1. "Érase una vez
una linda princesa,
Copy !req
2. "poseída por un hechizo maléfico,
Copy !req
3. "que solo podía romperse
con el primer beso de amor.
Copy !req
4. "Estaba encerrada en un castillo
Copy !req
5. "vigilada por un terrible
dragón que echaba fuego.
Copy !req
6. "Muchos caballeros valientes
intentaron liberarla de su prisión,
Copy !req
7. "pero ninguno lo consiguió.
Copy !req
8. "Ella esperaba en el castillo,
Copy !req
9. "en lo alto de la torre más alta,
Copy !req
10. "a su gran amor
y al primer beso de amor."
Copy !req
11. Como si fuera verdad.
Copy !req
12. Menuda...
Copy !req
13. Cuidado - Ogro
Copy !req
14. Se buscan: Ogros - Recompensa
Copy !req
15. No pasar
Copy !req
16. - ¿Crees que está ahí?
- De acuerdo. ¡A por él!
Copy !req
17. Espera. ¿Sabes lo que esa cosa
puede hacerte?
Copy !req
18. Te triturará los huesos
para hacer pan.
Copy !req
19. En realidad, eso lo haría un gigante.
Copy !req
20. Los ogros son peores.
Copy !req
21. Se harán un traje
con tu piel recién despellejada.
Copy !req
22. ¡Te sacarán el hígado!
Copy !req
23. ¡Te arrancarán los ojos!
Copy !req
24. - Están muy buenos con tostadas.
- ¡Atrás, bestia!
Copy !req
25. ¡Te lo advierto!
Copy !req
26. Bien.
Copy !req
27. Ésta es la parte
cuando echáis a correr.
Copy !req
28. ¡Y no volváis!
Copy !req
29. "Se buscan personajes
de cuentos de hadas."
Copy !req
30. Está bien, este está lleno. ¡Lleváoslo!
Copy !req
31. - En marcha. ¡Vamos! ¡Adentro!
- ¡Siguiente!
Copy !req
32. ¡Dame eso!
Tus días de vuelo se han acabado.
Copy !req
33. 20 piezas de oro
por la bruja. ¡Siguiente!
Copy !req
34. - Vamos.
- Unas miserables 20 piezas.
Copy !req
35. - ¡Siéntate ahí!
- ¡Silencio!
Copy !req
36. Esta jaula es muy pequeña.
Copy !req
37. No me entregues. ¡No seré testarudo!
Copy !req
38. ¡Dame otra oportunidad!
Copy !req
39. - ¡Cállate!
- Siguiente.
Copy !req
40. - ¿Qué tienes?
- Este pequeño muñeco de madera.
Copy !req
41. No soy un muñeco,
soy un niño de verdad.
Copy !req
42. Cinco chelines
por el muñeco poseído.
Copy !req
43. - Lleváoslo.
- ¡No dejes que me hagan esto!
Copy !req
44. Siguiente. ¿Qué tienes?
Copy !req
45. Bueno, tengo un asno que habla.
Copy !req
46. Bien. Eso vale 10 chelines,
si puedes probarlo.
Copy !req
47. Adelante, muchachito.
Copy !req
48. ¿Y bien?
Copy !req
49. Está un poco nervioso.
Copy !req
50. Habla como una cotorra.
¡Habla, estúpido imbécil!
Copy !req
51. - ¡Ya he oído bastante! ¡Guardias!
- ¡No, él habla!
Copy !req
52. De veras.
Copy !req
53. Puedo hablar.
Me encanta hablar.
Copy !req
54. Soy lo más charlatán
que has visto.
Copy !req
55. - Lleváosla de aquí.
- ¡No, no!
Copy !req
56. ¡Lo juro! ¡Puede hablar!
Copy !req
57. ¡Puedo volar!
Copy !req
58. - ¡Puede volar!
- ¡Puede volar!
Copy !req
59. ¡Eso es, idiota!
Ahora soy un asno que vuela y habla.
Copy !req
60. Puede que hayáis visto volar
a una mosca o a un superhombre
Copy !req
61. pero seguro que nunca
habéis visto a un asno volador.
Copy !req
62. ¡Cogedle!
Copy !req
63. ¡Tras él! ¡Que se escapa!
Copy !req
64. ¡Cogedle! ¡Por aquí!
Copy !req
65. ¡Eh, tú! ¡Ogro!
Copy !req
66. Por orden de Lord Farquaad,
Copy !req
67. estoy autorizado
a ponerte bajo arresto
Copy !req
68. y conducirte a un centro
de reasentamiento.
Copy !req
69. ¿De veras? ¿Tú y qué ejército?
Copy !req
70. ¿Puedo decirte algo?
Copy !req
71. Estuviste genial. ¡Increíble!
Copy !req
72. ¿Hablas... conmigo?
Copy !req
73. Sí.
Copy !req
74. ¿Puedo decirte que estuviste genial?
¡Esos guardias!
Copy !req
75. Creían que no sería nada.
Copy !req
76. ¡Se tropezaban unos con otros!
Copy !req
77. Me hizo sentir bien.
Copy !req
78. - Es genial. De veras.
- Qué bueno es ser libre.
Copy !req
79. ¿Por qué no celebras tu libertad
con tus propios amigos?
Copy !req
80. No tengo amigos.
Y no voy a ir allí yo solo.
Copy !req
81. ¡Espera! ¡Tengo una idea estupenda!
¡Me quedaré contigo!
Copy !req
82. Eres una máquina de pelear,
verde y malvada.
Copy !req
83. ¡Les ahuyentaremos!
Copy !req
84. Eso daba miedo.
Copy !req
85. Y si eso no funciona
Copy !req
86. lo conseguirás con tu aliento.
Copy !req
87. ¡Necesitas unos Tic Tacs
Copy !req
88. porque te huele el aliento!
Copy !req
89. Casi me quemas el pelo de la nariz,
Copy !req
90. igual que cuando...
Copy !req
91. Moras podridas.
Copy !req
92. Me tiré unos buenos pedos aquel día.
Copy !req
93. ¿Por qué me sigues?
Copy !req
94. Te diré por qué.
Copy !req
95. Porque estoy desamparado
Copy !req
96. No tengo a nadie a mi lado
Copy !req
97. Mis problemas se han ido
Copy !req
98. No hay nadie que se haya reído
Copy !req
99. Pero hay que tener amigos...
Copy !req
100. ¡Deja de cantar!
Copy !req
101. No me extraña que no tengas amigos.
Copy !req
102. ¡Sólo un verdadero amigo
sería tan sincero!
Copy !req
103. Escucha, burrito. Mírame, ¿qué soy?
Copy !req
104. - ¿Muy alto?
- ¡No! Soy un ogro.
Copy !req
105. Ya sabes,
"¡Coged las antorchas y las horcas!"
Copy !req
106. ¿No te da miedo?
Copy !req
107. No.
Copy !req
108. - ¿De veras?
- De veras, de veras.
Copy !req
109. Tío, me caes bien. ¿Cómo te llamas?
Copy !req
110. Shrek.
Copy !req
111. ¿Shrek? ¿Sabes
lo que me gusta de ti, Shrek?
Copy !req
112. Esa actitud de "no me importa
lo que la gente piense de mí".
Copy !req
113. Me gusta, lo respeto, Shrek.
Eres majo.
Copy !req
114. ¡Mira eso! ¿A quién le gustaría
vivir en un sitio como este?
Copy !req
115. Sería mi hogar.
Copy !req
116. ¡Es maravilloso! Precioso.
Qué buen decorador eres.
Copy !req
117. Es increíble lo que has hecho
con un presupuesto modesto.
Copy !req
118. Me gusta esa roca pulida.
Es una bonita roca.
Copy !req
119. No pasar - Cuidado: Ogro.
Copy !req
120. Parece que no recibes mucha gente.
Copy !req
121. Me gusta mi intimidad.
Copy !req
122. Eso es otra cosa
que tenemos en común.
Copy !req
123. Odio cuando tienes
a alguien delante de ti
Copy !req
124. que no se va.
Copy !req
125. Se crea un silencio incómodo.
Copy !req
126. - ¿Puedo quedarme contigo?
- ¿Qué?
Copy !req
127. ¿Puedo quedarme, por favor?
Copy !req
128. - ¡Por supuesto!
- ¿De veras?
Copy !req
129. - No.
- ¡No quiero volver!
Copy !req
130. Tú no sabes lo que es
ser un bicho raro. Tal vez lo sepas.
Copy !req
131. Por eso tenemos que estar juntos.
¡Deja que me quede!
Copy !req
132. - ¡Por favor!
- ¡Está bien!
Copy !req
133. - ¡Pero solo una noche!
- ¡Gracias!
Copy !req
134. ¡Esto va a ser divertido!
Copy !req
135. Podemos pasar la noche
contando historias,
Copy !req
136. y por la mañana,
prepararé tostadas.
Copy !req
137. ¿Dónde duermo?
Copy !req
138. ¡Afuera!
Copy !req
139. Está bien.
Copy !req
140. No te conozco ni tú me conoces,
Copy !req
141. así que supongo que es mejor afuera.
Copy !req
142. Allá voy.
Copy !req
143. Buenas noches.
Copy !req
144. Me gustan los espacios abiertos.
Soy un asno, nací afuera.
Copy !req
145. Sentado yo solo afuera.
Copy !req
146. Yo solo, afuera.
Copy !req
147. Porque estoy desamparado
No tengo a nadie a mi lado
Copy !req
148. ¿No dije que te quedaras afuera?
Copy !req
149. Estoy afuera.
Copy !req
150. Es muy distinto de la granja,
pero ¿qué elección nos queda?
Copy !req
151. No es como en casa,
pero no está tan mal.
Copy !req
152. - Esta cama es genial.
- Te cogí.
Copy !req
153. Encontré algo de queso.
Copy !req
154. ¡Qué asco!
Copy !req
155. - ¿Eres tú, Gorder?
- ¿Cómo lo sabías?
Copy !req
156. ¡Ya basta!
¿Qué hacéis en mi casa?
Copy !req
157. ¡No, no, no!
La tía muerta fuera de la mesa.
Copy !req
158. ¡Pero la cama ya está cogida!
Copy !req
159. ¿Qué?
Copy !req
160. Vivo en un pantano. Puse carteles.
¡Soy un ogro terrorífico!
Copy !req
161. ¿Qué tengo que hacer
para tener un poco de intimidad?
Copy !req
162. No...
Copy !req
163. ¡No!
Copy !req
164. ¿Qué?
Copy !req
165. - Basta ya.
- No empujes.
Copy !req
166. ¿Qué hacéis en mi pantano?
Copy !req
167. Está bien, idos de aquí.
¡Todos, fuera!
Copy !req
168. ¡Vamos!
Copy !req
169. - Rápido. ¡Vamos!
- ¡No, no!
Copy !req
170. ¡Ahí no! Ahí no.
Copy !req
171. A mí no me mires. Yo no les invité.
Copy !req
172. Bueno, nadie nos invitó.
Copy !req
173. - ¿Qué?
- Nos obligaron a venir.
Copy !req
174. - ¿Quién?
- Lord Farquaad.
Copy !req
175. Vociferó y resopló y firmó
una orden de desalojo.
Copy !req
176. Está bien.
Copy !req
177. ¿Quién sabe dónde está
ese tal Farquaad?
Copy !req
178. Yo. Yo sé dónde está.
Copy !req
179. ¿Alguien más
sabe dónde encontrarlo?
Copy !req
180. - ¿Alguien?
- ¡Yo!
Copy !req
181. - ¿Alguien?
- ¡Elígeme!
Copy !req
182. ¡Lo sé! ¡Lo sé! ¡Yo, yo!
Copy !req
183. De acuerdo.
Copy !req
184. Atención, criaturas de cuentos.
Copy !req
185. No os pongáis demasiado cómodos.
Vuestra bienvenida se ha acabado.
Copy !req
186. ¡De hecho, voy a ver
a ese Farquaad ahora mismo
Copy !req
187. para que os eche de mi terreno
y volváis por donde vinisteis!
Copy !req
188. ¡Tú! Vienes conmigo.
Copy !req
189. Eso es lo que quiero oír.
Copy !req
190. Shrek y Asno, dos amigos
en una aventura arrolladora.
Copy !req
191. ¡Genial!
Copy !req
192. Otra vez en el camino...
Copy !req
193. Canta conmigo, Shrek.
Copy !req
194. Estoy deseando
volver al camino...
Copy !req
195. ¿Qué he dicho acerca de cantar?
Copy !req
196. ¿Puedo silbar?
Copy !req
197. - ¿Tararear?
- De acuerdo, tararea.
Copy !req
198. Ya basta. Está dispuesto a hablar.
Copy !req
199. Corre, corre
lo más rápido que puedas.
Copy !req
200. ¡No puedes atraparme,
soy el hombre de jengibre!
Copy !req
201. - Eres un monstruo.
- No soy un monstruo, tú lo eres.
Copy !req
202. Tú y todas esas criaturas
despreciables, contaminando mi mundo.
Copy !req
203. ¡Dime! ¿Dónde están los demás?
Copy !req
204. ¡Cómeme!
Copy !req
205. He intentado
ser justo con vosotros.
Copy !req
206. ¡Ahora, mi paciencia se ha acabado!
Confiesa o...
Copy !req
207. ¡No, mis botones no!
Copy !req
208. ¿Quién los esconde?
Copy !req
209. Te lo diré.
¿Conoces al pastelero?
Copy !req
210. - ¿El pastelero?
- El pastelero.
Copy !req
211. Sí, le conozco,
¿el que vive en Drury Lane?
Copy !req
212. Ella está casada con él.
Copy !req
213. - ¿El pastelero?
- ¡El pastelero!
Copy !req
214. Está casada con él.
Copy !req
215. ¡Majestad! Lo encontramos.
Copy !req
216. ¿A qué estáis esperando?
Traedlo aquí.
Copy !req
217. - Espejo mágico...
- ¡No le diga nada!
Copy !req
218. ¡No!
Copy !req
219. Buenas tardes.
Copy !req
220. Espejo, espejo de la pared,
Copy !req
221. ¿no es este el reino
más perfecto de todos?
Copy !req
222. En teoría, no eres rey.
Copy !req
223. Thelonius.
Copy !req
224. - ¿Qué decías?
- Que aún no eres rey.
Copy !req
225. Pero puedes llegar a serlo
si te casas con una princesa.
Copy !req
226. Continúa.
Copy !req
227. Siéntese y relájese, mi señor,
Copy !req
228. porque es hora de conocer
a las solteras más cotizadas.
Copy !req
229. ¡Y aquí están!
Copy !req
230. Número uno
Copy !req
231. es una prisionera de un reino muy,
muy lejano.
Copy !req
232. Le gusta el sushi
y darse baños calientes.
Copy !req
233. Sus hobbies incluyen
limpiar para sus hermanas malvadas.
Copy !req
234. ¡Den la bienvenida a la Cenicienta!
Copy !req
235. Número dos, es una joven con capa
Copy !req
236. del país de fantasía.
Copy !req
237. Vive con siete hombres,
pero ella es difícil.
Copy !req
238. Besa sus labios y descubre lo que es
un cable de alta tensión.
Copy !req
239. ¡Un aplauso para Blancanieves!
Copy !req
240. Y por último,
Copy !req
241. una pelirroja prisionera
Copy !req
242. de un dragón en un castillo
rodeado de lava.
Copy !req
243. Pero no deje que eso le desanime.
Es una bomba de relojería
Copy !req
244. y le gusta la piña colada.
Copy !req
245. Es toda suya para que la rescate,
¡la princesa Fiona!
Copy !req
246. ¿Será la candidata número uno,
Copy !req
247. la candidata número dos
o la número tres?
Copy !req
248. - ¡Dos!
- ¡Tres! ¡Tres!
Copy !req
249. ¡Dos!
Copy !req
250. ¿Tres? ¿Uno? ¿Tres?
Copy !req
251. ¡Elija la número tres, señor!
Copy !req
252. ¡Está bien, número tres!
Copy !req
253. Lord Farquaad,
ha elegido a la princesa Fiona.
Copy !req
254. Princesa Fiona.
Es perfecta.
Copy !req
255. Sólo tengo que encontrar
a alguien que vaya...
Copy !req
256. Debería mencionar
el detalle de la noche...
Copy !req
257. - Lo haré.
- Después del atardecer...
Copy !req
258. ¡Silencio!
¡La princesa Fiona será mi reina
Copy !req
259. y Duloc tendrá al fin el rey perfecto!
Copy !req
260. Capitán, reúna a sus mejores hombres.
Copy !req
261. Celebraremos un torneo.
Copy !req
262. Están aparcados en Lancelot
Copy !req
263. Es ahí mismo. Ahí está Duloc.
Copy !req
264. Te dije que lo encontraría.
Copy !req
265. Ése debe ser
el castillo de Lord Farquaad.
Copy !req
266. Éste es el lugar.
Copy !req
267. ¿Crees que es una manera
de compensar algo?
Copy !req
268. ¡Espera! Espera, Shrek.
Copy !req
269. Aprisa, cariño.
Llegamos tarde. Rápido.
Copy !req
270. ¡Eh, tú!
Copy !req
271. Espera un segundo.
Mira. No voy a comerte.
Copy !req
272. Yo solo...
Copy !req
273. Qué silencio.
Copy !req
274. Demasiado silencio.
Copy !req
275. - ¿Dónde están todos?
- ¡Mira eso!
Copy !req
276. Información
Copy !req
277. Tire
Copy !req
278. Bienvenidos a Duloc
La ciudad perfecta
Copy !req
279. Tenemos algunas reglas
Dejad que os las digamos
Copy !req
280. No creéis problemas, portaos bien
Y nos llevaremos bien
Copy !req
281. Duloc es un lugar perfecto
Copy !req
282. Por favor, no piséis el césped
Limpiaos los zapatos y... la cara
Copy !req
283. Duloc es, Duloc es
Copy !req
284. Duloc es un lugar perfecto
Copy !req
285. Bienvenidos a Duloc
Copy !req
286. - ¡Hagámoslo de nuevo!
- No. No, no. ¡No, no! No.
Copy !req
287. Valerosos caballeros,
Copy !req
288. sois los mejores de todo el reino.
Copy !req
289. Hoy, uno de vosotros probará...
Copy !req
290. Te voy a atizar en el trasero.
Copy !req
291. Lo siento.
Copy !req
292. El campeón tendrá el honor,
no, no, el privilegio
Copy !req
293. de ir a rescatar
a la maravillosa princesa Fiona
Copy !req
294. de las garras del dragón.
Copy !req
295. Si por algún motivo,
el ganador no lo consigue,
Copy !req
296. el segundo clasificado
tomará su lugar
Copy !req
297. y así otro y otro.
Copy !req
298. Algunos de vosotros moriréis,
Copy !req
299. pero es un sacrificio
que estoy dispuesto a hacer.
Copy !req
300. Aplausos
Copy !req
301. ¡Que comience el torneo!
Copy !req
302. ¿Qué es eso?
Copy !req
303. - ¡Es horrible!
- Eso no está bien.
Copy !req
304. Es solo un asno.
Copy !req
305. Realmente. ¡Caballeros, plan nuevo!
Copy !req
306. ¡Quien consiga matar al ogro,
será el campeón! ¡A por él!
Copy !req
307. - ¡Cogedle!
- ¡Venga ya! Esperad.
Copy !req
308. ¡Adelante! ¡Cogedle!
Copy !req
309. ¿No podemos discutir esto
con una cerveza?
Copy !req
310. ¡Matad a la bestia!
Copy !req
311. ¿No? Entonces, de acuerdo.
Copy !req
312. ¡Vamos!
Copy !req
313. ¡Déjame a mí!
¡Dale la silla!
Copy !req
314. ¡Muy bien!
Copy !req
315. ¡Muchas gracias!
Copy !req
316. Me quedaré hasta el jueves.
¡Prueben la ternera!
Copy !req
317. ¿Doy la orden, señor?
Copy !req
318. No, tengo una idea mejor.
Copy !req
319. Gentes de Duloc,
¡os ofrezco a vuestro campeón!
Copy !req
320. - ¿Qué?
- Enhorabuena, ogro.
Copy !req
321. Tienes el honor de embarcarte
en una grande y noble aventura.
Copy !req
322. ¿Aventura? Mi aventura
es recuperar mi pantano.
Copy !req
323. - ¿Tu pantano?
- Sí, ¡mi pantano!
Copy !req
324. ¡Dónde usted ha tirado
a todas esas criaturas!
Copy !req
325. Ciertamente. De acuerdo, ogro.
Haré un trato.
Copy !req
326. Si vas en mi lugar,
te daré tu pantano.
Copy !req
327. ¿Tal como estaba?
Copy !req
328. Hasta el último hongo
cubierto de cieno.
Copy !req
329. - ¿Y los "ocupas"?
- Se irán para siempre.
Copy !req
330. ¿Qué clase de aventura?
Copy !req
331. Lucharás con un dragón
Copy !req
332. y rescatarás a una princesa
para tener tu pantano,
Copy !req
333. que no tienes porque Farquaad
lo ha llenado de chalados.
Copy !req
334. Tal vez exista una buena razón
por la que los asnos no hablan.
Copy !req
335. ¿Por qué no le demuestras
lo ogro que eres?
Copy !req
336. Asedia su fortaleza,
Copy !req
337. tritura sus huesos para hacer pan...
Ese tipo de cosas.
Copy !req
338. Tal vez podría haber decapitado
a un pueblo entero
Copy !req
339. y haber colgado
sus cabezas de un palo.
Copy !req
340. Y con un cuchillo, abrirles en canal
y beberme sus fluidos.
Copy !req
341. ¿Te parece bien?
Copy !req
342. La verdad es que no.
Copy !req
343. Para tu información, un ogro tiene
mucho más de lo que te imaginas.
Copy !req
344. - Un ejemplo.
- ¿Ejemplo?
Copy !req
345. Está bien...
Los ogros son como las cebollas.
Copy !req
346. ¿Apestan?
Copy !req
347. - ¿Te hacen llorar?
- ¡No!
Copy !req
348. ¿Las dejas al sol
Copy !req
349. y se quedan marrones?
Copy !req
350. ¡No! ¡Capas!
Copy !req
351. Las cebollas tienen capas.
Copy !req
352. ¡Los ogros tienen capas!
Las cebollas tienen capas.
Copy !req
353. ¿Comprendes? Ambos tenemos capas.
Copy !req
354. Tenéis capas.
Copy !req
355. Bueno, no a todos
les gustan las cebollas.
Copy !req
356. ¡Pastel! ¡A todos les gusta!
Copy !req
357. No me interesa lo que les gusta.
Copy !req
358. Los ogros no son pasteles.
Copy !req
359. ¿Sabes lo que más le gusta
a la gente? El postre helado.
Copy !req
360. ¿Has conocido a alguien que diga:
Copy !req
361. "No me gustan los postres helados?"
Copy !req
362. ¡No, diminuta criatura irritante!
Copy !req
363. ¡Los ogros son como las cebollas!
Se acabó.
Copy !req
364. Adiós. Hasta luego.
Copy !req
365. Los postres helados pueden ser
la cosa más deliciosa del mundo.
Copy !req
366. Prefería tu tarareo.
Copy !req
367. ¿Tienes un pañuelo?
Me estoy ensuciando.
Copy !req
368. Sólo de oír la palabra
"postre helado" se me cae la baba.
Copy !req
369. ¡Shrek! ¿Hiciste tú eso?
Copy !req
370. Tienes que avisar
antes de tirarte uno.
Copy !req
371. Mira, Asno,
Copy !req
372. si hubiera sido yo, estarías muerto.
Copy !req
373. Es azufre.
Copy !req
374. - Debemos estar cerca.
- Bien, azufre.
Copy !req
375. No digas que es azufre.
Copy !req
376. Yo sé lo que es.
Copy !req
377. Y no proviene de ninguna roca.
Copy !req
378. Pues sí que es grande,
pero mira qué lugar.
Copy !req
379. ¿Shrek?
Copy !req
380. ¿Recuerdas cuando decías
que los ogros tienen capas?
Copy !req
381. Tengo que confesarte algo.
Copy !req
382. Los asnos no tienen capas.
Copy !req
383. Llevamos el miedo
metido en las mangas.
Copy !req
384. Pero los asnos no tienen mangas.
Copy !req
385. Ya sabes a lo que me refiero.
Copy !req
386. No me digas
que te dan miedo las alturas.
Copy !req
387. ¡Es que me incomodan
los puentes colgantes
Copy !req
388. sobre lava hirviendo!
Copy !req
389. Vamos, Asno. Estoy aquí contigo.
Copy !req
390. Para darte apoyo emocional.
Copy !req
391. Lo haremos juntos.
Un pequeño paso cada vez.
Copy !req
392. - ¿De veras?
- De veras, de veras.
Copy !req
393. Eso me hace sentir mejor.
Copy !req
394. Sigue caminando.
Copy !req
395. - Y no mires abajo.
- No mires abajo. No mires abajo.
Copy !req
396. No mires abajo.
Sigue adelante. No mires abajo.
Copy !req
397. ¡Shrek! ¡Estoy mirando abajo!
Copy !req
398. ¡No puedo hacerlo!
¡Déjame ir, por favor!
Copy !req
399. - ¡Estás a mitad de camino!
- ¡Esa mitad es segura!
Copy !req
400. Bien. No tengo
tiempo para esto. Vuelve.
Copy !req
401. ¡Shrek! ¡Espera!
Copy !req
402. - Vamos a bailar, ¿vale?
- ¡No hagas eso!
Copy !req
403. Lo siento. ¿Hacer qué?
Copy !req
404. - ¿Esto?
- ¡Sí, eso!
Copy !req
405. ¿Sí? Sí, hazlo. Bien.
Copy !req
406. ¡No, Shrek!
Copy !req
407. - ¡No! ¡Detente!
- Dijiste que lo hiciera. Y eso hago.
Copy !req
408. Voy a morir. Voy a morir.
Shrek, voy a morir.
Copy !req
409. Ya está, Asno. Ya está.
Copy !req
410. Guay.
Copy !req
411. ¿Dónde está
ese plasta que echa fuego?
Copy !req
412. Dentro, esperando
a que le rescatemos.
Copy !req
413. Me refería al dragón, Shrek.
Copy !req
414. ¿Tienes miedo?
Copy !req
415. No, pero...
Copy !req
416. Bien. Yo tampoco.
Copy !req
417. No hay nada malo en tener miedo.
Copy !req
418. El miedo es una respuesta normal
ante una situación desconocida.
Copy !req
419. Una situación peligrosa, desconocida.
Copy !req
420. Con un dragón que echa fuego...
Copy !req
421. Si tienes miedo,
Copy !req
422. eso no te convierte en un cobarde.
Copy !req
423. Yo estoy segurísimo
de que no soy un cobarde. Lo sé.
Copy !req
424. Asno, dos cosas, ¿vale?
Copy !req
425. Cállate.
Copy !req
426. Ve y busca las escaleras.
Copy !req
427. Creía que buscábamos a la princesa.
Copy !req
428. Estará en lo alto de la torre más alta.
Copy !req
429. - ¿Cómo sabes que estará ahí?
- Lo leí en un libro.
Copy !req
430. Guay. Tú te encargas del dragón.
Yo me encargo de las escaleras.
Copy !req
431. Encontraré las escaleras.
Les daré una paliza también.
Copy !req
432. Se van a enterar de quién soy.
Copy !req
433. Con paso decidido.
Copy !req
434. Cuidado conmigo.
Soy el jefe de las escaleras.
Copy !req
435. Ya controlo las escaleras.
Si hubiera un escalón,
Copy !req
436. lo pisotearía.
Copy !req
437. Al menos, sabemos dónde está
la princesa, pero ¿dónde está...?
Copy !req
438. ¡Dragón!
Copy !req
439. ¡Asno, cuidado!
Copy !req
440. ¡Te cogí!
Copy !req
441. Qué dientes más largos tienes.
Copy !req
442. Bueno, cómo brillan.
Copy !req
443. Seguro que te lo dicen a menudo.
Copy !req
444. Seguro que los blanqueas
Copy !req
445. porque es una sonrisa deslumbrante.
Copy !req
446. ¿Tienes aliento de menta?
Copy !req
447. ¿Y sabes otra cosa?
Copy !req
448. ¡Eres un dragón hembra!
Copy !req
449. ¡Pues claro! Bueno,
claro que eres un dragón hembra.
Copy !req
450. Huelo tu belleza femenina.
Copy !req
451. ¿Qué ocurre?
¿Te pasa algo en el ojo?
Copy !req
452. Me gustaría quedarme, pero...
Copy !req
453. Soy asmático y no es bueno
Copy !req
454. que eches anillos de humo.
Copy !req
455. - ¡Despierta!
- ¿Qué?
Copy !req
456. ¿Eres la princesa Fiona?
Copy !req
457. Sí.
Copy !req
458. Espero a que un caballero me rescate.
Copy !req
459. Qué bonito. ¡En marcha!
Copy !req
460. Espere, caballero.
Copy !req
461. Es nuestro primer encuentro.
Copy !req
462. ¿No sería maravilloso
tener un momento romántico?
Copy !req
463. - Sí, disculpa. No hay tiempo.
- ¿Qué haces?
Copy !req
464. Deberías cogerme entre tus brazos,
Copy !req
465. saltar por aquella ventana
y montar en tu valeroso corcel.
Copy !req
466. Has tenido mucho tiempo
para planear esto, ¿no es cierto?
Copy !req
467. ¡Tenemos que disfrutar del momento!
Copy !req
468. Podrías recitarme un poema épico.
Copy !req
469. ¿Una balada? ¡Un soneto!
Copy !req
470. - ¿Un poema? ¡Lo que sea!
- Me parece que no.
Copy !req
471. ¿Puedo al menos saber
el nombre de mi campeón?
Copy !req
472. Sir Shrek.
Copy !req
473. Ruego que aceptes esta prenda
como muestra de mi agradecimiento.
Copy !req
474. ¡Gracias!
Copy !req
475. ¿No has matado al dragón?
Copy !req
476. Está en mi lista. ¡Vamos!
Copy !req
477. ¡Pero esto no está bien!
Copy !req
478. Deberías atacar, espada en mano,
Copy !req
479. igual que los otros caballeros.
Copy !req
480. Sí, antes de que se abrasaran.
Copy !req
481. No se trata de eso.
Copy !req
482. ¿Adónde vas?
La salida está por ahí.
Copy !req
483. Tengo que salvar a mi asno.
Copy !req
484. ¿Qué clase de caballero eres?
Copy !req
485. Único.
Copy !req
486. Tranquila. Tranquila, nena, por favor.
Copy !req
487. Es bueno pasar algún tiempo
Copy !req
488. para conocerse mejor.
Estoy chapado a la antigua.
Copy !req
489. No quiero apresurarme
a empezar una relación física.
Copy !req
490. No me siento preparado
para un compromiso de esta...
Copy !req
491. "Magnitud" es la palabra que busco.
Copy !req
492. Magnitud. Esto es un contacto físico
no deseado.
Copy !req
493. ¿Qué haces?
Copy !req
494. Demos marcha atrás
y tomémoslo con calma.
Copy !req
495. Deberíamos conocernos
como amigos
Copy !req
496. o por carta.
Copy !req
497. No estoy mucho en casa,
pero me gusta recibir cartas...
Copy !req
498. Me gustaría quedarme, pero...
Copy !req
499. ¡No hagas eso!
Es mi cola privada.
Copy !req
500. ¿La vas a arrancar?
Copy !req
501. ¿Qué vas a hacer con ella?
Copy !req
502. ¡Ahora! De eso nada. ¡No! ¡No!
Copy !req
503. - ¡Hola, princesa!
- ¡Habla!
Copy !req
504. Sí. Lo difícil es hacerle callar.
Copy !req
505. ¡Dirigíos a la salida!
Copy !req
506. Yo me encargo del dragón.
Copy !req
507. ¡Lo conseguiste!
Copy !req
508. ¡Me has rescatado!
¡Eres increíble! ¡Eres...!
Copy !req
509. Eres maravilloso. Eres...
Copy !req
510. Poco convencional, debo admitir.
Copy !req
511. Pero tu hazaña es heroica
y tu corazón es puro.
Copy !req
512. Te estoy eternamente agradecida.
Copy !req
513. ¿Y adónde va un valeroso caballero
sin su noble corcel?
Copy !req
514. Ya lo has oído. Me ha llamado corcel.
Copy !req
515. ¡Se cree que soy un corcel!
Copy !req
516. Ganaste la batalla.
Copy !req
517. Puedes quitarte el casco,
noble caballero.
Copy !req
518. ¿Por qué no?
Copy !req
519. Tengo pelo de casco.
Copy !req
520. Por favor. Deseo ver
el rostro de mi rescatador.
Copy !req
521. No, no te...
Copy !req
522. ¿Y cómo me besarás?
Copy !req
523. Eso no forma parte del trabajo.
Copy !req
524. Tal vez sea un extra.
Copy !req
525. No, es el destino.
Debes saberlo.
Copy !req
526. Una princesa encerrada en una torre
y custodiada por un dragón
Copy !req
527. es rescatada por un caballero,
Copy !req
528. y luego comparten un beso de amor.
Copy !req
529. ¿Con Shrek? ¿Crees...? Espera.
Copy !req
530. ¿Crees que es tu gran amor?
Copy !req
531. Bueno, sí.
Copy !req
532. ¡Cree que eres su gran amor!
Copy !req
533. ¿Qué tiene de gracioso?
Copy !req
534. Digamos que no soy tu tipo.
Copy !req
535. Sí, lo eres. Me has rescatado.
Copy !req
536. Quítate el casco.
Copy !req
537. Creo que no es una buena idea.
Copy !req
538. - Quítatelo.
- No.
Copy !req
539. - ¡Quítatelo ahora!
- ¡Está bien!
Copy !req
540. Tranquila. A sus órdenes, Alteza.
Copy !req
541. Eres... Eres un ogro.
Copy !req
542. ¿Esperabas al príncipe encantado?
Copy !req
543. Bueno, pues sí.
Copy !req
544. No. Esto es un error.
No deberías ser un ogro.
Copy !req
545. Princesa, Lord Farquaad me envió
para rescatarte, ¿de acuerdo?
Copy !req
546. Quiere casarse contigo.
Copy !req
547. ¿Y por qué no vino él a rescatarme?
Copy !req
548. Buena pregunta. Deberías
preguntárselo cuando lleguemos allí.
Copy !req
549. Pero debo ser rescatada por mi
gran amor, no por un ogro y su animal.
Copy !req
550. Ni siquiera un corcel.
Copy !req
551. No me lo estás poniendo fácil.
Copy !req
552. Lo siento, pero ese no es mi problema.
Copy !req
553. Dile a Lord Farquaad
que si quiere rescatarme,
Copy !req
554. le estaré esperando aquí mismo.
Copy !req
555. No soy un mensajero,
soy un repartidor, ¿de acuerdo?
Copy !req
556. No te atrevas.
Copy !req
557. - ¡Bájame!
- ¿Vienes, Asno?
Copy !req
558. Voy detrás de ti.
Copy !req
559. ¡Bájame o sufrirás las consecuencias!
Copy !req
560. ¡Esto no es digno! ¡Bájame!
Copy !req
561. Aquí tienes una pregunta.
Hay una mujer a quien le molas,
Copy !req
562. pero a ti no te mola.
Copy !req
563. ¿Cómo cortas con ella
Copy !req
564. evitando que te queme y te devore?
Copy !req
565. Le dices que no es tu gran amor.
Copy !req
566. Todo el mundo sabe lo que sucede
cuando descubres...
Copy !req
567. Cuanto antes lleguemos
a Duloc, mejor.
Copy !req
568. Te gustará. ¡Es precioso!
Copy !req
569. ¿Y mi futuro novio Lord Farquaad?
¿Cómo es él?
Copy !req
570. Te lo diré de esta manera, princesa.
Copy !req
571. Existen pocos hombres
del tamaño de Farquaad.
Copy !req
572. No sé. Hay algunos
que le tienen poca estima.
Copy !req
573. Basta. Basta ya.
Copy !req
574. Estáis celosos porque nunca estaréis
Copy !req
575. a la altura de Lord Farquaad.
Copy !req
576. Sí, tal vez tengas razón, princesa.
Copy !req
577. Pero te dejaré que lo compruebes
cuando le conozcas mañana.
Copy !req
578. ¿Mañana? ¿Tanto tardaremos?
Copy !req
579. - ¿No deberíamos acampar?
- No, tardaremos más tiempo.
Copy !req
580. - Podemos continuar.
- Pero hay ladrones en el bosque.
Copy !req
581. ¡Se acabó el tiempo!
Sería bueno acampar.
Copy !req
582. Vamos. Doy más miedo que
cualquier cosa que haya en el bosque.
Copy !req
583. ¡Necesito acampar ahora!
Copy !req
584. - Por aquí.
- Podemos encontrar algo mejor.
Copy !req
585. Creo que no es apropiado
para una princesa.
Copy !req
586. Es perfecto.
Sólo necesita un toque acogedor.
Copy !req
587. ¿Toque acogedor? ¿Cómo qué?
Copy !req
588. ¿Una puerta?
Caballeros, os doy las buenas noches.
Copy !req
589. ¿Te cuento una historia?
Copy !req
590. ¡He dicho que buenas noches!
Copy !req
591. Shrek, ¿qué estás haciendo?
Copy !req
592. Yo solo... Ya sabes... ¡Vamos!
Estaba bromeando.
Copy !req
593. Y ese es Throwback,
Copy !req
594. el único ogro que ha escupido
sobre tres campos de trigo.
Copy !req
595. Vale, sí.
Copy !req
596. ¿Puedes predecir mi futuro
según las estrellas?
Copy !req
597. Las estrellas no predicen el futuro.
Cuentan historias.
Copy !req
598. Mira, ahí esta Bloodnut, el Flatulento.
Imagina por qué es famoso.
Copy !req
599. Te lo estás inventando.
Copy !req
600. No. Ahí está,
Copy !req
601. y ahí están los cazadores
huyendo de su olor.
Copy !req
602. Son solo un montón de puntos.
Copy !req
603. A veces, las cosas
son más de lo que parecen.
Copy !req
604. Olvídalo.
Copy !req
605. Shrek, ¿qué haremos
cuando recuperemos el pantano?
Copy !req
606. ¿Nuestro pantano?
Copy !req
607. Cuando entreguemos la princesa.
Copy !req
608. ¿Nosotros? Aquí no hay un "nosotros".
No hay un "nuestro".
Copy !req
609. Tan solo estoy yo y mi pantano.
Copy !req
610. Lo primero que haré será construir
un muro de 10 m que rodee mi terreno.
Copy !req
611. Me has herido.
Ahora me has herido de veras.
Copy !req
612. Creo que eso del muro
es para mantener a alguien afuera.
Copy !req
613. - No, ¿eso crees?
- ¿Estás ocultando algo?
Copy !req
614. No importa.
Copy !req
615. Es otra capa de la cebolla,
¿no es así?
Copy !req
616. No, es solo un "déjalo en paz".
Copy !req
617. - ¿Por qué no quieres hablar de ello?
- ¿Por qué quieres tú?
Copy !req
618. - ¿Por qué te bloqueas?
- No me bloqueo.
Copy !req
619. - Lo haces.
- Te lo advierto.
Copy !req
620. ¿A quién tratas de mantener fuera?
Copy !req
621. ¡A todos! ¿De acuerdo?
Copy !req
622. Ahora lo entiendo.
Copy !req
623. ¡Por el amor de Dios!
Copy !req
624. ¿Qué problema tienes con el mundo?
Copy !req
625. Yo no tengo ningún problema.
Copy !req
626. El mundo parece tener
un problema conmigo.
Copy !req
627. La gente me mira y dice:
"¡Socorro! ¡Corred!
Copy !req
628. ¡Un ogro feo y estúpido!"
Copy !req
629. Me juzgan antes de conocerme.
Copy !req
630. Por eso estoy mejor solo.
Copy !req
631. ¿Sabes qué?
Copy !req
632. Cuando nos conocimos, no pensé
que fueras un ogro feo y estúpido.
Copy !req
633. Sí, lo sé.
Copy !req
634. ¿Hay algún asno ahí arriba?
Copy !req
635. Bueno, está Gabby,
pequeño e irritante.
Copy !req
636. Ya veo. El que brilla ahí
a la derecha. ¿Ése de ahí?
Copy !req
637. - Ésa es la luna.
- Vale.
Copy !req
638. De nuevo.
Muéstrame de nuevo.
Copy !req
639. Espejo, espejo, muéstramela.
Muéstrame a la princesa.
Copy !req
640. Perfecta.
Copy !req
641. Sí, me gusta así.
Copy !req
642. - Vamos, nena. He dicho que me gusta.
- Asno, despierta.
Copy !req
643. Despierta.
Copy !req
644. - ¿Qué?
- Buenos días.
Copy !req
645. ¿Cómo os gustan los huevos?
Copy !req
646. - ¡Buenos días, princesa!
- ¿Qué es todo esto?
Copy !req
647. Empezamos con mal pie ayer,
y quería congraciarme contigo.
Copy !req
648. Después de todo, me has rescatado.
Copy !req
649. Gracias.
Copy !req
650. Venga, comed.
Tenemos un gran día por delante.
Copy !req
651. ¿Qué? Es un cumplido.
Copy !req
652. Mejor fuera que dentro,
como suelo decir.
Copy !req
653. Ésa no es manera de comportarse
ante una princesa.
Copy !req
654. - Gracias.
- Es tan desagradable como tú.
Copy !req
655. No eres exactamente
lo que me esperaba.
Copy !req
656. Tal vez no debas juzgar a la gente
antes de conocerla.
Copy !req
657. ¡La liberté!
Copy !req
658. ¿Qué está haciendo?
Copy !req
659. ¡No te muevas, ma chérie,
porque soy tu salvador!
Copy !req
660. Voy a rescatarte
de esta bestia...
Copy !req
661. verde.
Copy !req
662. ¡Es mi princesa!
¡Búscate otra!
Copy !req
663. ¡Por favor, monstruo!
¿No ves que estoy ocupado?
Copy !req
664. Mira, amigo.
No sé quién te crees que eres...
Copy !req
665. ¡Por supuesto! Qué maleducado.
Deja que me presente.
Copy !req
666. ¡Arqueros!
Copy !req
667. Robo a los ricos
Para dar a los pobres
Copy !req
668. - Él se lleva un porcentaje.
- No soy codicioso.
Copy !req
669. Bellas damiselas yo rescato,
Qué desacato
Copy !req
670. - ¡Menudo hombre! Monsieur Hood
- A cantar
Copy !req
671. Me gusta una honesta pelea
Y una sabrosa doncella
Copy !req
672. Lo que dice es que le gusta...
Copy !req
673. La marcha
Copy !req
674. Si un ogro agarra a una dama
Por detrás, está mal
Copy !req
675. Si una bella está con una bestia,
Me vuelvo loco
Copy !req
676. Está loco, realmente loco
Copy !req
677. Cogeré mi cuchillo
Y atravesaré tu corazón
Copy !req
678. Fijaos en mí, muchachos
Porque voy a empezar
Copy !req
679. - ¡Qué irritante!
- Pequeña...
Copy !req
680. ¿Nos vamos?
Copy !req
681. ¡Espera!
Copy !req
682. Espera.
Copy !req
683. - ¿Cómo hiciste eso?
- ¿El qué?
Copy !req
684. ¡Eso de ahí! ¡Fue increíble!
Copy !req
685. ¿Dónde lo aprendiste?
Copy !req
686. Cuando se vive sola,
Copy !req
687. hay que aprender esas cosas
en caso de...
Copy !req
688. - ¡Tienes una flecha!
- ¿Qué?
Copy !req
689. - ¿Quieres mirarlo?
- Es culpa mía.
Copy !req
690. - Lo siento.
- ¿Qué ocurre?
Copy !req
691. - Shrek está herido.
- ¿Herido?
Copy !req
692. Shrek va a morir.
Copy !req
693. Asno, estoy bien.
Copy !req
694. ¡Soy demasiado joven para morir!
Copy !req
695. Mantén las piernas arriba. ¡Tose!
Copy !req
696. - ¿Le obligamos a vomitar?
- ¡Tranquilízate!
Copy !req
697. Si quieres ayudar a Shrek,
Copy !req
698. encuentra una flor azul
con espinas rojas.
Copy !req
699. Flor azul, espinas rojas.
Vale, flor azul, espinas rojas.
Copy !req
700. ¡Si veis un túnel largo,
alejaos de la luz!
Copy !req
701. Bien. Flor azul, espinas rojas.
Copy !req
702. ¿Para qué son las flores?
Copy !req
703. Para deshacernos del Asno.
Copy !req
704. No te muevas y la sacaré.
Copy !req
705. Ten cuidado.
Copy !req
706. - Tiene que salir.
- No, es doloroso.
Copy !req
707. Ahora, espera...
Copy !req
708. - ¡No funciona!
- No te muevas.
Copy !req
709. Mira, un descanso.
Copy !req
710. ¿Quieres...?
Copy !req
711. ¿Qué propones que hagamos?
Copy !req
712. Flor azul, espinas rojas.
Copy !req
713. ¡Sería más fácil
si no fuera daltónico!
Copy !req
714. Flor azul...
Copy !req
715. ¡Espera, Shrek! ¡Ya voy!
Copy !req
716. ¡Así no!
Copy !req
717. Casi puedo ver la punta.
Está casi...
Copy !req
718. No ha pasado nada.
Estábamos solo...
Copy !req
719. Si querías quedaros a solas,
solo teníais que decírmelo.
Copy !req
720. ¡Venga ya! No se me ocurriría eso.
Copy !req
721. La princesa estaba solo...
Copy !req
722. ¿Qué es eso?
¿Es eso sangre?
Copy !req
723. Ahí está, princesa.
Copy !req
724. Tu futuro te aguarda.
Copy !req
725. ¿Eso es Duloc?
Copy !req
726. Sí, Shrek opina que Farquaad
intenta compensar lo que le falta,
Copy !req
727. lo cual significa que tiene un...
Copy !req
728. - Es mejor que sigamos.
- Claro, pero Shrek...
Copy !req
729. Estoy preocupada con Asno.
Copy !req
730. - ¿Qué?
- Fíjate en él.
Copy !req
731. - No tiene buen aspecto.
- ¿Qué? ¡Estoy bien!
Copy !req
732. Eso es lo que dicen todos.
Copy !req
733. Y de repente, caes de espaldas...
Copy !req
734. - Muerto.
- Tiene razón.
Copy !req
735. Tienes mal aspecto.
¿Quieres sentarte?
Copy !req
736. - Prepararé un té.
- No quería decir nada
Copy !req
737. pero me da una punzada en el cuello
cuando giro la cabeza,
Copy !req
738. - ¿veis?
- ¿Tenéis hambre?
Copy !req
739. - Haré la comida.
- Haré un fuego.
Copy !req
740. ¿Adónde vais?
¡No siento los dedos!
Copy !req
741. ¡No tengo dedos!
Copy !req
742. Creo que necesito un abrazo.
Copy !req
743. Esto es bueno.
Realmente bueno.
Copy !req
744. - ¿Qué es?
- Rata asada.
Copy !req
745. En serio.
Copy !req
746. Está delicioso.
Copy !req
747. Están muy buenas estofadas.
Copy !req
748. No quiero alardear,
pero hago un estofado estupendo.
Copy !req
749. Supongo que mañana
cenaré algo distinto.
Copy !req
750. Tal vez puedas venir
a visitarme al pantano algún día.
Copy !req
751. Te cocinaré todo tipo de cosas.
Copy !req
752. Sopa de sapo del pantano,
ojo de pescado tártaro, lo que quieras.
Copy !req
753. Eso me gustaría.
Copy !req
754. - ¿Princesa?
- ¿Sí, Shrek?
Copy !req
755. Yo... me preguntaba. ¿Vas a...?
Copy !req
756. ¿Vas a comer eso?
Copy !req
757. ¿No es romántico?
Mirad el atardecer.
Copy !req
758. ¿Atardecer? ¡No! Ya es muy tarde.
Copy !req
759. - ¿Qué?
- Espera un minuto.
Copy !req
760. Ya sé lo que pasa aquí.
Copy !req
761. - ¿Tienes miedo de la oscuridad?
- ¡Sí!
Copy !req
762. ¡Eso es! Me aterra.
Será mejor que entre.
Copy !req
763. No te preocupes. A mí también
me daba miedo la oscuridad.
Copy !req
764. ¡No, espera!
Sigo teniendo miedo de la oscuridad.
Copy !req
765. - Buenas noches.
- Buenas noches.
Copy !req
766. Ya sé lo que pasa aquí.
Copy !req
767. ¿De qué estás hablando?
Copy !req
768. Soy un animal y tengo instinto.
Copy !req
769. Sé que os estabais enrollando.
Copy !req
770. Estás loco.
Voy a llevarla a Farquaad.
Copy !req
771. ¡Huele tus feromonas!
Copy !req
772. ¡Ve y dile lo que sientes!
Copy !req
773. No hay nada que decir.
Además, aunque se lo dijera...
Copy !req
774. Bueno, no digo que lo haré,
porque no lo haré.
Copy !req
775. Ella es una princesa y yo soy...
Copy !req
776. - ¿Un ogro?
- Sí. Un ogro.
Copy !req
777. - ¿Adónde vas?
- A coger más leña.
Copy !req
778. ¡Princesa! ¿Princesa Fiona?
Copy !req
779. Princesa, ¿dónde estás?
Copy !req
780. Esto da miedo. Lo digo en serio.
Copy !req
781. - ¡No, no!
- ¡No! ¡Socorro!
Copy !req
782. No, tranquilo.
Copy !req
783. - ¿Dónde está la princesa?
- Yo soy la princesa.
Copy !req
784. Soy yo, en este cuerpo.
Copy !req
785. ¡Dios! ¡Te comiste a la princesa!
Copy !req
786. ¿Puedes oírme?
Copy !req
787. Sigue respirando.
Copy !req
788. ¡Te sacaré de ahí!
Copy !req
789. Soy yo.
Copy !req
790. ¿Qué te ha pasado?
Estás... diferente.
Copy !req
791. - Soy fea, ¿verdad?
- ¡Sí!
Copy !req
792. ¿Te sentó mal la comida? Sabía que
esas ratas no eran una buena idea.
Copy !req
793. - Yo digo que uno es lo que come.
- No.
Copy !req
794. Siempre he sido así.
Copy !req
795. ¿Qué? Nunca te he visto así.
Copy !req
796. Sólo sucede cuando el sol se oculta.
Copy !req
797. Por la noche soy así,
por el día soy otra.
Copy !req
798. Ésa es la regla. Hasta que encuentre el
primer beso de amor. Y me transforme.
Copy !req
799. ¡Qué bonito!
No sabía que escribías poesía.
Copy !req
800. Es un hechizo.
Copy !req
801. Cuando era pequeña,
una bruja me hechizó.
Copy !req
802. ¡Cada noche me convierto
Copy !req
803. en esta fea y horrible bestia!
Copy !req
804. Me encerraron en esa torre
para que mi gran amor me rescatara.
Copy !req
805. Por eso debo casarme
con Lord Farquaad mañana,
Copy !req
806. antes de que el sol
se oculte y me vea así.
Copy !req
807. Está bien, cálmate.
No estás tan mal.
Copy !req
808. No eres tan fea.
No voy a mentir. Eres fea.
Copy !req
809. Pero solo eres así por las noches.
Shrek es feo a todas horas.
Copy !req
810. Pero, Asno, soy una princesa,
Copy !req
811. y las princesas
no tienen este aspecto.
Copy !req
812. Princesa, ¿qué tal
si no te casas con Farquaad?
Copy !req
813. Debo hacerlo.
Copy !req
814. Sólo un beso de amor
puede romper el hechizo.
Copy !req
815. Pero... es que eres un ogro
Copy !req
816. y Shrek, bueno,
tenéis mucho en común.
Copy !req
817. Princesa, yo... ¿qué tal?
Copy !req
818. ¿Bien? Yo también me alegro.
Yo estoy bien.
Copy !req
819. Vi esta flor y pensé en ti
porque es bonita y...
Copy !req
820. En realidad no me gusta, pero pensé
que te gustaría porque eres bonita.
Copy !req
821. Pero me gustas. Yo...
Copy !req
822. Qué lío.
Bien, allá voy.
Copy !req
823. No puedo casarme con cualquiera.
Copy !req
824. Mírame bien, Asno.
Copy !req
825. ¿Quién podría amar
a una bestia tan horrible y fea?
Copy !req
826. Una princesa y la fealdad
no van unidas.
Copy !req
827. Por eso no puedo quedarme
aquí con Shrek.
Copy !req
828. Mi única oportunidad de vivir feliz
es casándome con mi gran amor.
Copy !req
829. ¿No te das cuenta, Asno?
Así es como debe ser.
Copy !req
830. Es la única manera
de romper el hechizo.
Copy !req
831. Tienes que decirle la verdad a Shrek.
Copy !req
832. ¡No! No digas ni una palabra.
Nadie debe saberlo.
Copy !req
833. ¿Para qué guardar secretos?
Copy !req
834. Prométeme que no lo dirás.
Copy !req
835. Está bien. No se lo diré.
Pero deberías decírselo tú.
Copy !req
836. Sé que antes de que esto se acabe,
Copy !req
837. voy a necesitar una terapia.
Tengo un tic en el ojo.
Copy !req
838. Se lo digo, no se lo digo.
Copy !req
839. Se lo digo, no se lo digo,
Copy !req
840. se lo digo.
Copy !req
841. Hay algo que quiero...
Copy !req
842. - ¿Te encuentras bien?
- ¡Perfecto! Nunca estuve mejor.
Copy !req
843. Hay algo que quiero decirte.
Copy !req
844. No tienes que decirme nada.
Copy !req
845. - Ya escuché bastante anoche.
- ¿Escuchaste lo que dije?
Copy !req
846. Cada palabra.
Copy !req
847. Creí que lo entenderías.
Copy !req
848. Lo entiendo.
Copy !req
849. Como ya dijiste, ¿quién amaría
a una bestia fea y horrible?
Copy !req
850. Creí que no te importaba.
Copy !req
851. ¿Sí? Pues me importa.
Copy !req
852. Justo a tiempo.
Copy !req
853. Princesa, te he traído algo.
Copy !req
854. ¿Me he perdido algo?
¿Me he perdido algo?
Copy !req
855. ¿Quién ha dicho eso?
No pudo ser un asno.
Copy !req
856. Princesa Fiona.
Copy !req
857. Como te prometí. Entrégamelo.
Copy !req
858. Muy bien, ogro. La escritura
de tu pantano, como acordamos.
Copy !req
859. Llévatela antes de que cambie de idea.
Copy !req
860. Siento sobresaltarte, princesa,
Copy !req
861. pero me has sobresaltado.
Copy !req
862. Jamás he visto
una belleza tan radiante.
Copy !req
863. Soy Lord Farquaad.
Copy !req
864. ¿Lord Farquaad? No, no.
Copy !req
865. Disculpe, mi señor.
Sólo era una pequeña...
Copy !req
866. despedida.
Copy !req
867. Qué tierno. No necesitas
buenos modales con un ogro.
Copy !req
868. No tiene sentimientos.
Copy !req
869. No, tiene razón. No los tiene.
Copy !req
870. Princesa Fiona,
hermosa y perfecta Fiona,
Copy !req
871. te pido en matrimonio.
Copy !req
872. ¿Serás la novia perfecta
para el novio perfecto?
Copy !req
873. Lord Farquaad, acepto.
Nada me hará...
Copy !req
874. ¡Haré los preparativos
porque mañana nos casamos!
Copy !req
875. ¡No! Quiero decir...
¿Por qué esperar?
Copy !req
876. Casémonos hoy
antes de que el sol se ponga.
Copy !req
877. ¿Ansiosa? Tienes razón.
Copy !req
878. Cuanto antes, mejor.
¡Hay tanto que hacer!
Copy !req
879. La comida,
la banda, la lista de invitados.
Copy !req
880. ¡Capitán, reúna a algunos invitados!
Copy !req
881. Adiós, ogro.
Copy !req
882. ¿Qué haces? Se marcha.
Copy !req
883. ¿Y qué?
Copy !req
884. Hay algo que deberías saber.
Copy !req
885. Hablé con ella anoche.
Ella es...
Copy !req
886. Ya sé que hablaste con ella anoche.
Sois grandes amigos, ¿no es cierto?
Copy !req
887. Si sois tan buenos amigos,
¿por qué no te vas con ella?
Copy !req
888. Shrek, quiero ir contigo.
Copy !req
889. Ya te dije
que no vas a venir conmigo.
Copy !req
890. ¡Vivo solo! ¡Mi pantano! ¡Yo!
¡Nadie más!
Copy !req
891. ¿Entendido? ¡Nadie!
Copy !req
892. ¡Sobre todo asnos que hablan,
irritantes, patéticos e inútiles!
Copy !req
893. - Pero yo creía...
- Sí. ¿Sabes qué?
Copy !req
894. ¡Que te equivocaste!
Copy !req
895. ¿Qué haces?
Copy !req
896. Creía que sabías lo que es un muro.
Copy !req
897. Sí.
Copy !req
898. Pero debería rodear el pantano,
no atravesarlo.
Copy !req
899. Y así es. Ésta es tu mitad
y esta es la mía.
Copy !req
900. Tu mitad.
Copy !req
901. Yo ayudé a salvar a la princesa.
Copy !req
902. Hice la mitad del trabajo,
recibo la mitad del botín.
Copy !req
903. Pásame esa roca,
la que tiene la forma de tu cabeza.
Copy !req
904. - ¡Atrás!
- No, atrás tú.
Copy !req
905. - ¡Es mi pantano!
- Nuestro pantano.
Copy !req
906. - ¡Suelta!
- Suelta tú.
Copy !req
907. - ¡Imbécil!
- Ogro apestoso.
Copy !req
908. ¡Está bien!
Copy !req
909. Regresa.
Aún no he acabado contigo.
Copy !req
910. Yo he acabado contigo.
Copy !req
911. Contigo siempre es: "yo, yo, yo".
Copy !req
912. ¡Pues ahora me toca a mí!
¡Cállate y presta atención!
Copy !req
913. Eres malo conmigo.
Copy !req
914. Me insultas y no aprecias
nada de lo que hago.
Copy !req
915. Siempre mandoneándome
o echándome.
Copy !req
916. ¿Sí? Y si te trato tan mal,
¿por qué siempre vuelves?
Copy !req
917. ¡Por que así son los amigos!
¡Se perdonan!
Copy !req
918. Tienes razón, Asno.
Copy !req
919. ¡Te perdono por traicionarme!
Copy !req
920. Piensas tanto en ti mismo,
Copy !req
921. que tienes miedo
de mostrar tus sentimientos.
Copy !req
922. ¡Lárgate!
Copy !req
923. Lo estás haciendo otra vez.
Igual que con Fiona,
Copy !req
924. y a ella le gustas,
tal vez incluso te ame.
Copy !req
925. ¿Amarme? Ella dijo que yo era
una criatura horrible.
Copy !req
926. Os escuché hablar.
Copy !req
927. Ella no hablaba de ti.
Hablaba de... otra persona.
Copy !req
928. ¿No hablaba de mí?
Copy !req
929. ¿De quién hablaba entonces?
Copy !req
930. No voy a decir nada.
No quieres escucharme, ¿no es así?
Copy !req
931. ¡No!
Copy !req
932. Mira, lo siento, ¿de acuerdo?
Copy !req
933. Lo siento.
Copy !req
934. Supongo que soy
un enorme ogro estúpido.
Copy !req
935. ¿Puedes perdonarme?
Copy !req
936. Para eso son los amigos.
Copy !req
937. - Bien. ¿Amigos?
- Amigos.
Copy !req
938. ¿Qué dijo Fiona de mí?
Copy !req
939. ¿Por qué me preguntas?
¿Por qué no se lo preguntas a ella?
Copy !req
940. ¡La boda!
No llegaremos a tiempo.
Copy !req
941. No temas, cuando algo se desea,
existe una manera y yo la tengo.
Copy !req
942. Supongo que es mi magnetismo animal.
Copy !req
943. Ven aquí, tú.
Copy !req
944. No seas pegajoso.
A nadie le gusta besar a un asno.
Copy !req
945. Está bien, monta y agárrate fuerte.
Copy !req
946. Aún no he podido instalar
cinturones de seguridad.
Copy !req
947. Reverencia
Silencio reverencial
Copy !req
948. nos reunimos hoy aquí
para ser testigos
Copy !req
949. - de la unión de nuestro nuevo rey...
- Disculpe.
Copy !req
950. ¿Podemos saltarnos todo eso?
Copy !req
951. Adelante.
Copy !req
952. Venga, diviértete.
Si te necesitamos, silbaré.
Copy !req
953. ¡Espera!
Copy !req
954. - Quieres hacer esto, ¿no?
- ¿De qué estás hablando?
Copy !req
955. Espera a que digan:
Copy !req
956. "habla ahora o calla para siempre".
Copy !req
957. Ahí es cuando dices: "¡Me opongo!"
Copy !req
958. ¡No tengo tiempo para eso!
Copy !req
959. ¡Escúchame!
Copy !req
960. - ¿Amas a esa mujer?
- Sí.
Copy !req
961. - ¿La quieres entre tus brazos?
- ¡Sí!
Copy !req
962. Entonces intenta
un poco de romanticismo.
Copy !req
963. ¡A ellas les gusta ese rollo!
Copy !req
964. ¿Cuándo dice ese tipo la frase?
Copy !req
965. Tenemos que comprobarlo.
Copy !req
966. - ... poderes que se me han otorgado...
- ¿Qué ves?
Copy !req
967. Toda la ciudad está aquí.
Copy !req
968. - Os declaro marido y mujer...
- Están en el altar.
Copy !req
969. - Rey y reina.
- ¡Ya lo ha dicho!
Copy !req
970. ¡Por el amor de Dios!
Copy !req
971. ¡Me opongo!
Copy !req
972. ¿Y ahora qué quiere?
Copy !req
973. Hola a todos.
Pasándolo bien, ¿eh?
Copy !req
974. Me encanta Duloc. Muy limpio.
Copy !req
975. ¿Qué haces aquí?
Copy !req
976. Ya es de mal gusto estar vivo
cuando nadie te quiere,
Copy !req
977. pero aparecer en una boda
a la que no te han invitado...
Copy !req
978. - Necesito hablar contigo.
- ¿Ahora quieres hablar?
Copy !req
979. Ya es un poco tarde.
Si me disculpas...
Copy !req
980. - Pero no puedes casarte con él.
- ¿Por qué no?
Copy !req
981. Porque él solo quiere casarse
para convertirse en rey.
Copy !req
982. ¡Indignante! No le escuches.
Copy !req
983. - Él no es tu gran amor.
- ¿Qué sabes tú de amor?
Copy !req
984. Bueno, yo...
Copy !req
985. Esto es increíble.
Copy !req
986. ¡El ogro se ha enamorado
de la princesa!
Copy !req
987. Reverencia - Risas
Copy !req
988. ¡Un ogro y una princesa!
Copy !req
989. Shrek, ¿es cierto eso?
Copy !req
990. ¿A quién le importa?
¡Es absurdo!
Copy !req
991. Amor mío, necesitamos un beso para
ser felices para siempre.
Copy !req
992. Bésame.
Copy !req
993. De día una cosa, de noche otra.
Copy !req
994. Iba a mostrártelo antes.
Copy !req
995. Bueno, eso lo explica todo.
Copy !req
996. ¡Qué asco!
Copy !req
997. ¡Guardias! ¡Guardias!
Copy !req
998. ¡Os ordeno que salgáis de mi vista!
¡Cogedles!
Copy !req
999. ¡Cogedles!
Copy !req
1000. Eso no cambia nada.
Copy !req
1001. ¡La boda es legal y me convierte en rey!
Copy !req
1002. - ¿Veis? ¿Veis?
- No, ¡dejadme!
Copy !req
1003. No os quedéis ahí parados.
Copy !req
1004. ¡Fuera de mi camino! ¡Fiona!
Copy !req
1005. Te arrepentirás del día
que nos conocimos.
Copy !req
1006. Me suplicarás que te mate.
Copy !req
1007. Y en cuanto a ti, querida esposa...
Copy !req
1008. ¡... te encerraré en aquella torre
para el resto de tus días!
Copy !req
1009. ¡Soy el rey! ¡Mandaré yo!
¡Tendré perfección!
Copy !req
1010. Que nadie se mueva.
Tengo un dragón y no temo usarlo.
Copy !req
1011. ¡Soy un asno histérico!
Copy !req
1012. Los matrimonios de famosos
nunca duran.
Copy !req
1013. Adelante, Shrek.
Copy !req
1014. ¿Fiona?
Copy !req
1015. ¿Sí, Shrek?
Copy !req
1016. Te amo.
Copy !req
1017. ¿De veras?
Copy !req
1018. De veras, de veras.
Copy !req
1019. Yo también te amo.
Copy !req
1020. Hasta que encuentre el beso de amor.
Copy !req
1021. Y me transforme...
Copy !req
1022. ¿Te encuentras bien?
Copy !req
1023. Bueno, sí.
Copy !req
1024. Pero no lo comprendo.
Debería ser hermosa.
Copy !req
1025. Pero eres hermosa.
Copy !req
1026. Esperaba un final feliz.
Copy !req
1027. Que Dios nos bendiga a todos.
Copy !req
1028. ¡Vamos, todos!
Copy !req
1029. ¡Otra vez!
Copy !req
1030. ¡Cantad todos conmigo!
Copy !req
1031. ¡La gente de atrás!
Copy !req
1032. Y vivieron feos para siempre.
Fin.
Copy !req
1033. ¡Qué gracioso!
Copy !req
1034. No puedo respirar. No puedo respirar.
Copy !req
1035. Castilian
Copy !req