1. A 32 kilómetros de
la costa de México.
Copy !req
2. Empáquenlos y arrójenlos.
Copy !req
3. Que lo disfrute.
Copy !req
4. Está bueno.
Copy !req
5. No genial.
Copy !req
6. Pero en vista de que usted es
un hombre de negocios, Sr. Santiago.
Copy !req
7. Capitán.
Copy !req
8. Capitán.
Copy !req
9. Mis socios y yo estamos dispuestos a
negociar un precio razonable.
Copy !req
10. Digamos, US$100,000.
Copy !req
11. Un millón por todo.
Copy !req
12. Ni un centavo menos.
Copy !req
13. Un precio muy elevado por una
pesca tan pequeña.
Copy !req
14. Un grupo de 20,000 tiburones están
migrando en esta dirección.
Copy !req
15. Cuando hayamos terminado
con ellos,
Copy !req
16. un millón parecerá una ganga.
Copy !req
17. 500.
Copy !req
18. Si quiere negociar, Sr. Palmer,
busque un vendedor de seguros.
Copy !req
19. Creo que tenemos un trato.
Copy !req
20. Todos a cubierta.
Todos a cubierta.
Copy !req
21. ¡Aten las velas!
Copy !req
22. ¡Lleven las aletas a la bodega!
Copy !req
23. ¡Capitán, un viento del norte
nos golpea muy rápido!
Copy !req
24. Tiene que subir aquí.
Copy !req
25. Creo que esto es para usted Capitán.
El depósito.
Copy !req
26. Recibirá el resto cuando atraquemos.
Copy !req
27. ¿Sabe qué es lo más importante
que debe aprender aquí?
Copy !req
28. No debemos tener miedo a los tiburones.
Copy !req
29. Son ellos quienes deberían temernos.
Copy !req
30. Salud.
Copy !req
31. ¿Qué diablos es eso?
Copy !req
32. Se llaman olas. Hacen eso
de vez en cuando.
Copy !req
33. La tormenta es demasiado fuerte.
Tenemos que rodearla.
Copy !req
34. Haz que suceda. Estaré abajo.
Copy !req
35. ¡Capitán!
Copy !req
36. Cambio de planes Capitán.
Tomaré el dinero, su...
Copy !req
37. carga, y lo que queda del barco.
Copy !req
38. No lo creo.
Copy !req
39. Corrección - Sincronización:
SHADOW84@TheSubFactory
Copy !req
40. Las olas están locas hoy.
Copy !req
41. Hay algo antinatural en ellas.
Copy !req
42. No hay nada antinatural
en nada.
Copy !req
43. Hay muy buen paisaje hoy.
Copy !req
44. Iré a concentrarme en las olas.
Copy !req
45. Mejor te apresuras, amigo.
Las nubes se acercan.
Copy !req
46. ¿Me recuerdas en los nacionales
del 2004? ¿Recuerdas?
Copy !req
47. Acabaste totalmente a ese tipejo.
Creí que serías su muñeca de trapo.
Copy !req
48. Sabes que no hablamos así, ¿verdad?
Copy !req
49. ¿Quieres que te lleve o no?
Copy !req
50. Seguro. Gracias.
Copy !req
51. Se está cocinando algo aquí
afuera, amigo.
Copy !req
52. No me digas. Es un huracán Mexicano.
Malo para ellos, bueno para nosotros.
Copy !req
53. ¿No era eso la bebida?
Copy !req
54. ¡Acelera. Acelera!
Copy !req
55. Buenos días California,
aquí Jonni Waves. Es Jonni con "I".
Copy !req
56. Tal vez se hayan percatado del
inusual clima aquí en el sur...
Copy !req
57. de California. Nubes vienen del océano
y grandes olas resultan difíciles...
Copy !req
58. a los surfistas. Estoy en Sta. Mónica
con noticias sobre el Huracán David.
Copy !req
59. Ha golpeado la costa Oeste de México.
Encaminándose hacia la costa del...
Copy !req
60. estado de California. Parece que
lleva un oleaje muy peligroso.
Copy !req
61. No bromees. Fin está allí afuera.
Copy !req
62. Sí, pero no me preocuparía por Fin,
es el mejor surfista que he visto.
Copy !req
63. Exceptuándome a mí, claro.
En mis tiempos.
Copy !req
64. ¿Cuándo fue eso George?
¿Durante la guerra civil?
Copy !req
65. No soy tan viejo. Sabes, aún tengo
algunos movimientos, nena—
Copy !req
66. ¿Qué te dije? Puedes tocar cualquier
cosa en este bar, excepto a mí.
Copy !req
67. - ¡Oye! ¡Vamos!
- Parece que necesitas otro trago.
Copy !req
68. Sí, necesito uno. Uno a cuenta de
la casa. Uno que no me cueste dinero.
Copy !req
69. ¿Cómo es que nunca hablas
sobre esa cicatriz?
Copy !req
70. No hay nada que decir.
Copy !req
71. Me corté afeitándome.
Copy !req
72. 4 dólares.
Copy !req
73. ¿4 dólares? Creí que este era a cuenta
de la casa. Derramaste el anterior.
Copy !req
74. Tal vez lo esperanzador en
esto, es que la tormenta...
Copy !req
75. expulse la afluencia de
tiburones fuera del área...
Copy !req
76. Sí, espero que así sea. Espero que
los mate. Ojalá los mate a todos.
Copy !req
77. Yo también. No tienes idea.
Copy !req
78. ¿Ya estás cansada?
Copy !req
79. ¿Cuándo fue la última vez que usaste
la tabla corta, viejo?
Copy !req
80. Nunca me detuve. Es solo
que me gusta montar esta.
Copy !req
81. Sí. Lo que digas.
Copy !req
82. De acuerdo, abuelo.
Ima te mostrará cómo se hace.
Copy !req
83. ¿Abuelo?
Copy !req
84. ¡Muéstrale cómo se hace, Abuelo!
Copy !req
85. ¡Vamos!
Copy !req
86. ¡Deanna, allí hay un tiburón!
Copy !req
87. ¡Oye, sal del agua!
Copy !req
88. ¡Tiburones!
Copy !req
89. ¡Oigan, salgan del agua!
¡Tiburones! ¡Ya vienen!
Copy !req
90. ¡Salgan de la playa!
Copy !req
91. ¡Salgan del agua!
¡Tiburones! ¡Salgan del agua!
Copy !req
92. ¡Tiburones!
¡Todos salgan del agua, ahora!
Copy !req
93. ¡Todos salgan del agua, ahora!
Estamos evacuando la playa.
Copy !req
94. Todos aléjense
de la playa inmediatamente.
Copy !req
95. ¡Ven aquí, tiburón sangriento!
¡Vamos!
Copy !req
96. ¡Baz!
Copy !req
97. ¡Baz!
Copy !req
98. Resiste. Te sacaré.
Copy !req
99. Esos tiburones no tienen elegancia.
Copy !req
100. ¿Elegancia?
Copy !req
101. Creí que eras australiano, no británico.
Copy !req
102. Soy de Tasmania, amigo.
Copy !req
103. Sostente. Te sacaré de aquí.
Copy !req
104. ¿Qué estabas pensando?
Pudieron haberte matado.
Copy !req
105. Estoy bien.
Copy !req
106. Necesitamos un torniquete.
Copy !req
107. Toma, usa esto.
Copy !req
108. Es solo un... mordisquito.
Copy !req
109. ¿Estás bien? ¿Estás seguro?
Copy !req
110. Debía querer un bocadillo.
Copy !req
111. A los tiburones no les gusta
el extracto de levadura.
Copy !req
112. Eso no es gracioso.
Copy !req
113. Oye, ¿tú estás bien?
Copy !req
114. Sí. Estoy bien.
Copy !req
115. Oye, puedes darme más de esas
deliciosas nueces. Gracias.
Copy !req
116. Y luego. ¿Me escuchas? El tiburón abre
la boca. Va a tragarse a Fin, pero él...
Copy !req
117. mira al tiburón.
Haz la mirada.
Copy !req
118. No, haz la mirada.
Copy !req
119. Dios mío.
Copy !req
120. Sí, esa es. Y el tiburón dijo,
"¿Sabes qué?"...
Copy !req
121. Estoy molesto. No voy a meterme
con el campeón de surf.
Copy !req
122. La leyenda del surf.
Finley "La Aleta" Shepard. ¿Verdad?
Copy !req
123. A tu salud.
Copy !req
124. No puedo creerlo.
Muchachos, ustedes tienen pelotas.
Copy !req
125. Mira.
Copy !req
126. ¿Ves eso?
Copy !req
127. - Sí.
- Es un mordisquito.
Copy !req
128. Así que él le da una mirada y
a ti te da un mordisco.
Copy !req
129. No, él me dio un mordisco.
Copy !req
130. No lo sé. ¿Ustedes van a regresar
ahí afuera a nadar?
Copy !req
131. ¿Con los tiburones?
Copy !req
132. Es una tormenta.
Copy !req
133. Es lo que los conduce al norte.
Pronto regresaran por donde vinieron.
Copy !req
134. Eso espero.
Pero estuvieron cerca.
Copy !req
135. Sí, han tocado y tocado a tu puerta. Y
nunca había visto tantos y tan audaces.
Copy !req
136. Es solo una tormenta. Solo hay que estar
fuera del agua un par de días. Es todo.
Copy !req
137. ¿Solo una tormenta?
Copy !req
138. Parece un huracán.
Copy !req
139. Estoy feliz de que estés bien.
Copy !req
140. Oye, oye, ¿qué estás haciendo?
Copy !req
141. ¿Qué? ¿Crees que eres
demasiado viejo para mí?
Copy !req
142. No, soy tu jefe.
Copy !req
143. ¿Y qué?
Copy !req
144. ¿Y qué?
Regresa al trabajo.
Copy !req
145. ¡Oye! Yo no soy demasiado viejo para ti.
Copy !req
146. No lo creo.
Copy !req
147. Yo no soy tu jefe.
Copy !req
148. Problemas paternales. ¡Oye!
No te estoy juzgando, cariño.
Copy !req
149. Tengo problemas paternales también.
Copy !req
150. - Por esos problemas.
- ¡Sí!
Copy !req
151. ¿De quién es este?
Copy !req
152. El huracán David se prepara para
ser el primero en alcanzar...
Copy !req
153. el estado de California. Y ahora
recorre las costas de Santa Mónica.
Copy !req
154. Hemos tenido tormentas tropicales antes
pero no habíamos sido golpeados así.
Copy !req
155. Se esperan inundaciones, y los expertos
dicen que el calentamiento global...
Copy !req
156. es la rezón de este evento sin
precedentes. Regresaremos...
Copy !req
157. con más noticias a medida
que se desarrollen.
Copy !req
158. Hola. Residencia Wexler.
Copy !req
159. April es Fin.
Copy !req
160. Sí, Fin, reconozco tu voz.
¿Qué quieres?
Copy !req
161. Mira, solo llamo para asegurarme—
Copy !req
162. ¿Cuándo volviste a usar el
Wexler otra vez?
Copy !req
163. Porque ese es mi nombre.
Copy !req
164. Mira Fin, estoy realmente ocupada.
Copy !req
165. Solo llamaba para asegurarme
de que tú y Claudia estén bien.
Copy !req
166. Hay un huracán muy grande
en camino, y quiero—
Copy !req
167. ¿Esto se trata de dinero?
Copy !req
168. Porque si se trata de dinero
Fin, ya te dije que—
Copy !req
169. Es la tormenta. Solo quiero estar
seguro de que están bien.
Copy !req
170. Por supuesto, estamos bien.
Ni siquiera está lloviendo
Copy !req
171. Mira, es muy dulce que hayas llamado
pero Collin ya revisó las...
Copy !req
172. desagües y vamos a estar bien.
Estás limpias.
Copy !req
173. Bien, aquí se está inundando y no
es la plomería. Es el océano.
Copy !req
174. Creo que deberían salir de la ciudad.
Copy !req
175. ¿De qué estás hablando? Estamos
a 160 kilómetros del océano.
Copy !req
176. Estás exactamente a 10.7 kmts. Del mar.
Y en un día como hoy no es suficiente.
Copy !req
177. Te llevaré a ti y a Claudia
hacia el interior.
Copy !req
178. ¿Y qué hay de Collin?
Copy !req
179. Sabes que no eres el único que
puede mantenernos a salvo.
Copy !req
180. No iremos a ninguna parte.
Copy !req
181. Bien. Entonces déjame a Claudia.
Será mi semana mensual.
Copy !req
182. ¿Es de eso que se trata?
Copy !req
183. ¡No!
Copy !req
184. Mira, la verás el 20 como siempre.
Tengo que irme, ¿está bien? Adiós Fin.
Copy !req
185. ¿Quién es esa?
Copy !req
186. Mi esposa.
Copy !req
187. Esa es su esposa.
Copy !req
188. - Sí, su esposa.
- Cállate, Baz.
Copy !req
189. Todos, escuchen bien.
Voy a cerrar el restaurante.
Copy !req
190. La tormenta viene y lo hace rápido.
Vayan a casa y pónganse a salvo.
Copy !req
191. No olviden los martes de Taco.
Copy !req
192. George, tienes que largarte de aquí.
Copy !req
193. ¿Qué sucede?
Copy !req
194. Si no aseguro el bar, lo perderé todo.
Copy !req
195. Vamos George, George despierta.
Copy !req
196. Escucho a un ángel, debo estar
en el cielo.
Copy !req
197. George es mejor que despiertes
o buscaré tu cuenta.
Copy !req
198. Estoy despierto, estoy despierto.
Copy !req
199. Oye, oye, tienes que ir a casa.
Copy !req
200. - No voy a ninguna parte.
- Este no es tu problema.
Copy !req
201. Es mi problema, porque si este bar vuela
yo también estaré sin trabajo.
Copy !req
202. Sí, y yo no tendré un lugar
para beber.
Copy !req
203. No se puede discutir con eso.
Copy !req
204. Para ser una ambientalista
sí que odias a los tiburones.
Copy !req
205. Tengo un arma de fuego detrás
de la barra. ¡Vamos, vamos!
Copy !req
206. De acuerdo, tomen un arma. Agarren lo
que puedan encontrar para defenderse.
Copy !req
207. Dame algo peligroso.
Copy !req
208. ¿Puedo tomar uno para el camino, Fin?
Copy !req
209. ¿Qué?
Copy !req
210. ¡Vamos, vámonos. Vámonos, vamos!
Copy !req
211. ¡George levanta el trasero!
Copy !req
212. - ¡Ahora!
- Está bien.
Copy !req
213. Vamos niña.
Copy !req
214. No te burlarás de mi taburete
nunca más.
Copy !req
215. Vamos. Vamos.
Copy !req
216. Eso es lo que ganas por tratar
de comerme.
Copy !req
217. Vamos, vamos chicos. Vámonos.
Copy !req
218. Estamos en vivo desde el muelle de Santa
Mónica, esto es lo que queda después...
Copy !req
219. de la fuerte tormenta que
destruyó la atracción popular.
Copy !req
220. Las olas también trajeron tiburones...
Copy !req
221. que han herido a docenas y que
asesinaron a varias personas.
Copy !req
222. Lo reconstruiremos, amigo.
Copy !req
223. El seguro lo cubrirá.
Copy !req
224. Los Ángeles no fue construido
para toda esta agua.
Copy !req
225. Estoy muy preocupado por Claudia y
April. Tengo que ir a ver cómo están.
Copy !req
226. Iré contigo.
Copy !req
227. No le agradas a April, ¿recuerdas?
Copy !req
228. No, amigo. Eres tú quien
no le agrada, ¿recuerdas?
Copy !req
229. Ella me ama. ¿De dónde
crees que vino Claudia?
Copy !req
230. ¿Quién es Claudia?
Copy !req
231. Su hija.
Copy !req
232. ¿Tienes una ex-esposa y una hija?
Copy !req
233. Puedo dejarte en tu
casa si quieres.
Copy !req
234. Vivo en la playa, obviamente
está inundada. No tengo donde ir.
Copy !req
235. Parece que todos somos
refugiados ahora.
Copy !req
236. Quiero ir contigo.
Copy !req
237. Asegúrate de que
tu familia esté bien.
Copy !req
238. ¿Alguien ha visto a George?
Copy !req
239. ¿George?
Copy !req
240. Aquí está.
Copy !req
241. Hombre. Me alegra que me despertaras.
Estaba teniendo la peor pesadilla.
Copy !req
242. Dios, el agua se eleva.
Copy !req
243. El agua no es un problema. Todos los
electrónicos han sido sellados con...
Copy !req
244. silicona. Estaremos bien.
Copy !req
245. He conducido esta cosa desde aquí
hasta las playas de Costa Rica.
Copy !req
246. Por qué tiembla el auto.
Copy !req
247. Qué demonios. Hay tiburones
en la calle.
Copy !req
248. Estos peces sí que
tienen un deseo loco por mí.
Copy !req
249. Es como si una probadita
de Baz no fuese suficiente.
Copy !req
250. Oye...
Copy !req
251. Aguanta las armas. No necesitamos
más sangre en el agua.
Copy !req
252. Ese es un tiburón tigre.
Copy !req
253. ¿Cómo sabes eso?
Copy !req
254. La semana del Tiburón.
Copy !req
255. ¿A dónde se fue?
Copy !req
256. ¿A dónde se fue?
Copy !req
257. Dios.
Copy !req
258. Oye.
Copy !req
259. Está debajo del auto.
Copy !req
260. Bueno, ¿puedo
empezar a disparar ahora?
Copy !req
261. Sí. Hazlo.
Copy !req
262. Tenemos que
llegar a terreno elevado.
Copy !req
263. Toma la autopista. Está
sobre el nivel de la calle.
Copy !req
264. Toma la 10 hasta la
405. Casi estás en...
Copy !req
265. Beverly Hills. Y no hay manera de que
el mar haya llegado tan tierra dentro.
Copy !req
266. ¿Qué te hace un experto
sobre Beverly Hills, George?
Copy !req
267. Ahí es donde vivo.
Copy !req
268. George, si vives en Beverly
Hills, ¿por qué vienes hasta...
Copy !req
269. la costa y bebes en mi bar?
Copy !req
270. No lo sé. Me gusta la vista, sabes.
Copy !req
271. Está la playa. Hay un montón de mujeres
felices que dicen que les gusto si...
Copy !req
272. les compro un trago. Y ahí está mi silla
Mi silla. Mi silla siempre está ahí.
Copy !req
273. Además, tú no cobras 15
dólares por una taza.
Copy !req
274. Sí.
Copy !req
275. Además, está la hermosa Nova
ahí, con quién planeo casarme pronto.
Copy !req
276. Me siento y lo pienso noche
y día. A donde voy.
Copy !req
277. ¡Oye!
Copy !req
278. Maldita mierda.
Copy !req
279. Esa es la 405.
Copy !req
280. Odio la 405.
Copy !req
281. Carajo. ¿Qué hacen estos idiotas?
Copy !req
282. Sí, los rebasaré.
Copy !req
283. Necesitas retroceder.
Necesito salir de aquí.
Copy !req
284. Vuelve al auto. No es
seguro aquí afuera.
Copy !req
285. Es solo un poco de agua.
Copy !req
286. Los típicos
californianos le temen a la lluvia.
Copy !req
287. Sí.
Copy !req
288. ¡Alto!
Copy !req
289. Cuidado, sí.
Copy !req
290. Tal vez no son tan estúpidos
después de todo.
Copy !req
291. Mi Dios.
Copy !req
292. Es como el viejo fiel.
Copy !req
293. Vamos a necesitar
fe para atravesar esto.
Copy !req
294. El agua está
subiendo detrás de nosotros.
Copy !req
295. ¿Qué, qué, qué?
Copy !req
296. ¡Mi Dios!
Copy !req
297. No puedo quedarme tranquilo
a ver esto.
Copy !req
298. - ¿Qué?
- Los tiburones van directo a ellos.
Copy !req
299. No van a lograrlo.
Copy !req
300. Ni lo pienses.
Copy !req
301. No van a lograrlo.
Copy !req
302. ¡Fin! ¿A dónde vas? Los tiburones
están cayendo del maldito cielo.
Copy !req
303. Aquí vamos de nuevo.
Copy !req
304. ¡Nova!
Copy !req
305. Hay tiburones ahí
afuera. No tienes que salir.
Copy !req
306. No hay razón alguna para salir.
Copy !req
307. ¡Todos necesitan
ir a terreno elevado!
Copy !req
308. ¡Cachorro!
Copy !req
309. ¡Que alguien me ayude! ¡Ayúdame
a sacar a mi perrito!
Copy !req
310. ¡Por favor ayúdame!
Mi perro está encerrado.
Copy !req
311. Esta área está inundándose.
Copy !req
312. ¡Vamos, sal!
Copy !req
313. ¡Por favor!
Copy !req
314. ¡Por favor, ayuda!
Copy !req
315. ¡Que alguien me ayude!
Copy !req
316. De acuerdo. ¡Tú vete!
Copy !req
317. De acuerdo. Tengo a tu princesa,
vamos. Aquí vamos.
Copy !req
318. Vamos, George.
Copy !req
319. ¡George! ¡Vamos, George!
Copy !req
320. ¡Maldición!
Copy !req
321. ¡Quítate de encima!
Copy !req
322. No va a terminar.
Copy !req
323. Los canales de inundación, los drenajes
de tormenta, las alcantarillas.
Copy !req
324. No va a detenerse en la costa.
Copy !req
325. Van a nadar por todos lados.
Copy !req
326. Entra al auto.
Copy !req
327. Tenemos que atravesar esto.
Copy !req
328. ¿Qué?
Copy !req
329. Tienes canguros sueltos en el cerebro,
amigo. No podemos atravesar eso.
Copy !req
330. La aerodinámica en este auto no
puede enfrentarse a las olas.
Copy !req
331. Las olas solo van a hacerse más y más
grandes conforme se acerque la tormenta.
Copy !req
332. Confía en mí, si hay algo que sé como
hacer, es medir el tiempo de las olas.
Copy !req
333. Eso es lo que temo.
Copy !req
334. Vienen en grupos de tres.
Copy !req
335. Uno.
Copy !req
336. Dos.
Copy !req
337. Tres.
Copy !req
338. ¿Estás bien?
Copy !req
339. - Estoy bien.
- ¿Todos los dedos intactos?
Copy !req
340. Tenemos que amar L.A.
Copy !req
341. ¿Qué piensa esta gente?
Copy !req
342. Nada.
Copy !req
343. ¿April sabe que vienes?
Copy !req
344. No.
Copy !req
345. Pero al menos vamos a estar en las
colinas lejos de la inundación.
Copy !req
346. Está bien.
Copy !req
347. Es muy lindo de tu parte dejar que
su nuevo novio se quede en tu casa.
Copy !req
348. No me lo recuerdes.
Copy !req
349. Increíble.
Copy !req
350. Casi estamos en la casa.
Copy !req
351. Eso es muy malo. Esperaba que estuviera
más arriba en la colina.
Copy !req
352. ¡April!
Copy !req
353. ¡April!
Copy !req
354. Oye, déjanos entrar!
Copy !req
355. ¿Qué haces aquí?
¿Y qué le pasó a él?
Copy !req
356. Nada. Tu Fin me salvó la vida.
Copy !req
357. Ya no es más mi Fin.
Copy !req
358. ¿Y quién es ella?
Copy !req
359. Es Nova. Trabaja en el bar.
Ahora, déjanos entrar.
Copy !req
360. ¡No! Te dije que no vinieras.
Copy !req
361. ¡No! Vete. Toma a tu amiga
stripper y a Baz y vete.
Copy !req
362. Lindo disparo.
Copy !req
363. Por cierto, no soy una estríper.
Copy !req
364. ¡Claudia!
Copy !req
365. No quiere hablar contigo.
Copy !req
366. ¡Claudia!
Copy !req
367. ¿Papá? ¿Qué haces aquí?
Copy !req
368. Viene una gran tormenta.
No es seguro aquí.
Copy !req
369. No me voy a ir a ningún
lado contigo. Solo vete.
Copy !req
370. No vine aquí a discutir contigo.
Vine aquí a buscarte.
Copy !req
371. No me importa.
Copy !req
372. ¿Qué es todo el alboroto!
Copy !req
373. Sheppard.
Copy !req
374. Debería haberme
dado cuenta que eras tú.
Copy !req
375. - ¿Qué haces aquí?
- Los Ángeles se está ahogando.
Copy !req
376. Me voy tierra adentro. Me voy
a llevar a mi familia conmigo.
Copy !req
377. Finley. April es mía.
Copy !req
378. ¿Perdón?
Copy !req
379. Mi novia no es tu responsabilidad.
Copy !req
380. Y a menos que sea el 20 del mes,
que no es. Tampoco Claudia.
Copy !req
381. Collin, no seas rudo. Solo está
preocupado por nosotras.
Copy !req
382. Cada vez que llueve en L.A. todos
juran que es la tormenta del siglo.
Copy !req
383. E incluso si lo fuera, el servicio de
emergencia de Beverly Hills es el mejor.
Copy !req
384. Estamos a salvo aquí.
Copy !req
385. Hay tiburones inundando las calles.
Copy !req
386. Y ahora hay uno
nadando en su piscina.
Copy !req
387. ¿Estás bromeando?
Copy !req
388. Un tiburón en la piscina
es imposible.
Copy !req
389. ¡Collin!
Copy !req
390. ¡Hay algo en mi
pie! ¡No puedo moverme!
Copy !req
391. ¡Finley, ayúdame! ¡Finley!
Copy !req
392. ¡Cuidado!
Copy !req
393. ¡Collin!
Copy !req
394. ¡Ayúdame! ¡Se está escapando!
Copy !req
395. ¡Collin!
Copy !req
396. Te cubro la espalda.
Copy !req
397. Dale en la nariz.
Copy !req
398. ¡Muere de una vez!
Copy !req
399. ¡Va a volver!
Copy !req
400. - ¡No!
- ¡Mi Dios!
Copy !req
401. ¡Fin!
Copy !req
402. ¿Lista?
Copy !req
403. ¡Fin!
Copy !req
404. ¿A dónde se fue?
Copy !req
405. ¿A dónde se fue?
Copy !req
406. - ¡Ve, ve, ve!
- Mi Dios.
Copy !req
407. Fin, apúrate, ven aquí.
Copy !req
408. Buen disparo.
Copy !req
409. Gracias.
Copy !req
410. Parece que es esa época del mes.
Copy !req
411. ¡Mira!
Copy !req
412. Nos quedamos sin municiones.
Copy !req
413. El ojo de la tormenta
aún no ha llegado a la costa.
Copy !req
414. Va a empeorar antes de mejorar. Debemos
ir tierra dentro y tenemos que llegar...
Copy !req
415. a un lugar seguro para todos.
Copy !req
416. ¿Dónde?
Copy !req
417. Estoy pensando en el desierto.
Copy !req
418. No, tenemos que ir a
Van Nuys para buscar a Matt.
Copy !req
419. Matt está en la
escuela de vuelo de ahí.
Copy !req
420. ¿Matt está en la escuela de vuelo?
Copy !req
421. Creí que estaba de vacaciones
en Tampa con sus amigos.
Copy !req
422. ¿Cuándo sucedió eso? Acabo
de hablar con él.
Copy !req
423. Por qué nadie me cuenta las cosas.
Copy !req
424. Se supone que me incluyan
en estas conversaciones.
Copy !req
425. Quería contarte, pero, Collin
dijo que ya no era de tu incumbencia.
Copy !req
426. ¿Quién es Matt?
Copy !req
427. Mi hermano.
Copy !req
428. ¿Tienes un hijo también?
Copy !req
429. Está bien.
Copy !req
430. Tenemos que salir de aquí rápido.
Copy !req
431. ¿Cómo vamos a hacer eso?
Copy !req
432. Voy a sacar al tiburón de aquí.
Copy !req
433. Voy a distraerlo.
Copy !req
434. Cuando lo haga, vayan al auto
tan pronto como puedan.
Copy !req
435. ¡Ahora!
Copy !req
436. Estará bien.
Copy !req
437. ¡Fin!
Copy !req
438. ¡Vamos, entra!
Copy !req
439. ¡Muévete! ¡Mueve tu trasero!
Copy !req
440. ¡Vamos, vamos, vamos!
Copy !req
441. Fácil viene, fácil se va!
Copy !req
442. El ojo del huracán David
continúa inflexible...
Copy !req
443. atacando las calles de Los Ángeles.
Y más sorprendentes y perturbadores...
Copy !req
444. reportes han estado lloviendo de
todos lados: hay tiburones en tierra.
Copy !req
445. Tiburones vivos.
Copy !req
446. Y no solo de la inundación,
sino que salen del drenaje.
Copy !req
447. ¿Siempre tienes
tantas municiones en tu Jeep?
Copy !req
448. "Semper peratus".
Copy !req
449. Papá, realmente dices
eso ahora. ¿Hablas en serio?
Copy !req
450. ¿Qué significa?
Copy !req
451. Siempre listo.
Copy !req
452. Gracias.
Copy !req
453. Siempre pensé que sería un terremoto
lo que terminaría con Los Ángeles.
Copy !req
454. O una lluvia de meteoros.
Hasta zombis.
Copy !req
455. - Sí.
- La peste negra. Alienígenas.
Copy !req
456. ¿Pero tiburones? Vamos.
Copy !req
457. Sí.
Copy !req
458. Sí. Imagínate.
Mi suerte, tiburones.
Copy !req
459. Sí, tu suerte. Tiburones.
Copy !req
460. La mía también.
Copy !req
461. No voy a mentir. Como
que es sexy cuando haces eso.
Copy !req
462. Los mantendremos
informados sobre la tormenta.
Copy !req
463. Soy Jonni Waves. Jonni con "I"...
Copy !req
464. Llama a Matt.
Copy !req
465. Esta es una alerta del
sistema de emergencia.
Copy !req
466. El Servicio Meteorológico Nacional
ha emitido una alerta de tornado...
Copy !req
467. a través del Condado de Los
Ángeles. Se han detectado...
Copy !req
468. trombas marinas en las
aguas costeras de Orange.
Copy !req
469. No me digas. Llegas un poco
tarde a decir eso.
Copy !req
470. Tenemos que largarnos de aquí, rápido.
Copy !req
471. Tenemos que ir por Matt.
Copy !req
472. Las autopistas serán una pesadilla.
Copy !req
473. Pero, hay un atajo si giras aquí.
Así es como evito el tráfico...
Copy !req
474. de Hollywood con mis amigas.
Copy !req
475. ¿Qué estás haciendo en Hollywood?
Copy !req
476. ¿Desde cuándo te importa?
Copy !req
477. Agárrense.
Copy !req
478. La tormenta está perdiendo fuerza.
Copy !req
479. ¿Cómo lo sabes?
Copy !req
480. No hay muchos tiburones
volando por ahí.
Copy !req
481. ¿Por qué te detienes?
Tenemos que ir por Matt.
Copy !req
482. ¿No lo ves? Podría haber niños
ahí dentro.
Copy !req
483. No hay nadie allí. Y tu hija
está justo aquí.
Copy !req
484. Tenemos que llevarla a un lugar seguro.
Esto es tan típico tuyo, Fin.
Copy !req
485. Te importa más otra gente
que tu propia familia.
Copy !req
486. ¡Vámonos!
Copy !req
487. Por favor.
Copy !req
488. No puedo.
Copy !req
489. El agua está subiendo.
Subiré al puente y bajaré al rappel.
Copy !req
490. Fin esto es una locura.
Copy !req
491. Cálmense chicos. Cálmense, está bien.
Copy !req
492. Ya vienen otros adultos, ¿de acuerdo?
Copy !req
493. El Dpto. De policía, los bomberos.
Ellos nos sacarán de esto.
Copy !req
494. Mientras, quedémonos aquí dentro,
estaremos bien, ¿de acuerdo?
Copy !req
495. Créanme. Vamos a estar bien.
Copy !req
496. ¿Hay alguien ahí adentro?
Copy !req
497. Ten cuidado.
Copy !req
498. ¿Necesitan que los lleve?
Copy !req
499. Me alegro de verlo.
Copy !req
500. Envíen la cuerda.
Copy !req
501. Alcancé a llamar antes de que
se arruinara todo lo electrónico.
Copy !req
502. Dijeron que enviarían...
Copy !req
503. a alguien de emergencias.
Copy !req
504. - ¿Sí? ¿Quieres esperarlos?
- ¡Diablos, no!
Copy !req
505. Eso creí. ¿Quién será el primero?
Copy !req
506. Está bien, por aquí, cariño.
Copy !req
507. De acuerdo.
Copy !req
508. De acuerdo, Samantha,
vas a estar bien.
Copy !req
509. Empieza a jalar. Están listos.
Copy !req
510. ¿Estás lista? Solo mira hacia arriba.
Vas a estar bien Samantha.
Copy !req
511. Aquí vamos.
Copy !req
512. ¡Está bien, levántenla!
Copy !req
513. Muy bien, aquí vamos Samantha,
vas a estar bien.
Copy !req
514. Adelante.
Copy !req
515. Vamos, vamos. Rápido, vamos.
Copy !req
516. ¡Sí!
Copy !req
517. ¡Sí! ¡Bien, súbanla!
Copy !req
518. Ya lo estás haciendo. Lo estás
haciendo bien. No tengas miedo.
Copy !req
519. Vamos. Sostente fuerte.
Copy !req
520. - Está arriba.
- Bien.
Copy !req
521. Está bien, ¿quién sigue?
Copy !req
522. Un montón de chicos subieron antes que
yo ¿Qué tan difícil puede ser, verdad?
Copy !req
523. - Vamos.
- De acuerdo.
Copy !req
524. Ve allí. Vamos, cariño. Tu papá está
tratando de hacer algo bueno aquí.
Copy !req
525. Dale una mano.
Copy !req
526. ¿Estás seguro que esta cosa es lo
suficientemente fuerte para sostenerme?
Copy !req
527. - Nop, no lo estoy.
- Grandioso.
Copy !req
528. Estoy seguro que no deseo ir
detrás de ti.
Copy !req
529. Sí.
Copy !req
530. Odio los tiburones.
Soy de Wyoming.
Copy !req
531. Sabes, me mudé aquí para ser actor.
Copy !req
532. Papá.
Copy !req
533. ¡Tengo que subir ahora!
¡Por favor!
Copy !req
534. ¡Arriba, arriba, arriba!
Copy !req
535. - ¡Vamos!
- ¡Dios mío!
Copy !req
536. 15 grandes al año.
Sin beneficios. Niños gritones.
Copy !req
537. Cálmate. Está bien.
No entres en pánico.
Copy !req
538. Solía odiar las alturas. Ahora
me aleja de los tiburones.
Copy !req
539. Está bien, hagámoslo, ahora, antes que
me convierta en un almuerzo caliente.
Copy !req
540. ¡Cuidado Fin!
Copy !req
541. ¡Cuidado a la derecha. Cuidado!
Copy !req
542. Dios mío, ten cuidado.
Cuidado con tu pie.
Copy !req
543. Date prisa, sigue, más rápido.
Copy !req
544. ¡Dios mío!
Copy !req
545. ¡Ten cuidado!
Copy !req
546. ¡Ten cuidado, Fin!
Copy !req
547. ¡Cuidado!
Copy !req
548. ¡Fin, vamos! ¡Ten cuidado, Fin!
Copy !req
549. Ya he tenido suficiente de ti.
Copy !req
550. ¡Ten cuidado, Fin!
Copy !req
551. Vamos.
Copy !req
552. Estás bien. Dios mío.
Copy !req
553. Finny, mira al cielo.
Copy !req
554. La tormenta se está aclarando.
Tal vez ya terminó.
Copy !req
555. Bien.
Copy !req
556. Estos chicos los llevarán a casa,
¿de acuerdo?
Copy !req
557. Cuídense.
Copy !req
558. Mierda.
Copy !req
559. ¿Qué?
Copy !req
560. ¡Claudia entra al Jeep!
Copy !req
561. Estoy bien, mamá.
Copy !req
562. ¡Abajo! ¡Agáchense!
Copy !req
563. ¿Están bien?
Copy !req
564. ¿Estás bien?
Copy !req
565. Mi mamá siempre me dijo que
Hollywood me mataría.
Copy !req
566. Enciende el motor.
Copy !req
567. ¿Así está bien?
Copy !req
568. Está bien. Acelera. Acelera.
Copy !req
569. Chicos, está inundado.
Copy !req
570. Sería más fácil si robáramos otro auto.
Copy !req
571. Entonces robemos otro auto.
Copy !req
572. Hay una pequeña fuga de gasolina,
pero creo que por ahora funcionará.
Copy !req
573. ¿Qué es eso?
Copy !req
574. Es una tromba marina.
Copy !req
575. Un tornado del océano. Aspira el agua
levantándola en el aire.
Copy !req
576. ¿Esos son tiburones?
Copy !req
577. Sí. Vamos. Vamos.
Copy !req
578. Ciérrala. Vámonos.
Copy !req
579. Bien, al menos la lluvia
ha cesado un poco.
Copy !req
580. ¿Qué fue eso?
Copy !req
581. - ¡Dios mío! ¡Dios mío!
- ¿Qué diablos?
Copy !req
582. ¡Mátalo!
Copy !req
583. ¡Esto es una locura!
Copy !req
584. ¡Acelera!
Copy !req
585. ¡Agáchate Claudia!
Copy !req
586. ¡Maldición!
Copy !req
587. ¿Por qué nos detenemos?
Copy !req
588. Debe estar inundado.
Copy !req
589. ¡Bien, arréglalo!
Copy !req
590. Amigo, me huele a gasolina.
Copy !req
591. A mí también. ¡Salgan del auto!
¡Salgan del auto!
Copy !req
592. ¡Vamos, vamos, vamos!
Copy !req
593. ¡El arma!
Copy !req
594. ¿Puedo usar su teléfono, por favor?
Copy !req
595. Ha estado muerto por horas.
Copy !req
596. Gracias.
Copy !req
597. No hay problema.
Copy !req
598. ¿Y, qué clase de nombre es Nova?
Copy !req
599. Es la clase de nombre
que te das a ti misma...
Copy !req
600. cuando no te gusta la
persona que solías ser.
Copy !req
601. Oye, mira, vi la forma en que
miras a mi papá.
Copy !req
602. Él solo va a romperte el corazón como
lo hizo con mi mamá y conmigo.
Copy !req
603. Parece que ya pasó el ojo de
la tormenta.
Copy !req
604. O tal vez no.
Copy !req
605. Oigan, que sea rápido. No quiero
estar mucho tiempo aquí.
Copy !req
606. Con estas tormentas devastando las
calles de L. A., algunos religiosos...
Copy !req
607. Apocalipsis mi culo.
Copy !req
608. Este no es el fin del mundo.
Los dioses no está enojados...
Copy !req
609. con nosotros. Los
extraterrestres no vendrán.
Copy !req
610. Es el gobierno.
Copy !req
611. Sí.
Copy !req
612. Con "G" mayúscula. Ellos están
detrás de todo.
Copy !req
613. Saben lo que compramos. Saben lo que
comemos. Cuándo vamos al baño.
Copy !req
614. De prisa. De prisa.
Copy !req
615. Saben qué clase de queso me gusta.
Copy !req
616. "Pepper Jack".
Copy !req
617. Lo controlan todo.
Y el clima también.
Copy !req
618. Tengo que admitirlo, Tiburones.
Nunca lo vi venir.
Copy !req
619. Sí.
Copy !req
620. Satélites meteorológicos registran
3 trombas marinas sobre el Pacífico.
Copy !req
621. Expertos las han categorizado
como EF4.
Copy !req
622. Con potencial para convertirse en
tornado EF5 cuando toquen tierra.
Copy !req
623. En el Valle de San Fernando todos
los caminos están bloqueados y—
Copy !req
624. Proteína.
Copy !req
625. Sé cómo podemos salir de aquí.
Copy !req
626. Sabes que primero necesitamos un auto.
Copy !req
627. Lo tengo cubierto.
Copy !req
628. ¡Lindo!
Copy !req
629. Vas a necesitar sutura y antibióticos.
Y tendrás una horrible cicatriz.
Copy !req
630. Eso está bien. A las chicas les
gustan las cicatrices, ¿verdad?
Copy !req
631. ¿Por qué conduces tan rápido?
Copy !req
632. Tenemos que llegar rápido, antes
de que despejen el accidente.
Copy !req
633. - ¿Qué accidente?
- Algo que vi en las noticias.
Copy !req
634. ¡Cuidado!
Copy !req
635. Esto es una locura.
Copy !req
636. Ahora nunca llegaremos a Van Nuys.
Copy !req
637. - Baz, rodéalos.
- No puedo. Está todo bloqueado.
Copy !req
638. Tenemos que ir por Matt antes que
la tormenta comience otra vez.
Copy !req
639. Voy a seguir.
Copy !req
640. - ¡Estás loco! No lo hagas.
- ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos!
Copy !req
641. Estacione su auto.
Copy !req
642. ¡Papá! La policía no está persiguiendo.
Copy !req
643. - Oye, Baz.
- Sí.
Copy !req
644. ¡Detenga su vehículo, ahora!
Copy !req
645. Más rápido.
Copy !req
646. No te preocupes, amigo.
Copy !req
647. - ¿Suficientemente rápido para ti?
- Sí.
Copy !req
648. Estacione a un lado
de la carretera.
Copy !req
649. Detenga su vehículo, ahora.
Copy !req
650. ¿Oye Baz, es ese un botón de nitroso?
Copy !req
651. - Ciertamente lo es, amigo.
- ¿Qué tal si lo pulsamos?
Copy !req
652. - Adelante.
- Sosténganse amigos.
Copy !req
653. Agarren sus pantys señoritas.
Copy !req
654. - ¡Oh, amigo!
- Esto es diversión.
Copy !req
655. Creo que lo perdimos.
Copy !req
656. Ahora estamos hablando.
Copy !req
657. Está bien.
Copy !req
658. A partir de aquí todo debe
ir bien.
Copy !req
659. ¿Por qué hay una casa de retiro
a un lado del aeropuerto?
Copy !req
660. Porque la gente vieja no escucha.
Copy !req
661. No parece que se hubiesen ido.
Copy !req
662. Sus autos aún están aquí.
Copy !req
663. Iré a ver arriba.
Copy !req
664. De acuerdo.
Revisaré estas habitaciones.
Copy !req
665. ¿Matt?
Copy !req
666. ¿Matt?
Copy !req
667. ¿Alguien ha visto algo?
Copy !req
668. ¿Matt?
Copy !req
669. ¿Matt?
Copy !req
670. Es hora de dejar Kansas, amigo.
Copy !req
671. No hay nadie aquí arriba.
Copy !req
672. ¿Dónde están todos?
Copy !req
673. No, no, no. Estoy buscando a Matt.
¿Hay algún Matt aquí?
Copy !req
674. ¿Matt?
Copy !req
675. Sí, sí. Soy Matt.
¿Quién eres tú?
Copy !req
676. Chicos, encontré a Matt, vengan.
Copy !req
677. Vengan acá. Él está aquí.
Copy !req
678. ¡Matt!
Copy !req
679. ¿Papá? ¿Mamá?
Copy !req
680. ¿Qué están haciendo aquí?
Copy !req
681. Tuvimos que ir al interior
para evitar la tormenta.
Copy !req
682. - Vinimos por ti.
- Hay tiburones por todas partes.
Copy !req
683. ¿Tiburones?
Copy !req
684. ¿Es el mejor refugio que tienen?
Copy !req
685. Mire, no tenemos exactamente
un refugio antinuclear.
Copy !req
686. Mejor busquemos algo para
protegernos, y rápido.
Copy !req
687. ¿De qué?
Copy !req
688. Posiblemente no hayan logrado
llegar hasta aquí.
Copy !req
689. Pueden hacerlo.
Copy !req
690. Es totalmente posible. Un huracán puede
recoger vida marítima del océano...
Copy !req
691. y soltarla a miles de kilómetros
de distancia.
Copy !req
692. Sostén esto.
Copy !req
693. Sí, tiene razón. Sucedió una
vez cerca de Alice Springs.
Copy !req
694. Cientos de percas cayeron del cielo.
Copy !req
695. ¿Por qué no tiburones?
Copy !req
696. ¿Qué diablos está pasando aquí?
Copy !req
697. ¡Es un tornado!
Copy !req
698. Entren aquí. Entren.
Entren.
Copy !req
699. Las noticias dicen que hay 3 tornados
en el área. No estamos a salvo aquí.
Copy !req
700. ¿Cuál es la forma más rápida
de salir de aquí?
Copy !req
701. ¿Eso puede volar?
Copy !req
702. No lo sé. Déjame revisarlo.
Copy !req
703. Parece muy golpeado.
Copy !req
704. ¿Saben qué? volará.
Copy !req
705. Todos no cabremos ahí.
Copy !req
706. No podemos volar con esas tormentas.
Copy !req
707. ¿Entonces qué vamos a hacer?
Copy !req
708. ¿Y si nos quedamos y luchamos?
Copy !req
709. Solo esperemos aquí hasta que los
tiburones nos lluevan otra vez.
Copy !req
710. Tenemos que armarnos con algo
más poderoso que esto.
Copy !req
711. ¿En qué estás pensando?
Copy !req
712. Ese almacén. Tiene todo lo
que necesitamos.
Copy !req
713. "Siempre listo".
Copy !req
714. Deben haber sido evacuados.
Copy !req
715. ¿Cómo entraremos?
Copy !req
716. Chicos, retrocedan.
Yo tengo la llave.
Copy !req
717. Papá, ya regreso.
Copy !req
718. Tengo una idea. Ven conmigo.
Copy !req
719. ¡Lindo! De esto es de lo que
estaba hablando.
Copy !req
720. ¿Crees que puedes hacer
que esto funcione?
Copy !req
721. Sí, la haré funcionar.
Copy !req
722. Bien.
Copy !req
723. - Bombas.
- ¿Bombas?
Copy !req
724. En lugar de dejar que los tiburones
vivos lluevan sobre la gente,
Copy !req
725. vamos a ir en ese helicóptero...
Copy !req
726. y arrojaremos bombas en los tornados,
volando a esos bastardos en pedazos.
Copy !req
727. Me gusta, pero ¿cómo vas a detener
a un tornado?
Copy !req
728. Los tornados ocurren cuando el aire
frío y el aire caliente se encuentran.
Copy !req
729. Si lanzas una bomba, justo en el medio,
tal vez solo lo equilibres.
Copy !req
730. Pero si fallas, estamos jodidos.
Copy !req
731. Diablos, no. ¿Tienes deseos
de morir? ¡Ni hablar!
Copy !req
732. Papá, soy el único que puede hacerlo.
Copy !req
733. Bobby y Noellen no lo han
hecho solos aún.
Copy !req
734. ¿Qué sucede?
Copy !req
735. Tu hijo quiere ir en un helicóptero y
lanzar una bomba dentro del tornado.
Copy !req
736. ¡No! Eso es muy peligroso.
Copy !req
737. Yo lo cubriré. Seré su bombardera.
Copy !req
738. Entonces, definitivamente no.
Copy !req
739. Papá, tenemos la oportunidad de salvar
miles de vida. Quizás más.
Copy !req
740. Siempre me enseñaste a ayudar
a los demás. Iré.
Copy !req
741. Tiene razón April. Trabajaremos juntos.
No dejaré que nada le pase.
Copy !req
742. ¿No entiendes que puedes morir Matt?
Copy !req
743. Mamá, no tenemos otra opción.
Copy !req
744. Y no vas a detenerme.
Copy !req
745. Él de verdad es tu hijo.
Copy !req
746. ¿Un carrito de compras?
Copy !req
747. Sí.
Copy !req
748. ¿Claud?
Copy !req
749. ¿Claud?
Copy !req
750. ¡Oye! Vamos. ¿Qué estás haciendo
aquí? ¿Cuál es el problema?
Copy !req
751. Tú.
Copy !req
752. Tú eres mi problema.
Copy !req
753. ¿Realmente tenemos que hacer
esto ahora? ¿Ahora?
Copy !req
754. Mira, ¿qué están haciendo tú y mamá?
Copy !req
755. Apenas pueden estar en la misma
habitación por 5 minutos, y ahora...
Copy !req
756. ¿Qué? Porque están salvando a Matt
¿son los mejores amigos otra vez?
Copy !req
757. Él es mi hijo.
Copy !req
758. Yo soy tu hija.
Copy !req
759. Ustedes siempre están allí para él
y nunca están para mí.
Copy !req
760. Oye, agarra esa. No, no la otra.
Copy !req
761. ¿No crees que lo he intentado?
Copy !req
762. No lo suficiente.
Copy !req
763. Fui por ti primero.
Copy !req
764. Trata de recordar eso.
Copy !req
765. Vamos, vamos.
Copy !req
766. Oye.
Copy !req
767. Me caí de un tobogán cuando
tenía 2 años.
Copy !req
768. Dolió como el infierno.
Copy !req
769. Ahora la gente cree que es genial.
Copy !req
770. Nadie piensa que esta es genial.
Copy !req
771. ¿Qué sucedió?
Copy !req
772. Me hice quitar un tatuaje.
Copy !req
773. No me gusta hablar de eso.
Copy !req
774. Fui criada por mis abuelos.
Copy !req
775. Cuando tenía 7 años, mi abuelo me
llevó a pescar con sus amigos.
Copy !req
776. No golpeamos contra un arrecife
y el bote se hundió.
Copy !req
777. Mi abuelo me tomó...
Copy !req
778. y me puso en
una balsa salvavidas.
Copy !req
779. Los demás estaban nadando al rededor
tratando de mantenerse y de repente...
Copy !req
780. apareció una manada de
tiburones, y...
Copy !req
781. y entonces ellos...
Copy !req
782. trataron de protegerme, pero...
Copy !req
783. Para la mañana todos ellos
se habían ido.
Copy !req
784. Así que estuve flotando 2 días en
el mar, hasta que un helicóptero...
Copy !req
785. de los guardacostas finalmente
me vio.
Copy !req
786. Creí que estaba a salvo...
Copy !req
787. pero de pronto un tiburón
saltó y me mordió la pierna.
Copy !req
788. 6 personas entraron al agua y
solo una niñita salió.
Copy !req
789. Los tiburones hicieron el resto.
Copy !req
790. Ellos se llevaron a mi abuelo.
Copy !req
791. Así que en verdad odio a los tiburones.
Copy !req
792. Ahora en realidad odio a los
tiburones también.
Copy !req
793. Bonito trabajo, chicos.
Copy !req
794. Pero esta, esta es una bomba.
Copy !req
795. Papá, el tornado se aproxima.
Copy !req
796. Oye, ¿qué estás haciendo?
Copy !req
797. En caso de que las cosas no funcionen,
pasaremos al plan B.
Copy !req
798. Baz construyó una bomba más grande,
y conducirá hacia la tormenta.
Copy !req
799. Eso no funcionará.
Es un viaje solo de ida.
Copy !req
800. En especial con esa pierna.
Copy !req
801. - ¿Quieres verme intentarlo?
- ¡No!
Copy !req
802. Fin, cuida de tu familia.
Son un buen grupo.
Copy !req
803. Estaré bien.
Copy !req
804. De acuerdo, haz lo que
tengas que hacer.
Copy !req
805. ¿No lo hago siempre?
Copy !req
806. Lo haré.
Copy !req
807. Cuídanos la espalda.
Copy !req
808. Ten cuidado.
Copy !req
809. Está bien, prepárense.
Copy !req
810. ¿Tenemos suficientes bombas?
Copy !req
811. Eso espero.
Copy !req
812. ¿Primera vez en un helicóptero?
Copy !req
813. Sí.
Copy !req
814. ¿Estás asustada?
Copy !req
815. ¡Diablos, no!
Copy !req
816. Mierda.
Copy !req
817. ¡Mira todos esos tiburones!
Copy !req
818. ¡Cuidado! ¡Más tiburones!
Copy !req
819. ¿Qué vamos a hacer?
Copy !req
820. Le diste, papá.
Copy !req
821. ¡Dios mío, son demasiados!
Copy !req
822. Necesitaremos un helicóptero
más grande.
Copy !req
823. - Espero que tu idea funcione.
- Confía en mí. Funcionará.
Copy !req
824. - Nos acercamos. Prepárate.
- ¿Listo?
Copy !req
825. - Sí. Bombas. Bombas.
- Bombas. Bombas, bombas, bombas.
Copy !req
826. Cuidado con eso Robert.
Copy !req
827. De acuerdo, te diré cómo hacerlo.
Abre la válvula.
Copy !req
828. El primer tornado viene
de la izquierda.
Copy !req
829. Aprieta el botón. Sostenlo por 3
segundos. Contemos.
Copy !req
830. Está bien.
Copy !req
831. 1. 2. 3.
Copy !req
832. ¡Lánzala!
Copy !req
833. - ¡Lo hice!
- ¡Te lo dije!
Copy !req
834. - ¡Funcionó!
- ¡Fin!
Copy !req
835. ¿Qué tal se ve el frente Bobby?
Copy !req
836. Aún no soy Capitán, señor.
Copy !req
837. ¡Bobby, cuidado!
Copy !req
838. ¡Abajo!
Copy !req
839. El tornado viene hacia acá.
Copy !req
840. ¡Baz!
Copy !req
841. ¡Segundo tornado! ¡Segundo tornado!
Copy !req
842. El tornado se dirige
hacia el aeropuerto.
Copy !req
843. Tenemos que destruirlo
antes que llegue hasta ellos.
Copy !req
844. ¿Por qué?
Copy !req
845. ¡Baz! ¡Baz!
Copy !req
846. ¡Papá! ¡Tienes que dejarlo!
Copy !req
847. Se está acercando. Tenemos que
irnos ahora o moriremos.
Copy !req
848. De acuerdo, dime cuándo.
Copy !req
849. Vamos. Vamos.
Copy !req
850. ¡Vamos allá!
Copy !req
851. Está bien, todos salgan de la piscina.
Tienen que salir de la piscina y entrar.
Copy !req
852. Sí, Carl, es contigo.
Sal, ahora, por favor.
Copy !req
853. ¡Aquí Jonni Waves,
Joni con "I". Reportando en vivo,
Copy !req
854. mientras unos de estos enormes tornados
se abre paso a través de Hollywood...
Copy !req
855. hacia el Valle y Van Nuys.
Está tratando de pasar...
Copy !req
856. a través de la ciudad
de Los A—
Copy !req
857. Nos acercamos al segundo tornado.
Copy !req
858. Ya tengo otra.
Copy !req
859. Presiona el botón por 3 segundos.
Contaremos juntos.
Copy !req
860. De acuerdo.
¡1, 2, 3!
Copy !req
861. ¡Enciéndela!
Copy !req
862. ¡Tiburones cayendo!
Copy !req
863. Vamos, ayudémoslos a salir.
Copy !req
864. Dios mío. ¡Corran! ¡Corran!
Copy !req
865. - ¡Corre! ¡Cariño!
- ¡No puedo, ni siquiera puedo caminar!
Copy !req
866. De acuerdo. Tercer tornado.
Copy !req
867. Mira el tamaño de esa cosa.
Copy !req
868. Solo concéntrate.
Copy !req
869. - ¡Es hora del espectáculo!
- ¡Estoy en ello!
Copy !req
870. ¡La tengo!
Copy !req
871. Está bien. ¡Lánzala!
Copy !req
872. ¿Quién es ese allí arriba?
Copy !req
873. Es mi hijo.
Copy !req
874. Debes estar muy orgulloso.
Copy !req
875. Sí. Sí, lo estoy.
Copy !req
876. No está funcionando.
Copy !req
877. La bomba no aterrizó bien.
Copy !req
878. - ¡Oye!
- No tenemos bombas. ¿Qué hacemos?
Copy !req
879. Regresaré a la base.
Copy !req
880. La turbulencia está aumentando.
Copy !req
881. ¡Dios mío!
Copy !req
882. ¡El tiburón! ¡El tiburón!
Copy !req
883. - ¡Cuidado! ¡Cuidado!
- ¡Aléjate de mí, aléjate de mí!
Copy !req
884. ¡Ya muérete! ¡Por qué no te mueres!
Copy !req
885. ¡Dios mío!
Copy !req
886. ¡No!
Copy !req
887. ¡Auxilio!
Copy !req
888. ¡Matt!
Copy !req
889. Ponlos a todos a salvo.
Copy !req
890. ¡Vamos, todos!
Aléjense de las ventanas.
Copy !req
891. ¡Matt! ¡Matt!
Copy !req
892. ¡Matt! ¡Matt!
Copy !req
893. ¡Vamos! ¡Vamos!
Salgamos de aquí.
Copy !req
894. Ven, vamos.
Copy !req
895. ¿Estás bien?
Copy !req
896. Sí. Sí, ¿dónde están mamá y Claudia?
Copy !req
897. Están en la colina.
Copy !req
898. ¿Dónde está Nova?
Copy !req
899. Ella... no lo logró.
Copy !req
900. Ve y cuida de tu madre y tu hermana.
Copy !req
901. ¿Dónde vas?
Copy !req
902. Voy a terminar con esto.
Copy !req
903. ¡Muévanse! ¡Apártense del camino!
Copy !req
904. ¡Papá!
Copy !req
905. ¡Salgan de ahí!
Copy !req
906. ¡Apártense del camino!
Copy !req
907. ¡Claudia, muévete!
Copy !req
908. ¡Fin!
Copy !req
909. ¡Papá!
Copy !req
910. ¡Papá!
Copy !req
911. Dios mío.
Copy !req
912. ¿Papá?
Copy !req
913. ¡Papá!
Copy !req
914. ¡Nova!
Copy !req
915. Vamos.
Copy !req
916. - ¿Papá, estás bien?
- Sí. Sí.
Copy !req
917. Dios mío.
Copy !req
918. ¡Respira. Respira!
Copy !req
919. ¡Vamos!
Copy !req
920. ¡Dios mío!
¡Dios mío!
Copy !req
921. En verdad, odio a los tiburones.
Copy !req
922. - ¡Gracias! Gracias.
- De nada.
Copy !req
923. Nunca me dijiste tu nombre real.
Copy !req
924. Jenny Lynn.
Copy !req
925. Un placer conocerte... Jenny Lynn.
Copy !req
926. Qué día infernal.
Copy !req