1. Cigar?
Copy !req
2. No No, I'm gonna wait
till we get out there
Copy !req
3. You about
ready to go?
Copy !req
4. Yeah, I am
Copy !req
5. Where's
your sister?
Copy !req
6. He's in the bathroom
primping himself
Copy !req
7. He thinks we're going to
a fashion show, I guess
Copy !req
8. Come on,
sweetheart
Copy !req
9. While we're
still young
Copy !req
10. What do you
think, Dad?
Copy !req
11. Have you ever seen such
a good-looking head of hair?
Copy !req
12. Just get your ass
moving, pretty boy
Copy !req
13. Hey, tough guy
Copy !req
14. don't want to start
the first fishing trip of the summer
Copy !req
15. with a cigar, huh?
Copy !req
16. And you wonder why
your breath stinks
Copy !req
17. and your teeth
are green, right?
Copy !req
18. My teeth are not
green, my man
Copy !req
19. Yeah, but they sure as shit
ain't white...
Copy !req
20. All right,
come on, ladies!
Copy !req
21. I'm not gonna have you start
the summer off with your bickering
Copy !req
22. Come on, Mickey,
let's go
Copy !req
23. Francis,
your brother's right
Copy !req
24. Go brush your teeth,
will you?
Copy !req
25. Your breath's
disgusting
Copy !req
26. What'd I tell you,
my man?
Copy !req
27. You know,
I'm concerned for you, Mick
Copy !req
28. I think maybe it's time for you
to get focused on something, you know?
Copy !req
29. Maybe get a job
Copy !req
30. Dad, I got a job
Copy !req
31. That ain't a job
Copy !req
32. That's an excuse
to avoid reality
Copy !req
33. I think it's time you thought
about settling down,
Copy !req
34. sinking your teeth
into something, you know?
Copy !req
35. Something that'll give
your life some meaning
Copy !req
36. Now, I'm not saying you gotta go work
on Wall Street with this one,
Copy !req
37. but how about
the fire department?
Copy !req
38. Or a cop, you know?
Copy !req
39. Something with
some benefits
Copy !req
40. The way I see it
is this
Copy !req
41. Ever since
the hairy ass incident,
Copy !req
42. it's like you've
been out of the game,
Copy !req
43. you've been running
away from life,
Copy !req
44. instead of running
towards it
Copy !req
45. I think it's a good time
right now to turn around
Copy !req
46. and start running
towards life again
Copy !req
47. You know what
I'm talking about?
Copy !req
48. Can... Can I toss
this asshole overboard?
Copy !req
49. Is that all right?
Copy !req
50. Hey, don't get that way
with me, Mick!
Copy !req
51. I'm just trying to help
Copy !req
52. Shut up, Francis
Copy !req
53. But your sister's right
Copy !req
54. You need something
with some stability
Copy !req
55. You know what, Dad?
Copy !req
56. I don't need
any stability
Copy !req
57. because I'm happy
right where I am
Copy !req
58. Big deal
Copy !req
59. You're happy
Copy !req
60. You're never gonna
make any real money
Copy !req
61. Who gives a shit?
I mean, look at you
Copy !req
62. You make a pile of dough,
and you're miserable
Copy !req
63. What's that got to do
with anything?
Copy !req
64. Hey, and I'm not
miserable, OK?
Copy !req
65. I'm dissatisfied
Copy !req
66. That's what
makes me a success
Copy !req
67. Now, Mickey
Copy !req
68. there's something I've
been meaning to tell you
Copy !req
69. since you've been back
Copy !req
70. I think you did
the right thing
Copy !req
71. The last thing you needed
to do was get married,
Copy !req
72. especially to that one
Copy !req
73. The one thing
you gotta remember
Copy !req
74. is this is your life,
not theirs
Copy !req
75. You gotta do what makes
you happy first, OK?
Copy !req
76. Taxi!
Copy !req
77. Hey, what the hell?
Copy !req
78. JFK, please
Copy !req
79. Hey, how you doin'?
Copy !req
80. I'm... I'm good
I'm good
Copy !req
81. What about you?
Copy !req
82. Where, um Where
are you flying to?
Copy !req
83. New Orleans
Copy !req
84. Oh, you on vacation
or something?
Copy !req
85. No Actually, my best friend
from high school is getting married
Copy !req
86. It's kind of a funny story
Copy !req
87. Oh, yeah?
Copy !req
88. Yeah
Copy !req
89. Her sink was clogged
a few weeks ago,
Copy !req
90. So she called a plumber
Copy !req
91. And this really nice guy
came over to fix it,
Copy !req
92. and she ended up having sex
with him under the sink
Copy !req
93. So, now she's
gonna marry him
Copy !req
94. This is your best friend
having sex under the sink?
Copy !req
95. Mm-hmm
Copy !req
96. It's good to know
Copy !req
97. So, what about you?
Are you married?
Copy !req
98. Me? No
Copy !req
99. I mean I was engaged
once a couple of years ago,
Copy !req
100. But it didn't pan out
Copy !req
101. What happened?
Copy !req
102. Nothing really
Copy !req
103. I just came home
early one night
Copy !req
104. To find her and some guy passed out
on my living room floor,
Copy !req
105. both of them
completely naked
Copy !req
106. Oh, God
Copy !req
107. Did you know the guy?
Copy !req
108. No All I saw was his hairy ass
staring back at me
Copy !req
109. But I think he may have been
a plumber, too, actually
Copy !req
110. Well, what did you do?
Copy !req
111. You know,
nothing actually
Copy !req
112. I walked out of the apartment,
got into my car,
Copy !req
113. and spent the next three years
driving around the country
Copy !req
114. Wow
Copy !req
115. Well, do you have
any regrets about it?
Copy !req
116. Yeah Yeah, one
Copy !req
117. I should have taken my frigging TV
with me when I left
Copy !req
118. How long would it take me
to drive to New Orleans?
Copy !req
119. It's not that long
Copy !req
120. It's like
23-24 hours maybe
Copy !req
121. How much would
that cost?
Copy !req
122. I don't know You could probably get
a pretty cheap rental car
Copy !req
123. here at the airport
Copy !req
124. Well, what if
you drove me?
Copy !req
125. How much
would that be?
Copy !req
126. What do you mean?
If I drove you in my cab?
Copy !req
127. If I kept
the meter running,
Copy !req
128. it would cost you, I don't know,
$70-80,000 maybe
Copy !req
129. $80,000
Copy !req
130. Look, you could come
to my friend's wedding
Copy !req
131. I'm allowed
to bring a date
Copy !req
132. Are you serious
about this?
Copy !req
133. You want me to drive you
to New Orleans in my cab?
Copy !req
134. Yeah
Come on, please?
Copy !req
135. It'll be fun
Copy !req
136. I really don't
want to fly,
Copy !req
137. and if I did and I died,
it would all be your fault
Copy !req
138. And I don't think you want
to live with that guilt
Copy !req
139. - My fault?
- Mm-hmm
Copy !req
140. Wait, wait, wait
Copy !req
141. You tell me why
you're so afraid to fly,
Copy !req
142. and then maybe
I'll consider it
Copy !req
143. I don't like planes
Copy !req
144. Hi, babe
Copy !req
145. Hey
Copy !req
146. You busy?
Copy !req
147. A little busy
Copy !req
148. Too busy to maybe,
I don't know, do it tonight?
Copy !req
149. Do what, babe?
Copy !req
150. Oh, I don't know,
Francis
Copy !req
151. Why don't I take off
my clothes
Copy !req
152. and you can do
whatever you'd like?
Copy !req
153. Renee, come on
You know I've got to get this work done
Copy !req
154. How about a little
consideration, huh?
Copy !req
155. Well, how about a little
consideration for me, huh?
Copy !req
156. You know, we haven't
had sex for a while
Copy !req
157. You know?
Copy !req
158. All right,
listen OK
Copy !req
159. If you're still up when
I have this finished,
Copy !req
160. we'll do it, OK?
Copy !req
161. You know, don't do me any favors,
all right there, Romeo?
Copy !req
162. I could just as easily go into
the bathroom and use my vibrator
Copy !req
163. That would be a little difficult,
wouldn't it, hon?
Copy !req
164. Seeing as you don't
own a vibrator
Copy !req
165. Babe, what's the big deal
with me owning a vibrator?
Copy !req
166. No big deal
You just don't have one
Copy !req
167. OK Occasionally,
I need sex
Copy !req
168. And for some reason,
I'm married to a man
Copy !req
169. who doesn't like
to have sex anymore
Copy !req
170. So from time to time, I like to
pleasure myself with a vibrator
Copy !req
171. Deal with it
Copy !req
172. Excuse me?
Pleasure yourself?
Copy !req
173. That's rich
Copy !req
174. And no, I'm not
gonna deal with it
Copy !req
175. because you're my wife
Copy !req
176. We have sex like normal people
in a bed lying down
Copy !req
177. We don't run
to bathrooms
Copy !req
178. and masturbate
like animals
Copy !req
179. with any frigging
vibrators
Copy !req
180. Ah, well, maybe
you don't, but I do
Copy !req
181. So if you don't wake up
that libido of yours,
Copy !req
182. I'm in that bathroom
in about 5 minutes
Copy !req
183. Or, hey, better yet!
Copy !req
184. I could go get it,
and we could play with it together
Copy !req
185. OK, very funny
Copy !req
186. Listen, let's get this straight
once and for all
Copy !req
187. We do not have a vibrator
in this home
Copy !req
188. Do we?
Copy !req
189. Yo, Franny!
Copy !req
190. Francis!
Copy !req
191. Better go see
who that is
Copy !req
192. Hey, Franny!
It's me, Mickey!
Copy !req
193. I can see that
What the hell are you doing?
Copy !req
194. You're not gonna
believe this
Copy !req
195. I, uh
I got married
Copy !req
196. Why don't you
let us up?
Copy !req
197. I want you
to meet my wife
Copy !req
198. What? Mickey! Congratulations!
When did this happen?
Copy !req
199. Let us up
I'll tell you all about it
Copy !req
200. Yeah, hold on
a second, Mick
Copy !req
201. He wants to come up
Copy !req
202. Yeah, I heard
Copy !req
203. What's your problem?
Let them up!
Copy !req
204. Whoa, whoa, whoa!
Copy !req
205. I would like
to meet her!
Copy !req
206. Honey, it's late
You're not thinking straight
Copy !req
207. Hey, Mick! We're glad you're living
such a romantic life
Copy !req
208. The both of us, but, hey,
some people got some real jobs,
Copy !req
209. You know, responsibilities
Catch you tomorrow
Copy !req
210. Give me a call!
Congratulations, though!
Copy !req
211. Hey, fuck you,
you prick
Copy !req
212. Come down and let us in
Copy !req
213. Excus... I'm gonna let you into my home
in the middle of the night
Copy !req
214. after you don't invite
me to your wedding?
Copy !req
215. Mickey, don't
listen to him
Copy !req
216. Of course,
you can come up,
Copy !req
217. - And I'll send him down right now
- Excuse me?
Copy !req
218. What are you
talking about?
Copy !req
219. I'm gonna let this man into my home
in the middle of the night
Copy !req
220. after he doesn't
invite me to his wedding?
Copy !req
221. Oh, you're sick
Copy !req
222. Oh, I'm sick?
I'm sick?
Copy !req
223. Hey, I'm not the one
with the vibrator, huh?
Copy !req
224. Hey, listen, I find
that thing,
Copy !req
225. I'm gonna mail it
to your mother
Copy !req
226. with a nice detailed letter
describing your perversions
Copy !req
227. OK, you know what?
Go right ahead
Copy !req
228. Who do you think got me the damn thing
in the first place?
Copy !req
229. OK? She knows my pain
Copy !req
230. Anyway, we were having
a great time together on the drive down,
Copy !req
231. and I guess it was sometime after
we crossed into Kentucky
Copy !req
232. that we fell in love
Copy !req
233. Then Mickey came with me
to my friend's wedding,
Copy !req
234. and when we were
dancing, he said,
Copy !req
235. "It should have been us
who got married"
Copy !req
236. And I mean,
I just ran over,
Copy !req
237. I got the priest
out of the bar,
Copy !req
238. pulled him onto
the dance floor,
Copy !req
239. and he married us
right there
Copy !req
240. in the middle
of the reception
Copy !req
241. Ohh Oh!
Copy !req
242. I want to get
married like that
Copy !req
243. Mickey, do you have
any other brothers
Copy !req
244. that I just
don't know about?
Copy !req
245. Sorry, babe
Copy !req
246. Just Princess Kitty
over there
Copy !req
247. I think you're
stuck with him
Copy !req
248. That's it, huh?
Copy !req
249. Is this true, Mick?
Copy !req
250. What can I say, man?
Copy !req
251. I'm about the love
Copy !req
252. Obviously
Copy !req
253. I had no idea you were
such an impetuous romantic
Copy !req
254. I mean, that's a pretty impulsive move
you guys pulled
Copy !req
255. But, I'm sorry, when
did you actually meet?
Copy !req
256. Wednesday
Copy !req
257. Ohh, today's Saturday
Copy !req
258. OK, so you were married
without a best man when?
Copy !req
259. Thursday
Copy !req
260. Oh, so you had a full 24 hours
to get to know each other then
Copy !req
261. Oh, Francis
Copy !req
262. No, I'm relieved, honey
Aren't you?
Copy !req
263. I mean, I thought they might have
rushed into this
Copy !req
264. Watch yourself,
Francis, OK?
Copy !req
265. Yeah You know what, you guys?
Don't listen to Francis
Copy !req
266. He's about as impulsive
and romantic as a nun
Copy !req
267. In fact, you know
what, honey?
Copy !req
268. I'm wondering why you actually
didn't become one
Copy !req
269. So am I, honey
Copy !req
270. You probably don't know your brother
as well as you think you do
Copy !req
271. He's actually
very romantic
Copy !req
272. I don't think we need to go there
right now Thank you
Copy !req
273. Oh, no Let's go there,
by all means
Copy !req
274. Sure Mr. Romantic
Mr. Summer Breeze
Copy !req
275. All about the Love
Copy !req
276. Of course you're right
What would I know?
Copy !req
277. I'm just the brother
who wasn't the best man
Copy !req
278. Oh, Francis, you're gonna
have to get over this
Copy !req
279. Nothing to get
over, hon
Copy !req
280. I'm thrilled
Couldn't be more
Copy !req
281. Congratulations, guys
Copy !req
282. Romance is wonderful
We all love it
Copy !req
283. It brightens the day
Copy !req
284. I just want
to remind you
Copy !req
285. It don't pay the rent
Copy !req
286. OK?
Copy !req
287. Is he OK?
Copy !req
288. Yeah He'll live
Copy !req
289. It's right here
Copy !req
290. This is the honeymoon
suite, huh?
Copy !req
291. What do you think's
going on?
Copy !req
292. What is she, an illegal?
Pregnant? What?
Copy !req
293. Maybe an illegal
Copy !req
294. She looks like she's
from one of the islands
Copy !req
295. Yeah I was thinking
the same thing
Copy !req
296. You know, I'm concerned
for him, Francis
Copy !req
297. You think it'll last?
Copy !req
298. No shot
You kidding me?
Copy !req
299. Poor kid
Copy !req
300. Never used up here
Copy !req
301. Always used in here
Copy !req
302. Just like your mother
Copy !req
303. I tell ya, I just
can't believe
Copy !req
304. He did it
without me, frankly
Copy !req
305. I should have
been there
Copy !req
306. I should have been
his best man
Copy !req
307. He was my best man
Copy !req
308. So, just for
the record,
Copy !req
309. it is bad luck to have
a wedding without a best man
Copy !req
310. Jeez, you're not crying,
are you, Francis?
Copy !req
311. No, no, no! I am not interested
in what they had to say!
Copy !req
312. I am interested in you doing
what you're told!
Copy !req
313. Now, when you've done that,
call me ba...
Copy !req
314. No!
Have Ryan call me!
Copy !req
315. Mr. Fitzpatrick,
I have Miss Davis on the phone
Copy !req
316. Yeah, yeah
Put her through
Copy !req
317. Heather?
Copy !req
318. Are you OK?
Copy !req
319. I called the office
this morning,
Copy !req
320. they said you
called in sick
Copy !req
321. I call the apartment,
you're not there
Copy !req
322. Are you all right?
Copy !req
323. Yeah I'm fine
Copy !req
324. How's work?
Copy !req
325. Work's fine
Where are you?
Copy !req
326. I'm at Papa's
Copy !req
327. Who the hell is Papa?
Copy !req
328. Come on, Franny
You know my friend Papa
Copy !req
329. Oh, Oh, you mean
Carl the old guy
Copy !req
330. Listen, I thought we agreed
we were gonna call him
Copy !req
331. Carl the Diaper-Wearing Geriatric,
not Papa
Copy !req
332. What the hell are
you doing there?
Copy !req
333. I slept over here
last night
Copy !req
334. with him
Copy !req
335. You mean, you slept with him
as in had actual
Copy !req
336. sexual intercourse
with this... this animal?
Copy !req
337. Amongst other things
Copy !req
338. That's not funny
Copy !req
339. He's older than your father,
for God's sakes
Copy !req
340. Francis,
my father's dead
Copy !req
341. My point exactly,
thank you
Copy !req
342. This is very...
This is very upsetting
Copy !req
343. I think it's
extremely important
Copy !req
344. that I see you
as soon as possible
Copy !req
345. so I can show you
the error of your ways here
Copy !req
346. Well, he's gonna
be gone all day long
Copy !req
347. You could come over
to his place if you want
Copy !req
348. I'm afraid I, uh,
still have my pride, darling
Copy !req
349. I'm not gonna meet you at this
old fucker's apartment, OK?
Copy !req
350. Well I guess you won't
see me today then, will you?
Copy !req
351. OK
Copy !req
352. What's the address?
Copy !req
353. Well, I hope that cleared
things up for you, hon
Copy !req
354. What?
Copy !req
355. Excuse me, don't even
try to tell me
Copy !req
356. sex with Grandpa
was better than with me
Copy !req
357. You're not in competition
with him, Francis
Copy !req
358. Besides, one wasn't better
than the other
Copy !req
359. They were just
different
Copy !req
360. They'd better damn well be
different
Copy !req
361. He's an old man
who can't control his bladder
Copy !req
362. and has to wear diapers,
Copy !req
363. and I'm a young stallion
in the prime of my youth
Copy !req
364. But how was it different?
Copy !req
365. Just different
Forget I said anything
Copy !req
366. No, no
Elaborate
Copy !req
367. I think it might be enlightening
to understand how
Copy !req
368. sex might be different
with a fossil
Copy !req
369. OK, but don't get
mad, all right?
Copy !req
370. I won't
Copy !req
371. I faked my orgasm
with you
Copy !req
372. So?
Copy !req
373. I didn't have to
with Papa
Copy !req
374. I gotcha
Copy !req
375. Come on, Francis
Don't be mad
Copy !req
376. You wanted to know
Copy !req
377. No, l... I really
didn't, hon
Copy !req
378. Don't pull this jealous
bullshit with me, OK?
Copy !req
379. I can sleep with
whomever I want
Copy !req
380. Remember? I'm not
the one that's married
Copy !req
381. You are
Copy !req
382. You really had
an orgasm with him?
Copy !req
383. Pardon my asking, Tom,
but how old are you?
Copy !req
384. 68
Copy !req
385. You know, I was
just wondering,
Copy !req
386. more out of curiosity
than anything,
Copy !req
387. if a guy your age
can still have sex
Copy !req
388. Only when the wife
gives me the OK
Copy !req
389. So, you can still perform
then if she says so?
Copy !req
390. Sure
Copy !req
391. As a matter of fact,
my wife tells me
Copy !req
392. I'm better now than
when I was in my 20s
Copy !req
393. Great
Copy !req
394. That's terrific, Tom
Copy !req
395. Hey, so, um, this
apartment of ours,
Copy !req
396. how long have
you lived there?
Copy !req
397. Almost two years
Isn't it great?
Copy !req
398. Yeah, it is
It is
Copy !req
399. It's a little small though,
you know?
Copy !req
400. But it's cozy
Copy !req
401. - Cozy?
- Yeah
Copy !req
402. You know,
it's funny
Copy !req
403. When I took a shower
this morning, though,
Copy !req
404. there was no hot water
so I wasn't too cozy
Copy !req
405. Oh, yeah
I forgot to tell you
Copy !req
406. We never have hot water
on the weekends
Copy !req
407. Really? Great
Copy !req
408. You know, there's a big hole
in the ceiling in the bathroom, too,
Copy !req
409. because this morning,
it was funny,
Copy !req
410. I was brushing my teeth, I had
a nice view up some guy's boxer shorts
Copy !req
411. That was real nice
Copy !req
412. That's Jim
You'll have to meet him
Copy !req
413. He's a good guy
Copy !req
414. Oh, is he? Yeah?
Jim's a good guy? Good Good
Copy !req
415. Well, I guess if I'm gonna be
looking at his pecker every morning,
Copy !req
416. he may as well
be a good guy
Copy !req
417. I better get going
This is where I work
Copy !req
418. Yeah?
Right here, huh?
Copy !req
419. You know, it looks actually
like it might get
Copy !req
420. a little chilly
in there,
Copy !req
421. seeing as you're standing here
practically naked
Copy !req
422. I could run home, you know,
and get you a nice big down jacket
Copy !req
423. or a sweatsuit
or something, you know?
Copy !req
424. 'Cause that might help
Copy !req
425. I don't think so
Copy !req
426. I'll see you later
Copy !req
427. Bye
Copy !req
428. All right
Take it easy
Copy !req
429. Bye
Copy !req
430. Hey, babe
What's up?
Copy !req
431. Was that him?
Copy !req
432. Cute, huh?
Copy !req
433. I don't know
Copy !req
434. I mean, I thought he kinda looked
like a real jerk
Copy !req
435. Well, thanks, Connie
Copy !req
436. That's real sweet of you
Copy !req
437. No, I'm sorry
Copy !req
438. I know,
I mean, he's probably...
Copy !req
439. He's probably a really,
really, really, nice guy
Copy !req
440. I don't know
Copy !req
441. Did you have
to marry him?
Copy !req
442. Absolutely
Copy !req
443. So I guess you're gonna go to Paris
with him instead of me then
Copy !req
444. Well, we really haven't discussed
that yet, but
Copy !req
445. Does... Oh Oh, well,
it's nice to see
Copy !req
446. you're being upfront
and honest
Copy !req
447. at the start of the relationship
That's good
Copy !req
448. Hey, I've only
known him a week
Copy !req
449. I haven't had a chance to tell him
my life story yet, all right?
Copy !req
450. Gimme a break
Copy !req
451. No No, I understand
I understand
Copy !req
452. However, it'll just be
interesting to see
Copy !req
453. how a cabdriver
from Brooklyn
Copy !req
454. feels about moving to Paris,
that's all
Copy !req
455. I mean, he'll probably
be fine with it
Copy !req
456. No big deal He'll just move
to Paris with you
Copy !req
457. It'll never last
Believe me
Copy !req
458. Nightmare when they get
to know each other
Copy !req
459. Maybe they were
made for each other
Copy !req
460. Those things
can happen, you know
Copy !req
461. Carol and I met right here
at the beach club in 1963 by the pool
Copy !req
462. That's right
Copy !req
463. On a Friday morning
Copy !req
464. By Saturday night,
I had her in the dunes
Copy !req
465. - Oh, Jesus!
- Carol: Jesus, Ron!
Copy !req
466. They don't want to
hear all the details!
Copy !req
467. Come on
Copy !req
468. We've been together
ever since
Copy !req
469. There's something
to be said for that
Copy !req
470. All right! All right!
Enough about the dunes!
Copy !req
471. So, what's going on,
Franny?
Copy !req
472. How are things
down on Wall Street?
Copy !req
473. - Things are good
- Things are good?
Copy !req
474. You're a 25-year-old kid,
you make a half a mil a year
Copy !req
475. I'd say things
are better than good
Copy !req
476. I hate to spoil
the illusion, Ron,
Copy !req
477. but I don't make
that kind of money
Copy !req
478. Oh
Copy !req
479. Oh, Francis, do me
a favor, please?
Copy !req
480. Don't bullshit
a bullshitter, OK?
Copy !req
481. And by the way,
it's been a while
Copy !req
482. since you gave your favorite
father-in-law a nice inside tip
Copy !req
483. Yeah, and when are you
going to set me up
Copy !req
484. with some of
your rich friends?
Copy !req
485. Excuse me, you guys
Copy !req
486. My husband has
some ethics, OK?
Copy !req
487. He's not some sort
of cheating sleazebag
Copy !req
488. Right, babe?
Copy !req
489. What's the matter?
Copy !req
490. You don't want to share
the wealth anymore, kid?
Copy !req
491. It's not the only thing
he don't want to share anymore
Copy !req
492. Mom, would you please?
Copy !req
493. What? What?
Copy !req
494. You getting greedy
in your old age, Fran? Huh?
Copy !req
495. You know, it's really nice to come out
here and see you guys on the weekends
Copy !req
496. I mean, it's a wonder
we don't do it more often
Copy !req
497. - Honey!
- Hey! Hey!
Copy !req
498. Don't be getting sarcastic
on us, young lady
Copy !req
499. We're your parents,
Copy !req
500. and therefore, you're in
no position to approve or disapprove
Copy !req
501. of what we say or do,
you understand?
Copy !req
502. Right!
He's right, right, right!
Copy !req
503. Really? Really?
Copy !req
504. Well, my analyst is just
going to have a field day
Copy !req
505. with that little bit
of psychosis
Copy !req
506. If you two lunatics
will excuse me,
Copy !req
507. I'm gonna go play
some tennis
Copy !req
508. Her analyst?
Copy !req
509. Don't ask
Copy !req
510. Macrocom
Copy !req
511. I'll call you Monday
Copy !req
512. Hey, babe
Copy !req
513. I'm gonna go to work
now, all right?
Copy !req
514. OK You love me?
Copy !req
515. Yeah Yeah
Of course I do
Copy !req
516. Good, 'cause
I love you
Copy !req
517. Bye
Copy !req
518. All right
Take care
Copy !req
519. Thanks a lot
Copy !req
520. 75th and Madison,
please
Copy !req
521. So, 75th and
Madison, huh?
Copy !req
522. That's a pretty
swanky address
Copy !req
523. Excuse me?
Copy !req
524. My God Mickey?
Copy !req
525. Yep
Copy !req
526. What are you doing?
Copy !req
527. I'm... I'm in shock
is what I'm doing
Copy !req
528. What are you doing?
Copy !req
529. I'm going home
Copy !req
530. What about you?
How you been?
Copy !req
531. You know,
I've been good
Copy !req
532. Good
Copy !req
533. Everything's all right?
Copy !req
534. Yeah Yeah
Everything's fine
Copy !req
535. So, what about you?
Copy !req
536. You look like you must finally
be making some decent money
Copy !req
537. You know Still on
Wall Street
Copy !req
538. Not making as much
money as I'd like
Copy !req
539. Yeah, well, you were
never easy to please, right?
Copy !req
540. So, you know,
you married yet?
Copy !req
541. No He hasn't
asked just yet
Copy !req
542. Oh, really, huh?
Copy !req
543. Not that hairy ape who was
sprawled out on my carpet, I hope
Copy !req
544. No Not him
Copy !req
545. Yeah, well, I can't
say I blame you
Copy !req
546. I mean, from what I did see of him,
he wasn't too pretty
Copy !req
547. A little on
the furry side
Copy !req
548. So, who's the prospective husband?
Copy !req
549. Anybody I know?
Copy !req
550. No I don't think so
Copy !req
551. He and his friends
have real jobs
Copy !req
552. Yeah Right
Copy !req
553. From anyone else,
I would take that as an insult,
Copy !req
554. But, you know,
you seem to forget the fact
Copy !req
555. that I know how you put
yourself through college
Copy !req
556. Somebody had to pay for
my education, sweetheart
Copy !req
557. Had to bring
that up, right?
Copy !req
558. An eye for an eye
Copy !req
559. OK, I've
made up my mind
Copy !req
560. I can't go
through with this
Copy !req
561. If you're gonna
take the television,
Copy !req
562. I think
it's only fair
Copy !req
563. that you give me
back the watch
Copy !req
564. I mean, it is the watch
I gave you, right?
Copy !req
565. Yeah Yeah it is
Copy !req
566. But, uh, like you said,
the watch was a gift,
Copy !req
567. and the TV wasn’t
Copy !req
568. If I recall correctly,
Copy !req
569. I did pay for part
of the television
Copy !req
570. I mean, it's not like
Copy !req
571. you could afford it
on your own
Copy !req
572. OK
Copy !req
573. You want the watch?
You can have the watch
Copy !req
574. Doesn't really mean
that much to me anyhow
Copy !req
575. It's not the watch
I want, Mickey
Copy !req
576. Yeah
Copy !req
577. Why don't we just
Copy !req
578. give that a break
already, OK, Heather?
Copy !req
579. Give it a break
Copy !req
580. You mean to tell me
that you actually
Copy !req
581. came up here
for the television?
Copy !req
582. Yeah Yeah, I did
Copy !req
583. Why do you think
I came up here?
Copy !req
584. You are so full of shit
Copy !req
585. Yeah? How do you
figure that?
Copy !req
586. You can honestly say that
you don't ever think of me anymore?
Copy !req
587. Yeah, sure Of course,
you know, I think about you
Copy !req
588. I think, you know,
Copy !req
589. what could have
possibly possessed you
Copy !req
590. to take that dirtbag
home to my apartment
Copy !req
591. Come on, Mickey
Copy !req
592. We both knew the relationship
was over before that
Copy !req
593. I wanted a career,
and you wanted
Copy !req
594. Who the hell knows
what you wanted?
Copy !req
595. Did you ever
figure that out?
Copy !req
596. Yeah, you know what,
as a matter of fact, I did
Copy !req
597. Oh, that's right
Your brother told me
Copy !req
598. You got married
Copy !req
599. What do you mean,
"my brother"?
Copy !req
600. Since when do you
speak to Francis?
Copy !req
601. Well, you know, he and his friends
have real jobs,
Copy !req
602. So occasionally
I run into him
Copy !req
603. Yeah, well,
you know, it's, uh,
Copy !req
604. it's a shame
he's married
Copy !req
605. You two probably
would have hit it off
Copy !req
606. Maybe Anyhow, I'm just
sorry that, you know,
Copy !req
607. you had to find out
the way that you did
Copy !req
608. I would have liked
to have been friends
Copy !req
609. Friends?
Really? Yeah
Copy !req
610. Well, you know what, Heather?
Copy !req
611. I don't think that
would have worked, actually,
Copy !req
612. Because, see,
I got this thing
Copy !req
613. And, uh, I try
and keep the number
Copy !req
614. of friends who, like,
lie and cheat to me to a minimum
Copy !req
615. Please, Mickey
Copy !req
616. Put your fucking sanctimonious
bullshit to rest already
Copy !req
617. Hey, I'm sorry
Copy !req
618. I guess that fact,
that, you know, um,
Copy !req
619. I've always tried to behave like
a decent human being
Copy !req
620. has rubbed you
the wrong way, hasn't it?
Copy !req
621. Yeah, but look where
your decency's gotten you
Copy !req
622. You're the only
English-speaking white guy
Copy !req
623. driving a cab
in New York
Copy !req
624. That should
tell you something
Copy !req
625. You know what, Heather?
Copy !req
626. I've got to imagine
Copy !req
627. it beats sucking dick
for a living, though, huh?
Copy !req
628. Depends on
whose dick it is
Copy !req
629. Hey, Jim
Copy !req
630. Hello, Mick
Copy !req
631. How you hanging, man?
Copy !req
632. Hanging fine
Thanks, Mick
Copy !req
633. Oh, hey, babe
Copy !req
634. Hey
Copy !req
635. Frigging hot in here today
What happened?
Copy !req
636. Yeah I know
Copy !req
637. We lost our
electricity again, so
Copy !req
638. Oh, really?
Again? Great
Copy !req
639. You know, I really love this place
It's great
Copy !req
640. Just grab a beer
if you want to cool off
Copy !req
641. Well, you know what,
Hope? L...
Copy !req
642. I don't mean to point out
the obvious,
Copy !req
643. but, uh, usually the fridge
doesn't work
Copy !req
644. if there's no
electricity
Copy !req
645. How is it?
Copy !req
646. It's good
It's really good
Copy !req
647. It's got a nice warm-piss quality
to it, you know?
Copy !req
648. Oh, you're
in a good mood, huh?
Copy !req
649. So what's with the TV?
Copy !req
650. Oh, yeah
You like it?
Copy !req
651. I figured we needed a TV
Copy !req
652. Yeah, I know
It's fine,
Copy !req
653. but where'd you get it?
Copy !req
654. I, um, it's funny
you should ask
Copy !req
655. I... I picked up uh, Heather
in my cab today
Copy !req
656. And I told you
she had the TV,
Copy !req
657. so, you know, basically I told her
I wanted my TV back
Copy !req
658. Oh, really?
Copy !req
659. And then what happened?
Copy !req
660. Well, I went
to her apartment,
Copy !req
661. I got the TV,
and I carried it out
Copy !req
662. You were up in your ex-fiancee's
apartment today?
Copy !req
663. How was that?
Copy !req
664. Was it fun?
Copy !req
665. What are
you doing, huh?
Copy !req
666. I went up there
for the TV That's it
Copy !req
667. Are you mad at me?
Copy !req
668. No
Copy !req
669. Hey, come on,
Hope, all right?
Copy !req
670. I mean, enough
Copy !req
671. Hey Hey
Copy !req
672. You know, if there's one thing
you don't have to worry about,
Copy !req
673. it's that, all right?
Copy !req
674. Yeah I know
Copy !req
675. I'm allowed to get a little jealous
sometimes, aren't I?
Copy !req
676. No No I'm...
I'm a good guy
Copy !req
677. Yeah, right
Copy !req
678. I've heard that
song and dance before
Copy !req
679. So
Copy !req
680. she have a nicer
apartment than us?
Copy !req
681. Well, you know,
Copy !req
682. she's got electricity, so that's,
you know, that's kind of nice
Copy !req
683. I'm jealous of them
Copy !req
684. Don't be Please
Copy !req
685. Listen,
he's a cab driver
Copy !req
686. She's a waitress
Copy !req
687. They live in a fourth-floor walk-up
with no electricity, OK?
Copy !req
688. Yeah, but do you see
Copy !req
689. how they're always
all over one another?
Copy !req
690. Bet they have sex
all the time
Copy !req
691. Does he ever tell you
stuff like that?
Copy !req
692. What? Granted, this man is my brother,
but I do not ask him
Copy !req
693. how often he's having sex
with his girl
Copy !req
694. I mean, what kind
of numbers we talking?
Copy !req
695. Like five, six?
Copy !req
696. Seven times a day?
Copy !req
697. Listen, I'm not telling
you anything, OK?
Copy !req
698. Bet it's a lot
Copy !req
699. Remember how much
we used to do it
Copy !req
700. when we first got married?
Copy !req
701. Yeah, sure
Copy !req
702. But, honey, you know everyone's
like that when they first meet
Copy !req
703. Then you get into a groove
You slow down
Copy !req
704. It would be impossible to keep up
that level of intensity
Copy !req
705. for an extended
period of time
Copy !req
706. I mean, you'd
hurt yourself
Copy !req
707. That's why your back's
all fucked up, huh?
Copy !req
708. You're doing her,
what, around the clock?
Copy !req
709. What kind of sick
degenerate are you, OK?
Copy !req
710. This is my wife
you're talking about
Copy !req
711. I think we have a problem
with our sex life
Copy !req
712. Listen, no, we don't
Copy !req
713. Unlike those two animals, we have
real jobs and responsibilities
Copy !req
714. We don't have all day
to rub up against each other
Copy !req
715. Our sex life is fine,
believe me
Copy !req
716. Francis, I cannot remember
the last time
Copy !req
717. I saw your penis
Copy !req
718. What? Excuse me
Copy !req
719. What kind of language
is that?
Copy !req
720. We're in a
public street here
Copy !req
721. Maybe we should get
some of those
Copy !req
722. sex improvement
tapes, you know?
Copy !req
723. Or I could get
some of that stuff
Copy !req
724. from Victoria's Secret
Copy !req
725. Maybe that would help
Copy !req
726. Honey, would you stop
talking about this
Copy !req
727. 'cause you're
depressing me, OK?
Copy !req
728. I told you, it's...
Copy !req
729. It's a down cycle,
that's... that's all
Copy !req
730. What?
Copy !req
731. You're not familiar
with the down cycle?
Copy !req
732. No No No
Copy !req
733. Wh-What exactly
is the, uh,
Copy !req
734. the down cycle?
Copy !req
735. You know,
in a relationship
Copy !req
736. you got ups, downs
Copy !req
737. Sometimes you
do it a lot...
Copy !req
738. you know,
like you're doing
Copy !req
739. Other times, you know,
Not at all
Copy !req
740. Ups and downs
Copy !req
741. Down cycle
Copy !req
742. I feel for you, man
Copy !req
743. You're a... You're
a sick individual,
Copy !req
744. and you need help
Copy !req
745. Well, you know, I think
maybe we should talk
Copy !req
746. about our
apartment situation
Copy !req
747. Why? You don't
like our apartment?
Copy !req
748. No, no, no
It's not that at all
Copy !req
749. I mean,
I like the fact
Copy !req
750. that we never have
electricity and hot water,
Copy !req
751. and, I mean, I love
the pink walls, you know that
Copy !req
752. I'm just thinking
Copy !req
753. I don't know, maybe it's,
Copy !req
754. like, maybe a little too small
for two people
Copy !req
755. Yeah, I know,
but there's a chance
Copy !req
756. we'll only be there
another month,
Copy !req
757. and then we might be
moving to Paris
Copy !req
758. Whoa, whoa, whoa
Copy !req
759. What do you mean
we might be moving to Paris?
Copy !req
760. Why would we ever
move to Paris?
Copy !req
761. 'Cause I might be going to school
there in the fall
Copy !req
762. - This is Paris, France,
you're talking about?
- Yeah
Copy !req
763. The... The country in Europe
where they hate Americans?
Copy !req
764. That's not true
They just don't like stupid Americans
Copy !req
765. You know, Hope,
I think unfortunately
Copy !req
766. I would probably fall
into that category,
Copy !req
767. so, wh-when do we
find out about this?
Copy !req
768. I mean, this is
a fairly important
Copy !req
769. development in our life,
don't you think?
Copy !req
770. I should find out
if I get in this week
Copy !req
771. Really? That's great
Great Terrific
Copy !req
772. You know, thanks
for letting me in on this
Copy !req
773. I, uh, I really
appreciate it
Copy !req
774. You know, Mick, maybe
your brother's right
Copy !req
775. This would be
the perfect time
Copy !req
776. for you to run
towards life
Copy !req
777. You think this
is something
Copy !req
778. your little wife
had in mind?
Copy !req
779. Don't joke about that
Copy !req
780. She's still my wife
Copy !req
781. All of a sudden,
he's got a conscience
Copy !req
782. Listen, I think it's time
we started discussing our future
Copy !req
783. What about this?
Do you think she'd like this?
Copy !req
784. Listen,
I'm serious about this
Copy !req
785. We have to decide where
this relationship is going
Copy !req
786. Obviously, It's not going anywhere,
now, is it, Francis?
Copy !req
787. No Obviously,
you don't understand
Copy !req
788. This relationship has
to reach the next level,
Copy !req
789. and we, as a couple,
Copy !req
790. have to decide what
that next level is
Copy !req
791. Why the sudden urgency?
Copy !req
792. Well, for one thing
Copy !req
793. I don't like
the fact that
Copy !req
794. you have sex
with a geriatric
Copy !req
795. Well, how
do you think I feel
Copy !req
796. about you going home and seeing
your wife every night?
Copy !req
797. I haven't had sex
with my wife in months
Copy !req
798. Well, I don't know if that's
such a good idea, Francis
Copy !req
799. Clearly, you
need the practice
Copy !req
800. You know, Francis
Copy !req
801. you're afraid to ask her
for a divorce
Copy !req
802. Why don't you just have sex
with her in the meantime?
Copy !req
803. Dad, I'm in love
with another woman
Copy !req
804. I don't think
it would be fair
Copy !req
805. to have sex with Renee
Copy !req
806. Let me get this straight
Copy !req
807. You don't want to cheat
on your girlfriend with your wife?
Copy !req
808. Yeah I guess so
Copy !req
809. Jesus Christ, Francis
Copy !req
810. You sure
I'm your father?
Copy !req
811. You know, I'm gonna have to double-check
with your mother on this
Copy !req
812. Come on, Dad
Copy !req
813. I'm serious
Copy !req
814. How do you think
Mom will take it?
Copy !req
815. She's gonna be
devastated
Copy !req
816. She's been up at that goddamn church
every morning
Copy !req
817. praying for your brother
Copy !req
818. Then she tells me yesterday
Copy !req
819. I spend too much
time on the boat
Copy !req
820. Well, I don't even want to get
into that discussion
Copy !req
821. Now you're gonna
get divorced
Copy !req
822. Christ
Copy !req
823. She'll be up there with Father John
24 hours a day
Copy !req
824. Thanks a lot, buddy
Copy !req
825. I'm probably going
to have to start
Copy !req
826. making my own
breakfast again
Copy !req
827. I'm sorry if my
divorce interferes
Copy !req
828. with your
breakfast plans, Dad
Copy !req
829. Hey, don't get all sensitive
on me now, Barbara
Copy !req
830. You know,
all your life
Copy !req
831. you've always
wanted to screw
Copy !req
832. every good-looking
skirt who walked by
Copy !req
833. Now you're making
all this money,
Copy !req
834. you're probably
finding you can have
Copy !req
835. at least half of them
Copy !req
836. Come on, Dad
Copy !req
837. What have you been
telling me my whole life?
Copy !req
838. I gotta do what makes
me happy first, right?
Copy !req
839. Besides, it's normal
male behavior, right?
Copy !req
840. We can't control
Copy !req
841. millions of years
of evolution
Copy !req
842. You know... You know
what it's like, really?
Copy !req
843. It's just like you...
you've been driving
Copy !req
844. a '74 Buick
your whole life
Copy !req
845. Then suddenly,
Copy !req
846. you find yourself behind
the wheel of a brand-new Porsche
Copy !req
847. How do you go back
to the Buick?
Copy !req
848. Yeah
Copy !req
849. I guess you can't
Copy !req
850. You know what, Dad?
Copy !req
851. I'm really
doing this for Renee
Copy !req
852. I'm sure she's gonna
be really thrilled
Copy !req
853. Thank you
Copy !req
854. Thanks
Copy !req
855. Happy anniversary
Copy !req
856. You really enjoyed that,
didn't you?
Copy !req
857. They were fun,
weren't they?
Copy !req
858. Yeah No, they were
They were a lot of fun,
Copy !req
859. but they were also
a $12 fare, you know?
Copy !req
860. Oh, they were sweet
It was their anniversary
Copy !req
861. Well, I'm very happy for them,
but you know what?
Copy !req
862. They looked like they could afford
to pay 12 bucks,
Copy !req
863. whereas we,
on the other hand, cannot
Copy !req
864. I'll pay the $12,
Mr. Cheapo
Copy !req
865. Oh, really Oh
Copy !req
866. And do you happen
to have this $12
Copy !req
867. on you by any chance?
Copy !req
868. No Not right now
Copy !req
869. I'll give it to you later
Copy !req
870. Great Great Listen,
you gotta do me a favor
Copy !req
871. You know, I don't
mean to sound like a jerk,
Copy !req
872. but next time you ask to come
to work with me,
Copy !req
873. remind me to say no
Copy !req
874. And all this time
I thought you were romantic
Copy !req
875. I am
I am a romantic
Copy !req
876. But you know what it is?
Copy !req
877. As long as it
doesn't interfere
Copy !req
878. with paying
the rent on time
Copy !req
879. Mick, I would rather live
in the back of this cab
Copy !req
880. than let something like rent
Copy !req
881. get in the way
of our romance
Copy !req
882. what do you have
to say to that?
Copy !req
883. OK OK
Copy !req
884. When you're right,
you're right
Copy !req
885. Sure
Copy !req
886. But you know,
speaking of backseats,
Copy !req
887. I do know
a little place
Copy !req
888. where we could park
and maybe, you know,
Copy !req
889. put this backseat theory
of yours to the test
Copy !req
890. Yeah?
Copy !req
891. Yeah
Copy !req
892. Let's go
Copy !req
893. Oh, my God
Copy !req
894. Yeah
Copy !req
895. She's been
with her sister all day
Copy !req
896. Hold on I think
this is her
Copy !req
897. Shit
Copy !req
898. Listen, I'll, uh,
I'll call you later
Copy !req
899. Hi, honey
Who was that?
Copy !req
900. You know, uh,
Copy !req
901. what's-his-face
from work
Copy !req
902. Oh You've talked
to him a lot lately
Copy !req
903. Anyhow, your old
Scott from college
Copy !req
904. was talking
to my friend Nicole
Copy !req
905. You know her I went to camp
with her sister Patty
Copy !req
906. Right
I know Nicole
Copy !req
907. She went to BU
with Scott's brother David
Copy !req
908. Well, anyhow,
he was telling her
Copy !req
909. that his divorce
was just finalized
Copy !req
910. Ohh
Copy !req
911. W-Who got divorced?
Copy !req
912. You know,
Scott Sherman
Copy !req
913. Yeah
He caught his wife
Copy !req
914. boning her dentist
in the shower
Copy !req
915. "Boning"?
That's charming
Copy !req
916. Oh Oh
This is fatso
Copy !req
917. Four-eyed,
greasy-haired Scott?
Copy !req
918. The computer geek tapping
on the keyboard there
Copy !req
919. He was not that fat
Copy !req
920. He was a 300-pound
sack of shit, hon
Copy !req
921. Maybe to you
that's not fat,
Copy !req
922. but, uh, what the hell?
Copy !req
923. You loved the animal
Copy !req
924. Oh, that's
really nice
Copy !req
925. And he was
not 300 pounds
Copy !req
926. He was slightly
overweight,
Copy !req
927. that's all, right?
Copy !req
928. Renee, his tits
were bigger than mine
Copy !req
929. All right,
all right,
Copy !req
930. so he wasn't
so skinny,
Copy !req
931. but he was a very smart,
really sweet guy,
Copy !req
932. which is a hell
of a lot more
Copy !req
933. than I can say
for the two of you
Copy !req
934. You better be sweet,
you weigh 500, huh?
Copy !req
935. What is your problem
with Scott?
Copy !req
936. He's just a shy,
harmless guy
Copy !req
937. Do you have to be
in competition with everybody?
Copy !req
938. Well, you know what, hon?
Copy !req
939. If he's such a fucking sweetheart
Copy !req
940. and I'm such a creep,
Copy !req
941. why didn't you
marry the fat pig?
Copy !req
942. I don't know
If I'd known
Copy !req
943. you were going to turn
into such an asshole,
Copy !req
944. maybe I would have
Copy !req
945. Well, fat or not,
Copy !req
946. guess who's got
his phone number?
Copy !req
947. You? You have
Scott's phone number?
Copy !req
948. Well, you're not
going to call him
Copy !req
949. Of course I am
Copy !req
950. What, you think you're
the only one who's gonna marry rich?
Copy !req
951. I need somebody to pick up
Copy !req
952. My Bergdorf bills,
too, sweetheart
Copy !req
953. Wh-Where are you from?
What do you know?
Copy !req
954. You're my sister
Copy !req
955. There's supposed to be an honor code
between siblings
Copy !req
956. I mean,
you do not date
Copy !req
957. your sister's
ex-boyfriend
Copy !req
958. Honey, let her
go out with him
Copy !req
959. What the fuck
is the big deal, anyway?
Copy !req
960. Unless you, uh,
Copy !req
961. still have feelings
for the yard ape
Copy !req
962. No It has nothing
to do with that, OK?
Copy !req
963. This is... This has to do
with respect
Copy !req
964. That's all: Respect
Copy !req
965. A word that the two of you
Copy !req
966. obviously are not
very familiar with
Copy !req
967. My friend Connie doesn't think
we'll last another month
Copy !req
968. Why would she say
something like that?
Copy !req
969. She thinks
you're a jerk
Copy !req
970. Why does she
think I'm a jerk?
Copy !req
971. I don't even
know this person
Copy !req
972. 'Cause you haven't said yes
to Paris yet
Copy !req
973. Yeah Well, you haven't been
accepted yet either, have you?
Copy !req
974. Well, I also told her
about your brother and father
Copy !req
975. and those weird fishing trips
you guys take
Copy !req
976. Hey, don't go bashing
the fishing trips, all right?
Copy !req
977. I mean, that's
a family tradition
Copy !req
978. Those trips are sacred
Copy !req
979. You don't think
it's weird
Copy !req
980. that your mom never
goes on the boat?
Copy !req
981. Listen, my dad
has a rule
Copy !req
982. No women on the boat
Copy !req
983. You don't think that's
a little strange, Mick?
Copy !req
984. I mean, yeah,
it's strange,
Copy !req
985. but that's the way
my dad thinks, you know?
Copy !req
986. He's from the old school
Copy !req
987. OK So what's
Fran's excuse?
Copy !req
988. Franny, you know, Franny...
Franny's got some issues
Copy !req
989. Yeah I'd say so
Copy !req
990. What are you doing
getting me gifts?
Copy !req
991. You don't have
to give me anything
Copy !req
992. It was nothing
Copy !req
993. Do you like it?
Copy !req
994. Yeah, of course
Copy !req
995. I... I love it
Copy !req
996. Hey, what happened
to, uh, the TV?
Copy !req
997. What, your brother
didn't tell you?
Copy !req
998. My brother?
Copy !req
999. Tell me what?
Copy !req
1000. It was his TV
Copy !req
1001. He came up here
and got it
Copy !req
1002. My brother?
Copy !req
1003. Your ex-fiancé was up
in this apartment?
Copy !req
1004. When was this?
Copy !req
1005. I don't know
A few weeks ago
Copy !req
1006. Picked me up
in his cab
Copy !req
1007. You didn't want
to share this with me?
Copy !req
1008. Jesus, Franny,
since when do I
Copy !req
1009. have to tell you
anything?
Copy !req
1010. Wait, wait, wait
Copy !req
1011. So my brother came into
Copy !req
1012. your bedroom and
Copy !req
1013. took a TV?
Copy !req
1014. That's it?
Copy !req
1015. No actually, I tried
to get him in bed,
Copy !req
1016. but he wasn't
interested
Copy !req
1017. That's very funny
Copy !req
1018. You know,
he's married now
Copy !req
1019. Picked up some
Copy !req
1020. psycho waitress,
and, like,
Copy !req
1021. married her in his cab
Copy !req
1022. or some shit like that
Copy !req
1023. I know, you told me
Copy !req
1024. Sort of surprising move coming
from Mickey, don't you think?
Copy !req
1025. It would have been nice to see
some of that impulsiveness
Copy !req
1026. when we were together
Copy !req
1027. What the fuck
does that mean?
Copy !req
1028. Nothing
Copy !req
1029. Hey, Fran What
are you doing here?
Copy !req
1030. What, can't come by
and see my big bro?
Copy !req
1031. Yeah, sure
Copy !req
1032. Jesus Christ
Copy !req
1033. What a fucking dump
Copy !req
1034. Hey, uh, like
the pink walls, though
Copy !req
1035. Finally, uh, comfortable
with that part of yourself, huh?
Copy !req
1036. You can't just
come in, sit down,
Copy !req
1037. and keep your mouth shut,
right, moneybags?
Copy !req
1038. That would just be
too difficult for you, huh?
Copy !req
1039. I'm sorry
Copy !req
1040. Forgot Mr. Summer Breeze
is so "sensitivo"
Copy !req
1041. Hey, I like the, uh,
Copy !req
1042. like the TV
Copy !req
1043. How'd you... How'd you
swing that one, man?
Copy !req
1044. I thought that you two
were broke, or
Copy !req
1045. Yeah Yeah,
we still are, but, um
Copy !req
1046. you actually
won't believe this
Copy !req
1047. I picked up,
uh, Heather
Copy !req
1048. in my cab, and, you know,
we got to talking,
Copy !req
1049. and she said she
still had my old TV
Copy !req
1050. So I, you know,
I went up to her place
Copy !req
1051. and, uh,
you know, took it
Copy !req
1052. It's kind of strange
seeing her again, you know?
Copy !req
1053. So you went back
and took your TV?
Copy !req
1054. Well, you see it
sitting there, don't you?
Copy !req
1055. You didn't feel
like a loser?
Copy !req
1056. Wh-Why would I
feel like a loser?
Copy !req
1057. Oh, I don't know,
uh, three years go by,
Copy !req
1058. and you scurry back
for a TV?
Copy !req
1059. I mean, it's like,
Copy !req
1060. admitting
you're a failure
Copy !req
1061. and you can't
afford a new TV
Copy !req
1062. How the hell do we
have the same blood
Copy !req
1063. pumping through
our veins?
Copy !req
1064. You really think
I give a shit
Copy !req
1065. what Heather thinks
about me?
Copy !req
1066. I mean, come on, Franny
Copy !req
1067. So'd you
you fuck her?
Copy !req
1068. Did l... Did I what?
Copy !req
1069. Well, you're up in the apartment
Did you
Copy !req
1070. did you put it to her?
You bang her?
Copy !req
1071. What...
Wh-Wh-What do you think?
Copy !req
1072. I'm some sort
of degenerate?
Copy !req
1073. You think I'm some
sort of immoral skell
Copy !req
1074. who cheats on his wife?
Copy !req
1075. Listen, I don't
cheat on my wife, OK?
Copy !req
1076. Oh, so
Copy !req
1077. so you didn't
fuck her?
Copy !req
1078. L-l-It just dawned
on me, Franny
Copy !req
1079. You haven't fully
evolved yet, have you?
Copy !req
1080. Mick, come on,
Copy !req
1081. I mean, you almost
married this woman
Copy !req
1082. Then you're going up to be alone
in her apartment to
Copy !req
1083. get a TV
Copy !req
1084. I don't buy it
Copy !req
1085. What do you want
to hear, all right?
Copy !req
1086. I mean, do you want to hear
that I had sex with her?
Copy !req
1087. I mean, would that
make you happy?
Copy !req
1088. All right, yeah
No, I did her
Copy !req
1089. I did her
on the kitchen table
Copy !req
1090. We did it on the couch
Copy !req
1091. We even did it on the frigging TV
It was beautiful
Copy !req
1092. I mean, I think you
would have been proud of me
Copy !req
1093. Hey, play all the games
you want to play, Mick,
Copy !req
1094. but I'm a man
Copy !req
1095. I know what I know
Copy !req
1096. Oh, you know what you know
Copy !req
1097. Listen, you know, Franny,
I... I don't need this shit from you, OK?
Copy !req
1098. I don't need you to come over
to my apartment
Copy !req
1099. and bust my hump
Copy !req
1100. Why don't you just
do me a favor
Copy !req
1101. and get the hell
out of here, OK?
Copy !req
1102. Sure, I'll
Copy !req
1103. I'll do you that favor
Copy !req
1104. Don't hurry back,
all right?
Copy !req
1105. Fuck
Copy !req
1106. I'm sorry, Mick
Copy !req
1107. See, I get so guilty
about this fucking divorce
Copy !req
1108. I shouldn't feel
guilty about that, right?
Copy !req
1109. No No You shouldn't
Copy !req
1110. What you should feel
guilty about, though,
Copy !req
1111. is fucking that other woman
for the last six months
Copy !req
1112. That's what you should feel
guilty about
Copy !req
1113. Tom
Copy !req
1114. if you were single,
Copy !req
1115. would you date
your brother's ex-girlfriend?
Copy !req
1116. I don't have a brother,
Mr. Fitzpatrick
Copy !req
1117. But if you did,
Copy !req
1118. is that off-limits?
Copy !req
1119. I'd have to say that only
the lowest of the low,
Copy !req
1120. a real scumbag,
Copy !req
1121. would date
his brother's ex
Copy !req
1122. There's a code
between siblings
Copy !req
1123. Thanks, Tom
Copy !req
1124. Thanks
Copy !req
1125. She's beautiful,
isn't she?
Copy !req
1126. Yeah
Yeah, she really is
Copy !req
1127. You know she got
her acceptance letter today?
Copy !req
1128. Yeah, I know
She showed it to me
Copy !req
1129. You better go with her
to Paris, all right?
Copy !req
1130. Because it's bad enough
that you broke my heart
Copy !req
1131. when you swept her
off her feet,
Copy !req
1132. and I am absolutely not
Copy !req
1133. going to let any man
hurt her again, OK?
Copy !req
1134. Broke your heart?
Copy !req
1135. How did I manage
to break your heart?
Copy !req
1136. I mean, I just what, when did
I meet you, five minutes ago?
Copy !req
1137. My heart belongs to Hope
Copy !req
1138. I love her
Copy !req
1139. You love her?
Copy !req
1140. Yeah
Copy !req
1141. Do you guys have some sort
of special relationship
Copy !req
1142. that maybe, you know,
Copy !req
1143. I should be aware of,
Copy !req
1144. seeing as, like,
I'm married to her?
Copy !req
1145. Maybe, you know
Copy !req
1146. She didn't tell you
about that?
Copy !req
1147. No No, she seems to, uh,
Copy !req
1148. have forgotten
to mention it, actually
Copy !req
1149. Oh, oh, no,
No, no, nothing... nothing like that
Copy !req
1150. Nothing
Copy !req
1151. sexual or anything
Copy !req
1152. Good That's a...
That's a good thing
Copy !req
1153. Um, but, who knows?
Copy !req
1154. I mean, maybe one day
if I'm lucky,
Copy !req
1155. you'll let me
share her with you
Copy !req
1156. Hmm
Copy !req
1157. Hey
Copy !req
1158. Yeah Your friend
Connie here,
Copy !req
1159. she, um
Copy !req
1160. she claims
you guys have a
Copy !req
1161. like a... some sort
Copy !req
1162. of special relationship
or something
Copy !req
1163. Did she ask
if you would share me?
Copy !req
1164. Yeah Yeah, she
Copy !req
1165. she asked about that
Copy !req
1166. Well, what do you
think of that?
Copy !req
1167. Well, you know, I mean,
to be perfectly honest,
Copy !req
1168. the idea of, you know, two women
Copy !req
1169. at once seems like, you know,
Copy !req
1170. like a pleasant way
to spend an evening
Copy !req
1171. But you know, of course
Copy !req
1172. not if one of the,
you know, girls were my wife
Copy !req
1173. You know, I don't want to do it
with anyone else,
Copy !req
1174. So, you know,
Copy !req
1175. so, yeah No
Copy !req
1176. You better believe
you don't want
Copy !req
1177. to do it
with anyone else
Copy !req
1178. But you and her...
I mean, you guys actually never
Copy !req
1179. consummated,
you know, this love
Copy !req
1180. that she speaks of?
Copy !req
1181. No
Copy !req
1182. Well, it does...
Copy !req
1183. It does paint a pretty mental picture,
doesn't it, right?
Copy !req
1184. I mean, I hear
it's very popular in... in Paris
Copy !req
1185. You know, the whole ménage a trois
thing is French, right?
Copy !req
1186. Yeah Don't get
too smart there, funny man
Copy !req
1187. So, are you gonna come?
Copy !req
1188. To... To Paris?
Copy !req
1189. I don't know you...
you're definitely,
Copy !req
1190. I mean, you're serious
about, you know,
Copy !req
1191. going through with this?
Copy !req
1192. Yeah
Copy !req
1193. Yeah, well, then, I
guess I gotta go, right?
Copy !req
1194. I guess so
Copy !req
1195. So you're really
gonna move to Paris?
Copy !req
1196. Yeah I guess
it looks that way
Copy !req
1197. Wow Well, I bet
you didn't count on that
Copy !req
1198. when you met her, huh?
Copy !req
1199. I don't know,
Fran, you know?
Copy !req
1200. I mean, I'm
Copy !req
1201. I'm starting to feel confused
about this thing, you know?
Copy !req
1202. What, are you kidding me?
Copy !req
1203. I don't know
You know what?
Copy !req
1204. You know, it's like
I don't even know this girl
Copy !req
1205. I mean, she's got
these weird friends,
Copy !req
1206. she loves this dump
we live in,
Copy !req
1207. and now, all of a sudden,
Copy !req
1208. she brings up this
moving to Paris thing
Copy !req
1209. I don't know, you remember
our little discussion
Copy !req
1210. about when I went over
to Heather's that day?
Copy !req
1211. Yeah
Copy !req
1212. I mean, I don't know,
Copy !req
1213. that's got me
freaked out, too
Copy !req
1214. You know, I mean, part
of me wanted to hate her,
Copy !req
1215. and part of me wanted to
Copy !req
1216. I don't know, there was
a weird connection, you know?
Copy !req
1217. I mean, we almost got married
a few years ago
Copy !req
1218. Mick, come clean
Copy !req
1219. You fucked her
Copy !req
1220. Franny, don't start,
all right?
Copy !req
1221. Hey, Mick, come on
Copy !req
1222. You're talking about a weird
connection here, I mean
Copy !req
1223. Wh-What, are you still
in love with her?
Copy !req
1224. No No, it's nothing like that
Copy !req
1225. But what? I mean,
Copy !req
1226. did she say that she's
in love with you, or
Copy !req
1227. No I'm just saying
it was weird, you know?
Copy !req
1228. Seeing her again
That's all
Copy !req
1229. I mean,
it was nothing
Copy !req
1230. Forget I said it
Copy !req
1231. Yeah, I can
meet you there
Copy !req
1232. 46th and 8th
All right
Copy !req
1233. Nice spot
you picked here
Copy !req
1234. Yeah, well,
you know, I, uh,
Copy !req
1235. figured it was safe
Copy !req
1236. Don't flatter
yourself, Mickey
Copy !req
1237. I'm just here to talk
Copy !req
1238. OK
Copy !req
1239. Why don't we talk?
Copy !req
1240. Well, I was thinking
about how I, um,
Copy !req
1241. treated you
a few weeks ago, and
Copy !req
1242. I just wanted
to apologize for that
Copy !req
1243. And for that night
Copy !req
1244. Yeah, well
Copy !req
1245. It's a long
time ago, right?
Copy !req
1246. I mean, it happens
Copy !req
1247. So, do you... you think
we can be friends?
Copy !req
1248. Yeah Yeah, sure
Copy !req
1249. We can be friends
Copy !req
1250. And you know,
I'm sorry, too,
Copy !req
1251. about bringing up,
you know, the whole, uh,
Copy !req
1252. college tuition
payment plan thing, you know?
Copy !req
1253. Sort of fun seeing
one another again, huh?
Copy !req
1254. Don't you think?
Copy !req
1255. I mean, I don't know
if I'd call it fun,
Copy !req
1256. but, uh, you know,
certainly interesting
Copy !req
1257. You know, I've been thinking
a lot about you
Copy !req
1258. since you came up
that day, and
Copy !req
1259. I don't know,
Copy !req
1260. sort of thinking, uh,
maybe things could have been different
Copy !req
1261. Maybe we made a mistake
Copy !req
1262. We?
Copy !req
1263. Hey, all I did was come home
in the middle of night
Copy !req
1264. to find you and, you know,
gorilla boy, in your birthday suits
Copy !req
1265. OK So I made the mistake,
Copy !req
1266. But, I mean, did you have
to run off like that,
Copy !req
1267. never to be heard from again?
Copy !req
1268. Yeah I mean, what
did you expect me to do?
Copy !req
1269. Jump in and join the party?
Copy !req
1270. No
Copy !req
1271. I don't know
Copy !req
1272. Maybe give it
another chance
Copy !req
1273. What... and... and
Copy !req
1274. and break up
this beautiful new friendship?
Copy !req
1275. I'm not about to do that
Copy !req
1276. Besides, you know, um
Copy !req
1277. I'm married now,
you know,
Copy !req
1278. so
Copy !req
1279. I'm gonna get
out of here
Copy !req
1280. Bye
Copy !req
1281. Your mother told me
Copy !req
1282. he's still giving you
that down cycle nonsense
Copy !req
1283. 32 years your mother
and I have been married
Copy !req
1284. I don't think we've hit a down day,
let alone a down cycle
Copy !req
1285. Mom, would you just make him
go away, please?
Copy !req
1286. Yeah, really, Dad,
that is disgusting
Copy !req
1287. What's disgusting?
That's true love, young lady
Copy !req
1288. Please
Copy !req
1289. spare us
Copy !req
1290. I'm going to spare you
I'm leaving
Copy !req
1291. I know when I'm not wanted
Copy !req
1292. Good Thank you
Copy !req
1293. And, hello, could we please not talk
about my sex life anymore?
Copy !req
1294. Is that possible, please?
Copy !req
1295. Oh, excuse me, but playing
with a vibrator
Copy !req
1296. does not qualify
as having a sex life
Copy !req
1297. Why does she know
that I have a vibrator?
Copy !req
1298. She's your sister
Copy !req
1299. Look, honey, maybe you should
take him to see a doctor
Copy !req
1300. All right, look,
Mom, don't start
Copy !req
1301. No, it could be physical
Copy !req
1302. Maybe he's having
a problem with his
Copy !req
1303. What kind of problem?
Copy !req
1304. You know
Copy !req
1305. Getting an erection
Copy !req
1306. Mom, come on
I'm warning you
Copy !req
1307. It's possible
Copy !req
1308. Maybe he's gay
Copy !req
1309. All right
Copy !req
1310. Francis is not gay
Copy !req
1311. Molly's right
Copy !req
1312. He could be
You never know
Copy !req
1313. He's always been
a bit of a dandy
Copy !req
1314. You... Excuse me
Copy !req
1315. This is my husband we're
talking about here, OK?
Copy !req
1316. Listen, honey,
here's what you do
Copy !req
1317. You go and get yourself some of that
Victoria's Secret stuff
Copy !req
1318. It worked for us
Copy !req
1319. If he doesn't want you
then, maybe he is gay
Copy !req
1320. Dad, look, OK?
Copy !req
1321. My husband is not
a homosexual, OK?
Copy !req
1322. Yeah, but he's definitely
under suspicion
Copy !req
1323. What are you talk...
What is that supposed to mean?
Copy !req
1324. "He's under suspicion"?
Copy !req
1325. Well
Copy !req
1326. No! This is just a stage
Copy !req
1327. I'm sorry
Copy !req
1328. I looked pretty damn good
in that thing,
Copy !req
1329. and he barely even
looked at me
Copy !req
1330. What did I tell you?
Copy !req
1331. He's definitely queer
Copy !req
1332. I know
Copy !req
1333. I think you might be right
Copy !req
1334. Call his father
and tell him about it
Copy !req
1335. He'll get it out of him
Copy !req
1336. So, are you?
Copy !req
1337. Dad, I told you
Copy !req
1338. I'm in love
with another woman
Copy !req
1339. You're my father
Copy !req
1340. How could you
say that to me?
Copy !req
1341. Franny, I just want
to let you know I'm OK with it
Copy !req
1342. If you are or you aren't,
it's all right with me
Copy !req
1343. I'll always love you
Copy !req
1344. Thanks, Dad
Copy !req
1345. but I'm not gay
Copy !req
1346. What do you think?
Copy !req
1347. Hell, I don't know
Copy !req
1348. Renee called and told me
the story
Copy !req
1349. It sure as hell sounds
like he could be
Copy !req
1350. He says he isn't,
Copy !req
1351. but you kids are all so fucking nuts,
it wouldn't surprise me
Copy !req
1352. I don't think you have
to worry about it
Copy !req
1353. If anybody would know,
I would He's not gay
Copy !req
1354. The kid wears cologne,
for Christ's sake
Copy !req
1355. Get the hell out of here
Copy !req
1356. I mean, come on, Fran,
you're kind of prissy, all right?
Copy !req
1357. I mean, you like cooking,
clothing, and furniture
Copy !req
1358. And, I mean, you wear that
frigging cologne, so, you know
Copy !req
1359. Oh, that's brilliant, Mick
Copy !req
1360. That makes me gay?
Copy !req
1361. No, I'm just saying
Copy !req
1362. some people might read you
as less than straight
Copy !req
1363. And if you are,
I'm your brother,
Copy !req
1364. and I'll always
love you, sweet boy
Copy !req
1365. H-Hold on a sec, OK?
Copy !req
1366. J-just stop and give me
a minute here
Copy !req
1367. And look at this maleness
Copy !req
1368. How could you
possibly think I am gay?
Copy !req
1369. Because you don't look
at me anymore,
Copy !req
1370. let alone touch me
Copy !req
1371. How many times
do I have to remind you?
Copy !req
1372. If you mention that goddamned
down cycle one more time,
Copy !req
1373. I swear to God,
Copy !req
1374. I will cut that maleness
right off, OK?
Copy !req
1375. It's just not natural for you
to not want to have sex your wife
Copy !req
1376. at least once
in the last three months!
Copy !req
1377. Whoa, whoa
Why is it my fault?
Copy !req
1378. Maybe it's your fault!
Did you ever think about that?
Copy !req
1379. Excuse me?
Copy !req
1380. How could this be my fault, huh?
Copy !req
1381. I went out there,
Copy !req
1382. and I bought
all that lingerie crap,
Copy !req
1383. and you didn't even
look at me!
Copy !req
1384. Was I not working
that night?
Copy !req
1385. I'm sorry Do you
remember this at all?
Copy !req
1386. Maybe
Copy !req
1387. Maybe you've got a problem
or something
Copy !req
1388. I mean, do you think
you're impotent?
Copy !req
1389. What?
Copy !req
1390. No
Copy !req
1391. Well, maybe
Copy !req
1392. maybe you caught
Copy !req
1393. some, like,
disease or something
Copy !req
1394. Oh, yeah
That's it, babe
Copy !req
1395. Syphilis
Copy !req
1396. OK, Francis, look
Copy !req
1397. Honey, if you're
a homosexual,
Copy !req
1398. you can tell me, OK?
Copy !req
1399. I will understand
I won't be mad
Copy !req
1400. But you got to talk to me
Copy !req
1401. Listen,
Copy !req
1402. will you cut it out with
the homosexual business?
Copy !req
1403. It's getting me all skeeved out
every time you say it
Copy !req
1404. Fine You want
to know what's wrong?
Copy !req
1405. I'll just come right out
and say it
Copy !req
1406. Please! I would
Copy !req
1407. I'm in love
with someone else
Copy !req
1408. I want a divorce
Copy !req
1409. What?
Copy !req
1410. Since when?
Copy !req
1411. Just a few months
Copy !req
1412. Who is he?
Copy !req
1413. Enough with that
Copy !req
1414. OK?
Copy !req
1415. It's a she
Copy !req
1416. She's a woman
Copy !req
1417. She's a beautiful, intelligent,
sophisticated woman
Copy !req
1418. Hmph
Copy !req
1419. What does that make me?
Copy !req
1420. I'm sorry, I didn't
mean it like that
Copy !req
1421. It wasn't a comparison
Copy !req
1422. Listen, don't cry
Copy !req
1423. I'm not crying
Copy !req
1424. I'm leaving
Copy !req
1425. He's not gay
Copy !req
1426. He's seeing another woman,
and he wants a divorce
Copy !req
1427. I need a cigarette
Copy !req
1428. Well, I guess
you can go ahead
Copy !req
1429. and send her
your vibrator
Copy !req
1430. She's gonna need it
Copy !req
1431. Ohhhh
Copy !req
1432. Your father scares me
Copy !req
1433. I don't think
he likes me
Copy !req
1434. Hope, I'm telling you
he likes you, OK?
Copy !req
1435. Just the other day, he was telling me
how sweet he thinks you are
Copy !req
1436. I don't know
Copy !req
1437. There's just something
I don't like about her
Copy !req
1438. She's kind of stuck up,
don't you think?
Copy !req
1439. No, not at all I mean,
she's shy with new people, that's all
Copy !req
1440. I don't know
Copy !req
1441. He seemed to get upset when I told him
I don't talk to my parents anymore
Copy !req
1442. Now I know you're
being paranoid,
Copy !req
1443. because the guy hated his father,
and he didn't speak to him for years
Copy !req
1444. What kind of a person
cuts their parents off?
Copy !req
1445. I don't know She said
they were really mean
Copy !req
1446. Don't give me that load
of horse shit
Copy !req
1447. Nobody was a meaner son
of a bitch than my old man,
Copy !req
1448. but I was there for him
until the day he died
Copy !req
1449. So he doesn't think
I tricked you into this?
Copy !req
1450. Granted, he thinks
we're nuts, but he said,
Copy !req
1451. "As long as you're in love,
who cares what anyone else thinks"
Copy !req
1452. You didn't give a shit
what anybody else thought, did you?
Copy !req
1453. You ought to hear
what people are saying
Copy !req
1454. Who's saying anything?
Copy !req
1455. Your poor mother thinks
you got this girl pregnant
Copy !req
1456. She's just waiting
for that announcement
Copy !req
1457. Dad, I knew her for 24 hours
before we got married, OK?
Copy !req
1458. I didn't have time
to get her pregnant
Copy !req
1459. And your brother and I
think she's an illegal
Copy !req
1460. She's using you
to get a green card
Copy !req
1461. Oh, really?
She's from Vermont
Copy !req
1462. Vermont, my ass She looks like she's
from one of the islands
Copy !req
1463. Yeah Maybe Rhode Island
Copy !req
1464. Hey, Don't get smart
with me, wise-ass
Copy !req
1465. You leave this to me
Copy !req
1466. I'm going to get
to the bottom of this one
Copy !req
1467. Hey, Mr. Deluca
Copy !req
1468. Hey, Mickey
How you are you, huh?
Copy !req
1469. Good, good
Copy !req
1470. Fine Come to buy a drill
for your dad's birthday, huh?
Copy !req
1471. Yeah How'd you know?
Copy !req
1472. Your mother
was in this morning
Copy !req
1473. She told me all about it
Copy !req
1474. She's a fine-looking woman
Copy !req
1475. Who... Who's
a fine-looking woman?
Copy !req
1476. Your mother!
Copy !req
1477. She's beautiful
Bellissima!
Copy !req
1478. Your father, he don't know
how lucky he is
Copy !req
1479. Me? I'm not so lucky
Copy !req
1480. My wife...
Copy !req
1481. 42 years of marriage...
Copy !req
1482. she has no love for me
Copy !req
1483. Ah, well
Copy !req
1484. That's for another time
Copy !req
1485. Hey, how you gonna
pay for this?
Copy !req
1486. Um, just put it on
the old man's tab, all right?
Copy !req
1487. You take care of yourself,
Mr. Deluca, all right?
Copy !req
1488. Fine
Copy !req
1489. Nice to meet you
Copy !req
1490. Ciao
Arrivederci
Copy !req
1491. Oh, hey, Mickey, Mickey!
Copy !req
1492. Say hello to your mother, huh?
Copy !req
1493. No, wait, now
Copy !req
1494. Wait a min...
Copy !req
1495. Damn it
Copy !req
1496. You really are a jackass,
aren't you?
Copy !req
1497. Dad, I had to tell her
Copy !req
1498. You had to tell her in the middle
of my birthday dinner
Copy !req
1499. Now she's gone up
to see Father John
Copy !req
1500. She probably won't be back here
for three weeks
Copy !req
1501. You're gonna find my laundry
on your doorstep, buddy
Copy !req
1502. Why is she so upset?
She didn't even like Renee
Copy !req
1503. Hey, in case you've
forgotten, moron,
Copy !req
1504. as a Catholic, you're not supposed
to get divorced
Copy !req
1505. Yeah, you're supposed
to live unhappily
Copy !req
1506. and lie to one another
for the rest of your life
Copy !req
1507. Hey, wait a minute I don't give
a shit what you say out there,
Copy !req
1508. but when you're
in my house,
Copy !req
1509. you're not gonna start
bashing the Church
Copy !req
1510. What are you getting
so upset about, Dad?
Copy !req
1511. I mean, you don't
even believe in God
Copy !req
1512. Doesn't mean I stopped
being a good Catholic
Copy !req
1513. Excuse me
Copy !req
1514. I need a moment
Copy !req
1515. I'm gonna go talk to him
Copy !req
1516. That's not a good idea, Hope
Copy !req
1517. You had to bring up
the divorce during dinner, right?
Copy !req
1518. Hey, don't blame this
all on me, Mick
Copy !req
1519. She was complaining he spends
too much time on the boat anyway
Copy !req
1520. This guy's 60 years old
Copy !req
1521. He wants to spend the rest of his life
on that boat, he should be allowed
Copy !req
1522. Yeah, what about Mom?
Copy !req
1523. What should she do,
sit around here and wait for him?
Copy !req
1524. It's his life, Mick
Copy !req
1525. Are you OK?
Copy !req
1526. Yeah
Copy !req
1527. I'm sorry about that
in there
Copy !req
1528. Me and the missus haven't been
seeing eye to eye these days
Copy !req
1529. Well
Copy !req
1530. 34 years we've been
together
Copy !req
1531. I guess things change
Copy !req
1532. So, uh, Mickey tells me
Copy !req
1533. you kids are moving
to Paris
Copy !req
1534. Yeah I'm going
to the Sorbonne
Copy !req
1535. How come?
Copy !req
1536. For my PhD
Copy !req
1537. Ohh
Copy !req
1538. Yeah, you look French
Copy !req
1539. Uh, European
Copy !req
1540. Or, uh
Copy !req
1541. maybe from one of the islands
Copy !req
1542. Oh, yeah?
Copy !req
1543. What islands?
Copy !req
1544. Oh, I don't know
Copy !req
1545. So, where are you from?
Copy !req
1546. Vermont
Copy !req
1547. Ohh
Copy !req
1548. So you're
an American citizen?
Copy !req
1549. Yeah
Copy !req
1550. Yeah
Copy !req
1551. Good
Copy !req
1552. You know, it's funny
Copy !req
1553. Mrs. Fitzpatrick...
my wife...
Copy !req
1554. she found out
Mickey got married,
Copy !req
1555. she was understandably
upset, you know?
Copy !req
1556. She thought it might be
some sort of shotgun wedding,
Copy !req
1557. seeing as we've never
seen you before
Copy !req
1558. So there's nothing
you want to tell me?
Copy !req
1559. No
Copy !req
1560. 'Cause if you are pregnant,
Copy !req
1561. I mean, that's fine
Copy !req
1562. You know, I always thought
it'd be nice
Copy !req
1563. to have a few grandkids
running around the house
Copy !req
1564. Thought maybe Franny and Renee
would give me a few,
Copy !req
1565. but that didn't work out
Copy !req
1566. What about you?
Copy !req
1567. Thanks, but, no,
I'm not pregnant
Copy !req
1568. Oh, OK
Copy !req
1569. Ah, God
Copy !req
1570. And you are
an American citizen?
Copy !req
1571. Last time I checked
Copy !req
1572. Yeah, yeah
Copy !req
1573. I thought so
Copy !req
1574. Tell me where you got it
Copy !req
1575. Why?
Copy !req
1576. Francis, just tell me
where you got it, OK?
Copy !req
1577. I told you before
It was a gift
Copy !req
1578. Yeah, yeah I know that
From who though?
Copy !req
1579. What's the big deal?
It's a watch
Copy !req
1580. The big deal is it looks
a hell of a lot
Copy !req
1581. like a watch
I used to own, OK?
Copy !req
1582. What does that mean?
Copy !req
1583. Just tell me where you got
the fucking watch, asshole, all right?
Copy !req
1584. I don't have to tell you anything
Copy !req
1585. Listen to me, Francis, that watch
on your wrist is my old watch
Copy !req
1586. When I went to get my TV from Heather,
I gave her the watch
Copy !req
1587. Now you're wearing the watch
Copy !req
1588. What I want to know is why
the fuck are you wearing my watch?
Copy !req
1589. OK
Copy !req
1590. Heather gave it to me
Copy !req
1591. Yeah, no shit, Dick Tracy
Copy !req
1592. But what I want to know is why
Copy !req
1593. Listen, Mick,
it's a long story
Copy !req
1594. I should've told you before
Copy !req
1595. I should've told you
before, but...
Copy !req
1596. 'Cause I didn't know how
Copy !req
1597. Yeah, you've been having a lot of
trouble lately with that, haven't you?
Copy !req
1598. The woman
I've been seeing
Copy !req
1599. is Heather
Copy !req
1600. My Heather
Copy !req
1601. No My Heather
Copy !req
1602. You're having sex
with my Heather?
Copy !req
1603. My ex-fiancée
Copy !req
1604. That bitch who broke my heart
Copy !req
1605. I love her, Mick
Copy !req
1606. No, you don't
Copy !req
1607. Yes, I do
Copy !req
1608. Let's get this straight, OK?
Copy !req
1609. You do not love
my ex-fiancée
Copy !req
1610. Can you understand that?
Copy !req
1611. No
You get this straight
Copy !req
1612. I'm going to marry her, Mick
Copy !req
1613. You... What the fuck are you
talking about? You're gonna marry her?
Copy !req
1614. You don't even know her,
you fucking moron!
Copy !req
1615. What the hell's
going on here?
Copy !req
1616. You know why this skell
is leaving Renee?
Copy !req
1617. 'Cause he's screwing
around with Heather
Copy !req
1618. the whore
Copy !req
1619. Don't call her a whore
Copy !req
1620. Hey, man, I'll call her whatever
the fuck I want to call her
Copy !req
1621. You're my brother, man
What the hell are you doing?
Copy !req
1622. What do you got
to say for yourself?
Copy !req
1623. Fuck him
Copy !req
1624. I know why
he's really pissed
Copy !req
1625. Don't even go there, bitch
Copy !req
1626. I should kick your ass for
calling my girl a whore
Copy !req
1627. Oh, now she's your girl
You hear this?
Copy !req
1628. Yeah, she's my girl
Copy !req
1629. And I'm gonna kick
your fucking ass
Copy !req
1630. How do you like that, Mr.
Loser-Cab-Driver-Can't-Afford-A-New-TV?
Copy !req
1631. All right, ladies!
Copy !req
1632. OK, let's take this
outside Come on
Copy !req
1633. I hope you realize
how stupid you all look
Copy !req
1634. You're grown men
Copy !req
1635. You're supposed
to be brothers
Copy !req
1636. Sorry, Hope,
Copy !req
1637. but sometimes this is the only way
you can solve these things
Copy !req
1638. OK, girls
Copy !req
1639. Uh-uh I'm not gonna
fight you, Fran
Copy !req
1640. I know that, Mick
Copy !req
1641. I'm gonna beat you
You're gonna bleed
Copy !req
1642. Don't worry
It shouldn't take long
Copy !req
1643. We got to do this?
Copy !req
1644. I mean, with the gloves
and everything?
Copy !req
1645. What, are we
in fifth grade again?
Copy !req
1646. Oh, you should have thought of that
before you called her a whore
Copy !req
1647. He's right
Now, come on
Copy !req
1648. No punching below the belt,
no kicking,
Copy !req
1649. and, Francis, no biting
Copy !req
1650. Let's go
Copy !req
1651. May the best man win
Copy !req
1652. 25 fucking years
I've been waiting
Copy !req
1653. for the day I'd be
bigger, tougher,
Copy !req
1654. stronger than you
Copy !req
1655. When you go down
it's gonna hurt, baby
Copy !req
1656. I'm gonna kick
your fucking ass
Copy !req
1657. You ready?
You ready to be humiliated
Copy !req
1658. in front of your new wife
and your father?
Copy !req
1659. You are an ugly bitch
I pity you
Copy !req
1660. Great punch, Mick
Copy !req
1661. You always did
have a great right
Copy !req
1662. Come on, Dorothy
Copy !req
1663. It's all over
Copy !req
1664. Hey
Copy !req
1665. Hey
Copy !req
1666. How you doing?
Copy !req
1667. Not bad
Copy !req
1668. What happened to you?
Copy !req
1669. I told Mickey about us
Copy !req
1670. One punch?
Copy !req
1671. It was a cheap shot
Copy !req
1672. Hey, Hope, this had nothing
to do with Heather, OK?
Copy !req
1673. I mean, this had to do
with me and Fran
Copy !req
1674. You know, he's tried to turn
our entire lives into a competition
Copy !req
1675. That was just another
way of him saying,
Copy !req
1676. "Fuck you, Mickey I won"
Copy !req
1677. Well, I don't buy it, Mick
Copy !req
1678. Something else
was going on there,
Copy !req
1679. and you know it
Copy !req
1680. Listen, Hope,
Copy !req
1681. you know, I don't know
what to tell you, all right?
Copy !req
1682. I mean, that's what
it was about
Copy !req
1683. I'm gonna go take a shower
Copy !req
1684. Does it hurt?
Copy !req
1685. No, no
Copy !req
1686. It's fine
Copy !req
1687. Listen
Copy !req
1688. I've got something for you
Copy !req
1689. What's this?
Copy !req
1690. Will you marry me?
Copy !req
1691. You have to get
divorced first, Fran
Copy !req
1692. Well, yeah
Copy !req
1693. Sure, but
Copy !req
1694. Well, this will be
like a pre-divorce,
Copy !req
1695. pre-engagement
engagement ring
Copy !req
1696. Open it
Copy !req
1697. Fran
Copy !req
1698. you didn't have
to do this
Copy !req
1699. Come here,
you poor little thing
Copy !req
1700. So?
Copy !req
1701. Why are you doing this?
Copy !req
1702. Because I love you
Copy !req
1703. Can I have some time
to think about it?
Copy !req
1704. Yeah
Copy !req
1705. I'm not going anywhere
Copy !req
1706. You know, Mick,
Copy !req
1707. I got to side with Hope
on this one
Copy !req
1708. You had no reason
to be pissed at Franny
Copy !req
1709. Are you kidding me, Dad?
Copy !req
1710. Hey, don't think
for a second
Copy !req
1711. I can't still knock you
on your ass, OK?
Copy !req
1712. Sorry But, I mean,
you know what Fran was up to
Copy !req
1713. My entire life he's been pulling
crap like this with me
Copy !req
1714. Let me tell you something
You're no different
Copy !req
1715. You wouldn't have been standing
out in the backyard
Copy !req
1716. with the gloves on if you were
Copy !req
1717. And if you don't believe me,
Copy !req
1718. let me refresh your memory
Copy !req
1719. Little League
You're 12, he's 11
Copy !req
1720. He's pitching, you're at bat
Copy !req
1721. He's got a full count
on his big brother...
Copy !req
1722. his idol
Copy !req
1723. If he strikes you out,
he's the hero
Copy !req
1724. What does he do?
Copy !req
1725. He throws you a meatball
right down the middle
Copy !req
1726. If you take it
and go down looking,
Copy !req
1727. you make Franny the hero
Copy !req
1728. But you swing away
Copy !req
1729. Hey
Copy !req
1730. So
Copy !req
1731. how we doing?
Copy !req
1732. You tell me
Copy !req
1733. Well, you know,
I want to apologize for the other night
Copy !req
1734. I think this whole thing
is crazy and stupid
Copy !req
1735. But it's like
Copy !req
1736. you know
Copy !req
1737. I'm... I'm a little confused
Copy !req
1738. So, how's your friend Heather?
Copy !req
1739. Wouldn't know
Copy !req
1740. Well, look, Mick
Copy !req
1741. I've been doing
some thinking and, uh
Copy !req
1742. who were we kidding?
Copy !req
1743. We only knew one another
for a few hours
Copy !req
1744. There's no way that
was going to work, right?
Copy !req
1745. I mean, I don't know
if I'd say that
Copy !req
1746. It's just, you know, when you brought up
the whole Paris thing,
Copy !req
1747. it kind of threw me, you know?
Copy !req
1748. I don't know
Copy !req
1749. You're using that
as an excuse
Copy !req
1750. We both know what's
really going on here
Copy !req
1751. I'm leaving for Paris on Monday,
Copy !req
1752. and I think it's best
if I go alone
Copy !req
1753. Um, you... you sure
about that?
Copy !req
1754. No, but
Copy !req
1755. I've made up my mind
Copy !req
1756. What did he say?
Copy !req
1757. Not much
Copy !req
1758. Did he fight for you?
Copy !req
1759. No
Copy !req
1760. Not really
Copy !req
1761. Oh
Copy !req
1762. What are you going
to do about Paris?
Copy !req
1763. You going to go alone?
Copy !req
1764. Yeah
Copy !req
1765. Hiya, Fran
Copy !req
1766. Hey, Mick
Copy !req
1767. What are you doing here?
Copy !req
1768. What, I can't come by
to see my little brother?
Copy !req
1769. So?
Copy !req
1770. So, what happened, huh?
Copy !req
1771. Out of all the thousands
of women in Manhattan
Copy !req
1772. you just happened to fall
in love with Heather?
Copy !req
1773. Mick, that's not
how it happened
Copy !req
1774. We both work on Wall Street
Copy !req
1775. We run in similar circles
Copy !req
1776. Oh, Jesus
Give me a break, Fran
Copy !req
1777. What, do you think
I'm a moron?
Copy !req
1778. I'm your brother, man
What were you thinking?
Copy !req
1779. You just had
to go after her, right?
Copy !req
1780. It wasn't like that, Mick!
Copy !req
1781. What is your problem anyway?
Copy !req
1782. You're still in love
with this woman?
Copy !req
1783. Is that why this bothers you?
Copy !req
1784. No, it has nothing
to do with that, OK?
Copy !req
1785. We're not in competition
anymore, Fran
Copy !req
1786. Look at your life, man
You won already
Copy !req
1787. You got the big apartment,
Copy !req
1788. You got the nicer clothes
Copy !req
1789. You're Mr. Big-Swinging-
Dick-Around-Town
Copy !req
1790. What more do you want?
Copy !req
1791. Maybe he just wants
to be happy
Copy !req
1792. Oh, to be happy Really?
Copy !req
1793. Oh, that's...
that's great
Copy !req
1794. Yeah, well, who am I to get in the way
of this... What was it?
Copy !req
1795. "Happiness"
Copy !req
1796. Franny obviously
hasn't told you yet
Copy !req
1797. Told me what?
Copy !req
1798. Your brother's asked me
to marry him
Copy !req
1799. Great
Copy !req
1800. Great That's terrific
Copy !req
1801. Hey, congratulations
Copy !req
1802. Thank you
Copy !req
1803. Hey, are you out
of your fucking mind?
Copy !req
1804. Don't start with me, Mick
Copy !req
1805. I love her
Copy !req
1806. Hey, hey
No, you don't, OK?
Copy !req
1807. You don't love her
because she's unlovable
Copy !req
1808. Oh, so you didn't
love her now?
Copy !req
1809. Yeah, I did, but that
was a long time ago,
Copy !req
1810. and I was a stupid jerk-off
who thought he could change her
Copy !req
1811. Yeah, well, I don't
want to change her
Copy !req
1812. That's 'cause you don't
know her, Fran
Copy !req
1813. Ohh Oh, I don't know her OK
Copy !req
1814. Franny, listen to me,
all right?
Copy !req
1815. I mean
Copy !req
1816. I didn't want to have
to tell you this,
Copy !req
1817. but if you're going
to marry this girl,
Copy !req
1818. there's a lot about her
you should know
Copy !req
1819. Drop it Because there's
nothing you can say
Copy !req
1820. that's gonna change the way
I feel about her, OK, Mick?
Copy !req
1821. Listen, Franny,
Copy !req
1822. don't be so sure
about that, all right?
Copy !req
1823. When she was, um
Copy !req
1824. When she was in college,
she, uh
Copy !req
1825. you know, paid her way
through school by
Copy !req
1826. You know, she was a
Copy !req
1827. She was a call girl
Copy !req
1828. What do you mean
"a call girl"?
Copy !req
1829. I mean, you call a service,
Copy !req
1830. they send her over,
she does her thing...
Copy !req
1831. Whoa Whoa
What are you saying?
Copy !req
1832. Like a hooker?
Copy !req
1833. No no, not like
a hooker
Copy !req
1834. She was a hooker
Copy !req
1835. You are so sick, Mick
Copy !req
1836. You would stoop to this level
Copy !req
1837. You think I'd make
something like this up?
Copy !req
1838. Get the fuck out of here!
Copy !req
1839. Because the only reason
you're saying this
Copy !req
1840. is 'cause you don't want
me and Heather to be together!
Copy !req
1841. No I'm saying this
because I'm your brother
Copy !req
1842. I don't want you to find out
after you're married
Copy !req
1843. I'm sorry, man,
but it's true
Copy !req
1844. She's a hooker?
Copy !req
1845. L-I knew she was seeing
some other guy, but
Copy !req
1846. What the fuck?
Copy !req
1847. Mickey, I can't marry a hooker
Copy !req
1848. Hey, come on, Franny
Copy !req
1849. It's not that big a deal
Copy !req
1850. It's not like
she's a hooker anymore
Copy !req
1851. Not that big a deal?
Copy !req
1852. Mickey, you're my brother
Copy !req
1853. How could you keep this from me?
Copy !req
1854. L-l-I got to...
I got to get some air
Copy !req
1855. Listen, tell her
Copy !req
1856. T-Tell her I
Copy !req
1857. I don't care
what you tell her
Copy !req
1858. Where's Franny?
Copy !req
1859. He, um
Copy !req
1860. You know, he's not feeling
so good all of a sudden
Copy !req
1861. He went out to get some air
Copy !req
1862. You told him?
Copy !req
1863. Yeah, well, he is
my brother, right?
Copy !req
1864. Yeah, but you always said
you didn't have a problem with that
Copy !req
1865. I still don't
Copy !req
1866. But, you know
Copy !req
1867. if he's gonna marry you, I think
he's got a right to know, right?
Copy !req
1868. Yeah, well,
Copy !req
1869. we'll see what he's really
made of, I guess, huh?
Copy !req
1870. What the hell
you talking about, Father?
Copy !req
1871. She left this morning,
Copy !req
1872. said she was going up there
Copy !req
1873. I just came from the church
Copy !req
1874. She isn't up there now
Copy !req
1875. In fact, I haven't seen
her at Mass for six months
Copy !req
1876. Hey, john, better start mixing
a little more water with that wine
Copy !req
1877. She goes to the 8:00 Mass
every morning
Copy !req
1878. She's up there praying
for the boys
Copy !req
1879. Not in my church,
she doesn't
Copy !req
1880. Lucky I didn't kill
that little shit!
Copy !req
1881. So, what's with Dad?
Copy !req
1882. He's half in the bag
He's acting crazy
Copy !req
1883. So, what happened today?
Copy !req
1884. Mom left him this morning
Copy !req
1885. She'd been going up
to Deluca's hardware store every day
Copy !req
1886. and
Copy !req
1887. Ohh, I can't even
stomach it
Copy !req
1888. Screwing around
with Mr. Deluca
Copy !req
1889. Oh, my God
Mom and Deluca?
Copy !req
1890. Asshole!
Copy !req
1891. That's disgusting
Copy !req
1892. Dad goes up there today...
Copy !req
1893. They're in a back room
Copy !req
1894. You should have seen it
It was ugly
Copy !req
1895. Dad gave the guy
a horrible beating
Copy !req
1896. Christ
Copy !req
1897. What about Mom?
What? Where'd she go?
Copy !req
1898. She went to church
Copy !req
1899. to pray for Dad
Copy !req
1900. Pray for me, my ass!
Copy !req
1901. She's the one
who's gonna need prayers now!
Copy !req
1902. Man
Copy !req
1903. Tommy, do I look
as good as I think I do?
Copy !req
1904. Very handsome,
Mr. Fitzpatrick
Copy !req
1905. How's the hair, babe?
Copy !req
1906. Um
Copy !req
1907. still there, sir
Copy !req
1908. It's gonna be
a good day, Tom
Copy !req
1909. Good day indeed, my man
Copy !req
1910. First day of the rest
of my life
Copy !req
1911. Making some changes, babe
Copy !req
1912. Heather, what...
what's going on here?
Copy !req
1913. I'm leaving
Copy !req
1914. No, forget that
Copy !req
1915. You can't leave
Copy !req
1916. Listen, I'm in love
with you
Copy !req
1917. I still want to marry you
Copy !req
1918. I'm sorry, Francis
Copy !req
1919. Here's your ring
Copy !req
1920. I can't marry you
Copy !req
1921. Why not?
Copy !req
1922. Because Papa and I were
married this morning
Copy !req
1923. Wh-What the...
Copy !req
1924. One day you say
you're gonna marry me,
Copy !req
1925. the next you're running off
to marry the old man
Copy !req
1926. He loves me
Copy !req
1927. Of course he loves you!
Copy !req
1928. You're a beautiful young woman
Copy !req
1929. He's got one foot in the grave!
Copy !req
1930. This is not because he makes
more money than I do
Copy !req
1931. No
Copy !req
1932. Don't tell me this has anything
to do with the sex
Copy !req
1933. Certainly didn't
help matters much
Copy !req
1934. And you know what, Franny?
Copy !req
1935. He didn't care about my past
Copy !req
1936. Oh, he doesn't care
about your past
Copy !req
1937. Well, maybe that's
due to the fact that
Copy !req
1938. he doesn't know
you were a hooker
Copy !req
1939. He was my best customer
Copy !req
1940. Thanks for the memories
Copy !req
1941. You've ruined my life!
Copy !req
1942. Hello?
Copy !req
1943. Renee?
Copy !req
1944. Hello, Francis
Copy !req
1945. What can I do for you?
Copy !req
1946. Ahem
Copy !req
1947. Listen, this is very hard
for me to say
Copy !req
1948. But l... I feel
Copy !req
1949. Listen, I know
I made a mistake
Copy !req
1950. I know I've been selfish
and thoughtless
Copy !req
1951. and self-concerned
Copy !req
1952. but I'm gonna change
Copy !req
1953. I want the chance
to do the right thing
Copy !req
1954. I want you to come home
Copy !req
1955. I miss you
Copy !req
1956. I'm gonna pay
more attention to you
Copy !req
1957. I want the chance
to make it work again
Copy !req
1958. Will you come home?
Copy !req
1959. I mean, come on, Francis
Copy !req
1960. What do you want
from me here, huh?
Copy !req
1961. I don't think so
Copy !req
1962. You know, a day late
and a dollar short,
Copy !req
1963. you know what I mean?
Copy !req
1964. You know, and quite honestly,
Copy !req
1965. uh, I don't think I could survive
another one of your down cycles
Copy !req
1966. Hey, Carol, what's doing?
Copy !req
1967. Hi
Copy !req
1968. What are you doing here?
Copy !req
1969. I'm, uh
Copy !req
1970. looking for Hope
Copy !req
1971. She here?
Copy !req
1972. No Mm-mmm
Copy !req
1973. She's not
Copy !req
1974. You know maybe
where she might be?
Copy !req
1975. 'Cause, uh,
I want to talk to her,
Copy !req
1976. you know, before she goes
Copy !req
1977. Look, Mick
Copy !req
1978. you fucked up,
all right?
Copy !req
1979. You're a jerk
Copy !req
1980. You broke her heart just like
I told her you would
Copy !req
1981. Why don't you just
get out of here?
Copy !req
1982. All right
Um, do me a favor
Copy !req
1983. I mean,
tell her that I, uh,
Copy !req
1984. tell her that I came by
and, you know,
Copy !req
1985. that I want to see her
before she goes
Copy !req
1986. OK?
Copy !req
1987. And tell her that I, uh,
Copy !req
1988. tell her that I miss her
Copy !req
1989. Mick was just here
Copy !req
1990. Well, what did he want?
Copy !req
1991. I still say
he's a prick, OK?
Copy !req
1992. But
Copy !req
1993. he did sound upset
Copy !req
1994. and he did say
that he missed you
Copy !req
1995. And he said he wants
to see you before you go
Copy !req
1996. So maybe you should go by
Copy !req
1997. and see him or something
Copy !req
1998. Tortilla Flats
Copy !req
1999. Uh, hold on a second
Copy !req
2000. It's Mick's dad
Copy !req
2001. Hello
Copy !req
2002. I blew it
Copy !req
2003. I blew it, man
Copy !req
2004. I had the greatest woman
in the world
Copy !req
2005. and I blew it
Copy !req
2006. Hey, you don't know
from blowing it, pal
Copy !req
2007. I had the perfect wife
Copy !req
2008. I screwed it up
Copy !req
2009. No, you didn't, man
Copy !req
2010. I had the perfect wife
Copy !req
2011. But you're right,
Copy !req
2012. you did screw it up for me
Copy !req
2013. So, thanks
I owe you one
Copy !req
2014. You know what, Mick?
Copy !req
2015. If you really
think about it,
Copy !req
2016. all this is, uh
Copy !req
2017. entirely your fault
Copy !req
2018. Oh, really?
Copy !req
2019. How do you, uh
Copy !req
2020. How do you figure that?
Copy !req
2021. Well, if you never, uh,
Copy !req
2022. met and got involved
with Heather
Copy !req
2023. where would we be now?
Copy !req
2024. It's an interesting theory
Copy !req
2025. I hope you didn't hurt yourself
Copy !req
2026. coming up with that one, all-star
Copy !req
2027. I just, I mean,
I still can't believe
Copy !req
2028. that you wanted to marry her
Copy !req
2029. I mean, you really...
Copy !req
2030. You are a confused
Copy !req
2031. and... and demented soul
Copy !req
2032. It's... It's very
upsetting to me,
Copy !req
2033. You know, as your brother
Copy !req
2034. Oh, me?
Copy !req
2035. Confused?
Copy !req
2036. Hey, listen, pal, I'm not the fool
who's gonna let his new bride
Copy !req
2037. go enjoy a wonderful honeymoon
in Paris without him
Copy !req
2038. What, do you think
I don't want to go?
Copy !req
2039. You know, she said
she didn't want me there, so
Copy !req
2040. what am I supposed to do?
Copy !req
2041. Well
Copy !req
2042. you want to get married
without a best man?
Copy !req
2043. Pay the price, pal
Copy !req
2044. By the way
Copy !req
2045. Remember, it's six hours
ahead over there
Copy !req
2046. Sorry
Copy !req
2047. Yeah
Copy !req
2048. Ahem
Copy !req
2049. Why don't we give this
to the bartender, huh?
Copy !req
2050. It's gonna get
nippy out there, boys
Copy !req
2051. And this is probably gonna be
Copy !req
2052. our last fishing trip
of the season
Copy !req
2053. Franny, sit down
a minute, will you?
Copy !req
2054. I want to talk
to you kids
Copy !req
2055. You know
Copy !req
2056. Seeing as we're
all sitting here,
Copy !req
2057. crying in our beers while our women
are out living their lives,
Copy !req
2058. I
Copy !req
2059. I got to think
that maybe
Copy !req
2060. I got to apologize
to you guys
Copy !req
2061. for all the rotten advice
I've been giving you
Copy !req
2062. Don't be so hard
on yourself
Copy !req
2063. You don't have
to apologize to us
Copy !req
2064. Yeah, I do
Copy !req
2065. I did it to both of you, though
Copy !req
2066. Look at you
You're a fucking mess,
Copy !req
2067. and I'm partly responsible
Copy !req
2068. I don't even know
what to tell you
Copy !req
2069. First time in my life
I'm at a loss for words
Copy !req
2070. What do you think's gonna happen
between you and Mom now?
Copy !req
2071. I don't know
Copy !req
2072. We had a down cycle
Copy !req
2073. We just couldn't
get out of it
Copy !req
2074. I told you
Copy !req
2075. It happens
Copy !req
2076. Hey
Copy !req
2077. Enough of this
horse shit
Copy !req
2078. Come on We gonna
go fishing or what?
Copy !req
2079. You know, this isn't
gonna be so bad, boys
Copy !req
2080. Long as we got each other,
Copy !req
2081. we'll do fine
Copy !req
2082. Deirdre, are you coming?
Copy !req
2083. I don't think I'm gonna
make it today, Dad
Copy !req
2084. Why the hell not?
Copy !req
2085. Because Hope's
going to Paris tomorrow,
Copy !req
2086. and I'm going to go
with her
Copy !req
2087. All right
Well, can't make it fishing,
Copy !req
2088. maybe you can help us
load up the gear
Copy !req
2089. Hey
Copy !req
2090. Hi
Copy !req
2091. What are you,
uh
Copy !req
2092. What are you doing here?
Copy !req
2093. I don't know really
Copy !req
2094. Your dad called
to invite me fishing
Copy !req
2095. Yeah? What about, uh
Copy !req
2096. what about Paris?
Copy !req
2097. What about Paris?
Copy !req
2098. You, uh, you still think
you want to go alone?
Copy !req
2099. Mick, come on
Copy !req
2100. I didn't come to Brooklyn this morning
Copy !req
2101. to go fishing
with your father
Copy !req
2102. You see, Hope?
Copy !req
2103. All these years
he's been ignoring my advice
Copy !req
2104. Now he's finally wising up
Copy !req
2105. Come on, Mickey,
get your ass in the boat!
Copy !req
2106. Give me a hand
Copy !req
2107. Hey, Mr. Fitz,
don't you think I should drive?
Copy !req
2108. I think maybe
we should take this
Copy !req
2109. one step at a time, honey
Copy !req
2110. }}
Copy !req