1. Hey, Sheriff.
Copy !req
2. A Mercury is a real good car.
Copy !req
3. That was the car I was driving that day.
Copy !req
4. I have a lot of cars.
Copy !req
5. Yeah. Different kinds.
Copy !req
6. A lot of different kinds of cars.
Copy !req
7. She was standing, this girl,
Copy !req
8. on the side of the street
where there was this chicken stand.
Copy !req
9. It wasn't the Colonel,
but it was a chicken stand nevertheless.
Copy !req
10. And I pulled the Mercury right up alongside
Copy !req
11. and I rolled down the window,
see, by electric power.
Copy !req
12. And she had this leather skirt on.
Copy !req
13. And she had a lot of hair on her arms.
Copy !req
14. I like hair, I like hair a lot.
It means a big bush. I like a big bush.
Copy !req
15. So she says, "Are you dating?" You know?
Copy !req
16. I said, "Sure." So she gets in.
Copy !req
17. And we pull off
into this remote location, you know,
Copy !req
18. that was comfortable for both she and I.
Copy !req
19. And she says to me,
"How much do you wanna spend?"
Copy !req
20. And I said, "Whatever it takes to see that
bush of yours, 'cause I know it's a big one."
Copy !req
21. And she says to me, "25 dollars."
Copy !req
22. That's not chicken feed, you know...
to a working man.
Copy !req
23. So I produce the 25 dollars and she sticks
it down into her shoe and pulls up her skirt.
Copy !req
24. And there before me lay this thin,
Copy !req
25. crooked, uncircumcised penis.
Copy !req
26. You can imagine how bad
I wanted my 25 dollars back, huh?
Copy !req
27. I don't know why you're
so weirded out. This is not San Quentin.
Copy !req
28. It's just a nut house. Most of these people
don't even know where they are.
Copy !req
29. They're not gonna hurt you.
Copy !req
30. In a few minutes, we're gonna be in a room
with a killer. That doesn't bother you?
Copy !req
31. Hey, you're the one
that wanted to major in journalism.
Copy !req
32. These are the people from that newspaper deal.
Copy !req
33. - Oh, yeah. From the college?
- Yes, sir.
Copy !req
34. - I'm Jerry Woolridge.
- Nice to meet you.
Copy !req
35. I'm Marsha Dwiggins and this is Theresa Evans.
Copy !req
36. She's here to take the pictures.
Copy !req
37. Y'all sit down.
Copy !req
38. Yeah, there was a young man
named John Legit Hunter
Copy !req
39. who was in the filling station business -
a good filling station business.
Copy !req
40. But he was one of these young men
we run across in life,
Copy !req
41. I'm sure you've run across 'em, who didn't
deserve what he had, you know?
Copy !req
42. And one of the things he had was this...
Copy !req
43. beautiful young bride,
Copy !req
44. Sarah.
Copy !req
45. She was a Georgia peach.
Copy !req
46. In fact, she was more like the picture I had
in my mind than any woman I'd ever seen.
Copy !req
47. So I took it upon myself
to take her away from John Legit Hunter,
Copy !req
48. who did not deserve her, you know?
Copy !req
49. Oh, I don't know if I told you,
Copy !req
50. but he was a Frenchman
who claimed to be an Englishman.
Copy !req
51. Yeah... Took a lot of strong nylon cord
to get her away from him,
Copy !req
52. 'cause she was a fighter
as well as being a Georgia peach.
Copy !req
53. I think there must have been a little mix-up.
Copy !req
54. I talked to your sponsor or teacher,
or whoever he is,
Copy !req
55. and I told him that
there couldn't be any pictures.
Copy !req
56. It's supposed to be like an article or a
story, something like that, isn't that right?
Copy !req
57. Well, yeah, it's for the school newspaper,
but it has pictures.
Copy !req
58. I mean, it's a regular paper, you know?
Copy !req
59. Karl's real sensitive
about having his picture made.
Copy !req
60. He wouldn't even be on the bulletin board
for the Easter collage.
Copy !req
61. Now...
Copy !req
62. a shovel just makes too goddamn much racket.
Copy !req
63. All I can do is talk to him, see what he says.
Copy !req
64. You gotta make something explode
to truly understand it.
Copy !req
65. I mean, you gotta examine all those little
tiny particles while they're still on fire.
Copy !req
66. Karl, I've gotta take you
down to the old classroom.
Copy !req
67. Mr. Woolridge has some people
for you to see down there.
Copy !req
68. Come on, let's go.
Copy !req
69. You remember me telling you
about those people from that newspaper?
Copy !req
70. They wanna ask you some questions
about your release.
Copy !req
71. They think it'll make a good story.
Copy !req
72. Will you talk to 'em?
Get interviewed?
Copy !req
73. Now, they're women.
Copy !req
74. I think it'd be good for you, too.
You're gonna be seeing all kinds of people
Copy !req
75. when you get on the outside.
Copy !req
76. This'll help, I believe.
Copy !req
77. Now, here's the thing.
He'll only talk to you,
Copy !req
78. but he doesn't want you to ask him anything.
Copy !req
79. And you really shouldn't stare at him.
Copy !req
80. How am I going to conduct an interview
if I can't ask him any questions?
Copy !req
81. It's the best it's gonna get. I'm sorry.
Copy !req
82. Can I ask you a question? If he's so
troubled, why are you letting him out?
Copy !req
83. What if he does it again?
It happens all the time.
Copy !req
84. He's free, his time's up.
That's the rules.
Copy !req
85. He's been treated and re-evaluated
and doesn't show any signs anymore.
Copy !req
86. - Signs?
- Homicidal signs.
Copy !req
87. Oh, Miss. I'm sorry,
but you're gonna have to step outside.
Copy !req
88. Why?
Copy !req
89. Please?
Copy !req
90. I gotta change the light in here for Karl.
Copy !req
91. I hope you can still see to write.
Copy !req
92. I reckon what you is wanting to know
is what I'm a-doin' in here.
Copy !req
93. I reckon the reason I'm in here
is 'cause I've killed somebody. Mm-hm.
Copy !req
94. But I reckon what you is a-wantin' to know
is how come me to kill somebody,
Copy !req
95. so I reckon I'll start at the front and tell you.
Copy !req
96. I lived out the back of my mother
and father's place most of my life,
Copy !req
97. in a little old shed
that my daddy had built for me.
Copy !req
98. They didn't too much want me
up there in the house with the rest of 'em.
Copy !req
99. So mostly, I just sat around out there
in the shed, a-lookin' at the ground.
Copy !req
100. I didn't have no floor out there.
Copy !req
101. But I had me a hole dug out to lay down in.
Copy !req
102. A quilt or two to put down there. Mm-hm.
Copy !req
103. My father was a hardworking man
most of his life.
Copy !req
104. Not that I can say the same for myself.
Copy !req
105. I mostly just sat around out there in the shed,
Copy !req
106. tinkered around with a lawn mower or two.
Copy !req
107. Went to school off and on from time to time.
Copy !req
108. But the children out there,
they were very cruel to me.
Copy !req
109. Made quite a bit of sport of me.
Made fun of me quite a bit.
Copy !req
110. So mostly, I just sat around
out there in the shed.
Copy !req
111. My daddy worked down there at the saw mill,
Copy !req
112. down at the planer mill
for an old man named Dixon.
Copy !req
113. Old man Dixon was a very cruel fella.
Copy !req
114. Didn't treat his employees very well.
Didn't pay 'em too much of a wage.
Copy !req
115. Didn't pay my daddy too much of a wage.
Copy !req
116. Just barely enough to get by on, I reckon.
Copy !req
117. But I reckon he got by all right.
Copy !req
118. They used to come out, one or the other of 'em,
Copy !req
119. usually my mother,
Copy !req
120. feed me pretty regular.
Copy !req
121. Though I know he made enough
to where I could have
Copy !req
122. mustard and biscuits three or four times a week.
Copy !req
123. But old man Dixon, he had a boy.
Copy !req
124. His name was Jesse Dixon.
Copy !req
125. Jesse was really more cruel than his daddy was.
Copy !req
126. He used to make quite a bit of sport of me
when I was down there at the schoolhouse.
Copy !req
127. He used to take advantage of little girls
there in the neighborhood an' all.
Copy !req
128. He used to say that my mother
was a very pretty woman.
Copy !req
129. He said that quite a bit from time to time
when I'd be down there at the schoolhouse.
Copy !req
130. Well...
Copy !req
131. I reckon you want me to get on with it
and tell you what happened,
Copy !req
132. so I reckon I'll tell you.
Copy !req
133. I was sittin' out there in the shed one
evening, not doing too much of nothing,
Copy !req
134. just kinda staring at the wall,
Copy !req
135. waiting on my mother to come out
and give me my Bible lesson.
Copy !req
136. Well, I heard a commotion up there in the house.
Copy !req
137. So I run up on the screened-in porch
to see what was a-goin' on.
Copy !req
138. I looked in the window there
and I seen my mother laying on the floor,
Copy !req
139. without any clothes on.
Copy !req
140. Mm-hm.
Copy !req
141. I seen Jesse Dixon a-layin' on top of her.
Copy !req
142. He was having his way with her.
Copy !req
143. Well, I just seen red.
Copy !req
144. I picked up a Kaiser blade
that was sitting there by the screen door.
Copy !req
145. Some folks call it a sling blade,
I call it a Kaiser blade.
Copy !req
146. It's got a long wood handle,
kind of like an axe handle.
Copy !req
147. With a long blade on it
shaped kind of like a banana. Mm-hm.
Copy !req
148. Sharp on one edge and dull on the other.
Copy !req
149. It's what the highway boys use
to cut down weeds and whatnot.
Copy !req
150. Well, I went in there in the house,
Copy !req
151. and I hit Jesse Dixon upside the head
with it, knocked him off my mother.
Copy !req
152. I reckon that didn't quite satisfy me.
Copy !req
153. So I hit him again with it in the neck
with the sharp edge
Copy !req
154. and just plumb near cut his head off,
killed him.
Copy !req
155. My mother, she jumped up from there
and started hollerin':
Copy !req
156. "What did you kill Jesse for?
What did you kill Jesse for?"
Copy !req
157. Well...
Copy !req
158. Come to find out I don't reckon my mother
minded what Jesse was a-doin' to her.
Copy !req
159. I reckon that made me madder
than what Jesse had made me.
Copy !req
160. So I taken the Kaiser blade,
Copy !req
161. some folks call it a sling blade,
I call it a Kaiser blade,
Copy !req
162. and I hit my mother upside the head with it.
Copy !req
163. Killed her.
Copy !req
164. Some folks has asked me:
Copy !req
165. "If you had it to do over again,
would you do it the same way?"
Copy !req
166. Well, I reckon I would.
Copy !req
167. Anyhow, they seen fit to put me in here,
and here I've been for a great long while.
Copy !req
168. I've learned to read some.
Copy !req
169. Took me four years to read the Bible.
Copy !req
170. I reckon I understand a great deal of it.
Copy !req
171. Wasn't what I expected in some places.
Copy !req
172. I've slept in a good bed for a great long while.
Copy !req
173. Now they've seen fit to put me out of here.
Copy !req
174. They say they're setting me free today.
Copy !req
175. Anyhow, I reckon that's all you'd need to know.
Copy !req
176. If you wanna hear about more details,
I reckon I can tell 'em to you.
Copy !req
177. I don't know whether or not that's enough
for your newspaper or not. Mm-hm.
Copy !req
178. Will you ever kill anybody again, Karl?
Copy !req
179. I don't reckon
I've got no reason to kill nobody.
Copy !req
180. - Where will he go?
- Anywhere he wants to.
Copy !req
181. I think he's going back to Millsberg,
where he's from.
Copy !req
182. - It's just about 20 miles from here.
- Will he be supervised?
Copy !req
183. As much as anybody else is, I guess.
Copy !req
184. Y'all have a real nice rest of the day, now.
Copy !req
185. I'll get Melvin to walk y'all out.
Copy !req
186. Melvin, could you walk these girls out, please?
Copy !req
187. Thank you.
Copy !req
188. Thank you.
Copy !req
189. I reckon I'm gonna have to get used
to looking at purdy people. Mm-hm.
Copy !req
190. I guess you will.
Copy !req
191. I reckon I'm gonna have to get used
to them looking at me, too.
Copy !req
192. Better go get your things.
Copy !req
193. I ain't got nothing but them books.
Copy !req
194. Better go get 'em.
Copy !req
195. All right, then.
Copy !req
196. All right, then.
Copy !req
197. Can I help you, sir?
Copy !req
198. Can I help you, sir?
Copy !req
199. I was kindly wanting
something or other to eat. Mm-hm.
Copy !req
200. Well, what would you like?
Copy !req
201. You got any biscuits for sale in there?
Copy !req
202. No, this here's a Frostee Cream.
We don't serve biscuits.
Copy !req
203. - We got a lot of other stuff, though.
- What you got in there that's good to eat?
Copy !req
204. Well, we got Big Chief burgers,
Bongo burgers, Footlongs, Corny Dogs,
Copy !req
205. Frostee Shakes, Creamy Bars.
Copy !req
206. Did you want me to go through the whole list?
Copy !req
207. Reckon what do you like to eat in there?
Copy !req
208. Well...
Copy !req
209. The French fries are pretty good.
Copy !req
210. - French-fried potatoes?
- Yep, French fries.
Copy !req
211. How much you want for 'em?
Copy !req
212. Well, they're 60 for the medium
and 75 for the large.
Copy !req
213. I reckon I'll have me some of the big 'uns.
Copy !req
214. All right, then. One large French fries.
Copy !req
215. These darn things are heavy.
Hard to carry, too.
Copy !req
216. - What you got in there, wash?
- Yeah.
Copy !req
217. Ain't you got no mom and daddy to tend to it?
Copy !req
218. I got a momma. She's at work
over at Hoochy's Dollar Store.
Copy !req
219. Daddy's dead.
He got hit by a train.
Copy !req
220. How far are you going
with them sacks full of wash?
Copy !req
221. Half a mile, I think it is.
Copy !req
222. I can help you tote it
if I don't give out first.
Copy !req
223. OK, but you don't have to.
Copy !req
224. All right, then.
Copy !req
225. My name's Frank Wheatley.
What's your name?
Copy !req
226. Karl's my name.
Copy !req
227. - What's your last name?
- Childers.
Copy !req
228. What are all them books?
Copy !req
229. All different ones.
Copy !req
230. One of 'em's the Bible,
one of 'em's a book on Christmas,
Copy !req
231. one of 'em's on how to be a carpenter.
Copy !req
232. - Why do you carry them around with you?
- I ain't got no place to set 'em down.
Copy !req
233. Don't you live somewhere?
Copy !req
234. Did live up there in the state hospital.
Copy !req
235. - Why did you live there?
- I killed some folks quite a while back.
Copy !req
236. They said I wasn't right in the head, so they
put me there in the nervous hospital
Copy !req
237. instead of putting me in jail.
Copy !req
238. - They let you out?
- Yeah.
Copy !req
239. - How come?
- They told me I was well.
Copy !req
240. Had to turn me loose.
Copy !req
241. - Well, are you well?
- I reckon I feel all right.
Copy !req
242. This here's my house.
Copy !req
243. You don't seem like you'd kill nobody.
Copy !req
244. We can just set these bags on the porch.
Copy !req
245. All right, then.
Copy !req
246. You like to play football?
Copy !req
247. I never was no account at it.
I never did get picked out for it.
Copy !req
248. Well, me and the Burnett twins
and some boys play
Copy !req
249. at the junior high school field all the time.
Copy !req
250. If you wanna play, you can come on over,
'cause we ain't no good either.
Copy !req
251. - Well, I'll see you later.
- All right, then.
Copy !req
252. Karl.
Copy !req
253. Hon, you can't just go in there.
Copy !req
254. Karl, what in the world are you doing here?
Copy !req
255. I wanna come back and stay in here.
Copy !req
256. You can't do that.
You're a free man.
Copy !req
257. They let you out so you can do as you please.
Copy !req
258. I reckon I don't care nothing
about being a free man.
Copy !req
259. I don't know how to go about it. Mm-hm.
Copy !req
260. Well, you're gonna have to learn.
It'll take some time.
Copy !req
261. Don't you have anybody down there
to help you out?
Copy !req
262. No, sir.
Copy !req
263. Well, your daddy was living down there
the last time I heard.
Copy !req
264. I guess he wouldn't want
to help you out any, would he?
Copy !req
265. Sorry, I wasn't thinking.
Copy !req
266. Don't you have anybody?
Copy !req
267. No, sir.
Copy !req
268. Never did know too much of nobody down there.
Copy !req
269. Not to be helping me out no way. Mm-hm.
Copy !req
270. Look, Karl, the truth is,
I don't know where they expect you to go,
Copy !req
271. and I don't know what they expect you to do.
Copy !req
272. If it was up to me, you could
come back here and stay if you wanted to.
Copy !req
273. I'm just trying to do my job.
Copy !req
274. You follow me?
Copy !req
275. Listen, Karl. I know an old boy
who's got a fix-it shop deal in Millsberg.
Copy !req
276. He used to go to church with me.
Copy !req
277. You're good working on small engines and things.
Copy !req
278. If I was to put my neck out for you with him,
Copy !req
279. do you think you could work it
if he'll hire you?
Copy !req
280. I'm pretty handy, I reckon,
on lawn mowers and whatnot. Mm-hm.
Copy !req
281. I know you are, I've seen it myself.
Copy !req
282. - Could you give it a try?
- I reckon.
Copy !req
283. Now, I...
I can't promise you that he'll hire you.
Copy !req
284. I'll have to tell him about your history.
Copy !req
285. I never was no good with history. Mm-hm.
Copy !req
286. No. I mean your past.
Copy !req
287. Why you were in here.
Copy !req
288. I'll take you down first thing in the morning.
Copy !req
289. You don't have anywhere
you could stay tonight at all?
Copy !req
290. - No, sir.
- Well, you can't stay here.
Copy !req
291. It's against the rules.
If something was to happen, I'd be liable.
Copy !req
292. I reckon I can just walk around
till morning time.
Copy !req
293. And sit and read a book somewheres.
Mm-hm.
Copy !req
294. Karl, would you like a muffin?
Copy !req
295. No, thank you.
Copy !req
296. I understand Jerry's gonna take you
someplace else tomorrow.
Copy !req
297. I don't reckon I know nobody named Jerry.
Copy !req
298. She's talking about me, Karl.
That's my first name.
Copy !req
299. He's carrying me to look for work down
in Millsberg, where I was born. Mm-hm.
Copy !req
300. Would you like some coffee?
Copy !req
301. Coffee makes me a mite nervous when I drink it.
Copy !req
302. Daddy, can I be excused to go to bed?
Copy !req
303. Sure, honey.
You sleep with your momma tonight.
Copy !req
304. I'm gonna sleep with your brother,
so Karl can have your room.
Copy !req
305. Why?
Copy !req
306. 'Cause he's company.
Copy !req
307. Well, Karl, looks like you got
plenty of blankets and things.
Copy !req
308. Bathroom's out there in the hall.
Copy !req
309. We'll leave at first light.
Copy !req
310. That's a... that's an old cowboy thing.
Copy !req
311. Jerry, why didn't you give him Bubba's
room? His sister's is a little girly, isn't it?
Copy !req
312. Yeah, I thought about that. I guess it
doesn't make any sense to move him now.
Copy !req
313. Daddy...
Copy !req
314. Don't you think one of us ought to stay up
all night and kind of guard or something?
Copy !req
315. Well, hell, no, son.
What's wrong with you?
Copy !req
316. - He's a nut, ain't he?
- "Isn't," Bubba. Don't say "ain't."
Copy !req
317. - Karl, are you up?
- Yes, sir.
Copy !req
318. Didn't you go to sleep at all, Karl?
Copy !req
319. You been sitting there like that all night?
Copy !req
320. Yes, sir.
Copy !req
321. Well, come on.
We'd better hit the road.
Copy !req
322. All right, then.
Copy !req
323. - Hey, Jerry. How's it going?
- Hey, Bill.
Copy !req
324. Good to see you, man.
It's been a long time.
Copy !req
325. It's good to see you, too.
How's everybody doing?
Copy !req
326. Oh, pretty good. Kids are driving me crazy,
Phyllis is gonna put me in the poorhouse,
Copy !req
327. but I can't complain other than that.
Wouldn't do any good if I did.
Copy !req
328. - You know Scooter, Jerry?
- I don't believe I do.
Copy !req
329. - Good to meet you, Scooter.
- How about you?
Copy !req
330. Well, this is him, the one
I was telling you about on the phone.
Copy !req
331. Like I said, if you get nervous about it,
I'll understand.
Copy !req
332. I'm not gonna lie to you. He did get
into that trouble, but then he was young.
Copy !req
333. I remember that real well. He cut those
folks to pieces, his momma was one of 'em.
Copy !req
334. Yeah, and that old Dixon boy.
Copy !req
335. Oh, hell, I always wanted to kill him myself.
Asshole's what he was.
Copy !req
336. I remember that old boy, too. Kind of
retarded or something back in school.
Copy !req
337. Well, seems like he's
pretty well-adjusted these days.
Copy !req
338. He... I don't think he'd ever hurt anybody.
Copy !req
339. He don't look much like he would.
Copy !req
340. You say he fixes small engines
like nobody's business?
Copy !req
341. He's a regular whiz.
It's all he's done since he was a kid.
Copy !req
342. - Are you scared of him, Scooter?
- No, I don't guess so.
Copy !req
343. - Can he talk?
- Oh, yeah.
Copy !req
344. Now, you say he can stay out the back?
Copy !req
345. Fine with me. If he steals anything, I'm
gonna take it out of your pocket anyway.
Copy !req
346. Oh, he won't steal. He's a pretty good
old boy, really. Keeps to himself.
Copy !req
347. Well, I got a roomful of work for him to do.
I can't get Scooter to do any of it.
Copy !req
348. Karl, come over here.
I want you to meet your new boss.
Copy !req
349. This is Bill Cox.
Copy !req
350. He runs the place. Says that you
can work here and stay out back.
Copy !req
351. - It's good to know you, Karl.
- Thank you.
Copy !req
352. Karl, it's minimum wage,
and there ain't nothing back there
Copy !req
353. but an old army cot and a toilet.
Copy !req
354. Yeah, that'll be fine. Karl, I'm gonna
go out to the car and get your books.
Copy !req
355. All right, then.
Copy !req
356. Karl, they say you're a whiz
on fixing lawn mowers and things.
Copy !req
357. I've tinkered around on 'em a little bit.
Mm-hm.
Copy !req
358. We order up from the Frostee Cream
at lunch, usually.
Copy !req
359. We can buy you lunch
till you get on your feet a little.
Copy !req
360. I like them French-fried potatoes. Mm-hm.
Copy !req
361. Yeah? Me, too.
Copy !req
362. They make a good double meat burger.
Copy !req
363. All right, then.
I'll see y'all later.
Copy !req
364. Karl, you done a good day's work today.
They was right about you.
Copy !req
365. Scooter, he gonna knock you out of a job
if you're not careful.
Copy !req
366. - All right, then, I'll see y'all tomorrow.
- Wait up. I'll leave with you and lock up.
Copy !req
367. Karl, there's a blanket up in under that cot
Copy !req
368. and some soap in the bathroom
for cleaning up with.
Copy !req
369. Now, there's one more thing. The way we
lock these doors, you can't get out at night.
Copy !req
370. - You didn't wanna go anywhere, did you?
- I don't reckon.
Copy !req
371. If it works out, maybe we'll get you a key
so you can get out at night if you need to.
Copy !req
372. - I'll see you later.
- All right, then.
Copy !req
373. So then the old man says, "At my age,
I'd rather have the talking frog."
Copy !req
374. We'll see you, JW.
Copy !req
375. Scooter, did I tell you the one about
the two old boys pissing off the bridge?
Copy !req
376. - I don't remember.
- Well...
Copy !req
377. These two old boys hung their peckers
off the bridge to piss.
Copy !req
378. And one of the boys was from California
and one from Arkansas.
Copy !req
379. Old boy from California says,
"Boy, this water's cold."
Copy !req
380. Old boy from Arkansas said,
"Yeah, and it's deep, too."
Copy !req
381. Get it?
Copy !req
382. - That's a good 'un.
- That is a good one.
Copy !req
383. You know, I do believe
you've told me that one before.
Copy !req
384. I've heard that one a bunch.
Copy !req
385. - A long time ago.
- Yeah, that's a classic.
Copy !req
386. You know, Karl,
I got to thinking about it last night,
Copy !req
387. and it's just not Christian of me
not to let you have a key.
Copy !req
388. I mean, you've been in lockup so long,
you don't need me keeping you locked up.
Copy !req
389. You need to come and go as you please.
Copy !req
390. Here.
Copy !req
391. Take this key.
It'll get you in and out of here at night.
Copy !req
392. All right, then.
Copy !req
393. - Them French fries good?
- Yeah, they're good all right. Mm-hm.
Copy !req
394. You got any money?
Copy !req
395. Well, they give me some
when they turned me loose.
Copy !req
396. I spent up some of it a-ridin' on the bus
and eating French-fried potatoes. Mm-hm.
Copy !req
397. Well, I'm gonna pay you today
for this coming week
Copy !req
398. so you have some walking-around money.
Copy !req
399. When you get off this evening,
you need to go buy some toothpaste
Copy !req
400. and some cleaning up supplies
to have back there.
Copy !req
401. Get you some magazines and some hard candy.
Copy !req
402. Something to keep you busy at night.
Copy !req
403. All right, then.
Copy !req
404. I'll let you off while it's still daylight.
Copy !req
405. Hey, there.
I thought I heard somebody on the porch.
Copy !req
406. Wasn't your name Karl?
Copy !req
407. Yes, sir, it is.
Your name's Frank.
Copy !req
408. Yeah. What are you doing by here?
Copy !req
409. You said for me to come by.
Copy !req
410. You wanna play ball with us?
Copy !req
411. I ain't no good at it.
I just come by to see you. Mm-hm.
Copy !req
412. Well, I was going to see my momma
over at Hoochy's Dollar Store.
Copy !req
413. She works two till eight.
Copy !req
414. All right, then.
Copy !req
415. You wanna go with me?
You can meet my momma.
Copy !req
416. I oughta not worry your momma with company.
Copy !req
417. Aw, come on. You'll like her.
She's real nice.
Copy !req
418. And she'll give us anything we want her to.
Candy or something.
Copy !req
419. Well, I was kindly needing to do some trading.
Copy !req
420. Reckon they sell toothpaste?
Copy !req
421. Yeah, they sell a little bit of everything.
Copy !req
422. I won't tell her about you
being in the state hospital for killing.
Copy !req
423. Come on, let's go.
Copy !req
424. You're just gonna have to learn to live
without all that grease.
Copy !req
425. Shoot, not here in the South.
Copy !req
426. I like grease on everything.
I like fried chicken, fried okra.
Copy !req
427. - Biscuits and gravy.
- It'll kill you.
Copy !req
428. - Hey, Momma. Hey, Vaughan.
- Hey, sweetheart. What you up to?
Copy !req
429. I bet I know. You want
a whole bunch of candy and a pop, right?
Copy !req
430. Yeah.
Copy !req
431. That stuffs gonna rot your teeth, don't you
know that? I got something even better.
Copy !req
432. I just put potted meat on special-four cans
for a dollar. They're not moving very well.
Copy !req
433. But I tell you what, I'll give
a couple of cans for free to the right kid.
Copy !req
434. I don't like potted meat.
Copy !req
435. Daddy used to say they was made
out of lips, peckers and intest...
Copy !req
436. Frank, don't talk that way.
Copy !req
437. Who's that strange-looking man
behind you? Did he follow you in here?
Copy !req
438. - Can I help you, sir?
- Oh, that's Karl.
Copy !req
439. I met him at the Laundromat.
Copy !req
440. Karl, this is Momma and Vaughan.
Vaughan's the manager.
Copy !req
441. He lets Momma off any time
she feels like it, 'cause they're best friends.
Copy !req
442. Nice to meet you, Karl.
Copy !req
443. Pleased to meet you.
Copy !req
444. Frank, why don't you
come back here with me for a minute?
Copy !req
445. I don't think I've seen you here before.
Copy !req
446. No, sir, I don't reckon you have. I don't
believe I've ever been in here before.
Copy !req
447. I don't believe this store used to be here.
Copy !req
448. It's been here 17 years.
You live here before, or something?
Copy !req
449. I was born and raised here
up till I was 12 year old.
Copy !req
450. What brings you back?
Copy !req
451. What's that you say?
Copy !req
452. Why are you here now?
Copy !req
453. They turned me loose
from the state hospital. Mm-hm.
Copy !req
454. Is that right?
Copy !req
455. How long are you gonna be staying here?
Copy !req
456. Mr. Woolridge, he got me hired on
to work for Bill Cox's outfit. Mm-hm.
Copy !req
457. - You have family here?
- Not to speak of.
Copy !req
458. Hey, Karl. Guess what? Momma said you
can stay over with us out in the garage.
Copy !req
459. Our car won't fit in there anyway.
It's real neat.
Copy !req
460. Frank told me about your situation.
Frank loves company.
Copy !req
461. You know, especially after
his daddy passed an' all.
Copy !req
462. There ain't no sense in you staying
in that old greasy shop.
Copy !req
463. - He's mentally retarded, poor thing.
- He just got out of the state hospital.
Copy !req
464. - I know.
- Can we get some candy and pop?
Copy !req
465. - Sure thing. Go ahead.
- Come on.
Copy !req
466. You think it's safe to let him around that guy?
Copy !req
467. Frank's just crazy about him.
He likes the way he talks.
Copy !req
468. He helped him carry home the clean laundry.
Copy !req
469. He's been in the state hospital a long time.
There must be something wrong with him.
Copy !req
470. He's retarded's all.
You know he's always after a father figure.
Copy !req
471. Lord knows,
Doyle ain't a good one with his mean ass.
Copy !req
472. - What about me?
- I don't think he sees you as a "guy" guy.
Copy !req
473. Oh, Karl's a "guy" guy?
Copy !req
474. This is what I call my secret place,
Copy !req
475. 'cause I come out here
when I feel like being by myself.
Copy !req
476. I used to come here with Karen Cross.
She's kind of like my girlfriend.
Copy !req
477. Or used to be.
Copy !req
478. We used to come out here
and hold hands and talk,
Copy !req
479. and read books to each other with a flashlight.
Copy !req
480. She didn't want to have
nothing to do with me in front of people,
Copy !req
481. 'cause I don't have any money.
Well, Momma and me, I mean.
Copy !req
482. See, her daddy's a dentist, so they're rich.
Copy !req
483. Was your folks well off?
Copy !req
484. No, we didn't have too much. Just barely
enough to scrape by on, I reckon.
Copy !req
485. They still around, your folks?
Copy !req
486. My mother's dead. My daddy,
he's supposed to be around still.
Copy !req
487. But he don't wanna have nothing to do with me.
Copy !req
488. How do you know?
Copy !req
489. Well, he never did want to. I figure
he probably ain't changed his mind much.
Copy !req
490. How did your momma die?
Copy !req
491. You don't need to hear things like that.
You're just a boy.
Copy !req
492. You need to think about good thoughts
while you're still a boy.
Copy !req
493. There's plenty of time for all the other.
Mm-hm.
Copy !req
494. I've had a lot of bad thoughts since Daddy died.
Copy !req
495. Sometimes I wish I was still real little
and he was still here.
Copy !req
496. Momma's real good, but I wish I had both of 'em.
Copy !req
497. We went to Memphis in the car one time.
Copy !req
498. It was raining so hard,
we couldn't see the road.
Copy !req
499. But I wasn't scared,
'cause as long as Daddy was driving,
Copy !req
500. I thought nothing could happen to us.
Copy !req
501. That's the way I feel about Momma now.
Copy !req
502. Momma has a boyfriend now.
His name is Doyle Hargraves.
Copy !req
503. He works construction,
so he makes a pretty good living.
Copy !req
504. But he still don't help Momma out
with any money, though.
Copy !req
505. He ain't no good.
He's mean to her.
Copy !req
506. He don't like me at all.
Momma says it's 'cause he's jealous,
Copy !req
507. 'cause I belong to my daddy instead of him.
Copy !req
508. He spends the night over at our house
sometimes, and he's got his own house.
Copy !req
509. Somebody told me
it's where he can have more girlfriends.
Copy !req
510. I like it on the nights he ain't at our house.
Copy !req
511. I ain't so nervous then.
Copy !req
512. How come her to still be girlfriend
an' all with him if he mean to her?
Copy !req
513. She says it's for the times
when he's good to her.
Copy !req
514. She's lonely since Daddy died.
Sometimes she says she don't know why.
Copy !req
515. He threatened to kill her if she ever left him.
Copy !req
516. My daddy would kill him if he was still here
and somebody was mean to Momma.
Copy !req
517. Vaughan, he's real good to Momma.
Vaughan that you met.
Copy !req
518. But he's not able to do anything to Doyle.
Copy !req
519. He's funny, you know.
Not funny ha-ha, funny queer.
Copy !req
520. He likes to go with men instead of women.
Copy !req
521. That makes him not be able to fight too good.
Copy !req
522. He sure is nice, though.
Copy !req
523. He's from St. Louis. People who are
queer get along better in a big town.
Copy !req
524. I wish he liked to go with women.
Copy !req
525. I'd rather him be Momma's boyfriend than Doyle.
Copy !req
526. Karl, you know when I told you
Daddy got hit by a train?
Copy !req
527. Yes, I recollect that.
Copy !req
528. It ain't the truth. He shot himself
with a shotgun on purpose.
Copy !req
529. How come he would do that, reckon?
Copy !req
530. 'Cause he didn't have enough money
to take care of us the way he wanted to.
Copy !req
531. That's what the letter said. He got laid off
at work and started working odd jobs.
Copy !req
532. I thought he took care of us just fine.
Copy !req
533. Karl, did you really kill somebody?
Copy !req
534. - Yes, sir, I did.
- Who did you kill?
Copy !req
535. - Two people.
- Were they bad people?
Copy !req
536. I thought they was.
Copy !req
537. Well, maybe they needed it.
Copy !req
538. Well, I growed up and learned
that you ain't supposed to kill nobody.
Copy !req
539. It's all right
if you're looking out for yourself.
Copy !req
540. If it's self-defense.
Was it self-defense?
Copy !req
541. My daddy was good.
I think too many good people die.
Copy !req
542. That's what I think.
Copy !req
543. Karl, are you sure you wanna
go stay with these folks?
Copy !req
544. You're welcome to keep on staying here.
It's working out real good.
Copy !req
545. That boy wants me to.
Copy !req
546. All right, then.
I'll see you bright and early.
Copy !req
547. How are you coming along
with that garden tiller?
Copy !req
548. I fixed it.
It's working pretty good now. Mm-hm.
Copy !req
549. You done fixed it? Well, I'll be damned.
Scooter told me it couldn't be fixed.
Copy !req
550. Of course, Scooter's about as shiftless
as one poor son of a bitch can be.
Copy !req
551. You done fixed it.
Well, I'll just be damned.
Copy !req
552. - Well, I'll see you tomorrow.
- All right, then.
Copy !req
553. I don't guess I give a shit, 'cause,
I mean, I ain't here that much anyway.
Copy !req
554. If you want a retard living out in the garage,
I guess that's your business.
Copy !req
555. Of course, I do got some tools out there
and a set of sockets
Copy !req
556. I'd rather not have stole.
I could take those home with me.
Copy !req
557. He's real honest.
He wouldn't steal nothing.
Copy !req
558. Now, Frankie, I wasn't talking to you, was I?
Copy !req
559. - Huh?
- No, sir.
Copy !req
560. "No, sir" is right.
I was talking to your momma.
Copy !req
561. This is her decision, not yours. If I let it
go on, it's 'cause she asked me, not you.
Copy !req
562. Hey, is this the kind of retard that drools
and rubs shit in his hair and all that?
Copy !req
563. 'Cause I'm gonna have a hard time
eating around that kind of thing, now.
Copy !req
564. Just like I am
about antique furniture and midgets.
Copy !req
565. You know that. I can't so much
as drink a damn glass of water
Copy !req
566. around a midget or a piece of antique furniture.
Copy !req
567. Doyle, you're awful.
You shouldn't be that way.
Copy !req
568. I ain't saying it's right.
I'm just telling you it's the damn truth.
Copy !req
569. Now, he'll make me sick. I know it.
Copy !req
570. - What was he in the nut house for?
- He's just mentally retarded, I guess.
Copy !req
571. Mm-mm. No, no. He had to go nuts
and did something, now.
Copy !req
572. Come on. There's a lot of retards running
around ain't locked up in the nut house.
Copy !req
573. Think about it, Linda.
Copy !req
574. - You know what he done, Frank?
- I ain't sure.
Copy !req
575. Yeah, well, you might oughta want to find out.
Copy !req
576. He might have hacked his family to pieces
with a hatchet or something.
Copy !req
577. Yeah, that's right, Frank.
You better ask him.
Copy !req
578. I mean, don't hurt his feelings or anything,
but it'd be good to know.
Copy !req
579. I'm sure it's nothing.
He seems real sweet.
Copy !req
580. You're all hung up on people being sweet,
aren't you?
Copy !req
581. He's sweet, everybody's sweet.
Speaking of sweet, where's your girlfriend?
Copy !req
582. I thought you said
he's coming over here for something.
Copy !req
583. He'll be here in a little while.
He's taking me to get an ice cream.
Copy !req
584. Ain't that sweet.
What am I gonna do about supper,
Copy !req
585. while you're out running around with that fag?
Copy !req
586. You're not crippled.
Get in there and make something.
Copy !req
587. Talking back and everything, aren't you?
Copy !req
588. That kind of makes me horny, Linda.
Copy !req
589. Frank, why don't you go off and play in
your room if Doyle's gonna talk nasty?
Copy !req
590. - I don't wanna go play in my room.
- He don't wanna play in his room, baby.
Copy !req
591. Just let him sit here.
Let's all just be a family.
Copy !req
592. Till your mentally retarded friend
and your homosexual friend get here.
Copy !req
593. Karl?
Copy !req
594. Yes, sir.
Copy !req
595. So you're really going to stay here?
Copy !req
596. That boy, he wants me to.
Copy !req
597. Have you knocked on the door yet?
Copy !req
598. - No, sir, I ain't.
- How long have you been standing here?
Copy !req
599. Quite a spell, I reckon.
Copy !req
600. Listen, Karl.
Before you get very used to staying here,
Copy !req
601. I think you and I need to talk about
a few things. Can I take you to lunch?
Copy !req
602. I done ate just a little bit ago. Mm-hm.
Copy !req
603. No, I mean...
I mean tomorrow, or the next day.
Copy !req
604. I reckon I could use a little
something or other to eat at noon time.
Copy !req
605. Bill Cox, he generally gets me a box lunch.
Copy !req
606. But I reckon he can
lay off of doing it tomorrow. Mm-hm.
Copy !req
607. OK. Well, then, I'll come by Mr. Cox's
and pick you up around noon, all right?
Copy !req
608. All right, then.
Copy !req
609. There's your girlfriend.
Copy !req
610. Hey, y'all come on in.
Copy !req
611. Come on. Have a seat in here.
Copy !req
612. - Hey, Vaughan. How are you, Karl?
- Oh, tolerable, I reckon.
Copy !req
613. Karl, this is my boyfriend, Doyle.
Copy !req
614. Frank, why don't you and Karl go on
out in the garage and fix him up a place?
Copy !req
615. Play a game or something.
Vaughan, you ready to go?
Copy !req
616. - Sure, I guess.
- Hey, honey, don't rush everybody off yet.
Copy !req
617. Maybe you and Karl want to go with us?
Copy !req
618. Aw, I don't want to.
Me and Karl's got things we need to do.
Copy !req
619. Hey, Vaughan. You know what I heard?
Copy !req
620. I heard you been putting it on old Albert
Sellers, works over at the funeral home.
Copy !req
621. - I know Albert. We're friends.
- No, I heard you's more than friends.
Copy !req
622. Yeah, I heard Dick Rivers come in
and caught the two of you all bowed up
Copy !req
623. and going at it right in the same room
with poor old Miss Olgetree,
Copy !req
624. and her dead as a doornail,
laid out on a gurney.
Copy !req
625. - That's ridiculous. That is just a total lie.
- Let's go, Vaughan.
Copy !req
626. Frank, we'll be back in a little while.
I'll bring you back something.
Copy !req
627. And your food's in the oven, warming over.
Copy !req
628. See? You fixed him something, didn't you?
Copy !req
629. Hey, Vaughan.
I was just going on with you.
Copy !req
630. - Just joking around, you know, buddy.
- I know that. You're a real card, all right.
Copy !req
631. So, Karl, come over here and sit down.
Talk to me.
Copy !req
632. Come on, Karl, let's go to the garage.
Copy !req
633. Goddamnit, I wanna talk to him.
Copy !req
634. You sit down, Karl.
Copy !req
635. So what's in your bag?
Copy !req
636. Mm... This and that.
Copy !req
637. Toothpaste and whatnot. Mm-hm.
Copy !req
638. What's all them books?
Copy !req
639. Different ones.
One of 'em's the Bible. Mm-hm.
Copy !req
640. You believe in the Bible, do you, Karl?
Copy !req
641. Yes, sir, a good deal of it.
Copy !req
642. I can't understand all of it.
Copy !req
643. Yeah, well, I can't understand none of it.
Copy !req
644. This one begat that one, and that one
begat this one, and begat, and begat,
Copy !req
645. and lo and behold, someone says
some shit to someone or another.
Copy !req
646. - Just how retarded are you?
- Stop it, Doyle.
Copy !req
647. Frankie, you be quiet.
We're talking. The adults are talking.
Copy !req
648. So was you in lockup for cutting
someone up with a hatchet or something?
Copy !req
649. I ain't never used no hatchet
that I remember. Mm-hm.
Copy !req
650. So you're just crazy
in a retard kind of way, then, huh?
Copy !req
651. It wouldn't matter to me
if you did do violence on somebody.
Copy !req
652. I ain't scared of shit.
Copy !req
653. You think I'm scared for you to stay here?
Copy !req
654. You're just a humped-over retard,
it seems to me.
Copy !req
655. I'm just kidding you.
Welcome to our humble home, buddy.
Copy !req
656. See, Frank here needs
all the friends he can get.
Copy !req
657. Frank's a weak little kid.
Copy !req
658. His daddy taught him how to be a pussy.
Copy !req
659. Stop, Doyle.
Don't talk about my daddy.
Copy !req
660. "Don't talk about my daddy."
Copy !req
661. Go on, get outta here.
Go on out to the garage, leave me be.
Copy !req
662. Go on.
Copy !req
663. Come on, Karl.
Copy !req
664. Frankie?
Copy !req
665. Don't say nothing about
our little spat to your momma, now.
Copy !req
666. I don't want her worrying about your ass.
Copy !req
667. I'd like to kill that son of a bitch.
I hate him.
Copy !req
668. You oughta not talk thataway.
You're just a boy.
Copy !req
669. Well, I hate him.
Copy !req
670. He oughta not talk thataway to you neither.
Copy !req
671. He ain't no account,
if he's mean to you and your momma.
Copy !req
672. Your momma and that fella that's carrying
me to get something or other to eat
Copy !req
673. going to be back directly.
Copy !req
674. Will you be here with us for a long time?
Copy !req
675. I reckon, if you want me to.
Copy !req
676. I got some of that potted meat and
soda crackers left over, if you want some.
Copy !req
677. I don't see how you can eat all that stuff,
with them insides it's made out of.
Copy !req
678. Well, I reckon it tastes pretty good to me.
Copy !req
679. I like the way you talk.
Copy !req
680. Well, I like the way you talk.
Copy !req
681. You think it's really
got peckers in there, cut up?
Copy !req
682. Hey, you know better than that.
You oughta not say that word.
Copy !req
683. - Well, it smells kinda funny.
- It's a little loud.
Copy !req
684. Looky right there. I believe you're right.
I believe I see one right in there.
Copy !req
685. Mister, reckon you can hand me
some of that mustard over there?
Copy !req
686. Thank you.
Copy !req
687. OK, Karl, the reason that I brought you here
Copy !req
688. is to talk to you
about something that's on my mind.
Copy !req
689. I'm just... I'm just gonna
put it right out on the table.
Copy !req
690. Where do I start? Um...
Copy !req
691. Linda and Frank are very important to me.
Copy !req
692. They're like family.
Copy !req
693. My own family was never like a family.
They're horrible people.
Copy !req
694. As a matter of fact,
Copy !req
695. for years I prayed every night
that my father would die,
Copy !req
696. and finally I realized through a lot of therapy
Copy !req
697. that I was wasting my energy on hating him.
Copy !req
698. So...
Copy !req
699. now I just don't care.
Copy !req
700. But, you see, you and I are a lot alike,
as strange as that may seem.
Copy !req
701. I don't... I don't mean physically,
or even mentally, really,
Copy !req
702. but, well, emotionally.
Copy !req
703. Actually, the hand
that we've been dealt in life.
Copy !req
704. We're different.
People see us as being different, anyway.
Copy !req
705. You're... well, you've got
your affliction or whatever,
Copy !req
706. and I...
Copy !req
707. well, mine's not as easy to see.
Copy !req
708. I'm just going to say it.
Copy !req
709. I'm gay.
Copy !req
710. Does that surprise you?
Copy !req
711. That I'm gay?
Copy !req
712. You know what gay is, don't you?
Copy !req
713. I don't reckon.
Copy !req
714. Homosexual.
Copy !req
715. I like men.
Copy !req
716. Sexually.
Copy !req
717. Not funny ha-ha,
funny queer. Mm-hm.
Copy !req
718. Well, that's a very offensive way to put it.
Copy !req
719. You shouldn't say that, Karl.
You were taught that, weren't you?
Copy !req
720. I've heard it said thataway, yes, sir.
Copy !req
721. Anyway, it's hard to live gay -
that's the right way to say it -
Copy !req
722. in a small town like this.
Copy !req
723. I've wanted to leave many times, but...
Copy !req
724. because I love Linda, Frank,
and a certain other person,
Copy !req
725. I...
Copy !req
726. They've kept me from leaving.
Look, anyway, I'm rambling. The...
Copy !req
727. If you're going to live in the Wheatley garage,
Copy !req
728. you... you need to know
it's not going to be easy.
Copy !req
729. Doyle is a monster.
Copy !req
730. Not just a closed-minded redneck,
but a monster.
Copy !req
731. A dangerous person.
Copy !req
732. I've told Linda that one day that man
is going to hurt her and that boy.
Copy !req
733. Maybe even kill them.
Copy !req
734. I see it in his eyes.
I'm very in tune, maybe even psychic.
Copy !req
735. But Doyle is going to make your life hell.
Copy !req
736. There's... there's one more thing.
Copy !req
737. It's none of my business
why you were in the state hospital.
Copy !req
738. Everybody has something in their past.
Copy !req
739. Maybe...
Copy !req
740. you tried suicide,
Copy !req
741. maybe you did something... terrible.
Copy !req
742. But what I see before me
Copy !req
743. is a gentle, simple man.
Copy !req
744. All I want you to promise me...
Copy !req
745. is that you are capable of being
around Frank and Linda. You know.
Copy !req
746. You would never hurt either one of them
under any circumstances, would you?
Copy !req
747. I wouldn't never hurt them.
Copy !req
748. That's what I thought. OK. Look, I'm sorry
if... if I've offended you in any way.
Copy !req
749. You seem like a thinker, you know.
Copy !req
750. You seem to always be deep in thought.
Copy !req
751. Tell me something.
What are you thinking right now?
Copy !req
752. I was thinking I might wanna take me
some of these potatoes home with me.
Copy !req
753. Oh. How about before that?
Copy !req
754. Let me think.
Copy !req
755. Before that I was thinking
Copy !req
756. I could use me another six or eight cans
of that potted meat, if you got any extra.
Copy !req
757. Frankie, get some more salad.
Copy !req
758. Hold your plate up for me, Frankie.
Copy !req
759. I'm just gonna reach. So,
how come Karl won't eat here with us?
Copy !req
760. I don't know.
He said he'd eat out there.
Copy !req
761. I wouldn't let it get to you.
Put some of this dressing on it.
Copy !req
762. - No, no.
- Yes.
Copy !req
763. I just feel sorry for the poor thing.
Copy !req
764. Who the hell could eat with him making
all that goddamn racket in his throat?
Copy !req
765. - It's raunchy.
- He does make some funny noises.
Copy !req
766. Well, I like the way he talks.
Copy !req
767. It sounds like a racecar motor idling.
It makes me not be nervous.
Copy !req
768. Well, I'm glad of it, honey.
Copy !req
769. What have you got to be nervous about?
You're a damn kid.
Copy !req
770. You ain't got no bills to pay.
Copy !req
771. You got no business to run.
You don't even have to have a job.
Copy !req
772. You got no old lady
eating on your ass all the time.
Copy !req
773. Well, I don't know.
I just stay nervous.
Copy !req
774. - Could I have some of that ham?
- Oh, yeah. I'm sorry.
Copy !req
775. Thanks.
Copy !req
776. You know what, by God?
Copy !req
777. What?
Copy !req
778. I know what I'd do tonight.
Copy !req
779. - Oh, please, Doyle, don't.
- Mm-hm. Yeah.
Copy !req
780. I'm gonna call up Morris and have him
get the band together. We'll have a party.
Copy !req
781. Party our asses off.
Copy !req
782. I'd love to show them that damn Karl.
They'd get a kick out of him.
Copy !req
783. - You know they would.
- Please, now, not tonight.
Copy !req
784. I'm just not up for it. They always stay
till morning. I'm just give out, Doyle.
Copy !req
785. You don't gotta do nothing, Linda.
Just put some chips in a bowl
Copy !req
786. and run ice out to us when we look low.
Copy !req
787. Last time you got mad and run Morris and
them off, told them to stay away from here.
Copy !req
788. That ain't none of your business, Frank.
Copy !req
789. Besides, that's the way friends do one another.
Copy !req
790. Fuck it, I'm calling 'em up.
Copy !req
791. Linda, go out there in the garage
and get my guitar.
Copy !req
792. - It's out there with that loony tune.
- Now?
Copy !req
793. Yeah, now. I'm calling 'em up.
Copy !req
794. Hey, Morris.
Copy !req
795. What you doing, boy?
Copy !req
796. Where's Randy and them?
Copy !req
797. Yeah, now, please.
Frankie, go help your mom.
Copy !req
798. - When are we gonna eat?
- Hang on.
Copy !req
799. You eat when you come back.
Go get my guitar.
Copy !req
800. Come on, sugar.
Copy !req
801. No, I wanna get together.
Copy !req
802. Yeah.
Copy !req
803. Well, call him.
Copy !req
804. Knock, knock.
Copy !req
805. Karl, now, listen.
Copy !req
806. There's gonna be a party tonight
over here at the house.
Copy !req
807. Doyle's invited his music-playing buddies
over to get liquored up, pick fights
Copy !req
808. and make a bunch of racket out on the patio.
Copy !req
809. It's on. We're gonna rock.
Copy !req
810. Hey, Linda, call up Vaughan
and get him over here.
Copy !req
811. I want him to be here.
I wanna show him a good time.
Copy !req
812. No, Doyle. Vaughan don't
wanna come to a party with you.
Copy !req
813. Too late, Linda. I already called him.
He's coming, or I'm gonna go get him.
Copy !req
814. Hey, Frankie.
Copy !req
815. Take that tub, and you and Karl come out
here and help me ice down some beer.
Copy !req
816. Karl, help him get that tub.
Come on, Frankie.
Copy !req
817. Come on, Frankie.
Copy !req
818. Go ahead
and kick her off. Johnson!
Copy !req
819. Here we go. One, two,
Copy !req
820. one, two, three, four.
Copy !req
821. You gotta play through it.
Copy !req
822. When we're on a gig,
you gotta play through it. You gotta...
Copy !req
823. - No, you play through it on a gig.
- Did you like that, Vaughan?
Copy !req
824. Sure. It sounds like
a number one hit tune, all right.
Copy !req
825. How about you, Karl?
Karl, did you like that?
Copy !req
826. - I reckon.
- I wish you'd all lay off for tonight!
Copy !req
827. - I can't hear myself think with that racket.
- Hey!
Copy !req
828. - Well, it's nighttime. You let...
- Hey!
Copy !req
829. - I'm calling the police!
- I told you three times already.
Copy !req
830. The law's on my side.
Copy !req
831. I play cards with JD Shelnut, chief of police,
Copy !req
832. so kiss my ass, you old bastard!
Copy !req
833. Hey, Linda.
Copy !req
834. You and Frank clean this mess up for us,
and put the tarp over these instruments.
Copy !req
835. Me and the boys are gonna go down to the
county line. We're out of liquor and beer.
Copy !req
836. Hey, Karl, come along with us.
Vaughan, come on.
Copy !req
837. Oh, no, I don't think so.
It's late. I-I have to work tomorrow.
Copy !req
838. Don't be a pussy, Vaughan.
We all gotta work tomorrow.
Copy !req
839. - Come on.
- He don't want to, Doyle.
Copy !req
840. Don't go, Vaughan, if you don't want to.
You'll wreck, Doyle. You're drunk.
Copy !req
841. Uh-uh. I ain't gonna wreck, honey.
Come on. I'll be good, I promise.
Copy !req
842. I love you, sweetie.
Copy !req
843. Come on, Karl, go with us.
Copy !req
844. I'm just trying to make these two
feel like they're part of it, baby.
Copy !req
845. Come on, Vaughan. This'll be fun.
Copy !req
846. Hey, Karl, let's go. Come on.
Copy !req
847. - You better lay off that tambourine.
- Hey, man, I ain't doing nothing wrong.
Copy !req
848. Hey!
Copy !req
849. Ain't anybody gonna come and get me?
Copy !req
850. Not that you two afflicted son of a bitches
would know anything about this,
Copy !req
851. but you're sitting in
a crew-cab dually pickup.
Copy !req
852. In some circles, this is considered
a piece of automotive art.
Copy !req
853. Are you sure you can drive?
You've really had a lot of alcohol.
Copy !req
854. When you've been drinking as long as me,
Vaughan, you build up a tolerance.
Copy !req
855. Hide that between your legs for me, will you?
Copy !req
856. - Hey, Freddy. How about you?
- How about you, Doyle?
Copy !req
857. How you doing, boy? Hey.
Copy !req
858. I saw your picture in the paper,
catching that big ass bass.
Copy !req
859. Yeah, she was a big 'un.
Copy !req
860. Boys.
Copy !req
861. Hello, Freddy.
Copy !req
862. Freddy.
Copy !req
863. You ain't drunk driving, are you, Doyle?
Copy !req
864. - Yeah, pretty much.
- I figured.
Copy !req
865. You be careful with that cripple in the back,
now. You're liable to throw him out.
Copy !req
866. - Looks like you got a wagonful.
- Uh-huh.
Copy !req
867. We ran out of something to drink. I'm
headed over to the county line to get some.
Copy !req
868. You wanna race?
Copy !req
869. You know better than that, Doyle.
We're on duty.
Copy !req
870. But I'll catch you next week with that 327.
Copy !req
871. Yeah, you'll try.
Copy !req
872. What exactly are you talking about?
I don't understand.
Copy !req
873. Exactly the point, my young levelheaded friend.
Copy !req
874. - I don't get it.
- Well, I rest my case.
Copy !req
875. Morris is real smart
with philosophies and things.
Copy !req
876. That's why him and me
is the songwriting team of our group.
Copy !req
877. See, I come up with the good tunes,
or melodies as we call 'em,
Copy !req
878. and, um, Morris is the lyrics.
Copy !req
879. Not unlike Gary Brooker of the Procol Harum.
Copy !req
880. We don't ever play any songs that y'all wrote.
Copy !req
881. I ain't heard one of 'em.
Y'all just talk.
Copy !req
882. We don't even play any songs
with words at all that I remember.
Copy !req
883. We ain't got no fucking microphone.
We ain't got no speaker set up.
Copy !req
884. We wrote one last night outside the minimart,
Copy !req
885. and, um, Morris called it
"Stuart Drives a Comfortable Car."
Copy !req
886. And then, like in country songs,
you know, in parenthesis it says:
Copy !req
887. "There's usually
someone in the trunk."
Copy !req
888. And, um, I came up with a tune,
just a-hummin'.
Copy !req
889. See, you don't wanna question a genius, Vaughan.
Copy !req
890. Morris here,
he's a modern-day poet,
Copy !req
891. kinda like in the olden times.
Copy !req
892. Yeah. I got a new tune.
Copy !req
893. This composition's entitled "The Thrill."
Goes something like this:
Copy !req
894. "I stand on the hill
Copy !req
895. "Not for a thrill
Copy !req
896. "But for a breath of a fresh kill
Copy !req
897. "Never mind the man who contemplates
Copy !req
898. "Doing away with license plates
Copy !req
899. "He stands alone anyhow
Copy !req
900. "Baking the cookies of discontent
Copy !req
901. "By the heat of the Laundromat vent
Copy !req
902. "Leaving his soul..."
Copy !req
903. Then, like in poetry, I go dot-dot-dot,
you know, kinda off-center,
Copy !req
904. then I drop down, and then I go:
Copy !req
905. "Leaving his soul parting the waters
Copy !req
906. "Of the medulla oblongata of..."
Copy !req
907. "... mankind"
Copy !req
908. A damn good song, weren't it, Doyle?
You like that song? All right.
Copy !req
909. I don't think that's right.
Copy !req
910. I believe the dot-dot-dot
come between "medulla" and "oblongata."
Copy !req
911. - Well, it did.
- The dots are where I say they are.
Copy !req
912. Melody and tune -
that's your trade, Terence.
Copy !req
913. You're a tunesmith.
Copy !req
914. I don't understand the meaning of the words.
Copy !req
915. If y'all don't shut up,
I'm gonna go outta my mind.
Copy !req
916. Besides, Karl here's liable to bust a spring.
He's already off balance.
Copy !req
917. That wasn't the way you made it up before,
Morris. That's all I know.
Copy !req
918. We don't need no fancy words. I mean,
we need to practice. We need to rehearse.
Copy !req
919. I'll tell you what we need.
We need some paying gigs.
Copy !req
920. We don't need this messing around,
first on one patio and then another.
Copy !req
921. - That's ridiculous.
- Amen, Johnson.
Copy !req
922. We don't got no goddamn band!
Copy !req
923. We don't need to fucking practice, Randy!
Copy !req
924. We don't need
a shit-ass manager neither.
Copy !req
925. You motherfuckers!
Y'all just a bunch of losers!
Copy !req
926. I'm the only sane son of a bitch here!
Just get the fuck outta my house now!
Copy !req
927. It's not your house, Doyle, it's Linda's.
Copy !req
928. I'll whip the dog shit outta you, Vaughan.
Copy !req
929. I will fucking kill you if you talk to me again.
Copy !req
930. Now, all of you, get the fuck out now,
before I get too mad to turn back.
Copy !req
931. What about our instruments?
Copy !req
932. Come here, you little prick.
Come here, you fucking prick!
Copy !req
933. Get out! All of y'all!
Copy !req
934. Now, get the fuck out!
Copy !req
935. Come on, you motherfuckers!
Copy !req
936. Get the fuck out!
Copy !req
937. Randy, you tooting son of a bitch!
Copy !req
938. Go fucking practice, Randy!
Copy !req
939. Come on, Morris, you fucking genius,
get the fuck up and get the fuck outta here,
Copy !req
940. goddamnit!
Copy !req
941. This ain't right, Doyle.
There is something wrong with you.
Copy !req
942. - Get the fuck out!
- Nobody wants to take this shit, man.
Copy !req
943. Dots look good on paper.
Copy !req
944. You don't sing 'em anyway. You're just
showing your true Aries color now.
Copy !req
945. Stay outta my goddamn face, you fucking buzzard.
Copy !req
946. Hey!
Copy !req
947. I said, get outta my house!
Copy !req
948. That goes for cocksuckers and retards.
Now, get up off your asses and go.
Copy !req
949. - Come on!
- This is not your house, Doyle.
Copy !req
950. This is my house,
and I'll say who stays and who goes.
Copy !req
951. You got a house. Why don't you go get
one of your girlfriends and go home to it?
Copy !req
952. You know better than to talk to me
like that when I'm hurting, Linda.
Copy !req
953. - Don't make me knock the piss outta you.
- Don't you touch her.
Copy !req
954. That's funny, Vaughan.
Copy !req
955. Linda, go to bed,
and take little snot nose here with you.
Copy !req
956. You're not staying here tonight.
Copy !req
957. Go get sober before you come back.
I'm tired of my child seeing this.
Copy !req
958. Now, you get your ass straight,
or I'll lock your ass outta my life for good.
Copy !req
959. If you even think about leaving me,
Linda, I told you,
Copy !req
960. - I'm gonna kill you deader than a doornail.
- That might be better than this.
Copy !req
961. All right, I'm a witness.
I heard you threaten her.
Copy !req
962. - Hey! You get the fuck out now!
- Leave!
Copy !req
963. - Don't tell me what to do, Linda.
- Leave!
Copy !req
964. - Don't tell me what to do, Linda.
- Leave!
Copy !req
965. - Don't tell me what to do.
- Leave!
Copy !req
966. Don't you tell me what to do, Lin...
Copy !req
967. - Don't do that, Linda.
- I'm calling the police!
Copy !req
968. Goddamn you, you little prick!
Copy !req
969. Go home!
Copy !req
970. Jesus!
Copy !req
971. Hey! Goddamn you, Frankie.
Copy !req
972. - Get away from us!
- Goddamnit!
Copy !req
973. God!
Copy !req
974. Get away from us!
Copy !req
975. All right.
Copy !req
976. OK.
Copy !req
977. I'm gonna leave now. Fuck me!
Copy !req
978. Fuck me!
Copy !req
979. I'm gonna go home and sober up.
Copy !req
980. Go on, then.
Copy !req
981. Everything's bothering me.
I'm hurting, Linda.
Copy !req
982. - I love you.
- Well, I hate you!
Copy !req
983. I hate you, you little prick!
Copy !req
984. No, I don't. No, I don't.
Copy !req
985. I love your momma.
Copy !req
986. I just...
Copy !req
987. I can't explain what goes on.
Copy !req
988. You bunch of freaks, I hope you have fun.
Copy !req
989. I'll call you tomorrow.
Copy !req
990. I'm sorry, honey.
Copy !req
991. I said I'm sorry, Linda.
Copy !req
992. OK.
Copy !req
993. All right, you can kiss my ass.
Copy !req
994. And if you ever hit me again,
you little bastard,
Copy !req
995. I swear to God I'll make you sorry
your daddy ever squirted your ass out.
Copy !req
996. You hear me?
Copy !req
997. - You all right, Momma?
- Yeah, I'm fine.
Copy !req
998. Let's just try and forget about tonight.
Copy !req
999. We don't need to think
about bad thoughts, do we, Momma?
Copy !req
1000. No, honey, we don't.
Copy !req
1001. I'll make some coffee,
start cleaning up this mess.
Copy !req
1002. Karl, you want some coffee, hon?
Copy !req
1003. Coffee kinda makes me nervous
when I drink it. Mm-hm.
Copy !req
1004. What are you doing up again, Frank?
You need to get a little sleep.
Copy !req
1005. Did Vaughan go home?
Copy !req
1006. Yes.
He has to go to work in a little while.
Copy !req
1007. I do, too.
Copy !req
1008. Did Karl go to bed?
Copy !req
1009. I guess. He went to the garage.
Copy !req
1010. Poor thing. He's probably
never seen such a crazy mess.
Copy !req
1011. Probably wants to go back
and live in Mr. Cox's shop.
Copy !req
1012. I bet he don't.
Copy !req
1013. He likes me.
Copy !req
1014. I know he does.
Copy !req
1015. Momma...
Copy !req
1016. Hm?
Copy !req
1017. Is everything gonna be all right someday?
Copy !req
1018. I stay nervous all the time, just about.
Copy !req
1019. Yeah, honey.
Someday everything's gonna be all right.
Copy !req
1020. Doyle wouldn't really kill you, would he?
Copy !req
1021. I promise, we're gonna get away from him.
Copy !req
1022. The time has to be right, that's all.
Copy !req
1023. I'd rather him get tired of me and leave me,
then he wouldn't wanna hurt me.
Copy !req
1024. He wouldn't care then.
Copy !req
1025. We'll be fine, I promise.
Copy !req
1026. - You go to bed now. I love you.
- I love you too, Mom.
Copy !req
1027. Go on.
Copy !req
1028. You scared me.
Copy !req
1029. - I didn't aim to.
- You wanna sit down?
Copy !req
1030. Do you need something?
Copy !req
1031. No, ma'am.
Copy !req
1032. There's these two fellas.
Copy !req
1033. They're standing on a bridge
and going to the bathroom.
Copy !req
1034. One fella says that the water's cold.
Copy !req
1035. Other fella said the water's deep.
Copy !req
1036. I believe one fella come from Arkansas.
Copy !req
1037. Get it?
Copy !req
1038. I'll be dog.
Copy !req
1039. Reckon you could make me some biscuits?
Copy !req
1040. Right now?
Copy !req
1041. Whenever you take a notion to.
I don't aim to put you out none.
Copy !req
1042. Well, it is nearly breakfast time anyway.
Copy !req
1043. I can't go to sleep.
I have to be at work in three hours.
Copy !req
1044. You know how it is
when you only sleep an hour or two,
Copy !req
1045. you feel worse than if you hadn't slept at all?
Copy !req
1046. Yes, ma'am, I do.
Copy !req
1047. Well, sit down.
I'll make you some biscuits and gravy.
Copy !req
1048. Mustard's good on 'em to me.
Copy !req
1049. OK.
Copy !req
1050. - Thank you.
- Oh, it's all right.
Copy !req
1051. You know, I was thinking.
There's this girl that works with me.
Copy !req
1052. She's real heavy, but she's cute in the face.
Copy !req
1053. Well, you know, she's slow.
Copy !req
1054. She's a little bit... I think...
Copy !req
1055. She's not retarded, just...
Copy !req
1056. Well, it don't matter. Listen to me.
I thought you might like to meet her.
Copy !req
1057. Vaughan wants to have a little supper
over at his house, and we could invite her.
Copy !req
1058. Would you like that?
Copy !req
1059. I reckon I wouldn't mind
having a little supper. Mm-hm.
Copy !req
1060. Vaughan's friend'll be there, too.
He works at the funeral home.
Copy !req
1061. And Frank.
Copy !req
1062. You know, Frank really likes you a lot.
Copy !req
1063. He says you make him feel calm.
Copy !req
1064. I like Frank. He's a good boy.
Copy !req
1065. Me and him's made friends.
Copy !req
1066. It ain't right for me to keep from telling you
how come me to be in the state hospital.
Copy !req
1067. Oh, that's OK.
It's not really my business.
Copy !req
1068. I have wondered, though.
Copy !req
1069. Why was it?
Was it, like, a nervous breakdown? Or...?
Copy !req
1070. I killed my mother
and an old boy named Jesse Dixon.
Copy !req
1071. I thought they were doing wrong.
Copy !req
1072. I was about your boy's age.
Copy !req
1073. - They told me I'm well from it now.
- Was that you?
Copy !req
1074. I remember that. I was only three or four,
but I always heard about it growing up.
Copy !req
1075. They say you're well?
Copy !req
1076. Yes, ma'am.
Copy !req
1077. I like your garage.
Copy !req
1078. I never would hurt you or that boy.
Copy !req
1079. I'd lay my hand on the Bible
and say the same thing. Mm-hm.
Copy !req
1080. I know you wouldn't, hon.
Copy !req
1081. Well, I'll make you some biscuits.
Copy !req
1082. - How about you, Jerry?
- How are you, Bill?
Copy !req
1083. Oh, I'm doing pretty good.
Got a sick tiller here.
Copy !req
1084. What's got you down this way?
Copy !req
1085. Oh, I just thought I'd check up on Karl.
See how things are working out.
Copy !req
1086. He's pretty quiet, except for them rackets
and breathing things he does.
Copy !req
1087. He ain't threatened me
with a killing or nothing.
Copy !req
1088. I tell you, you couldn't have been
more right about him fixing things.
Copy !req
1089. That son of a bitch is a regular Eli Whitney
on a lawn mower. And loves French fries.
Copy !req
1090. The son of a bitch can eat four larges
and won't so much as even belch.
Copy !req
1091. I'm proud to have him.
Copy !req
1092. - Him staying here working out?
- Well, he's gone to staying over
Copy !req
1093. with that Wheatley boy
and his momma over at their garage.
Copy !req
1094. I think that little boy's adopted him
damn near like a mascot.
Copy !req
1095. He's got a key here
to come and go as he pleases.
Copy !req
1096. - Yeah.
- He's working out real good.
Copy !req
1097. - Can I see him?
- Sure. Scooter!
Copy !req
1098. - Take Jerry in there to talk to Karl.
- All right.
Copy !req
1099. Hey, Karl!
Copy !req
1100. Sure you're gonna be OK
staying with that woman and her boy?
Copy !req
1101. Yes, sir.
Copy !req
1102. Do they know about you?
Copy !req
1103. My history?
Copy !req
1104. Yeah.
Copy !req
1105. I told 'em about it.
Copy !req
1106. They know I'm well.
Copy !req
1107. That Ms. Wheatley
made me some biscuits.
Copy !req
1108. I'll be!
Copy !req
1109. That boy, he's my friend.
Copy !req
1110. He likes the way I talk,
and I like the way he talks. Mm-hm.
Copy !req
1111. Well, I knew you were gonna be all right.
I just wanted to check on you.
Copy !req
1112. I'd better tell Bill goodbye and head on back.
Copy !req
1113. All right, then.
Copy !req
1114. Karl, see if you can figure out
what's wrong with this thing.
Copy !req
1115. It won't crank up, and everything
seems to be put together right.
Copy !req
1116. - Bill, I'll see you.
- OK. Stop back by.
Copy !req
1117. Don't worry about your boy now.
He's doing good.
Copy !req
1118. It ain't got no gas in it.
Copy !req
1119. You see there, Scooter?
Thinks of the simplest things first.
Copy !req
1120. Does everybody like the food?
Copy !req
1121. - Yeah.
- It's good.
Copy !req
1122. Oh, good.
I haven't decided yet if I'm a good cook.
Copy !req
1123. Karl, you know what?
Copy !req
1124. Melinda here was voted employee of
the month at the Dollar Store last February.
Copy !req
1125. Isn't that something?
Copy !req
1126. Yes, ma'am, I reckon.
Copy !req
1127. Well, when you like
pricing items as much as I do,
Copy !req
1128. it's just bound to happen
sooner or later, I guess.
Copy !req
1129. Karl,
Copy !req
1130. maybe you and Melinda
might like to take a walk tonight.
Copy !req
1131. It's such a nice evening.
Copy !req
1132. - Vaughan, don't get pushy.
- I'm sorry.
Copy !req
1133. I kinda like walking from time to time.
Copy !req
1134. I stay on my feet all the time at work.
Copy !req
1135. I just can't find shoes that's comfortable.
Copy !req
1136. Hospital shoes might be the answer.
Nurse's shoes.
Copy !req
1137. Or the kind old ladies wear
who work in the school cafeteria.
Copy !req
1138. Same difference.
Copy !req
1139. I get real mean when my feet hurt.
Copy !req
1140. It's the only time
I don't like checking out customers,
Copy !req
1141. when my feet hurt.
Copy !req
1142. You and Karl aren't talking much.
You boys must really like that food.
Copy !req
1143. Well, I ain't got nothing to say -
anything about shoes.
Copy !req
1144. Listen, everybody. I...
Copy !req
1145. This might sound corny, but, um...
Copy !req
1146. I've had a few glasses of wine, and that
tends to make me a little emotional,
Copy !req
1147. but I'm gonna say it anyway.
Copy !req
1148. It came over me in a rush.
Copy !req
1149. I just want all of you to know
Copy !req
1150. that I care about
each and every person at this table.
Copy !req
1151. Thank you, Vaughan. That's really
sweet of you. We care about you, too.
Copy !req
1152. - Don't we, y'all?
- Oh, yeah.
Copy !req
1153. Also, Melinda,
please don't tell anyone at the store
Copy !req
1154. that Albert was here tonight.
Copy !req
1155. OK?
Copy !req
1156. Why?
Copy !req
1157. Well, you know how this town is. People
talk and they spread these cruel rumors.
Copy !req
1158. Unfortunately, there are certain
parts of my life I have to keep private.
Copy !req
1159. You mean about you and Albert
being together in that way?
Copy !req
1160. Yeah. Yes.
Copy !req
1161. I think everybody at the store already knows.
Copy !req
1162. They're always talking about it.
Copy !req
1163. Maureen Ledbetter told the most awful story
Copy !req
1164. about why you ain't allowed
at the First Baptist Church no more.
Copy !req
1165. Karl, why don't you and Melinda
go take a walk? It's nice out.
Copy !req
1166. All right, then.
Copy !req
1167. - The food sure is good.
- Mm-hm.
Copy !req
1168. - You walk fast, don't you?
- I reckon.
Copy !req
1169. These are the worst shoes I own for walking.
Copy !req
1170. How far did you say you wanted to go?
Copy !req
1171. I don't reckon I thought about it too much.
Copy !req
1172. I don't know, Karl.
She just ain't catching fire.
Copy !req
1173. Did you check them points?
Copy !req
1174. No. No, I didn't.
Copy !req
1175. That's probably it.
Copy !req
1176. - Yes, ma'am.
- Is Karl here?
Copy !req
1177. Yeah. Just a minute.
Copy !req
1178. Hey, Karl, there's somebody out here to see you.
Copy !req
1179. Some gal holding a nice bouquet.
Copy !req
1180. Come on, now, she wants to talk to you.
Don't just sit there.
Copy !req
1181. Hi, Karl, I'm on my lunch break.
Copy !req
1182. These were on sale 'cause they're not fresh.
Copy !req
1183. $ 2.99 a bunch
plus my ten percent employee discount.
Copy !req
1184. Since I didn't bring nothing for you
on our date last night,
Copy !req
1185. I thought you might like to have 'em.
Copy !req
1186. Thank you.
Copy !req
1187. Scooter, let's you and me
go over to the Frostee Cream
Copy !req
1188. - and pick up something for lunchtime.
- Oh, well, I can go.
Copy !req
1189. You don't have to.
You don't never go.
Copy !req
1190. Goddamnit, Scooter,
come on. Let's go.
Copy !req
1191. Pardon my language, ma'am.
Copy !req
1192. Darlin'
Copy !req
1193. Lord above me
Copy !req
1194. Well, I just thought I'd bring you 'em.
Copy !req
1195. I liked walking with you.
Copy !req
1196. I got a blister
the size of a quarter on one heel.
Copy !req
1197. Well...
Copy !req
1198. I'll see you sometime, I guess.
Copy !req
1199. A blister sure can hurt. Mm-hm.
Copy !req
1200. Yeah.
Copy !req
1201. Flowers is purdy.
Copy !req
1202. I've always thought that. Mm-hm.
Copy !req
1203. Me, too.
Copy !req
1204. Then you fix me a cup of tea
Copy !req
1205. Darlin'. You're so damn swweet
Copy !req
1206. Don't forget the milk
Copy !req
1207. And wwherever! Go
Copy !req
1208. And wwhatever! Do
Copy !req
1209. Darlin'
Copy !req
1210. ! love you
Copy !req
1211. Hey, Karl, how did you know I was in the garage?
Copy !req
1212. I seen that door cracked open a little bit
Copy !req
1213. and I figured you was in there
fooling around. Mm-hm.
Copy !req
1214. - You off of work?
- Yes, sir.
Copy !req
1215. Where'd you get them flowers?
Copy !req
1216. That gal that made employee of the month
at the Dollar Store,
Copy !req
1217. she gave 'em to me for walking with her.
Copy !req
1218. I was going over to the secret place.
Copy !req
1219. I borrowed one of your books.
You ain't mad, are you?
Copy !req
1220. No, sir. You can look
at any one of my books you want to.
Copy !req
1221. Thank you.
It's name's A Christmas Carol.
Copy !req
1222. That's that one on Christmas
I was telling you about.
Copy !req
1223. Well, you wanna go with me?
Copy !req
1224. All right, then.
Copy !req
1225. Yeah. Come on.
Copy !req
1226. All right.
Copy !req
1227. You know why I want you to play ball with me?
Copy !req
1228. No.
Copy !req
1229. 'Cause it's fun.
It don't matter if you ain't no good.
Copy !req
1230. It takes your mind off everything else,
Copy !req
1231. and when you're running real fast
trying to score a touchdown,
Copy !req
1232. that's all you're thinking about.
Copy !req
1233. I ain't no account, but Daddy
always said he was proud of me
Copy !req
1234. when I threw the ball or ran with it.
Copy !req
1235. Did you have any brothers and sisters,
growing up, to play with?
Copy !req
1236. I had one there for a little bit,
Copy !req
1237. but, uh...
Copy !req
1238. it didn't get old enough
for me to play with it. Mm-hm.
Copy !req
1239. Why not? It died?
Copy !req
1240. Yes, sir.
Copy !req
1241. Why?
Copy !req
1242. It got born a little too early.
Copy !req
1243. My mother and father, they made it
come out too early some way or another.
Copy !req
1244. So it died when it come out?
Copy !req
1245. My daddy, he come out there
to the shed and got me
Copy !req
1246. and said, "Here, take this and throw it away,"
Copy !req
1247. and he handed me a towel
with something or other in it.
Copy !req
1248. I started for that barrel, and... I opened up
the towel to see what was in there,
Copy !req
1249. 'cause there was a noise
and something moving around in it.
Copy !req
1250. That towel was all bloody-like,
all around it there.
Copy !req
1251. It was a little old baby,
not no bigger than a squirrel.
Copy !req
1252. It was alive?
Copy !req
1253. Yes, sir. Right then it was.
Copy !req
1254. A boy or a girl?
Copy !req
1255. It was a little old boy.
Copy !req
1256. You threw it in the trash barrel?
Copy !req
1257. Well, that didn't seem right to me,
Copy !req
1258. so I went in there in the shed
and got a shoe box
Copy !req
1259. and emptied out the screwdrivers
and washers and nuts and things out of it.
Copy !req
1260. I taken the little fella and put him in the box,
Copy !req
1261. buried him out there in the corner of the yard.
Copy !req
1262. That seemed more proper to me, I reckon.
Copy !req
1263. It was still alive when you buried it?
Copy !req
1264. I heard it a-cryin' a little through that box.
Copy !req
1265. That don't seem right. It seems like you
would have kept him and took care of him
Copy !req
1266. if he was your brother.
Copy !req
1267. I wasn't but six or eight.
I reckon I didn't know what to do.
Copy !req
1268. I didn't know how to care for no baby.
Copy !req
1269. My mother and father didn't want him.
Copy !req
1270. They learned me to do what they told me to do.
Copy !req
1271. These days I figure it was probably best
Copy !req
1272. we just give him right back to
the Good Lord right off the bat anyhow.
Copy !req
1273. That makes me feel real sad.
Copy !req
1274. Couldn't you have done something, Karl?
Copy !req
1275. I would have.
I wish I'd had him.
Copy !req
1276. He'd still be right here now.
Copy !req
1277. Living.
Copy !req
1278. It makes me sad, too.
Copy !req
1279. I wish there was something
I could have did about it.
Copy !req
1280. I don't think nothing bad
oughta happen to children.
Copy !req
1281. I think all the old bad things ought to be
saved up for the folks that done growed up.
Copy !req
1282. That's the way I see it. Mm-hm.
Copy !req
1283. I shouldn't have told you about that.
Copy !req
1284. A boy your age ought not to hear such things.
Copy !req
1285. It just kinda come out.
Copy !req
1286. I didn't mean to say nothing bad about you.
Copy !req
1287. You're good.
You don't mean no harm.
Copy !req
1288. Did you ever think about killing yourself
on purpose, like Daddy did?
Copy !req
1289. I've studied about it some.
Copy !req
1290. The Bible says you ought not to.
Copy !req
1291. Says if you do that, you go out to Hades.
Copy !req
1292. Some folks call it hell,
I call it Hades. Mm-hm.
Copy !req
1293. Bible says the same thing
about killing others, too.
Copy !req
1294. Yes, sir, I reckon it does.
Copy !req
1295. I always get nervous when I hear that doorbell.
Copy !req
1296. I'm OK walking over here, but there's
something about that dang doorbell.
Copy !req
1297. They have one room where you can't walk
on the carpet or sit on the furniture.
Copy !req
1298. I don't see much sense in having it.
Copy !req
1299. Son, why you keep on coming over here
Copy !req
1300. and you know these folks don't want you here?
Copy !req
1301. They run you away every time.
Copy !req
1302. Don't keep doing this to yourself.
You's a sweet boy.
Copy !req
1303. Why don't you go and give them flowers
to somebody that's gonna enjoy 'em?
Copy !req
1304. Ma'am, I really wanna give them to Karen.
Copy !req
1305. You his daddy?
Copy !req
1306. No, ma'am.
Copy !req
1307. Well, whoever you are,
you need to try to talk some sense into him.
Copy !req
1308. That little old girl is too fast for him,
and she don't wanna see him no way.
Copy !req
1309. Will you get her for me, please?
I really wanna see her.
Copy !req
1310. She'll want to see me, too,
'cause we're not in public.
Copy !req
1311. Just don't tell her folks that I'm here.
Copy !req
1312. OK.
Copy !req
1313. Hey, Frank, you shouldn't be coming over
here. My parents really don't want you to.
Copy !req
1314. I wanted to bring you some flowers.
They're pretty good ones.
Copy !req
1315. They're from the Dollar Store.
I'm not an idiot.
Copy !req
1316. Besides, we have a garden full of flowers.
Copy !req
1317. And I wanted you to meet Karl.
He's my new friend,
Copy !req
1318. but it seems like I've always known him.
Copy !req
1319. I thought you should meet him.
Copy !req
1320. Hi, Karl.
Copy !req
1321. Pleased to meet you.
Copy !req
1322. He'll be around for a long time,
Copy !req
1323. and I hope you will too, so...
Copy !req
1324. Here. Give me the flowers. I'll do
something with them. Now you better go.
Copy !req
1325. Maybe I'll see you down at the secret place
one day in a week or two or something.
Copy !req
1326. I have a boyfriend now, you know, and
we're pretty serious. He gave me a ring.
Copy !req
1327. Can you go with us now?
With me and Karl?
Copy !req
1328. We could just hang out.
He has some cool books.
Copy !req
1329. Frank, I just like you as a friend,
and only at the secret place.
Copy !req
1330. I can't go there now.
I'll see you later.
Copy !req
1331. - But just for a while.
- I'm closing the door now.
Copy !req
1332. I told you, I'll see you later.
Copy !req
1333. She said she'd see me later.
That's kinda good, right?
Copy !req
1334. I reckon.
Copy !req
1335. Well, hell, there's the boys.
Copy !req
1336. How are you doing, boys?
I'm glad y'all came back.
Copy !req
1337. I was wanting to talk to y'all, too.
Come over here and sit down.
Copy !req
1338. Come on, sit down.
Copy !req
1339. I was just telling Linda... We were, uh,
thinking that things would be a lot better
Copy !req
1340. if I spent a lot more time over here,
Copy !req
1341. and that we could...
Copy !req
1342. Oh, hell, I'll just start over.
Copy !req
1343. See, I took off work early today, and your
momma was good enough to do the same
Copy !req
1344. so that we could talk.
Copy !req
1345. Really, what I come over here
to do was apologize -
Copy !req
1346. which ain't easy for me -
Copy !req
1347. about how I acted the other night.
Copy !req
1348. Now, I admit it, I was drunk.
Copy !req
1349. I got all worked up,
and one thing led to another.
Copy !req
1350. I care about y'all, though.
I do, really.
Copy !req
1351. And I don't mean to be so damned...
Copy !req
1352. well, asshole-ish,
I guess would be the word.
Copy !req
1353. Karl, I don't believe I hit you, did I?
Copy !req
1354. So no apology necessary, I guess.
Copy !req
1355. But Frankie, I'm sorry.
Copy !req
1356. I'm sorry I hit your momma.
Copy !req
1357. It's just that I'm jealous of her.
Copy !req
1358. I don't like her life or how she lives it.
Copy !req
1359. I don't like homosexuals,
and she goes out and buddies up with one,
Copy !req
1360. so now I gotta deal with that.
Copy !req
1361. I don't like little wimpy-ass kids
or mental retards,
Copy !req
1362. and she's got one of each living with her.
Copy !req
1363. I'm just kidding really about that.
Copy !req
1364. I mean, we all gotta get along, I guess,
no matter what our differences are.
Copy !req
1365. See, I work construction.
Copy !req
1366. I build things.
Copy !req
1367. Do you understand
how important that is to the world, Frankie?
Copy !req
1368. I don't know if y'all realize
the pressure a man like me's got on him.
Copy !req
1369. Well, the upshot is, I'm gonna
be spending a lot more time here.
Copy !req
1370. We're gonna all get along like a family should.
Copy !req
1371. I might even surprise you, honey,
and pop the question.
Copy !req
1372. Well,
Copy !req
1373. I'm gonna get on back over to the job site,
lock up some stuff over there.
Copy !req
1374. I just wanted to stop by and... give y'all
some little piece of happiness today.
Copy !req
1375. Bye-bye, sweetie.
Copy !req
1376. Karl.
Copy !req
1377. Frankie,
Copy !req
1378. you be a good boy, now, you hear me?
Copy !req
1379. Well, at least he's trying.
But who knows for how long?
Copy !req
1380. He's lying, Momma.
He'll never do better.
Copy !req
1381. I know, honey.
Copy !req
1382. Just remember what I said.
We'll bide our time.
Copy !req
1383. You just steer clear of him as much as you can.
Copy !req
1384. Doyle's had a real hard life.
It's just about run him crazy, I think.
Copy !req
1385. We've had hard lives, too, Momma.
Copy !req
1386. You're a hell of a boy, Frank.
Copy !req
1387. Someday you're gonna get
all the good things you deserve.
Copy !req
1388. Karl here's gonna get some more biscuits
tonight. What do you think about that?
Copy !req
1389. I could sure use some.
Copy !req
1390. Hey, there, Karl.
Come unload a generator for me.
Copy !req
1391. Karl, lift this thing down and carry it
to the back for me. It's on the blink.
Copy !req
1392. Say, you want us to help you lift that thing?
Copy !req
1393. Oh, no. That Karl's strong enough
to lift a bulldozer. He can fix anything, too.
Copy !req
1394. I tell you, he's mentally retarded,
but he's a whiz with small engines.
Copy !req
1395. I tell you, the Lord works in mysterious ways.
Copy !req
1396. So, anyway, what I was telling you was,
he didn't just make the team,
Copy !req
1397. coach says he's going
to start him at end on defense.
Copy !req
1398. There's a chip off the old block,
ain't you, Steve?
Copy !req
1399. Yeah, I guess so.
Copy !req
1400. And how's the rest of the team
looking this year?
Copy !req
1401. Pretty good. Pretty good.
We expect to do well.
Copy !req
1402. - You got any quarterback this year?
- Pretty good.
Copy !req
1403. Jeff Bailey's boy, you know him.
Got a good arm, a little slow.
Copy !req
1404. Yeah, I watched him in junior high.
He can... he can throw the ball pretty well.
Copy !req
1405. He's taller than he was then. But you're
gonna start at the defensive end?
Copy !req
1406. Hey, boy.
Copy !req
1407. Hey.
Copy !req
1408. - What are you reading?
- Book on how to work carpentry.
Copy !req
1409. I aim to learn how
to make things out of wood some day.
Copy !req
1410. Cabinets and whatnot.
Copy !req
1411. These drawings in here,
they don't make no sense to me so far.
Copy !req
1412. You look like your tail's kinda dragging a mite.
Copy !req
1413. You got something wrong with you?
Copy !req
1414. Seems like Doyle's made his way in.
Copy !req
1415. Momma said he's staying over tonight, and
he's talking about staying here for good.
Copy !req
1416. We ain't ever gonna be happy.
We'll always stay nervous, won't we, Karl?
Copy !req
1417. I don't reckon I know, boy.
Copy !req
1418. I ain't never found no way to not be nervous.
Copy !req
1419. I'm three or four times as old as you are.
Copy !req
1420. Maybe that's just the way folks is.
Copy !req
1421. I feel sad about Karen Cross, too.
Copy !req
1422. I just make like to myself that she loves me.
Copy !req
1423. I know better, though,
Copy !req
1424. but it just feels good when I imagine it.
Copy !req
1425. Making believe always made me feel
pretty good too, from time to time.
Copy !req
1426. Bill Cox is going to a funeral
for a Mr. Turner tomorrow
Copy !req
1427. and closing up shop early. Mm-hm.
Copy !req
1428. - Is that right?
- Yes, sir.
Copy !req
1429. I figured I'd play ball with you.
Copy !req
1430. You will? For sure?
Copy !req
1431. Yes, sir. Well, I figure
if neither one of us is no account,
Copy !req
1432. it won't make no difference, will it?
Copy !req
1433. Yeah.
Copy !req
1434. You wanna be on teams, me and you?
Copy !req
1435. Yes, sir.
Copy !req
1436. All right, then.
Copy !req
1437. All right, then.
Copy !req
1438. Hup!
Copy !req
1439. Come on, man.
Copy !req
1440. Good job, Karl.
We got a touchdown.
Copy !req
1441. That was a good lateral, man.
Copy !req
1442. That was just like the wishbone.
Copy !req
1443. Yes, sir. Well, I darn near
made me a touchdown.
Copy !req
1444. Then I seen them boys bearing down on
me, figured I'd better give it off to you there.
Copy !req
1445. I seen you following me. Mm-hm.
Copy !req
1446. Yeah.
We're liable to win if we keep this up.
Copy !req
1447. For somebody like you, you sure can run fast.
Copy !req
1448. - Come on, let's kick off to 'em.
- All right, then.
Copy !req
1449. I know you could've scored
that touchdown by yourself
Copy !req
1450. instead of just throwing it over to me.
Copy !req
1451. Them boys was trying
to pull me down pretty hard.
Copy !req
1452. You're strong, though.
You just threw it over to me
Copy !req
1453. where I could score
that touchdown so I'd feel good.
Copy !req
1454. My daddy used to do that kind of thing.
Copy !req
1455. It don't matter to me about us losing.
Does it to you?
Copy !req
1456. No, sir.
Copy !req
1457. It was fun anyhow.
Copy !req
1458. I wasn't thinking about nothing else,
just like you told me I'd do.
Copy !req
1459. Can we play every Saturday?
Copy !req
1460. If I ain't too stoved up.
Copy !req
1461. I ain't like you.
I'm old and give out.
Copy !req
1462. I'm proud of you.
Copy !req
1463. Kick your head in 25 years ago.
Copy !req
1464. You're dead, I guess.
Where'd you go to?
Copy !req
1465. I'm your boy.
Copy !req
1466. I ain't got no boy.
Copy !req
1467. I'm your oldest boy, name of Karl.
Copy !req
1468. I ain't got no boy.
Copy !req
1469. They turned me loose from the nervous
hospital, said I was well. Mm-hm.
Copy !req
1470. I got hired on to work for a Mr. Bill Cox,
fixing lawn mowers and whatnot. Mm-hm.
Copy !req
1471. That grass out there in the yard,
it's growed up quite a bit.
Copy !req
1472. I figured I might
cut it for you. Mm-hm.
Copy !req
1473. I told you, I ain't got no boy. Now, why
don't you get on outta here and let me be?
Copy !req
1474. You ain't no kin to me.
Copy !req
1475. I learned to read some.
Copy !req
1476. I read the Bible quite a bit.
Copy !req
1477. I can't understand all of it,
but I reckon I understand a good deal of it.
Copy !req
1478. Them stories you and Momma told me,
they ain't in there.
Copy !req
1479. You oughta not done that to your boy.
Copy !req
1480. I've studied on killing you.
Copy !req
1481. I studied about it quite a bit.
Copy !req
1482. But I don't reckon there's no need for it
Copy !req
1483. if all you're gonna do
is sit there in that chair.
Copy !req
1484. You'll be dead soon enough,
Copy !req
1485. and the world'll be shut of you.
Copy !req
1486. You oughta not killed my little brother.
Copy !req
1487. He ought to have had a chance to growed up.
Copy !req
1488. He would have had fun sometimes.
Copy !req
1489. Little fella.
Copy !req
1490. Hey!
Copy !req
1491. What in the goddamn hell are you doing, Karl?
Copy !req
1492. What the fuck are you doing up
in the middle of the night?
Copy !req
1493. - What do you want, hon?
- I wanna be baptized.
Copy !req
1494. Well, get baptized, then.
I don't give a shit.
Copy !req
1495. Call up a fucking preacher, goddamnit!
We can't baptize you.
Copy !req
1496. We'll call Brother Epersom. We'll go
see him tomorrow and get you baptized.
Copy !req
1497. It's Sunday.
You go on back to bed, now.
Copy !req
1498. What are you doing with that damn hammer?
Copy !req
1499. I don't rightly know.
I just kinda woke up a-holdin' it.
Copy !req
1500. What the fuck do you think
he's doing with that hammer?
Copy !req
1501. I don't know.
Copy !req
1502. Upon his profession of faith
in our Lord and Savior Jesus Christ,
Copy !req
1503. and in obedience under his command,
Copy !req
1504. and by the authority of the Church,
Copy !req
1505. I indeed baptize this my brother
Copy !req
1506. in the name of the Father,
and the Son, and the Holy Ghost.
Copy !req
1507. Amen.
Copy !req
1508. Marie, would you sing 137, please?
Copy !req
1509. Softly and tenderly
Copy !req
1510. Jesus is calling
Copy !req
1511. Calling for you and for me
Copy !req
1512. - Hi.
- Hi.
Copy !req
1513. - So how'd the baptizing go?
- It went real good.
Copy !req
1514. Yeah? Good.
Copy !req
1515. I'm kinda hungry.
Copy !req
1516. Ain't it about time to eat?
Copy !req
1517. You know what I got a craving for?
Some of that Chicken Champ.
Copy !req
1518. Why don't you run down there
and get some? I'll buy.
Copy !req
1519. - Would y'all like that?
- It sure sounds fine to me.
Copy !req
1520. I'd have me a chicken leg or two. Mm-hm.
Copy !req
1521. - Get some of their coleslaw, too.
- OK. All right, y'all wanna go with me?
Copy !req
1522. No, they don't need to go with you.
There's a ball game coming on.
Copy !req
1523. - We'll just sit here and do man things.
- I'll be back in a little bit, then.
Copy !req
1524. - All right. Hey, get some extra gravy.
- OK.
Copy !req
1525. Why don't y'all sit your asses down here?
Copy !req
1526. Sit down.
Copy !req
1527. I just wanted to get your momma outta the
house for a few minutes so we could talk.
Copy !req
1528. See, here's the deal, Frank.
Copy !req
1529. If I'm gonna throw my life away
doing what I want to come live with y'all,
Copy !req
1530. we're gonna get some shit straight.
Copy !req
1531. See, your mommy and I
don't have no problems except for you.
Copy !req
1532. Fact is, we'd never have a bad word between us.
Copy !req
1533. But since you do exist,
Copy !req
1534. and I'm gonna be the head of the household,
Copy !req
1535. then you're gonna learn to live by my rules.
Copy !req
1536. And the first rule is,
you don't speak unless you're spoken to.
Copy !req
1537. You got me?
Copy !req
1538. Now, you stay the hell outta my way.
Copy !req
1539. And do what a regular kid does.
Copy !req
1540. You're a weird little shit,
Frank, and I don't get you.
Copy !req
1541. So wake up,
Copy !req
1542. and face what they call reality.
Copy !req
1543. See, we're gonna be a family, Frank.
My family.
Copy !req
1544. I'll be paying all the bills,
Copy !req
1545. so that means you're stuck with my ass.
Copy !req
1546. But I ain't your daddy.
Copy !req
1547. You just act like I am.
Copy !req
1548. And the other thing I say is,
your buddy Karl here's going.
Copy !req
1549. We can't be no normal family
with him living in the garage
Copy !req
1550. and coming into the damn bedroom at four
in the morning carrying hammers and shit.
Copy !req
1551. Karl can stay if he wants to.
Momma said...
Copy !req
1552. What did I tell you about your momma?
Copy !req
1553. Mister, don't you never lay another hand
on that boy. You understand me?
Copy !req
1554. Let go of my goddamn hand, you retard.
Now get out there and get your shit,
Copy !req
1555. and get out.
Copy !req
1556. That was a wake-up call, Frankie.
Copy !req
1557. You remember what I said about reality, Frank.
Copy !req
1558. Get out, retard.
Copy !req
1559. Where are you going, Karl?
Didn't you want some chicken and things?
Copy !req
1560. No, ma'am.
I'm going off somewheres.
Copy !req
1561. Well, OK. I got you some.
Copy !req
1562. That Frank, he went off somewheres too,
Copy !req
1563. so when you go in there, he won't be indoors.
Copy !req
1564. Where'd he go? What's going on?
Copy !req
1565. He just wanted to go off and play, I reckon.
Copy !req
1566. You just go in there and eat your dinner
with that Doyle. Don't worry yourself none.
Copy !req
1567. All right, then.
Copy !req
1568. Well, I'll see you later. Oh, if you see Frank,
tell him to come on back home.
Copy !req
1569. I don't get to see him all day
except Sundays. He can go play tomorrow.
Copy !req
1570. - Ma'am?
- Yeah.
Copy !req
1571. You're a good momma to that boy.
Copy !req
1572. You care for him.
Copy !req
1573. You work hard to care for him.
Copy !req
1574. You light him up in his eyes,
Copy !req
1575. I've seen it.
Copy !req
1576. That boy wouldn't know what to do without you.
Copy !req
1577. Well, thank you, hon.
That's real good of you to say.
Copy !req
1578. I wouldn't know what to do without him either.
Copy !req
1579. You've been real good to me, too.
Copy !req
1580. It ain't everybody that'd make biscuits
in the middle of the night.
Copy !req
1581. You and that boy has given me a good feeling.
Copy !req
1582. We sure like having you.
Copy !req
1583. Thank you.
Copy !req
1584. I'm just now getting around to telling you,
Copy !req
1585. but I fixed that washing machine so that
boy ain't gotta tote that laundry no more.
Copy !req
1586. Oh, thank you.
Copy !req
1587. Thanks.
Copy !req
1588. You been real good to me.
Copy !req
1589. Karl?
Copy !req
1590. Hey, Karl.
How'd you know to come out here?
Copy !req
1591. I knowed you'd be out here.
Copy !req
1592. What are you doing digging with that stub?
Copy !req
1593. Just digging.
I ain't ever gonna be happy now.
Copy !req
1594. Not with that son of a bitch moving in for good.
Copy !req
1595. I wish me and you and Momma would just run away,
Copy !req
1596. but she said...
Copy !req
1597. wherever we went, he'd find us.
Copy !req
1598. He's crazy. Sometimes I think it'd
have been better off if I wasn't even born.
Copy !req
1599. Well, I'm glad of it you was borned.
Copy !req
1600. I don't reckon I'm gonna be
out there in the garage no more.
Copy !req
1601. You have to, Karl.
You have to look out for me.
Copy !req
1602. You can't let that son of a bitch run you off.
Copy !req
1603. You're just a boy.
You ought not to use language like that.
Copy !req
1604. I don't mean to say nothing bad about you,
Copy !req
1605. but why don't you stop Doyle
when he's being thataway?
Copy !req
1606. You're older than him.
You're strong, too.
Copy !req
1607. My daddy wouldn't let him
do that to me and Momma.
Copy !req
1608. That fella's a whole sight meaner than me.
Copy !req
1609. He'd just whup the tar outta me.
Copy !req
1610. Yeah.
Copy !req
1611. I guess so.
Copy !req
1612. I'm real tired, you know that?
Copy !req
1613. A boy my age shouldn't be tired of things.
Copy !req
1614. I'm tired, too.
Copy !req
1615. Just 'cause I ain't gonna
be around no more maybe,
Copy !req
1616. it don't mean I don't care for you.
Copy !req
1617. I care for you a good deal.
Copy !req
1618. I care for you more than anything else there is.
Copy !req
1619. You and me made friends right off the bat.
Copy !req
1620. I care for you, too.
But you'll be around. Don't say that.
Copy !req
1621. It don't make no difference where I was to be.
Copy !req
1622. We'll always be friends.
Copy !req
1623. Can't nobody stop that.
Copy !req
1624. I aim for you to have these books.
Copy !req
1625. You don't wanna give away all your books.
Copy !req
1626. I aim for you to have 'em.
Copy !req
1627. Maybe you can make
a little more sense outta 'em than I can.
Copy !req
1628. I made you a little old book marker and put
it in there in that book on Christmas.
Copy !req
1629. Man.
Copy !req
1630. Thanks.
Copy !req
1631. You know when you get a feeling
and you don't know why?
Copy !req
1632. Yes, sir.
Copy !req
1633. I got a feeling today.
Copy !req
1634. Reckon what kind of a feeling?
Copy !req
1635. Like something different.
I don't know.
Copy !req
1636. You're leaving, ain't you, Karl?
Copy !req
1637. Would you do something for me
if was to I ask you to?
Copy !req
1638. You know I would.
Whatever you want.
Copy !req
1639. When you leave outta here tonight,
Copy !req
1640. I don't want you going over
and staying with that Doyle.
Copy !req
1641. He's got it out for you tonight.
I got me a feeling, too.
Copy !req
1642. You oughta not be over there when
he's all liquored up and mean thataway.
Copy !req
1643. Your momma neither.
Copy !req
1644. When you get up from here to leave,
I want you to go over to that fella's house.
Copy !req
1645. Your momma's friend.
Copy !req
1646. I want you to give me your word on it.
Copy !req
1647. OK. I give you my word on it.
Copy !req
1648. Is everything gonna be OK?
Are you all right?
Copy !req
1649. Yeah, everything's gonna be all right, boy.
Copy !req
1650. I kinda wanna put my arm
around you for a minute,
Copy !req
1651. then I'm gonna get up and leave outta here.
Copy !req
1652. OK.
Copy !req
1653. I love you, boy.
Copy !req
1654. I love you, too.
Copy !req
1655. All right, then.
Copy !req
1656. Karl?
Copy !req
1657. Karl, what are you doing here?
You want to come in?
Copy !req
1658. I ain't a-stayin'.
I need to ask you for a favor.
Copy !req
1659. OK.
Copy !req
1660. This evening,
I want you to go get that Miss Wheatley,
Copy !req
1661. let her and that Frank
stay over here with you tonight.
Copy !req
1662. What's... What's wrong?
Is everything all right?
Copy !req
1663. That Doyle.
Copy !req
1664. He's in a bad way again with that
drinking and a-bein' mean to folks.
Copy !req
1665. I want you to give me your word you'll do it.
Copy !req
1666. Well, sure, OK. Has... has...
He hasn't hurt them, has he?
Copy !req
1667. No, sir, not yet.
Copy !req
1668. Here.
Copy !req
1669. I want you to give that to that Miss Wheatley.
Copy !req
1670. It ain't much.
Copy !req
1671. But there might be
a little something there to help out.
Copy !req
1672. It's what I made a-fixin' lawn mowers
and whatnot for Bill Cox.
Copy !req
1673. Well, how about you, Karl?
You want to stay here?
Copy !req
1674. I don't reckon that you have to go with
women to be a good daddy to a boy.
Copy !req
1675. You been real square-dealing with me.
Copy !req
1676. Bible says two men ought not to lay together.
Copy !req
1677. But I'll bet you the good Lord
wouldn't send nobody like you to Hades.
Copy !req
1678. That boy, Frank,
Copy !req
1679. he lives inside of his own heart.
Copy !req
1680. That's a awful big place to live in.
Copy !req
1681. You take care of that boy.
Copy !req
1682. I will.
Copy !req
1683. Karl?
Copy !req
1684. Where's everybody else?
Copy !req
1685. You seen 'em?
Copy !req
1686. Didn't I tell you to get moved outta here?
Copy !req
1687. How does a fella go about
getting hold of the police?
Copy !req
1688. You use the fucking phone, I guess.
Copy !req
1689. Which numbers do you put in?
Copy !req
1690. Can't you see I'm trying to relax?
Copy !req
1691. I thought I told you
to get outta here, leave me alone.
Copy !req
1692. What in the hell you doing
with that lawn mower blade?
Copy !req
1693. I aim to kill you with it.
Copy !req
1694. Well, to call the police, you push:
Copy !req
1695. 9-1-1.
Copy !req
1696. You best tell 'em to bring an ambulance.
Copy !req
1697. Or a hearse, if you're going to kill me.
Copy !req
1698. Karl!
Copy !req
1699. Yes, ma'am.
Copy !req
1700. I need the police sent over here
to the Wheatley house. Mm-hm.
Copy !req
1701. I've killed Doyle Hargraves
with a lawn mower blade.
Copy !req
1702. Yes, ma'am. I'm right sure of it.
Copy !req
1703. I hit him two good whacks with it.
Copy !req
1704. That second 'un
just plumb near cut his head in two.
Copy !req
1705. It's a little old white house on the corner
of Vine Street and some other street.
Copy !req
1706. There's a truck out front says
"Doyle Hargraves Construction" on it.
Copy !req
1707. Oh, I'll be sitting here waiting on you.
Copy !req
1708. Doyle said, besides sending the police,
Copy !req
1709. you might want to send a ambulance or a hearse.
Copy !req
1710. Thank you.
Copy !req
1711. So.
Copy !req
1712. Now... on the third day,
Copy !req
1713. I, uh...
Copy !req
1714. I washed her,
'cause she wasn't too clean, you know?
Copy !req
1715. Well, I got all the right spots.
Copy !req
1716. She was the first one I ever kept for any
length of time, 'cause I get bored real easy.
Copy !req
1717. I got a real short attention span, you know.
Copy !req
1718. Yeah.
Copy !req
1719. I mean, I can't say that she enjoyed her stay.
Copy !req
1720. But that washcloth I put in her mouth,
Copy !req
1721. I held in place
with a real fat piece of duct tape,
Copy !req
1722. kept all her complaining down to a minimum.
Copy !req
1723. I don't really like people, you know, who
talk all the time. I like to do all the talking.
Copy !req
1724. That's why I think I'm so fond of you.
Copy !req
1725. 'Cause you're just so easy-going,
you know?
Copy !req
1726. Although I do sense
a little tension in you, time to time.
Copy !req
1727. So you were out in the world, huh?
Copy !req
1728. Did you have fun?
Did you make any acquaintances?
Copy !req
1729. There was a boy.
We made friends.
Copy !req
1730. Yeah, I'll bet you did.
Copy !req
1731. I mean, I was never bent that way.
I was bent the other way, you know.
Copy !req
1732. So.
Copy !req
1733. What was it like out there in the world?
Copy !req
1734. It was too big.
Copy !req
1735. Ah.
Copy !req
1736. Well, it's not too big in here, is it? Huh?
Copy !req
1737. Huh?
Copy !req
1738. You know something?
Copy !req
1739. I feel real, uh, real generous today.
I feel like listening.
Copy !req
1740. And I'll bet you got plenty to tell.
Copy !req
1741. Karl?
Copy !req
1742. Who'd you kill?
Copy !req
1743. Was it the boy?
Copy !req
1744. Don't you say nothing about that boy.
Copy !req
1745. Fact of business,
don't you say another word to me.
Copy !req
1746. I ain't listening to you no more.
Copy !req
1747. Yeah, shh.
Copy !req