1. Get down! Get down!
Copy !req
2. Don't move!
Copy !req
3. FBI! Don't move!
Copy !req
4. Get down! Get down!
Copy !req
5. Where are the hostages?
Where are the hostages?
Copy !req
6. - FBI, Police! Don't move!
- Down! Stay down!
Copy !req
7. Cross your legs! Cross your legs
and put your hands in the air!
Copy !req
8. Police! Don't move! Police! Don't move!
Get down! Get down!
Copy !req
9. - Clear!
- Police! Search warrant. Don't move!
Copy !req
10. - Steppin' out!
- Police, don't move!
Copy !req
11. Police, don't move! Search warrant!
Copy !req
12. FBI!
Copy !req
13. Are you hit?
Copy !req
14. I'm good.
Copy !req
15. Fuck!
Copy !req
16. Front, you're clear!
Copy !req
17. Team leader! Status?
Copy !req
18. - Front clear!
- We're clear, ma'am!
Copy !req
19. Two suspects in custody!
Copy !req
20. - You okay, Macer?
- Yeah.
Copy !req
21. Why'd he shoot? There's no one here.
Copy !req
22. Whoa...
Copy !req
23. What the fuck?
Copy !req
24. Jesus!
Copy !req
25. Those weren't our hostages.
Copy !req
26. No. That was somethin' else.
Copy !req
27. - Macer?
- Yeah?
Copy !req
28. U.S. Attorney wants a statement.
What do you want me to say to her?
Copy !req
29. The truth.
Copy !req
30. Looks like Sonora.
Copy !req
31. Yeah.
Copy !req
32. How many, total?
Copy !req
33. We've got 15 in this hall here,
about 20 in the back bedroom.
Copy !req
34. We haven't even checked the attic
or under the crawl space.
Copy !req
35. Call DOJ, let 'em know what we have.
Copy !req
36. This one of the houses
owned by Manuel Diaz?
Copy !req
37. No way to connect him, but he owns it.
Copy !req
38. Jesus Christ.
Copy !req
39. Reg, step out. It's okay.
Copy !req
40. Vickers! I need bolt cutters!
Copy !req
41. Vickers!
Copy !req
42. PD found something.
Copy !req
43. Relax.
Copy !req
44. Relax.
Copy !req
45. Such a heavy body count
this close to Phoenix,
Copy !req
46. is without a doubt a major escalation
for the cartels.
Copy !req
47. There will be pressure in Washington
to explain how such a dramatic outrage
Copy !req
48. could happen so deep inside
the American heartland.
Copy !req
49. We may be talking about the victims
of a turf war,
Copy !req
50. or maybe some illegal immigrants
who are tied to a ransom,
Copy !req
51. but it will be some weeks before we have
a clearer picture on who the victims...
Copy !req
52. What's goin' on?
Copy !req
53. I have no idea.
Copy !req
54. She's been leading
our kidnap response team for three years.
Copy !req
55. Put her through the grinder since
she got here, and she hasn't blinked.
Copy !req
56. She's in the front line.
Copy !req
57. Nobody's gonna be happier than Kate
to see these guys go down.
Copy !req
58. So, she's a thumper.
Copy !req
59. Today was her fifth O.I.S.
Copy !req
60. 5-and-0, not bad for a rookie.
She never worked cases?
Copy !req
61. Been kicking doors since day one.
Copy !req
62. I like her already. What about the partner?
He seen any action?
Copy !req
63. He's only been with us 18 months.
Copy !req
64. What's his background?
Copy !req
65. He's a sharp kid.
ROTC scholarship to Maryland,
Copy !req
66. did a tour in Iraq,
got his law degree from UNC.
Copy !req
67. He's green, but he's good.
Copy !req
68. No lawyers on this train.
Just give me the girl.
Copy !req
69. We did this by the book, right?
Copy !req
70. Come on, of course.
Copy !req
71. - Jesus.
- What?
Copy !req
72. Oh, shit.
Copy !req
73. Would you step in here, Kate?
Copy !req
74. Quite a find today,
the loss of two officers notwithstanding.
Copy !req
75. Yes, sir.
Copy !req
76. How familiar are you
with Manuel Diaz's operation?
Copy !req
77. His company, Sun Oasis,
has 80 or so foreclosure properties.
Copy !req
78. He has other legitimate businesses.
Copy !req
79. But he's rumored to be linked
with one of the Mexican cartels.
Copy !req
80. Manuel Diaz works for the Sonora Cartel.
Copy !req
81. He's most likely their senior member
in the United States.
Copy !req
82. What do you know about his brother?
Copy !req
83. I wasn't aware he had one.
Copy !req
84. Guillermo. His brother's name is Guillermo.
Copy !req
85. Do you know anything about his cousin?
Copy !req
86. I didn't know he had one of those either.
None of that is in his file.
Copy !req
87. His cousin is Fausto Alarcon.
Copy !req
88. I don't know who that is.
Copy !req
89. No one does. He's off the grid.
Copy !req
90. He's number three in the Sonora Cartel.
Copy !req
91. This is not my department, sir.
Copy !req
92. Like I said,
Agent Macer doesn't work narcotics.
Copy !req
93. She runs a kidnap response team.
Copy !req
94. Are you married?
Copy !req
95. Am I married?
Copy !req
96. Do you have a husband?
Copy !req
97. Divorced.
Copy !req
98. Kids?
Copy !req
99. No.
Copy !req
100. Anything else?
Copy !req
101. No. Thanks, Kate.
If you could wait outside, please.
Copy !req
102. - Well?
- I have no clue.
Copy !req
103. Who are those people? You know?
Copy !req
104. No idea.
Copy !req
105. Thanks for coming in, guys.
Copy !req
106. Will you come back in, Kate?
Copy !req
107. DOJ wants advisors that focus on cartels
involved in pursuing Mr. Diaz.
Copy !req
108. This is Matt Graver.
He'll be leading the team.
Copy !req
109. Isn't this Phoenix homicide now?
Copy !req
110. No, we're expanding
the scope of the investigation a bit.
Copy !req
111. You'll act as a liaison.
Copy !req
112. What does that mean?
Copy !req
113. They need an agent
with tactical experience, like you.
Copy !req
114. State Department
is pulling an agent from the field
Copy !req
115. that specializes in responding
to escalated cartel activity.
Copy !req
116. You'll be part of the team.
Copy !req
117. You'll meet up with them at Luke tomorrow?
Copy !req
118. Day after. Early.
Copy !req
119. Air Force Base?
Copy !req
120. Yeah, we're gonna go see Guillermo.
Copy !req
121. Diaz's brother?
Copy !req
122. That's the one.
Copy !req
123. Where is he?
Copy !req
124. He's in the El Paso area.
Copy !req
125. What's our objective?
Copy !req
126. To dramatically overreact.
Copy !req
127. Kate, you must volunteer
for an inter-agency task force.
Copy !req
128. Think very hard before you respond.
Copy !req
129. You wanna be a part of this?
Copy !req
130. Do we get an opportunity
at the men responsible for today?
Copy !req
131. The men who were really responsible
for today, yeah.
Copy !req
132. I'll volunteer.
Copy !req
133. Papa!
Copy !req
134. Sí.
Copy !req
135. No.
Copy !req
136. You keep an eye on that doughy prick
with the flip-flops.
Copy !req
137. Don't trust him.
Copy !req
138. How you doin', sir?
Copy !req
139. I.D.'s?
Copy !req
140. She's on the list, but you're not.
Copy !req
141. Well, what's she supposed to do?
Copy !req
142. I need you to turn this around for me.
Copy !req
143. It's fine. It's good.
Copy !req
144. I'll call you when we're headed back.
Copy !req
145. All right.
Copy !req
146. - Morning.
- Morning. Am I late?
Copy !req
147. No, no, no. We just landed.
Come on, this way.
Copy !req
148. My bird dog over there, Alejandro.
Copy !req
149. We're taking this?
Copy !req
150. Yeah. Only the best for you.
Copy !req
151. DOD flies you around in private jets now?
Copy !req
152. Yeah. You guys don't have one of these?
Copy !req
153. Right.
Copy !req
154. Is there any food on this flight?
Copy !req
155. Some bitchin' peanuts in the back.
But it's kind of a self-serve deal.
Copy !req
156. Kate Macer.
Copy !req
157. Have you been to Juárez before?
Copy !req
158. No, I... We're goin' to El Paso, right?
Copy !req
159. Yeah, amazing. Okay.
Copy !req
160. Are you okay?
Copy !req
161. Yeah. I'm fine.
Copy !req
162. So...
Copy !req
163. So, this is your specialty?
Copy !req
164. The cartels in Mexico are your specialty?
Copy !req
165. Yeah. Yeah.
Copy !req
166. Is there anything I should know?
Copy !req
167. You're asking me how a watch works.
Copy !req
168. For now, just keep an eye on the time.
Copy !req
169. Okay.
Copy !req
170. How you doin'?
Copy !req
171. Howdy! How you been?
Copy !req
172. Good, buddy. How you feelin'?
Copy !req
173. Well, when I pee, it burns.
Copy !req
174. Maybe it's gonorrhea.
Copy !req
175. What color is it?
Copy !req
176. Yellow with red specks.
Copy !req
177. Red specks or blood?
Copy !req
178. I'm tryin' to get DOD to let me look into this
conspiracy to sink Fiji.
Copy !req
179. - Fiji?
- Yeah.
Copy !req
180. Leave Fiji alone, terrorists!
Copy !req
181. Exactly. I figure a month or two over there,
we'll get it all worked out.
Copy !req
182. So, who's goin' over there today?
Copy !req
183. Marshals, DEA...
I pulled a team for you, Matt.
Copy !req
184. Oh, man, I love it when you say "a team."
It makes me all warm and fuzzy.
Copy !req
185. They're a crack bunch, too.
Just rotated back from Afghanistan.
Copy !req
186. Where's everybody linkin' up?
Copy !req
187. A.I.C.
Copy !req
188. Good, good, good.
Copy !req
189. Mexican Federal Police
will meet you at the border,
Copy !req
190. and proceed with you to the courthouse,
located here.
Copy !req
191. This is a high-level target.
Copy !req
192. The most likely spots for an attempt
will be at the exchange,
Copy !req
193. and at the border crossing on the return.
Copy !req
194. The Marshals will enter...
Copy !req
195. Kevin, Keith, you wanna stand up?
Copy !req
196. Now, the Marshals' response team
is in Laredo...
Copy !req
197. Love Texans.
Copy !req
198. so our friends from Delta
have volunteered to come along,
Copy !req
199. and will escort the Marshals
on the exchange.
Copy !req
200. And here's the man of the hour.
Copy !req
201. You comin' with or waitin' here?
Copy !req
202. We'll take the tour with you.
Loan us a couple pop guns.
Copy !req
203. All right, this is turnin' into an all-star affair!
Copy !req
204. Keith, you want another hand
on the exchange?
Copy !req
205. You sober?
Copy !req
206. Will be by the time we get there.
Copy !req
207. Got a bottle in the truck
in case your hands get shaky.
Copy !req
208. I know I could always count on you, Keith.
Copy !req
209. All right, we'll gear you up
as soon as we're done here.
Copy !req
210. Now, Matt, you can be the tip of the spear,
and we don't have to rob a guy from Delta.
Copy !req
211. Now, be careful on the turnaround.
Copy !req
212. If the Federale's a shooter,
it's gonna happen on the turnaround.
Copy !req
213. Delta's Team One will be the lead vehicle.
Copy !req
214. We can divide Team Two between the
carry car and the trail vehicle. That okay?
Copy !req
215. Good. Now, Delta,
if you can identify yourselves,
Copy !req
216. so everyone knows who to hide behind
if shit hits the fan.
Copy !req
217. The most likely spot for a hit will be
at the border crossing on the return.
Copy !req
218. Anywhere along the way, anyone not
in this room is a potential shooter.
Copy !req
219. The op isn't over until we get back here.
Copy !req
220. Okay?
Copy !req
221. Be alert. Be vigilant. And be aware. Let's go.
Copy !req
222. What?
Copy !req
223. Hey! I thought you were in prison.
Copy !req
224. They took me out.
Copy !req
225. They needed somebody for this job.
Copy !req
226. For good behavior or bad behavior?
Copy !req
227. Have you ever been over there?
Copy !req
228. I worked in Juárez.
Copy !req
229. For the DEA?
Copy !req
230. No.
Copy !req
231. For who?
Copy !req
232. For Mexico.
Copy !req
233. I was a prosecutor.
Copy !req
234. You're not American?
Copy !req
235. No.
Copy !req
236. Who do you work for now?
Copy !req
237. I go where I'm sent.
Copy !req
238. Where were you sent from?
Copy !req
239. Cartagena.
Copy !req
240. Colombia.
Copy !req
241. Listen...
Copy !req
242. Nothing will make sense
to your American ears.
Copy !req
243. And you will doubt everything that we do.
Copy !req
244. But in the end, you will understand.
Copy !req
245. Here, try this on. See if it fits.
Copy !req
246. Is he CIA? Are you?
Copy !req
247. He's a DOD advisor, just like me.
Copy !req
248. No, he's not.
Copy !req
249. Just pay attention to Alejandro.
If he says to do somethin', just do it.
Copy !req
250. I'm not authorized to follow orders
from Alejandro!
Copy !req
251. Especially in Mexico!
Copy !req
252. Fine. Then stay here.
Copy !req
253. But you don't want to, do you?
Copy !req
254. I just wanna know what I'm getting into.
Copy !req
255. Kate, you volunteered to get on this train
because you know
Copy !req
256. you're doing nothing in Phoenix.
You're just sweeping up a fucking mess.
Copy !req
257. In six months, every single house you raid
will be rigged with explosives.
Copy !req
258. Do you want to find the guys responsible?
Yes or no?
Copy !req
259. Yes.
Copy !req
260. - Yes?
- Yes!
Copy !req
261. This is where we start.
Copy !req
262. Try it on.
Copy !req
263. There she is.
Copy !req
264. The beast.
Copy !req
265. Juárez.
Copy !req
266. You know,
Copy !req
267. 1900s, President Taft
went to visit President Díaz.
Copy !req
268. Took 4,000 men with him.
Copy !req
269. And it almost was called off.
Copy !req
270. Some guy had a pistol.
Copy !req
271. Was gonna walk right up to Taft
and just blow his brains out.
Copy !req
272. But it was avoided. 4,000 troops!
Copy !req
273. Think he felt safe?
Copy !req
274. Welcome to Juárez.
Copy !req
275. It's brilliant what they do.
Copy !req
276. When they mutilate a body like that,
Copy !req
277. they make people think
they must have been involved,
Copy !req
278. they must have deserved such a death
'cause they did something.
Copy !req
279. It's brilliant what they do.
Copy !req
280. You hear that?
Copy !req
281. Those aren't firecrackers.
Copy !req
282. Mexicans are adjusting our route.
Copy !req
283. There's activity ahead,
we need to go around. Everyone hold on.
Copy !req
284. Nothing will happen here.
Copy !req
285. They try anything, it will be at the border.
Copy !req
286. Keep an eye out for the State Police.
Copy !req
287. They're not always the good guys.
Copy !req
288. Spotter vehicle, left lane. Left lane!
Copy !req
289. Spotter vehicle, nine o'clock.
Copy !req
290. I'm gettin' a boner.
Copy !req
291. Is that one of ours?
Copy !req
292. Watch the right, watch the right.
Copy !req
293. No, that's a lone wolf.
Copy !req
294. Eyes on rooftops.
Copy !req
295. Nothing.
Copy !req
296. Rooftops clear.
Copy !req
297. Bridge is one klick out. Road is secure.
Hotfoot it, gentlemen.
Copy !req
298. Everyone stay in this lane.
Our agents at the border are
Copy !req
299. waving traffic through
to get us over as quickly as they can.
Copy !req
300. Everyone stay frosty.
Copy !req
301. Okay, it's a fuck-up.
What are we gonna do now?
Copy !req
302. Here's the deal. A car broke down up ahead.
Copy !req
303. It's being sorted out,
but it's gonna take a while. Stand by.
Copy !req
304. Get your service weapon out.
Copy !req
305. Red Impala, two lanes over, on my ten.
Copy !req
306. Copy that. Red Impala, two lanes left.
Copy !req
307. Roger that.
Copy !req
308. Three lanes left. Seven o'clock. Green Civic.
Copy !req
309. Bring your window down.
Copy !req
310. Gun.
Copy !req
311. Gun! Gun left!
Copy !req
312. What are the rules here?
Copy !req
313. We must be engaged to engage.
Copy !req
314. Permission to get out of the vehicle
and set a perimeter?
Copy !req
315. Stay in your vehicle.
Copy !req
316. You can do what they do.
If they get out, you get out.
Copy !req
317. Get ready. They can see our lane clearing.
Copy !req
318. If it's coming, it's coming now.
Copy !req
319. Move!
Copy !req
320. Wait, wait, wait!
Copy !req
321. Get outta the car.
Copy !req
322. Jesus Christ!
Copy !req
323. Don't move!
Copy !req
324. No, no, no, no!
Copy !req
325. What the fuck are we doing?
Copy !req
326. Fuck!
Copy !req
327. Lane's clear! The lane's clear!
Copy !req
328. Don't look at me!
Copy !req
329. Put your hands behind your head! Go!
Hands behind your head!
Copy !req
330. - All clear!
- I got this!
Copy !req
331. Go, go, go!
Copy !req
332. Move, move, move!
Copy !req
333. This is gonna be on the front page
of every newspaper in America.
Copy !req
334. No, it won't.
It won't even make the papers in El Paso.
Copy !req
335. Clear!
Copy !req
336. Got a little nutty, huh?
Copy !req
337. Nutty? Yeah, that was fucking illegal.
Copy !req
338. You wanna start a war?
You're a fucking spook!
Copy !req
339. And him! I mean, who the fuck is that?
Copy !req
340. Told you, you could stay here.
Copy !req
341. Jesus Christ. You just spray bullets at...
Copy !req
342. Yeah, sure, there's just
fucking civilians everywhere.
Copy !req
343. I'm not a soldier! This is not what I do!
Copy !req
344. Whoa! Don't sell yourself short, all right?
Copy !req
345. The reason Reggie's home is
I know he wasn't ready for this.
Copy !req
346. But he better get ready real quick
because this is the future, Kate!
Copy !req
347. Juárez is what happens when they dig in.
This is it!
Copy !req
348. What am I doing here?
Copy !req
349. What you're doing here is
you're giving us the opportunity
Copy !req
350. to shake the tree and create chaos.
That's what this is!
Copy !req
351. In the meantime,
just sponge everything up you see.
Copy !req
352. Learn! That's why you're here.
Copy !req
353. Guillermo...
Copy !req
354. You're giving him a belly full of water,
you devil.
Copy !req
355. You didn't think we'd get you here, did you?
Copy !req
356. No hablo Inglés.
Copy !req
357. No hablo Inglés?
Copy !req
358. I love it when they no hablo Inglés.
Copy !req
359. You know, I brought an old buddy of yours.
Copy !req
360. I bet you hablo to him. Yeah.
Copy !req
361. I didn't know ghosts got thirsty.
Copy !req
362. I know someone kept him alive for us.
Copy !req
363. I doubt it was easy.
Copy !req
364. What's easy these days?
Copy !req
365. I'm sorry about
what happened on the return.
Copy !req
366. I control only what I can.
Copy !req
367. It's not your fault.
Copy !req
368. There's rumors of a tunnel.
Copy !req
369. Fausto's main road into Arizona.
Copy !req
370. If you're doing what I think you're doing,
that's the best place to cross.
Copy !req
371. If you can find it. But time is against you.
Copy !req
372. In three days,
nobody will be where they are today.
Copy !req
373. Shall we?
Copy !req
374. No, it's better if you don't.
Something happens in that room,
Copy !req
375. it's easier to say you didn't see anything.
Copy !req
376. Well, Alejandro, I think he remembers you.
Copy !req
377. I'm gonna step out.
Copy !req
378. Timmy.
Copy !req
379. What do you keep lookin' at me for?
Copy !req
380. No hablo Inglés, remember?
Copy !req
381. No, no.
Copy !req
382. Can I have one of those?
Copy !req
383. Thank you.
Copy !req
384. - You like fireworks?
- Huh?
Copy !req
385. Wanna see something cool?
Copy !req
386. Come on.
Copy !req
387. Here we go.
Copy !req
388. Look right there.
Copy !req
389. Unbelievable.
Copy !req
390. That's what happens when
you chop the head off a chicken.
Copy !req
391. Yeah.
Copy !req
392. I can see.
Copy !req
393. Can you get 'em all in one place?
Copy !req
394. We just landed back in Phoenix.
I'm on the clock, I can't wait.
Copy !req
395. All right, look, contact Bob Fisks.
Have him hold 'em in the staging area.
Copy !req
396. How long does it take to get to Tucson?
Copy !req
397. From here, it's a little over two hours.
Copy !req
398. All right. We'll be there around 2:00. Yeah.
Copy !req
399. Are we going to Tucson?
Copy !req
400. Yeah, you gotta learn
how to sleep on a plane.
Copy !req
401. They let me on the base
when you need a ride, don't they?
Copy !req
402. You okay?
Copy !req
403. - She's fine.
- I didn't ask you.
Copy !req
404. And yet I answered.
Copy !req
405. Kate,
Copy !req
406. who's that?
Copy !req
407. We're goin' to Tucson.
Copy !req
408. What's the deal, Matt?
Why you holdin' up my transport?
Copy !req
409. Don't worry, Bob. We'll be quick.
Copy !req
410. How's the auditor gonna react to
an $8,000 check to fuckin' Domino's Pizza?
Copy !req
411. Don't be so dramatic, okay?
This is Kate Macer with the FBI.
Copy !req
412. This is her partner, what's-his-name.
It was her call.
Copy !req
413. It wasn't my call.
Have you got another one of those?
Copy !req
414. Finish it before you get up there.
Copy !req
415. No problem.
Copy !req
416. Hey, Kate.
Copy !req
417. Tell me what happened in El Paso.
Copy !req
418. We weren't in El Paso. We were in Mexico.
Copy !req
419. I guess we're not following any procedures.
Copy !req
420. What do you wanna do?
Copy !req
421. We want to talk to the people
caught around the Nogales area.
Copy !req
422. Okay. That group.
Copy !req
423. This group here. And that group.
Copy !req
424. Okay. They stay and the rest can go.
Copy !req
425. Josef!
Copy !req
426. On the bus. Ándale.
Copy !req
427. What are we looking for?
Copy !req
428. Just keep watching.
Copy !req
429. - In Arizona.
- Arizona?
Copy !req
430. - Arizona.
- Arizona...
Copy !req
431. Talk to me. What are we doing?
Copy !req
432. I don't have any answers for you.
Copy !req
433. Let's get some, then.
Copy !req
434. Do you think
I haven't asked these questions?
Copy !req
435. Do you think you can do better?
Copy !req
436. - Yeah.
- Go ahead.
Copy !req
437. Matt, can we talk for a minute?
Copy !req
438. What's up?
Copy !req
439. Everything okay?
Copy !req
440. You look very serious.
Copy !req
441. There's "in the dark"
and there's the way you're treating us.
Copy !req
442. I want to know the objective or I walk,
period.
Copy !req
443. Then go.
I didn't ask you to be here. She did.
Copy !req
444. I walk, too.
Copy !req
445. - What do you wanna know?
- Everything.
Copy !req
446. Fuckin' lawyers.
Copy !req
447. All right.
Copy !req
448. Guillermo
Copy !req
449. told us about a tunnel east of Nogales,
near Sasabe.
Copy !req
450. Now we're tryin' to find out
what areas near there migrants avoid,
Copy !req
451. so we can find the tunnel.
Copy !req
452. That better?
Copy !req
453. And Guillermo is...
Copy !req
454. Guillermo, he just told you
where the drug tunnel is?
Copy !req
455. He just told you?
Copy !req
456. Guillermo didn't have any other options.
Copy !req
457. We send him back across the border,
he's a dead man.
Copy !req
458. Now he gets to spend the next 30 years
in an American prison,
Copy !req
459. in relative safety.
Copy !req
460. Just tell us the truth, man.
Copy !req
461. We are gonna make enough noise
Copy !req
462. that Manuel Diaz is called back to Mexico
to see his boss.
Copy !req
463. That's the truth.
Copy !req
464. And then?
Copy !req
465. And then we know where his boss is.
Copy !req
466. His name is Fausto Alarcon el verdugo.
Copy !req
467. Every day across that border,
Copy !req
468. people are kidnapped or killed
by his hand or with his blessing.
Copy !req
469. To find him would be like
discovering a vaccine.
Copy !req
470. You understand the value of that.
Copy !req
471. All right, we're good.
Just don't keep us in the dark.
Copy !req
472. Great!
Copy !req
473. You afraid of the dark?
Copy !req
474. Hey!
Copy !req
475. It's been a humdinger of a day.
Go home. Get some rest.
Copy !req
476. We'll find our own ride.
We'll see you tomorrow!
Copy !req
477. I just drove a hundred fucking miles.
Copy !req
478. It's a fucking blessing, trust me.
Copy !req
479. Got you smokin' again?
Copy !req
480. Yeah.
Copy !req
481. Who the fuck's Guillermo?
Copy !req
482. Gotta get you a new bra, woman.
Copy !req
483. The list of things I need.
Copy !req
484. I'm just saying. Some nice lacy somethin'.
Copy !req
485. It's been a while since someone's
seen me in a bra, except you.
Copy !req
486. Oh, God, don't look at me like that.
I don't want your pity.
Copy !req
487. How was seeing Evan the other day?
Copy !req
488. I don't know...
Copy !req
489. - Miss him?
- Ask me something else.
Copy !req
490. I used to see guys like Matt in Iraq.
Gotta be careful around these people.
Copy !req
491. CIA's not supposed to
work this side of the fence.
Copy !req
492. He's a DOD advisor.
Copy !req
493. You really believe that?
Copy !req
494. You need somebody watching your six,
'cause I promise you they aren't.
Copy !req
495. You know,
Copy !req
496. we're not even scratching the surface
doing what we're doing.
Copy !req
497. And they are.
Copy !req
498. Well, you sure
picked the motherfuckers to show us.
Copy !req
499. What's the password?
Copy !req
500. Moron.
Copy !req
501. This is our spot.
Copy !req
502. No way! No, no.
Copy !req
503. Are you getting this?
Copy !req
504. That's our way across.
Copy !req
505. So, Guillermo was tellin' the truth?
Copy !req
506. It's gonna be a good day.
Copy !req
507. Hey, Kate.
Got any friends at Phoenix SWAT?
Copy !req
508. Yeah, we use them in breaches all the time.
Copy !req
509. Good, 'cause we're gonna need their help.
Copy !req
510. What for?
Copy !req
511. We are gonna fuck with
Manuel Diaz's wallet.
Copy !req
512. This is our Smurf, guys.
Blonde hair, white purse.
Copy !req
513. - You know the Heimlich?
- Oh, yeah.
Copy !req
514. She tries to eat that deposit receipt,
you Heimlich it right out of her, hear me?
Copy !req
515. Copy that.
Copy !req
516. There she goes. All right, go get 'em, tiger.
Copy !req
517. Take 'em.
Copy !req
518. Hold still! Hold still!
Copy !req
519. You want bank computers for evidence?
Copy !req
520. No, no. Just the money.
But freeze all his accounts, everything.
Copy !req
521. Even if his dog opened an account,
I want you to freeze it.
Copy !req
522. Who you got?
Copy !req
523. Got a mobile money launderer.
Copy !req
524. Pack it up.
Copy !req
525. Come on. Come on.
Copy !req
526. You coming?
Copy !req
527. No, don't go in the bank.
Copy !req
528. This is something
we can actually build a case on.
Copy !req
529. Don't go in the bank, Kate!
Copy !req
530. There you go, and she's goin' in the bank.
Copy !req
531. These are all Manuel Diaz's accounts?
Copy !req
532. Yeah. Cash deposits made daily
in $9,000 increments.
Copy !req
533. - So, it doesn't have to be reported.
- That's right.
Copy !req
534. And you can seize that?
Copy !req
535. I already have. And I'll go through
these wire transfer numbers and
Copy !req
536. freeze all these accounts as well.
Copy !req
537. Here you go.
Copy !req
538. - Damn, that's smart.
- What?
Copy !req
539. This is a bank line of credit.
Copy !req
540. See, you make payments
over what you owe,
Copy !req
541. and it doesn't show up as cash,
it shows up as a negative loan balance.
Copy !req
542. It's never reported to anyone. IRS, DEA...
This money is invisible.
Copy !req
543. How much does he have?
Copy !req
544. Take a look.
Copy !req
545. Oh, my God.
Copy !req
546. They just seized $17 million.
Copy !req
547. - It's a bogus bust, Kate.
- What?
Copy !req
548. You can't prosecute it. No one controls
who deposits money in an account.
Copy !req
549. An attorney will have that money back
in a few months,
Copy !req
550. but a lot of heads will roll before that.
Copy !req
551. But we can arrest Manuel for now.
We can get him off the street.
Copy !req
552. We gotta get Manuel called back to Mexico.
That's the objective...
Copy !req
553. We have no jurisdiction in Mexico.
Copy !req
554. We have nothing.
We need to do something now.
Copy !req
555. Can't arrest him.
Copy !req
556. What?
Copy !req
557. When?
Copy !req
558. Wait a minute.
Copy !req
559. $9,000 is deposited into this account
every day in cash,
Copy !req
560. for five years.
Copy !req
561. That's not illegal.
It's suspect, but it isn't illegal.
Copy !req
562. I think the IRS might think it's illegal.
Copy !req
563. What do you want, Kate?
What would you like done here?
Copy !req
564. I want to follow
some semblance of procedure.
Copy !req
565. That's what I want.
To build a prosecutable case.
Copy !req
566. We prosecuted more felony drug cases
in this region last year
Copy !req
567. than in the two previous years combined.
Copy !req
568. Are you feeling that on the street?
Copy !req
569. You getting the vibe that we're winning?
Copy !req
570. No.
Copy !req
571. Do you?
Copy !req
572. No sir, I don't.
Copy !req
573. Advisors like Matt come in,
they stir the pot,
Copy !req
574. they cause the criminals
to react and make mistakes.
Copy !req
575. That's how we build cases
against the individuals
Copy !req
576. that actually make a difference in this fight.
Copy !req
577. It's when they're nervous,
when they stop trusting their crews,
Copy !req
578. when they move their money.
Copy !req
579. These are all opportunities to strike.
Copy !req
580. And that's the purpose of people like Matt.
Copy !req
581. Kate, this isn't something
that I dreamed up myself.
Copy !req
582. I don't have the authority to hire advisors,
Copy !req
583. or authorize joint agency missions,
Copy !req
584. or fly agents from Air Force bases.
Copy !req
585. Are you understanding me?
Copy !req
586. These decisions are made far from here
Copy !req
587. by officials elected to office,
not appointed to them.
Copy !req
588. So, if your fear is operating out of bounds,
Copy !req
589. I am telling you, you are not.
Copy !req
590. The boundary's been moved.
Copy !req
591. Are we clear?
Copy !req
592. Yes, sir.
Copy !req
593. I need a fucking drink.
Copy !req
594. - Where do you wanna go?
- Anywhere.
Copy !req
595. I'm gonna go get a table.
Copy !req
596. - I guess it's on me.
- Thanks.
Copy !req
597. - What'll it be?
- Two beers.
Copy !req
598. Thank you.
Copy !req
599. I want a cigarette so bad.
Copy !req
600. Macer?
Copy !req
601. Yeah?
Copy !req
602. I hate to go on about this,
Copy !req
603. but I think the bra situation's
the least of your problems.
Copy !req
604. Okay...
Copy !req
605. 'Cause you look like shit.
Copy !req
606. You do. You look like shit.
Everybody on the team's talkin' about it.
Copy !req
607. They're like, "Kate used to be
a number one draft pick.
Copy !req
608. "Now look at her.
She looks like fuckin' shit."
Copy !req
609. Look at you. Your eyebrows are a mess.
Copy !req
610. No, they're not!
Copy !req
611. They're like caterpillars, like wild beasts.
You're losing weight...
Copy !req
612. I'm eating.
Copy !req
613. Look at you. What is it, one T-shirt a week?
Copy !req
614. At least work
on your personal hygiene, huh?
Copy !req
615. You sound like my mother.
Copy !req
616. Maybe I am your mother.
Copy !req
617. First we work on personal hygiene,
then we move on to the shopping.
Copy !req
618. Get you some potatoes, yeah?
Eat some food...
Copy !req
619. Where have you taken me?
What is this place?
Copy !req
620. It's a bar.
Copy !req
621. It's full o' cowboys.
Copy !req
622. I'm a cowboy.
Copy !req
623. You're a redneck.
Copy !req
624. I'm a redneck. Got a trailer. Got a wife.
Copy !req
625. What are you talking about?
Copy !req
626. I got a trailer, I got a wife. She's my sister.
Copy !req
627. Hey, Reg.
Copy !req
628. - Ted!
- What's goin' on?
Copy !req
629. - Long time. How you been?
- Yeah, it's good to see you, man.
Copy !req
630. Good to see you, too. How you been?
Copy !req
631. Gettin' your groove on, huh?
Copy !req
632. We're just startin'. We just got here.
Copy !req
633. All right. You gonna introduce me, man?
Copy !req
634. Ted, Phoenix PD, Kate, my partner.
Copy !req
635. How you doin'? Just Ted, it's fine.
Copy !req
636. I saw you play softball once.
Copy !req
637. Softball?
Copy !req
638. She was at the game, Ted.
Copy !req
639. "The game?"
Copy !req
640. Where you struck out in slow-pitch softball.
Copy !req
641. You played really, really well.
Copy !req
642. I appreciate that.
Copy !req
643. I'm gonna head back to that bar now.
Can I get y'all another round?
Copy !req
644. Yeah, sure.
Copy !req
645. All right.
Copy !req
646. Ted, he's a good guy.
Copy !req
647. Divorced.
Copy !req
648. Just give me one second,
I'll be right with you.
Copy !req
649. All right...
Copy !req
650. Just wait, wait a second...
Copy !req
651. What, what? Is it too much?
Copy !req
652. Just wait one minute.
I just need a second.
Copy !req
653. All right. I'm sorry, I'm sorry.
Copy !req
654. Hey, Kate?
Copy !req
655. Hey! Hey, come here, stop, stop, talk to me.
Copy !req
656. Just talk to me. Okay?
Relax. Okay? Just take it...
Copy !req
657. Whoa, shit! Kate...
Copy !req
658. What is it? What? Stop.
Copy !req
659. Stop. Stop.
Copy !req
660. Shit, what the fuck! What did you...
Copy !req
661. - Don't...
- What the fuck are you...
Copy !req
662. God damn!
Copy !req
663. You fuckin' try to shoot me?
You fuckin' crazy?
Copy !req
664. - Stop that!
- Get off me!
Copy !req
665. Fuck that...
Copy !req
666. Damn it, Kate! Just fucking stop!
Copy !req
667. Stop!
Copy !req
668. Stop, bitch! Stop! Fuck!
Copy !req
669. Fuckin' stop!
Copy !req
670. Stop.
Copy !req
671. Fuck!
Copy !req
672. This is you, you hear me? You did this.
You did this.
Copy !req
673. You used me as bait.
Copy !req
674. Nah, you used yourself as bait.
Copy !req
675. I told you not to go in the bank.
Copy !req
676. You brought him back here, though.
That was smart.
Copy !req
677. Yeah. Love how
we're gonna pretend like I planned this.
Copy !req
678. Why don't you just write that in your report.
Copy !req
679. Come on! This is good news!
Copy !req
680. They're gonna call Manuel back soon.
Copy !req
681. Isn't that the point?
Copy !req
682. It's okay, Reg.
Copy !req
683. I thought he was a friend.
Copy !req
684. I know.
Copy !req
685. - Want me to stay tonight?
- No. I'm good.
Copy !req
686. - You sure?
- I'm good.
Copy !req
687. How y'all want me to talk to you
when you keep fuckin' hittin' me?
Copy !req
688. How many other corrupt motherfuckers are
you workin' with on this side of the border?
Copy !req
689. All right. Look...
Copy !req
690. It's exactly what I told you, all right?
Copy !req
691. They came to me
and they wanted details about our case,
Copy !req
692. and yes, I did it, I gave it to them,
but I never wanted anybody to get hurt.
Copy !req
693. I would have never gotten involved
with them pieces of shit
Copy !req
694. if I thought that there was any...
Copy !req
695. Fuck! Okay! Fuck! Okay!
Copy !req
696. "Okay, okay, okay,"
is not what we're lookin' for, Ted.
Copy !req
697. You know what the beauty is
of you being so beat to a pulp?
Copy !req
698. 'Cause no one's gonna notice
a few more scratches.
Copy !req
699. This is a new deal, Ted.
Copy !req
700. I'm the one who decides whether
your daughter'll get Federal protection,
Copy !req
701. Fuck...
Copy !req
702. or whether we post
your ex-wife's address on the Internet.
Copy !req
703. I decide whether you go to prison
in a work camp in Missouri,
Copy !req
704. or a kill house like Corcoran.
Copy !req
705. All right.
Copy !req
706. This is where you negotiate
how to survive, my friend.
Copy !req
707. Okay. Look...
Copy !req
708. I feel like this whole thing's
just gotten away from me...
Copy !req
709. I fucked up. Okay, I fucked up
and I'm in over my fuckin' head right now.
Copy !req
710. I'm sorry...
Copy !req
711. Fuck it! Get it out! Get it the fuck out!
Copy !req
712. Fuck! Get it the fuck out! Get it out!
Copy !req
713. Motherfucker! And fuck you!
Copy !req
714. Fuck!
Copy !req
715. How many officers
do they have working on the force?
Copy !req
716. I'll tell you anything you wanna know.
Copy !req
717. You just gotta promise me that
my daughter's gonna be safe, okay?
Copy !req
718. You make me that promise.
Copy !req
719. You want the truth?
Copy !req
720. Please.
Copy !req
721. Give me all the names
Copy !req
722. of all the motherfuckers
they got working on the force.
Copy !req
723. Okay, okay...
Copy !req
724. - All right?
- Okay...
Copy !req
725. Okay. So, which phone do we start with?
Copy !req
726. It's in that one. That shitty one.
Copy !req
727. - That's the shitty one?
- Yes, sir!
Copy !req
728. How you feelin'?
Copy !req
729. Better.
Copy !req
730. Well, you should've shot him.
Copy !req
731. I just tried to have sex with my hitman.
Copy !req
732. Nah. He's no assassin.
Copy !req
733. He just wanted to know what you know.
Copy !req
734. They're after us, not you.
Copy !req
735. Thank you.
Copy !req
736. You remind me
of someone very special to me.
Copy !req
737. Get some rest.
Copy !req
738. Tomorrow they'll call Manuel Diaz
back to Mexico,
Copy !req
739. and we'll cut a leg from them.
Copy !req
740. Hello, sixty.
Copy !req
741. We have eyes on the objective.
Can we get a closer visual?
Copy !req
742. Ten meters going by the eastern ridge.
Copy !req
743. Papa?
Copy !req
744. - Football?
- Sí, Papa.
Copy !req
745. No!
Copy !req
746. Come on in.
Copy !req
747. Tasty beverage?
Copy !req
748. Okay, boys.
Copy !req
749. What's going on? What's the plan?
Copy !req
750. We're going hunting.
Copy !req
751. Looks like Manuel Diaz
is being called back to Mexico.
Copy !req
752. Just waiting for confirmation.
Copy !req
753. There's the tunnel right there.
Copy !req
754. All right, listen up.
Copy !req
755. Let's clarify the op.
Copy !req
756. We're gonna drive to location,
proceed on foot...
Copy !req
757. - How are you?
- Good. How are you?
Copy !req
758. - I'm fine.
- How's the neck?
Copy !req
759. It's better, thank you.
Copy !req
760. Good, good.
Copy !req
761. These diagrams are based on
other tunnels that have been mapped.
Copy !req
762. They're for reference only,
they're not accurate.
Copy !req
763. Once on the Mexican side of the border,
there'll be a small staging area,
Copy !req
764. then another shaft
will lead to the main warehouse
Copy !req
765. and the road that returns to Mexico.
Copy !req
766. Once we clear the mules,
we don't expect more than a dozen bandits.
Copy !req
767. No, they use Mexican police
for vehicle transport.
Copy !req
768. If you see a uniform in the tunnel,
consider him a bandit, too.
Copy !req
769. Okay. You want to discuss ROE?
Copy !req
770. Nah, we'll save that for later.
Copy !req
771. Okay.
Copy !req
772. This is an in and out.
We're clearing, placing an agent.
Copy !req
773. It's all about creating a diversion.
Copy !req
774. Want the mother of all diversions, boys.
Copy !req
775. Need a lot of noise.
Fourth of July on steroids.
Copy !req
776. All right. Weapons check. Let's go, boys.
Copy !req
777. This looks like confirmation.
Copy !req
778. - I need to fit your guy with a locator.
- Yeah, do it.
Copy !req
779. Those are Special Ops.
Are we going in on this?
Copy !req
780. Nah. You guys aren't really dressed for it.
Copy !req
781. You didn't fuckin' tell us.
Copy !req
782. Yeah, well, you two went
cryin' to Daddy yesterday, and we
Copy !req
783. - don't want Daddy to know everything.
- Give me a fucking break!
Copy !req
784. All right, we'll get you some extra gear.
Copy !req
785. We have tac gear in the car.
Copy !req
786. All right. Good. You guys will hang back
when we get there, okay?
Copy !req
787. Then why are we going?
Copy !req
788. 'Cause CIA
can't operate within US borders
Copy !req
789. without a domestic agency attached.
Copy !req
790. I told you you'd be useful.
Copy !req
791. So, that's it. That's why I'm here.
Copy !req
792. Yeah, that's it.
Copy !req
793. That's why you're here.
Copy !req
794. Hey, we find any drugs,
you guys get to confiscate 'em.
Copy !req
795. It's gonna be a big day.
Copy !req
796. Un-fuckin' real!
Copy !req
797. Front and back.
Copy !req
798. Kate, come on. Fuck these people, man.
They've been using us from the beginning.
Copy !req
799. We don't have to do this.
Copy !req
800. I need to know what they used us for.
Copy !req
801. - Doesn't matter what!
- Yes, it does!
Copy !req
802. I say we walk and make them
eat this whole fucked-up operation.
Copy !req
803. No. I have to know.
Copy !req
804. Black Mercedes... Plate number:
Romeo-India-November-
Copy !req
805. three-one-Bravo-seven.
Heading south by southeast.
Copy !req
806. Where?
Copy !req
807. Okay.
Copy !req
808. We gotta hit the tunnel
the minute we get on the ground.
Copy !req
809. Pretty exciting, huh?
Copy !req
810. What is the target's location?
Copy !req
811. 14 miles south of Nogales
heading west rapidly.
Copy !req
812. Keep your fuckin' safeties on,
barrels pointed down.
Copy !req
813. Stay in the back.
Copy !req
814. Don't shoot anyone
on my fuckin' team. Right?
Copy !req
815. Gear check?
Copy !req
816. Thermal camera check.
Copy !req
817. Night vision goggles check.
Copy !req
818. Get those guys.
Copy !req
819. Wanna take Alpha squad, I'll take B squad?
Copy !req
820. - You got it. Let's do it.
- Let's go, boys.
Copy !req
821. Control, do you copy?
Copy !req
822. Roger, Alpha. We read.
Copy !req
823. Fifty meters. Your three o'clock, Alpha.
Copy !req
824. Stand by. Getting close to objective.
Copy !req
825. Alpha, Bravo, be advised.
12 meters straight ahead.
Copy !req
826. All right, we need to boogie and
we need to do it quiet till we find the center.
Copy !req
827. Draw the fighters to you
and make some noise.
Copy !req
828. Don't follow me. I'll be fine.
Copy !req
829. What are the rules of engagement?
Copy !req
830. Weapons free, my friend. Weapons free.
Copy !req
831. Weapons free, boys.
Copy !req
832. Good luck.
Copy !req
833. Oh, God!
Copy !req
834. - You okay?
- My gun!
Copy !req
835. Leave it. Stay on my six.
Copy !req
836. Freeze!
Copy !req
837. Step away from him.
Copy !req
838. Put that down.
Copy !req
839. I mean it! Move away from him right now!
Copy !req
840. Don't ever point a weapon at me again.
Copy !req
841. Catch your breath. Then get back up there.
Copy !req
842. I am through. Do you have my location?
Copy !req
843. Roger, we have you.
Target is east and north of you.
Copy !req
844. Looks like Highway 56 to 17.
Will intercept him if he stays on 17.
Copy !req
845. Go east on 56 off Highway 2.
Copy !req
846. Wilco.
Copy !req
847. Is he through yet?
Copy !req
848. We have joy. GPS is transmitting.
Audio is transmitting.
Copy !req
849. Should intercept in 20.
Copy !req
850. That was a clean, clean fucking op,
my friend.
Copy !req
851. Except for these two assholes.
Copy !req
852. Well, you're better overseas.
You don't have to babysit.
Copy !req
853. Where's Kate?
Copy !req
854. I thought she was with you.
Copy !req
855. We gotta go back.
Copy !req
856. Shit. Boys, we're missin' one. Let's go.
Copy !req
857. Hey!
Copy !req
858. Just lay back, baby. Let it happen.
Copy !req
859. Stop! Stop!
Copy !req
860. Get off me!
Copy !req
861. Stop moving! Stop!
Copy !req
862. Stop it.
Copy !req
863. Just relax. Just relax.
Copy !req
864. All right? You gonna stay there?
Copy !req
865. Are you gonna stay there?
Copy !req
866. All right.
Copy !req
867. Now, you listen.
Copy !req
868. You went up the wrong tunnel.
Copy !req
869. You saw things you shouldn't have seen.
Copy !req
870. What is Medellín?
Copy !req
871. Medellín?
Copy !req
872. Medellín refers to a time
Copy !req
873. when one group controlled
every aspect of the drug trade,
Copy !req
874. providing a measure of order
that we could control.
Copy !req
875. And until somebody finds a way
to convince 20% of the population
Copy !req
876. to stop snorting and smoking that shit,
Copy !req
877. order's the best we can hope for.
Copy !req
878. And what you saw up there,
Copy !req
879. was Alejandro working toward
returning that order.
Copy !req
880. Alejandro works for
the fucking Colombian Cartel.
Copy !req
881. He works for the competition.
Copy !req
882. Alejandro works for anyone
Copy !req
883. who will point him toward
the people who made him.
Copy !req
884. Us.
Copy !req
885. Them.
Copy !req
886. Anyone who will turn him loose.
Copy !req
887. So, he can get the person
that cut off his wife's head,
Copy !req
888. and threw his daughter into a vat of acid.
Copy !req
889. Yeah.
Copy !req
890. That's what we're dealing with.
Copy !req
891. You can't do this.
Copy !req
892. You can't.
Copy !req
893. I'm sure as shit not the person
you're gonna hide it all behind.
Copy !req
894. You need to just take a breath.
Copy !req
895. I'm gonna fuckin' talk.
Copy !req
896. - No, you're not.
- Yeah.
Copy !req
897. I'm gonna tell everyone what you did.
Copy !req
898. That would be a major mistake.
Copy !req
899. Is that the target up ahead? Confirm.
Copy !req
900. Roger that.
Black Mercedes, 60 meters ahead.
Copy !req
901. Silvio...
Copy !req
902. This motherfucker...
Copy !req
903. What happens when we get to the house?
Copy !req
904. You'll stop the car, I'll get out.
Copy !req
905. What will happen to me?
Copy !req
906. Slow it down.
Copy !req
907. Six remain.
Copy !req
908. We're going blind.
Copy !req
909. No.
Copy !req
910. Every night you have families killed.
Copy !req
911. And yet, here you dine.
Copy !req
912. Tonight should be no different.
Copy !req
913. Do you think the people that sent you here
Copy !req
914. are any different?
Copy !req
915. Who do you think we learned it from?
Copy !req
916. The grieving lawyer...
Copy !req
917. Your wife, you think she'd be proud
of what you've become?
Copy !req
918. Don't forget about my daughter.
Copy !req
919. Not in front of my boys.
Copy !req
920. Go ahead and finish your meal.
Copy !req
921. I would recommend not standing
on balconies for a while, Kate.
Copy !req
922. Sit down.
Copy !req
923. You look like a little girl when you're scared.
Copy !req
924. You remind me of the daughter
they took away from me.
Copy !req
925. I need you to sign this piece of paper.
Copy !req
926. It basically says that everything we did
Copy !req
927. was done by the book.
Copy !req
928. I can't sign that.
Copy !req
929. Sign it.
Copy !req
930. It's okay.
Copy !req
931. I can't sign that.
Copy !req
932. God!
Copy !req
933. You would be committing suicide, Kate.
Copy !req
934. Come on. Sign it.
Copy !req
935. You should move to a small town,
Copy !req
936. where the rule of law still exists.
Copy !req
937. You will not survive here.
Copy !req
938. You are not a wolf.
Copy !req
939. And this is the land of wolves now.
I> Diaz?
Copy !req
940. Six remain.
Copy !req
941. We're going blind.
Copy !req
942. Hmm?
Copy !req
943. No.
Copy !req
944. Every night you have families killed.
Copy !req
945. And yet, here you dine.
Copy !req
946. Tonight should be no different.
Copy !req
947. Do you think the people that sent you here
Copy !req
948. are any different?
Copy !req
949. Who do you think we learned it from?
Copy !req
950. The grieving lawyer.
Copy !req
951. Your wife, you think she'd be proud
of what you've become?
Copy !req
952. Don't forget about my daughter.
Copy !req
953. Ah, sí.
Copy !req
954. Not in front of my boys.
Copy !req
955. Go ahead and finish your meal.
Copy !req
956. I would recommend not standing
Copy !req
957. on balconies for a while, Kate.
Copy !req
958. Sit down.
Copy !req
959. You look like a little girl when you're scared.
Copy !req
960. You remind me of the daughter
they took away from me.
Copy !req
961. I need you to sign this piece of paper.
Copy !req
962. It basically says that everything we did
Copy !req
963. was done by the book.
Copy !req
964. I can't sign that.
Copy !req
965. Sign it.
Copy !req
966. It's okay.
Copy !req
967. It's all right.
Copy !req
968. I can't sign that.
Copy !req
969. God!
Copy !req
970. You would be committing suicide, Kate.
Copy !req
971. Come on. Sign it.
Copy !req
972. You should move to a small town,
Copy !req
973. where the rule of law still exists.
Copy !req
974. You will not survive here.
Copy !req
975. You are not a wolf.
Copy !req
976. And this is the land of wolves now.
Copy !req