
970. Buena idea.
Copy !req
971. ¡Tu hijo secuestró a mi hija...
Copy !req
972. amarró a mi hijo y nos drogó
a nosotros! ¡Marion está en onda!
Copy !req
973. Es hora de esconderse.
Copy !req
974. Y ni hablar de los destrozos—
Copy !req
975. Gran Mundo dejuguetes
Copy !req
976. Perdimos la batalla.
Copy !req
977. Pero no perderemos la guerra.
Copy !req
978. Es el último.
Copy !req
979. Devuelto a la Fábrica
Copy !req
980. Esa era la entrega del viernes.
¿Para qué los quieren de vuelta?
Copy !req
981. Tú conoces a estos payasos.
Copy !req
982. No les interesa
que nos estemos congelando.
Copy !req
983. Lo que quieren
es demostrar quién manda.
Copy !req
984. ¡Corporaciones!
Copy !req
985. Una mano no sabe
lo que destruye la otra.
Copy !req
986. Saludos.
Queda reclutado.
Copy !req
987. ¡Muevete!
Copy !req
988. ¿Está es una familia de locos?
Copy !req
989. Dice que el juguete está vivo
porque se mueve.
Copy !req
990. ¿Qué más? ¿Se aparecerá un hada
con un grillo parlanchín?
Copy !req
991. ¡Es la verdad!
Copy !req
992. ¿Te ha lavado el cerebro?
Copy !req
993. No temas, mi cielo, te buscaremos
un buen antiprogramador.
Copy !req
994. Los programas
no se pueden cambiar.
Copy !req
995. Ay, miren. Otro más.
Copy !req
996. ¿Lo ve? Dije que se escondían.
Eso es lo que hacen.
Copy !req
997. Se acabó.
Vámonos, Christy.
Copy !req
998. Timmy, Marion, nos vamos.
Copy !req
999. No te pierdas, Phil.
Copy !req
1000. Hola! Somos de los Sistemas
de juegos Heartland.
Copy !req
1001. De relaciones públicas.
¿Está Alan Abernathy?
Copy !req
1002. Ese es Alan.
Copy !req
1003. Compraste unos
de nuestros magníficos productos.
Copy !req
1004. Es posible...
Copy !req
1005. que tengan...
un defecto.
Copy !req
1006. Pero sin que
causen daño alguno.
Copy !req
1007. - Yo no estaría tan seguro.
- Los comandos tienen una falla.
Copy !req
1008. ¿Qué falla? Acuérdate que podrías
tener que declarar en un juzgado.
Copy !req
1009. - ¡Sus juguete casi matan a mi hijo!
- Stuart—
Copy !req
1010. ¡No digas que me calme!
Tanta calma me mata.
Copy !req
1011. ¡Y tú!
¡Pídele disculpas a mi hijo!
Copy !req
1012. Oye, Larry.
Mira, es Archer.
Copy !req
1013. Saludos.
Copy !req
1014. Soy Archer.
¿Quién eres tú?
Copy !req
1015. Soy Irwin.
Yo te diseñé.
Copy !req
1016. Y a todos los gorgonitas.
Copy !req
1017. Es el creador.
Copy !req
1018. Están todos aquí.
Copy !req
1019. En alguna parte hay que estar.
Copy !req
1020. Es verdad.
Mi mamá decía que—
Copy !req
1021. ¿Están formulando oraciones?
¿Haciendo preguntas?
Copy !req
1022. Se apagó la luz.
Copy !req
1023. Allá afuera
está ocurriendo algo.
Copy !req
1024. Qué raro.
Hay un camión de Heartland.
Copy !req
1025. - ¿Más comandos?
- Montones más.
Copy !req
1026. Papá, ven a verlo
con tus propios ojos.
Copy !req
1027. ¿Chip?
Copy !req
1028. ¿El muerto?
¿El que matamos?
Copy !req
1029. No lo matamos lo suficiente.
Copy !req
1030. Ay, caray.
Copy !req
1031. ¡Comandos, adelante!
Copy !req
1032. ¡Rodeen el flanco izquierdo!¡Rodeen
el flanco derecho!¡Adelante!
Copy !req
1033. En formación de ataque. ¡Ya!
Copy !req
1034. Si la guerra es un infierno,
¡al diablo!
Copy !req
1035. Nosotros no la empezamos,
pero la vamos a acabar.
Copy !req
1036. Tengo miedo.
Copy !req
1037. No te preocupes.
No te buscan a ti.
Copy !req
1038. Quieren matar
a los pequeños monstruos.
Copy !req
1039. Así es. Estamos atrapados
en un juego estúpido.
Copy !req
1040. Pues... se acabó el juego.
Copy !req
1041. Sr. Fimple, espere.
Copy !req
1042. Déjalo.
Copy !req
1043. Los gorgonitas deben perder.
Copy !req
1044. Hola.
Copy !req
1045. Soy Phil Fimple.
Copy !req
1046. Vine a negociar
la rendición de los...
Copy !req
1047. gorgonzolas.
Copy !req
1048. Este es el trato:
¡llévenselos!
Copy !req
1049. Nos está vendiendo.
Es un judas.
Copy !req
1050. Desármenlos, róbenles
las pilas— hagan lo que...
Copy !req
1051. suelan hacer.
Copy !req
1052. ¿Esas son mis bocinas JVC?
Copy !req
1053. ¡No se rendirá nadie!
Copy !req
1054. ¡No habrá cuartel!
¡Mueran losgusanos gorgonitas!
Copy !req
1055. ¡Devuélvanlos al kindergarten!
Copy !req
1056. ¡Espionaje dice que
hay 16 enemigos!
Copy !req
1057. ¿16? ¿De dónde sacaron 16?
Copy !req
1058. 7 gorgonitas y 9 personas.
Copy !req
1059. Bueno, ya saben la propuesta.
Copy !req
1060. ¡Phil, entra! ¡Apúrate!
Copy !req
1061. ¡Cesaron las negociaciones!
Copy !req
1062. Somos los comandos élite.
Todo lo demás...
Copy !req
1063. es juego.
Copy !req
1064. - ¿Qué hacen?
- Es una táctica psicológica.
Copy !req
1065. Los marines la usaron
contra Noriega.
Copy !req
1066. ¡Me encanta esa canción!
Copy !req
1067. ¡Fimple, apaga eso!
Copy !req
1068. ¡Ya, ya, ya, ya!
Copy !req
1069. Listo el proyectil.
Copy !req
1070. ¡A clavarlos!
Copy !req
1071. ¡Abran fuego!
Copy !req
1072. ¡Abajo!
Copy !req
1073. ¿Cariño?
Copy !req
1074. ¡Stuart, Phil, protejan
la ventana! Alan, quítate.
Copy !req
1075. ¡Quítense!
Copy !req
1076. ¡Fuego!
Copy !req
1077. ¡Fuego!
Copy !req
1078. ¿Cómo día—?
Copy !req
1079. Alan, apaga las llamas.
Y ustedes bobos, a las ventanas.
Copy !req
1080. Marion, Timmy...
Copy !req
1081. al clóset.
Vamos, vamos. Pronto.
Copy !req
1082. Adentro. Agáchense.
Copy !req
1083. Yo tengo uno idéntico.
Copy !req
1084. Sí.
Copy !req
1085. ¡Liquídenlos!
Copy !req
1086. ¡A la policía!
Copy !req
1087. Phil, Christy,
empujen esto. Cuidado.
Copy !req
1088. ¡Fuego!
Copy !req
1089. Servicio.
Copy !req
1090. ¡Bólidos de fuego!
Copy !req
1091. No hay línea.
Lindo golpe directo, cariño.
Copy !req
1092. ¡Un bólido!
Copy !req
1093. ¡Me dieron!
Copy !req
1094. ¡Más municiones!
Copy !req
1095. ¡Capturen la casa!
Copy !req
1096. Hay que detenerlos.
Copy !req
1097. Con una pulsación electromagnética,
les freiríamos las fichas.
Copy !req
1098. Sólo nos falta un cono nuclear.
Copy !req
1099. Dudo que haya uno
por ahí guardado.
Copy !req
1100. ¿Un cono nuclear?
Copy !req
1101. Las fichas no resisten las PEM.
Copy !req
1102. Una explosión nuclear
las liquidaría.
Copy !req
1103. Por eso las rechazaron.
Copy !req
1104. ¿Qué cretino usaría
fichas militares en juguetes?
Copy !req
1105. Este de aquí, Gizmo.
Copy !req
1106. Todo aparato eléctrico genera
un campo magnético— pero limitado.
Copy !req
1107. Necesitamos uno grandísimo.
Copy !req
1108. ¡Fuego a la mecha!
Copy !req
1109. Alan, la ventana.
Copy !req
1110. Dicen que los gorgonitas
Tienen caras de mosquitas
Copy !req
1111. Hay que esforzarse.
Copy !req
1112. ¡Mantengan el fuego
de artillería!
Copy !req
1113. ¡Protéjanse! ¡Agáchense!
Copy !req
1114. Hay un poste con dos
transformadores inmensos.
Copy !req
1115. ¿Podrían generar
esa cosa electromagnética?
Copy !req
1116. Podríamos hacer que explotaran.
Copy !req
1117. Eso sí que
les freiría las fichas.
Copy !req
1118. Conecta los transformadores.
Copy !req
1119. Hay que unirlos
con algo de metal.
Copy !req
1120. Aumentan la corriente bárbaramente,
hasta que se sobrecargan.
Copy !req
1121. ¡Sólo pasó una vez!
Copy !req
1122. Me cansé.
Copy !req
1123. Esto servirá.
Copy !req
1124. Olvídalo.
No vas a salir.
Copy !req
1125. - ¡No hay tiempo!
- ¡Es peligroso!
Copy !req
1126. ¡No hay remedio!
Copy !req
1127. Tú eres mi responsabilidad.
Copy !req
1128. ¡Papá, no hay otra alternativa!
Copy !req
1129. Tienes que tener fe en mí.
Copy !req
1130. Esperen.
Copy !req
1131. Está muy oscuro.
Copy !req
1132. Es de noche, genio.
Copy !req
1133. Tiene que haber corriente para
sobrecargar los transformadores.
Copy !req
1134. En mi casa hay luz—y un montón
de aparatos eléctricos.
Copy !req
1135. Hay que calzar los cortacircuitos
del tablero. Vamos, Larry.
Copy !req
1136. Te odio, Irwin.
Copy !req
1137. ¡Hemos visto la cara del enemigo!
Copy !req
1138. Me encanta el olor
a plástico quemado.
Copy !req
1139. Ay, Dios mío.
Phil, aquí, aquí.
Copy !req
1140. Está trancada.
Copy !req
1141. Sube, sube, sube.
Copy !req
1142. Cerraron el gallinero.
Copy !req
1143. Baja, baja, baja.
Copy !req
1144. Desciendan y destruyan.
Copy !req
1145. Abre. ¡Maldita sea!
¡Fimple, infame! ¡Déjame entrar!
Copy !req
1146. Sin novedad en el frente...
del patio.
Copy !req
1147. Prende todos los aparatos
electrónicos que haya en la casa.
Copy !req
1148. ¡Esta es por Nick Nitro!
Copy !req
1149. ¡Te metiste con mi hijo!
Copy !req
1150. ¡Ay, una escoba! Qué miedo.
Copy !req
1151. ¡Dale!
Copy !req
1152. ¡Primera sangre!
Copy !req
1153. ¡Ahora fúmate esa pipa!
Copy !req
1154. ¡Bravo, papá!
Copy !req
1155. ¡Los tostamos!
Copy !req
1156. Ahí están. ¡Clávenlos!
Copy !req
1157. Esto no me gusta.
Copy !req
1158. ¡Eh, muchacho!
¿No te gusta jugar con clavos?
Copy !req
1159. Me dieron. Estoy bien.
Copy !req
1160. Gorgonitas,
tenemos que ayudar a Alan.
Copy !req
1161. Pero si luchamos, perderemos.
Copy !req
1162. La última vez,
acabé con AM/FM.
Copy !req
1163. La guerra es de locos.
Lo sé.
Copy !req
1164. No debemos pelear.
Debemos escondernos.
Copy !req
1165. Escondiéndonos,
perderemos de todas formas.
Copy !req
1166. No nos esconderemos más.
Copy !req
1167. ¡Clávenlos a la pared!
Copy !req
1168. ¡Gorgonitas a la lucha!
Copy !req
1169. ¡Santuario! ¡Santuario!
Copy !req
1170. ¡Strike!
Copy !req
1171. ¡Retirada!
Copy !req
1172. Les presento a mi esposa,
la pesadota.
Copy !req
1173. Creo que soy un trompo.
Copy !req
1174. Caen como moscas. ¿No quieren
estar de pie? ¡Siéntense!
Copy !req
1175. Muchas gracias por la visita.
Copy !req
1176. ¿Cómo funciona esto?
Al revés. Así.
Copy !req
1177. Debes irte ahora.
Copy !req
1178. Archer, escúchame.
Copy !req
1179. Cuando eso explote,
tú también acabarás frito.
Copy !req
1180. Anda.
Copy !req
1181. ¡Toma eso, villano!
Copy !req
1182. Ten cuidado.
Copy !req
1183. Gracias, papá.
Copy !req
1184. Yo te vigilo la espalda, Alan.
Copy !req
1185. ¿Qué cargas, enano?
Copy !req
1186. ¿Qué cargo?
¡Te voy a cargar a ti!
Copy !req
1187. No se trata de una broma.
Es en serio.
Copy !req
1188. ¡Espere!
¡Sí, es broma!
Copy !req
1189. Entonces vendrán a arrestarme,
¿no? ¡No cuelgue!
Copy !req
1190. ¿Sabes lo que haces?
Copy !req
1191. Sí.
Copy !req
1192. ¡Muere!
Copy !req
1193. ¿No es la guerra un infierno?
Copy !req
1194. Gracias por la ayudita,
Punch-it.
Copy !req
1195. ¡Mayday! ¡Mayday!
¡Me dieron!
Copy !req
1196. ¡Me caigo!
¡Me voy a lanzar!
Copy !req
1197. No habrá cuartel.
Copy !req
1198. ¿Te estás divirtiendo?
Copy !req
1199. Un aplauso rotundo,
rotundo, rotundo para Archer...
Copy !req
1200. emisario de los gorgonitas.
¡Arriba!
Copy !req
1201. Mayor Chip Hazard.
Copy !req
1202. ¡Gusano gorgonita!
Copy !req
1203. Deja a Alan. Es a mí
a quien buscas, Hazard.
Copy !req
1204. Eres muy atrevido.
Copy !req
1205. Veamos de qué estás hecho.
Copy !req
1206. De alambre y de metal,
como tú.
Copy !req
1207. No nos parecemos en nada.
Tú estás programado para perder.
Copy !req
1208. Y para aprender.
Copy !req
1209. Qué lástima que
no aprendieras a ganar.
Copy !req
1210. Se acabó la lección, perdedor.
Copy !req
1211. ¡La victoria es nuestra!
Copy !req
1212. Qué sacudida te voy a dar.
Copy !req
1213. ¡Estúpido juguete!
Copy !req
1214. ¡Huyan! ¡Cuidado!
Copy !req
1215. ¡Móntate!
Copy !req
1216. ¿Esto será lo típico
de nuestras relaciones?
Copy !req
1217. ¿Nuestras relaciones?
Copy !req
1218. - No es peligroso, ¿eh?
- Pues...
Copy !req
1219. ¡Se paró!
Copy !req
1220. ¿Estás bien?
Copy !req
1221. ¡Camillero!
Copy !req
1222. No habrá cuartel.
Copy !req
1223. Todo está bajo control.
Llegó la policía.
Copy !req
1224. Es cuestión de compensar
a los perjudicados.
Copy !req
1225. No hay peligro. Tráiganlo.
Copy !req
1226. ¿Quién es ese?
Copy !req
1227. Ay, no. Es él.
Copy !req
1228. ¿Cómo está... eh, joe?
Copy !req
1229. - ¿Me haría un favor?
- Dígame.
Copy !req
1230. Llévese el camión de Globotech
antes de que lleguen las cámaras.
Copy !req
1231. Estoy un poco trastornado,
Sr. Mars...
Copy !req
1232. por el golpe a la cabeza
y la angustia que he padecido.
Copy !req
1233. - Gracias.
- ¡A sus órdenes!
Copy !req
1234. No está exento todavía.
Copy !req
1235. Queda el asunto de la destrucción
de mi casa, del garaje...
Copy !req
1236. de mi equipo audiovisual—
Copy !req
1237. - De acuerdo.
- Adiós.
Copy !req
1238. Con permiso, llámese como se llame,
¿y nuestra casa qué?
Copy !req
1239. El sufrimiento, la angustia—
Copy !req
1240. - La humillación.
- ¡La humillación!
Copy !req
1241. No hay suma de dinero
que compense todo eso.
Copy !req
1242. Bueno, puede que sí.
Copy !req
1243. Oye, Alan, no te metas en líos.
Copy !req
1244. Trataré.
Escuche, joe...
Copy !req
1245. Quiero pedirle disculpas.
Copy !req
1246. Olvídalo.
Copy !req
1247. Los juguetes son el infierno.
Copy !req
1248. ¡Hola, Sr. Mars!
Quiero asegurarle que...
Copy !req
1249. soy plenamente responsable.
Copy !req
1250. Sí, correcto. Deme eso.
Copy !req
1251. ¿A cuánto los vendíamos?
Copy !req
1252. A $79.95.
Copy !req
1253. Agréguenle varios ceros
a esa cifra...
Copy !req
1254. y comuníquense con
la sección militar. Conozco...
Copy !req
1255. varios rebeldes sudamericanos
que estarían interesados.
Copy !req
1256. Papá, para mi cumpleaños...
Copy !req
1257. regálame ropa, nada más.
Copy !req
1258. Vamos, Christy.
Copy !req
1259. ¿Hay rastro de los gorgonitas?
Copy !req
1260. Nada, de ninguno.
Copy !req
1261. Vamos, Christy.
Copy !req
1262. Me tengo que ir.
Copy !req
1263. Qué lástima. Esto hubiese sido
muy buena propaganda.
Copy !req
1264. Archer, ¿estás bien?
Eh... ¡alto!, ¿quién va?
Copy !req
1265. Saludos. SoyArcher,
emisario de los gorgonitas.
Copy !req
1266. Saludos. SoyArcher,
emisario de los gorgonitas.
Copy !req
1267. Se te dañó la ficha,
como a los comandos.
Copy !req
1268. ¿Se murieron los comandos?
Copy !req
1269. Gorgonitas, ¡ganamos!
Copy !req
1270. ¿En serio?
Copy !req
1271. Vaya, qué linda sorpresa.
Copy !req
1272. La antena satélite los protegió.
Qué listos fueron.
Copy !req
1273. ¿Listos? Tuvimos suerte.
Copy !req
1274. Qué alegría, Archer.
Copy !req
1275. Yo también me alegro
de verte, Alan.
Copy !req
1276. ¡Gorgonitas, somos libres!
Copy !req
1277. Gracias, Alan,
destructor de los comandos.
Copy !req
1278. Somos libres.
Copy !req
1279. ¿Libres? ¿No hay que pagar nada?
Copy !req
1280. Yo primero.
Soy muy grande.
Copy !req
1281. Yo voy al nido de cuervo.
¡Aquí hay un cuervo muerto!
Copy !req
1282. Estoy bromeando.
Copy !req
1283. ¿Están seguros de esto?
Copy !req
1284. Sí, Alan. Ya es hora.
Copy !req
1285. Archer, yo comprendo, pero...
Copy !req
1286. puede que no lleguen a Gorgonia.
Puede que ni siquiera—
Copy !req
1287. Porque algo no se vea,
no quiere decir que no exista.
Copy !req
1288. Cuidado, vamos a zarpar.
Copy !req
1289. Ya estoy mareado.
Copy !req
1290. Adiós, Alan.
Copy !req
1291. Adiós, Alan.
Ha sido un placer.
Copy !req
1292. ¿Hay algún turista?
¿De dónde es Ud., señor?
Copy !req
1293. De Gorgonia.
Copy !req
1294. ¿Dónde queda eso? ¿Hola? ¿Está
prendido? ¿Esto es una pintura?
Copy !req
1295. Ojalá no haya un témpano de hielo.
Copy !req
1296. ¿Un cono nuclear?
¿Qué están diciendo?
Copy !req
1297. ¿Exageré el papel?
Copy !req
1298. Jamás te había oído decir eso.
Copy !req