1. Roll camera.
Copy !req
2. And... begin.
Copy !req
3. Nice pussy.
Copy !req
4. Nice pussy.
Copy !req
5. Miaow.
Copy !req
6. You're very content
right now, aren't you Ellen?
Copy !req
7. You live in a nice house...
You wear pretty clothes.
Copy !req
8. And you're married to a kind man
who's promised to love you forever.
Copy !req
9. You have no inkling of what lives
at the bottom of the flower box.
Copy !req
10. No sense of longing.
Copy !req
11. No notion even of death itself.
Copy !req
12. And...
Copy !req
13. end. And print it.
Copy !req
14. Wolf, have we established pathos?
Copy !req
15. Perfectly, Herr Doctor.
And in one take.
Copy !req
16. Very well let's get the film
to the lab immediately.
Copy !req
17. I'll need to see rushes tomorrow
before the train in the morning.
Copy !req
18. Albin?
Copy !req
19. Yeah, Friedrich?
Copy !req
20. Hurry and strike your set,
as you never
Copy !req
21. hesitate to remind me, it's costing
our investors a fortune daily.
Copy !req
22. Shooting outside the studios will
cost them much more, Friedrich.
Copy !req
23. But such is the price of genius.
Copy !req
24. Thank God, an end to this artifice.
Copy !req
25. Nicely done, Greta.
Copy !req
26. You are developing in a number
of lovely ways.
Copy !req
27. For a moment I even thought I saw a
premonition of evil cross your face.
Copy !req
28. It wouldn't surprise me with all the
spooky shit you've been saying to me.
Copy !req
29. I told you, it's important
for the realistic effect.
Copy !req
30. But why do we have
to leave Berlin just now,
Copy !req
31. at the start
of the theatre season?
Copy !req
32. - Albin, has your man arranged the cars?
- Yes, two.
Copy !req
33. Do you have any idea the parts I've
been offered at long last? The salaries?
Copy !req
34. Will that be enough?
Copy !req
35. It has to be... they're
the only cars in the region.
Copy !req
36. Herr Doctor, you're ignoring me.
Copy !req
37. There was a time when you
didn't ignore me.
Copy !req
38. Why would you possibly want to act
in a play when you can act in a film?
Copy !req
39. Atheatrical audience gives me life,
while
Copy !req
40. this thing merely takes it from me.
Copy !req
41. Greta...
Copy !req
42. Ellen is a woman who discovers...
Copy !req
43. the ultimate expression of love...
Copy !req
44. in the most exquisite pain imaginable.
Copy !req
45. Does that sound familiar?
Copy !req
46. It's a very demanding role.
Copy !req
47. It is the role that will make you
great as an actress.
Copy !req
48. Consider it
a sacrifice for your art.
Copy !req
49. Work quickly, ladies and gentlemen,
we have a train to catch!
Copy !req
50. Hans...
Copy !req
51. Albin, what did you give the cat?
Copy !req
52. Laudanum.
Copy !req
53. Laudanum.
Copy !req
54. It's hard to keep the damn thing docile
under the lights. Why, did it show?
Copy !req
55. It looked a little pickled.
Copy !req
56. Not as much as Greta.
Copy !req
57. Things seem to be
well in hand here.
Copy !req
58. Friedrich.
Copy !req
59. Friedrich.
Copy !req
60. Friedrich, we have to talk
about the vampire.
Copy !req
61. Not now, Albin,
it's nearly dark.
Copy !req
62. Wrap things up for me here,
will you?
Copy !req
63. Make sure the imbecile Gustav
does not miss the train.
Copy !req
64. And I'll see you all
in the morning.
Copy !req
65. But what kind of clothes
should I pack for him?
Copy !req
66. What kind of make-up?
How tall is he?
Copy !req
67. Please tell me, Friedrich?
Copy !req
68. Does anybody know
where he's running off to?
Copy !req
69. Perhaps he has a woman.
Copy !req
70. Or a man.
Copy !req
71. We cross the border into Czechoslovakia
a few hours into our journey.
Copy !req
72. Apparently Herr Doctor's already
filmed some of the exteriors there.
Copy !req
73. He has?
Copy !req
74. You didn't know?
Copy !req
75. No.
Copy !req
76. Strange. Well, you can assume we'll be
filming all of Hutter's scenes there.
Copy !req
77. The scenes between him
and the vampire.
Copy !req
78. I thought Dracula lived
in Transylvania.
Copy !req
79. Strictly speaking,
this is not Dracula.
Copy !req
80. The author's widow wouldn't
sell us the rights to the novel.
Copy !req
81. So who's playing Count Dracula?
I mean, Orlock?
Copy !req
82. His name is Schreck.
Copy !req
83. Max Schreck.
Copy !req
84. Apparently he was in the Reinhardt
Company when Murnau was directing.
Copy !req
85. Schreck? Are you sure
you have the name right?
Copy !req
86. He's a character actor.
Copy !req
87. Who told you he was
playing the vampire?
Copy !req
88. Herr Doctor told me.
Copy !req
89. I never heard of any Max Schreck
in the Reinhardt Company.
Copy !req
90. Herr Doctor told me he was
with Stanislavsky in Moscow.
Copy !req
91. Oh dear, one of the
Russian school then.
Copy !req
92. As part of his preparation,
he submerges
Copy !req
93. his own personality into that
of the character he's playing.
Copy !req
94. That is why he's not travelling
with us.
Copy !req
95. Herr Doctor told me he went
to Czechoslovakia weeks ago.
Copy !req
96. To absorb the flavour of the place,
I suppose.
Copy !req
97. Herr Doctor also told me...
Copy !req
98. that when we get there
and start filming...
Copy !req
99. Max Schreck will only appear to us
in full make-up and costume...
Copy !req
100. as the vampire.
Copy !req
101. And furthermore...
Copy !req
102. we will only film him at night.
Copy !req
103. And why wasn't I told about it?
I'm the producer.
Copy !req
104. Well, he told me.
Copy !req
105. Tell me you're not too pretty
to work for me?
Copy !req
106. Yes, sir.
Copy !req
107. I love the cinema.
Copy !req
108. Friedrich, I just realised this morning,
our financiers, they don't know
Copy !req
109. what picture you're making.
Copy !req
110. The crew don't know
what picture you're making.
Copy !req
111. The cast don't know
what picture you're making.
Copy !req
112. And now I don't know what picture
you're making. Are you happy?
Copy !req
113. Albin...
Copy !req
114. I know, tell them nothing.
Copy !req
115. - Ah, yeah, there he is.
- There he is, getting on the train.
Copy !req
116. Gentlemen, I amn Albin Grau,
Copy !req
117. producer and art director
of this picture.
Copy !req
118. Is it true Murnau is filming
Stoker's Dracula?
Copy !req
119. Friedrich Wilhelm Murnau is Germany's
greatest film maker.
Copy !req
120. In a class with such masters
Copy !req
121. as Griffith and Eisenstein.
Copy !req
122. At present he is supervising
every detail
Copy !req
123. of this unique
on location expedition.
Copy !req
124. - The major part, who's going to play?
- Excuse me. Excuse me.
Copy !req
125. - Thank you, gentlemen.
- Will you be filming in Germany?
Copy !req
126. Paul, Paul.
Copy !req
127. Our battle, our struggle,
Copy !req
128. is to create art.
Copy !req
129. Our weapon is the moving picture.
Copy !req
130. Because we have the moving picture...
Copy !req
131. our paintings
will grow and recede.
Copy !req
132. Our poetry will be shadows
Copy !req
133. that lengthen and conceal.
Copy !req
134. Our light will play
across living faces
Copy !req
135. that laugh and agonise.
Copy !req
136. And our music will linger
and finally overwhelm
Copy !req
137. because it will have a context.
Copy !req
138. As certain as the grave.
Copy !req
139. We are scientists engaged
in the creation of memory.
Copy !req
140. But our memory
Copy !req
141. will neither blur... nor fade.
Copy !req
142. What is this?
Copy !req
143. It looks like... blood.
Copy !req
144. Good evening.
Copy !req
145. Herr Doctor...
Copy !req
146. we've been expecting you.
Copy !req
147. - The wagon train has arrived.
- And here's the lead mule.
Copy !req
148. Well, what a terrible
journey that was.
Copy !req
149. How long have you been here?
Copy !req
150. Not long.
Copy !req
151. Don't tell me, we have
a busy schedule tomorrow?
Copy !req
152. No. Exterior shots of the inn.
Copy !req
153. Some shots in here.
Arrival of Hutter's carriage.
Copy !req
154. Welcome.
Copy !req
155. Welcome.
Copy !req
156. I'd like to plan for these night scenes.
When are they to be filmed?
Copy !req
157. They will be filmed soon...
They won't require...
Copy !req
158. much planning.
Copy !req
159. But I need extra help
to set up the lights.
Copy !req
160. Surely you can give me
some notice so I can prepare?
Copy !req
161. Herr Doctor,
where are the extras?
Copy !req
162. You're looking at them.
Copy !req
163. Herr Doctor,
hese people cannot act.
Copy !req
164. They don't need to act.
They need to be.
Copy !req
165. Wolf?
Copy !req
166. Herr Muller?
Copy !req
167. I was... Sorry, Wolf.
Copy !req
168. All right, Hutter, it's been a fitful
night but you wake refreshed...
Copy !req
169. eager to continue your journey to
the castle of the nobleman
Copy !req
170. who may very well make
your fortune.
Copy !req
171. Wait, Gustav.
What is that beside you?
Copy !req
172. Yes, pick it up.
Copy !req
173. It's a book...
about vampires.
Copy !req
174. Ah... yes...
Copy !req
175. now you remember.
Copy !req
176. It was put there last night by the
superstitious peasants, the ones
Copy !req
177. who warned you not
to enter Orlock's castle.
Copy !req
178. The ones who warned you
not even to dare to speak his name...
Copy !req
179. Nosferatu.
Copy !req
180. The unclean, the undead...
Copy !req
181. least you evoke
the creature itself.
Copy !req
182. Very good, Gustav
Copy !req
183. Herr Doctor...
Copy !req
184. Albin...
Copy !req
185. - I am sorry, Herr Doctor, but...
- Albin!
Copy !req
186. End.
Copy !req
187. Albin, a native has wandered
into my frame!
Copy !req
188. Wolf.
Copy !req
189. Wolf!
Copy !req
190. What is the matter with everyone?
Copy !req
191. She will not let us go on filming,
unless we replace the crosses.
Copy !req
192. Am I really
being bothered with this?
Copy !req
193. Herr Doctor, I warned you.
Copy !req
194. You should be more concerned
about these things.
Copy !req
195. The crosses are not for decoration.
Copy !req
196. We will put them back.
Copy !req
197. They just overwhelm
our composition.
Copy !req
198. Albin, the camera.
Copy !req
199. - The head light should be sufficient.
- Henrik, what's this scene number?
Copy !req
200. Twenty-three.
Copy !req
201. Quickly.
Copy !req
202. Yes... Albin, that's fine,
he'll take care of it.
Copy !req
203. Go in, Henrik.
Copy !req
204. On either side, you open the door
when I give you the cue.
Copy !req
205. Ready? Are we ready?
Copy !req
206. Yeah, yeah.
Copy !req
207. And roll camera.
Copy !req
208. Iris in.
Copy !req
209. And...
Copy !req
210. begin.
Copy !req
211. Gustav, you walk in very slowly.
Copy !req
212. Very slowly... yes.
Copy !req
213. Feel your bag, make sure
you have your contracts.
Copy !req
214. You're afraid.
Copy !req
215. Who was the person
who brought you?
Copy !req
216. You must go into the castle.
Copy !req
217. The castle calls you...
Copy !req
218. The gates suddenly open.
Copy !req
219. You must go in.
Copy !req
220. That's excellent, Gustav.
Copy !req
221. Go forward.
Copy !req
222. Go forward.
Copy !req
223. And, end.
Copy !req
224. Wolf?
Copy !req
225. Yeah, it's okay.
Copy !req
226. I'm in charge of set construction. Who
built all this? We have an agreement!
Copy !req
227. Albin, I sent some local workers
ahead this morning.
Copy !req
228. I'm sorry I didn't explain to you.
Copy !req
229. Please, there's a generator
in the courtyard,
Copy !req
230. just past the tree on the right,
in the background. Get it working.
Copy !req
231. Henrik, take this camera.
Copy !req
232. - We have an agreement!
- Yes, stay here for a moment.
Copy !req
233. Wolf, your camera is here.
Set it up quickly as possible. Yes?
Copy !req
234. Roll camera.
Copy !req
235. Gustav...
Copy !req
236. you move forward very slowly,
heading always for the tunnel.
Copy !req
237. This is perfect.
Copy !req
238. Just a dark hole...
Copy !req
239. that has been unexplored,
untouched...
Copy !req
240. for a long, long time.
Copy !req
241. And then...
Copy !req
242. one night...
Copy !req
243. something crawls out.
Copy !req
244. Hutter...
Copy !req
245. meet Count Orlock.
Copy !req
246. Gustav, you must follow him
into the tunnel.
Copy !req
247. Yes, going in.
Copy !req
248. Make your way down.
Copy !req
249. And...
Copy !req
250. end.
Copy !req
251. Wolf?
Copy !req
252. My God.
Copy !req
253. Wolf!
Copy !req
254. Yeah, got it.
Copy !req
255. Remarkable.
Copy !req
256. The overture to our
symphony of horrors.
Copy !req
257. Genius, Hutter. Genius.
Copy !req
258. He's not from the
Reinhardt Company.
Copy !req
259. Congratulations, Gustav.
Copy !req
260. Yes...
Copy !req
261. I was good, wasn't I?
Copy !req
262. I saw his face...
his face.
Copy !req
263. Where did you find him, really?
Copy !req
264. In that hole.
Copy !req
265. Gustav...
Copy !req
266. this was your finest moment.
Copy !req
267. Good, Gustav.
Copy !req
268. Gentlemen, let's pack up.
Shooting is completed for the night.
Copy !req
269. That's it? We came all the way
for one scene?
Copy !req
270. I would have driven anywhere at
any time for that look of Gustav's.
Copy !req
271. I would like to congratulate Schreck
on his extraordinary appearance.
Copy !req
272. For the remainder of the shoot,
he will be Count Orlock.
Copy !req
273. To himself and to all of us.
Copy !req
274. Just leave the man alone.
He will be completely authentic.
Copy !req
275. He is not interested in our questions,
or our praise, or our conversations.
Copy !req
276. He's chasing an altogether
different ghost.
Copy !req
277. Friedrich. Come quick, it's Wolf!
Copy !req
278. Muller, I can help you.
Copy !req
279. Help me.
Copy !req
280. Albin, you have the cameras safe?
Copy !req
281. Go, quickly.
Copy !req
282. - Is my room ready?
- Yes.
Copy !req
283. Nosferatu.
Copy !req
284. Ah, this is too much.
Copy !req
285. Answer me, Herr Doctor. Is this
some stunt to evoke fear in us?
Copy !req
286. Henrik, stop being so theatrical.
You'll wake the whole house.
Copy !req
287. Go on up, Wolf, and have a brandy.
You'll feel better in the morning.
Copy !req
288. What's happened?
Copy !req
289. He's ill, obviously.
Take him upstairs
Copy !req
290. and then go outside and help Herr
Grau with the camera equipment.
Copy !req
291. All right? Come on.
Copy !req
292. Bring the cameras
straight to my room...
Copy !req
293. prepare for tomorrow.
Copy !req
294. Albin, we need to clear the table.
We'll need the ink-well,
Copy !req
295. the quill,
Copy !req
296. and the contracts.
Copy !req
297. Yes, I...
Copy !req
298. I'd like it darker
and smokier. Dustier.
Copy !req
299. Which case, Paul? Move
that lamp to the far side and...
Copy !req
300. and you, spread some dust
on the corner. On the...
Copy !req
301. Ah, there you are.
Copy !req
302. It's incredible, no?
I wish you could all see your faces.
Copy !req
303. Ladies and gentlemen,
this is Max Schreck
Copy !req
304. who will be portraying
our vampire, Count Orlock.
Copy !req
305. As you no doubt have heard,
Max's methods are somewhat...
Copy !req
306. unconventional.
Copy !req
307. But, I am sure you will come
Copy !req
308. to respect his artistry in this
matter.
Copy !req
309. Yes, places everybody.
Copy !req
310. May I have the chair, please?
Quickly.
Copy !req
311. Count Orlock, you will sit here
at the head of the table.
Copy !req
312. Please.
Copy !req
313. Very good.
Copy !req
314. In this scene, the Count is reading
the papers you've brought him...
Copy !req
315. and you are about to make a
considerable amount of money.
Copy !req
316. No, no make-up!
Copy !req
317. Forgive me, Herr Doctor.
Copy !req
318. Albin clear the set!
Copy !req
319. Elke...
Copy !req
320. Count, you're reading
your documents.
Copy !req
321. That's it.
Copy !req
322. It isn't right.
Copy !req
323. Well, try acting it,
for God's sake.
Copy !req
324. What should it say?
Copy !req
325. It's meant to be a contract...
Copy !req
326. a real estate contract.
Copy !req
327. I'd like some make-up.
Copy !req
328. Well, you don't get any.
Copy !req
329. All right, are we ready to begin?
Copy !req
330. Elke, the phonograph.
Copy !req
331. Iris in.
Copy !req
332. And...
Copy !req
333. concentrate...
Copy !req
334. begin.
Copy !req
335. All right, Orlock, very good.
You are reading your papers.
Copy !req
336. Read your papers very intensely.
Copy !req
337. After all, how often is it that you
get correspondence from the living?
Copy !req
338. No, don't look up.
Concentrate on your papers.
Copy !req
339. Not that you actually care about
the details of the contract.
Copy !req
340. All you're interested in are all
those juicy throats waiting for you
Copy !req
341. the moment you get to Germany.
Copy !req
342. Ah now, Hutter,
even though it may repel you...
Copy !req
343. creep in... creep in.
Copy !req
344. Let us see the expectation
on your face.
Copy !req
345. You're about to make
the biggest sale of your life.
Copy !req
346. Point out a few details
of the contract. Yes...
Copy !req
347. Tell him that, that's
particularly beneficial to you.
Copy !req
348. Reach into your bag.
Copy !req
349. This will seal the deal
and something falls out.
Copy !req
350. Count, what is it?
On your left, on the table.
Copy !req
351. It's a locket.
Copy !req
352. This is Greta Schroder.
Copy !req
353. No, no, you don't know her.
Copy !req
354. He's supposed to ask who it is.
Copy !req
355. No... End.
Copy !req
356. Jesus, Max...
Copy !req
357. Henrik, can you explain to him...
Copy !req
358. his motivation?
Copy !req
359. All right, Count...
Copy !req
360. think about this...
Copy !req
361. What is it that inspires...
Copy !req
362. the most longing in you?
Copy !req
363. That is most desirable...
Copy !req
364. and yet most unattainable?
Copy !req
365. The light... of the sun.
Copy !req
366. That is the emotion. Use it.
Copy !req
367. Nosferatu, you read your papers.
Roll, bitte.
Copy !req
368. Who is this woman?
Copy !req
369. It's Ellen, my wife.
Copy !req
370. She has a beautiful bosom.
Copy !req
371. Oh Jesus...
Copy !req
372. Gustav, just snatch it back
from him.
Copy !req
373. Yes. Go on.
Copy !req
374. And, vampire, you sign the papers.
Copy !req
375. Take your quill,
sign the papers.
Copy !req
376. Yes, go on.
Copy !req
377. I understand we are going
to be neighbours.
Copy !req
378. Very nice addition, Count. Yes.
Copy !req
379. And, Hutter,
how does that make you feel?
Copy !req
380. Yes. Snatch back your papers.
You're happy to be his neighbour?
Copy !req
381. And, iris out.
Copy !req
382. End!
Copy !req
383. Excellent.
Copy !req
384. Excellent.
Copy !req
385. Give the lip-readers a thrill.
Copy !req
386. Wolf, do you have it?
Copy !req
387. Yes, I got it.
Copy !req
388. Wolf, have you got it?
Copy !req
389. Yes, I said I got it!
Copy !req
390. Excellent. Thank you.
Copy !req
391. Do you think Schreck is all right?
We have left him up at that castle.
Copy !req
392. He's not in danger.
Copy !req
393. He's a fine actor, but,
all this preparation,
Copy !req
394. it's very strange.
Copy !req
395. You think it is strange enough for him
to go so deep inside his character
Copy !req
396. that he forgets he's
Max Schreck altogether?
Copy !req
397. God knows I forgot.
Copy !req
398. Schreck's peculiarities are
like love-making games.
Copy !req
399. You believe them
when they happen
Copy !req
400. but they always stop short of
anybody being seriously hurt.
Copy !req
401. The woods decay...
Copy !req
402. the woods decay and fall...
Copy !req
403. the vapours weep their burthen
Copy !req
404. to the ground.
Copy !req
405. Dinner?
Copy !req
406. You set a very mean table.
Copy !req
407. No rats?
Copy !req
408. There was a time...
Copy !req
409. when I fed...
Copy !req
410. from golden chalices.
Copy !req
411. But now...
Copy !req
412. Don't look at me that way!
Copy !req
413. In my old age I feed...
Copy !req
414. the way old men pee.
Copy !req
415. Sometimes all at once...
Copy !req
416. sometimes drop by drop.
Copy !req
417. I told you...
Copy !req
418. I feed erratically...
Copy !req
419. often enormously.
Copy !req
420. Yes, Max, you may give
the locket to Elke.
Copy !req
421. Gustav, this is a scene from
the previous night. You have met
Copy !req
422. your host he has brought you home
to his castle, he's giving you a dinner.
Copy !req
423. You can start eating.
Copy !req
424. Very well. Excellent. And, Orlock,
you're merely reading your papers
Copy !req
425. and totally ignoring your guest.
Copy !req
426. Good.
Copy !req
427. Wolf, roll camera...
Copy !req
428. and...
Copy !req
429. begin.
Copy !req
430. Yes.
Copy !req
431. A thought occurs to you.
Copy !req
432. look at your host.
Very good, Gustav.
Copy !req
433. Do you think...
Copy !req
434. he might have been the stranger
who drove you to the castle?
Copy !req
435. You watch...
is he even human?
Copy !req
436. How does it feel to be
eating next to him?
Copy !req
437. Knowing that you're spending
the night with him...
Copy !req
438. in the castle, alone.
Copy !req
439. You watch him.
Copy !req
440. Orlock, drop your paper.
You look at Gustav.
Copy !req
441. Gustav, keep watching him.
Copy !req
442. Take your right hand
and reach for the bread knife.
Copy !req
443. Watch him...
Copy !req
444. breathing.
Copy !req
445. What will happen?
Copy !req
446. Reach out, take the loaf of bread...
Copy !req
447. and cut yourself a slice.
Copy !req
448. Yes, slicing, slicing...
Copy !req
449. You are slicing.
Copy !req
450. Ttoward you, toward you...
Copy !req
451. watching him...
Copy !req
452. slicing, slicing,
watch out...
Copy !req
453. slicing...
Copy !req
454. Watch your finger!
Copy !req
455. Damn it!
Copy !req
456. Look, Nosferatu!
Blood, blood!
Copy !req
457. Damn it, Murnau.
I really did cut myself!
Copy !req
458. - Paul, go and check the generator.
- You did that intentionally!
Copy !req
459. - Calm down!
- I'll see to the light.
Copy !req
460. - That knife was sharpened like a razor!
- Gustav, remain in character!
Copy !req
461. Jesus Christus get this off me!
Copy !req
462. Schreck!
Copy !req
463. What is the matter with you?
Copy !req
464. He's a Stanislavsky lunatic, that is
what is the matter with him!
Copy !req
465. I contracted you in secrecy
and at great expense.
Copy !req
466. Herr Muller, when will you have your
equipment functioning properly?
Copy !req
467. I am tired of your
lack of enthusiasm!
Copy !req
468. I saw you.
Copy !req
469. Gustav...
Copy !req
470. bring the girls to the car.
Copy !req
471. - I am not happy!
- Gustav, move.
Copy !req
472. Herr Doctor,
the man is barely breathing.
Copy !req
473. I told you to fix the generator!
Copy !req
474. No, leave the equipment
and take the camera.
Copy !req
475. We are done here for today,
Herr Doctor.
Copy !req
476. Albin!
Copy !req
477. Help me.
Copy !req
478. Everybody to the automobile.
Copy !req
479. Herr Doctor, we're leaving.
Copy !req
480. No...
Copy !req
481. He stays.
Copy !req
482. Albin...
Copy !req
483. Yes, Friedrich?
Copy !req
484. Do you think Wolf's assistant
can finish this film?
Copy !req
485. Paul? No. He has
not enough experience.
Copy !req
486. What about you?
Copy !req
487. You are the closest we have
to a photographer.
Copy !req
488. What are you talking about?
The film ends here.
Copy !req
489. No, Henrik...
Copy !req
490. this film will go on.
Copy !req
491. Henrik, this film cannot survive
even the briefest interruption.
Copy !req
492. The financiers would take control.
Copy !req
493. They hate your script.
Copy !req
494. Actually, it may be advantageous
because it makes the crew very edgy
Copy !req
495. and I like that.
Copy !req
496. Do you hear
what you are saying?
Copy !req
497. You're out of your fucking mind,
you're a fanatic!
Copy !req
498. Please, don't behave like children.
Copy !req
499. I'll get a new photographer and fly
him back here within the week.
Copy !req
500. Henrik, when you wrote
this scenario,
Copy !req
501. you had demons of your own
to work out, did you not?
Copy !req
502. Now I have mine.
Copy !req
503. Albin...
Copy !req
504. you're the producer...
keep this company together.
Copy !req
505. How dare you
destroy my photographer!
Copy !req
506. You idiot!
Copy !req
507. Did I kill some
of your people, Murnau?
Copy !req
508. I can't remember.
Copy !req
509. We have an arrangement!
Copy !req
510. Don't pretend you mourn,
Herr Doctor. I know you.
Copy !req
511. Why him, you monster?
Copy !req
512. Why not the script girl?
Copy !req
513. The script girl...
Copy !req
514. I'll eat her later.
Copy !req
515. No, you will not!
Copy !req
516. Our bargain, you agreed
not to hurt my people!
Copy !req
517. Listen to me,
do you understand?
Copy !req
518. This requires that
I go back to Berlin
Copy !req
519. to find another photographer
and then to fly him back here.
Copy !req
520. And you will control yourself
while I am away.
Copy !req
521. I don't think we need
the writer any longer.
Copy !req
522. I don't expect you
to understand this
Copy !req
523. and I am loathed
to admit it myself...
Copy !req
524. but, the writer is necessary.
Copy !req
525. All my crew is necessary.
Copy !req
526. Do you understand?
Copy !req
527. I don't think the ship is necessary.
Copy !req
528. What?
Copy !req
529. The ship...
Copy !req
530. The ship?
Copy !req
531. My God, what
are you talking about?
Copy !req
532. I have a dozen scenes on the ship.
Copy !req
533. But I won't sail.
Copy !req
534. Then I will replace you
with a double!
Copy !req
535. I will do every scene
of yours with a double.
Copy !req
536. You, you will have no close-ups.
None whatsoever.
Copy !req
537. How dare you speak
to me that way.
Copy !req
538. I have shots!
I am the director!
Copy !req
539. Why didn't you mention this before?
Copy !req
540. You want to eat the writer?
Be my guest.
Copy !req
541. That will leave you to explain
Copy !req
542. how else your character
is supposed to get to Bremen?
Copy !req
543. Yes...
Copy !req
544. I will...
Copy !req
545. shoot the scenes at sea
around you.
Copy !req
546. But you will still have
to sail to Helgoland
Copy !req
547. for your death scene.
Copy !req
548. Or else what?
Copy !req
549. Or else?
Copy !req
550. Or else...
Copy !req
551. no Greta.
Copy !req
552. We shoot her scenes there.
Copy !req
553. I'll go to Helgoland...
Copy !req
554. but I won't sail.
Copy !req
555. Helgoland is an island.
Copy !req
556. So?
Copy !req
557. So it can only be reached by sea.
Copy !req
558. Or air.
Copy !req
559. And if I agree to fly you in...
Copy !req
560. you will leave my people alone.
Copy !req
561. Or else what?
Copy !req
562. Don't think I can't harm you.
Copy !req
563. Tell me how you would harm me...
Copy !req
564. when even I don't know
how I could harm myself.
Copy !req
565. But thy strong hours indignant
work'd their wills...
Copy !req
566. and beat me down...
Copy !req
567. and marr'd and wasted me...
Copy !req
568. and though
they could not end me...
Copy !req
569. left me maim'd to dwell
Copy !req
570. in presence
of immortal youth.
Copy !req
571. Immortal age...
Copy !req
572. beside immortal youth.
Copy !req
573. And all I was in ashes.
Copy !req
574. Albin, what is
Copy !req
575. the most wondrous thing
you have ever seen?
Copy !req
576. Er...
Copy !req
577. I saw ectoplasm once.
Copy !req
578. Ectoplasm?
What is ectoplasm?
Copy !req
579. It's the mystical
substance of ghosts.
Copy !req
580. I saw a spiritualist pull it out
of his mouth in Italy.
Copy !req
581. What did it look like?
Copy !req
582. Seaweed.
Copy !req
583. Is that what we look like
when we die?
Copy !req
584. I hope not.
Copy !req
585. What was for you the most,
wondrous thing you ever saw?
Copy !req
586. I once saw Greta Schroeder naked.
Copy !req
587. No?
Copy !req
588. Yes.
Copy !req
589. That beats ectoplasm.
Copy !req
590. Jesus, Max, you scared me to death.
Copy !req
591. How long have you been listening?
Copy !req
592. We've been looking all over
the place for your coffin.
Copy !req
593. Maybe it isn't his resting place.
Copy !req
594. Didn't we have
something to say to him?
Copy !req
595. Max, the great Friedrich Wilhelm
Murnau went to Berlin
Copy !req
596. - to find a new photographer.
- Wolf is probably dead.
Copy !req
597. So you can take
your funny ears off.
Copy !req
598. Albin, please,
the man is an artist.
Copy !req
599. Ask him some vampire questions.
Copy !req
600. When did you become
a vampire?
Copy !req
601. I can't recall.
Copy !req
602. Where were you born?
Were you born?
Copy !req
603. I can't remember.
Copy !req
604. It's not funny any more.
Copy !req
605. Count Dracula wouldn't say,
"couldn't remember".
Copy !req
606. I read that book.
Copy !req
607. Murnau gave it to me.
Copy !req
608. Now, this is a golden opportunity.
Speaking as a vampire,
Copy !req
609. what do you make
of the book's technical merits?
Copy !req
610. It made me sad.
Copy !req
611. Why sad?
Copy !req
612. Because Dracula
had no servants.
Copy !req
613. I think you missed the point
of the book, Count Orlock.
Copy !req
614. Dracula... hasn't had servants
in four hundred years.
Copy !req
615. And then a man comes
to his ancestral home
Copy !req
616. and he must convince him
that he,
Copy !req
617. that he's like the man.
Copy !req
618. He has to feed him...
Copy !req
619. when he himself
Copy !req
620. hasn't eaten food in centuries.
Copy !req
621. Can he even remember
how to buy bread?
Copy !req
622. How to select cheese and wine?
Copy !req
623. And then he remembers
the rest of it...
Copy !req
624. how to prepare a meal,
how to make a bed.
Copy !req
625. He remembers...
Copy !req
626. his past glory
Copy !req
627. his armies, his retainers,
Copy !req
628. and what he is reduced to.
Copy !req
629. The loneliest part
of the book...
Copy !req
630. comes when the man...
Copy !req
631. accidentally sees Dracula...
Copy !req
632. setting his table.
Copy !req
633. But if you're so lonely
Copy !req
634. why don't you make more vampires?
Copy !req
635. I can't, I'm too old.
Copy !req
636. Although...
Copy !req
637. I seem to remember
I was never able to.
Copy !req
638. Then how did you become
a vampire?
Copy !req
639. It was woman.
Copy !req
640. Now we're getting somewhere.
Copy !req
641. Schreck, the German theatre
Copy !req
642. needs you.
Copy !req
643. We were together in the night
and then she left me.
Copy !req
644. At first I had a painting
of her in wood.
Copy !req
645. Then I had a relief of her in marble.
And then...
Copy !req
646. I had a picture of her,
in my mind.
Copy !req
647. But now I no longer
even have that.
Copy !req
648. What was I saying?
Copy !req
649. This schnapps they make
in these parts.
Copy !req
650. I haven't tasted it in...
Copy !req
651. Take it easy there,
old boy.
Copy !req
652. Henrik...
Copy !req
653. what an actor.
Copy !req
654. Yeah.
Copy !req
655. Dedication.
Copy !req
656. Herr Schreck.
Copy !req
657. Herr Doctor.
Copy !req
658. Herr Doctor.
Copy !req
659. You wanted reality,
Herr Doctor, here it is.
Copy !req
660. Ah, I'm not a doctor, but I have
dabbled in pharmaceuticals.
Copy !req
661. - You're the new cameraman, right?
- Yeah.
Copy !req
662. - We tried shoot it now.
- Ah, good.
Copy !req
663. - Art can never move as fast as life.
- Sure it can.
Copy !req
664. So, what's the lens?
Copy !req
665. It's thirty-five millimetre, sir.
Copy !req
666. Not my ideal weapon of choice,
but I suppose it'll do...
Copy !req
667. Are you loaded?
Copy !req
668. - Yes, sir.
- Good, so am I.
Copy !req
669. Move the camera ten centimetres
to the right
Copy !req
670. and I'll contrive a possible two
shot, but, wait for my signal.
Copy !req
671. - Did you get the shot?
- Yes, sir.
Copy !req
672. And the gate is clean?
Copy !req
673. The gate's clean, sir.
Copy !req
674. I hadn't time to properly prepare
the shot...
Copy !req
675. What I should have done was filmed
the thing in slow motion.
Copy !req
676. It would have been
incredibly moving.
Copy !req
677. What's that, sir, slow motion?
Copy !req
678. Well I run the film through
the camera too fast...
Copy !req
679. When it's projected at normal speed,
things appear to be unnaturally
slow.
Copy !req
680. Gives everything
a kind of resonance.
Copy !req
681. It's a shame you won't have
the chance to demonstrate
Copy !req
682. your more esoteric skills
on my production.
Copy !req
683. I'm Albin Grau, he producer.
Copy !req
684. And at dawn, Hutter tried to fathom
Copy !req
685. the horrors of his nights.
Copy !req
686. Excellent.
Copy !req
687. Fritz, roll camera.
Copy !req
688. Iris in.
Copy !req
689. Begin.
Copy !req
690. And end.
Copy !req
691. Excellent, Gustav.
Copy !req
692. Extraordinary discipline
in the face of ridicule.
Copy !req
693. Fritz?
Copy !req
694. Yes, well,
that's his performance style.
Copy !req
695. Yes, I'd like to move in
for another angle on the crypt.
Copy !req
696. Mark the shot
with some chalk.
Copy !req
697. I am exhausted now,
and I'm hungry as well.
Copy !req
698. You will get a hot meal in Wismar
right after we're done with the ship.
Copy !req
699. Fritz, what's left?
Copy !req
700. The coffins in the courtyard.
Copy !req
701. Friedrich.
Copy !req
702. Come and look at this.
Copy !req
703. This, uh, might be interesting
for Hutters point of...
Copy !req
704. You know, in the war
I saw men two weeks dead
Copy !req
705. who looked more alive than him.
Copy !req
706. It's merely a display of
Max's technical virtuosity.
Copy !req
707. An illusion.
Copy !req
708. Hello, friend.
Copy !req
709. I'm Fritz Wagner,
the new photographer.
Copy !req
710. So...
Copy !req
711. Friedrich tells me you're
something of a Renaissance man.
Copy !req
712. I take it you read Plato?
Copy !req
713. Read him? Knew him.
Copy !req
714. So, you agree that the illusion
is the shadow on the wall.
Copy !req
715. Reality is the thing
in the first place
Copy !req
716. that casts the shadow.
Copy !req
717. Yeah, sure, but in this instance
with some grease paint and, uh,
Copy !req
718. a few bits of mortician's wax,
Copy !req
719. which, by the way,
is very convincing,
Copy !req
720. anything can be engineered there.
Copy !req
721. Because that's the only reality.
Copy !req
722. I'm tired of your sophisms.
Copy !req
723. Let's get on with it!
Copy !req
724. Let's hurry everyone,
it's almost four.
Copy !req
725. Four?
Copy !req
726. And, end.
Copy !req
727. Have you ever
considered acting?
Copy !req
728. No, really, you have
a very interesting face.
Copy !req
729. Are you a producer?
Copy !req
730. Why can't Herr Doctor film in a
studio like everybody else?
Copy !req
731. Henrik, would you take my dog
for me?
Copy !req
732. - And thank you. Lovely.
- Yes.
Copy !req
733. Wismar, is there anything here
Copy !req
734. that even vaguely resembles
a cabaret?
Copy !req
735. I mean, I'm suffering for my
art, Albin, believe me.
Copy !req
736. What's going on here, anyway?
Copy !req
737. You know, Friedrich tells me
to lock my door at night.
Copy !req
738. And Gustav says
everybody's vanishing.
Copy !req
739. And you can imagine what
they're saying in Berlin.
Copy !req
740. Hello, Greta.
Copy !req
741. Hello.
Copy !req
742. You look vaguely familiar.
Where did we meet?
Copy !req
743. Morocco.
Copy !req
744. - Yes, you brought me treats.
- Ja, ja.
Copy !req
745. What was your name again?
Copy !req
746. It's...
Copy !req
747. Fritzie.
Copy !req
748. - Fritzie.
- Yes, Fritzie.
Copy !req
749. Fritzie?
Copy !req
750. - Would you care to join us for a drink?
- No, no.
Copy !req
751. We have to pre-light the set,
yeah?
Copy !req
752. What? What set? What the hell
are you talking about?
Copy !req
753. We need you to see the sets
with us tonight.
Copy !req
754. Well, give me back
my dogs then.
Copy !req
755. Here.
Copy !req
756. - Thank you, yes.
- You're welcome.
Copy !req
757. Left all alone as usual.
Copy !req
758. Come here, Fru-Fru.
Copy !req
759. She's here, isn't she?
Copy !req
760. The glorious child.
Copy !req
761. No.
Copy !req
762. I want to see her now.
Copy !req
763. No!
Copy !req
764. I won't act for you again
until you bring her to me.
Copy !req
765. You are destroying everything.
Copy !req
766. My people have to trust me
for you to get what you want!
Copy !req
767. You and I are not so different.
Copy !req
768. Greta is in your last scene,
Copy !req
769. that is when you can have her.
Copy !req
770. After my death scene?
Copy !req
771. Yes.
Copy !req
772. Don't expect realism there,
Murnau.
Copy !req
773. What do you mean?
Copy !req
774. Don't cheat me, mortal.
Copy !req
775. You will stay away
from her.
Copy !req
776. You will stay away
from my crew!
Copy !req
777. I will finish my picture!
Copy !req
778. This is hardly your picture
any longer.
Copy !req
779. You are ready?
Copy !req
780. Yes, Henrik.
Copy !req
781. Right...
Copy !req
782. He was amazing
because he has...
Copy !req
783. What a horrible smell.
Copy !req
784. Mind your head.
Copy !req
785. This is it.
Copy !req
786. He's in here?
Copy !req
787. Yeah.
Copy !req
788. Are you sure?
Copy !req
789. That answers that question.
Copy !req
790. How did you find
this place?
Copy !req
791. I followed Murnau here.
Copy !req
792. I think you're in the wrong
part of the building.
Copy !req
793. There's probably a sadistic
brothel upstairs.
Copy !req
794. Our director certainly has a
talent for finding awful places.
Copy !req
795. The world is full of awful places.
Copy !req
796. I don't understand you, Galeen.
Copy !req
797. So, what if Schreck sleeps here?
Copy !req
798. I thought he had this, uhm...
Copy !req
799. This character thing.
Copy !req
800. This is the earth
he was intered in.
Copy !req
801. This is a regional coffin.
Copy !req
802. He needs these things
in order to survive.
Copy !req
803. Schreck is not an actor,
Copy !req
804. carried away with his role.
Copy !req
805. He's not even an actor.
Copy !req
806. He's a vampire.
A real vampire.
Copy !req
807. I am the producer.
Copy !req
808. If he were a real vampire,
Copy !req
809. don't you think I would know?
Copy !req
810. There are no real vampires.
Copy !req
811. Albin, you saw him eat a bat.
Copy !req
812. He was drunk.
Copy !req
813. I was drunk, you were drunk,
for Christ's sake, Henrik!
Copy !req
814. You don't understand.
Copy !req
815. Friedrich would do anything
Copy !req
816. to render this movie more
authentically.
Copy !req
817. For the Carpathians,
what does he use?
Copy !req
818. The Carpathians.
Copy !req
819. For a ruined castle?
A ruined castle.
Copy !req
820. For peasants?
Peasants.
Copy !req
821. And for a vampire?
Copy !req
822. He will use a real vampire.
Copy !req
823. Because there's nothing
he wouldn't do.
Copy !req
824. There is no vampire.
Copy !req
825. Come on,
let's get out of here.
Copy !req
826. - Good night.
- Good night.
Copy !req
827. I understand how
you feel, Henrik.
Copy !req
828. We all miss Wolf.
Copy !req
829. But this...
Copy !req
830. You don't understand
anything at all.
Copy !req
831. What's wrong?
Copy !req
832. It's all right.
Copy !req
833. Everyone back to bed.
Copy !req
834. Greta...
Copy !req
835. Greta, what is it?
Copy !req
836. Greta, what is it?
Copy !req
837. Greta, Greta...
Copy !req
838. What's happened, Greta?
Copy !req
839. Please.
Copy !req
840. It's morphine.
Copy !req
841. Morphine?
Copy !req
842. Photography and pharmaceuticals by
Fritzie. That's just what I need.
Copy !req
843. Friedrich knows all about it.
Copy !req
844. What do you mean,
he knows about it?
Copy !req
845. He knows all about it.
She's fine.
Copy !req
846. Don't worry, get some sleep.
Copy !req
847. Are you all right there?
Copy !req
848. This set is not ready.
Copy !req
849. Can we get any natural light
in here?
Copy !req
850. The set is not ready, and you're
talking about natural light.
Copy !req
851. What's the matter
with you, Albin?
Copy !req
852. You seem a little anxious
lately.
Copy !req
853. You don't understand, I'm ruined.
I'll never make another picture again.
Copy !req
854. My reputation gone
Copy !req
855. and you talk about natural light.
Please, Fritz...
Copy !req
856. Don't worry...
Copy !req
857. - It's the same on every picture.
- Not on my picture!
Copy !req
858. Friedrich open up.
Copy !req
859. It's me, Albin.
Copy !req
860. Friedrich, let us in.
Copy !req
861. Ah, Jesus!
Copy !req
862. What is it?
Copy !req
863. It's laudanum,
that's what it is.
Copy !req
864. There is no Max Schreck.
Copy !req
865. If he's not Max Schreck,
Copy !req
866. who is he?
Copy !req
867. I don't know.
Copy !req
868. Where did you find him?
Copy !req
869. In a book...
Copy !req
870. when I was a student.
Copy !req
871. A series of paintings portraying
Copy !req
872. a long line of despotic kings,
Copy !req
873. rumoured to be vampire
Copy !req
874. living in Slovakia
for hundreds for years.
Copy !req
875. I had forgotten all about it
until she gave me that other book.
Copy !req
876. What other book, Friedrich?
Copy !req
877. Dracula.
Copy !req
878. Then I went to scout locations
Copy !req
879. and there he was
Copy !req
880. living in an old monastery.
Copy !req
881. What kind of bond did you make
with him?
Copy !req
882. That he would play the part of an actor
playing the part of a vampire.
Copy !req
883. Why?
Copy !req
884. What did you offer
him in return?
Copy !req
885. Everlasting life...
Copy !req
886. and Greta.
Copy !req
887. Greta?
Copy !req
888. How could you do
this, Friedrich?
Copy !req
889. I did it for science.
Copy !req
890. To preserve it for posterity.
Copy !req
891. Friedrich! Friedrich!
Copy !req
892. He's he's gone.
Copy !req
893. Come on.
Copy !req
894. What are we going to do?
Copy !req
895. The call is for two o'clock.
Copy !req
896. Albin, listen to me.
Copy !req
897. There's no way
off this island.
Copy !req
898. What about the aeroplane...?
Copy !req
899. No, I already checked it.
Copy !req
900. The fuel tanks are empty.
Copy !req
901. God!
Copy !req
902. No.
Copy !req
903. We're going to have to film
Schreck's scene tonight.
Copy !req
904. You know I don't like these late
shoots, Friedrich.
Copy !req
905. Where is everybody?
Copy !req
906. Why don't I have an assistant?
Copy !req
907. Greta...
Copy !req
908. Did you put on this make-up
with a broom?
Copy !req
909. Stop fussing, Albin.
Copy !req
910. You look beautiful.
Copy !req
911. Can I have a cigarette?
Copy !req
912. Sure.
Copy !req
913. Where's my script, Henrik?
Copy !req
914. He's indisposed.
Copy !req
915. What's the matter with him?
Copy !req
916. Greta, don't ask so many questions,
we're busy.
Copy !req
917. Thank you, darling.
Copy !req
918. Why does everybody look
so depressing?
Copy !req
919. Hey, who died?
Copy !req
920. Jesus! Look at you.
Copy !req
921. Friedrich.
Copy !req
922. Herr Doctor!
Copy !req
923. Yes, Greta, what is it?
Copy !req
924. What's the shot?
What are we doing here?
Copy !req
925. Can you stand for me?
Copy !req
926. Look at you.
Copy !req
927. Yes, very well.
Copy !req
928. Now, let us take her robe,
Albin, please.
Copy !req
929. And she'll need
her wooden stake.
Copy !req
930. Also, Greta, you will be here,
lying on the bed.
Copy !req
931. Yes.
Copy !req
932. Now, Greta...
Copy !req
933. Good.
Copy !req
934. Now...
Copy !req
935. in this scene...
Copy !req
936. you make the ultimate sacrifice
for love. Yes?
Copy !req
937. Yes.
Copy !req
938. You will seduce the Count...
Copy !req
939. and...
Copy !req
940. with your wooden stake,
just before, you die,
Copy !req
941. you will despatch him. Yes?
Copy !req
942. Thank you. Very good.
Copy !req
943. Now...
Copy !req
944. In other words,
all you have to do...
Copy !req
945. is, as they say, relax and the vampire
will do all the work.
Copy !req
946. You had me leave rehearsals in Berlin
just to do that?
Copy !req
947. Hey, watch it, handsome!
Copy !req
948. Fifty-two, one.
Copy !req
949. And for your lean in,
please, Herr Schreck.
Copy !req
950. Thank you.
Copy !req
951. And, Albin, her shoes, please.
Copy !req
952. Yes.
Copy !req
953. We must go.
Copy !req
954. Friedrich.
Copy !req
955. Yes?
Copy !req
956. I don't wish to question
your authority, but,
Copy !req
957. are you sure you know
what you're doing?
Copy !req
958. Yes, exactly. Roll camera...
Copy !req
959. And, Fritz, ready?
Copy !req
960. Higher.
Copy !req
961. Albin.
Copy !req
962. And...
Copy !req
963. iris in.
Copy !req
964. End.
Copy !req
965. What happened?
Copy !req
966. - I saw he, he casts no...
- I'm tired of waiting.
Copy !req
967. - Calm down.
- No, he casts no reflection.
Copy !req
968. I see him. No, look at him.
Look at him!
Copy !req
969. Look! Please help me.
Copy !req
970. Help me please, Friedrich.
Copy !req
971. - I'll give you something to calm you.
- No, don't do that.
Copy !req
972. - Just to calm you. Yes?
- Albin, look at him, please.
Copy !req
973. Please, please, please.
Copy !req
974. No.
Copy !req
975. But still, I don't understand
what... No!
Copy !req
976. It is the role that will make you
great as an actress.
Copy !req
977. Consider it a sacrifice
for your art.
Copy !req
978. That's better, now we can work
in peace.
Copy !req
979. I want her now.
Copy !req
980. No, I need a shot f you clutching
your heart first.
Copy !req
981. My death scene?
Copy !req
982. Yes, you must do that
for me.
Copy !req
983. Very well.
Copy !req
984. Roll camera... and begin.
Copy !req
985. Yes, Count. You kneel down. You'll
have your head on her shoulder,
Copy !req
986. but you're not feeding, Count.
Copy !req
987. No, you're not drinking
her blood now,
Copy !req
988. because you have been drinking
her blood all night.
Copy !req
989. In fact, you can barely move.
Copy !req
990. You are intoxicated with,
Copy !req
991. with blood and desire.
Copy !req
992. Greta, can you hear me?
Copy !req
993. Yes?
Copy !req
994. Flutter your eyelids.
Copy !req
995. Yes, now, Greta, you start...
Copy !req
996. to awaken...
Copy !req
997. Find your stake.
Copy !req
998. Yes, where is it?
Find your stake.
Copy !req
999. Now, Count, as she raises her stake,
what do you see?
Copy !req
1000. Yes, a wooden stake, exactly.
You look at her...
Copy !req
1001. betrayed.
Copy !req
1002. Yes, you turn...
Copy !req
1003. You rise...
Copy !req
1004. You look around.
The sun is coming.
Copy !req
1005. You grab your heart
in anguish.
Copy !req
1006. Yes, and you start to die.
Copy !req
1007. Yes, you start to die alone.
Copy !req
1008. In anguish.
Copy !req
1009. Die, you you fucking rat bastard.
Copy !req
1010. Vampire pig,
schweine-hund shit!
Copy !req
1011. Yes, die alone! Yes, the weight
of the centuries burns you!
Copy !req
1012. And...
Copy !req
1013. End!
Copy !req
1014. Fritz?
Copy !req
1015. Ja, got it.
Copy !req
1016. That's enough, Murnau.
Copy !req
1017. Hey!
Copy !req
1018. Okay, ja.
Copy !req
1019. I want her now!
Copy !req
1020. Go to hell, Murnau!
Copy !req
1021. Begin!
Copy !req
1022. Very good, yes.
Copy !req
1023. And slowly we need
to move the camera.
Copy !req
1024. Friedrich...
Copy !req
1025. Friedrich he cut the chain
we're trapped.
Copy !req
1026. So, you would
break our bargain?
Copy !req
1027. You think you know so much...
Copy !req
1028. but I can still kill you.
Copy !req
1029. I can break your necks...
Copy !req
1030. drink your blood...
Copy !req
1031. And I could you tried
to trick me!
Copy !req
1032. It's daybreak, is it?
Copy !req
1033. So what? All I need...
Copy !req
1034. is to sleep in darkness.
Copy !req
1035. I will stay here until dusk...
Copy !req
1036. and then...
Copy !req
1037. only I will walk out alive.
Copy !req
1038. Idiot.
Copy !req
1039. Frankly, Count, I find
this composition unworkable.
Copy !req
1040. Could you return to your original
mark, please?
Copy !req
1041. If it's not in frame,
it doesn't exist.
Copy !req
1042. Then finally you must turn
to meet the sun.
Copy !req
1043. The death of centuries...
Copy !req
1044. moon chaser, blasphemer...
Copy !req
1045. monkey, vase of prehistory.
Copy !req
1046. Finally to earth
and finally born.
Copy !req
1047. Yes...
Copy !req
1048. Yes.
Copy !req
1049. You take the sun.
Copy !req
1050. Albin, could you quickly
collect the wooden stake
Copy !req
1051. and return it
to it's rightful place?
Copy !req
1052. It is necessary
for the final frame.
Copy !req
1053. To remind us of the inadequacy
our plans...
Copy !req
1054. our contingencies...
Copy !req
1055. every missed train,
the failed picnics...
Copy !req
1056. every lie to a child.
Copy !req
1057. Softly, please.
Copy !req
1058. Our work is nearly complete.
Copy !req
1059. Our very own painting
on our very own cave wall.
Copy !req
1060. Time will no longer be a dark spot
on our lungs.
Copy !req
1061. They will no longer
be able to say:
Copy !req
1062. "You would have
to have been there".
Copy !req
1063. Because, the fact is, Albin...
we were.
Copy !req
1064. Is there one among you who might wear
the mantle of camera assistant?
Copy !req
1065. Could I possibly impose on you to
Copy !req
1066. collect the slate at my feet
and provide me with an end board?
Copy !req
1067. Turn it.
Copy !req
1068. Thank you.
Copy !req
1069. I think we have it.
Copy !req