1. Había una vez,
hace mucho tiempo,
Copy !req
2. un Rey y una Reina que tuvieron
una hermosa hija llamada Fiona.
Copy !req
3. Pero estaba poseída
por una terrible maldición.
Copy !req
4. De día, una adorable princesa.
De noche, un horrendo ogro.
Copy !req
5. Solo el beso del verdadero amor
podría eliminar su maldición.
Copy !req
6. Entonces Fiona esperó en una torre,
vigilado por un dragón, hasta el día
Copy !req
7. en que su verdadero amor llegara.
Copy !req
8. Pero los días se convertían en años,
Copy !req
9. el Rey y la Reina fueron forzados
a recurrir a medidas severas.
Copy !req
10. Alto.
Copy !req
11. No estoy seguro de esto, Lillian.
Copy !req
12. La Hada Madrina dijo que
solo el beso del verdadero amor
Copy !req
13. rompería el hechizo de Fiona.
Copy !req
14. No confío en esa mujer, Harold.
Copy !req
15. Ésta puede ser nuestra
última esperanza.
Copy !req
16. Además, él viene altamente
recomendado por el Rey Midas.
Copy !req
17. ¿Pero poner la vida de nuestra hija
en las manos de esta... persona?
Copy !req
18. Él es astuto. Es engañoso.
Es, él es...
Copy !req
19. ¡Rumpelstiltskin!
Copy !req
20. Señora Alteza.
Copy !req
21. ¿Cómo está usted?
Copy !req
22. Abajo, Fifi. ¡Abajo!
Copy !req
23. Como pueden ver,
todo está en orden.
Copy !req
24. ¿Entonces pondrá fin
al hechizo de nuestra hija?
Copy !req
25. Y, a cambio, ustedes me ceden
el reino de Muy Muy Lejano a mí.
Copy !req
26. - ¡Lillian, ésto es una locura!
- ¿Qué otra opción tenemos?
Copy !req
27. Fiona estuvo encerrada
en esa torre mucho tiempo.
Copy !req
28. No se está poniendo más joven.
Copy !req
29. ¿Pero ceder nuestro reino entero?
Copy !req
30. Bueno, si tu reino vale
más para ti que tu hija...
Copy !req
31. Nada... vale más para
nosotros que nuestra hija.
Copy !req
32. Salta, Fifi, ¡salta!
Copy !req
33. Solo fírmalo y todos
tus problemas desaparecerán.
Copy !req
34. ¡Su Alteza! ¡La Princesa!
¡Ella ha sido salvada!
Copy !req
35. ¿Quién la salvo?
Copy !req
36. Nadie habría imaginado
que un ogro llamado Shrek,
Copy !req
37. cuyo rugido era temido
a lo largo de la región,
Copy !req
38. salvaría a la
hermosa Princesa Fiona.
Copy !req
39. El beso del verdadero amor
llevó al matrimonio ¡y bebés ogros!
Copy !req
40. El reino de Muy Muy Lejano
finalmente estaba en paz.
Copy !req
41. ¡Bien por ellos!
¡Y vivieron felices por siempre!
Copy !req
42. ¿Señor? Tendrá que
pagar por eso.
Copy !req
43. ¿Tal vez podríamos
hacer un trato, niñito?
Copy !req
44. - Oh, no soy un niño de verdad.
- ¿Quiéres serlo?
Copy !req
45. Ya nadie necesita tus tratos,
Gruñón-stinky.
Copy !req
46. ¡Desearía que ese ogro
nunca hubiera nacido!
Copy !req
47. Despierta, papi, ¡despierta!
Copy !req
48. - Buenos días.
- Buenos días a ti.
Copy !req
49. Mejor afuera que adentro.
Copy !req
50. Esa es mi línea.
Copy !req
51. Mi pequeño Fergus hizo un...
Copy !req
52. ¡Vaya!
Copy !req
53. ¿... gran, adulto hedor de ogro?
Copy !req
54. ¡Oh, eso es diabólico!
Copy !req
55. ¡Y a su izquierda, el adorable tirón
que nos mostró que no tienes que
Copy !req
56. cambiarte la ropa interior
para cambiar al mundo!
Copy !req
57. Me pregunto qué estará
decidido hacer Shrek ahí adentro.
Copy !req
58. Entra ahí. Entra...
¡Es imposible de poner!
Copy !req
59. Muy bien, el dragón va debajo
del puente, a través del lazo...
Copy !req
60. y finalmente, en el castillo.
Copy !req
61. ¡Cita de juego!
Copy !req
62. Entonces Shrek besó a la Princesa.
Copy !req
63. Ella se convirtió en una
hermosa ogra y vivieron...
Copy !req
64. Felices...
Copy !req
65. - Por...
- Siempre.
Copy !req
66. ¡Mira! ¡Una estrella fugaz!
Copy !req
67. ¿Entonces, qué deseaste?
Copy !req
68. Que todos los días
fueran como este.
Copy !req
69. Ven tú aquí.
Copy !req
70. Buenos días, papi.
Copy !req
71. Buenos días.
Copy !req
72. Mejor afuera que adentro.
Copy !req
73. Mi pequeño Fergus hizo un...
Copy !req
74. Lindo. Realmente lindo.
Copy !req
75. ¡Este adorable tirón nos enseñó
Copy !req
76. que no tienes que cambiar tu ropa
interior para cambiar el mundo!
Copy !req
77. ¡Cita de juego!
Copy !req
78. ¡Shrek!
¡El retrete está obstruido!
Copy !req
79. Ella se convirtió en una
hermosa ogra y vivieron...
Copy !req
80. - Felices...
- Por...
Copy !req
81. ¿Siempre?
Copy !req
82. - Papi, ¡levántate!
- Buenos días.
Copy !req
83. - Mejor afuera que adentro.
- Este adorable tirón...
Copy !req
84. - ¡Cita de Juego!
- ¡No!
Copy !req
85. ¡Retrete otra vez!
Copy !req
86. Vamos.
Copy !req
87. ¡Ropa interior!
Copy !req
88. ¡Retrete!
Copy !req
89. - ¡Levántate, levántate!
- Y vivieron...
Copy !req
90. - Felices...
- Por...
Copy !req
91. Siempre.
Copy !req
92. Buen aterrizaje, nena.
Copy !req
93. ¡Oye! Ahora recuerda,
no te comas al valet.
Copy !req
94. ¡Feliz cumpleaños, niños!
¡Vamos a la fiesta!
Copy !req
95. Oye, Shrek, ¡Shrek!
Copy !req
96. Señor Shrek,
¿firmaría nuestras horcas?
Copy !req
97. ¿Y nuestras antorchas?
Copy !req
98. Oh, amigo.
¡Solías ser tan feroz!
Copy !req
99. ¡Sí, cuando eras
un ogro de verdad!
Copy !req
100. ¿Un ogro de verdad?
Copy !req
101. Shrek, es un canta-conmigo.
¡Tienes que cantar conmigo!
Copy !req
102. - No, gracias.
- ¿Por favor? Seré tu mejor amigo.
Copy !req
103. ¿Por qué ser tu mejor amigo implica
que yo haga todo lo que no quiero hacer?
Copy !req
104. Por favor, Felicia,
no en la oreja de papi.
Copy !req
105. Disculpe, ¿Sr. Shrek?
Copy !req
106. ¿Podría hacer ese rugido
de ogro para mi hijo?
Copy !req
107. Es un gran,
gran admirador.
Copy !req
108. Haz el rugido.
Copy !req
109. Sabes, preferiría que no.
Es la fiesta de cumpleaños de mis hijos.
Copy !req
110. - Haz el rugido.
- ¿Cariño?
Copy !req
111. ¿Por qué no vas por el pastel?
Copy !req
112. - Claro.
- Y no olvides las velas.
Copy !req
113. Quédate quieto.
Copy !req
114. Gracias por los pantalones, Pastelero.
Copy !req
115. ¡Siempre quise chaparreras!
¡Yijah! ¡Arre!
Copy !req
116. - Monsieur Shrek.
- ¡Cómo va, Shrek!
Copy !req
117. Su pastel. ¡Voila!
Copy !req
118. - ¿Qué se supone que sea eso?
- ¡Ese es Chispitas el ogro!
Copy !req
119. ¿No es adorable?
Luce exactamente como tú.
Copy !req
120. Pero feliz. Es una fiesta, Shrek.
¡Tienes que animarte!
Copy !req
121. Estoy de gran humor, de hecho.
Copy !req
122. - ¡Oh, voy a lamer un arcoíris!
- ¡Burro!
Copy !req
123. Como no estás haciendo nada,
Copy !req
124. ¿qué tal uno de esos
famosos rugidos de Shrek?
Copy !req
125. Haz el rugido.
Copy !req
126. Déjame aclararte algo,
pantalones de mantequilla.
Copy !req
127. Un ogro solo ruge
cuando está enojado.
Copy !req
128. No quieres verme
enojado, ¿cierto?
Copy !req
129. Hazlo.
Copy !req
130. Mantén la calma.
Solo mantén la calma.
Copy !req
131. Papi, se está escapando.
Haz algo.
Copy !req
132. Oh, bien.
Copy !req
133. - ¿Qué le sucedió al pastel?
- Confía en mí. Es una mejora.
Copy !req
134. - ¡Lo lamiste!
- No.
Copy !req
135. Solo porque seas un ogro,
no significa que debas comer como uno.
Copy !req
136. ¡Parece que olvidaste las velas!
Copy !req
137. Muy bien, vigila el pastel.
Iré a traerlas.
Copy !req
138. ¿Vigilar el pastel?
Copy !req
139. - ¡¿Dónde está el pastel?!
- Nosotros comimos el pastel.
Copy !req
140. - Sí.
- ¿Qué?
Copy !req
141. No, no llores.
Copy !req
142. ¡Oye! Creo que le prometiste
un rugido a mi hijo.
Copy !req
143. - Haz el rugido.
- Roar.
Copy !req
144. - No me gusta.
- Cerdos, necesitamos otro pastel.
Copy !req
145. - Nos comimos los otros pasteles.
- Un rugido, amigo.
Copy !req
146. ¡Oigan, todos! ¡Shrek hará
su famoso rugido de ogro!
Copy !req
147. Ahora no, burro.
Cerdos, ¿hay algunos pastelitos?
Copy !req
148. - También nos los comimos.
- Tienen paletas.
Copy !req
149. No, me las comí.
Copy !req
150. ¿No compartiste?
Copy !req
151. ¡Bueno, ustedes no
compartieron los croissants!
Copy !req
152. - Todo va a estar bien.
- Shrek, ¿qué sucede?
Copy !req
153. - Vamos, Shrek, ¡tus fans está esperando!
- Haz el rugido.
Copy !req
154. ¡Necesitamos el pastel!
Copy !req
155. ¡Pastel! ¡Pastel! ¡Pastel!
Copy !req
156. Te amo, papi.
Copy !req
157. Todos, ¡encontré otro pastel!
Copy !req
158. ¿Shrek? ¿Estás bien?
Copy !req
159. - Increíble.
- ¡Dime al respecto! Esos aldeanos...
Copy !req
160. No estoy hablando de los
aldeanos, Shrek. Hablo de ti.
Copy !req
161. ¿Realmente es así como quieres recordar
el primer cumpleaños de los niños?
Copy !req
162. - Oh, genial. ¿Entonces es mi culpa?
- Sí. ¿Pero sabes qué?
Copy !req
163. Hablemos de esto después
de la fiesta, en casa.
Copy !req
164. ¿Te refieres a esa atracción
de carretera en la que vivimos?
Copy !req
165. ¡Den un paso adelante! ¡Vean al ogro bailar!
¡No se preocupen! ¡Él no los morderá!
Copy !req
166. Solía ser un ogro.
¡Ahora solo soy una alegre broma verde!
Copy !req
167. Bueno, bien, quizás no eres
el ogro que solías ser.
Copy !req
168. Pero tal vez eso
no es algo tan malo.
Copy !req
169. No esperaría que entendieras.
No eres un ogro de verdad.
Copy !req
170. Pasaste la mitad de
tu vida en un palacio.
Copy !req
171. Y la otra mitad
encerrada en una torre.
Copy !req
172. Mira, lo único que quiero es que
las cosas sean como antes.
Copy !req
173. Antes, cuando los aldeanos me temían,
y yo podía tomar un baño de lodo en paz.
Copy !req
174. Cuando podía hacer lo que quería,
¡y cuando quería!
Copy !req
175. ¡Antes cuando
el mundo tenía sentido!
Copy !req
176. ¿Quiéres decir antes de que
me rescataras del dragón?
Copy !req
177. ¡Exactamente!
Copy !req
178. Shrek, tienes
tres hermosos niños,
Copy !req
179. una esposa que te ama,
Copy !req
180. amigos que te adoran.
Lo tienes todo.
Copy !req
181. ¿Por qué es que la única
persona que no lo ve, eres tú?
Copy !req
182. Eso es fantástico.
Copy !req
183. Si ella piensa que me voy
a escabullir allí para disculparme,
Copy !req
184. le espera otra cosa.
Ella no es mi jefe.
Copy !req
185. Soy un ogro y no voy a
disculparme por actuar como tal.
Copy !req
186. ¡Ayuda, por favor!
¡Alguien, quien sea, ayúdeme!
Copy !req
187. ¡Por favor, auxilio!
Copy !req
188. ¡Por favor, auxilio!
Copy !req
189. ¡Estoy atorado! ¡Ayuda!
Copy !req
190. ¡Oh, por favor, ayuda!
Copy !req
191. ¡Alguien, quien sea!
¡Ayúdeme!
Copy !req
192. ¡El dolor! Puedo ver
una luz brillante. ¡Un tunel!
Copy !req
193. ¿Abuela? ¿Eres tú?
Copy !req
194. Sí, soy yo, la abuelita.
Copy !req
195. ¡Un ogro! Por favor, Sr. Ogro.
¡Por favor no me coma!
Copy !req
196. No voy a comerte.
Copy !req
197. Pero eres un ogro... ¿cierto?
Copy !req
198. Sí, bueno... solía serlo.
Copy !req
199. Mira, muévete o
quédate aplastado.
Copy !req
200. Entonces, ¿no vas a comerme?
Copy !req
201. No, gracias.
Copy !req
202. Ya comí un plato de fenómeno
con pies rizados para el desayuno.
Copy !req
203. ¡Espera! ¿Cuál es el apuro?
¿A dónde vas?
Copy !req
204. A ningún lado.
Copy !req
205. ¡Qué coincidencia!
Me dirigía a ese lugar.
Copy !req
206. Pero, de verdad,
déjame darte un aventón. Insisto.
Copy !req
207. Vamos. Es lo menos que puedo hacer
después de lo que has hecho por mí.
Copy !req
208. Tengo una rata cocinando.
Copy !req
209. ¡Bien! ¿Puedo ofrecerte
una avalancha de lodo?
Copy !req
210. ¿Tónico de babosa?
Copy !req
211. ¿Un brevaje líquido
para aliviar esa frustración?
Copy !req
212. - ¿Ojo-tini?
- Bueno, tal vez solo uno.
Copy !req
213. Entonces el centauro dice:
Copy !req
214. "Esa no es la mitad de
la que estoy hablando".
Copy !req
215. Debo decirlo, Shrek, te envidio.
Copy !req
216. Vivir la vida de un ogro...
sin preocupaciones, ni responsabilidades.
Copy !req
217. Eres libre de saquear
y aterrorizar como te plazca.
Copy !req
218. - ¿Libre? Eso es un chiste.
- ¿Sí?
Copy !req
219. A veces desearía tener un solo día
para sentirme un ogro de verdad otra vez.
Copy !req
220. ¿Por qué no lo dijiste?
Copy !req
221. ¡Transacciones mágicas
son mi especialidad!
Copy !req
222. Genial. Junto con los mimos,
los magos son mis personas favoritas.
Copy !req
223. Aguarda.
Copy !req
224. "Rey por un mes".
"Caballero por una semana".
Copy !req
225. Ogro por un día.
Copy !req
226. Piénsalo, Shrek.
Ser temido y odiado.
Copy !req
227. Serás, como: "¡Roar!"
Copy !req
228. Y los aldeanos estarán como:
Copy !req
229. "¡Escápense! ¡Es Shrek!
¡Le tengo tanto miedo!"
Copy !req
230. Sería como los buenos viejos tiempos,
cuando tu pantano era tu castillo.
Copy !req
231. - Cuando el mundo tenía sentido.
- Está bien, ¿cuál es el truco?
Copy !req
232. ¿Truco? No. No hay truco.
Sin trucos, realmente.
Copy !req
233. Digo, hay algo.
Pequeña cosa. Nada. Una cosita.
Copy !req
234. Está bien, lo sabía.
¿Qué quieres?
Copy !req
235. - Un día.
- Un día.
Copy !req
236. ¡La rata está lista!
Copy !req
237. Para hacer funcionar la magia,
Copy !req
238. tienes que darme algo,
para obtener algo.
Copy !req
239. En este caso, tienes que dar un día,
para obtener un día. Eso es todo.
Copy !req
240. No puedo solo empacar
y dejar a mi familia.
Copy !req
241. ¡Pero eso es la mejor parte, Shrek!
Es un contrato mágico.
Copy !req
242. Nadie sabrá que te fuiste.
Copy !req
243. Y para cuando este día termine,
te sentirás como un ogro cambiado.
Copy !req
244. Aún así, no lo sé.
Copy !req
245. Oye, no hay problema.
Olvídalo, sin dramas. No importa.
Copy !req
246. ¿Te gusta la carne
blanca u oscura?
Copy !req
247. Entonces, ¿a qué día
estaría renunciando?
Copy !req
248. No lo sé, cualquier día.
Un día de tu pasado.
Copy !req
249. ¿Un día que te resfriaste?
¿Un día que perdiste una mascota?
Copy !req
250. Un día en que algún zoquete
metió su nariz donde pertenecía.
Copy !req
251. ¡¿Destruyendo tu negocio
y arruinando tu vida?!
Copy !req
252. Solo como ejemplo.
Copy !req
253. ¿Qué tal el día que
conocí al burro?
Copy !req
254. Ahora, ese es un día
que me gustaría devolver.
Copy !req
255. No sé quien es ese.
Copy !req
256. Ya sé. ¿Qué tal un día
que ni siquiera recuerdas?
Copy !req
257. Como un día cuando
eras un bebé.
Copy !req
258. Un inocente, inconsciente
pequeño bebé.
Copy !req
259. Toma cualquiera de
esos días que quieras.
Copy !req
260. - Tómalos todos, para lo que me importa.
- Oh, solo uno bastará.
Copy !req
261. Muy bien, bueno.
Un día de tu niñez será.
Copy !req
262. Supongo que no hay nada de malo
en querer un poco de tiempo para mí.
Copy !req
263. Solo son 24 pequeñas horitas.
Copy !req
264. - ¡Sigo siendo un ogro!
- ¡Sí, lo eres!
Copy !req
265. Nunca necesite pedirle
permiso a nadie antes.
Copy !req
266. ¿Por qué empezar ahora?
Copy !req
267. Adelante, Shrek.
Copy !req
268. ¡Fírmalo!
Copy !req
269. Adelante, Shrek.
Copy !req
270. ¡Fírmalo, Shrek!
¡Fírmalo!
Copy !req
271. Firmaste.
Copy !req
272. Entonces, dime.
¿Qué sucede ahora?
Copy !req
273. Que tengas un buen día.
Copy !req
274. Creo que caí sobre mis llaves.
Copy !req
275. Hay 40 niños en ese zapato,
Copy !req
276. por lo cual la comadreja
se hizo popular hasta este día.
Copy !req
277. Oh, genial.
Copy !req
278. Si observamos sobre el río
a través del bosque...
Copy !req
279. ¡Ogro!
Copy !req
280. ¡Mata al ogro! ¡Mata al ogro!
Copy !req
281. ¡Ésta es la parte donde
ustedes corren lejos!
Copy !req
282. Es bueno ser buscado de nuevo.
Copy !req
283. Ese está bueno.
Copy !req
284. ¿Fiona?
Copy !req
285. Oh, no.
Copy !req
286. Mi hogar.
Copy !req
287. ¡Fiona!
Copy !req
288. ¡Fiona!
¡¿Estás ahí?!
Copy !req
289. ¡Está bien, Rumpel!
Copy !req
290. ¡Ésto no fue parte del trato!
Copy !req
291. ¡Rumpel!
Copy !req
292. ¡Ogro!
Copy !req
293. ¡Tenemos otro, señoritas!
¡Atrápenlo!
Copy !req
294. ¡¿Quiénes son?!
Copy !req
295. ¿Qué están haciendo en mi pantáno?
Copy !req
296. ¡Parece un alborotador!
Copy !req
297. ¡Buen trabajo, señoritas!
Copy !req
298. ¡Están cometiendo un gran error, brujas!
¡Conozco mis derechos!
Copy !req
299. ¡Tienes derecho a cerrar tu boca!
Copy !req
300. Burro, para con el canto,
¿quieres?
Copy !req
301. ¡Burro!
Copy !req
302. Burro, ¿dónde estoy?
¿Qué sucede?
Copy !req
303. ¡Silencio ahí abajo!
Oh, odio esta canción.
Copy !req
304. Yo conduzco, así que yo
estoy a cargo de la música.
Copy !req
305. ¿Se podrían poner
de acuerdo, brujas?
Copy !req
306. Burro, ¿qué sucede?
¿Sabes dónde está Fiona?
Copy !req
307. ¡Silencio ogro! Me vas a meter en
problemas y necesito este trabajo.
Copy !req
308. No voy a regresar a trabajar
al Viejo MacDonald.
Copy !req
309. Dime que diga I-A-I-A-O.
"I-A-I-A-¡No!" Fue lo que dije.
Copy !req
310. ¿Dónde están mis bebés?
¿Y dónde está tu esposa Dragona?
Copy !req
311. Mira, ogro, creo que me confundiste
con otro burro parlante.
Copy !req
312. Nunca te vi antes en mi vida.
Copy !req
313. ¿Nunca me has visto antes?
Vamos, ¡Burro!
Copy !req
314. ¿Y cómo sabes mi nombre
de todos modos?
Copy !req
315. Soy yo, Shrek.
¿Tu mejor amigo?
Copy !req
316. ¿Un burro y un ogro amigos?
Copy !req
317. ¡Es la cosa más
ridícula que he oído!
Copy !req
318. ¿Puedes al menos decirme
a dónde me llevan?
Copy !req
319. Al mismo lugar que llevan
a todo ogro. A Rumpelquietin.
Copy !req
320. - ¡¿Quietin?!
- ¡Dije silencio!
Copy !req
321. Oh, no.
Copy !req
322. ¡Es hora de caer!
Copy !req
323. ¡Hagan sus apuestas!
¡Empezamos inmediatamente!
Copy !req
324. ¡Sí!
Copy !req
325. ¿Jengibre?
Copy !req
326. ¡Rotura de Jengibre!
Copy !req
327. ¡Ahí hay uno!
Copy !req
328. ¡Asqueroso, sucio ogro!
Copy !req
329. ¡Monstruo feo!
Copy !req
330. ¡Sucia, sucia criatura!
Copy !req
331. ¡Asquerosa criatura!
Copy !req
332. ¡Muévete!
Copy !req
333. No te preocupes, burro.
Recuperaré nuestras vidas de nuevo.
Copy !req
334. Sí, claro. ¡Ponle un pequeño
bigote a la mía, Capita Loco!
Copy !req
335. ¿Sr. Stiltskin?
Copy !req
336. Tienes otro cliente.
Copy !req
337. - ¡Lobito!
- Sí, Sr. Stiltskin.
Copy !req
338. Traéme mi peluca de negocios.
Copy !req
339. ¡Sr. Stiltskin, por favor!
Copy !req
340. - Muy bien, dime.
- ¡Por favor hazme un niño de verdad!
Copy !req
341. ¡Vete! Los términos están
en los detalles, niño balsa.
Copy !req
342. ¡Sayonara, termitas!
¡Hola, acné!
Copy !req
343. ¡Stiltskin!
Copy !req
344. ¡Shrek!
Copy !req
345. ¡Ahí está!
Copy !req
346. ¡Tan cerca!
Copy !req
347. ¡He estado esperando por ti!
Copy !req
348. Señoritas, este es el tipo...
Copy !req
349. que hizo todo esto posible.
Copy !req
350. Entonces, dime,
¿estás disfrutando tu día?
Copy !req
351. Está bien, Rumpel, ¿qué sucede?
¿Qué has hecho?
Copy !req
352. No, Shrek, no es lo que yo he hecho.
Es lo que tú has hecho.
Copy !req
353. Gracias a ti, el Rey y la Reina
cedieron su reino a mí.
Copy !req
354. Ellos nunca harían eso.
Copy !req
355. Lo harían si les prometía que todos
sus problemas desaparecerían.
Copy !req
356. ¡Y entonces ellos desaparecieron!
Copy !req
357. Hubieran hecho lo que sea
Copy !req
358. si pensaban que podían
acabar con la maldición de su hija.
Copy !req
359. ¡Yo acabé con la
maldición de Fiona!
Copy !req
360. ¿Cómo podrías cuando
nunca exististe?
Copy !req
361. ¡Mas te vale que empieces a
tener sentido, hombresillo sucio!
Copy !req
362. ¡Aquí, déjame
leértelo por ti!
Copy !req
363. Me diste un día de tu pasado,
un día que ni siquiera recordarás.
Copy !req
364. Un día cuando tu eras
un inocente, inconsciente bebé.
Copy !req
365. Tomaste el día en que nací.
Copy !req
366. No, Shrek. Tú me lo diste.
Copy !req
367. Disfruta esto mientras puedas, Stiltskin,
porque cuando este día termine...
Copy !req
368. Pero no has oído la mejor parte.
Copy !req
369. Como nunca naciste, una vez
que este día llegue al final,
Copy !req
370. también lo harás tú.
Copy !req
371. ¿Dónde está Fiona?
Copy !req
372. ¿Dónde está mi familia?
Copy !req
373. Pequeño tonto ogro.
No entiendes, ¿verdad?
Copy !req
374. Verás, tú nunca naciste.
Copy !req
375. Nunca conociste a Fiona.
Copy !req
376. Tus hijos no existen.
Copy !req
377. ¿Qué tal eso para una
paradoja metafísica?
Copy !req
378. ¡Parece que obtuviste
exactamente lo que querías!
Copy !req
379. - ¡Feliz Día del Ogro!
- ¡Rumpel!
Copy !req
380. ¡Deténgalo, brujas!
Copy !req
381. ¿Saben qué ayudaría a la moral por aquí?
Viernes de sandalias.
Copy !req
382. Los pies estarían cómodos
con la brisa en tus dedos.
Copy !req
383. ¡Vamos, chicas!
Copy !req
384. ¡Cierren todas las puertas,
inútiles brujas! ¡Háganlo!
Copy !req
385. ¡Ya regresaré, Burro!
Copy !req
386. ¡No te conozco!
¡No lo conozco!
Copy !req
387. Me alegro de no ser tú.
Copy !req
388. ¡Ayúdenme! ¡Auxilio!
Copy !req
389. ¡Auxilio!
Copy !req
390. ¡No, no mi linda bola!
Copy !req
391. ¡Cuidado!
Copy !req
392. ¿Lobito?
Copy !req
393. Mi peluca enojada.
Copy !req
394. ¡Auxilio! ¡He sido raptado por un
trastornado, desequilibrado ogro!
Copy !req
395. ¡Burro! ¡Bájate!
Copy !req
396. ¡Cuidado con tus
pezuñas puntiagudas!
Copy !req
397. - ¡Solo toma mi billetera!
- ¡Oye!
Copy !req
398. ¡Estoy siendo "Burraptado"!
Copy !req
399. ¡Crueldad animal! ¡Auxilio!
Copy !req
400. ¡Necesitas calmarte!
Copy !req
401. Soy tu amigo.
Copy !req
402. No voy a lastimarte,
¿está bien?
Copy !req
403. Bien. Te voy a soltar...
Copy !req
404. justo... ahora.
Copy !req
405. ¡Por favor! ¡Cómete mi cara a lo último!
¡Manda mis pezuñas a mi mamá!
Copy !req
406. ¡Burro!
Tienes que confiar en mí.
Copy !req
407. - ¿Por qué debería confiar en ti?
- Porque...
Copy !req
408. Porque...
Copy !req
409. Está bien...
Copy !req
410. ¡Bien! ¡Adelante!
¡Huye! ¿Quién te necesita?
Copy !req
411. Nunca había visto
llorar a un ogro.
Copy !req
412. No estoy llorando.
Copy !req
413. No es algo de que avergonzarse.
Yo lloro todo el tiempo.
Copy !req
414. Solo pensar en mi abuela,
o pensar en gatitos bebés,
Copy !req
415. o mi abuela besando gatitos bebés,
o un gatito bebé abuela.
Copy !req
416. - Eso es tan triste.
- ¡Dije que no estoy llorando!
Copy !req
417. Tómalo con calma,
solo trato de ayudar.
Copy !req
418. No es de mi incumbencia
saber por qué estás afligido.
Copy !req
419. Por cierto,
¿por qué estás afligido?
Copy !req
420. Fui engañado a firmar algo
que no debí firmar.
Copy !req
421. Firmaste por uno de esos
tiempos compartidos, ¿eh?
Copy !req
422. No. Firme esto.
Copy !req
423. ¡Nunca debes firmar un contrato
con Rumpelstiltskin!
Copy !req
424. Sí, ya entendí eso.
Copy !req
425. - Su letra pequeña es astuta.
- Ya lo sé.
Copy !req
426. - Sus cláusulas de salida son elusivas.
- Sí, ya...
Copy !req
427. - ¿Qué dijiste?
- Hablo de sus cláusulas de salida.
Copy !req
428. Solía ser, que tenías
que adivinar su nombre,
Copy !req
429. pero ahora todo el mundo sabe
quién es Rumpelstiltskin.
Copy !req
430. Burro, leí la letra pequeña.
Copy !req
431. No hay nada acerca de una
cláusula de salida aquí.
Copy !req
432. Bueno, no esperarías
que te la hiciera fácil.
Copy !req
433. Aquí, déjame mostrarte
como se hace.
Copy !req
434. No pasé todo ese tiempo
con esas brujas
Copy !req
435. sin aprender algunos trucos.
Copy !req
436. Tu diminuto, pequeño cerebro de ogro
no podría empezar a comprender
Copy !req
437. la complejidad de mis habilidades
de plegabilidad poligónicas.
Copy !req
438. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
439. Oye, no puedo terminar mi origami
a menos que te eches para atrás.
Copy !req
440. Gracias. Bien, aquí está lo
que tienes que hacer.
Copy !req
441. Pliegas esta pieza aquí,
Copy !req
442. haces que esta letra coincida aquí,
llevas esta esquina aquí,
Copy !req
443. y si lo haces bien, te mostrará
lo que tienes que hacer. ¡Listo!
Copy !req
444. "Intenta la bendición de Lou".
Copy !req
445. ¿Quién es Lou?
Copy !req
446. ¡Dame eso!
Copy !req
447. "El beso del verdadero amor".
Copy !req
448. Tienes que llevarme a cenar primero.
Copy !req
449. "De acuerdo con las leyes de
cuentos de hadas,
Copy !req
450. si no hay satisfacción,
Copy !req
451. el beso del verdadero amor
procesará este contrato nulo e inválido".
Copy !req
452. ¡Burro, lo hiciste!
¡Mírate!
Copy !req
453. ¡Si Fiona y yo compartimos
el beso del verdadero amor,
Copy !req
454. tendré mi vida nuevo!
Copy !req
455. ¡Está bien! ¡Esto no es un
zoológico de mascotas!
Copy !req
456. ¿Dónde está Fiona?
Copy !req
457. Bueno, eso es todo, sabes.
Copy !req
458. No lo sé.
Copy !req
459. Sabes, cuando yo pierdo algo,
siempre trato de volver mis pasos.
Copy !req
460. Así que, ¿dónde la
dejaste por última vez?
Copy !req
461. La última vez que la vi...
Copy !req
462. le dije que deseaba
nunca haberla rescatado.
Copy !req
463. - Oh, no.
- ¿Shrek?
Copy !req
464. ¡Shrek! ¡Shrek!
¡Espera! ¡Espera, Shrek!
Copy !req
465. ¿Qué, estás loco?
¡Es la guarida del Dragón!
Copy !req
466. ¡Guardan dragones ahí!
Copy !req
467. Está bien, sí. ¡Bien!
¡Adelante!
Copy !req
468. ¡Voy a esperar aquí
y buscarnos algún desayuno!
Copy !req
469. ¡Fiona!
Copy !req
470. Oh, no.
Copy !req
471. ¿Si no salvé a Fiona...
Copy !req
472. entonces quién lo hizo?
Copy !req
473. Este es el pañuelo que Fiona se suponía
que me daría el día que nos conocimos.
Copy !req
474. Es un símbolo de nuestro amor.
Copy !req
475. ¡Ahora huélelo!
Copy !req
476. Oye, amigo, quita ese
sucio pañuelo de mi cara.
Copy !req
477. Tu nariz es la única oportunidad
que tengo de rastrear a mi esposa.
Copy !req
478. Así que deja de
quejarte y empieza a oler.
Copy !req
479. ¡Huélelo! ¡Atrápalo!
¡Ahí vas chica!
Copy !req
480. ¿Crees que soy un sabueso?
Copy !req
481. ¡En caso de que no lo hayas notado,
soy un burro, no un perro!
Copy !req
482. ¡Si fuese un perro, me
llamarían Perro, no Burro!
Copy !req
483. Y otra cosa más...
Copy !req
484. Espera un minuto.
Copy !req
485. Creo que tengo algo.
Copy !req
486. - Lo que sea, es dulce.
- Fiona.
Copy !req
487. Lujurioso y sabroso.
Copy !req
488. ¡Oye! Estás hablando
de mi esposa.
Copy !req
489. ¡Burro!
Copy !req
490. ¡Sí! ¡Waffles!
Copy !req
491. Y yo pensaba que el Hada Madrina
de los Waffles era solo un cuento.
Copy !req
492. ¡Pegajoso montón de oro,
delicioso jarabe!
Copy !req
493. ¡Burro! ¡No comas eso!
Copy !req
494. Hay una pila de frescos waffles
en el medio del bosque.
Copy !req
495. ¿No te parece
un poco sospechoso?
Copy !req
496. Oh, tú... Estoy a punto...
¿Qué vas a...?
Copy !req
497. ¡Burro malo! No debes.
Copy !req
498. ¡Dije no! ¡No! Aléjate de él.
Copy !req
499. Lo hiciste.
Copy !req
500. ¡Cuidado!
Copy !req
501. ¡Burro!
Copy !req
502. - ¿Estás bien?
- Estoy bien.
Copy !req
503. Burro.
Copy !req
504. ¡Auxilio! ¡Ayúdame!
Copy !req
505. ¡Ayuda, Shrek! ¡Auxilio!
Copy !req
506. Cuida tu cabeza.
Copy !req
507. ¡Oye, es un tipo nuevo!
Copy !req
508. Míralo, todo vestido en su
ropa dominical.
Copy !req
509. Es realmente pequeño, ¿verdad?
Copy !req
510. Sí. El destino nos envió
un compañero de armas.
Copy !req
511. Y por eso, estamos
agradecidos. ¡Prepárenlo!
Copy !req
512. - Vamos, verdecito.
- ¡Espera un minuto!
Copy !req
513. - ¡Oigan!
- Aquí tienes.
Copy !req
514. - Bienvenido a la Resistencia.
- ¿Resistencia?
Copy !req
515. Peleamos por la libertad.
¡Y los ogros de todos lados!
Copy !req
516. No sabía que
podíamos hacer eso.
Copy !req
517. ¡Ayuda! ¡No pueden comerme!
¡Tengo sarna!
Copy !req
518. - ¡Soy venenoso! ¡Todo ven...!
- ¡Yo lo tomaré! Esta orden es para llevar.
Copy !req
519. ¡Oye! Ni siquiera he
quitado sus menudillos aún.
Copy !req
520. Créeme, no quieres
comerte este.
Copy !req
521. Bajo despacio,
¡pero voy a salir peleando!
Copy !req
522. - ¡Suelta!
- No hagas enojar a mamá.
Copy !req
523. ¡Tu cena es mi amigo!
Copy !req
524. - ¡Vamos, muchachos!
- ¡Tengo que sacarle sus menudillos!
Copy !req
525. - Ella regreso.
- Ahí está.
Copy !req
526. ¡Fiona!
Copy !req
527. ¡Estoy tan feliz
de haberte encontrado!
Copy !req
528. Quizás perdiste la orientación,
Copy !req
529. pero para que sepas, el espacio
personal es muy importante para mí.
Copy !req
530. No sabes quien soy, ¿verdad?
Copy !req
531. No.
Copy !req
532. Brogan, tengo noticias
de Muy Muy Lejano.
Copy !req
533. Junta a los otros y encuéntrame
en el salón de guerra.
Copy !req
534. Gretched, asegúrate que todos están
preparados para mudarse esta noche.
Copy !req
535. - Necesito hablar contigo.
- ¿Qué sucede?
Copy !req
536. Muy bien, sé que no me
recuerdas, pero...
Copy !req
537. estamos casados.
Escúchame.
Copy !req
538. Y en la fiesta de cumpleaños
con algunos cerdos y una marioneta,
Copy !req
539. los aldeanos querían
que firmara sus horcas,
Copy !req
540. y este niño insistía...
"Haz el rugido".
Copy !req
541. Luego golpeé el pastel que los
cerdos comieron y lo siguiente que supe,
Copy !req
542. mi burro cayó en
su hoyo de waffle.
Copy !req
543. ¿Correcto?
¿Quién está conmigo?
Copy !req
544. Supongo que lo patee
más fuerte de lo que pensé.
Copy !req
545. Fiona, necesito...
Copy !req
546. ¡Brujas! ¡Está bien, todos,
conocen el procedimiento!
Copy !req
547. - ¡Fiona!
- ¡Brujas! ¡Oh, no!
Copy !req
548. - ¡Brujas! ¡Brujas!
- Vamos, ahora.
Copy !req
549. Fiona, esa es la tercer patrulla hoy.
No podemos ocultarnos por siempre.
Copy !req
550. Confía en mí, Brogan.
Copy !req
551. Después de esta noche,
no tendremos que ocultarnos.
Copy !req
552. - ¿Esa es tu esposa?
- Esa es mi esposa.
Copy !req
553. Bueno, ¡puedo ver quien
lleva los pantalones en tu familia!
Copy !req
554. Algunas personas prefieren
ver la copa... media vacía.
Copy !req
555. A mí, me gusta
verla media llena.
Copy !req
556. Hemos ido del fondo
a la cima, señoritas.
Copy !req
557. Pero no somos
solo un imperio.
Copy !req
558. Somos una familia.
Copy !req
559. ¿Todos tienen su pastelillo?
Pastelillo, ¿pastelillo? Bien. ¿Sí? ¿Baba?
Copy !req
560. Bien.
Copy !req
561. Sí, como saben, hemos
encerrado a muchos ogros.
Copy !req
562. Y qué si uno se escapó.
¿A quién le importa? No es gran cosa.
Copy !req
563. No tiene importancia para mí.
Copy !req
564. No es como si fuese
el fin del mundo.
Copy !req
565. Excepto... cosa curiosa.
Copy !req
566. Ahora que lo pienso,
¡el ogro que se escapó es Shrek!
Copy !req
567. Y si el comparte un beso
con Fiona antes del amanecer,
Copy !req
568. ¡es el fin del mundo!
¡Nuestro mundo!
Copy !req
569. ¡Mi imperio!
Copy !req
570. Pero, como decía,
Copy !req
571. me gusta ver la
copa media llena.
Copy !req
572. Gritar me pone tan sediento.
Copy !req
573. ¿Alguien quiere algo de agua?
¿Mojar el pico?
Copy !req
574. ¿Una copa clara, deliciosa...
Copy !req
575. de agua purificada?
Copy !req
576. ¿Alguien tiene sed?
¿Nadie tiene sed? ¿No?
Copy !req
577. Bueno, entonces a alguien
le importaría decirme,
Copy !req
578. ¿qué va a requerir
atrapar a este ogro? Tú.
Copy !req
579. ¿Escobas más rapidas?
Copy !req
580. - ¡No!
- ¿Sombreros más punteagudos?
Copy !req
581. - ¡No! ¡Tú!
- ¿Tal vez podríamos contratar...
Copy !req
582. a un cazador de
recompensas profesional?
Copy !req
583. ¡Mundo cruel! ¡Mundo cruel!
Copy !req
584. Sabes, en realidad,
no es una mala idea. ¡Baba!
Copy !req
585. Necesito un cazador de recompensas.
Copy !req
586. Y si acaso la música,
calma a la bestia salvaje...
Copy !req
587. ¡... entonces creo que
conozco a la persona ideal!
Copy !req
588. Escuchen, todos. Noticias
han llegado de Muy Muy Lejano.
Copy !req
589. El mismo Stiltskin está encabezando
una cacería de ogros esta noche.
Copy !req
590. - Nunca ha hecho eso antes.
- ¿Qué? ¿Por qué?
Copy !req
591. Apuesto a que eso
es por nosotros.
Copy !req
592. Si ese payaso comedor de pastelitos
Copy !req
593. finalmente abandona la seguridad
de su inmundo nido de brujas...
Copy !req
594. estará vulnerable.
Copy !req
595. El plan es simple:
Si siguen la ruta de patrulla usual,
Copy !req
596. llegarán al río para medianoche.
Copy !req
597. Estaremos ocultos a lo largo de esta ruta,
esperando a su caravana.
Copy !req
598. Una vez que alcancen el paso,
daré la señal.
Copy !req
599. ¡Y luego atacamos!
Copy !req
600. Y cuando el humo se despeje...
Un momento, ¿qué es eso?
Copy !req
601. Ese es mi puesto de chimichanga.
Copy !req
602. No, Cookie.
No necesitaremos eso.
Copy !req
603. Créeme, Fiona.
Todos van a tener hambre
Copy !req
604. después de esta
emboscada, ¿de acuerdo?
Copy !req
605. Vamos, termina tu discurso.
Copy !req
606. Está bien, como decía,
cuando el humo se despeje,
Copy !req
607. Rumpelstiltskin se habrá ido
y los chimichangas habrán sido comidos.
Copy !req
608. Muy Muy Lejano finalmente será libre.
Copy !req
609. - Y también nosotros.
- Corran la voz.
Copy !req
610. Nos moveremos tan pronto
en cuanto Rumpel deje el palacio.
Copy !req
611. - Amigo, ¡esto es serio!
- Dime al respecto.
Copy !req
612. ¿Cómo voy a besarla
antes del amanecer?
Copy !req
613. De hecho, hablaba
de la revolución.
Copy !req
614. ¿Revolución?
Copy !req
615. ¿Por qué no le dices
lo que me dijiste?
Copy !req
616. Acerca de que tú eres
su verdadero amor
Copy !req
617. y que viniste de un
universo paralelo.
Copy !req
618. Bueno, mientras estoy en eso,
¿por qué no le digo
Copy !req
619. que tú estás casado
con una dragón respira fuego
Copy !req
620. y que tienes bebitos
mutantes burro-dragones?
Copy !req
621. ¡¿En serio?!
Copy !req
622. Tú viste lo que pasó.
Ella va a creer que estoy loco.
Copy !req
623. ¿Soy papá?
Copy !req
624. ¿Sabes qué? Si logro que
Fiona me bese una vez...
Copy !req
625. entonces puedo hacerlo otra vez.
Copy !req
626. Sherk, ¿mis bebés
tienen pezuñas o garras?
Copy !req
627. ¡Burro!
Copy !req
628. ¿Hola?
Copy !req
629. ¿Fiona?
Copy !req
630. No debería estar aquí, señor.
Copy !req
631. ¿Gato?
Copy !req
632. Tienes que estar bromeando.
Copy !req
633. Aliméntame, si te atreves.
Copy !req
634. Gato, ¿qué pasó contigo?
Te volviste muy gord... (fat)
Copy !req
635. - ... fantástico.
- ¿Te conozco?
Copy !req
636. Bueno, ¿dónde está tu sombrero?
¿Dónde esta tu cinturón?
Copy !req
637. ¿Tus botitas pequeñitas?
Copy !req
638. ¿Botas?
¿Para un gato? ¡Ja, ja!
Copy !req
639. Pero tú eres el Gato Con Botas.
Copy !req
640. Alguna vez quizá.
Copy !req
641. Pero ese es un nombre
que he superado.
Copy !req
642. Esa no es la única cosa que
has superado.
Copy !req
643. ¡Oye! Puede que me haya descuidado
un poco desde que me jubilé,
Copy !req
644. pero haber colgado mi espada
fue la mejor decisión de mi vida.
Copy !req
645. Tengo toda la crema que puedo tomar
y todos los ratones que pueda perseguir.
Copy !req
646. Lo agarraré luego.
Copy !req
647. Gato, ¿qué te he hecho?
Copy !req
648. Te has ablandado.
Copy !req
649. Bueno, me peinan
dos veces por día.
Copy !req
650. Mira, no es demasiado
tarde para arreglarlo.
Copy !req
651. Todo lo que tienes que hacer es ayudarme
a conseguir un beso de Fiona.
Copy !req
652. ¿Qué estás haciendo?
¿Puedo ayudarte en algo?
Copy !req
653. Bueno, sé cuán estresante debe ser
organizar una rebelión...
Copy !req
654. reunir las tropas,
planear los ataques,
Copy !req
655. así que te traje un poco de algo
para calmar la tensión.
Copy !req
656. ¿Una canasta de regalo?
Copy !req
657. De nada.
Veamos lo que tienes.
Copy !req
658. Una caja de babosas
en forma de corazón.
Copy !req
659. Una vela aromatizada de zorrillo.
Copy !req
660. - Mira, este no es realmente el mo...
- ¿Qué es esto? ¡Cupones!
Copy !req
661. Veamos,
"Válido para un masaje de pies gratis".
Copy !req
662. "Un facial de barro".
Oh, y este...
Copy !req
663. "Válido por un beso gratis".
Hágamoslo efectivo ahora.
Copy !req
664. Mira, no sé de
qué se trata todo esto,
Copy !req
665. pero estoy tratando de
llevar a cabo una revolución.
Copy !req
666. Así que a menos que tengas
la cabeza de Rumpelstiltskin ahí adentro,
Copy !req
667. sugiero que te lleves
tu canasta de regalo,
Copy !req
668. salgas de mi tienda
y hagas algo productivo.
Copy !req
669. Vaya. Tienes razón. Lo siento.
Copy !req
670. Yo solo estaba tratando de
ser amistoso. ¿Sin resentimientos?
Copy !req
671. ¿Un abrazo de disculpas?
Copy !req
672. Y un beso rápido de despedida.
Copy !req
673. ¡Oye!
Copy !req
674. ¡Espera!
¡¿Eso de allá es muérdago?!
Copy !req
675. Oye, ¡Shrek!, ¿mis bebés son tiernos o
hacen sentir incómoda a la gente?
Copy !req
676. - ¿Dónde encontramos a ese sujeto?
- ¿Podría ser cierto?
Copy !req
677. ¿Me han ablandado
los años de cuidados y mimos?
Copy !req
678. No seas tonto.
Ahora, ¿quién es un lindo gatito?
Copy !req
679. Yo.
Copy !req
680. Papá cree que
te ves genial, Fifi.
Copy !req
681. Corneta.
Copy !req
682. Muy bien, cerditos, ¡váyanse!
Copy !req
683. No olviden llevarse su
cajita de popó con ustedes.
Copy !req
684. ¡Este pequeño cerdito
quiere ir a casa!
Copy !req
685. - ¡Señor Stiltskin! Él está aquí.
- Bien.
Copy !req
686. Flautista de Hamelin.
¿Cómo estuvo tu excursión?
Copy !req
687. Bien.
Copy !req
688. ¿Llamas a este tipo un
cazador de recompensas?
Copy !req
689. ¿Qué es lo que va a hacer,
tocar una canción de cuna a los ogros?
Copy !req
690. Muy bien, ¡listo!
Copy !req
691. ¡Haz que pare!
Copy !req
692. Está bien, fue suficiente.
Copy !req
693. Parece que es hora
de pagar al flautista.
Copy !req
694. Griselda, es en serio,
es hora de pagar al flautista.
Copy !req
695. ¡Ya, ve y trae mi libreta de
cheques! ¡Ve, muévete, sal!
Copy !req
696. Las cosas se están poniendo
realmente sensibles por aquí.
Copy !req
697. Aquí, ahora asegúrate
que coman todo.
Copy !req
698. ¡No puedes acabar la tiranía con el
estómago vacío! ¡Continúa, vamos!
Copy !req
699. ¡Din-din!
Copy !req
700. - Vamos, Burro.
- Una vez más, ¿por favor?
Copy !req
701. Muy bien, pero esta es la última vez.
Copy !req
702. Aquí viene. Míralo.
Copy !req
703. ¡Los veo!
Copy !req
704. Ese sí que es un amigo
el que tienes ahí.
Copy !req
705. Puedo ver por qué
no te lo has comido.
Copy !req
706. ¡Burro! Detesto apartarte
de tu adorado público,
Copy !req
707. pero no estoy yendo a
ninguna parte con Fiona.
Copy !req
708. - ¡Necesito tu ayuda!
- Oigan, todos. ¿Quién quiere postre?
Copy !req
709. - ¿Dónde conseguiste estos?
- En la basura de Fiona.
Copy !req
710. Es solo otro regalo de algún
enamorado sin esperanza.
Copy !req
711. ¡Esa es buena, Cookie!
Copy !req
712. Alguien que conozca a Fiona sabe
que estas cosas no van a funcionar con ella.
Copy !req
713. Funciona conmigo.
Copy !req
714. Burro, ¿qué voy a hacer?
Es como si ni siquiera la conociera.
Copy !req
715. Estás en problemas, Romeo.
Copy !req
716. La única cosa que le
importa a Fiona es su causa.
Copy !req
717. - ¡Por la causa!
- ¡Por la causa!
Copy !req
718. - ¡Bien!
Copy !req
719. - ¡Hola!
Copy !req
720. - Buenos movimientos.
- ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
721. ¿Qué parece que hago?
Copy !req
722. Estoy preparándome para
la acción de emboscada.
Copy !req
723. Oh, sí. A mi siempre me
gusta ejercitar mis músculos...
Copy !req
724. y hacer algunas lagartijas
antes de una operación... op.
Copy !req
725. ¿Está tomada?
Copy !req
726. Usamos esa para
limpiar los inodoros.
Copy !req
727. Y usamos esa otra para limpiar
la cosa con la que limpiamos los inodoros.
Copy !req
728. Sabía eso.
Copy !req
729. Ahí estás, jefe.
Copy !req
730. Oye... ¿Scott?
Copy !req
731. En realidad, mi nombre es Shrek.
Copy !req
732. Vas a hacerte matar
en la emboscada esta noche.
Copy !req
733. Estaré bien.
Creo que puedo cuidarme solo...
Copy !req
734. Bien, eso ya lo veremos.
Copy !req
735. ¡Oye, oye, oye...!
Copy !req
736. ¿Qué ray...?
Copy !req
737. ¿Fiona?
Copy !req
738. La tengo.
Copy !req
739. Dame tu mano.
Copy !req
740. El dragón va por debajo del puente,
Copy !req
741. por entre la curva y finalmente...
Copy !req
742. entra al castillo.
Copy !req
743. Vaya.
Copy !req
744. Muy bien, bueno.
Copy !req
745. Parece que puedes cuidarte solo.
Copy !req
746. - Pero, Fiona...
- ¡Ve y prepárate para la misión!
Copy !req
747. - Lo haré, pero Fiona...
- ¡Es una orden!
Copy !req
748. Bien, ¡afilemos esas hachas
y empaquemos las armas!
Copy !req
749. ¡La preparación es la
mitad de la batalla!
Copy !req
750. ¡Ogro! ¡Un momento,
un momento!
Copy !req
751. ¡Ogro, ogro, un momento!
Copy !req
752. Solo dame un minuto.
Copy !req
753. Mira, Gato, estoy un poco
apretado de tiempo.
Copy !req
754. No me creo lo que
acabo de presenciar.
Copy !req
755. Antes, allá, tú y Fiona.
Copy !req
756. Hubo una chispa.
Una chispa dentro de su corazón.
Copy !req
757. Pensé que estaba
extinta hace mucho.
Copy !req
758. Fue como si,
por un momento,
Copy !req
759. Fiona hubiera realmente
encontrado su verdadero amor.
Copy !req
760. Yo soy su verdadero amor.
Yo rompí la maldición.
Copy !req
761. ¿Conoces su maldición?
Copy !req
762. De día, una forma, de noche, otra.
Copy !req
763. Esta será la norma.
Copy !req
764. Hasta que encuentres el primer beso de amor verdadero...
Copy !req
765. y entonces, tomes la
forma del verdadero amor.
Copy !req
766. ¡Hasta te sabes la rimita!
Copy !req
767. ¡Es verdad! ¡Tú eres!
¡Tienes que probárselo a ella!
Copy !req
768. - ¿Cómo?
- ¡Convéncela!
Copy !req
769. Ve a verla cuando esté sola...
Copy !req
770. y dile algo que solo su
verdadero amor sabría.
Copy !req
771. ¿Sabría acerca de qué?
Copy !req
772. ¡Ese si que es todo un gatito!
Shrek, ¿podemos quedárnolo?
Copy !req
773. Perdón. ¡Voy a entrar!
Copy !req
774. ¡Perdónenme chicos! Cuidado.
Copy !req
775. Mira, Burro. El carrito
de chimichanga, rápido.
Copy !req
776. ¡Ándale! ¡Tras él, Burro!
¡Burro, vámonos!
Copy !req
777. Amigo, ¡eres una gatástrofe!
Copy !req
778. ¡Y tú eres burridículo!
Copy !req
779. Exploraré primero.
Esperen mi señal.
Copy !req
780. ¡Aseguren sus posiciones!
Copy !req
781. - Hay una gran vista desde aquí arriba.
- ¡¿Qué estas haciendo?!
Copy !req
782. ¡Vuelve a tu posición!
Copy !req
783. Necesitas saber, de una vez
por todas, quién soy realmente.
Copy !req
784. ¡Vas a arruinarlo todo!
Copy !req
785. ¿Arruinarlo todo?
En realidad, voy a arreglar todo.
Copy !req
786. Los ogros, Rumpel, tu maldición.
Copy !req
787. ¡¿Cómo sabes acerca
de mi maldición?!
Copy !req
788. Está bien, de acuerdo, por favor,
Fiona... solo escúchame.
Copy !req
789. Puedo explicarlo todo.
Copy !req
790. - ¿Dónde está la señal de Fiona?
- ¿Qué está esperando?
Copy !req
791. - ¡Se va a escapar!
- No, no lo hará.
Copy !req
792. Escucha, no sé quién eres
o cómo sabes lo de mi maldición,
Copy !req
793. pero si alguno de estos ogros
averigua que soy...
Copy !req
794. - ¡¿Una hermosa princesa?!
- ¡Esa no soy yo! Ya no.
Copy !req
795. - Mira, sé que estás enojada.
- No sabes nada de mí.
Copy !req
796. Sé todo sobre ti.
Copy !req
797. Sé que cantas tan hermosamente
que los pájaros explotan.
Copy !req
798. - Gran cosa.
- Sé que cuando firmas tu nombre,
Copy !req
799. - pones un corazón sobre la "I".
- ¿Y qué?
Copy !req
800. Sé que cuando
ves una estrella fugaz,
Copy !req
801. cruzas los dedos de ambas manos,
Copy !req
802. te oprimes la nariz
y pides un deseo.
Copy !req
803. Sé que no te gustan las cubiertas
envueltas alrededor de tus pies.
Copy !req
804. Y sé que duermes
a la luz de una vela
Copy !req
805. porque cada vez
que cierras tus ojos...
Copy !req
806. tienes miedo de despertar
de nuevo en esa torre.
Copy !req
807. Pero, más importante aún, Fiona...
Copy !req
808. sé que la razón por la que
te vuelves humana todos los días...
Copy !req
809. es porque nunca
has sido besada...
Copy !req
810. pues...
Copy !req
811. por mí.
Copy !req
812. - Te mueves rápido.
- Yo no soy la que se mueve.
Copy !req
813. - ¡¿Por qué está sucediendo esto?!
- ¿Amor?
Copy !req
814. - No, ¡estoy siendo forzada a bailar!
- ¡Por el amor!
Copy !req
815. No, ¡no puedo detenerme!
Copy !req
816. ¡Por favor, haz que pare!
Copy !req
817. ¡No puedo controlarme!
Copy !req
818. ¡Sí! Cookie está trayendo
el calor de la cocina!
Copy !req
819. ¡Oh no! ¡Es el flautista!
Copy !req
820. No puedo creer que
dejé que esto sucediera,
Copy !req
821. y todo esto es por tu culpa.
Copy !req
822. - ¡Si solo me hubieras dejado besarte!
- ¿Qué? ¡Estás loco!
Copy !req
823. ¡Debemos hacer algo antes de
que el fandango los lleve a la perdición!
Copy !req
824. - ¿Qué podemos hacer?
- Primero, ¡debes de dejar de bailar!
Copy !req
825. ¡Cuando alguien silba esa flautilla,
me pone a mover la colilla!
Copy !req
826. Entonces, ¡déjame esto a mí!
Copy !req
827. ¡De prisa! ¡Tenemos que
alejarlos de la música!
Copy !req
828. ¡Gato y Burro al rescate!
¡Salvamos el día!
Copy !req
829. Burro... ¿Puedo tomar
prestada tu lengua?
Copy !req
830. ¡¿Qué dices?!
Copy !req
831. No. Demonios...
Copy !req
832. No me importa lo grande que
sean tus ojos, no va a funcionar.
Copy !req
833. ¡Muy bien!
Copy !req
834. ¡Detente!
Copy !req
835. - ¿A dónde vas?
- A salvar a mis amigos.
Copy !req
836. - ¿Como? ¿Dejando que te maten?
- Si eso es lo que se requiere.
Copy !req
837. Gato, di algo.
Copy !req
838. - ¿Gato?
- Déjame explicarte.
Copy !req
839. Así es como él sabía
tanto sobre mí.
Copy !req
840. - Fiona, ¡espera! Bésame.
- ¿Qué?
Copy !req
841. Es la única manera de
salvar a tus amigos.
Copy !req
842. Sal de mi camino.
Copy !req
843. ¡Tú solías creer que un solo beso
podría solucionar todo!
Copy !req
844. No lo entiendo.
Esto no tiene sentido.
Copy !req
845. ¡Se suponía que el beso del amor
verdadero iba a solucionarlo todo!
Copy !req
846. Sí, sabes, también eso
fue lo que me dijeron.
Copy !req
847. El verdadero amor no
me sacó de aquella torre.
Copy !req
848. Yo lo hice.
Yo misma me salvé.
Copy !req
849. ¿No lo entiendes?
Todo esto es un cuento de hadas.
Copy !req
850. Fiona, no digas eso. Existe.
Copy !req
851. ¿Cómo lo sabrías?
Copy !req
852. ¿Creciste encerrada
en poder de un dragón?
Copy !req
853. ¿Tú viviste solo
en un miserable castillo?
Copy !req
854. ¿Tú lloraste hasta quedarte
dormido, cada noche,
Copy !req
855. esperando por un verdadero amor
que jamás vendría?
Copy !req
856. Pero, pero yo soy
tu verdadero amor.
Copy !req
857. Entonces, ¿dónde estabas
cuando te necesité?
Copy !req
858. ¿Tal vez la besaste... mal?
Copy !req
859. No.
Copy !req
860. El beso no funcionó...
Copy !req
861. porque Fiona no me ama.
Copy !req
862. ¡No se desesperen,
compañeros ogros!
Copy !req
863. Ellos pudieron encerrarnos
en estas jaulas,
Copy !req
864. pero no podrán
encerrar nuestro honor.
Copy !req
865. ¿Shrek y Fiona están juntos?
Copy !req
866. Sí, ya he tenido bastante
tus silbiditos. ¡Lo arruinaste!
Copy !req
867. ¡Wolfie! Mi peluca de discursos.
Copy !req
868. ¡Baba! Prepara mi maquillaje.
Y Flautista, tira de mis calcetines.
Copy !req
869. - Apretado.
- Atención, ciudadanos.
Copy !req
870. Por favor, permanezca atento a un
mensaje de nuestro dictador tiránico.
Copy !req
871. Hola, gente.
Soy yo, Rumpelstiltskin...
Copy !req
872. pastor de sus sueños.
Copy !req
873. Recientemente, una persona
Copy !req
874. ha puesto en peligro
nuestra vida alegre.
Copy !req
875. ¡Y ese alguien es la rata
comelona llamada Shrek!
Copy !req
876. Es por eso que me dirijo a ustedes,
queridos ciudadanos.
Copy !req
877. Para aquel que me
traiga ese ogro,
Copy !req
878. recibirá un acuerdo
para toda la vida.
Copy !req
879. ¡Solo piensen en esto!
Total y...
Copy !req
880. - ... completamente felices.
- ¡Ya!
Copy !req
881. Deslumbrante, el cumplimiento radiante.
Todos sus mayores deseos.
Copy !req
882. - ¡Sí!
- Sus sueños más salvajes.
Copy !req
883. ¡Cualquier cosa que usted
podría desear! ¡Sin ataduras!
Copy !req
884. Pero de prisa, esta es una
oferta de tiempo limitado.
Copy !req
885. ¡Así que prendan sus antorchas, afilen
sus horcas y muevan su gente!
Copy !req
886. ¡Shrek! ¡Shrek! ¡Shrek!
Copy !req
887. ¡Regresa por donde viniste!
Copy !req
888. Parece que estamos a salvo.
Copy !req
889. Sí, parece mucho menos punzante y
antorchudo por allá. Vamos.
Copy !req
890. ¿Cuál es el punto?
El beso no funcionó. Se acabó.
Copy !req
891. Mira, Shrek, sé que las cosas
podrían parecer un poco deprimentes ahora,
Copy !req
892. pero al final, las cosas siempre se
resuelven de algún modo, ya verás.
Copy !req
893. - Apuesto que para esta hora mañana...
- ¿No lo comprendes?
Copy !req
894. No hay mañana.
Copy !req
895. No hay tal cosa como el mañana
y no hay pasado mañana
Copy !req
896. y no hay día después
de pasado mañana.
Copy !req
897. ¡Mi vida era perfecta
y jamás podré recuperarla!
Copy !req
898. Si tu vida era tan perfecta,
Copy !req
899. ¿por qué renunciaste a ella
firmándole a Rumpelstiltskin?
Copy !req
900. ¡Porque no sabía lo que tenía
hasta que lo perdí! ¿Entiendes?
Copy !req
901. No sabía lo que tenía.
Copy !req
902. ¡Ríndete ahora! ¡Te entregaré!
Copy !req
903. ¡No intentes pelear, ogro!
¡La recompensa es mía!
Copy !req
904. ¿Gingy?
Copy !req
905. - ¡Libérame, diablo verde!
- ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
906. ¡Colectando mi recompensa!
Copy !req
907. - ¿Recompensa?
- ¿De qué estás hablando, galleta?
Copy !req
908. Rumpelstiltskin prometió
un acuerdo para toda la vida
Copy !req
909. - para cualquiera que te entregue.
- ¿Trato de por vida?
Copy !req
910. Donde todos tus deseos
se hacen realidad.
Copy !req
911. Espera un minuto.
Copy !req
912. - Aún puedo arreglar esto.
- ¿Cómo vas a hacer eso?
Copy !req
913. ¿Sabes qué?
Copy !req
914. Voy a entregar a Rumpelstiltskin
exactamente lo que quiere.
Copy !req
915. Muy bien, Gingy,
dime acerca de esto...
Copy !req
916. ¿Te ibas a comer eso?
Copy !req
917. No es Shrek. Ese no es Shrek.
Tampoco es Shrek.
Copy !req
918. Eso ni siquiera es un ogro.
Es un gnomo. Buen intento.
Copy !req
919. - Y eso...
- Roar.
Copy !req
920. es simplemente triste.
Copy !req
921. ¿Y qué se supone que eso?
Copy !req
922. Solo soy un viejo asustado.
Copy !req
923. ¡No lo escuches a él!
¡Estos ogros son astutos!
Copy !req
924. Ese es tu padre
pintado de verde.
Copy !req
925. ¡No, es Shrek!
¡En serio!
Copy !req
926. ¡Llévenselo!
Copy !req
927. ¡¿Puede ser que nadie me
traiga a Shrek?! ¿Dónde está?
Copy !req
928. ¡¿Qué tan difícil puede ser?!
¡Lo quiero! ¡Lo quiero! ¡Lo quiero!
Copy !req
929. ¡Stiltskin!
Copy !req
930. Escuché que me
estás buscando.
Copy !req
931. ¡Muy bien! ¡Finalmente!
Copy !req
932. ¿Quién lo está entregando?
¿Quién recibe el acuerdo de por vida?
Copy !req
933. - Yo soy.
- ¿Qué? Pero...
Copy !req
934. Me estoy entregado yo mismo.
Yo recibo el acuerdo de por vida.
Copy !req
935. Eso significa que tú tienes que
darme cualquier cosa que quiera.
Copy !req
936. ¡No! ¡Solo el beso de un amor
verdadero puede romper el contrato!
Copy !req
937. Entonces, si pensaste que
entrarías con tu...
Copy !req
938. Tu-tu-tu-tu...
Copy !req
939. aquí y recuperarías
tu vida otra vez...
Copy !req
940. No estoy aquí para
obtener mi vida de regreso.
Copy !req
941. ¿Entonces qué es lo que quieres?
Copy !req
942. Los ogros.
Quedan todos libres.
Copy !req
943. ¿Pero dónde está Shrek?
Copy !req
944. Esto no es bueno.
Copy !req
945. No lo sé. No sé mucho sobre los
finales de libros de cuentos.
Copy !req
946. El noble Shrek se
entrega a sí mismo
Copy !req
947. para salvar a un
bonche de inmundos ogros.
Copy !req
948. Lo único que importa
es que están libres...
Copy !req
949. y Fiona está a salvo.
Copy !req
950. Apuesto a que Fiona estaría
realmente conmovida al escuchar eso.
Copy !req
951. Pero, oye...
Copy !req
952. creo que se lo
puedes decir tú mismo.
Copy !req
953. ¡Fiona!
Copy !req
954. ¡Stiltskin, teníamos un acuerdo!
¡Acordamos liberar todos los ogros!
Copy !req
955. Oh, sí.
Copy !req
956. Pero Fiona no es
un ogro, ¿verdad?
Copy !req
957. Durante el día, de una forma,
por la noche, otra. Bla, bla, bla...
Copy !req
958. ¡Nadie es listo excepto yo!
Copy !req
959. Fue una cosa muy valiente
lo que hiciste, Shrek.
Copy !req
960. Gracias.
Copy !req
961. No, tú tenías razón.
Copy !req
962. Yo no estaba allí para ti.
Copy !req
963. Y no solo cuando estabas
en poder del dragón, sino...
Copy !req
964. Bueno...
Copy !req
965. tú estás aquí ahora.
Copy !req
966. ¡Déjame ir!
¡Tengo que salvar a Shrek!
Copy !req
967. ¡No seas tonto, mula!
Copy !req
968. Ella tiene razón. El palacio
de Rumple está más asegurado
Copy !req
969. que la alacena de la viejecita
que no tenía nada que comer.
Copy !req
970. Y esa alacena no
tenía por guardias.
Copy !req
971. a un montón de brujas
groseras, feas, asquerosas.
Copy !req
972. ¡Oye! ¡Podemos oírte!
Copy !req
973. ¡Disculpa!
Copy !req
974. Tenemos que meternos al palacio.
Copy !req
975. ¡Amigo, Shrek y yo
apenas huimos de ese lugar!
Copy !req
976. Pero, ¿cómo?
Copy !req
977. De la misma manera en que vamos a entrar de nuevo.
Copy !req
978. ¡Mi hermosa bola nueva!
¿No se ve más grande en el catálogo?
Copy !req
979. Supongo que servirá.
Copy !req
980. Las brujas, finalmente, el momento
por el que todos hemos estado esperando.
Copy !req
981. ¡El evento principal de la noche!
Copy !req
982. ¡Les presento a Shrek y Fiona!
Copy !req
983. Y ahora, para poner el pasado
de tras de nosotros, de una vez por todas,
Copy !req
984. te doy la peor
pesadilla de una princesa.
Copy !req
985. La vieja flama de Fiona,
el guardia del calabozo...
Copy !req
986. Dragón.
Copy !req
987. - ¿Burro?
- ¡Y Gato...
Copy !req
988. Con Botas!
Copy !req
989. Atrápenlos, atrápenlos, ¡brujas!
Copy !req
990. ¡Ahí vienen!
Copy !req
991. - Burro, ¡cortéjala!
- ¿Cortejar a quién?
Copy !req
992. ¡Tu esposa!
Copy !req
993. ¡Te llamaré!
¡Estamos enamorados!
Copy !req
994. Fiona, ¡resiste!
Copy !req
995. ¡Oye, tú!
Copy !req
996. - ¡¿Chimichangas?!
- Atrápalos mientras están calientes.
Copy !req
997. ¡Brinca!
Copy !req
998. ¡Ahora!
Copy !req
999. ¡El dragón va por
debajo del puente!
Copy !req
1000. Por entre la curva...
Copy !req
1001. Y finalmente...
Copy !req
1002. entra el Castillo.
Copy !req
1003. ¡Corre!
Copy !req
1004. ¡Nada!
Copy !req
1005. ¡Adiós!
Copy !req
1006. Vamos, Fifi, ¡vamos!
Copy !req
1007. ¡Vamos!
¡Brujas, cierren el piso!
Copy !req
1008. Vamos, Fifi, ¡vamos!
Flappity, ¡vuela!
Copy !req
1009. Vamos, ¡vamos! ¡Vuela!
Arriba, ¡arriba! ¡Vamos!
Copy !req
1010. Fifi, ¡no!
Copy !req
1011. ¡La victoria es nuestra!
Copy !req
1012. Parece que tenemos
un bicho raro para el desayuno.
Copy !req
1013. Oye, hacemos muy buen equipo.
Copy !req
1014. No tienes idea.
Copy !req
1015. ¿Shrek?
Copy !req
1016. Su día se termina.
¡Su día se...!
Copy !req
1017. ¿Shrek?
Copy !req
1018. Está bien.
Copy !req
1019. Tiene que haber
algo que pueda hacer.
Copy !req
1020. Tú ya has hecho
todo por mí, Fiona.
Copy !req
1021. Me has dado un
hogar y una familia.
Copy !req
1022. ¿Tienes hijos?
Copy !req
1023. Tenemos hijos.
Copy !req
1024. Fergus, Farkle y una
pequeña niña llamada...
Copy !req
1025. - ... Felicia.
- Felicia.
Copy !req
1026. Yo siempre quise tener
una hija llamada Felicia.
Copy !req
1027. Y algún día...
Copy !req
1028. la tendrás.
Copy !req
1029. ¿Sabes cuál fue la mejor parte de hoy?
Copy !req
1030. Tuve la oportunidad de enamorarme
de ti una vez más.
Copy !req
1031. Fiona, ¡el amanecer!
Copy !req
1032. Aún eres... ¡un ogro!
Copy !req
1033. - La forma del verdadero amor.
- ¡Imposible!
Copy !req
1034. El beso funcionó.
Copy !req
1035. ¡¿Qué?!
Copy !req
1036. ¡Fifi!
Copy !req
1037. ¡Gato!
Copy !req
1038. No, no, ¡no!
Copy !req
1039. No, ¡aún no!
¡No estoy listo! No, ¡espera!
Copy !req
1040. Te amo, papi.
Copy !req
1041. ¡Shrek! ¡Shrek!
¡Shrek! ¡Shrek!
Copy !req
1042. Oigan todos,
¡encontré otro pastel!
Copy !req
1043. ¿Shrek?
¿Te encuentras bien?
Copy !req
1044. Fiona.
Nunca me sentí mejor.
Copy !req
1045. Feliz Cumpleaños, Farkle.
Copy !req
1046. ¡Fergus, mi hombrecito!
Copy !req
1047. Y Felicia, encanto.
Copy !req
1048. Creo que esto es tuyo.
Copy !req
1049. Gracias, papi.
Copy !req
1050. Oye, tío Shrek. Qué tal una
repetición para mis bebés.
Copy !req
1051. Por favor, señor, dénosla.
Copy !req
1052. - No sabía que pudiéramos hacer eso.
- ¡Ese es mi mejor amigo!
Copy !req
1053. Sabes, siempre pensé
Copy !req
1054. que yo te rescaté
del dragón guardián.
Copy !req
1055. Lo hiciste.
Copy !req
1056. No. Tú fuiste
quien me rescató.
Copy !req