1. NOCHE DE PAZ, NOCHE DE MUERTE.
PARTE 2
Copy !req
2. Ya puede irse.
Copy !req
3. ¡Ahora!
Copy !req
4. Mi nombre es Dr. Bloom.
Puedes llamarme Henry.
Copy !req
5. O si te sientes más cómodo,
puedes llamarme solo Doc.
Copy !req
6. ¡Vete a la mierda, Doc!
Copy !req
7. No estoy para juegos, Ricky.
Copy !req
8. Soy un profesional.
Copy !req
9. Mi tiempo es muy valioso.
Copy !req
10. ¡Oh!
¿Y el mío no lo es?
Copy !req
11. Tu tiempo se acaba, hijo.
Copy !req
12. Soy tu última oportunidad.
Copy !req
13. ¿Sí?
Copy !req
14. Sí.
Copy !req
15. ¿Qué le hace pensar que
puede meterse en mi cabeza
Copy !req
16. como todos los demás
estudiosos pedazos de mierda?
Copy !req
17. ¡Le dije que se fuera!
Copy !req
18. Siéntate, Ricky.
Copy !req
19. Pongamos las cosas claras.
Copy !req
20. Yo haré las preguntas,
y tú las responderás.
Copy !req
21. Tú hablarás,
y yo escucharé.
Copy !req
22. Pero tú ya lo sabes. No soy el
primer siquiatra que has visto.
Copy !req
23. - No bromee.
- Bien.
Copy !req
24. Entonces comencemos.
Copy !req
25. 24 DE DICIEMBRE
Copy !req
26. - Necesito preguntarte algo.
- Claro. Es su tiempo.
Copy !req
27. Es mi tiempo.
Copy !req
28. ¿Quién asesinó a tus padres?
Copy !req
29. ¿Realmente quiere saberlo?
Copy !req
30. ¿Quién, Ricky?
Copy !req
31. ¿Quién lo hizo?
Copy !req
32. Santa Claus.
Copy !req
33. Era víspera de Navidad.
Copy !req
34. Yo era solo un bebé
y Billy tenía solo 7 años.
Copy !req
35. Pero él sabía todo
acerca de Santa Claus.
Copy !req
36. Mamá, ¿qué hora es?
Copy !req
37. Son casi las 4:30, cariño.
Primero iremos donde el abuelo.
Copy !req
38. ¿A qué hora viene Sta. Claus?
Copy !req
39. No antes de que todos
estén en cama durmiendo.
Copy !req
40. ¿Puedo quedarme
levantado para verlo?
Copy !req
41. Yo no lo haría,
si fuera tú.
Copy !req
42. Es malo quedarse levantado
pasada la hora de acostarse.
Copy !req
43. ¿Y si no llegamos a casa
antes de mi hora de dormir?
Copy !req
44. Llegaremos, cariño.
No te preocupes.
Copy !req
45. Sta. Claus te traerá una
gran sorpresa esta noche.
Copy !req
46. Sólo espera y verás.
Copy !req
47. Eran las 9:00 para
cuando regresamos.
Copy !req
48. No sé qué
los hizo detenerse.
Copy !req
49. ¿Qué es eso?
Copy !req
50. En realidad, sí sé lo que
los hizo detenerse.
Copy !req
51. Ahí está otra vez.
¿Lo ves?
Copy !req
52. Hay alguien ahí, es cierto.
Copy !req
53. ¡Está disfrazado!
Copy !req
54. Billy estaba ahí.
Copy !req
55. ¿Crees que deberíamos
despertar a Billy?
Copy !req
56. Billy me lo contó todo.
Copy !req
57. ¡Santa Claus!
Copy !req
58. Parece que conseguiste verlo
esta noche, después de todo, Billy.
Copy !req
59. - ¿Necesita un aventón, Sta. Claus?
- Bueno, no exactamente.
Copy !req
60. ¡Jim, vámonos!
Copy !req
61. ¡No!
¡Oh, no!
Copy !req
62. ¡Nunca me golpees!
Copy !req
63. Estúpida...
Copy !req
64. Jo, jo, jo.
Copy !req
65. Era él.
Copy !req
66. El alegre Sta. Claus,
con un cuchillo en su mano.
Copy !req
67. ¿Dónde te metiste,
pequeño bastardo?
Copy !req
68. Bastardo.
Copy !req
69. Nos dejó ahí para morir.
Copy !req
70. Eso fue hace mucho tiempo.
Copy !req
71. ¿Cómo podrías
recordar todo eso?
Copy !req
72. Porque...
Copy !req
73. yo estaba ahí.
Copy !req
74. ¿Sabe? No me gusta
su actitud, Bloom.
Copy !req
75. Mi actitud no es el asunto
en cuestión, Sr. Caldwell.
Copy !req
76. Oh, lo olvidé.
Copy !req
77. ¿Está apurado, Doc?
Copy !req
78. ¿Estoy desperdiciando
su valioso tiempo?
Copy !req
79. Háblame de tu estadía
en el orfanato Sta. María.
Copy !req
80. Odiaba ese maldito lugar.
Copy !req
81. SANTA MARÍA
Hogar para niños huérfanos
Copy !req
82. Ahí nos hallábamos los dos.
Copy !req
83. Y la temporada Navideña
era siempre lo peor.
Copy !req
84. Muy bien, ahora,
¿quién es el siguiente?
Copy !req
85. Aún no hemos visto
tu dibujo, Billy.
Copy !req
86. No sacaba, exactamente, los
mejores sentimientos en Billy.
Copy !req
87. Billy.
Copy !req
88. - ¡Billy!
- Ya está.
Copy !req
89. Ven aquí y pon tu dibujo
en la pizarra, con los otros.
Copy !req
90. Tú ponlo en posición
y yo pondré la cinta.
Copy !req
91. ¡Hermana, mire!
Copy !req
92. ¡Billy, baja eso!
Copy !req
93. Explícame esto, ¿quieres?
Copy !req
94. - Lo lamento, Madre Superiora.
- ¿De veras?
Copy !req
95. No lo creo,
pero lo harás.
Copy !req
96. Aprenderás lo que significa
lamentar algo.
Copy !req
97. - Ahora, ve a tu cuarto y quédate ahí.
- Sí, Madre Superiora.
Copy !req
98. Hasta que yo te diga
que salgas.
Copy !req
99. Bueno...
Copy !req
100. Finalmente obtuvo lo que pedía,
Madre Superiora:
Copy !req
101. Pruebas.
Copy !req
102. - ¿De qué, Hna. Margaret?
- De lo que he estado diciendo.
Copy !req
103. De que todo
sigue dentro de él.
Copy !req
104. Sólo porque algo desafortunado
le ocurrió a sus padres,
Copy !req
105. de lo que él no sabe nada,
Copy !req
106. no es razón para permitirle
hacer lo que quiera.
Copy !req
107. ¡Él debe ser enseñado!
Copy !req
108. Que tenga un
buen día, hermana.
Copy !req
109. Que tenga un buen día,
Madre Superiora.
Copy !req
110. Creo que llevas encerrado
aquí demasiado tiempo.
Copy !req
111. ¿Por qué no sales y nos ayudas
a construir un hombre de nieve?
Copy !req
112. No, no puedo.
Copy !req
113. Mira, Billy.
Copy !req
114. La Madre Superiora solo
quiere lo mejor para ti.
Copy !req
115. Y yo creo que lo mejor para ti es
salir a jugar con los otros niños, ¿sí?
Copy !req
116. - Sí, hermana.
- De acuerdo.
Copy !req
117. ¡Tú, sucio demonio!
Copy !req
118. Pagarán por esto.
Copy !req
119. No se escaparán.
Copy !req
120. Demonio, recibirás tu castigo.
Copy !req
121. - ¡Demonio! ¡Toma!
- ¡Lo lamento!
Copy !req
122. - ¡Toma! ¡Toma!
- ¡Por favor, no!
Copy !req
123. ¡William!
Copy !req
124. No lo culpe, Madre Superiora.
Yo le dije que podía...
Copy !req
125. No se meta, Hna. Margaret.
William, ven aquí.
Copy !req
126. ¡Billy!, ¿qué sucede?
Copy !req
127. - Tu hermano está loco, eso sucede.
- ¡No lo está! ¡Retira lo dicho!
Copy !req
128. ¡Chicos!
Copy !req
129. - ¿Qué viste arriba, William?
- Nada, Madre Superiora.
Copy !req
130. Lo que hacían era algo
muy, muy malo.
Copy !req
131. Pensaron que podrían hacerlo
sin ser descubiertos.
Copy !req
132. Pero cuando hacemos algo malo,
siempre somos descubiertos.
Copy !req
133. Y después,
somos castigados.
Copy !req
134. El castigo es absoluto.
Copy !req
135. - El castigo es bueno.
- Sí, Madre Superiora.
Copy !req
136. - Abandonaste tu cuarto, William.
- Sí, Madre Superiora.
Copy !req
137. Muy, muy malo.
Copy !req
138. Ella...
Copy !req
139. era...
Copy !req
140. mala.
Copy !req
141. - Extrañas a tu hermano.
- ¿Qué cree usted?
Copy !req
142. Sientes lástima de él.
¿Por qué?
Copy !req
143. Siento lástima de usted.
Copy !req
144. - ¿En serio?
- Sí.
Copy !req
145. Usted es el loquero
número 13.
Copy !req
146. Bien.
Copy !req
147. Es mi número de suerte.
Copy !req
148. ¿Tienes sueños, Ricky?
Copy !req
149. Yo no duermo.
Copy !req
150. Pero Billy tenía sueños.
Malos sueños.
Copy !req
151. Cada día yo los oía,
Copy !req
152. pero cada noche
él los vivía.
Copy !req
153. ¡Papá!
Copy !req
154. Por favor, déjeme salir.
Copy !req
155. La madre Superiora tenía
algo con la disciplina.
Copy !req
156. Hna. Margaret.
Copy !req
157. Lo que era malo,
y lo que no.
Copy !req
158. - ¡Déjenme salir!
- Déjelo solo.
Copy !req
159. Por favor, déjenme salir.
Copy !req
160. ¡Déjenme salir de aquí!
Copy !req
161. Déjenme salir.
¡Déjenme salir, por favor!
Copy !req
162. Déjenme salir.
Copy !req
163. ¡Déjenme salir, por favor!
Copy !req
164. Hna. Margaret...
Copy !req
165. Pero el día de Navidad...
Copy !req
166. siempre era un Infierno.
Copy !req
167. ¡No! ¡No!
Copy !req
168. ¡No!
¡No, no!
Copy !req
169. - Bibi, quítate de ahí.
- ¡No! ¡No!
Copy !req
170. - ¡No!
- ¡Aprenderás gratitud!
Copy !req
171. - Dale las gracias a Sta. Claus.
- ¡No! ¡No!
Copy !req
172. ¡No!
Copy !req
173. ¡Billy! ¡Billy!
Copy !req
174. Lo lamento.
No quise portarme mal.
Copy !req
175. No me castiguen,
por favor.
Copy !req
176. William.
Copy !req
177. Nadie oyó sus gritos.
Copy !req
178. Pero yo sí.
Copy !req
179. Nueva cinta.
Copy !req
180. ¿Qué ves allá afuera?
Copy !req
181. Barrotes.
Copy !req
182. - Sigamos adelante.
- Sigamos.
Copy !req
183. Con el tiempo, tu hermano
abandonó el orfanato.
Copy !req
184. - Sí.
- Te dejó solo.
Copy !req
185. Él no me dejó.
Copy !req
186. Él tenía 18 años.
Copy !req
187. JUGUETES DE IRA
Copy !req
188. La Madre Superiora le encontró
un trabajo en la juguetería local.
Copy !req
189. Es muy bueno.
Copy !req
190. Muy real.
¿No es cierto, Sra. Randall?
Copy !req
191. Definitivamente es
gordo y alegre.
Copy !req
192. Acércate más para verte
bien en el espejo, Billy.
Copy !req
193. ¡Imagínese eso!
Copy !req
194. Sólo recuerda, de vez
en cuándo, un "jo, jo, jo".
Copy !req
195. E intenta no asustar a
los pequeños bastardos.
Copy !req
196. Supongo que el viejo
les parece aterrador.
Copy !req
197. Qué tonto, ¿no es así?
Copy !req
198. Sí, es tonto.
Copy !req
199. Detente.
Copy !req
200. Por favor, detente.
Copy !req
201. ¿Tienes alguna idea
de lo que estás haciendo?
Copy !req
202. Te estás portando mal.
Copy !req
203. Yo no regalo juguetes
a los niños malos.
Copy !req
204. Los castigo... severamente.
Copy !req
205. Él sabe manejar
muy bien a los niños.
Copy !req
206. Es genial, ¿no es así?
Copy !req
207. ¡Mami!
Copy !req
208. BODEGA
Copy !req
209. ¡Oye, Santa!
Copy !req
210. Santa, será mejor que
te mantengas sobrio.
Copy !req
211. Tienes una larga noche
por delante, ¿no es cierto?
Copy !req
212. ¿No recuerdas lo que Santa
hace en Noche Buena?
Copy !req
213. Sí.
Copy !req
214. Sí, sé lo que hace.
Copy !req
215. Vamos, detente.
Copy !req
216. Vamos.
No hagas eso.
Copy !req
217. ¡Andy!
Copy !req
218. No.
No hagas eso.
Copy !req
219. Vamos, volvamos
con los demás.
Copy !req
220. ¡Andy, detente!
Copy !req
221. ¡Por favor, Andy!
¡No!
Copy !req
222. ¡No!
Copy !req
223. ¡No!
Copy !req
224. ¡Malo!
Copy !req
225. ¡Bastardo!
¡Estás loco!
Copy !req
226. ¡Aléjate de mí!
Copy !req
227. ¿Oyó algo?
Copy !req
228. No oí nada, Sr. Sims.
Debió ser su imaginación.
Copy !req
229. ¡El castigo es bueno!
Copy !req
230. Oí algo allá atrás.
Copy !req
231. ¿Hay alguien ahí?
Copy !req
232. ¡Sr. Sims!
Copy !req
233. ¿Sr. Sims?
Copy !req
234. ¡Venga a ver esto!
¡Es deslumbrante!
Copy !req
235. ¿Sr. Sims?
¿Está escondido ahí adentro?
Copy !req
236. ¡Contesten!
Copy !req
237. ¡Gracias a Dios!
Copy !req
238. ¡No!
Copy !req
239. ¡Pero no fue su culpa!
Copy !req
240. No podría serlo.
Copy !req
241. Entonces,
¿de quién fue la culpa?
Copy !req
242. Fue esa Perra Superiora.
Copy !req
243. Ella lo obligó a hacerlo.
Copy !req
244. - ¿Billy no se portó mal?
- ¡No!
Copy !req
245. Ellos se portaban mal.
Copy !req
246. El castigaba a los malos.
Copy !req
247. - ¿Cómo sabía cuáles eran los malos?
- No tenía que buscar muy lejos.
Copy !req
248. - ¡Oh, mierda!
- ¿Qué?
Copy !req
249. Lo siento, Tommy.
Debo ir arriba un minuto.
Copy !req
250. ¿Para qué?
Copy !req
251. La gata quiere entrar.
Copy !req
252. ¿Cómo lo sabes?
Copy !req
253. Oí el tintineo de su
collar en la puerta.
Copy !req
254. - ¡Ahí estás, gatita mala!
- ¡Castigo!
Copy !req
255. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
256. - ¡Castigo! ¡Castigo!
- ¡No!
Copy !req
257. ¡Oh, mierda!
Copy !req
258. ¿Denise, estás bien?
Copy !req
259. Si es una broma,
la mataré.
Copy !req
260. - Operadora.
- ¡Operadora!
Copy !req
261. Operadora, necesito a la policía.
Copy !req
262. Llame al 911
para la policía...
Copy !req
263. Señor, ¿es una broma?
Copy !req
264. ¡Castigo!
Copy !req
265. ¡Castigo!
Copy !req
266. ¡No!
Copy !req
267. Pero los otros
eran inocentes.
Copy !req
268. ¡Oh, no!
Se lo merecían.
Copy !req
269. Pero nadie lo comprendió.
Copy !req
270. Ni siquiera la policía.
Copy !req
271. ¿Puedes creerlo?
Copy !req
272. Es Noche Buena y tenemos
órdenes de arrestar a Sta. Claus.
Copy !req
273. Oye, mira.
Copy !req
274. ¿Qué hacen?
Copy !req
275. ¿Qué creen que hacen?
Copy !req
276. - ¡Quieto!
- ¡Alto ahí!
Copy !req
277. ¡Papi!
Copy !req
278. ¿Papi?
Copy !req
279. Papi casi recibe su
regalo adelantado.
Copy !req
280. Pero Billy estaba
a millas de ahí.
Copy !req
281. Era algo como
para no perdérselo.
Copy !req
282. Policías deteniendo a cada Santa
desde aquí hasta la frontera.
Copy !req
283. Pero eso no
le importaba a Billy.
Copy !req
284. Él conocía los caminos
y los atajos.
Copy !req
285. Él sabía exactamente
adónde se dirigía.
Copy !req
286. Y nada lo detendría.
Copy !req
287. Al menos, no todavía.
Copy !req
288. ¡Toda esta calma virginal!
Copy !req
289. El único tipo de
calma que tendrás.
Copy !req
290. Yo descenderé primero.
Copy !req
291. ¿Qué pasa?
¿Tienes miedo?
Copy !req
292. ¡Guarda silencio
por un momento!
Copy !req
293. Siento que alguien
nos está observando.
Copy !req
294. ¿Cómo quién?
Copy !req
295. Vaya, ¿no son Bob y Mac?
Copy !req
296. Ahora, chicos, ¿por qué no
se quitan de nuestro camino?
Copy !req
297. Me encantaría, hombrecito.
Pero...
Copy !req
298. Nos deslizaremos en trineo.
Copy !req
299. - Oh, ese es el plan.
- Sí.
Copy !req
300. ¡De acuerdo!
¡De acuerdo, lo siento!
Copy !req
301. ¡Ahora, largo de aquí!
Copy !req
302. - ¡Vamos, váyanse!
- ¡Largo de aquí!
Copy !req
303. Sí.
Copy !req
304. - Muy bien.
- Muy bien, ahora, vamos.
Copy !req
305. Tú primero.
Copy !req
306. De acuerdo.
Copy !req
307. Oye, ¿y si choco
con un árbol?
Copy !req
308. Sólo hazlo.
Copy !req
309. ¡Muy bien!
¡Ahora observa esto!
Copy !req
310. ¡Malo!
Copy !req
311. ¡Oh, Dios!
¡Está muerto!
Copy !req
312. Billy odiaba a los chicos.
Copy !req
313. Pero, estaba empezando
a dejar un rastro.
Copy !req
314. Tres asesinatos más.
Copy !req
315. Ha eludido a mis hombres
toda la noche.
Copy !req
316. Él podrá estar loco,
pero no es estúpido.
Copy !req
317. Debe haber una manera de
predecir su próxima movida.
Copy !req
318. ¡Oh, mi Señor!
Copy !req
319. La hermana Margaret
había comprendido todo.
Copy !req
320. Ella siempre conoció
sus cicatrices.
Copy !req
321. Pero la Madre Superiora
llamó los disparos.
Copy !req
322. Es bastante obvio
cuál era su propósito.
Copy !req
323. ¿En serio?
Copy !req
324. Entonces, tal vez solo estamos
perdiendo el tiempo aquí.
Copy !req
325. Si tú lo dices...
Copy !req
326. Ud. es bueno, Doc,
Copy !req
327. pero yo conozco
todos los movimientos.
Copy !req
328. Podría aplastarlo
como a un insecto.
Copy !req
329. No me asustas.
Copy !req
330. No todavía
Copy !req
331. SANTA MARÍA
Hogar para niños huérfanos
Copy !req
332. Quiero esos papeles
doblados y apilados.
Copy !req
333. Y quiero que todos le den
las gracias a Santa.
Copy !req
334. Cuando nos visite,
más tarde.
Copy !req
335. Si alguno se moja o comienza
a sentir frío, vuelva adentro.
Copy !req
336. ¡Deja eso!
¿No ves quien viene?
Copy !req
337. ¿Billy?
Copy !req
338. Aquí, oficial Barnes.
Voy llegando al orfanato.
Copy !req
339. ¡Oh, mierda!
Copy !req
340. ¡Alto ahí!
Copy !req
341. ¡No des otro paso
o disparo!
Copy !req
342. ¡Billy!
Copy !req
343. ¡Salgan de ahí!
¡Aléjense de él!
Copy !req
344. ¡Billy!
Copy !req
345. ¡Oh, Dios mío!
¡Niños, entren, de prisa!
Copy !req
346. ¡Ricky!
Copy !req
347. ¡Aléjate de ahí!
Copy !req
348. Un problema.
Copy !req
349. No era Billy.
Copy !req
350. Era el viejo Kelsey,
el conserje.
Copy !req
351. Pobre hijo de perra sordo.
Copy !req
352. La Madre Superiora
estaba muy enfadada.
Copy !req
353. Creo que el policía también
se sintió mal al respecto.
Copy !req
354. A mí no me importó
una mierda.
Copy !req
355. Sabía que Billy
se encargaría de él.
Copy !req
356. Estaba vestido
como un Sta. Claus.
Copy !req
357. Lamento lo ocurrido, pero hay
un asesino en camino hacia acá.
Copy !req
358. Pobres niños.
Copy !req
359. Los niños no deben recibir
daño alguno, ¿entiende?
Copy !req
360. - Para eso estoy aquí, hermana.
- ¡Soy la Madre Superiora!
Copy !req
361. ¡Y hasta ahora, todo
lo que ha hecho es daño!
Copy !req
362. Iré a inspeccionar
los alrededores.
Copy !req
363. Mientras, asegúrese de que
todos permanezcan adentro.
Copy !req
364. No deje entrar a nadie, a menos
que sepa exactamente quién es.
Copy !req
365. ¡Nadie va a entrar
que no pertenezca aquí!
Copy !req
366. ¡Castigo!
Copy !req
367. Pobrecitos.
Están asustados a muerte.
Copy !req
368. ¡Oh, sí!
Copy !req
369. Necesitan de algo
para distraer su mente.
Copy !req
370. Cantaremos.
¿Lista, hermana?
Copy !req
371. "Adornen las salas".
Copy !req
372. ¡Andrew!
¿Dónde crees que vas?
Copy !req
373. Vamos, vuelve con nosotros.
Copy !req
374. ¡No!
¡No lo hagas!
Copy !req
375. - ¡Es Santa!
- ¡Sí!
Copy !req
376. - ¡Kristi, aléjate!
- Pero, Madre Superiora.
Copy !req
377. - Kristi...
- ¡Es Sta. Claus!
Copy !req
378. Aléjate de él.
Copy !req
379. Ven acá.
Copy !req
380. Andrew, ven acá.
Copy !req
381. No existe Sta. Claus.
Copy !req
382. Mala.
Copy !req
383. - ¡No existe Sta. Claus!
- Mala.
Copy !req
384. ¡No existe Sta. Claus!
Copy !req
385. ¡Mala!
Copy !req
386. Ahora están a salvo.
Copy !req
387. Santa Claus se ha ido.
Copy !req
388. Mala.
Copy !req
389. Muy mala.
Copy !req
390. Entonces...
Copy !req
391. Este soy yo, ¿eh?
Copy !req
392. Cerraron el orfanato
después de eso.
Copy !req
393. Apuéstelo.
Copy !req
394. Pero la amable hermana María
logró hallarme una familia.
Copy !req
395. Los Rosenbergs.
Copy !req
396. Ellos, definitivamente, no se
involucraron con la Navidad.
Copy !req
397. AYUNTAMIENTO
Copy !req
398. La hermana les dio mis...
Copy !req
399. antecedentes.
Copy !req
400. Y ellos me trataron bien.
Copy !req
401. Finalmente, era tratado
como un niño,
Copy !req
402. no como un fenómeno de circo
con un asesino como hermano.
Copy !req
403. No estuvo mal.
Copy !req
404. ¡Demonios! ¿Qué sabía yo?
Apenas tenía 12 años.
Copy !req
405. - ¡Martha! ¡Martha!
- ¡Angélica!
Copy !req
406. - ¡Hola! ¿Cómo estás?
- ¡Qué bueno verte!
Copy !req
407. Ricky, no quiero que
te muevas de aquí.
Copy !req
408. - Mamá.
- Un momento, cariño.
Copy !req
409. ¡Mamá!
Copy !req
410. Ricky, querido.
Mamá está conversando.
Copy !req
411. ¡Mamá, mira!
Copy !req
412. ¿Qué sucede, cariño?
Copy !req
413. - No sé qué le sucede.
- Está bien.
Copy !req
414. ¿Qué puedo hacer
por ustedes, hermanas?
Copy !req
415. ¡Dios!
Sostenme esto.
Copy !req
416. ¡Oh, Dios mío!
Copy !req
417. Debo irme.
Copy !req
418. Debe entender la situación.
Copy !req
419. ¿Entender?
Copy !req
420. El niño tuvo una
especie de crisis.
Copy !req
421. Esto no es normal.
Copy !req
422. - Temía que esto llegara a suceder.
- Cariño, hablas cosas que no sabes.
Copy !req
423. - ¡Tú no estabas ahí!
- ¡Sí, pero es mi hijo!
Copy !req
424. Niño loco y todo eso.
Copy !req
425. ¿Quiero saber qué demonios
está sucediendo aquí?
Copy !req
426. Si me permiten hacer
una sugerencia...
Copy !req
427. Pero la Hna. María solucionó
todo bastante rápido.
Copy !req
428. El asunto fue olvidado.
Copy !req
429. La Madre Superiora
me ha asegurado
Copy !req
430. que su conducta mejorará cuando
tenga un ambiente familiar estable.
Copy !req
431. Cariño, él nos necesita.
Copy !req
432. Vamos, cariño.
Copy !req
433. Quisiera pasar
algún tiempo con él.
Copy !req
434. Fue como 5 años más tarde
que mi padre adoptivo murió.
Copy !req
435. Y adivine qué:
Copy !req
436. Eso me golpeó muy duro.
Copy !req
437. Los Rosenbergs siempre
fueron buenos conmigo
Copy !req
438. y yo entendía lo que
ella estaba sintiendo.
Copy !req
439. Tanta soledad.
Copy !req
440. Después del funeral,
necesitaba algo de tiempo.
Copy !req
441. Me sentí como huyendo.
Copy !req
442. Nunca antes le
he dicho esto a nadie.
Copy !req
443. Déjalo salir.
Copy !req
444. Aquí va.
Copy !req
445. Solía caminar durante horas
por esos senderos.
Copy !req
446. No había nadie cerca.
Copy !req
447. Nadie a quien perder.
Copy !req
448. Tiendes a ponerte paranoico cuando
todos quienes te rodean se mueren.
Copy !req
449. Así es la vida.
Copy !req
450. No, no siento frío.
Copy !req
451. ¿Y esto está frío?
Copy !req
452. Necesitarás una blusa nueva.
Copy !req
453. ¿Por qué?
Copy !req
454. ¿Qué quieres decir?
Copy !req
455. Digo, ya sabes...
Veo algo que me gusta.
Copy !req
456. Eddie, eres un cerdo.
Copy !req
457. Sí.
Copy !req
458. Eso es lo que
te gusta de mí, ¿no?
Copy !req
459. Adelante, dilo.
Copy !req
460. ¿Decir qué?
Copy !req
461. Ya sabes...
Dime que lo deseas.
Copy !req
462. Eddie...
Copy !req
463. Mira, si no me dices qué,
no puedes tenerlo.
Copy !req
464. Sí lo deseo...
Copy !req
465. pero no ahora.
Copy !req
466. Siempre tienes
tanta prisa, bebé.
Copy !req
467. Sí, ¿y qué?
Copy !req
468. Que tal vez estoy cansada de
que siempre me des agarrones.
Copy !req
469. Con tus amigos es
realmente divertido.
Copy !req
470. Pero no ahora.
Así que déjame en paz.
Copy !req
471. - ¡Vamos!
- ¡Eddie...!
Copy !req
472. - Esto será divertido.
- Eddie...
Copy !req
473. - Esto es excitante.
- ¡Maldición, Eddie, detente!
Copy !req
474. ¡Malo!
Copy !req
475. ¡Maldita perra!
Copy !req
476. Iré por una cerveza,
pero regresaré.
Copy !req
477. ¡Eres un imbécil, Eddie!
Copy !req
478. Gracias.
Copy !req
479. ¡AUTO ROJO!
Copy !req
480. ¿Voy demasiado rápido
para usted, Doc?
Copy !req
481. ¡Auto rojo!
Copy !req
482. Buen punto.
Copy !req
483. ¿Tiene hijos, Doc?
Copy !req
484. No. Nunca fuimos
bendecidos con hijos.
Copy !req
485. ¿Casado entonces?
Copy !req
486. Sí, pero mi esposa
murió hace 9 años.
Copy !req
487. Qué mal.
Copy !req
488. - ¿Cómo la conoció?
- En la Universidad.
Copy !req
489. ¡Y no es asunto tuyo!
Copy !req
490. Mi madre no pudo costear
enviarme a la Universidad.
Copy !req
491. Así que conseguí un empleo.
Copy !req
492. Tenía 18 años.
Copy !req
493. Lavando platos, arrojando la
basura, ese tipo de mierda.
Copy !req
494. En un restaurante de la ciudad.
Copy !req
495. Creo que disfrutará
de esto.
Copy !req
496. Sonó como una ardilla
partiendo una bellota.
Copy !req
497. - ¡Vamos, hablemos!
- ¡No!
Copy !req
498. ¡Esto es solo
entre nosotros dos!
Copy !req
499. Vamos, podemos...
Copy !req
500. El lunes, te lo juro.
Te pagaré todo el lunes.
Copy !req
501. No vivirás hasta el lunes.
Copy !req
502. Escucha, escucha.
Copy !req
503. Tengo algo entre manos.
Puedo sentirlo, funcionará.
Copy !req
504. - Oye, ¿sabes qué?
- ¿Qué?
Copy !req
505. Espero que no pagues
el lunes.
Copy !req
506. Porque disfruto esto
demasiado.
Copy !req
507. ¿Qué buscas, muchacho?
Copy !req
508. ¡Sal de mi camino!
Copy !req
509. ¡Malo!
Copy !req
510. Terminaré en el infierno.
Copy !req
511. No veo ninguna mención de estos
dos incidentes en mis notas.
Copy !req
512. Oh, Dios mío.
Copy !req
513. Seguro el fiscal podrá
averiguar quien pudo haber...
Copy !req
514. Bueno...
Copy !req
515. - No habrá pensado...
- Avanzamos bastante hoy.
Copy !req
516. - ... que lo dejaría irse así.
- Más de lo que habría...
Copy !req
517. - ¿O sí, Doc?
- ... anticipado.
Copy !req
518. ¡De ninguna manera!
Copy !req
519. ¡Demasiada gente se escapa
con mierda como esa!
Copy !req
520. - ¡Castigo!
- ¿Disciplina?
Copy !req
521. Realmente comienza
a comprenderme, Doc.
Copy !req
522. Está realmente cerca.
Copy !req
523. Entonces, háblame de Jennifer.
Copy !req
524. ¡Come mierda!
Copy !req
525. Richard.
Copy !req
526. ¿Sabes por qué estás aquí?
Copy !req
527. No, Doc. Dígamelo.
Copy !req
528. - No. Dímelo tú.
- Yo terminé de hablar, Henry.
Copy !req
529. ¿Quién es esta?
Copy !req
530. Jennifer.
Copy !req
531. Ella es lo único
que me ha importado.
Copy !req
532. Un día...
Copy !req
533. nos encontramos
el uno al otro.
Copy !req
534. ¡Era despampanante!
Copy !req
535. No quería perderla nunca.
Copy !req
536. Esa fue mi primera vez.
Copy !req
537. Y yo pensé que para
Jennifer también.
Copy !req
538. "Caos", la película
que estabas esperando.
Copy !req
539. Más acción,
Copy !req
540. más violencia,
Copy !req
541. más muerte y destrucción
que cualquier filme antes visto.
Copy !req
542. ¿Te gusta esto?
Copy !req
543. Esta película se supone
que es aterradora.
Copy !req
544. - ¿Cuándo comienza?
- Pronto.
Copy !req
545. ¡Vamos!
¡Que comience la película!
Copy !req
546. - ¡La película! ¡La película!
- ¡Oh, grandioso!
Copy !req
547. ¿Tendremos que oír eso
durante dos horas?
Copy !req
548. Está bien, ya comienza.
Copy !req
549. - ¿Algún problema, amigo?
- ¿Ves a qué me refiero?
Copy !req
550. Sí.
Copy !req
551. ¿Sabes?
Realmente me gustas, Ricky.
Copy !req
552. Eres... diferente.
Copy !req
553. No sé lo que es.
Yo solo...
Copy !req
554. Sí, lo sé.
Copy !req
555. Siento lo mismo.
Copy !req
556. Adelante, musculitos.
¡Bésala!
Copy !req
557. Lo sabía.
Es un maricón.
Copy !req
558. Bueno, nosotros sabemos
que eso no es verdad.
Copy !req
559. ¿De qué dices que
se trata esta película?
Copy !req
560. ¡Oh, es genial!
Copy !req
561. Es sobre un tipo que se viste
de Sta. Claus y mata gente.
Copy !req
562. ¿Qué?
Copy !req
563. Te estoy asaltando, imbécil.
Copy !req
564. Castigo.
Copy !req
565. ¡Ricky, espera!
Copy !req
566. Adivina quién es.
Copy !req
567. Chip, qué asco.
Copy !req
568. - Debes retribuirme mis éxitos, nena.
- Pues, imagínatelo.
Copy !req
569. Debes estar haciéndote
muy popular en estos días.
Copy !req
570. ¡De ninguna manera!
Copy !req
571. Vi a tu padre en el club.
Copy !req
572. - Dice que ya casi no te ve.
- Como si le importara.
Copy !req
573. Yo quisiera volver a verte.
Copy !req
574. - Por tu propio bien.
- ¡Oh, que suerte la mía!
Copy !req
575. ¿Qué he hecho yo para
merecer este trato?
Copy !req
576. ¿Qué no has hecho, Chip?
Copy !req
577. Un momento...
Copy !req
578. ¿Eres la misma chica que jugaba al amor
total en el asiento trasero de mi auto?
Copy !req
579. ¡Si llegas a decirle eso
a alguien, te mato!
Copy !req
580. No te preocupes.
Será nuestro secreto.
Copy !req
581. ¡Lárgate!
Copy !req
582. ¡Oye!
Copy !req
583. - Intento darte otra oportunidad.
- ¡Genial!
Copy !req
584. Me dejaste plantada,
me engañaste,
Copy !req
585. arruinaste mi mejor sweater,
Copy !req
586. y preferiría morir antes
de volver a salir contigo.
Copy !req
587. ¿Qué intentas decir?
Copy !req
588. ¡Lárgate, Chip!
Copy !req
589. Tengo una cita.
Copy !req
590. ¿Te refieres a Kong?
Copy !req
591. ¿Está entrenado?
Copy !req
592. Esta película
es tan predecible.
Copy !req
593. De veras.
Copy !req
594. Mira esto. El tipo bajará
al sótano sin una linterna.
Copy !req
595. Brillante.
Copy !req
596. Aparte del hecho de que todos los
demás en la película están muertos.
Copy !req
597. ¡Qué estupidez!
Copy !req
598. La otra cosa es...
Copy !req
599. Malo.
Copy !req
600. Tu chica espera su cheque.
Copy !req
601. ¿O estás usando
una tarjeta de crédito?
Copy !req
602. Oh, ¿Roxanne?
Copy !req
603. Ella está bien.
Copy !req
604. Ella me mantiene en forma.
Copy !req
605. - Hasta que tú vuelvas.
- Claro. Posiblemente.
Copy !req
606. Creo que se está
poniendo impaciente..
Copy !req
607. - No puedo culparla.
- Déjame en paz.
Copy !req
608. Estaré en casa
todo el verano.
Copy !req
609. Llámame algún día.
Copy !req
610. Estaré ocupada.
Copy !req
611. Yo estaré esperando.
Copy !req
612. ¡Oh, ya volviste!
Copy !req
613. - Vámonos de aquí.
- ¡No!
Copy !req
614. Comienza a gustarme
esta película.
Copy !req
615. Mira, mañana debo
ir de compras.
Copy !req
616. ¿Te gustaría si paso por ti
en mi motocicleta?
Copy !req
617. - Claro.
- De acuerdo.
Copy !req
618. Hay cierto lugar que
quisiera mostrarte.
Copy !req
619. ¿Dónde?
Copy !req
620. Bueno, es algo romántico.
Pienso que te gustará.
Copy !req
621. De acuerdo.
Copy !req
622. ¿Entonces?
Copy !req
623. ¿Este es con
lo que terminaste?
Copy !req
624. De haber sabido
que caerías tan bajo,
Copy !req
625. nunca te habría dejado.
Copy !req
626. Chip, eres un idiota.
¿Por qué no nos dejas en paz?
Copy !req
627. ¡Vamos!
¿No me extrañas?
Copy !req
628. Todos esos buenos momentos
que pasamos juntos.
Copy !req
629. Chip.
Copy !req
630. - ¿Vuelves a casa?
- ¡Chip!
Copy !req
631. ¿Lo sacaste a pasear?
Copy !req
632. - ¡Es suficiente!
- ¡Oh, sabe hablar!
Copy !req
633. - ¡Dije suficiente!
- ¡Escucha, amigo!
Copy !req
634. Es lo que ella me decía
mientras me la follaba
Copy !req
635. en el asiento trasero
del viejo rojo, aquí.
Copy !req
636. ¡Cállate!
Copy !req
637. ¡Cayendo a mis pies
otra vez!
Copy !req
638. Y tú...
Copy !req
639. ¡No!
Copy !req
640. ¿Qué haces?
¿Te volviste loco?
Copy !req
641. Muy malo.
Copy !req
642. ¡Lo mataste!
Copy !req
643. El castigo es bueno.
Copy !req
644. ¡Te odio, Ricky!
Copy !req
645. El castigo es absoluto.
Copy !req
646. ¡Te odio!
Copy !req
647. ¡Castigo!
Copy !req
648. ¡Quieto, idiota!
Copy !req
649. De acuerdo, amigo.
No te muevas de ahí.
Copy !req
650. ¡No te muevas!
Copy !req
651. Vamos a ser realmente
civilizados con esto.
Copy !req
652. De acuerdo.
Copy !req
653. Así está bien.
Copy !req
654. No quiero tener
que hacerte daño.
Copy !req
655. Sólo voy a ponerte
estas esposas.
Copy !req
656. ¡Y nada de cosas raras!
Copy !req
657. Sé como usar esto.
Copy !req
658. ¡Oye!
Copy !req
659. ¿Qué demonios es
todo ese ruido?
Copy !req
660. Hijo de puta.
Copy !req
661. ¡Día de la basura!
Copy !req
662. ¡No!
Copy !req
663. Disculpe, señor.
Copy !req
664. Está bien.
Copy !req
665. ¡Bingo!
Copy !req
666. ¡Arroja tu arma!
Copy !req
667. ¡Arrójala!
Copy !req
668. ¡Te lo repito!
¡Arrójala, ahora!
Copy !req
669. ¡No!
¡No lo hagas!
Copy !req
670. - ¡No!
- ¡No vale la pena!
Copy !req
671. - ¡No seas tonto!
- ¡No lo hagas!
Copy !req
672. ¡No te dispares!
Copy !req
673. No quedaban balas.
Copy !req
674. Joven y estúpido.
Copy !req
675. Ese era mi problema.
Copy !req
676. Y es una pena
que me detuvieran
Copy !req
677. antes de hacer lo que
realmente debía hacer.
Copy !req
678. Pero, bueno...
Copy !req
679. Así es la vida.
Copy !req
680. Lamento que las cosas
resultaran así, Henry.
Copy !req
681. Tú solo querías ayudar.
Copy !req
682. Aprecio el esfuerzo.
Copy !req
683. Pero, entre tú y yo, Doc,
Copy !req
684. yo sé quién tiene la culpa.
Copy !req
685. ¡Oye! ¿Qué...?
Copy !req
686. ¡Oh, Dios mío!
Es...
Copy !req
687. Tenemos un problema, hermana.
Copy !req
688. Él escapó de aquí
hace 6 horas.
Copy !req
689. Y es víspera de Navidad.
Copy !req
690. El orfanato está
cerrado, teniente.
Copy !req
691. La Madre Superiora
sufrió un ataque.
Copy !req
692. Está retirada y vive sola.
Copy !req
693. ¡Oh, Dios mío!
Copy !req
694. De acuerdo.
Copy !req
695. No. El tendrá que
encontrarla primero.
Copy !req
696. Jo, jo, jo.
¡Feliz Navidad!
Copy !req
697. Jo, jo, jo.
Done un dólar para los niños.
Copy !req
698. Jo, jo, jo.
Copy !req
699. Hola, amigo.
Copy !req
700. ¿No quisieras darle
algún regalito a Santa?
Copy !req
701. SANTA quiere que DONES
UN DÓLAR para los niños.
Copy !req
702. ¿Hola?
Copy !req
703. Feliz Navidad.
Copy !req
704. ¿Quién es?
Copy !req
705. ¡Santa ha regresado!
Copy !req
706. ¡Feliz Navidad!
Copy !req
707. Transmitimos en directo
la parada anual Navideña.
Copy !req
708. Entre la selección de ciudades,
los equipos Nº1 son: Japón...
Copy !req
709. ¡Qué vergüenza!
¡Esto es un sacrilegio!
Copy !req
710. Es una deshonra
a los sacramentos.
Copy !req
711. Los niños deberían
estar en la cama.
Copy !req
712. ¡Madre Superiora!
Copy !req
713. ¡Tengo un regalo
para usted!
Copy !req
714. ¡Oh, ahí está!
Copy !req
715. Eso estuvo cerca.
Copy !req
716. ¡Vamos!
Copy !req
717. ¡Déjeme entrar!
Copy !req
718. Quiero hablarle de...
Copy !req
719. los viejos tiempos.
Copy !req
720. ¡Oh, qué bien!
¡Me encantan las persecuciones!
Copy !req
721. y miren, niños.
Aquí viene Sta. Claus.
Copy !req
722. Él sabrá quien ha sido
malo, o quien...
Copy !req
723. ¡Te atrapé!
Copy !req
724. ¡Ahora estoy muy enojado!
Copy !req
725. ¿Richard?
Copy !req
726. ¡Richard!
Copy !req
727. ¡Ven y enfréntame!
Copy !req
728. ¡No te tengo miedo!
Copy !req
729. Eres débil, al igual
que tu hermano.
Copy !req
730. Pero, como tu hermano,
¡debes ser castigado!
Copy !req
731. ¡Luce Ud. muy bien!
Copy !req
732. ¡Soy tu Madre Superiora,
Copy !req
733. y te crié desde
que eras un niño!
Copy !req
734. ¡Te ordeno que arrojes esa
arma y recibas tu castigo!
Copy !req
735. ¡Tu castigo!
Copy !req
736. ¡Estás siendo muy,
muy malo!
Copy !req
737. ¡Malo esto!
Copy !req
738. ¡Ustedes dos,
suban las escaleras!
Copy !req
739. ¡Por aquí, teniente!
Copy !req
740. ¿Madre Superiora?
Copy !req
741. Madre Superiora,
soy la hermana María.
Copy !req
742. Por favor, Dios.
Copy !req
743. Madre Superiora,
¿se encuentra bien?
Copy !req
744. Se ha ido, hermana.
Se acabó.
Copy !req