1. NOCHE DE PAZ, NOCHE DE MUERTE.
PARTE 2
Copy !req
2. Ya puede irse.
Copy !req
3. ¡Ahora!
Copy !req
4. Mi nombre es Dr. Bloom.
Puedes llamarme Henry.
Copy !req
5. O si te sientes más cómodo,
puedes llamarme solo Doc.
Copy !req
6. ¡Vete a la mierda, Doc!
Copy !req
7. No estoy para juegos, Ricky.
Copy !req
8. Soy un profesional.
Copy !req
9. Mi tiempo es muy valioso.
Copy !req
10. ¡Oh!
¿Y el mío no lo es?
Copy !req
11. Tu tiempo se acaba, hijo.
Copy !req
12. Soy tu última oportunidad.
Copy !req
13. ¿Sí?
Copy !req
14. Sí.
Copy !req
15. ¿Qué le hace pensar que
puede meterse en mi cabeza
Copy !req
16. como todos los demás
estudiosos pedazos de mierda?
Copy !req
17. ¡Le dije que se fuera!
Copy !req
18. Siéntate, Ricky.
Copy !req
19. Pongamos las cosas claras.
Copy !req
20. Yo haré las preguntas,
y tú las responderás.
Copy !req
21. Tú hablarás,
y yo escucharé.
Copy !req
22. Pero tú ya lo sabes. No soy el
primer siquiatra que has visto.
Copy !req
23. - No bromee.
- Bien.
Copy !req
24. Entonces comencemos.
Copy !req
25. 24 DE DICIEMBRE
Copy !req
26. - Necesito preguntarte algo.
- Claro. Es su tiempo.
Copy !req
27. Es mi tiempo.
Copy !req
28. ¿Quién asesinó a tus padres?
Copy !req
29. ¿Realmente quiere saberlo?
Copy !req
30. ¿Quién, Ricky?
Copy !req
31. ¿Quién lo hizo?
Copy !req
32. Santa Claus.
Copy !req
33. Era víspera de Navidad.
Copy !req
34. Yo era solo un bebé
y Billy tenía solo 7 años.
Copy !req
35. Pero él sabía todo
acerca de Santa Claus.
Copy !req
36. Mamá, ¿qué hora es?
Copy !req
37. Son casi las 4:30, cariño.
Primero iremos donde el abuelo.
Copy !req
38. ¿A qué hora viene Sta. Claus?
Copy !req
39. No antes de que todos
estén en cama durmiendo.
Copy !req
40. ¿Puedo quedarme
levantado para verlo?
Copy !req
41. Yo no lo haría,
si fuera tú.
Copy !req
42. Es malo quedarse levantado
pasada la hora de acostarse.
Copy !req
43. ¿Y si no llegamos a casa
antes de mi hora de dormir?
Copy !req
44. Llegaremos, cariño.
No te preocupes.
Copy !req
45. Sta. Claus te traerá una
gran sorpresa esta noche.
Copy !req
46. Sólo espera y verás.
Copy !req
47. Eran las 9:00 para
cuando regresamos.
Copy !req
48. No sé qué
los hizo detenerse.
Copy !req
49. ¿Qué es eso?
Copy !req
50. En realidad, sí sé lo que
los hizo detenerse.
Copy !req
51. Ahí está otra vez.
¿Lo ves?
Copy !req
52. Hay alguien ahí, es cierto.
Copy !req
53. ¡Está disfrazado!
Copy !req
54. Billy estaba ahí.
Copy !req
55. ¿Crees que deberíamos
despertar a Billy?
Copy !req
56. Billy me lo contó todo.
Copy !req
57. ¡Santa Claus!
Copy !req
58. Parece que conseguiste verlo
esta noche, después de todo, Billy.
Copy !req
59. - ¿Necesita un aventón, Sta. Claus?
- Bueno, no exactamente.
Copy !req
60. ¡Jim, vámonos!
Copy !req
61. ¡No!
¡Oh, no!
Copy !req
62. ¡Nunca me golpees!
Copy !req
63. Estúpida...
Copy !req
64. Jo, jo, jo.
Copy !req
65. Era él.
Copy !req
66. El alegre Sta. Claus,
con un cuchillo en su mano.
Copy !req
67. ¿Dónde te metiste,
pequeño bastardo?
Copy !req
68. Bastardo.
Copy !req
69. Nos dejó ahí para morir.
Copy !req
70. Eso fue hace mucho tiempo.
Copy !req
71. ¿Cómo podrías
recordar todo eso?
Copy !req
72. Porque...
Copy !req
73. yo estaba ahí.
Copy !req
74. ¿Sabe? No me gusta
su actitud, Bloom.
Copy !req
75. Mi actitud no es el asunto
en cuestión, Sr. Caldwell.
Copy !req
76. Oh, lo olvidé.
Copy !req
77. ¿Está apurado, Doc?
Copy !req
78. ¿Estoy desperdiciando
su valioso tiempo?
Copy !req
79. Háblame de tu estadía
en el orfanato Sta. María.
Copy !req
80. Odiaba ese maldito lugar.
Copy !req
81. Hogar para niños huérfanos
Copy !req
82. Ahí nos hallábamos los dos.
Copy !req
83. Y la temporada Navideña
era siempre lo peor.
Copy !req
84. Muy bien, ahora,
¿quién es el siguiente?
Copy !req
85. Aún no hemos visto
tu dibujo, Billy.
Copy !req
86. No sacaba, exactamente, los
mejores sentimientos en Billy.
Copy !req
87. Billy.
Copy !req
88. - ¡Billy!
- Ya está.
Copy !req
89. Ven aquí y pon tu dibujo
en la pizarra, con los otros.
Copy !req
90. Tú ponlo en posición
y yo pondré la cinta.
Copy !req
91. ¡Hermana, mire!
Copy !req
92. ¡Billy, baja eso!
Copy !req
93. Explícame esto, ¿quieres?
Copy !req
94. - Lo lamento, Madre Superiora.
- ¿De veras?
Copy !req
95. No lo creo,
pero lo harás.
Copy !req
96. Aprenderás lo que significa
lamentar algo.
Copy !req
97. - Ahora, ve a tu cuarto y quédate ahí.
- Sí, Madre Superiora.
Copy !req
98. Hasta que yo te diga
que salgas.
Copy !req
99. Bueno...
Copy !req
100. Finalmente obtuvo lo que pedía,
Madre Superiora:
Copy !req
101. Pruebas.
Copy !req
102. - ¿De qué, Hna. Margaret?
- De lo que he estado diciendo.
Copy !req
103. De que todo
sigue dentro de él.
Copy !req
104. Sólo porque algo desafortunado
le ocurrió a sus padres,
Copy !req
105. de lo que él no sabe nada,
Copy !req
106. no es razón para permitirle
hacer lo que quiera.
Copy !req
107. ¡Él debe ser enseñado!
Copy !req
108. Que tenga un
buen día, hermana.
Copy !req
109. Que tenga un buen día,
Madre Superiora.
Copy !req
110. Creo que llevas encerrado
aquí demasiado tiempo.
Copy !req
111. ¿Por qué no sales y nos ayudas
a construir un hombre de nieve?
Copy !req
112. No, no puedo.
Copy !req
113. Mira, Billy.
Copy !req
114. La Madre Superiora solo
quiere lo mejor para ti.
Copy !req
115. Y yo creo que lo mejor para ti es
salir a jugar con los otros niños, ¿sí?
Copy !req
116. - Sí, hermana.
- De acuerdo.
Copy !req
117. ¡Tú, sucio demonio!
Copy !req
118. Pagarán por esto.
Copy !req
119. No se escaparán.
Copy !req
120. Demonio, recibirás tu castigo.
Copy !req
121. - ¡Demonio! ¡Toma!
- ¡Lo lamento!
Copy !req
122. - ¡Toma! ¡Toma!
- ¡Por favor, no!
Copy !req
123. ¡William!
Copy !req
124. No lo culpe, Madre Superiora.
Yo le dije que podía...
Copy !req
125. No se meta, Hna. Margaret.
William, ven aquí.
Copy !req
126. ¡Billy! ¿qué sucede?
Copy !req
127. - Tu hermano está loco, eso sucede.
- ¡No lo está! ¡Retira lo dicho!
Copy !req
128. ¡Chicos!
Copy !req
129. - ¿Qué viste arriba, William?
- Nada, Madre Superiora.
Copy !req
130. Lo que hacían era algo
muy, muy malo.
Copy !req
131. Pensaron que podrían hacerlo
sin ser descubiertos.
Copy !req
132. Pero cuando hacemos algo malo,
siempre somos descubiertos.
Copy !req
133. Y después,
somos castigados.
Copy !req
134. El castigo es absoluto.
Copy !req
135. - El castigo es bueno.
- Sí, Madre Superiora.
Copy !req
136. - Abandonaste tu cuarto, William.
- Sí, Madre Superiora.
Copy !req
137. Muy, muy malo.
Copy !req
138. Ella...
Copy !req
139. era...
Copy !req
140. mala.
Copy !req
141. - Extrañas a tu hermano.
- ¿Qué cree usted?
Copy !req
142. Sientes lástima de él.
¿Por qué?
Copy !req
143. Siento lástima de usted.
Copy !req
144. - ¿En serio?
- Sí.
Copy !req
145. Usted es el loquero
número 13.
Copy !req
146. Bien.
Copy !req
147. Es mi número de suerte.
Copy !req
148. ¿Tienes sueños, Ricky?
Copy !req
149. Yo no duermo.
Copy !req
150. Pero Billy tenía sueños.
Malos sueños.
Copy !req
151. Cada día yo los oía,
Copy !req
152. pero cada noche
él los vivía.
Copy !req
153. ¡Papá!
Copy !req
154. Por favor, déjeme salir.
Copy !req
155. La madre Superiora tenía
algo con la disciplina.
Copy !req
156. Hna. Margaret.
Copy !req
157. Lo que era malo,
y lo que no.
Copy !req
158. - ¡Déjenme salir!
- Déjelo solo.
Copy !req
159. Por favor, déjenme salir.
Copy !req
160. ¡Déjenme salir de aquí!
Copy !req
161. Déjenme salir.
¡Déjenme salir, por favor!
Copy !req
162. Déjenme salir.
Copy !req
163. ¡Déjenme salir, por favor!
Copy !req
164. Hna. Margaret...
Copy !req
165. Pero el día de Navidad...
Copy !req
166. siempre era un Infierno.
Copy !req
167. ¡No! ¡No!
Copy !req
168. ¡No!
¡No, no!
Copy !req
169. - Bibi, quítate de ahí.
- ¡No! ¡No!
Copy !req
170. - ¡No!
- ¡Aprenderás gratitud!
Copy !req
171. - Dale las gracias a Sta. Claus.
- ¡No! ¡No!
Copy !req
172. ¡No!
Copy !req
173. ¡Billy! ¡Billy!
Copy !req
174. Lo lamento.
No quise portarme mal.
Copy !req
175. No me castiguen,
por favor.
Copy !req
176. William.
Copy !req
177. Nadie oyó sus gritos.
Copy !req
178. Pero yo sí.
Copy !req
179. Nueva cinta.
Copy !req
180. ¿Qué ves allá afuera?
Copy !req
181. Barrotes.
Copy !req
182. - Sigamos adelante.
- Sigamos.
Copy !req
183. Con el tiempo, tu hermano
abandonó el orfanato.
Copy !req
184. - Sí.
- Te dejó solo.
Copy !req
185. Él no me dejó.
Copy !req
186. Él tenía 18 años.
Copy !req
187. La Madre Superiora le encontró
un trabajo en la juguetería local.
Copy !req
188. Es muy bueno.
Copy !req
189. Muy real.
¿No es cierto, Sra. Randall?
Copy !req
190. Definitivamente es
gordo y alegre.
Copy !req
191. Acércate más para verte
bien en el espejo, Billy.
Copy !req
192. ¡Imagínese eso!
Copy !req
193. Sólo recuerda, de vez
en cuándo, un "jo, jo, jo".
Copy !req
194. E intenta no asustar a
los pequeños bastardos.
Copy !req
195. Supongo que el viejo
les parece aterrador.
Copy !req
196. Qué tonto, ¿no es así?
Copy !req
197. Sí, es tonto.
Copy !req
198. Detente.
Copy !req
199. Por favor, detente.
Copy !req
200. ¿Tienes alguna idea
de lo que estás haciendo?
Copy !req
201. Te estás portando mal.
Copy !req
202. Yo no regalo juguetes
a los niños malos.
Copy !req
203. Los castigo... severamente.
Copy !req
204. Él sabe manejar
muy bien a los niños.
Copy !req
205. Es genial, ¿no es así?
Copy !req
206. ¡Mami!
Copy !req
207. ¡Oye, Santa!
Copy !req
208. Santa, será mejor que
te mantengas sobrio.
Copy !req
209. Tienes una larga noche
por delante, ¿no es cierto?
Copy !req
210. ¿No recuerdas lo que Santa
hace en Noche Buena?
Copy !req
211. Sí.
Copy !req
212. Sí, sé lo que hace.
Copy !req
213. Vamos, detente.
Copy !req
214. Vamos.
No hagas eso.
Copy !req
215. ¡Andy!
Copy !req
216. No.
No hagas eso.
Copy !req
217. Vamos, volvamos
con los demás.
Copy !req
218. ¡Andy, detente!
Copy !req
219. ¡Por favor, Andy!
¡No!
Copy !req
220. ¡No!
Copy !req
221. ¡No!
Copy !req
222. ¡Malo!
Copy !req
223. ¡Bastardo!
¡Estás loco!
Copy !req
224. ¡Aléjate de mí!
Copy !req
225. ¿Oyó algo?
Copy !req
226. No oí nada, Sr. Sims.
Debió ser su imaginación.
Copy !req
227. ¡El castigo es bueno!
Copy !req
228. Oí algo allá atrás.
Copy !req
229. ¿Hay alguien ahí?
Copy !req
230. ¡Sr. Sims!
Copy !req
231. ¿Sr. Sims?
Copy !req
232. ¡Venga a ver esto!
¡Es deslumbrante!
Copy !req
233. ¿Sr. Sims?
¿Está escondido ahí adentro?
Copy !req
234. ¡Contesten!
Copy !req
235. ¡Gracias a Dios!
Copy !req
236. ¡No!
Copy !req
237. ¡Pero no fue su culpa!
Copy !req
238. No podría serlo.
Copy !req
239. Entonces,
¿de quién fue la culpa?
Copy !req
240. Fue esa Perra Superiora.
Copy !req
241. Ella lo obligó a hacerlo.
Copy !req
242. - ¿Billy no se portó mal?
- ¡No!
Copy !req
243. Ellos se portaban mal.
Copy !req
244. El castigaba a los malos.
Copy !req
245. - ¿Cómo sabía cuáles eran los malos?
- No tenía que buscar muy lejos.
Copy !req
246. - ¡Oh, mierda!
- ¿Qué?
Copy !req
247. Lo siento, Tommy.
Debo ir arriba un minuto.
Copy !req
248. ¿Para qué?
Copy !req
249. La gata quiere entrar.
Copy !req
250. ¿Cómo lo sabes?
Copy !req
251. Oí el tintineo de su
collar en la puerta.
Copy !req
252. - ¡Ahí estás, gatita mala!
- ¡Castigo!
Copy !req
253. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
254. - ¡Castigo! ¡Castigo!
- ¡No!
Copy !req
255. ¡Oh, mierda!
Copy !req
256. ¿Denise, estás bien?
Copy !req
257. Si es una broma,
la mataré.
Copy !req
258. - Operadora.
- ¡Operadora!
Copy !req
259. Operadora, necesito a la policía.
Copy !req
260. Llame al 911
para la policía...
Copy !req
261. Señor, ¿es una broma?
Copy !req
262. ¡Castigo!
Copy !req
263. ¡Castigo!
Copy !req
264. ¡No!
Copy !req
265. Pero los otros
eran inocentes.
Copy !req
266. ¡Oh, no!
Se lo merecían.
Copy !req
267. Pero nadie lo comprendió.
Copy !req
268. Ni siquiera la policía.
Copy !req
269. ¿Puedes creerlo?
Copy !req
270. Es Noche Buena y tenemos
órdenes de arrestar a Sta. Claus.
Copy !req
271. Oye, mira.
Copy !req
272. ¿Qué hacen?
Copy !req
273. ¿Qué creen que hacen?
Copy !req
274. - ¡Quieto!
- ¡Alto ahí!
Copy !req
275. ¡Papi!
Copy !req
276. ¿Papi?
Copy !req
277. Papi casi recibe su
regalo adelantado.
Copy !req
278. Pero Billy estaba
a millas de ahí.
Copy !req
279. Era algo como
para no perdérselo.
Copy !req
280. Policías deteniendo a cada Santa
desde aquí hasta la frontera.
Copy !req
281. Pero eso no
le importaba a Billy.
Copy !req
282. Él conocía los caminos
y los atajos.
Copy !req
283. Él sabía exactamente
adónde se dirigía.
Copy !req
284. Y nada lo detendría.
Copy !req
285. Al menos, no todavía.
Copy !req
286. ¡Toda esta calma virginal!
Copy !req
287. El único tipo de
calma que tendrás.
Copy !req
288. Yo descenderé primero.
Copy !req
289. ¿Qué pasa?
¿Tienes miedo?
Copy !req
290. ¡Guarda silencio
por un momento!
Copy !req
291. Siento que alguien
nos está observando.
Copy !req
292. ¿Cómo quién?
Copy !req
293. Vaya, ¿no son Bob y Mac?
Copy !req
294. Ahora, chicos, ¿por qué no
se quitan de nuestro camino?
Copy !req
295. Me encantaría, hombrecito.
Pero...
Copy !req
296. Nos deslizaremos en trineo.
Copy !req
297. - Oh, ese es el plan.
- Sí.
Copy !req
298. ¡De acuerdo!
¡De acuerdo, lo siento!
Copy !req
299. ¡Ahora, largo de aquí!
Copy !req
300. - ¡Vamos, váyanse!
- ¡Largo de aquí!
Copy !req
301. Sí.
Copy !req
302. - Muy bien.
- Muy bien, ahora, vamos.
Copy !req
303. Tú primero.
Copy !req
304. De acuerdo.
Copy !req
305. Oye, ¿y si choco
con un árbol?
Copy !req
306. Sólo hazlo.
Copy !req
307. ¡Muy bien!
¡Ahora observa esto!
Copy !req
308. ¡Malo!
Copy !req
309. ¡Oh, Dios!
¡Está muerto!
Copy !req
310. Billy odiaba a los chicos.
Copy !req
311. Pero, estaba empezando
a dejar un rastro.
Copy !req
312. Tres asesinatos más.
Copy !req
313. Ha eludido a mis hombres
toda la noche.
Copy !req
314. Él podrá estar loco,
pero no es estúpido.
Copy !req
315. Debe haber una manera de
predecir su próxima movida.
Copy !req
316. ¡Oh, mi Señor!
Copy !req
317. La hermana Margaret
había comprendido todo.
Copy !req
318. Ella siempre conoció
sus cicatrices.
Copy !req
319. Pero la Madre Superiora
llamó los disparos.
Copy !req
320. Es bastante obvio
cuál era su propósito.
Copy !req
321. ¿En serio?
Copy !req
322. Entonces, tal vez solo estamos
perdiendo el tiempo aquí.
Copy !req
323. Si tú lo dices...
Copy !req
324. Ud. Es bueno, Doc,
Copy !req
325. pero yo conozco
todos los movimientos.
Copy !req
326. Podría aplastarlo
como a un insecto.
Copy !req
327. No me asustas.
Copy !req
328. No todavía
Copy !req
329. Hogar para niños huérfanos
Copy !req
330. Quiero esos papeles
doblados y apilados.
Copy !req
331. Y quiero que todos le den
las gracias a Santa.
Copy !req
332. Cuando nos visite,
más tarde.
Copy !req
333. Si alguno se moja o comienza
a sentir frío, vuelva adentro.
Copy !req
334. ¡Deja eso!
¿No ves quien viene?
Copy !req
335. ¿Billy?
Copy !req
336. Aquí, oficial Barnes.
Voy llegando al orfanato.
Copy !req
337. ¡Oh, mierda!
Copy !req
338. ¡Alto ahí!
Copy !req
339. ¡No des otro paso
o disparo!
Copy !req
340. ¡Billy!
Copy !req
341. ¡Salgan de ahí!
¡Aléjense de él!
Copy !req
342. ¡Billy!
Copy !req
343. ¡Oh, Dios mío!
¡Niños, entren, de prisa!
Copy !req
344. ¡Ricky!
Copy !req
345. ¡Aléjate de ahí!
Copy !req
346. Un problema.
Copy !req
347. No era Billy.
Copy !req
348. Era el viejo Kelsey,
el conserje.
Copy !req
349. Pobre hijo de perra sordo.
Copy !req
350. La Madre Superiora
estaba muy enfadada.
Copy !req
351. Creo que el policía también
se sintió mal al respecto.
Copy !req
352. A mí no me importó
una mierda.
Copy !req
353. Sabía que Billy
se encargaría de él.
Copy !req
354. Estaba vestido
como un Sta. Claus.
Copy !req
355. Lamento lo ocurrido, pero hay
un asesino en camino hacia acá.
Copy !req
356. Pobres niños.
Copy !req
357. Los niños no deben recibir
daño alguno, ¿entiende?
Copy !req
358. - Para eso estoy aquí, hermana.
- ¡Soy la Madre Superiora!
Copy !req
359. ¡Y hasta ahora, todo
lo que ha hecho es daño!
Copy !req
360. Iré a inspeccionar
los alrededores.
Copy !req
361. Mientras, asegúrese de que
todos permanezcan adentro.
Copy !req
362. No deje entrar a nadie, a menos
que sepa exactamente quién es.
Copy !req
363. ¡Nadie va a entrar
que no pertenezca aquí!
Copy !req
364. ¡Castigo!
Copy !req
365. Pobrecitos.
Están asustados a muerte.
Copy !req
366. ¡Oh, sí!
Copy !req
367. Necesitan de algo
para distraer su mente.
Copy !req
368. Cantaremos.
¿Lista, hermana?
Copy !req
369. "Adornen las salas".
Copy !req
370. ¡Andrew!
¿Dónde crees que vas?
Copy !req
371. Vamos, vuelve con nosotros.
Copy !req
372. ¡No!
¡No lo hagas!
Copy !req
373. - ¡Es Santa!
- ¡Sí!
Copy !req
374. - ¡Kristi, aléjate!
- Pero, Madre Superiora.
Copy !req
375. - Kristi...
- ¡Es Sta. Claus!
Copy !req
376. Aléjate de él.
Copy !req
377. Ven acá.
Copy !req
378. Andrew, ven acá.
Copy !req
379. No existe Sta. Claus.
Copy !req
380. Mala.
Copy !req
381. - ¡No existe Sta. Claus!
- Mala.
Copy !req
382. ¡No existe Sta. Claus!
Copy !req
383. ¡Mala!
Copy !req
384. Ahora están a salvo.
Copy !req
385. Santa Claus se ha ido.
Copy !req
386. Mala.
Copy !req
387. Muy mala.
Copy !req
388. Entonces...
Copy !req
389. Este soy yo, ¿eh?
Copy !req
390. Cerraron el orfanato
después de eso.
Copy !req
391. Apuéstelo.
Copy !req
392. Pero la amable hermana María
logró hallarme una familia.
Copy !req
393. Los Rosenbergs.
Copy !req
394. Ellos, definitivamente, no se
involucraron con la Navidad.
Copy !req
395. La hermana les dio mis...
Copy !req
396. antecedentes.
Copy !req
397. Y ellos me trataron bien.
Copy !req
398. Finalmente, era tratado
como un niño,
Copy !req
399. no como un fenómeno de circo
con un asesino como hermano.
Copy !req
400. No estuvo mal.
Copy !req
401. ¡Demonios! ¿Qué sabía yo?
Apenas tenía 12 años.
Copy !req
402. - ¡Martha! ¡Martha!
- ¡Angélica!
Copy !req
403. - ¡Hola! ¿Cómo estás?
- ¡Qué bueno verte!
Copy !req
404. Ricky, no quiero que
te muevas de aquí.
Copy !req
405. - Mamá.
- Un momento, cariño.
Copy !req
406. ¡Mamá!
Copy !req
407. Ricky, querido.
Mamá está conversando.
Copy !req
408. ¡Mamá, mira!
Copy !req
409. ¿Qué sucede, cariño?
Copy !req
410. - No sé qué le sucede.
- Está bien.
Copy !req
411. ¿Qué puedo hacer
por ustedes, hermanas?
Copy !req
412. ¡Dios!
Sostenme esto.
Copy !req
413. ¡Oh, Dios mío!
Copy !req
414. Debo irme.
Copy !req
415. Debe entender la situación.
Copy !req
416. ¿Entender?
Copy !req
417. El niño tuvo una
especie de crisis.
Copy !req
418. Esto no es normal.
Copy !req
419. - Temía que esto llegara a suceder.
- Cariño, hablas cosas que no sabes.
Copy !req
420. - ¡Tú no estabas ahí!
- ¡Sí, pero es mi hijo!
Copy !req
421. Niño loco y todo eso.
Copy !req
422. ¿Quiero saber qué demonios
está sucediendo aquí?
Copy !req
423. Si me permiten hacer
una sugerencia...
Copy !req
424. Pero la Hna. María solucionó
todo bastante rápido.
Copy !req
425. El asunto fue olvidado.
Copy !req
426. La Madre Superiora
me ha asegurado
Copy !req
427. que su conducta mejorará cuando
tenga un ambiente familiar estable.
Copy !req
428. Cariño, él nos necesita.
Copy !req
429. Vamos, cariño.
Copy !req
430. Quisiera pasar
algún tiempo con él.
Copy !req
431. Fue como 5 años más tarde
que mi padre adoptivo murió.
Copy !req
432. Y adivine qué:
Copy !req
433. Eso me golpeó muy duro.
Copy !req
434. Los Rosenbergs siempre
fueron buenos conmigo
Copy !req
435. y yo entendía lo que
ella estaba sintiendo.
Copy !req
436. Tanta soledad.
Copy !req
437. Después del funeral,
necesitaba algo de tiempo.
Copy !req
438. Me sentí como huyendo.
Copy !req
439. Nunca antes le
he dicho esto a nadie.
Copy !req
440. Déjalo salir.
Copy !req
441. Aquí va.
Copy !req
442. Solía caminar durante horas
por esos senderos.
Copy !req
443. No había nadie cerca.
Copy !req
444. Nadie a quien perder.
Copy !req
445. Tiendes a ponerte paranoico cuando
todos quienes te rodean se mueren.
Copy !req
446. Así es la vida.
Copy !req
447. No, no siento frío.
Copy !req
448. ¿Y esto está frío?
Copy !req
449. Necesitarás una blusa nueva.
Copy !req
450. ¿Por qué?
Copy !req
451. ¿Qué quieres decir?
Copy !req
452. Digo, ya sabes...
Veo algo que me gusta.
Copy !req
453. Eddie, eres un cerdo.
Copy !req
454. Sí.
Copy !req
455. Eso es lo que
te gusta de mí, ¿no?
Copy !req
456. Adelante, dilo.
Copy !req
457. ¿Decir qué?
Copy !req
458. Ya sabes...
Dime que lo deseas.
Copy !req
459. Eddie...
Copy !req
460. Mira, si no me dices qué,
no puedes tenerlo.
Copy !req
461. Sí lo deseo...
Copy !req
462. pero no ahora.
Copy !req
463. Siempre tienes
tanta prisa, bebé.
Copy !req
464. Sí, ¿y qué?
Copy !req
465. Que tal vez estoy cansada de
que siempre me des agarrones.
Copy !req
466. Con tus amigos es
realmente divertido.
Copy !req
467. Pero no ahora.
Así que déjame en paz.
Copy !req
468. - ¡Vamos!
- ¡Eddie...!
Copy !req
469. - Esto será divertido.
- Eddie...
Copy !req
470. - Esto es excitante.
- ¡Maldición, Eddie, detente!
Copy !req
471. ¡Malo!
Copy !req
472. ¡Maldita perra!
Copy !req
473. Iré por una cerveza,
pero regresaré.
Copy !req
474. ¡Eres un imbécil, Eddie!
Copy !req
475. Gracias.
Copy !req
476. ¡AUTO ROJO!
Copy !req
477. ¿Voy demasiado rápido
para usted, Doc?
Copy !req
478. ¡Auto rojo!
Copy !req
479. Buen punto.
Copy !req
480. ¿Tiene hijos, Doc?
Copy !req
481. No. Nunca fuimos
bendecidos con hijos.
Copy !req
482. ¿Casado entonces?
Copy !req
483. Sí, pero mi esposa
murió hace 9 años.
Copy !req
484. Qué mal.
Copy !req
485. - ¿Cómo la conoció?
- En la Universidad.
Copy !req
486. ¡Y no es asunto tuyo!
Copy !req
487. Mi madre no pudo costear
enviarme a la Universidad.
Copy !req
488. Así que conseguí un empleo.
Copy !req
489. Tenía 18 años.
Copy !req
490. Lavando platos, arrojando la
basura, ese tipo de mierda.
Copy !req
491. En un restaurante de la ciudad.
Copy !req
492. Creo que disfrutará
de esto.
Copy !req
493. Sonó como una ardilla
partiendo una bellota.
Copy !req
494. - ¡Vamos, hablemos!
- ¡No!
Copy !req
495. ¡Esto es solo
entre nosotros dos!
Copy !req
496. Vamos, podemos...
Copy !req
497. El lunes, te lo juro.
Te pagaré todo el lunes.
Copy !req
498. No vivirás hasta el lunes.
Copy !req
499. Escucha, escucha.
Copy !req
500. Tengo algo entre manos.
Puedo sentirlo, funcionará.
Copy !req
501. - Oye, ¿sabes qué?
- ¿Qué?
Copy !req
502. Espero que no pagues
el lunes.
Copy !req
503. Porque disfruto esto
demasiado.
Copy !req
504. ¿Qué buscas, muchacho?
Copy !req
505. ¡Sal de mi camino!
Copy !req
506. ¡Malo!
Copy !req
507. Terminaré en el infierno.
Copy !req
508. No veo ninguna mención de estos
dos incidentes en mis notas.
Copy !req
509. Oh, Dios mío.
Copy !req
510. Seguro el fiscal podrá
averiguar quien pudo haber...
Copy !req
511. Bueno...
Copy !req
512. - No habrá pensado...
- Avanzamos bastante hoy.
Copy !req
513. - ... que lo dejaría irse así.
- Más de lo que habría...
Copy !req
514. - ¿O sí, Doc?
- ... anticipado.
Copy !req
515. ¡De ninguna manera!
Copy !req
516. ¡Demasiada gente se escapa
con mierda como esa!
Copy !req
517. - ¡Castigo!
- ¿Disciplina?
Copy !req
518. Realmente comienza
a comprenderme, Doc.
Copy !req
519. Está realmente cerca.
Copy !req
520. Entonces, háblame de Jennifer.
Copy !req
521. ¡Come mierda!
Copy !req
522. Richard.
Copy !req
523. ¿Sabes por qué estás aquí?
Copy !req
524. No, Doc. Dígamelo.
Copy !req
525. - No. Dímelo tú.
- Yo terminé de hablar, Henry.
Copy !req
526. ¿Quién es esta?
Copy !req
527. Jennifer.
Copy !req
528. Ella es lo único
que me ha importado.
Copy !req
529. Un día...
Copy !req
530. nos encontramos
el uno al otro.
Copy !req
531. ¡Era despampanante!
Copy !req
532. No quería perderla nunca.
Copy !req
533. Esa fue mi primera vez.
Copy !req
534. Y yo pensé que para
Jennifer también.
Copy !req
535. "Caos", la película
que estabas esperando.
Copy !req
536. Más acción,
Copy !req
537. más violencia,
Copy !req
538. más muerte y destrucción
que cualquier filme antes visto.
Copy !req
539. ¿Te gusta esto?
Copy !req
540. Esta película se supone
que es aterradora.
Copy !req
541. - ¿Cuándo comienza?
- Pronto.
Copy !req
542. ¡Vamos!
¡Que comience la película!
Copy !req
543. - ¡La película! ¡La película!
- ¡Oh, grandioso!
Copy !req
544. ¿Tendremos que oír eso
durante dos horas?
Copy !req
545. Está bien, ya comienza.
Copy !req
546. - ¿Algún problema, amigo?
- ¿Ves a qué me refiero?
Copy !req
547. Sí.
Copy !req
548. ¿Sabes?
Realmente me gustas, Ricky.
Copy !req
549. Eres... diferente.
Copy !req
550. No sé lo que es.
Yo solo...
Copy !req
551. Sí, lo sé.
Copy !req
552. Siento lo mismo.
Copy !req
553. Adelante, musculitos.
¡Bésala!
Copy !req
554. Lo sabía.
Es un maricón.
Copy !req
555. Bueno, nosotros sabemos
que eso no es verdad.
Copy !req
556. ¿De qué dices que
se trata esta película?
Copy !req
557. ¡Oh, es genial!
Copy !req
558. Es sobre un tipo que se viste
de Sta. Claus y mata gente.
Copy !req
559. ¿Qué?
Copy !req
560. Te estoy asaltando, imbécil.
Copy !req
561. Castigo.
Copy !req
562. ¡Ricky, espera!
Copy !req
563. Adivina quién es.
Copy !req
564. Chip, qué asco.
Copy !req
565. - Debes retribuirme mis éxitos, nena.
- Pues, imagínatelo.
Copy !req
566. Debes estar haciéndote
muy popular en estos días.
Copy !req
567. ¡De ninguna manera!
Copy !req
568. Vi a tu padre en el club.
Copy !req
569. - Dice que ya casi no te ve.
- Como si le importara.
Copy !req
570. Yo quisiera volver a verte.
Copy !req
571. - Por tu propio bien.
- ¡Oh, que suerte la mía!
Copy !req
572. ¿Qué he hecho yo para
merecer este trato?
Copy !req
573. ¿Qué no has hecho, Chip?
Copy !req
574. Un momento...
Copy !req
575. ¿Eres la misma chica que jugaba al amor
total en el asiento trasero de mi auto?
Copy !req
576. ¡Si llegas a decirle eso
a alguien, te mato!
Copy !req
577. No te preocupes.
Será nuestro secreto.
Copy !req
578. ¡Lárgate!
Copy !req
579. ¡Oye!
Copy !req
580. - Intento darte otra oportunidad.
- ¡Genial!
Copy !req
581. Me dejaste plantada,
me engañaste,
Copy !req
582. arruinaste mi mejor sweater,
Copy !req
583. y preferiría morir antes
de volver a salir contigo.
Copy !req
584. ¿Qué intentas decir?
Copy !req
585. ¡Lárgate, Chip!
Copy !req
586. Tengo una cita.
Copy !req
587. ¿Te refieres a Kong?
Copy !req
588. ¿Está entrenado?
Copy !req
589. Esta película
es tan predecible.
Copy !req
590. De veras.
Copy !req
591. Mira esto. El tipo bajará
al sótano sin una linterna.
Copy !req
592. Brillante.
Copy !req
593. Aparte del hecho de que todos los
demás en la película están muertos.
Copy !req
594. ¡Qué estupidez!
Copy !req
595. La otra cosa es...
Copy !req
596. Malo.
Copy !req
597. Tu chica espera su cheque.
Copy !req
598. ¿O estás usando
una tarjeta de crédito?
Copy !req
599. Oh, ¿Roxanne?
Copy !req
600. Ella está bien.
Copy !req
601. Ella me mantiene en forma.
Copy !req
602. - Hasta que tú vuelvas.
- Claro. Posiblemente.
Copy !req
603. Creo que se está
poniendo impaciente..
Copy !req
604. - No puedo culparla.
- Déjame en paz.
Copy !req
605. Estaré en casa
todo el verano.
Copy !req
606. Llámame algún día.
Copy !req
607. Estaré ocupada.
Copy !req
608. Yo estaré esperando.
Copy !req
609. ¡Oh, ya volviste!
Copy !req
610. - Vámonos de aquí.
- ¡No!
Copy !req
611. Comienza a gustarme
esta película.
Copy !req
612. Mira, mañana debo
ir de compras.
Copy !req
613. ¿Te gustaría si paso por ti
en mi motocicleta?
Copy !req
614. - Claro.
- De acuerdo.
Copy !req
615. Hay cierto lugar que
quisiera mostrarte.
Copy !req
616. ¿Dónde?
Copy !req
617. Bueno, es algo romántico.
Pienso que te gustará.
Copy !req
618. De acuerdo.
Copy !req
619. ¿Entonces?
Copy !req
620. ¿Este es con
lo que terminaste?
Copy !req
621. De haber sabido
que caerías tan bajo,
Copy !req
622. nunca te habría dejado.
Copy !req
623. Chip, eres un idiota.
¿Por qué no nos dejas en paz?
Copy !req
624. ¡Vamos!
¿No me extrañas?
Copy !req
625. Todos esos buenos momentos
que pasamos juntos.
Copy !req
626. Chip.
Copy !req
627. - ¿Vuelves a casa?
- ¡Chip!
Copy !req
628. ¿Lo sacaste a pasear?
Copy !req
629. - ¡Es suficiente!
- ¡Oh, sabe hablar!
Copy !req
630. - ¡Dije suficiente!
- ¡Escucha, amigo!
Copy !req
631. Es lo que ella me decía
mientras me la follaba
Copy !req
632. en el asiento trasero
del viejo rojo, aquí.
Copy !req
633. ¡Cállate!
Copy !req
634. ¡Cayendo a mis pies
otra vez!
Copy !req
635. Y tú...
Copy !req
636. ¡No!
Copy !req
637. ¿Qué haces?
¿Te volviste loco?
Copy !req
638. Muy malo.
Copy !req
639. ¡Lo mataste!
Copy !req
640. El castigo es bueno.
Copy !req
641. ¡Te odio, Ricky!
Copy !req
642. El castigo es absoluto.
Copy !req
643. ¡Te odio!
Copy !req
644. ¡Castigo!
Copy !req
645. ¡Quieto, idiota!
Copy !req
646. De acuerdo, amigo.
No te muevas de ahí.
Copy !req
647. ¡No te muevas!
Copy !req
648. Vamos a ser realmente
civilizados con esto.
Copy !req
649. De acuerdo.
Copy !req
650. Así está bien.
Copy !req
651. No quiero tener
que hacerte daño.
Copy !req
652. Sólo voy a ponerte
estas esposas.
Copy !req
653. ¡Y nada de cosas raras!
Copy !req
654. Sé como usar esto.
Copy !req
655. ¡Oye!
Copy !req
656. ¿Qué demonios es
todo ese ruido?
Copy !req
657. Hijo de puta.
Copy !req
658. ¡Día de la basura!
Copy !req
659. ¡No!
Copy !req
660. Disculpe, señor.
Copy !req
661. Está bien.
Copy !req
662. ¡Bingo!
Copy !req
663. ¡Arroja tu arma!
Copy !req
664. ¡Arrójala!
Copy !req
665. ¡Te lo repito!
¡Arrójala, ahora!
Copy !req
666. ¡No!
¡No lo hagas!
Copy !req
667. - ¡No!
- ¡No vale la pena!
Copy !req
668. - ¡No seas tonto!
- ¡No lo hagas!
Copy !req
669. ¡No te dispares!
Copy !req
670. No quedaban balas.
Copy !req
671. Joven y estúpido.
Copy !req
672. Ese era mi problema.
Copy !req
673. Y es una pena
que me detuvieran
Copy !req
674. antes de hacer lo que
realmente debía hacer.
Copy !req
675. Pero, bueno...
Copy !req
676. Así es la vida.
Copy !req
677. Lamento que las cosas
resultaran así, Henry.
Copy !req
678. Tú solo querías ayudar.
Copy !req
679. Aprecio el esfuerzo.
Copy !req
680. Pero, entre tú y yo, Doc,
Copy !req
681. yo sé quién tiene la culpa.
Copy !req
682. ¡Oye! ¿Qué...?
Copy !req
683. ¡Oh, Dios mío!
Es...
Copy !req
684. Tenemos un problema, hermana.
Copy !req
685. Él escapó de aquí
hace 6 horas.
Copy !req
686. Y es víspera de Navidad.
Copy !req
687. El orfanato está
cerrado, teniente.
Copy !req
688. La Madre Superiora
sufrió un ataque.
Copy !req
689. Está retirada y vive sola.
Copy !req
690. ¡Oh, Dios mío!
Copy !req
691. De acuerdo.
Copy !req
692. No. El tendrá que
encontrarla primero.
Copy !req
693. Jo, jo, jo.
¡Feliz Navidad!
Copy !req
694. Jo, jo, jo.
Done un dólar para los niños.
Copy !req
695. Jo, jo, jo.
Copy !req
696. Hola, amigo.
Copy !req
697. ¿No quisieras darle
algún regalito a Santa?
Copy !req
698. SANTA quiere que DONES
UN DÓLAR para los niños.
Copy !req
699. ¿Hola?
Copy !req
700. Feliz Navidad.
Copy !req
701. ¿Quién es?
Copy !req
702. ¡Santa ha regresado!
Copy !req
703. ¡Feliz Navidad!
Copy !req
704. Transmitimos en directo
la parada anual Navideña.
Copy !req
705. Entre la selección de ciudades,
los equipos Nº1 son: Japón...
Copy !req
706. ¡Qué vergüenza!
¡Esto es un sacrilegio!
Copy !req
707. Es una deshonra
a los sacramentos.
Copy !req
708. Los niños deberían
estar en la cama.
Copy !req
709. ¡Madre Superiora!
Copy !req
710. ¡Tengo un regalo
para usted!
Copy !req
711. ¡Oh, ahí está!
Copy !req
712. Eso estuvo cerca.
Copy !req
713. ¡Vamos!
Copy !req
714. ¡Déjeme entrar!
Copy !req
715. Quiero hablarle de...
Copy !req
716. los viejos tiempos.
Copy !req
717. ¡Oh, qué bien!
¡Me encantan las persecuciones!
Copy !req
718. y miren, niños.
Aquí viene Sta. Claus.
Copy !req
719. Él sabrá quien ha sido
malo, o quien...
Copy !req
720. ¡Te atrapé!
Copy !req
721. ¡Ahora estoy muy enojado!
Copy !req
722. ¿Richard?
Copy !req
723. ¡Richard!
Copy !req
724. ¡Ven y enfréntame!
Copy !req
725. ¡No te tengo miedo!
Copy !req
726. Eres débil, al igual
que tu hermano.
Copy !req
727. Pero, como tu hermano,
¡debes ser castigado!
Copy !req
728. ¡Luce Ud. Muy bien!
Copy !req
729. ¡Soy tu Madre Superiora,
Copy !req
730. y te crié desde
que eras un niño!
Copy !req
731. ¡Te ordeno que arrojes esa
arma y recibas tu castigo!
Copy !req
732. ¡Tu castigo!
Copy !req
733. ¡Estás siendo muy,
muy malo!
Copy !req
734. ¡Malo esto!
Copy !req
735. ¡Ustedes dos,
suban las escaleras!
Copy !req
736. ¡Por aquí, teniente!
Copy !req
737. ¿Madre Superiora?
Copy !req
738. Madre Superiora,
soy la hermana María.
Copy !req
739. Por favor, Dios.
Copy !req
740. Madre Superiora,
¿se encuentra bien?
Copy !req
741. Se ha ido, hermana.
Se acabó.
Copy !req