1. Get down! Get down!
Copy !req
2. Don't move!
Copy !req
3. FBI! Don't move!
Copy !req
4. Get down! We're the police!
Get down!
Copy !req
5. Where are the hostages?
Copy !req
6. Where are the hostages?
Copy !req
7. FBI, Police!
Don't move!
Copy !req
8. Down! Stay down!
Copy !req
9. Cross your legs and
put your hands in the air!
Copy !req
10. Police! Don't move!
Copy !req
11. Police! Don't move!
Copy !req
12. Get down! Get down!
Copy !req
13. Clear!
Copy !req
14. Police! Search warrant.
Don't move!
Copy !req
15. Steppin' out!
Police, don't move!
Copy !req
16. Police, don't move!
Search warrant!
Copy !req
17. FBI!
Copy !req
18. Are you hit?
Copy !req
19. I'm good.
Copy !req
20. Fuck!
Copy !req
21. Front room,
clear!
Copy !req
22. Team leader! Status?
Copy !req
23. - Front clear!
- We're clear, ma'am!
Copy !req
24. Two suspects in custody!
Copy !req
25. You okay, Macer?
Yeah.
Copy !req
26. Why'd he shoot?
There's no one here.
Copy !req
27. Whoa.
Copy !req
28. What the fuck?
Copy !req
29. Jesus!
Copy !req
30. Those weren't our hostages.
Copy !req
31. No. That was something else.
Copy !req
32. Macer?
Yeah?
Copy !req
33. U.S. Attorney
wants a statement.
Copy !req
34. What do you want me
to say to her?
Copy !req
35. The truth.
Copy !req
36. Looks like Sonora.
Copy !req
37. Yeah.
Copy !req
38. How many total?
Copy !req
39. We've got 15
in this hall here,
Copy !req
40. about 20 in the back bedroom.
Copy !req
41. We haven't even
checked the attic
Copy !req
42. or under the crawl space.
Copy !req
43. Call DOJ, let 'em know
what we have.
Copy !req
44. This one of
the houses owned by Manuel Diaz?
Copy !req
45. No way to connect him,
but he owns it.
Copy !req
46. Jesus Christ.
Copy !req
47. Reg, step out. It's okay.
Copy !req
48. Vickers!
I need bolt cutters!
Copy !req
49. Vickers!
Copy !req
50. PD found something.
Copy !req
51. Relax.
Copy !req
52. Relax.
Copy !req
53. - Such a heavy body count this close to Phoenix
Copy !req
54. is without a doubt, a major
escalation for the cartels.
Copy !req
55. There will be pressure in
Washington to explain how such a dramatic outrage
Copy !req
56. could happen so deep inside
the American heartland.
Copy !req
57. We may be talking about
the victims of a turf war
Copy !req
58. or maybe some
illegal immigrants who are tied to a ransom,
Copy !req
59. but it will be some weeks
before we have a clearer picture on who the victims...
Copy !req
60. What's goin' on?
Copy !req
61. I have no idea.
Copy !req
62. She's been
leading our
Copy !req
63. kidnap response team
for three years.
Copy !req
64. Put her through
the grinder since
Copy !req
65. she got here,
and she hasn't blinked.
Copy !req
66. She's in the front line.
Copy !req
67. Nobody's gonna be happier
than Kate to see these guys go down.
Copy !req
68. So she's a thumper.
Copy !req
69. Today was her fifth O.I.S.
Copy !req
70. 5-and-0,
not bad for a rookie.
Copy !req
71. She never worked cases?
Copy !req
72. Been kicking doors
since day one.
Copy !req
73. I like her already.
What about the partner?
Copy !req
74. He seen any action?
Copy !req
75. He's only been with us
18 months.
Copy !req
76. What's his background?
Copy !req
77. He's a sharp kid.
ROTC scholarship to Maryland,
Copy !req
78. did a tour in Iraq,
got his law degree from UNC.
Copy !req
79. He's green, but he's good.
Copy !req
80. No lawyers on this train.
Just give me the girl.
Copy !req
81. We did this
by the book, right?
Copy !req
82. Come on, of course.
Copy !req
83. Jesus.
What?
Copy !req
84. Oh, shit.
Copy !req
85. Would you step in here, Kate?
Copy !req
86. Quite a find today,
Copy !req
87. the loss of two officers
notwithstanding.
Copy !req
88. Yes, sir.
Copy !req
89. How familiar are you
with Manuel Diaz's operation?
Copy !req
90. His company, Sun Oasis,
Copy !req
91. has 80 or so
foreclosure properties.
Copy !req
92. He has other
legitimate businesses. Um...
Copy !req
93. But he's rumored
to be linked with
Copy !req
94. one of the Mexican cartels.
Copy !req
95. Manuel Diaz works
for the Sonora Cartel.
Copy !req
96. He's most likely their senior
member in the United States.
Copy !req
97. What do you know
about his brother?
Copy !req
98. I wasn't aware he had one.
Copy !req
99. Guillermo. His brother's name
is Guillermo.
Copy !req
100. Do you know anything
about his cousin?
Copy !req
101. I didn't know he had
one of those either.
Copy !req
102. None of that is in his file.
Copy !req
103. His cousin is Fausto Alarcon.
Copy !req
104. I don't know who that is.
Copy !req
105. No one does.
He's off the grid.
Copy !req
106. He's number three
in the Sonora Cartel.
Copy !req
107. This is not
my department, sir.
Copy !req
108. Like I said, Agent Macer
doesn't work narcotics.
Copy !req
109. She runs a kidnap
response team.
Copy !req
110. Are you married?
Copy !req
111. Am I married?
Copy !req
112. Do you have a husband?
Copy !req
113. Divorced.
Copy !req
114. Kids?
Copy !req
115. No.
Copy !req
116. Anything else?
Copy !req
117. No. Thanks, Kate.
Copy !req
118. If you could
wait outside, please.
Copy !req
119. Well?
I have no clue.
Copy !req
120. Who are those people?
You know?
Copy !req
121. No idea.
Copy !req
122. Thanks for
coming in, guys.
Copy !req
123. Catching the red-eye
to D.C. tomorrow.
Copy !req
124. Will you come back in, Kate?
Copy !req
125. DOJ wants advisors
that focus on cartels
Copy !req
126. involved in pursuing Mr. Diaz.
Copy !req
127. This is Matt Graver.
He'll be leading the team.
Copy !req
128. Isn't this
Phoenix homicide now?
Copy !req
129. No, we're expanding
Copy !req
130. the scope of
the investigation a bit.
Copy !req
131. You'll act as a liaison.
Copy !req
132. What does that mean?
Copy !req
133. They need an agent
Copy !req
134. with tactical experience,
like you.
Copy !req
135. State Department is pulling
an agent from the field
Copy !req
136. that specializes in responding
to escalated cartel activity.
Copy !req
137. You'll be part of the team.
Copy !req
138. You'll meet up with them
at Luke... Tomorrow?
Copy !req
139. Day after. Early.
Copy !req
140. Air Force Base?
Copy !req
141. Yeah, we're gonna
go see Guillermo.
Copy !req
142. Diaz's brother?
Copy !req
143. That's the one.
Copy !req
144. Where is he?
Copy !req
145. Uh, he's in
the El Paso area.
Copy !req
146. What's our objective?
Copy !req
147. To dramatically overreact.
Copy !req
148. Kate,
you must volunteer
Copy !req
149. for an inter-agency
task force.
Copy !req
150. Think very hard
before you respond.
Copy !req
151. You wanna be a part of this?
Copy !req
152. Do we get an opportunity
Copy !req
153. at the men
responsible for today?
Copy !req
154. The men who were really
responsible for today, yeah.
Copy !req
155. I'll volunteer.
Copy !req
156. Papa!
Copy !req
157. Hmm.
Copy !req
158. Si.
Copy !req
159. No.
Copy !req
160. You keep an eye
on that doughy prick
Copy !req
161. with the flip-flops.
Copy !req
162. Don't trust him.
Copy !req
163. How you doin', sir?
Copy !req
164. I.D.s?
Copy !req
165. She's on the list,
but you're not.
Copy !req
166. Well, what's she
supposed to do?
Copy !req
167. I need you to
turn this around for me.
Copy !req
168. It's fine. It's good.
Copy !req
169. I'll call you
when we're headed back.
Copy !req
170. All right.
Copy !req
171. Morning.
Morning. Am I late?
Copy !req
172. No, no, no. We just landed.
Come on, this way.
Copy !req
173. My bird dog over there,
Alejandro.
Copy !req
174. Are we taking this?
Copy !req
175. Yeah. Only the best for you.
Copy !req
176. DOD flies you around
in private jets now?
Copy !req
177. Yeah. You guys
don't have one of these?
Copy !req
178. Right.
Copy !req
179. Is there any food
on this flight?
Copy !req
180. Uh, there's some
bitchin' peanuts in the back.
Copy !req
181. But it's kind of
a self-serve deal.
Copy !req
182. Kate Macer.
Copy !req
183. Have you been
to Juarez before?
Copy !req
184. Uh...
Copy !req
185. No, I... We're goin' to
El Paso, right?
Copy !req
186. Yeah, amazing. Okay...
Copy !req
187. Are you okay?
Copy !req
188. Yeah. I'm fine.
Copy !req
189. So...
Copy !req
190. So this is your specialty?
Copy !req
191. Hmm?
Copy !req
192. The cartels in Mexico
are your specialty?
Copy !req
193. Yeah. Yeah.
Copy !req
194. Is there anything
I should know?
Copy !req
195. Uh, you're asking me
how a watch works.
Copy !req
196. For now, let's just keep
an eye on the time.
Copy !req
197. Okay.
Copy !req
198. How you doin'?
Copy !req
199. Howdy!
How you been?
Copy !req
200. Good, buddy.
How you feelin'?
Copy !req
201. Well, when I pee, it burns.
Copy !req
202. Maybe it's gonorrhea.
Copy !req
203. What color is it?
Copy !req
204. Yellow with red specks.
Copy !req
205. Red specks or blood?
Copy !req
206. I'm tryin' to get DOD
to let me look
Copy !req
207. into this conspiracy
to sink Fiji.
Copy !req
208. - Fiji?
- Yeah.
Copy !req
209. Leave Fiji alone,
terrorists!
Copy !req
210. Yeah. Exactly.
I figure a month or two
Copy !req
211. over there,
we'll get it all worked out.
Copy !req
212. So who's goin'
over there today?
Copy !req
213. Marshals, DEA...
I pulled a team for you, Matt.
Copy !req
214. Oh, man, I love it
when you say "a team."
Copy !req
215. It makes me
all warm and fuzzy.
Copy !req
216. Oh, they're
a crack bunch, too.
Copy !req
217. Just rotated back
from Afghanistan.
Copy !req
218. Wow. Where's everybody
linking up?
Copy !req
219. A.I.C.
Copy !req
220. Good, good, good.
Copy !req
221. Mexican Federal Police
will meet you at the border
Copy !req
222. and proceed with you to
the courthouse, located here.
Copy !req
223. This is a high-level target.
Copy !req
224. The most likely spots
for an attempt will be at the exchange
Copy !req
225. and at the border crossing
on the return.
Copy !req
226. The Marshals will enter...
Copy !req
227. Kevin, Keith,
you wanna stand up?
Copy !req
228. Now, the Marshals' response
team is in Laredo.
Copy !req
229. Love Texans.
Copy !req
230. So our friends from Delta
have volunteered to come along
Copy !req
231. and will escort the Marshals
on the exchange.
Copy !req
232. And here's the man
of the hour.
Copy !req
233. You comin' with
or waitin' here?
Copy !req
234. We'll take the tour with you.
Loan us a couple pop guns.
Copy !req
235. All right, this is turning
into an all-star affair!
Copy !req
236. Keith, you want another hand
on the exchange?
Copy !req
237. You sober?
Copy !req
238. Will be by the time
we get there.
Copy !req
239. Got a bottle in the truck
in case your hands get shaky.
Copy !req
240. I know I could always
count on you, Keith.
Copy !req
241. All right, we'll gear you
up as soon as we're done here.
Copy !req
242. Now, Matt, you can be
the tip of the spear,
Copy !req
243. and we don't have to
rob a guy from Delta.
Copy !req
244. Now, be careful
on the turnaround.
Copy !req
245. If the Federale's a shooter,
Copy !req
246. it's gonna happen
on the turnaround.
Copy !req
247. Delta's Team One
will be the lead vehicle.
Copy !req
248. We can divide Team Two
between the carry car and the trail vehicle. That okay?
Copy !req
249. Good. Now Delta,
if you can identify yourselves,
Copy !req
250. so everyone knows
who to hide behind
Copy !req
251. if shit hits the fan.
Copy !req
252. The most likely spot for a hit
Copy !req
253. will be at the border crossing
on the return.
Copy !req
254. Anywhere along the way,
Copy !req
255. anyone not in this room
is a potential shooter.
Copy !req
256. The op isn't over
until we get back here.
Copy !req
257. Okay?
Copy !req
258. Be alert. Be vigilant.
And be aware. Let's go.
Copy !req
259. What?
Copy !req
260. Hey! I thought
you were in prison.
Copy !req
261. They took me out.
Copy !req
262. They needed
somebody for this job.
Copy !req
263. For good behavior
or bad behavior?
Copy !req
264. Which part?
Copy !req
265. Have you ever been over there?
Copy !req
266. I worked in Juarez.
Copy !req
267. For the DEA?
Copy !req
268. No.
Copy !req
269. For who?
Copy !req
270. For Mexico.
Copy !req
271. I was a prosecutor.
Copy !req
272. You're not American?
Copy !req
273. No.
Copy !req
274. Who do you work for now?
Copy !req
275. Oh,
I go where I'm sent.
Copy !req
276. Where were you sent from?
Copy !req
277. Cartagena.
Copy !req
278. Colombia.
Copy !req
279. Listen...
Copy !req
280. Nothing will make sense
to your American ears.
Copy !req
281. And you will doubt
everything that we do.
Copy !req
282. But in the end...
You will understand.
Copy !req
283. Here, try this on.
See if it fits.
Copy !req
284. Is he CIA? Are you?
Copy !req
285. He's a DOD advisor,
just like me.
Copy !req
286. No, he's not.
Copy !req
287. Just pay attention
to Alejandro
Copy !req
288. and if he says to do
somethin', just do it.
Copy !req
289. I'm not authorized to follow
orders from Alejandro!
Copy !req
290. Especially in Mexico!
Copy !req
291. Fine. Then stay here.
Copy !req
292. But you don't want to, do you?
Copy !req
293. I just wanna know
what I'm getting into.
Copy !req
294. Kate, you volunteered
to get on this train because you know
Copy !req
295. you're doing nothing
in Phoenix.
Copy !req
296. Yeah, you're just sweeping up
a fucking mess.
Copy !req
297. In six months,
every single house you raid
Copy !req
298. will be rigged
with explosives.
Copy !req
299. Do you want to find the guys
responsible? Yes or no?
Copy !req
300. Yes.
Copy !req
301. Yes?
Yes!
Copy !req
302. This is where we start.
Copy !req
303. Try it on.
Copy !req
304. There she is.
Copy !req
305. The beast.
Copy !req
306. Juarez.
Copy !req
307. You know...
Copy !req
308. 1900s, President Taft
went to visit President Diaz.
Copy !req
309. Took 4,000 men with him.
Copy !req
310. And it almost was called off.
Copy !req
311. Some guy had a pistol.
Copy !req
312. Was gonna walk
right up to Taft
Copy !req
313. and just blow his brains out.
Copy !req
314. But it was avoided.
Four thousand troops!
Copy !req
315. Think he felt safe?
Copy !req
316. Welcome to Juarez.
Copy !req
317. It's brilliant what they do.
Copy !req
318. When they mutilate
a body like that,
Copy !req
319. they make people think
they must have been involved,
Copy !req
320. they must have deserved
such a death
Copy !req
321. 'cause they did something.
Copy !req
322. Oh, it's brilliant
what they do.
Copy !req
323. You hear that?
Copy !req
324. Those aren't firecrackers.
Copy !req
325. Mexicans
are adjusting our route.
Copy !req
326. There's activity ahead,
we need to go around. Everyone hold on.
Copy !req
327. Nothing will happen here.
Copy !req
328. If they try anything,
it will be at the border.
Copy !req
329. Keep an eye out
for the State Police.
Copy !req
330. They're not always
the good guys.
Copy !req
331. Spotter vehicle, left lane.
Left lane!
Copy !req
332. Spotter vehicle, nine o'clock.
Copy !req
333. I'm gettin' a boner.
Copy !req
334. Is that one of ours?
Copy !req
335. Watch the right,
watch the right.
Copy !req
336. No, that's a lone wolf.
Copy !req
337. Eyes on rooftops.
Copy !req
338. Nothing.
Copy !req
339. Rooftops clear.
Copy !req
340. Bridge is one klick out.
Copy !req
341. Road is clear.
Hotfoot it, gentlemen.
Copy !req
342. Everyone stay in this lane. Our agents at the border are
Copy !req
343. waving traffic through
to get us over as quickly as they can.
Copy !req
344. Everyone stay frosty.
Copy !req
345. Okay, it's a fuck-up.
Copy !req
346. What are we gonna do now?
Copy !req
347. Here's the deal.
A car broke down up ahead.
Copy !req
348. It's being sorted out,
Copy !req
349. but it's gonna take a while.
Stand by.
Copy !req
350. Get your service weapon out.
Copy !req
351. Red Impala, two lanes over,
on my ten.
Copy !req
352. Copy that.
Red Impala, two lanes left.
Copy !req
353. Roger that.
Copy !req
354. Three lanes left.
Seven o'clock. Green Civic.
Copy !req
355. Bring your window down.
Copy !req
356. Gun.
Copy !req
357. Gun. Gun left!
Copy !req
358. What are the rules here?
Copy !req
359. We must be engaged to engage.
Copy !req
360. Permission to
get out of the vehicle
Copy !req
361. and set a perimeter?
Copy !req
362. Stay in your vehicle.
Copy !req
363. You can do what they do.
If they get out, you get out.
Copy !req
364. Get ready. They can see
our lane clearing.
Copy !req
365. If it's coming,
it's coming now.
Copy !req
366. - Move!
- Wait, wait, wait.
Copy !req
367. Get outta the car.
Copy !req
368. Jesus Christ!
Copy !req
369. Don't move! Calmate!
Copy !req
370. No, no, no, no!
Copy !req
371. What the fuck are we doing?
Copy !req
372. Fuck!
Copy !req
373. Lane's clear!
The lane's clear!
Copy !req
374. Don't look at me!
Copy !req
375. Put your hands
behind your head! Now!
Copy !req
376. Hands behind your head!
Copy !req
377. - All clear!
- I got this!
Copy !req
378. Go, go, go!
Copy !req
379. Move, move, move!
Copy !req
380. This is
gonna be on the front page
Copy !req
381. of every newspaper in America.
Copy !req
382. No, it won't.
Copy !req
383. They won't even make
the papers in El Paso.
Copy !req
384. Clear!
Copy !req
385. Come here.
Copy !req
386. Got a little nutty, huh?
Copy !req
387. Nutty? Yeah, yeah.
That was fucking illegal.
Copy !req
388. You wanna start a war?
You're a fucking spook!
Copy !req
389. And him... I mean,
who the fuck is that?
Copy !req
390. Told you
you could stay here.
Copy !req
391. Jesus Christ.
You just spray bullets at...
Copy !req
392. Yeah, sure, there's just
fucking civilians everywhere.
Copy !req
393. I'm not a soldier!
This is not what I do!
Copy !req
394. Whoa! Don't sell
yourself short, all right?
Copy !req
395. The reason Reggie's home is
Copy !req
396. I know he wasn't ready
for this.
Copy !req
397. But he better
get ready real quick
Copy !req
398. because this is
the future, Kate!
Copy !req
399. Juarez is what happens
when they dig in. This is it!
Copy !req
400. What am I doing here?
Copy !req
401. What you're doing here
Copy !req
402. is you're giving us
the opportunity
Copy !req
403. to shake the tree
and create chaos.
Copy !req
404. That's what this is!
Copy !req
405. In the meantime, just sponge
everything up you see.
Copy !req
406. Learn! That's why you're here.
Copy !req
407. Guillermo.
Copy !req
408. You're giving him a belly full
of water, you devil.
Copy !req
409. You didn't think
we'd get you here, did you?
Copy !req
410. No hablo ingles.
Copy !req
411. No hablo ingles?
Copy !req
412. I love it when they
no hablo ingles.
Copy !req
413. You know, I brought
an old buddy of yours.
Copy !req
414. I bet you hablo to him. Yeah.
Copy !req
415. I didn't know
ghosts got thirsty.
Copy !req
416. I know someone
kept him alive for us.
Copy !req
417. I doubt it was easy.
Copy !req
418. What's easy these days?
Copy !req
419. I'm sorry about
what happened on the return.
Copy !req
420. I control only what I can.
Copy !req
421. It's not your fault.
Copy !req
422. Si.
Copy !req
423. There's rumors of a tunnel.
Copy !req
424. Fausto's main road
into Arizona.
Copy !req
425. If you're doing
what I think you're doing,
Copy !req
426. that's the best place
to cross.
Copy !req
427. If you can find it.
But time is against you.
Copy !req
428. In three days, nobody will be
where they are today.
Copy !req
429. Shall we?
Copy !req
430. No, it's better if you don't.
Copy !req
431. Something happens
in that room...
Copy !req
432. It's easier to say
you didn't see anything.
Copy !req
433. Aw, Alejandro,
I think he remembers you.
Copy !req
434. I'm gonna step out.
Copy !req
435. Timmy.
Copy !req
436. What do you keep
lookin' at me for?
Copy !req
437. No hablo ingles,
remember?
Copy !req
438. No, no.
Copy !req
439. Can I have one of those?
Copy !req
440. Thank you.
Copy !req
441. You like fireworks?
Huh?
Copy !req
442. Wanna see something cool?
Copy !req
443. Come on.
Copy !req
444. Here we go.
Copy !req
445. Look right there.
Copy !req
446. Unbelievable.
Copy !req
447. That's what happens
when you chop
Copy !req
448. the head off a chicken.
Copy !req
449. Yeah.
Copy !req
450. I can see.
Copy !req
451. Can you get 'em all
in one place?
Copy !req
452. We just landed back
in Phoenix.
Copy !req
453. I'm on a clock,
I can't wait.
Copy !req
454. All right, look,
contact Bob Fisks.
Copy !req
455. Have him hold 'em
in the staging area.
Copy !req
456. Yeah. How long does it take
to get to Tucson?
Copy !req
457. Um, from here
it's a little over two hours.
Copy !req
458. All right. We'll be there
around 2:00. Yeah.
Copy !req
459. Are we going to Tucson?
Copy !req
460. Yeah, you gotta learn
how to sleep on a plane.
Copy !req
461. They let me on the base when
you need a ride, don't they?
Copy !req
462. You okay?
Copy !req
463. She's fine.
I didn't ask you.
Copy !req
464. And yet I answered.
Copy !req
465. Kate.
Copy !req
466. Who's that?
Copy !req
467. We're goin' to Tucson.
Copy !req
468. What's the deal, Matt?
Copy !req
469. Why you holdin' up
my transport?
Copy !req
470. Don't worry, Bob.
We'll be quick.
Copy !req
471. How's the auditor
gonna react to
Copy !req
472. an $8,000 check to
fuckin' Domino's Pizza?
Copy !req
473. Don't be so dramatic, okay?
Copy !req
474. This is Kate Macer
with the FBI.
Copy !req
475. This is her partner,
what's-his-name.
Copy !req
476. It was her call.
Copy !req
477. Yeah, it wasn't my call.
Copy !req
478. Have you got
another one of those?
Copy !req
479. Finish it before
you get up there.
Copy !req
480. No problem.
Copy !req
481. Hey, Kate.
Copy !req
482. Tell me what happened
in El Paso.
Copy !req
483. We weren't in El Paso.
We were in Mexico.
Copy !req
484. I guess we're not
following any procedures.
Copy !req
485. What do you wanna do?
Copy !req
486. We want to talk to the people
Copy !req
487. caught around
the Nogales area.
Copy !req
488. Okay. That group.
Copy !req
489. This group here.
And that group.
Copy !req
490. Okay. They stay
and the rest can go.
Copy !req
491. Josef!
Copy !req
492. Atencion!
Copy !req
493. Atencion!
Copy !req
494. On the bus. Andale.
Copy !req
495. What are we looking for?
Copy !req
496. Just keep watching.
Copy !req
497. In Arizona.
Arizona.
Copy !req
498. Si.
Copy !req
499. No?
Copy !req
500. Arizona.
Arizona.
Copy !req
501. Talk to me. What are we doing?
Copy !req
502. I don't have
any answers for you.
Copy !req
503. Let's get some, then.
Copy !req
504. Do you think I haven't
asked these questions?
Copy !req
505. Do you think
you can do better?
Copy !req
506. Yeah.
Go ahead.
Copy !req
507. Matt, can we talk
for a minute?
Copy !req
508. What's up?
Copy !req
509. Everything okay?
Copy !req
510. You look very serious.
Copy !req
511. There's "in the dark"
Copy !req
512. and there's the way
you're treating us.
Copy !req
513. I want to know the objective
or I walk, period.
Copy !req
514. Then go. I didn't ask you
to be here. She did.
Copy !req
515. I walk, too.
Copy !req
516. What do you wanna know?
Everything.
Copy !req
517. Fuckin' lawyers.
Copy !req
518. All right.
Copy !req
519. Guillermo
Copy !req
520. told us about a tunnel
east of Nogales, near Sasabe.
Copy !req
521. Now we're tryin' to find out
Copy !req
522. what areas near there
migrants avoid
Copy !req
523. so we can find the tunnel.
Copy !req
524. That better?
Copy !req
525. And Guillermo is...
Copy !req
526. Guillermo, he just told you
where the drug tunnel is?
Copy !req
527. He just told you?
Copy !req
528. Guillermo didn't have
any other options.
Copy !req
529. We send him back across
the border, he's a dead man.
Copy !req
530. Now he gets to spend
the next 30 years
Copy !req
531. in an American prison
Copy !req
532. in relative safety.
Copy !req
533. Just tell us the truth, man.
Copy !req
534. We are gonna make
enough noise
Copy !req
535. that Manuel Diaz
is called back
Copy !req
536. to Mexico to see his boss.
Copy !req
537. That's the truth.
Copy !req
538. And then?
Copy !req
539. And then we know
where his boss is.
Copy !req
540. His name is Fausto Alarcon.
El Verdugo.
Copy !req
541. Every day
across that border,
Copy !req
542. people are kidnapped or killed
Copy !req
543. by his hand
or with his blessing.
Copy !req
544. To find him would be like
discovering a vaccine.
Copy !req
545. You understand
the value of that.
Copy !req
546. All right, we're good.
Copy !req
547. Just don't keep us
in the dark.
Copy !req
548. Great!
Copy !req
549. You afraid of the dark?
Copy !req
550. Hey!
Copy !req
551. It's been
a humdinger of a day.
Copy !req
552. Go home. Get some rest.
Copy !req
553. We'll find our own ride.
We'll see you tomorrow!
Copy !req
554. I just drove
a hundred fucking miles...
Copy !req
555. It's a fucking blessing,
trust me.
Copy !req
556. Got you smokin' again?
Copy !req
557. Yeah.
Copy !req
558. Who the fuck's
Guillermo?
Copy !req
559. Gotta get you
a new bra, woman.
Copy !req
560. The list
of things I need.
Copy !req
561. I'm just saying, you know.
Some nice lacy somethin'.
Copy !req
562. Yeah, it's been a while
since someone's
Copy !req
563. seen me in a bra, except you.
Copy !req
564. Oh, God, don't look
at me like that.
Copy !req
565. I don't want your pity.
Copy !req
566. How was seeing Evan
the other day?
Copy !req
567. I don't know.
Copy !req
568. Miss him?
Ask me something else.
Copy !req
569. You know, I used to see guys
like Matt in Iraq.
Copy !req
570. Gotta be careful
around these people.
Copy !req
571. CIA's not supposed to
work this side of the fence.
Copy !req
572. He's a DOD advisor.
Copy !req
573. You really believe that?
Copy !req
574. You need somebody
watching your six,
Copy !req
575. 'cause I promise you
they aren't.
Copy !req
576. You know...
Copy !req
577. We're not even
scratching the surface
Copy !req
578. doing what we're doing.
Copy !req
579. And they are.
Copy !req
580. Mmm. Well, you sure picked
Copy !req
581. the motherfuckers to show us.
Copy !req
582. What's the password?
Copy !req
583. Moron.
Copy !req
584. This is our spot.
Copy !req
585. No way! No, no.
Copy !req
586. Are you getting this?
Mmm-hmm.
Copy !req
587. Si.
Copy !req
588. That's our way across.
Copy !req
589. So Guillermo
was tellin' the truth.
Copy !req
590. It's gonna be a good day.
Copy !req
591. Hey, Kate. Got any friends
at Phoenix SWAT?
Copy !req
592. Uh, yeah, we use them
in breaches all the time.
Copy !req
593. Good, 'cause we're gonna
need their help.
Copy !req
594. What for?
Copy !req
595. We are gonna fuck with
Manuel Diaz's wallet.
Copy !req
596. This is our Smurf, guys.
Copy !req
597. Blonde hair, white purse.
Copy !req
598. You know the Heimlich?
Oh, yeah.
Copy !req
599. She tries to eat
that deposit receipt,
Copy !req
600. you Heimlich it
right out of her, hear me?
Copy !req
601. Copy that.
Copy !req
602. There she goes.
All right, go get 'em, tiger.
Copy !req
603. Take 'em.
Copy !req
604. Get down!
Copy !req
605. Let's go! Let's go!
Copy !req
606. Whoa!
Copy !req
607. You want bank computers
for evidence?
Copy !req
608. No, no. Just the money.
Copy !req
609. But freeze all his
accounts, everything.
Copy !req
610. Even if his dog
opened an account,
Copy !req
611. I want you to freeze it.
Copy !req
612. What you got?
Copy !req
613. A mobile money launderer.
Copy !req
614. Pack it up.
Copy !req
615. Come on.
Come on!
Copy !req
616. You coming?
Copy !req
617. No, don't go in the bank.
Copy !req
618. This is something we can
actually build a case on.
Copy !req
619. Don't go in the bank, Kate!
Copy !req
620. There you go,
she's goin' in the bank.
Copy !req
621. These are all
Manuel Diaz's accounts?
Copy !req
622. Yeah. Cash deposits
Copy !req
623. made daily
in $9,000 increments.
Copy !req
624. So it doesn't
have to be reported.
Copy !req
625. That's right.
Copy !req
626. And you can seize those?
Copy !req
627. I already have.
Copy !req
628. And I'll go through these
wire transfer numbers and
Copy !req
629. freeze all these accounts
as well.
Copy !req
630. Here you go.
Copy !req
631. - Oh, damn, that's smart.
- What?
Copy !req
632. This is a bank line of credit.
Copy !req
633. See, you make payments
over what you owe
Copy !req
634. and it doesn't show up
as cash,
Copy !req
635. it shows up as
a negative loan balance.
Copy !req
636. It's never reported to anyone.
IRS, DEA...
Copy !req
637. This money is invisible.
Copy !req
638. How much does he have?
Copy !req
639. Take a look.
Copy !req
640. Oh, my God.
Copy !req
641. They just seized $17 million.
Copy !req
642. It's a bogus bust, Kate.
What?
Copy !req
643. You can't prosecute it.
Copy !req
644. No one controls who deposits
money in an account.
Copy !req
645. An attorney will have that
money back in a few months,
Copy !req
646. but a lot of heads
will roll before that.
Copy !req
647. But we can arrest
Manuel for now.
Copy !req
648. We can get him
off the street...
Copy !req
649. We gotta get Manuel
called back to Mexico.
Copy !req
650. That's the objective...
Copy !req
651. We have no jurisdiction
in Mexico.
Copy !req
652. We have nothing.
We need to do something now.
Copy !req
653. Can't arrest him.
Copy !req
654. What?
Copy !req
655. When?
Copy !req
656. Wait a minute.
Copy !req
657. Mmm-hmm.
Copy !req
658. $9,000 is deposited
into this account
Copy !req
659. every day in cash,
Copy !req
660. for five years.
Copy !req
661. It's not illegal.
Copy !req
662. It's suspect,
but it isn't illegal.
Copy !req
663. I think the IRS
might think it's illegal.
Copy !req
664. What do you want, Kate?
What would you like done here?
Copy !req
665. I want to follow
some semblance of procedure.
Copy !req
666. That's what I want.
To build a prosecutable case.
Copy !req
667. We prosecuted more
felony drug cases
Copy !req
668. in this region last year
Copy !req
669. than in the two previous
years combined.
Copy !req
670. Are you feeling that
on the street?
Copy !req
671. You getting the vibe
that we're winning?
Copy !req
672. No.
Copy !req
673. Do you?
Copy !req
674. No, sir, I don't.
Copy !req
675. Advisors like Matt
come in, they stir the pot,
Copy !req
676. they cause the criminals
to react and make mistakes.
Copy !req
677. That's how we build cases
against the individuals
Copy !req
678. that actually make
a difference in this fight.
Copy !req
679. It's when they're nervous,
Copy !req
680. when they stop
trusting their crews,
Copy !req
681. when they move their money.
Copy !req
682. These are all opportunities
to strike.
Copy !req
683. And that's the purpose
of people like Matt.
Copy !req
684. Kate, this isn't something
Copy !req
685. that I dreamed up myself.
Copy !req
686. I don't have the authority
to hire advisors
Copy !req
687. or authorize
joint agency missions
Copy !req
688. or fly agents
from Air Force bases.
Copy !req
689. Are you understanding me?
Copy !req
690. These decisions are made
far from here,
Copy !req
691. by officials
elected to office,
Copy !req
692. not appointed to them.
Copy !req
693. So if your fear
is operating out of bounds,
Copy !req
694. I am telling you, you are not.
Copy !req
695. The boundary's been moved.
Copy !req
696. Are we clear?
Copy !req
697. Yes, sir.
Copy !req
698. I need a fucking drink.
Copy !req
699. Where you wanna go?
Anywhere.
Copy !req
700. I'm gonna go get a table.
Copy !req
701. I guess it's on me.
Thanks.
Copy !req
702. What'll it be?
Two beers.
Copy !req
703. Coming up.
Copy !req
704. Thank you.
Thank you.
Copy !req
705. I want a cigarette so bad.
Copy !req
706. Macer?
Copy !req
707. Yeah?
Copy !req
708. I hate to go on
about this, but...
Copy !req
709. I think the bra situation's
the least of your problems.
Copy !req
710. Okay.
Copy !req
711. 'Cause you look like shit.
Copy !req
712. You do. You look like shit.
Copy !req
713. Everybody on the team's
talkin' about it.
Copy !req
714. "Uh, Kate used to be
a number one draft pick.
Copy !req
715. "Now look at her.
She looks like fuckin' shit."
Copy !req
716. Look at you.
Your eyebrows are a mess.
Copy !req
717. No, they're not!
Copy !req
718. They're like caterpillars,
they're like wild beasts.
Copy !req
719. You're losing weight...
Copy !req
720. I'm eating.
Copy !req
721. Look at you... What is it,
one T-shirt a week?
Copy !req
722. At least work
on your personal hygiene, huh?
Copy !req
723. You sound like my mother.
Copy !req
724. Maybe I am your mother.
Copy !req
725. First we work on
personal hygiene,
Copy !req
726. then we move on
to the shopping.
Copy !req
727. Get you some potatoes, yeah?
Eat some food...
Copy !req
728. Where have you taken me?
What is this place?
Copy !req
729. It's a bar.
Copy !req
730. It's full of cowboys.
Copy !req
731. I'm a cowboy.
Copy !req
732. You're a redneck?
Copy !req
733. I'm a redneck.
Got a trailer. Got a wife.
Copy !req
734. What are you talking about?
Copy !req
735. I got a trailer, I got a wife.
She's my sister.
Copy !req
736. Big Reg.
Copy !req
737. Ted!
What's goin' on, man?
Copy !req
738. Long time. How you been?
Copy !req
739. Yeah, it's good
to see you, man.
Copy !req
740. Good to see you, too.
How you been?
Copy !req
741. Gettin' your groove on,
huh?
Copy !req
742. No, man. We just started.
We just got here.
Copy !req
743. All right. You, uh...
Copy !req
744. Gonna introduce me, man?
Oh.
Copy !req
745. Ted, Phoenix PD,
Kate, my partner.
Copy !req
746. How you doin'?
Just Ted's fine.
Copy !req
747. I saw you play softball once.
Copy !req
748. Softball?
Copy !req
749. She was
at the game, Ted.
Copy !req
750. "The game"?
Copy !req
751. Aw...
Copy !req
752. Where you struck out
in slow-pitch softball. Oh, man.
Copy !req
753. You played really,
really well.
Copy !req
754. Yeah, I appreciate that.
Copy !req
755. I'm gonna head back
to that bar now.
Copy !req
756. Well, can I get y'all
another round?
Copy !req
757. Yeah, sure.
Yeah, yeah, cool.
Copy !req
758. All right.
Copy !req
759. Ted, he's a good guy.
Copy !req
760. Mmm-hmm.
Copy !req
761. Divorced.
Copy !req
762. Just give me one second,
I'll be right with you.
Copy !req
763. All right.
Copy !req
764. Just wait, wait, wait
a second...
Copy !req
765. What, what, what?
Is that too much?
Copy !req
766. Just wait one minute.
I just need a second.
Copy !req
767. All right.
I'm sorry, I'm sorry.
Copy !req
768. Hey, Kate?
Copy !req
769. Hey! Hey, come here,
stop, stop, talk to me.
Copy !req
770. Just talk to me. Okay?
Relax. Okay? Just take it...
Copy !req
771. Whoa, shit! Kate...
Copy !req
772. What is it? What? Stop.
Copy !req
773. Stop. Stop.
Copy !req
774. Shit, what the fuck
is wrong with you?
Copy !req
775. Don't...
What the fuck are you...
Copy !req
776. Goddamn!
Copy !req
777. You fuckin' try to shoot me?
You fuckin' crazy?
Copy !req
778. Stop that!
Get off me!
Copy !req
779. Fuck that...
Copy !req
780. Damn it, Kate!
Just fucking stop!
Copy !req
781. Stop!
Copy !req
782. Stop, bitch! Stop!
Fuck...
Copy !req
783. Fuckin' stop!
Copy !req
784. Stop. Shh...
Copy !req
785. Fuck...
Copy !req
786. This is you, you hear me?
You did this.
Copy !req
787. You did this.
Copy !req
788. Psst!
Copy !req
789. You used me as bait.
Copy !req
790. Nah, you used yourself
as bait.
Copy !req
791. I told you not to go
in the bank.
Copy !req
792. You brought him
back here, though.
Copy !req
793. That was smart.
Copy !req
794. Yeah. Love how we're gonna
pretend like I planned this.
Copy !req
795. Why don't you just write
that in your report.
Copy !req
796. Come on! This is good news!
Copy !req
797. They're gonna call
Manuel back soon.
Copy !req
798. Isn't that the point?
Copy !req
799. It's okay, Reg.
Copy !req
800. I thought he was a friend.
Copy !req
801. I know.
Copy !req
802. Do you want me
to stay tonight?
Copy !req
803. No. I'm good.
Copy !req
804. You sure?
I'm good.
Copy !req
805. How y'all want me
Copy !req
806. to talk to you when you keep
fuckin' hittin' me?
Copy !req
807. How many other
corrupt motherfuckers
Copy !req
808. are you workin' with
on this side of the border?
Copy !req
809. All right. Look...
Copy !req
810. It's exactly what I told you,
all right? They just...
Copy !req
811. They came to me
Copy !req
812. and they wanted details
about our case
Copy !req
813. and, yes, I did it.
I gave it to them,
Copy !req
814. but I never wanted
anybody to get hurt.
Copy !req
815. I would never gotten involved
with them pieces of shit
Copy !req
816. if I thought that
there was any...
Copy !req
817. Ahh! Fuck! Okay!
Copy !req
818. Okay! Fuck! Okay!
Copy !req
819. "Okay, okay, okay,"
Copy !req
820. is not what
we're lookin' for, Ted.
Copy !req
821. You know what
the beauty is of you being
Copy !req
822. so beat to a pulp?
Copy !req
823. 'Cause no one's gonna notice
a few more scratches.
Copy !req
824. This is a new deal, Ted.
Copy !req
825. I'm the one
who decides whether
Copy !req
826. your daughter'll get
Federal protection
Copy !req
827. or whether we post
your ex-wife's
Copy !req
828. address on the Internet.
Copy !req
829. I decide whether
you go to prison
Copy !req
830. in a work camp in Missouri
Copy !req
831. or a kill house like Corcoran.
Copy !req
832. All right.
Copy !req
833. This is where you
negotiate how to survive, my friend.
Copy !req
834. Okay. Look...
Copy !req
835. I feel like this whole thing's
just gotten away from me.
Copy !req
836. I fucked up. Okay, I fucked up
Copy !req
837. and I'm in over
my fuckin' head right now.
Copy !req
838. I'm sorry... Ahh!
Copy !req
839. Fuck! Get it the fuck out!
Copy !req
840. Fuck! Get it the fuck out!
Get it out!
Copy !req
841. Motherfucker! And fuck you!
Copy !req
842. Fuck!
Copy !req
843. How many officers do they
have working on the force?
Copy !req
844. I'll tell you everything
you wanna know.
Copy !req
845. You just gotta promise me that
Copy !req
846. my daughter's
gonna be safe, okay?
Copy !req
847. You make me that promise.
Copy !req
848. You want the truth?
Copy !req
849. Please.
Copy !req
850. Give me all the names
Copy !req
851. of all the motherfuckers
they got working on the force.
Copy !req
852. Okay, okay.
Copy !req
853. - All right?
- Okay.
Copy !req
854. Okay. So which phone
do we start with?
Copy !req
855. It's in that one.
It's that shitty one.
Copy !req
856. That's the shitty one?
Yes, sir!
Copy !req
857. How you feelin'?
Copy !req
858. Better.
Uh-huh.
Copy !req
859. Well...
You should've shot him.
Copy !req
860. I just tried to have sex
with my hitman.
Copy !req
861. Nah. He's no assassin.
Copy !req
862. He just wanted to know
what you know.
Copy !req
863. They're after us, not you.
Copy !req
864. Thank you.
Copy !req
865. You remind me of someone
very special to me.
Copy !req
866. Hmm.
Copy !req
867. Get some rest.
Copy !req
868. Tomorrow they'll call
Manuel Diaz back to Mexico
Copy !req
869. and we'll cut a leg from them.
Copy !req
870. Hello, 60.
Copy !req
871. We have eyes on the objective.
Copy !req
872. Can we get a closer visual?
Copy !req
873. Ten meters going down
east of the ridge.
Copy !req
874. Papa?
Copy !req
875. Football?
Si, Papa.
Copy !req
876. No!
Copy !req
877. Come on in.
Copy !req
878. Tasty beverage?
Copy !req
879. Okay, boys.
Copy !req
880. What's going on?
What's the plan?
Copy !req
881. We're going hunting.
Copy !req
882. Looks like Manuel Diaz
Copy !req
883. is being called back
to Mexico.
Copy !req
884. Just waiting for confirmation.
Copy !req
885. There's the tunnel
right there.
Copy !req
886. All right, listen up.
Copy !req
887. Let's clarify the op.
Copy !req
888. We're gonna drive to location,
proceed on foot...
Copy !req
889. How are you?
Good. How are you?
Copy !req
890. I'm fine.
How's the neck?
Copy !req
891. It's better, thank you.
Copy !req
892. Good, good.
Copy !req
893. These diagrams are based on
Copy !req
894. other tunnels
that have been mapped.
Copy !req
895. They're for reference only,
they're not accurate.
Copy !req
896. Once on the Mexican side
of the border,
Copy !req
897. there'll be a small
staging area,
Copy !req
898. then another shaft will lead
to the main warehouse
Copy !req
899. and the road
that returns to Mexico.
Copy !req
900. Once we clear the mules,
Copy !req
901. we don't expect
more than a dozen bandits.
Copy !req
902. No. They use Mexican police
for vehicle transport.
Copy !req
903. If you see a uniform
in the tunnel,
Copy !req
904. consider him a bandit, too.
Copy !req
905. Okay. Uh, you want
to discuss ROE?
Copy !req
906. Nah, we'll save that
for later.
Copy !req
907. Okay.
Copy !req
908. This is an in and out.
Copy !req
909. We're clearing,
placing an agent.
Copy !req
910. It's all about
creating a diversion.
Copy !req
911. Want the mother
of all diversions, boys.
Copy !req
912. Need a lot of noise.
Copy !req
913. Fourth of July on steroids.
Copy !req
914. All right.
Weapons check. Let's go, boys.
Copy !req
915. This looks like confirmation.
Copy !req
916. I need to fit your guy
with a locator.
Copy !req
917. Yeah, do it.
Copy !req
918. Those are Special Ops.
Are we going in on this?
Copy !req
919. Nah. You guys aren't really
dressed for it.
Copy !req
920. Well, you didn't
fuckin' tell us.
Copy !req
921. You two went cryin' to Daddy
yesterday, and we don't want
Copy !req
922. Daddy to know everything.
Oh, give me a fucking break!
Copy !req
923. All right, we'll get you
some extra gear.
Copy !req
924. We have tac gear
in the car.
Copy !req
925. All right. Good.
Copy !req
926. You guys will hang back
when we get there, okay?
Copy !req
927. Then why are we going?
Copy !req
928. 'Cause CIA can't operate
within US borders
Copy !req
929. Without a domestic
agency attached.
Copy !req
930. I told you you'd be useful.
Copy !req
931. So that's it.
That's why I'm here.
Copy !req
932. Yeah, that's it.
Copy !req
933. That's why you're here.
Copy !req
934. Hey, we find any drugs,
Copy !req
935. you guys get to
confiscate 'em.
Copy !req
936. It's gonna be a big day.
Copy !req
937. Un-fucking real!
Copy !req
938. Front and back.
Kate.
Copy !req
939. Kate, come on.
Fuck these people, man.
Copy !req
940. They've been using us
from the beginning.
Copy !req
941. We don't have to do this.
Copy !req
942. I need to know
what they used us for.
Copy !req
943. Doesn't matter what!
Yes, it does!
Copy !req
944. I say we walk.
We walk
Copy !req
945. and make them eat this
whole fucked-up operation.
Copy !req
946. No. I have to know.
Copy !req
947. Black Mercedes.
Copy !req
948. Plate number,
Romeo-India-November-
Copy !req
949. three-one-Bravo-seven.
Heading south by southeast.
Copy !req
950. Where?
Copy !req
951. Okay.
Copy !req
952. We gotta hit the tunnel
Copy !req
953. the minute we get
on the ground.
Copy !req
954. Pretty exciting, huh?
Copy !req
955. What's
target's location?
Copy !req
956. Fourteen miles south of Nogales
Copy !req
957. heading west rapidly.
Copy !req
958. Keep your fuckin' safeties on,
barrels pointed down.
Copy !req
959. Stay in the back.
Copy !req
960. Don't shoot anyone
on my fuckin' team. Right?
Copy !req
961. Gear check?
Copy !req
962. Thermal camera, check.
Copy !req
963. Night vision goggles, check.
Copy !req
964. Get those guys.
Copy !req
965. Wanna take Alpha
squad, I'll take B squad?
Copy !req
966. You got it. Let's do it.
Let's go, boys.
Copy !req
967. Control, you copy?
Copy !req
968. Roger, Alpha.
We read.
Copy !req
969. Fifty meters.
Your three o'clock, Alpha.
Copy !req
970. Stand by.
Copy !req
971. Getting close to objective.
Copy !req
972. Alpha, Bravo, be advised.
Copy !req
973. twelve meters straight ahead.
Copy !req
974. All right,
we need to boogie
Copy !req
975. and we need to do it quiet
till we find the center.
Copy !req
976. Draw the fighters
to you and make some noise.
Copy !req
977. Don't follow me. I'll be fine.
Copy !req
978. What are
the rules of engagement?
Copy !req
979. Weapons free, my friend.
Weapons free.
Copy !req
980. Weapons free, boys.
Copy !req
981. Good luck.
Copy !req
982. You okay?
My gun!
Copy !req
983. Leave it. Stay on my six.
Copy !req
984. Freeze!
Copy !req
985. Step away from him.
Copy !req
986. Put that down.
Copy !req
987. I mean it! Move away
from him right now!
Copy !req
988. Don't ever point a weapon
at me again.
Copy !req
989. Catch your breath.
Then get back up there.
Copy !req
990. I am through.
Do you have my location?
Copy !req
991. Roger, we have you.
Copy !req
992. Target is east
and north of you.
Copy !req
993. Looks like Highway 56 to 17.
Copy !req
994. Will intercept him
if he stays on 17.
Copy !req
995. Go east on 56 off Highway 2.
Copy !req
996. Wilco.
Copy !req
997. Is he through yet?
Copy !req
998. We have joy.
Copy !req
999. GPS is transmitting.
Audio is transmitting.
Copy !req
1000. Should intercept in 20.
Copy !req
1001. That was a clean,
clean fucking op, my friend.
Copy !req
1002. Except for these two assholes.
Copy !req
1003. Well,
you're better overseas. You don't have to babysit.
Copy !req
1004. Where's Kate?
Copy !req
1005. I thought she was with you.
Copy !req
1006. We gotta go back.
Copy !req
1007. Oh, shit.
Copy !req
1008. Boys, we're missin' one.
Let's go.
Copy !req
1009. Hey!
Copy !req
1010. Whoa, whoa!
Copy !req
1011. Just lay back, baby.
Let it happen.
Copy !req
1012. Stop. Stop moving.
Copy !req
1013. Get off me!
Copy !req
1014. Stop moving! Stop!
Copy !req
1015. Stop it.
Copy !req
1016. Just relax. Just relax.
Copy !req
1017. All right?
You gonna stay there?
Copy !req
1018. Are you gonna stay there?
Copy !req
1019. All right.
Copy !req
1020. Now, you listen.
Copy !req
1021. You went up the wrong tunnel.
Copy !req
1022. You saw things
you shouldn't have seen.
Copy !req
1023. What is Medellin?
Copy !req
1024. Medellin?
Copy !req
1025. Medellin refers to a time
Copy !req
1026. when one group controlled
Copy !req
1027. every aspect
of the drug trade
Copy !req
1028. providing a measure of
order that we could control.
Copy !req
1029. And until somebody finds a way
Copy !req
1030. to convince
20% of the population
Copy !req
1031. to stop snorting
and smoking that shit,
Copy !req
1032. order's the best
we can hope for.
Copy !req
1033. And what you saw up there
Copy !req
1034. was Alejandro working toward
returning that order.
Copy !req
1035. Alejandro works for
the fucking Colombian Cartel.
Copy !req
1036. He works for the competition.
Copy !req
1037. Alejandro works
for anyone
Copy !req
1038. who will point him toward
the people who made him.
Copy !req
1039. Us.
Copy !req
1040. Them.
Copy !req
1041. Anyone who will
turn him loose.
Copy !req
1042. So he can get the person
Copy !req
1043. that cut off
his wife's head
Copy !req
1044. and threw his daughter
into a vat of acid.
Copy !req
1045. Yeah.
Copy !req
1046. That's what
we're dealing with.
Copy !req
1047. You can't do this.
Copy !req
1048. You can't.
Copy !req
1049. I'm sure as shit
not the person
Copy !req
1050. you're gonna
hide it all behind.
Copy !req
1051. You need to
just take a breath.
Copy !req
1052. I'm gonna fuckin' talk.
Copy !req
1053. No, you're not.
Yeah.
Copy !req
1054. I'm gonna tell everyone
what you did.
Copy !req
1055. That would be a major mistake.
Copy !req
1056. Is that the target up ahead?
Confirm.
Copy !req
1057. Roger that.
Copy !req
1058. Black Mercedes,
60 meters ahead.
Copy !req
1059. This motherfucker...
Copy !req
1060. Ah!
Copy !req
1061. What happens
when we get to the house?
Copy !req
1062. You'll stop the car,
I'll get out.
Copy !req
1063. What will happen to me?
Copy !req
1064. Slow down.
Copy !req
1065. Senor Diaz?
Copy !req
1066. Six remain.
Copy !req
1067. We're going blind.
Copy !req
1068. Hmm?
Copy !req
1069. No.
Copy !req
1070. Every night
you have families killed.
Copy !req
1071. And yet, here you dine.
Copy !req
1072. Tonight should be
no different.
Copy !req
1073. Do you think the people
that sent you here
Copy !req
1074. are any different?
Copy !req
1075. Who do you think
we learned it from?
Copy !req
1076. The grieving lawyer.
Copy !req
1077. Your wife, you think she'd be
proud of what you've become?
Copy !req
1078. Don't forget
about my daughter.
Copy !req
1079. Ah, si.
Copy !req
1080. Not in front of my boys.
Copy !req
1081. Go ahead and finish your meal.
Copy !req
1082. I would
recommend not standing
Copy !req
1083. on balconies
for a while, Kate.
Copy !req
1084. Sit down.
Copy !req
1085. You look like a little girl
when you're scared.
Copy !req
1086. You remind me of the daughter
they took away from me.
Copy !req
1087. I need you to sign
this piece of paper.
Copy !req
1088. It basically says
that everything we did
Copy !req
1089. was done by the book.
Copy !req
1090. I can't sign that.
Copy !req
1091. Sign it.
Copy !req
1092. It's okay.
Copy !req
1093. It's all right.
Copy !req
1094. I can't sign that.
Copy !req
1095. God!
Copy !req
1096. You would be
committing suicide, Kate.
Copy !req
1097. Come on. Sign it.
Copy !req
1098. You should move
to a small town
Copy !req
1099. where the rule of law
still exists.
Copy !req
1100. You will not survive here.
Copy !req
1101. You are not a wolf.
Copy !req
1102. And this is the land
of wolves now.
Copy !req