1. - Mr. Hamilton?
- Yes?
Copy !req
2. Scarsdale is next.
Copy !req
3. Good day?
Copy !req
4. Mm-hmm.
Copy !req
5. - You?
- Very productive.
Copy !req
6. Got the roses out in back
all trimmed.
Copy !req
7. Oh, letter this morning
from Sally.
Copy !req
8. Sam's finished internship.
Copy !req
9. Starts practice next week.
Copy !req
10. Well, he should specialize.
That's the only thing now.
Copy !req
11. Well, maybe he just wants
to get the feel of things.
Copy !req
12. Our little girl's done all right.
Copy !req
13. Something wrong?
Copy !req
14. No.
Copy !req
15. That phone call last night?
Copy !req
16. What about it?
Copy !req
17. I heard you pacing around
in the study afterward...
Copy !req
18. till almost 2:00.
Copy !req
19. Just a crazy prank.
Copy !req
20. Look, Emily, it was nothing.
Copy !req
21. Art? It's me again.
Copy !req
22. Arthur? Arthur!
Copy !req
23. Look, I don't know
who you are, but —
Copy !req
24. - Charlie Evans.
- Stop saying that!
Charlie Evans is dead.
Copy !req
25. Now, I want you to stop this,
or I'll be forced to call the police.
Copy !req
26. Art, there are two trophies
on the fireplace...
Copy !req
27. near the tennis team picture.
Copy !req
28. Pick up the phone
and walk over to them.
Copy !req
29. Go ahead.
You know the cord will reach.
Copy !req
30. Are you there?
Copy !req
31. Yes.
Copy !req
32. In the picture, you and I
are standing with our arms...
Copy !req
33. around each other's shoulder.
Copy !req
34. We're both wearing
the same kind of wristwatch.
Copy !req
35. - Remember, we gave them to each other
after winning the doubles at Princeton?
- Yes.
Copy !req
36. Okay.
Copy !req
37. Take the doubles trophy there
and turn it over.
Copy !req
38. One edge of the felt is loose.
Copy !req
39. Pull it back.
Copy !req
40. "Fidelis eternis."
Copy !req
41. You scratched it there
down in the locker room...
Copy !req
42. after we won the finals.
Copy !req
43. Remember?
Copy !req
44. With your belt buckle.
Copy !req
45. I —
Copy !req
46. I had forgotten.
Copy !req
47. I didn't.
Copy !req
48. It can't be you.
Copy !req
49. Okay, now.
Listen very carefully.
Copy !req
50. - Did you get the address today?
- Yes.
Copy !req
51. Good.
Copy !req
52. You're to use
the name "Wilson."
Copy !req
53. You — you can't be Charlie.
You just don't come back.
Copy !req
54. I'm alive!
Copy !req
55. More alive than I've been
in the past 25 years.
Copy !req
56. You've got to come tomorrow.
Copy !req
57. Arthur, listen.
Copy !req
58. If you don't show up, that's it.
Copy !req
59. Think, for pete's sake!
Copy !req
60. What have you got now?
What?
Copy !req
61. I don't know.
Copy !req
62. Tomorrow, just past noon.
Copy !req
63. Use the name "Wilson."
Copy !req
64. I... don't know.
Copy !req
65. - I won't call again, buddy.
Copy !req
66. - Charlie?
Copy !req
67. Charlie?
Copy !req
68. - Was it that call again?
- No.
Copy !req
69. Stop cross-examining me
every time the phone rings.
Copy !req
70. Understand?
Copy !req
71. Perfectly.
Copy !req
72. I'm, uh, sorry.
Copy !req
73. Excuse me.
Copy !req
74. You're excused.
Copy !req
75. Any fever?
Copy !req
76. No, just old faithful.
Copy !req
77. Make an appointment to see
Dr. Hogan tomorrow, hmm?
Copy !req
78. I will.
Copy !req
79. Promise?
Copy !req
80. Promise. Thank you.
Copy !req
81. Therefore...
Copy !req
82. in view of the differential...
Copy !req
83. between your present equity —
Copy !req
84. between your present equity
and the amount necessary...
Copy !req
85. for... capitalization...
Copy !req
86. we cannot extend
the loan you require.
Copy !req
87. Should your equity —
Copy !req
88. Where?
Copy !req
89. - Uh, "Should your equity —"
- Oh, yeah.
Copy !req
90. Should your equity increase,
do not hesitate to call on us...
Copy !req
91. for a personal reappraisal,
et cetera, et cetera.
Copy !req
92. Standard closing.
Copy !req
93. Yes, sir.
Copy !req
94. My name is, uh, Wilson.
Copy !req
95. I was told to —
Copy !req
96. I was told to come here.
Copy !req
97. Look, is this the place
or isn't it?
Copy !req
98. - They aren't here anymore.
Copy !req
99. I got it wrote down.
Copy !req
100. Thank you.
Copy !req
101. Move it! Let's go, let's go!
Move it down the line!
Copy !req
102. Let's go,
you bunch of idiots!
Copy !req
103. Get that beef cut down!
Let's go! Move it up!
Copy !req
104. Damn you guys! Let's get that truck going
and get the meat the hell outta here!
Copy !req
105. Go on! What are you gonna do?
Take all day?
Copy !req
106. Come on, move!
Don't let those hooks fall off.
Copy !req
107. Come on, let's move it!
Okay, Toddy.
Copy !req
108. Give us another truck up here.
Tighten up with it, now.
Copy !req
109. Ah, Mr. Wilson.
Copy !req
110. - Let's go. On the truck with them.
- Surely this isn't the —
Copy !req
111. - No, sir. Please come with me.
- Let's go, Frank!
Copy !req
112. Move that truck off.
Come on, now.
Copy !req
113. Let's hook it off.
Hook on.
Copy !req
114. Move that beef off the line!
Let's go!
Copy !req
115. This is costing money,
you bunch of jerks!
Copy !req
116. Come on! Go! Go!
Copy !req
117. Come on, cut it down.
Cut it! Cut it!
Copy !req
118. All right, come on!
Move out!
Copy !req
119. Keep hooking that beef up.
Cut it down. Let's go.
Copy !req
120. Would you step in, please, sir?
Copy !req
121. I'd much prefer to ride in front,
if you don't mind.
Copy !req
122. I'm sorry, sir, but customers
are asked to ride in the back.
Copy !req
123. Oh.
Copy !req
124. Your hat, sir.
It's only a short ride.
Copy !req
125. Thank you.
Copy !req
126. We're here, sir.
Copy !req
127. Would you take
the elevator to your left, sir?
Copy !req
128. Ah, Mr. Wilson.
Will you come this way, please?
Copy !req
129. Yes.
Copy !req
130. I'm very sorry.
There'll be a short delay.
Copy !req
131. - Perhaps you'd like tea and a sandwich.
- Thank you.
Copy !req
132. All right.
Copy !req
133. Make yourself comfortable.
Copy !req
134. Here we go.
Copy !req
135. Uh, pardon me...
Copy !req
136. but could you tell me
the way out of this building?
Copy !req
137. Excuse me.
Copy !req
138. I was wondering
if you could tell —
Copy !req
139. Excuse me.
I'm trying to find —
Copy !req
140. Excuse me. I'm trying to find
my way out of the building.
Copy !req
141. I have a gentleman here
who wishes to leave the building.
Copy !req
142. Yes, that would be Mr. Wilson.
Copy !req
143. Would you have him return
to Mr. Ruby's office, please?
Copy !req
144. Mr. Ruby is waiting
for him there.
Copy !req
145. They want you down at the end
of the corridor again.
Copy !req
146. Yes. All right.
Copy !req
147. Thank you.
Copy !req
148. Ah, there you are, Mr. Wilson.
Copy !req
149. Come in, please.
Copy !req
150. Would you close the door?
Copy !req
151. Please, sit down.
Copy !req
152. My name is Ruby.
Copy !req
153. I've been assigned to go over
the circumstances of your death with you.
Copy !req
154. - What?
- I know this seems
rather strange to you.
Copy !req
155. That's why I'm here.
You probably have a lot of questions.
Copy !req
156. Of course, the subject might appear
indelicate, but most of our clients —
Copy !req
157. Now, get this straight:
I am not a client.
Copy !req
158. - Precisely, Mr. Wilson.
You are not a client yet.
Copy !req
159. Let me start by explaining...
Copy !req
160. the cost factor involved.
Copy !req
161. To begin with...
Copy !req
162. the procedure is
a rather complex one.
Copy !req
163. This seems to be your supper.
Oh, the chicken looks delicious.
Copy !req
164. No, thank you.
Copy !req
165. Yes, as I was saying,
the cost runs...
Copy !req
166. in the neighborhood
of $30,000.
Copy !req
167. I know this seems rather high,
but in addition...
Copy !req
168. to the rather extensive...
Copy !req
169. cosmetic renovation
by way of plastic surgery for you...
Copy !req
170. CPS has to provide a fresh corpse
that perfectly matches...
Copy !req
171. your physical dimensions
and medical specifications.
Copy !req
172. "CPS"?
Copy !req
173. Oh, Cadaver Procurement Section.
Copy !req
174. You sure you don't want
this chicken?
Copy !req
175. Absolutely sure.
Copy !req
176. Oh, pity.
Copy !req
177. The next step is...
Copy !req
178. the carefully planned obliteration...
Copy !req
179. of identifiable portions
of the cadaver...
Copy !req
180. before it is found.
Copy !req
181. Features,
dental structure, fingerprints.
Copy !req
182. We can't leave
anything to chance.
Copy !req
183. No, I — I guess not.
Copy !req
184. Uh, would you mind if, uh —
Copy !req
185. Please.
Copy !req
186. Thank you.
Copy !req
187. Now, there is a problem —
Copy !req
188. that the circumstances
of your death must be simple.
Copy !req
189. Well, a simple accident,
strangely enough...
Copy !req
190. is costly, Mr. Wilson.
Copy !req
191. The trick lies in obliterating...
Copy !req
192. just so much and no more,
so that...
Copy !req
193. an identification
still can be made, based on...
Copy !req
194. as I say,
general dimensions...
Copy !req
195. plus a credible
sequence of events...
Copy !req
196. witnesses, et cetera.
Copy !req
197. Oh, the whole thing must be
very carefully staged.
Copy !req
198. We guarantee
a death of this kind.
Copy !req
199. Mm, excuse me.
Delicious!
Copy !req
200. They have a wonderful way
of baking cheese on it...
Copy !req
201. so that it gets very crispy.
Copy !req
202. Now, there are
any number of ways...
Copy !req
203. you can be found.
Copy !req
204. Excuse me. I mean
your body can be found.
Copy !req
205. The victim of some kind
of machinery, an explosion...
Copy !req
206. um, a hunting misadventure.
Copy !req
207. Oh, but I think these are
somewhat too gross for you.
Copy !req
208. I had thought perhaps
a hotel room fire.
Copy !req
209. Would you like me
to outline the circumstances?
Copy !req
210. - No, thank you.
- Oh, good. I was —
Copy !req
211. - I was hoping you would agree —
- No!
Copy !req
212. I mean, I-I can't be sure.
Copy !req
213. Oh, well, of course,
of course, of course.
Copy !req
214. We can't expect you
to decide all at once.
Copy !req
215. Um, think it over.
Copy !req
216. There's so much else
to be done, Mr. Wilson...
Copy !req
217. but if I may say so...
Copy !req
218. the question of death selection may be
the most important decision in your life.
Copy !req
219. Ah, here are
the trust instruments.
Copy !req
220. Mr. Joliffe, Mr. Brown,
Mr. Wilson.
Copy !req
221. My colleagues.
Copy !req
222. This is your, uh, revised will...
Copy !req
223. drawn in accordance
with the requirements of the trust...
Copy !req
224. all predated, of course,
to save you the trouble.
Copy !req
225. Oh, no, no.
It's standard procedure.
Copy !req
226. Uh...
Copy !req
227. effective at the time
of your death...
Copy !req
228. the trust provides for...
Copy !req
229. very liberal settlements
on your wife and daughter...
Copy !req
230. and more-than-sufficient funds...
Copy !req
231. for your financial needs
and your new identity...
Copy !req
232. from sums assigned to us
as your trustees.
Copy !req
233. Insurance policies...
Copy !req
234. uh, annuities...
Copy !req
235. uh, real estate.
Copy !req
236. If you'll, uh, sign right here.
Copy !req
237. The staging here is
rather authentic, you'll see.
Copy !req
238. Of course, the drug made it
easier to manipulate you...
Copy !req
239. into the proper positions
and attitudes.
Copy !req
240. Rest easy, Mr. Wilson.
Copy !req
241. You did not ravage our girl.
Copy !req
242. Of course, the photography
is not too professional...
Copy !req
243. but I think it's clear enough.
Copy !req
244. - So now it's —
- I have a message from Charlie.
Copy !req
245. Charlie?
Copy !req
246. He wanted me to tell you
that rebirth is painful.
Copy !req
247. You were going to say...
Copy !req
248. "So now it's blackmail,"
eh, Mr. Wilson?
Copy !req
249. - What would you call it?
- Just a kind of insurance.
Copy !req
250. Isn't it easier to go forward
when you know you can't go back?
Copy !req
251. But you knew that,
didn't you?
Copy !req
252. The minute you hung up
with Charlie after that first call.
Copy !req
253. Ah, sure you did.
Copy !req
254. You're saying...
Copy !req
255. I can never go back?
Copy !req
256. Fact is, you really
don't want to go back.
Copy !req
257. Sakes, boy!
You owe yourself this thing.
Copy !req
258. Rebirth. Life again.
Copy !req
259. Begin again,
all new, all different.
Copy !req
260. The way you always wanted it.
Copy !req
261. You got another chance.
Copy !req
262. Heck, nobody's gonna
miss you, are they?
Copy !req
263. - My wife.
- What about her?
What are you to her now?
Copy !req
264. - We get along.
- What does that mean?
Copy !req
265. There's my daughter.
Copy !req
266. Mm-hmm.
Copy !req
267. We don't see
much of her, actually.
Copy !req
268. She lives out west
with her husband.
Copy !req
269. She writes
now and then, uh...
Copy !req
270. to let us —
Copy !req
271. What are you to her now?
Copy !req
272. Excuse an old fool prying, son...
Copy !req
273. but what does it all mean?
Copy !req
274. Hmm?
Copy !req
275. It can't mean anything now,
anymore.
Copy !req
276. There's nothing anymore,
is there?
Copy !req
277. Anything at all?
Copy !req
278. I... expect to be president
of the bank before too long.
Copy !req
279. And I have my boat
in the summer.
Copy !req
280. We have friends.
Copy !req
281. Anything at all?
Copy !req
282. I guess I...
Copy !req
283. never thought much
about it before.
Copy !req
284. I leave Emily pretty much alone
to do what she, uh —
Copy !req
285. We get along, as I said.
Copy !req
286. We hardly ever quarrel.
Copy !req
287. Not that that's any...
Copy !req
288. measure of our lives.
Copy !req
289. Frankly...
Copy !req
290. during the last few years, we...
Copy !req
291. hardly ever...
Copy !req
292. ever —
Copy !req
293. I — I don't know
why I'm telling you this.
Copy !req
294. 'Cause you want to.
Go on.
Copy !req
295. Ever...
Copy !req
296. ever...
Copy !req
297. showed much affection.
Copy !req
298. But as I said —
Copy !req
299. boat.
Copy !req
300. And, uh —
Copy !req
301. So this is what happens
to the dreams of youth.
Copy !req
302. Go on, son. Let it out.
Copy !req
303. Nothing to be ashamed of.
Copy !req
304. Let it out.
Copy !req
305. Hmm?
Copy !req
306. It's time for a change.
Copy !req
307. Now, look.
They'll both be well taken care of.
Copy !req
308. They don't need you,
and you don't need them.
Copy !req
309. You just can't help
each other anymore.
Copy !req
310. Ah, look, son.
You know what I'm saying is true.
Copy !req
311. There's nothing anymore.
Copy !req
312. No, no.
Copy !req
313. What you need now
is a good rest.
Copy !req
314. Now, there a few things
to be worked out in the morning...
Copy !req
315. but my boys will clear those up,
and you needn't worry none.
Copy !req
316. - Your boys?
- Mm-hmm.
Copy !req
317. You're the head of it all?
Copy !req
318. There never was a struggle in the soul
of a good man that wasn't hard.
Copy !req
319. My papa told me that...
Copy !req
320. and it's sure enough true.
Copy !req
321. Believe me, son.
I know.
Copy !req
322. I believe you.
Copy !req
323. That's fine.
Copy !req
324. You know, Mr. Wilson,
you represent something
of a milestone around here.
Copy !req
325. When the bandages are removed...
Copy !req
326. I think you'll be
more than pleased.
Copy !req
327. In fact, I expect you to be prancing
around here like a stud bull.
Copy !req
328. Now, it's gonna take a while,
so, uh...
Copy !req
329. try to be patient until we get you
ready for the world again.
Copy !req
330. - Now, don't do that!
Copy !req
331. You can't talk because
we've extracted all your teeth...
Copy !req
332. and given you a complete
vocal cord resection.
Copy !req
333. - Give the tissues time to pull together.
Copy !req
334. Now, you got a new set
of permanent teeth.
Copy !req
335. In a week you won't know
the difference. Thank you.
Copy !req
336. That's what hurts most
right now.
Copy !req
337. Everything's different.
Copy !req
338. When the first healing's over,
we'll start conditioning for muscle tone.
Copy !req
339. - Hmm?
Copy !req
340. Yes, yes. Those too.
Fingerprints.
Copy !req
341. Mr. Wilson, even your signature.
Copy !req
342. Little thing we did with
the tensor ligaments of the hand.
Copy !req
343. The orbicularis or is started to sag,
so we tightened them with ligatures.
Copy !req
344. Yeah.
Copy !req
345. Then we worked on the mandible
to square up the bone.
Copy !req
346. Uh-huh.
Copy !req
347. Well, I never.
Copy !req
348. Holy mackerel.
I don't know how you boys do it.
Copy !req
349. Doc, it's a masterpiece.
Good work.
Copy !req
350. Easy does it.
Copy !req
351. You'll be all right, son.
Copy !req
352. Your scars and hematomas
will disappear in a couple of weeks.
Copy !req
353. After several months
of physical conditioning...
Copy !req
354. the process will be complete.
Copy !req
355. Ah.
Copy !req
356. My name is Davalo.
I'm your guidance adviser.
Copy !req
357. This is about
your future career.
Copy !req
358. I'm afraid I haven't thought
very much about that.
Copy !req
359. Oh, yes, you have, sir.
Copy !req
360. - Permit me.
- I want a ball...
Copy !req
361. - a big, big red one.
- Whoops.
Copy !req
362. I'm afraid we picked this up
a little too early.
Copy !req
363. Sit down. We recorded
these regressions...
Copy !req
364. under Pentothal
and caffeine sodium benzoate.
Copy !req
365. At first, there's always
a touch of the infantile...
Copy !req
366. but later on, we progress
to a more mature...
Copy !req
367. expressional infrastructure.
Copy !req
368. Ah, here we are.
Copy !req
369. What would you like to do most of all?
Copy !req
370. Of anything in the whole world?
Copy !req
371. Mm-hmm.
Copy !req
372. Uh...
Copy !req
373. I'd like to be
a tennis pro, I guess.
Copy !req
374. Yes.
Copy !req
375. That's what I'd like best of all.
Copy !req
376. Mm-hmm.
Copy !req
377. And suppose you couldn't be?
Copy !req
378. What else would you choose?
Copy !req
379. Uh...
Copy !req
380. I guess I'd like to paint stuff.
Copy !req
381. Pictures?
Copy !req
382. Pictures and things.
Copy !req
383. Well...
Copy !req
384. I think the creative wish pattern
is pretty self-evident.
Copy !req
385. You mean, I —
I ought to be a painter?
Copy !req
386. Exactly!
Copy !req
387. You see, painting allows you
a basic creative outlet...
Copy !req
388. as well as providing
an environment...
Copy !req
389. in which these sublimations
will have free vent.
Copy !req
390. Now, let's take a look at the program
we've worked out for you.
Copy !req
391. Certificates of study.
Copy !req
392. Abroad.
Copy !req
393. Notices of first six
one-man shows.
Copy !req
394. Your pictures
are realistic in treatment...
Copy !req
395. but deal with poetic imagery
in choice of subject.
Copy !req
396. Not that I pretend to be
a critic of painting.
Copy !req
397. These diplomas...
Copy !req
398. from reputable universities...
Copy !req
399. they — they can't be forged.
Copy !req
400. Mr. Wilson, I assure you...
Copy !req
401. every item
is bona fide and valid.
Copy !req
402. How-How could I even approach
such a professional level? I couldn't —
Copy !req
403. Oh, very simple.
Copy !req
404. You are already established
in a position of some dignity.
Copy !req
405. Oh, nothing conspicuous.
Copy !req
406. Just a solid,
mildly successful sort of thing.
Copy !req
407. You will be supplied
with fresh paintings periodically.
Copy !req
408. In time, you'll perfect
your own style.
Copy !req
409. Surreal, primitive,
impressionistic — whatever.
Copy !req
410. It will be a transition
from this present work.
Copy !req
411. You see...
Copy !req
412. you don't have to prove
anything anymore.
Copy !req
413. You are accepted.
Copy !req
414. You will be
in your own new dimension.
Copy !req
415. You're a bachelor.
Copy !req
416. Birth certificate.
The only son...
Copy !req
417. of deceased parents,
and so forth.
Copy !req
418. In short...
Copy !req
419. you are alone in the world...
Copy !req
420. absolved of all responsibility...
Copy !req
421. except to your own interest.
Copy !req
422. Isn't that marvelous?
Copy !req
423. Your studio is in Malibu, California.
Copy !req
424. Quite luxurious. Very private.
Copy !req
425. You'll make your own adjustment
in your own way...
Copy !req
426. in your own time.
Copy !req
427. Oh, you'll be
self-conscious at first.
Copy !req
428. Don't worry.
Copy !req
429. It will wear off.
And remember —
Copy !req
430. You've got what almost
every middle-aged man...
Copy !req
431. in America would like to have:
Copy !req
432. freedom.
Copy !req
433. Real freedom.
Copy !req
434. Ah, it's been a pleasure,
Mr. Wilson.
Copy !req
435. Pillow, Mr. Wilson?
Copy !req
436. Yes, thank you.
Copy !req
437. Tony! Tony?
Copy !req
438. Tony Wilson!
Copy !req
439. Hey there, you old rascal!
Copy !req
440. Slow down!
Where's the fire?
Copy !req
441. Can't wait to get back to them
pretty little models, huh?
Copy !req
442. Uh-oh. I am late.
Copy !req
443. Now, if I didn't have to catch me a plane,
I'd make you buy me a drink, by God!
Copy !req
444. See you soon. Gotta run.
Copy !req
445. Welcome home, Mr. Wilson.
Copy !req
446. My name is John.
I've been assigned to help you.
Copy !req
447. It's very nice.
Copy !req
448. I think you'll be
quite comfortable, sir.
Copy !req
449. Do you like your studio?
Copy !req
450. - Yes.
- Perhaps you'd like to freshen up
and have a drink.
Copy !req
451. Afterward, I'll try to clear up any point
on which you may have curiosity.
Copy !req
452. The bath is through here.
Copy !req
453. I'll unpack these for you later.
Copy !req
454. Fine.
Copy !req
455. Um...
Copy !req
456. how long
will you be here, um —
Copy !req
457. John, sir.
For as long as you need me.
Copy !req
458. The company is fully aware
that you may have problems at first...
Copy !req
459. - and will spare no effort
to help you solve them.
- Thank you.
Copy !req
460. Yes, sir.
Copy !req
461. - John?
- Yes, sir?
Copy !req
462. I, uh —
Copy !req
463. I had a curious experience
at the airport.
Copy !req
464. What was that?
Copy !req
465. Well, I was accosted by a man
who called me by name.
Copy !req
466. He seemed to know me,
and I'm certain I've never met him.
Copy !req
467. I suppose it was
a mistake on his part.
Copy !req
468. So it would appear, sir.
Copy !req
469. What kind of people live here?
Copy !req
470. Professionals.
Some in business. Some write.
Copy !req
471. No, uh, no artists, I hope.
Copy !req
472. I think you are
the only one, sir.
Copy !req
473. If I may suggest, sir...
Copy !req
474. perhaps you'd like to give a small
cocktail party for the immediate neighbors.
Copy !req
475. Oh, well, I, uh —
Copy !req
476. I'd better get myself
used to things first.
Copy !req
477. Later on, maybe.
Copy !req
478. As you wish, sir.
Copy !req
479. That's very good, sir.
Copy !req
480. Thank you.
Copy !req
481. Wouldn't you enjoy meeting
some of the people here, sir?
Copy !req
482. I told you
I'm not ready yet, John.
Copy !req
483. I'll do this in my own way
and in my own time.
Copy !req
484. Of course, sir.
Copy !req
485. Hello.
Copy !req
486. Hey. Hey, wait.
Copy !req
487. I'm sorry about back there.
Copy !req
488. How about
if we try it again?
Copy !req
489. Hello.
Copy !req
490. I'm Nora Marcus.
Copy !req
491. I'm... Tony Wilson.
Copy !req
492. - Walk?
- Sure.
Copy !req
493. Ocean, I love you!
You're beautiful!
Copy !req
494. Beautiful!
Copy !req
495. All that power,
and she's got all the answers.
Copy !req
496. Hey!
Copy !req
497. Got a question!
Copy !req
498. What did you ask?
Copy !req
499. Oh, a tough one:
Copy !req
500. "Who and what
is Tony Wilson?"
Copy !req
501. And what did it say?
Copy !req
502. It told me to mind
my own business.
Copy !req
503. That was my life.
Two boys, ages ten and twelve.
Copy !req
504. Successful
and indulgent husband.
Copy !req
505. A beautiful house,
complete with microwave oven...
Copy !req
506. intercom, station wagon,
et cetera, et cetera.
Copy !req
507. Ad infinitum.
Copy !req
508. Ad... absurdum.
Copy !req
509. And?
Copy !req
510. I made myself a cup of coffee,
dressed, and left.
Copy !req
511. - That was four years ago.
- And you never went back?
Copy !req
512. I've seen them
from time to time, but...
Copy !req
513. it's different now.
Copy !req
514. Maybe because I'm different.
Copy !req
515. I don't expect you
to understand.
Copy !req
516. I think I do.
Copy !req
517. You?
Copy !req
518. An artist?
Copy !req
519. Why should you understand?
Copy !req
520. You spent your whole life being.
Copy !req
521. You don't know anything
about me, really.
Copy !req
522. Oh, yes, I do.
Copy !req
523. It's all right there
in your face.
Copy !req
524. What is?
Copy !req
525. - Now you're fishing.
- No. Seriously.
Copy !req
526. This may hurt a little.
Copy !req
527. I agreed to take my chances.
Copy !req
528. Okay.
Copy !req
529. Madam Marcus
will read the leaves.
Copy !req
530. What kind of a man is he?
Copy !req
531. There's grace
in the line and color, but...
Copy !req
532. it doesn't emerge pure.
Copy !req
533. It pushes at the edge
of something still...
Copy !req
534. tentative...
Copy !req
535. unresolved, as if...
Copy !req
536. somewhere in the man...
Copy !req
537. there is still a key unturned.
Copy !req
538. That's quite an analysis.
Copy !req
539. Not really.
Copy !req
540. When you come to think of it,
it sort of fits everybody, doesn't it?
Copy !req
541. It's very nice here.
Copy !req
542. The good things
always happen with the rain.
Copy !req
543. When will I see you again?
Copy !req
544. I'm going to Santa Barbara tomorrow.
There's a kind of gathering.
Copy !req
545. Can I come?
Copy !req
546. It's going to be very wild.
Copy !req
547. Maybe that's part
of turning the key.
Copy !req
548. To the god Pan.
To the gods of this place.
Copy !req
549. Drink! See ye, ye gods.
Copy !req
550. March down
upon this procession...
Copy !req
551. and bless us all!
Copy !req
552. The queen of the wine!
Copy !req
553. Wine!
Copy !req
554. Wine!
Copy !req
555. - The queen of the wine!
Copy !req
556. It's the queen!
Copy !req
557. Oh, the queen!
Copy !req
558. The queen of the wine!
Copy !req
559. Stomp those grapes!
Copy !req
560. Stomp those grapes!
Copy !req
561. Stomp those grapes!
Stomp those grapes!
Copy !req
562. Stomp those grapes!
Stomp those grapes!
Copy !req
563. Stomp those grapes!
Stomp those grapes!
Copy !req
564. Now the season ends,
and the old vines are buried deep.
Copy !req
565. Now, in dying,
Bacchus gives us his blood...
Copy !req
566. so we may be born again...
Copy !req
567. laughing, laughing.
Copy !req
568. - Come dance with me.
- Nora, I don't know any of these people.
Copy !req
569. - I don't think I —
- Don't "think" me, Tony. Don't.
Copy !req
570. I came here to feel, to be.
Copy !req
571. I'm dying,
and that's the world...
Copy !req
572. the whole bloody world!
Copy !req
573. Nora, it's not a question of dancing.
I'm not a part of this!
Copy !req
574. - I'm dying, and that's the world!
- I don't understand!
Copy !req
575. - The whole bloody...
- Nora, please!
Copy !req
576. - world!
- No! No! Nora! Nora!
Copy !req
577. Don't!
Copy !req
578. Nora! Nora!
Copy !req
579. - Hey, Nora!
Copy !req
580. Nora!
Nora, come back here!
Copy !req
581. Get out of there!
Hey, wait a minute.
Copy !req
582. Get your hands off me.
Nora, get out of there!
Copy !req
583. Nora! No, please.
Copy !req
584. Please — Please don't!
Please!
Copy !req
585. Stomp those grapes!
Stomp those grapes!
Copy !req
586. Stomp those grapes!
Copy !req
587. Nora? Nora!
Copy !req
588. Nora.
Copy !req
589. Please!
Copy !req
590. Nora!
Copy !req
591. - Nora. Nora!
- Kiss me!
Copy !req
592. Nora —
Copy !req
593. Yes. Yes!
Copy !req
594. Yes!
Copy !req
595. Yes! Yes! Yes!
Copy !req
596. Yes!
Copy !req
597. Yes, yes, yes!
Copy !req
598. - Thank you, John.
- Oh, Mr. Wilson.
Copy !req
599. - May I present Mr. and Mrs. Lloyd?
- How do you do?
Copy !req
600. This is your host, Mr. Wilson.
Copy !req
601. - Mr. Filter, Mr. Wilson.
- Pleased to meet you.
Copy !req
602. How do you do, Tony?
Copy !req
603. - Hello, Mr. Wilson.
- You have seen Tony's paintings,
haven't you?
Copy !req
604. Cheers.
Copy !req
605. Mr. Wilson, may
I present Mr. Mayberry?
Copy !req
606. - Hi.
- Nice to meet you, Mr. Wilson.
Copy !req
607. Peekaboo.
Copy !req
608. - Honey, please slow down.
- Never!
Copy !req
609. Never!
Copy !req
610. Come. I'm taking you
to ze Casbah.
Copy !req
611. Not ze Casbah!
Copy !req
612. As soon as these people leave,
I'm going to attack you.
Copy !req
613. Why, Mr. Wilson, you dirty old man!
Copy !req
614. Ah!
Copy !req
615. - I really am.
- Hmm.
Copy !req
616. I want you to know that.
Copy !req
617. I'm counting on it.
Copy !req
618. Miss Marcus, you shock me.
Copy !req
619. Tony, please ease up.
Hmm-mm.
Copy !req
620. - Why?
- Because... it's not like you.
Copy !req
621. Oh, I know that.
Copy !req
622. I'm sorry.
Copy !req
623. Guess I just needed
the added strength.
Copy !req
624. Oh, that's silly.
Copy !req
625. They're all wonderful people.
Just give them a chance.
Copy !req
626. - Okay, okay.
- Give yourself a chance.
Copy !req
627. - Hmm?
- Okay.
Copy !req
628. Yes?
Copy !req
629. I promise. No more.
Copy !req
630. And I promise
to behave myself.
Copy !req
631. I'm sorry. Forgive me.
Copy !req
632. I've embarrassed you.
Copy !req
633. No, you haven't.
Copy !req
634. Tony...
Copy !req
635. I think I love you.
Copy !req
636. You're beautiful!
Copy !req
637. You're —
Copy !req
638. - You're an ocean.
- Let's go back.
Copy !req
639. The sooner we get rid
of those people...
Copy !req
640. the sooner we can be together.
Copy !req
641. - I'm going to hold you to your promise.
- Oh, God. You're evil!
Copy !req
642. - Yes!
- God, how evil you are!
Copy !req
643. Tony?
Copy !req
644. Henry Bushman, my husband.
Copy !req
645. - Nice to know you, Wilson.
- How do you do?
Copy !req
646. - Nora, you're staggering.
- Hank, that's a dirty lie.
Copy !req
647. Watch out for this character.
He's a lawyer.
Copy !req
648. Harvard, I want you to know.
Copy !req
649. - Really? Hey, that's a coincidence.
- Hold it!
Copy !req
650. - Thank you.
- Mm, me too. In fact, me too twice.
Copy !req
651. Hollow leg again?
Copy !req
652. Oh, will you listen? At home
he makes me look like a piker.
Copy !req
653. A veritable piker.
Copy !req
654. Henry,
you sneaking two-face, you.
Copy !req
655. - Private joke?
- No. I'm sorry.
Copy !req
656. Come on, Nora.
Let's ditch these two sots.
Copy !req
657. - Help, Tony! Rape!
- Wait a minute. You can't do that.
Copy !req
658. No, there's no way you'll get away.
You're gonna stay right here.
Copy !req
659. But that's my woman.
Hey. Hey!
Copy !req
660. Hey, that's funny.
That's very funny.
Copy !req
661. What's funny?
Copy !req
662. Is he really
a sneaky two-face?
Copy !req
663. Yes.
Copy !req
664. There's such a religious climate
out here. Don't you agree?
Copy !req
665. - Oh, I love the climate.
- Yes.
Copy !req
666. I belong
to a special kind of group.
Copy !req
667. Nothing subversive, I hope.
Copy !req
668. Oh, good heavens, no!
Copy !req
669. We change sects.
Copy !req
670. I beg your pardon?
Copy !req
671. Oh, no, no. Good heavens.
You thought I meant —
Copy !req
672. "Sects." S-E-C-T-S.
Copy !req
673. - Oh, sects!
- Yes.
Copy !req
674. Well, thank God!
Copy !req
675. - We change every month.
Right now, we're in Aztec.
- Mm!
Copy !req
676. Huitzilopochtli, Quetzalcoatl,
virgin sacrifice and all.
Copy !req
677. - I just love your paintings, Mr. Wilson.
Copy !req
678. How do you ever do it?
Copy !req
679. Well, you see...
Copy !req
680. it all began
with a big red ball...
Copy !req
681. and, uh —
Copy !req
682. No, no.
Copy !req
683. You see...
Copy !req
684. I paint naked, Mrs. Filter.
Copy !req
685. - It's the only way to get at the truth.
- How interesting.
Copy !req
686. Of course. You see, in this way,
my inner essence is revealed...
Copy !req
687. and I am presented
to the canvas...
Copy !req
688. in direct relationship
with my primeval state...
Copy !req
689. without its sociological
trappings.
Copy !req
690. - Hey, watch it, will ya?
- Oh, look!
Copy !req
691. - Take it easy, Wilson!
- I'm sorry.
Copy !req
692. - I'm terribly sorry.
- You all right, hon?
Copy !req
693. John! John?
Copy !req
694. - That'll never come out. Never!
- I'm terribly sorry.
Copy !req
695. - Excuse me. Please forgive me.
- Just look at this mess!
Copy !req
696. It's all right, ma'am.
May I?
Copy !req
697. Let me take that.
Copy !req
698. I'm sure it won't stain badly.
Copy !req
699. Hey! You two heard
the one about the —
Copy !req
700. Yes, we have.
Copy !req
701. Well, I'm — Well, I'm sorry.
Copy !req
702. I — I didn't mean to interrupt.
Copy !req
703. Seems like I'm...
Copy !req
704. doing everything wrong lately.
Copy !req
705. Now, don't pout. Mama will
make everything better, okay?
Copy !req
706. Perfect. Say, Hank...
Copy !req
707. uh, I was thinking
about school just before...
Copy !req
708. and, uh,
your house at Harvard...
Copy !req
709. wasn't, by any chance,
Adams, was it?
Copy !req
710. - No, not exactly.
- Is anybody hungry?
Copy !req
711. Hey, I am.
Copy !req
712. Say, Hank?
Copy !req
713. Hank!
Copy !req
714. Hey, Hank. Here.
Copy !req
715. Hank, actually —
Copy !req
716. actually, I'm not
a Harvard alumnus either.
Copy !req
717. That is, I used to be,
but I'm not anymore.
Copy !req
718. - What do you mean?
Did you resign?
- Take it easy.
Copy !req
719. - Oh, that's priceless!
- No!
Copy !req
720. - I did go to Harvard, you see...
- Uh-huh.
Copy !req
721. and I was an alumnus...
Copy !req
722. but that was before
I became a painter...
Copy !req
723. and now I'm not anymore.
Copy !req
724. Come on, Hank!
Copy !req
725. That's wonderful!
Absolutely wonderful!
Copy !req
726. Truth is, I just stopped
being an alumnus.
Copy !req
727. - Oh.
- Simple.
Copy !req
728. - Wilson!
- What?
Copy !req
729. You and I must play
golf sometime.
Copy !req
730. Golf? Golf?
Copy !req
731. Antiochus Wilson playing golf?
Copy !req
732. Huh? Now...
Copy !req
733. Arthur Hamilton —
Copy !req
734. Looks as if our host is in orbit.
Copy !req
735. Hey, wait a minute, you guys.
Copy !req
736. - Incoming! Good-bye!
- Bye!
Copy !req
737. Oh, isn't he wonderful?
Copy !req
738. - Put him down.
- Hey, wait a minute.
Copy !req
739. - Turn him around.
- Hey, Hank, listen.
Copy !req
740. Hey, Hank,
I got a nephew —
Copy !req
741. I got a nephew right —
right in Harvard right now!
Copy !req
742. - You don't have a nephew.
- What?
Copy !req
743. I don't have a nephew!
Copy !req
744. Okay, correct.
Copy !req
745. I don't have a nephew...
Copy !req
746. but he's there, all right.
Copy !req
747. He's there, all right.
Copy !req
748. My daughter...
Copy !req
749. she's married to a doctor...
Copy !req
750. and maybe by this time,
I'm a grandfather.
Copy !req
751. Believe me...
Copy !req
752. they'll never
drag it out of me.
Copy !req
753. I'll stand right here...
Copy !req
754. on my constitutional rights.
Copy !req
755. I'm not a grandfather.
Copy !req
756. I —
Copy !req
757. Why are you all
staring at me like that?
Copy !req
758. Hey, John?
Copy !req
759. Hey, John!
Why are they —
Copy !req
760. Hey, John. Hey, John...
Copy !req
761. why are they staring
at me like that?
Copy !req
762. - They know.
Copy !req
763. They know what?
Copy !req
764. They're like you.
Copy !req
765. What do you mean?
Copy !req
766. Reborns.
Copy !req
767. Oh, Lord!
Copy !req
768. Shut up, you!
Shut up!
Copy !req
769. Shut up, damn you!
Just who the hell...
Copy !req
770. do you think you are?
Copy !req
771. Oh, no!
Copy !req
772. Oh, my God!
Copy !req
773. Yes?
Copy !req
774. It's me, buddy.
Now, listen to me. Arthur —
Copy !req
775. Charlie?
Copy !req
776. - Now, look, Arthur —
- Charlie.
Copy !req
777. - Arthur, listen to me!
- Is it really you?
Copy !req
778. Of course it is.
Copy !req
779. Do you realize how dangerous it is,
what you're doing? Do you?
Copy !req
780. I've got to get out of here.
You don't know
what they're doing to me.
Copy !req
781. Come on, now, buddy.
Calm down. Calm down.
Copy !req
782. - I've got to see you.
- That's impossible right now.
Copy !req
783. - Why?
- It just is!
Copy !req
784. You've got to get a hold
of yourself, fast. You'll be sorry —
Copy !req
785. - You know what they did?
- I can't explain, but you'll be —
Copy !req
786. There's this reborn, Nora.
Copy !req
787. She's not one of them.
Copy !req
788. She works for the company.
Copy !req
789. - What?
- That's right.
Copy !req
790. An employee.
Copy !req
791. But I —
Copy !req
792. Oh, no. She was so —
Copy !req
793. Why, Charlie? Why?
Copy !req
794. Your adjustment was bound to be
difficult in the first stages.
Copy !req
795. Don't you see?
The company simply provided —
Copy !req
796. An employee.
Copy !req
797. It means a lot to me personally, Arthur.
Now, I can't explain...
Copy !req
798. but we're sort of tied together,
you and me.
Copy !req
799. We're so close, Arthur.
Don't throw it away.
Copy !req
800. - How?
- Trust, please?
Copy !req
801. Promise to stay put
until we can get someone to you.
Copy !req
802. You've got to have some help right now.
Please, will you do it?
Copy !req
803. Will you stay there?
Please!
Copy !req
804. Yes?
Copy !req
805. - I'm Mr. Wilson.
- Yes, sir.
Copy !req
806. Come in, please.
I'll tell Mrs. Hamilton you're here.
Copy !req
807. Mr. Wilson?
Copy !req
808. I'm so glad
you were able to come.
Copy !req
809. - Thank you. I didn't mean to barge in.
- Oh, not at all.
Copy !req
810. It was very kind of you.
Copy !req
811. I must have sounded strange
over the phone, but...
Copy !req
812. you see,
Arthur never mentioned —
Copy !req
813. Well, I just met your late husband
last year, shortly before —
Copy !req
814. Yes. Um, please, sit down.
Copy !req
815. Mrs. Hamilton, I'm a painter —
an artist, actually.
Copy !req
816. - I admire your husband's watercolors.
- Really?
Copy !req
817. Not that he was professional...
Copy !req
818. but he did have something.
Copy !req
819. He mentioned some paintings
in a cupboard out in the garage.
Copy !req
820. That's the reason I —
Copy !req
821. Well, I was wondering
if I might...
Copy !req
822. pick one up as a memento.
Copy !req
823. I'm sorry, but the garage
has been cleaned out.
Copy !req
824. You threw them away?
Copy !req
825. No.
Copy !req
826. No, not exactly.
Copy !req
827. You have a lovely place here.
Copy !req
828. Oh, thank you.
Copy !req
829. This was the study,
wasn't it?
Copy !req
830. Yes, it was —
Copy !req
831. How did you know?
Copy !req
832. Your husband...
Copy !req
833. talked a lot about this house,
about his family.
Copy !req
834. I'm sorry.
Copy !req
835. I didn't mean to stir up
painful memories.
Copy !req
836. No. No, it's not that.
Copy !req
837. It's just that...
Copy !req
838. I never knew Arthur
to do that very much.
Copy !req
839. How do you mean?
Copy !req
840. - I don't want to bore you.
- No, please.
Copy !req
841. I'd like to know.
Copy !req
842. You see...
Copy !req
843. I knew him only for a short while.
Copy !req
844. I'd really like to know.
Copy !req
845. It's not just curiosity.
Copy !req
846. We, uh —
Copy !req
847. We shared an interest in art.
Copy !req
848. The last time I saw him, I —
Copy !req
849. I did some sketches.
Copy !req
850. Now I'd like to do a painting...
Copy !req
851. but all I have are lines... a face.
Copy !req
852. Posthumous portraiture, hmm?
Copy !req
853. I'm not joking, Mrs. Hamilton.
Copy !req
854. No, of course you're not.
I'm sorry. I —
Copy !req
855. You've set me quite a task.
Copy !req
856. He was a quiet man.
Copy !req
857. I think the thing I most
remember him for were his silences.
Copy !req
858. It was...
Copy !req
859. as if he were always listening
to something inside...
Copy !req
860. some voice.
Copy !req
861. He never talked about it,
so I never knew what it was.
Copy !req
862. Oh, he was a good man...
Copy !req
863. but he lived as if
he were a stranger here.
Copy !req
864. I mean, he never let
anything touch him.
Copy !req
865. He became absorbed in things —
his job, mostly.
Copy !req
866. He worked hard. He...
Copy !req
867. became more detached.
Copy !req
868. Always a look around his eyes
as if he were...
Copy !req
869. trying to say something.
Copy !req
870. I don't know what.
Copy !req
871. Protest against what
he'd surrendered his life to?
Copy !req
872. I never knew
what he wanted...
Copy !req
873. and I don't think
he ever knew.
Copy !req
874. He fought so hard
for what he'd been taught to want...
Copy !req
875. and when he got it,
he just grew more and more confused.
Copy !req
876. The silences grew longer.
Copy !req
877. We never talked about it.
Copy !req
878. We lived our lives in a polite...
Copy !req
879. celibate truce.
Copy !req
880. You see, Arthur had been dead
a long, long time...
Copy !req
881. before they found him
in that hotel room.
Copy !req
882. Well, I... guess
I can't tell you much more.
Copy !req
883. Enough?
Copy !req
884. Yes, it is.
Copy !req
885. I really should be going.
Copy !req
886. Well, I... hope
I've been some help.
Copy !req
887. Yes, you have.
Copy !req
888. Very much.
Copy !req
889. Mr. Wilson?
Copy !req
890. You said that you wanted
a memento.
Copy !req
891. It won't be a painting, I'm afraid,
but it's all I have.
Copy !req
892. I'm sorry, Mr. Wilson.
Copy !req
893. It doesn't matter.
Copy !req
894. - I want to go back.
- Of course, sir.
Copy !req
895. No, I don't mean to California.
Copy !req
896. To the company.
Copy !req
897. Start again, all over.
Copy !req
898. Antiochus Wilson can die,
can't he, John?
Copy !req
899. The company.
Copy !req
900. Is it possible?
Copy !req
901. I think so, sir.
Copy !req
902. Begin again.
Copy !req
903. Quite honestly...
Copy !req
904. I'm not the least bit sorry...
Copy !req
905. because there were certain mistakes
made in my case, and —
Copy !req
906. Of course, but before we go
into all that, let me ask you...
Copy !req
907. whether you can recommend
and sponsor a new client.
Copy !req
908. What?
Copy !req
909. Someone in
your acquaintance outside...
Copy !req
910. whom you feel would benefit
by the company's services.
Copy !req
911. You were sponsored yourself,
you know.
Copy !req
912. Oh, yes, of course.
Copy !req
913. A business associate, perhaps.
Someone down the street.
Copy !req
914. You don't have to be intimately
acquainted with a man to realize...
Copy !req
915. he'd be receptive to the sort
of opportunity we offer.
Copy !req
916. I'm sorry. Right now,
I just can't seem to —
Copy !req
917. What I mean is, I —
I'd like to think about it.
Copy !req
918. Well, that's all we ask.
Copy !req
919. As you can imagine...
Copy !req
920. our business is acquired
through present clients.
Copy !req
921. It's a word-of-mouth
operation, Wilson.
Copy !req
922. You don't suppose we can advertise
in magazines and newspapers.
Copy !req
923. No, of course not.
Copy !req
924. I think you'll come up
with something.
Copy !req
925. - Hold it. Thank you.
Copy !req
926. Hold your arm up, please,
Mr. Wilson.
Copy !req
927. - Excuse me. I don't understand.
- That's it.
Copy !req
928. - Is all this really necessary?
- 131/2. Profile.
Copy !req
929. - Turn sideways.
- Wait a moment. Is this necessary for —
Copy !req
930. - Hold it. That's it.
Copy !req
931. - Back view.
- What is this, preliminary for surgery?
Copy !req
932. Certainly, Mr. Wilson.
Copy !req
933. A year's gone by.
A lot happens to the human body.
Copy !req
934. This one is yours, sir.
Copy !req
935. Hello, Arthur.
Copy !req
936. - Excuse me. I don't believe I know you.
- It's me, buddy.
Copy !req
937. Fidelis eternis.
Copy !req
938. Charlie?
Copy !req
939. You're Charlie?
Copy !req
940. Guess I am, old buddy.
Copy !req
941. What are you doing here?
Copy !req
942. Same as yourself: waiting.
Copy !req
943. What's the matter?
Copy !req
944. Uh, nothing. I —
Copy !req
945. It's just that it's...
Copy !req
946. hard to recognize
somebody and...
Copy !req
947. not recognize them
at the same time.
Copy !req
948. How long have you been here?
Copy !req
949. Oh, a while.
Copy !req
950. When you phoned me,
you were here?
Copy !req
951. - Mm-hmm.
- Even the first time?
Copy !req
952. But you sounded...
Copy !req
953. like the whole thing
was something tremendous...
Copy !req
954. this...
Copy !req
955. rebirth, everything, even when
you hadn't made a go of it.
Copy !req
956. I thought you'd have
a better chance.
Copy !req
957. Good God! How long does a man
have to wait to get into surgery?
Copy !req
958. Not long, usually.
Copy !req
959. I had to stay around
and telephone you, if necessary...
Copy !req
960. through your first adjustment,
but now —
Copy !req
961. That's what you meant
about our being... tied together.
Copy !req
962. Mm.
Copy !req
963. I couldn't help it, Charlie.
Copy !req
964. I had to find out
where I went wrong.
Copy !req
965. The years I've spent...
Copy !req
966. trying to get all the things...
Copy !req
967. I was told were important...
Copy !req
968. that I was supposed to want!
Copy !req
969. Things!
Copy !req
970. Not people...
Copy !req
971. or meaning.
Copy !req
972. Just... things.
Copy !req
973. And California was the same.
Copy !req
974. They...
Copy !req
975. made the same decisions
for me all over again...
Copy !req
976. and they were
the same things, really.
Copy !req
977. It's gonna be different
from now on.
Copy !req
978. A new face, a new name.
Copy !req
979. I'll do the rest.
Copy !req
980. I know it's gonna be different.
Copy !req
981. I suppose you do too.
Copy !req
982. Good morning, gentlemen.
Copy !req
983. Mr. Carlson, please.
Copy !req
984. Charlie. You?
Copy !req
985. - Art, I —
- Mr. Carlson, please.
Copy !req
986. Charlie...
Copy !req
987. I have the feeling
you're gonna make it this time.
Copy !req
988. Sorry to disappoint
the rest of you.
Copy !req
989. Perhaps tomorrow.
Copy !req
990. You don't seem to understand
our problem, Mr. Wilson.
Copy !req
991. - I understand it perfectly.
- But you're not cooperating.
Copy !req
992. I've told you over and over again,
I cannot think of anyone.
Copy !req
993. - I can't believe that.
- I've been shuffled around long enough.
Copy !req
994. It's about time I had
the opportunity to start living...
Copy !req
995. some kind
of meaningful existence.
Copy !req
996. If I did sponsor someone...
Copy !req
997. wouldn't that delay
my trip to surgery...
Copy !req
998. in the event that I were
needed from time to time...
Copy !req
999. to, say, advise him?
Copy !req
1000. No, that's not likely,
not if the selection is a good one.
Copy !req
1001. I'm sorry. I don't seem to be able
to think of a single soul.
Copy !req
1002. - You mean you deliberately won't.
- Have it your way.
Copy !req
1003. Very well.
Copy !req
1004. That'll be all, Mr. Wilson.
You can go back to the dayroom.
Copy !req
1005. Processing, please.
Copy !req
1006. This is Ruby.
Copy !req
1007. On Wilson, 722...
Copy !req
1008. I think we can go
to the next stage now.
Copy !req
1009. Hello, son.
Copy !req
1010. Oh, sir, I —
Copy !req
1011. Ah, you know, I sure hoped you'd make it,
find your dream come true.
Copy !req
1012. - What?
- I said, I sure hoped you'd make it...
Copy !req
1013. find your dream come true.
Copy !req
1014. I guess I —
Copy !req
1015. I guess I never had a dream.
Copy !req
1016. Maybe that's it.
Copy !req
1017. That — That sure
might have been it.
Copy !req
1018. If I did have one...
Copy !req
1019. it certainly wasn't...
Copy !req
1020. Antiochus Wilson.
Copy !req
1021. This time...
Copy !req
1022. I've got to be allowed, sir,
to make my own decision.
Copy !req
1023. You know, son...
Copy !req
1024. when I began this business,
I was a young man with an idea.
Copy !req
1025. I wasn't aiming to make
a lot of money, helping others...
Copy !req
1026. helping them to find
a little happiness.
Copy !req
1027. Oh, heck, just not the rich.
Copy !req
1028. I thought eventually —
Copy !req
1029. You see, I got tremendous comfort
in the thought that, in my small way...
Copy !req
1030. I was waging a battle
against human misery...
Copy !req
1031. and I was too.
Copy !req
1032. Except we do have
a high percentage of failures.
Copy !req
1033. I guess that's to be expected...
Copy !req
1034. but it hurts me.
Copy !req
1035. Some reborns
make a go of it.
Copy !req
1036. We're always working to find ways
to improve the system.
Copy !req
1037. Yeah, we make mistakes.
Copy !req
1038. Fact is, when our clients
first started coming back here...
Copy !req
1039. I just wanted to chuck
the whole thing, but I couldn't.
Copy !req
1040. The organization
was pretty big by then.
Copy !req
1041. Uh-huh.
Copy !req
1042. Board of directors,
on a profit-sharing basis.
Copy !req
1043. All those people.
Copy !req
1044. You've no idea what a financial
responsibility it turned into.
Copy !req
1045. Tsk, tsk.
Copy !req
1046. Heck, we make mistakes,
but we admit 'em...
Copy !req
1047. and go forward.
Copy !req
1048. I won't see it in my lifetime...
Copy !req
1049. but some of the younger execs
like Ruby may.
Copy !req
1050. Oh, you can call it
wishful thinking, son...
Copy !req
1051. but life is built on wishes.
Copy !req
1052. And you've got to just keep
plugging away at 'em.
Copy !req
1053. You can't give up...
Copy !req
1054. and you can't let
the mistakes...
Copy !req
1055. - jeopardize the dream.
Copy !req
1056. Well, here's your transportation.
Copy !req
1057. - What?
- Surgery, sir.
Copy !req
1058. - But I've got to talk to you.
- We're on a very tight schedule. Please.
Copy !req
1059. Why, I — I didn't expect
so soon that —
Copy !req
1060. It's efficiency. You're lucky
we got a match so quick.
Copy !req
1061. Hop aboard, son.
Up there.
Copy !req
1062. The doctors are waiting.
Copy !req
1063. That's just so you won't fall off.
Copy !req
1064. But there's things we have
to talk about. I mean, my identity —
Copy !req
1065. We will. We will later.
Mm-hmm.
Copy !req
1066. Just relax, son.
Everything's gonna be fine. Just fine.
Copy !req
1067. The thing about
doing it on my own.
Copy !req
1068. You see,
it's so important: choice.
Copy !req
1069. You've got to change.
We have to talk about it.
Copy !req
1070. We will.
I'll look into it personally.
Copy !req
1071. Just remember, son, we gotta
keep plugging away at the dream.
Copy !req
1072. The mistakes teach us how.
It wasn't wasted. Remember that.
Copy !req
1073. My name is Dr. Morris, sir.
Copy !req
1074. According to our records,
you were reared in the Protestant faith.
Copy !req
1075. Did you convert to any other
during your adjustment?
Copy !req
1076. No.
Copy !req
1077. Good. Good.
Copy !req
1078. That is, "good" in the sense
that we have a certain definition.
Copy !req
1079. Now, I am not suggesting
that being a Protestant...
Copy !req
1080. is any better than being
a Catholic or Jew.
Copy !req
1081. As a matter of fact, I am qualified to care
for you in either of those faiths as well.
Copy !req
1082. I was ordained in each:
rabbi, priest, and minister.
Copy !req
1083. I admit it unusual.
Uh, maybe even a bit advanced.
Copy !req
1084. Wait a minute.
What's happening?
Copy !req
1085. Well, my good sir,
when we have finished...
Copy !req
1086. - you will go on to the next stage.
- I don't mean that!
Copy !req
1087. Ultimately, Mr. Wilson,
ultimately we'll be called...
Copy !req
1088. to face the Creator
and render up our last account.
Copy !req
1089. It happens to all of us, sir.
Copy !req
1090. That's no answer! I want to know
what's happening to me now!
Copy !req
1091. Don't shout! Please!
Copy !req
1092. No!
Copy !req
1093. "Blessed shalt thou be
coming in...
Copy !req
1094. - and blessed shalt thou be in going out.
Copy !req
1095. And he said,
'Thou canst not see my face...
Copy !req
1096. for no man
can see me and live."'
Copy !req
1097. "I am the resurrection and the life.
He that believeth in me...
Copy !req
1098. though he were dead,
yet shall he live.
Copy !req
1099. And the stranger shalt thou not oppress,
seeing ye yourselves were strangers."
Copy !req
1100. "He that loveth life shall lose it,
and he that hateth his life...
Copy !req
1101. in this world shall keep it
unto life eternal.
Copy !req
1102. Fear not thou them
which kill the body."
Copy !req
1103. "I am the door.
Copy !req
1104. By me if any man enter in...
Copy !req
1105. shall he be saved."
Copy !req
1106. God be with you, sir.
Copy !req
1107. What's his data?
Copy !req
1108. "Wilson, mesomorph, age 51...
Copy !req
1109. no current diseases.
Copy !req
1110. Requisitioned
from dayroom stock May 6.
Copy !req
1111. Released for cadaver use last night.
CPS number 722.
Copy !req
1112. death by automobile accident...
Copy !req
1113. caused by cerebral hemorrhage."
Copy !req
1114. - All right. Acid etch.
- Yes, sir.
Copy !req
1115. - What's the solution strength?
- Five percent at ten cc's.
Copy !req
1116. Timer.
Copy !req
1117. Five minutes.
Copy !req
1118. You were my best work,
Mr. Wilson.
Copy !req
1119. I'm sorry it all
has to end like this.
Copy !req
1120. All right, set him up.
Copy !req
1121. I think we'll put the hemorrhage
right under the left exoccipital...
Copy !req
1122. in the lingual gyrus.
Copy !req
1123. Put that light over here.
Good.
Copy !req
1124. All right.
Copy !req
1125. - Relax, old friend.
Copy !req
1126. Cranial drill.
Copy !req