1. Game over.
Copy !req
2. I'll fuckin' kill you!
Copy !req
3. You fuckin' bitch!
Copy !req
4. You bitch!
Copy !req
5. I'll fuckin' kill you!
Copy !req
6. Daniel!
Copy !req
7. Secure the flank!
Left side clear?
Copy !req
8. We're clear!
Copy !req
9. Left side's clear.
Let's move!
Copy !req
10. Oh, my God.
Copy !req
11. Someone call Kerry.
Copy !req
12. The call came in at 11:45. The woman heard an explosion.
Copy !req
13. The fire department was the first on the scene.
Copy !req
14. Kerry.
Copy !req
15. - Is it him?
- Before you go in there—
Copy !req
16. Eric. Is it him?
Copy !req
17. We don't know yet.
Copy !req
18. It's not Detective Matthews.
Copy !req
19. What happened?
Copy !req
20. The victim was held
in place by these chains.
Copy !req
21. Hello, Troy.
Copy !req
22. I wanna play a game.
Copy !req
23. This game will take place in a room not much bigger
Copy !req
24. than the room you've
spent most of your life in.
Copy !req
25. A prison cell.
Copy !req
26. Despite all of the advantages and privileges
Copy !req
27. that you were given at birth,
Copy !req
28. you have returned
to prison again and again.
Copy !req
29. More comfortable in chains than you are in freedom.
Copy !req
30. Tonight we will see how far you are willing to go
Copy !req
31. to break those chains
once and for all.
Copy !req
32. Live or die, Troy.
Copy !req
33. Make your choice.
Copy !req
34. This was the bomb.
Copy !req
35. All he had to do was release himself from each of the chains...
Copy !req
36. walk out the door before it went off.
Copy !req
37. All he had to do?
Copy !req
38. Oh, God.
Copy !req
39. Fuck! Fuck!
Copy !req
40. I really had this feeling it was going to be him.
Copy !req
41. Kerry, Eric is a missing persons case, not a homicide case.
Copy !req
42. I've been having nightmares where I see him.
Copy !req
43. I'm never going to be able to forgive myself for what happened.
Copy !req
44. Listen.
It's not your fault.
Copy !req
45. It's always somebody's fault.
Copy !req
46. That somebody isn't you.
Copy !req
47. That someone is still out there.
Copy !req
48. Put all your anger into finding them and putting them away.
Copy !req
49. All right?
Copy !req
50. What I don't understand is
Copy !req
51. how the hell could Jigsaw do all of this?
Copy !req
52. He was damn near on his deathbed the last time we saw him.
Copy !req
53. I'm not so sure he did.
Copy !req
54. So far this doesn't follow any of his patterns.
Copy !req
55. Meaning?
Copy !req
56. Well... how'd you get in here?
Copy !req
57. - We cut the door down.
- Why?
Copy !req
58. Because somebody heard
an explosion and called us.
Copy !req
59. I mean, why did you
have to cut the door down?
Copy !req
60. It was welded shut.
Copy !req
61. Bloody truck couldn't get in here.
Copy !req
62. Exactly.
Copy !req
63. I don't follow.
Copy !req
64. If the aim of Jigsaw's game was to get out before the bomb went off,
Copy !req
65. then why was the door
welded shut?
Copy !req
66. The guy couldn't get out if he wanted to.
Copy !req
67. You won't believe this. We got the tape out clean.
Copy !req
68. Hello, Troy.
I wanna play a game.
Copy !req
69. Live or die, Troy.
Make your choice.
Copy !req
70. Hello, Kerry.
Copy !req
71. I want to play a game.
Copy !req
72. Up until now you have spent your life among the dead
Copy !req
73. piecing together
their final moments.
Copy !req
74. You are good at this because you, like them,
Copy !req
75. are also dead.
Copy !req
76. Dead on the inside.
Copy !req
77. You identify more
with a cold corpse
Copy !req
78. than you do
with a living human.
Copy !req
79. I believe you want
to join your true family,
Copy !req
80. indeed, your only family, in death.
Copy !req
81. The device you are wearing
Copy !req
82. is hooked into your ribcage.
Copy !req
83. And by the time
this tape is finished,
Copy !req
84. you will have one minute to find a way out.
Copy !req
85. At the end of that minute, you should know
Copy !req
86. better than anyone
what happens then.
Copy !req
87. There is a simple key
that will unlock the harness, Kerry.
Copy !req
88. It is right in front of you.
Copy !req
89. All you have to do is
reach in and take it.
Copy !req
90. But do it quickly.
Copy !req
91. The acid will dissolve the key in a matter of seconds.
Copy !req
92. Make your choice.
Copy !req
93. You.
Copy !req
94. I gotta be at the hospital by 9.
Copy !req
95. It's Tuesday.
I thought you started at 11.
Copy !req
96. Yeah, well, they change things on me last minute.
Copy !req
97. Well, you better head off, then.
Copy !req
98. You're not gonna take a shower?
Copy !req
99. Nah. I'm just gonna take a shower at the hospital.
Copy !req
100. Can we just...
talk for five minutes?
Copy !req
101. How about we just make eye contact for five seconds?
Copy !req
102. What's wrong?
Copy !req
103. Nothing.
Just... everything.
Copy !req
104. Lynn.
Copy !req
105. What is it you want from me, Chris?
Copy !req
106. A divorce.
Copy !req
107. MPA.
Copy !req
108. Car skidded into oncoming traffic.
Copy !req
109. Pressure?
Copy !req
110. 80 over, palp.
Pulse is thready.
Copy !req
111. Ready? 1, 2, 3.
Copy !req
112. - Where's Lynn?
- Page Dr. Denlon.
Copy !req
113. Set up an art-line.
Copy !req
114. Dr. Lynn Denlon,
Copy !req
115. please report
to trauma immediately.
Copy !req
116. Dr. Lynn Denlon, please report to trauma immediately.
Copy !req
117. Lynn!
Copy !req
118. Check this out.
Hermaphony.
Copy !req
119. Pressure down to 70.
He's going into shock.
Copy !req
120. Get an OR ready.
We gotta crack his chest.
Copy !req
121. Do we get a bolus?
500 wide open?
Copy !req
122. No.
Copy !req
123. What?
Copy !req
124. - No air entry on the right side.
- And?
Copy !req
125. Let's get a chest tube in him.
Copy !req
126. We gotta get him to OR now.
Copy !req
127. His stats are dropping. He's gonna code.
Copy !req
128. I'm doin' it.
Copy !req
129. I'm getting a rush of air.
Copy !req
130. Stats are improving.
Pressure back to 80.
Copy !req
131. Pressure normal.
Copy !req
132. If you got something on your mind, go upstairs to psych.
Copy !req
133. Just don't bring it in here.
Copy !req
134. We don't have any seconds to spare, Lynn.
Copy !req
135. The woman standing in front of me had to be dragged
Copy !req
136. from the locker room
to put a chest tube in a trauma patient?
Copy !req
137. Lynn Denlon should have been the first one there.
Copy !req
138. Lynn.
Copy !req
139. Lynn!
Copy !req
140. What the hell?
Copy !req
141. I'm locked in!
Copy !req
142. Is anybody there?
Copy !req
143. Hello?
Copy !req
144. Anybody here?
Copy !req
145. Help! Help me!
Copy !req
146. Help!
Copy !req
147. Who are you?
Who are you?
Copy !req
148. What is this?
Copy !req
149. What are you doing?
Copy !req
150. Are you gonna behave?
Copy !req
151. Let's go.
Copy !req
152. What is this place?
What is this place?
Copy !req
153. What is... this place?
Copy !req
154. Who are you?
Who are you?
Copy !req
155. Hello, Dr. Denlon.
Copy !req
156. You may not remember me, but I most certainly remember you.
Copy !req
157. I was a guest at your hospital once.
Copy !req
158. Where am I?
Copy !req
159. Do you remember me?
Copy !req
160. I've seen you on television.
Copy !req
161. Lawrence Gordon was your doctor.
Copy !req
162. I was his patient,
and he was mine.
Copy !req
163. As you can see from that report,
Copy !req
164. my prognosis isn't good.
Copy !req
165. Would you agree?
Copy !req
166. There's no preventative treatment for what you have.
Copy !req
167. I remember you saying that to me once before
Copy !req
168. in almost the exact same tone.
Copy !req
169. Leave it to a doctor to find such a cold, clinical way
Copy !req
170. of saying I'm a dead man walking.
Copy !req
171. Looking at me,
how long would you say I have left?
Copy !req
172. I'd have to examine you.
Copy !req
173. Even then,
a frontal lobe tumor is unpredictable.
Copy !req
174. The growth depends on the rate of mitosis versus apoptosis—
Copy !req
175. I'm sorry, but there's all this crude medical equipment around me
Copy !req
176. causing you to believe
that you're still inside a hospital.
Copy !req
177. No.
Copy !req
178. Then why are you speaking to me
Copy !req
179. in that graduate school medical jargon?
Copy !req
180. Look at me!
Copy !req
181. Now, you look at me.
Copy !req
182. I asked you a simple question.
Copy !req
183. Based on your experience,
Copy !req
184. how long do you think I have left?
Copy !req
185. It's not a simple answer.
Copy !req
186. Based on your file,
I'd say... not long.
Copy !req
187. Death is a surprise party.
Copy !req
188. Unless, of course,
you're already dead on the inside.
Copy !req
189. Unless you're the type of person
Copy !req
190. who swallows antidepressants to hide the pain, huh?
Copy !req
191. Turns their back on their husband.
Copy !req
192. Neglects their child.
Copy !req
193. Who has every possible
advantage in life
Copy !req
194. but chooses not to advance.
Copy !req
195. What do you want from me?
Copy !req
196. What do I want?
Copy !req
197. I want to play a game.
Copy !req
198. The rules of the game are simple.
Copy !req
199. The consequences
for breaking them are great.
Copy !req
200. Death.
Copy !req
201. You're being tested.
Your will is being tested.
Copy !req
202. Your will to keep someone alive.
Copy !req
203. Can you do that?
Copy !req
204. Can you follow the rules and grant someone the gift of life?
Copy !req
205. What is this?
No! Get it—
Copy !req
206. No! No! What is this!
What are you doing to me?
Copy !req
207. The device that you're wearing is linked to my heart rate monitor.
Copy !req
208. The second that heart rate monitor flatlines or you move out of range,
Copy !req
209. an explosion will go off in that collar.
Copy !req
210. Your life and my life
will end simultaneously.
Copy !req
211. Please.
Please don't do this to me.
Copy !req
212. I have a family.
I have a family.
Copy !req
213. Let me give you
the simple version.
Copy !req
214. You will keep him alive, whatever it takes.
Copy !req
215. No excuses.
No equivocations.
Copy !req
216. No crying.
Copy !req
217. What do you mean,
keep him alive?
Copy !req
218. Out there, on those screens, we have another test subject.
Copy !req
219. A man.
Copy !req
220. He will face a series of tests.
Copy !req
221. You have to keep John alive until he makes it through.
Copy !req
222. If he completes all of his tests and John is still breathing,
Copy !req
223. then I will remove your collar...
Copy !req
224. and you're free to go.
Copy !req
225. You're a vital piece
of my puzzle, Dr. Denlon.
Copy !req
226. A critical part of what could be my final test.
Copy !req
227. Amanda,
it's time to start our game.
Copy !req
228. Help!
Copy !req
229. Hello!
Copy !req
230. Is there anybody out there?
Copy !req
231. Hello, Jeff.
Copy !req
232. Over the past few years,
Copy !req
233. you have become a shell of your former self...
Copy !req
234. consumed with hatred
and vengeance.
Copy !req
235. Vengeance against the drunk driver who killed your only son.
Copy !req
236. Vengeance against the killer, who to your surprise and dismay,
Copy !req
237. was set free after a hasty trial.
Copy !req
238. Today, however,
it is you who will be put on trial.
Copy !req
239. To escape from where you are, you will have to face a series of tests.
Copy !req
240. You will have to suffer to move forward through each of them.
Copy !req
241. But with each one,
you will also have a chance...
Copy !req
242. a chance to forgive.
Copy !req
243. When you complete the tests,
Copy !req
244. I promise you
you will finally come face to face
Copy !req
245. with the man responsible for the loss of your child.
Copy !req
246. That will be your ultimate test.
Copy !req
247. Can you forgive him?
Copy !req
248. You better hurry, though.
Copy !req
249. In two hours, the doors will lock,
Copy !req
250. and this place
will become your tomb.
Copy !req
251. This is what you've
been waiting for, Jeff.
Copy !req
252. Let the game begin.
Copy !req
253. Help!
Copy !req
254. You fucking killed my son.
Copy !req
255. Don't you fuckin' beg.
Copy !req
256. Do you know who I am?
Copy !req
257. I'll fuckin' teach you, you motherfucker.
Copy !req
258. This is what you fuckin' deserve.
Copy !req
259. Where is it?
Copy !req
260. What?
Copy !req
261. Where is it?
Copy !req
262. How many times?
Copy !req
263. How many times
do I have to tell you
Copy !req
264. before you get it in your head?
Copy !req
265. I just wanted
to sleep with something.
Copy !req
266. No. No. You just— nothin'.
Copy !req
267. You don't... touch things in Dylan's room.
Copy !req
268. Okay?
Copy !req
269. I'm sorry, Daddy.
Copy !req
270. You know I love you, don't you?
Copy !req
271. What do you think Mommy would say if she saw us like this?
Copy !req
272. I'm gonna go get ready for school.
Copy !req
273. Daddy!
Copy !req
274. Hello?
Copy !req
275. Hello?
Copy !req
276. Hey!
Copy !req
277. All right, John.
I need you to look at my nose.
Copy !req
278. Right here.
Copy !req
279. Look at my nose, please?
Copy !req
280. Follow my flashlight.
Copy !req
281. Tell me if you feel any pain, all right?
Copy !req
282. That hurt?
Copy !req
283. It's begun.
Copy !req
284. He's out of the box.
Copy !req
285. So?
Copy !req
286. My 20-second analysis
without any medical equipment
Copy !req
287. is that his brain's herniating.
Copy !req
288. He needs to go to the hospital and have an operation
Copy !req
289. to decompress his brain.
Copy !req
290. Come here.
Copy !req
291. - No, really. Come here.
- What?
Copy !req
292. - Come here.
- No.
Copy !req
293. - Let me ask you something.
- Oh, God!
Copy !req
294. Did I bring John to you...
Copy !req
295. or did I bring your self-centered ass to him?
Copy !req
296. You better start
fuckin' paying attention.
Copy !req
297. No one's going to any hospital.
Copy !req
298. I can't perform miracles.
Copy !req
299. You're— You're giving him painkillers.
Copy !req
300. For a tumor like this,
he needs steroids, Prednisone.
Copy !req
301. Oh, good. Yeah.
Copy !req
302. Maybe we could try
some corticoid steroids,
Copy !req
303. you know,
like Dexamethasone.
Copy !req
304. Why don't you fuckin' tell me something that I don't know,
Copy !req
305. you stupid cunt?
Copy !req
306. The only place that he can get those drugs is in a hospital.
Copy !req
307. Or else he's gonna die.
Copy !req
308. You are not a good listener.
Copy !req
309. I think you missed the part that if he dies...
Copy !req
310. you die.
Copy !req
311. You're asking me
to do the impossible.
Copy !req
312. I'm not asking you. He is.
Copy !req
313. He chose you.
Copy !req
314. - Not me.
- Amanda!
Copy !req
315. Our doctor can't do
what's being asked of her
Copy !req
316. if you're threatening her.
Copy !req
317. The rules of our game
have been made very clear.
Copy !req
318. You need to abide by those rules.
Copy !req
319. Sorry.
Copy !req
320. Amanda!
Amanda, I need your help!
Copy !req
321. Amanda, he needs oxygen!
Copy !req
322. Oxygen, Amanda!
Copy !req
323. Put the mask on his face.
Copy !req
324. Okay, now hold him down.
Copy !req
325. Tip his head to the side. You got it?
Copy !req
326. What are you doing?
Copy !req
327. Ativan!
Do you have Ativan?
Copy !req
328. No!
Copy !req
329. Back off! Back off!
Copy !req
330. Back off! Back off!
Copy !req
331. Stay with me, John.
Copy !req
332. You're almost through this. Stay with me.
Copy !req
333. Stay with me.
We're almost done with this.
Copy !req
334. Was that enough for you?
Copy !req
335. Are you ready to go
to the hospital now?
Copy !req
336. He needs to have an operation.
Copy !req
337. - Okay.
- Okay.
Copy !req
338. But we do it here.
Copy !req
339. - We do it here.
- What?
Copy !req
340. What do you need?
Copy !req
341. I need anesthetic
for a procedure like this.
Copy !req
342. Anesthetic.
What else?
Copy !req
343. Even with an anesthetic—
Copy !req
344. Anesthetic!
What else?
Copy !req
345. A power drill.
Copy !req
346. Oh, my God.
Oh, my God.
Copy !req
347. Please, please.
Let me go.
Copy !req
348. Please. Why... Why are you doing this to me?
Copy !req
349. Don't... Don't kill me. Okay? Please!
Copy !req
350. Wait. The key. Key.
Copy !req
351. Key. Okay.
Come on.
Copy !req
352. Fuck!
Copy !req
353. Fuck!
Copy !req
354. Please. I'm so cold.
I can't feel my arms.
Copy !req
355. Welcome to your first test, Jeff.
Copy !req
356. For the past three years, you've cursed the name
Copy !req
357. of all those you thought were responsible
Copy !req
358. for the death of your son.
Copy !req
359. You fantasize those accountable will pay.
Copy !req
360. Well, you will find a woman in front of you chained in place.
Copy !req
361. This will prevent her from running...
Copy !req
362. much like she did
on the day your son was hit.
Copy !req
363. Her name is Danica Scott.
Copy !req
364. She was the only witness present
Copy !req
365. at the scene
of your son's untimely demise.
Copy !req
366. If not for her own self-absorption and cowardice,
Copy !req
367. she could have brought
your son's killer to justice.
Copy !req
368. Now it is you who has a chance to bring her to justice.
Copy !req
369. You alone can grant her the gift of life before she freezes to death.
Copy !req
370. Behind the pipes
on the back wall
Copy !req
371. you will find the key that will free her and bring you
Copy !req
372. one step closer to the man
Copy !req
373. responsible for the loss of your child.
Copy !req
374. Will you claim the key
to save only yourself?
Copy !req
375. Help me!
Copy !req
376. Or can you find it within you to save another?
Copy !req
377. Make your choice.
Copy !req
378. I didn't do anything.
Copy !req
379. I didn't do anything to you!
Copy !req
380. That's exactly it.
You didn't do anything.
Copy !req
381. I'm fucking... dying.
Copy !req
382. He died!
Copy !req
383. In my arms.
Copy !req
384. My eight-year-old son
died in my arms.
Copy !req
385. I made a m-m-mistake.
Copy !req
386. I'm so sorry.
Copy !req
387. I'm human.
Copy !req
388. I'm human,
just like your son was. Okay?
Copy !req
389. Look at me.
Copy !req
390. I said, look at me.
Look...
Copy !req
391. Oh, my God.
Copy !req
392. Oh, my God.
Copy !req
393. It's so cold.
Copy !req
394. Oh, God!
Copy !req
395. Amanda, if you really care about John,
Copy !req
396. you won't let me do this to him.
Copy !req
397. You're a smart woman,
Copy !req
398. and you know what's right for him.
Copy !req
399. I'm sorry.
Copy !req
400. I know it's hard to concentrate
Copy !req
401. when you're surrounded by so many things you could kill me with,
Copy !req
402. like this ax I saw you lookin' at.
Copy !req
403. Take it.
Copy !req
404. Please, it's yours.
Copy !req
405. Come on.
Copy !req
406. I'd go for the neck,
Copy !req
407. but I'm not the brain surgeon.
Copy !req
408. Just do it quietly
so John doesn't hear me die.
Copy !req
409. Otherwise he's likely
to get upset,
Copy !req
410. rip off his heart rate monitor.
Copy !req
411. Boom.
Copy !req
412. Then you just have to
find the sensor and disarm it
Copy !req
413. so you can walk more
than 30 feet out that door
Copy !req
414. without the collar detonating.
Copy !req
415. Or you could try and take the collar off yourself.
Copy !req
416. But that could be tricky.
Copy !req
417. The slightest knock
in the wrong place could trigger it.
Copy !req
418. I should know.
Copy !req
419. I built it.
Copy !req
420. So, do you have
everything you need?
Copy !req
421. I have the instruments
to cut someone open.
Copy !req
422. I don't have the tools
to save a life.
Copy !req
423. You'd be surprised
what tools can save a life.
Copy !req
424. Hello, Amanda.
Copy !req
425. You don't know me, but... I know you.
Copy !req
426. I want to play a game.
Copy !req
427. There is only one key
to open the device.
Copy !req
428. It's in the stomach
of your dead cellmate.
Copy !req
429. Look around, Amanda.
Copy !req
430. Know that I'm not playing.
Copy !req
431. Live or die.
Copy !req
432. Make your choice.
Copy !req
433. Congratulations.
Copy !req
434. You are still alive.
Copy !req
435. Most people are so ungrateful to be alive,
Copy !req
436. but not you, not anymore.
Copy !req
437. Amanda, do not be afraid.
Copy !req
438. Your life has just begun.
Copy !req
439. He made it through
the freezer room.
Copy !req
440. He tried to save her.
Copy !req
441. There are some things
I need you to do for me.
Copy !req
442. In my desk...
in the center drawer,
Copy !req
443. an envelope...
Copy !req
444. with your name on it.
Copy !req
445. She's gonna do a procedure on you.
Copy !req
446. Yeah.
Copy !req
447. To relieve the pressure on your brain.
Copy !req
448. Yeah.
Copy !req
449. And help with the headaches.
Copy !req
450. I can't do this.
Copy !req
451. Amanda... you can.
Copy !req
452. You can.
Copy !req
453. You're stronger now.
Copy !req
454. And I believe in you.
Copy !req
455. You chose her 'cause
she's the best, right?
Copy !req
456. That's one reason I chose her.
Copy !req
457. Damn it!
Copy !req
458. Hello?
Copy !req
459. Help me, please!
Copy !req
460. Please, help me!
Copy !req
461. I'm in here!
Copy !req
462. Please get me out of here.
Copy !req
463. Help me. I—
Copy !req
464. Hello?
Copy !req
465. I know you're there.
Copy !req
466. Please!
Please help me!
Copy !req
467. I— I can hear you.
Please, answer me!
Copy !req
468. Help me!
Copy !req
469. Please!
Copy !req
470. Help me.
Copy !req
471. Get me out of here, please.
Copy !req
472. Please help me.
Copy !req
473. Get me out of here!
Copy !req
474. Please!
Copy !req
475. Don't just stand there!
Copy !req
476. Help me!
Copy !req
477. Jeff, when the judge
presiding over your case
Copy !req
478. sentenced your boy's
murderer so lightly,
Copy !req
479. your soul never recovered.
Copy !req
480. Now you have the power to sentence his soul straight to Hell.
Copy !req
481. Or you can forgive.
Copy !req
482. The key that will free him is hidden inside your son's possessions—
Copy !req
483. Possessions you have clung to for far too long.
Copy !req
484. Now, if you flip the switch on the incinerator underneath you,
Copy !req
485. a fire will cleanse you of this obsession
Copy !req
486. and destroy them all,
Copy !req
487. leaving only the key remaining.
Copy !req
488. It is also the key
that will bring you closer
Copy !req
489. to the man accountable
for taking your child.
Copy !req
490. He doesn't have much time, Jeff.
Copy !req
491. Let the game begin.
Copy !req
492. Please, get me out of here.
Copy !req
493. Please!
Copy !req
494. What is that?
Copy !req
495. What's that sound?
Copy !req
496. I'm a criminal court judge, for Christ's sake!
Copy !req
497. You can't do this to me!
Copy !req
498. You don't remember me?
Copy !req
499. Well, maybe you remember Timothy Young?
Copy !req
500. He was the driver
who killed my son.
Copy !req
501. You gave him six months!
Copy !req
502. Okay. All right.
Copy !req
503. We can talk about your case.
Copy !req
504. Obviously you want answers.
Copy !req
505. I can't give them to you like this.
Copy !req
506. This hurts!
Copy !req
507. You gave more for
fuckin' parking tickets!
Copy !req
508. Listen to me.
Copy !req
509. I can see that you're
in a great deal of pain,
Copy !req
510. but there are ways that we can have his sentence extended.
Copy !req
511. I can help you!
Copy !req
512. It's too late!
Copy !req
513. They let him go!
Copy !req
514. Don't become what he is!
Copy !req
515. Don't become a killer!
Copy !req
516. Please!
I have a son, too.
Copy !req
517. Where are you going?
Copy !req
518. You gotta help me!
Copy !req
519. I'm so sorry!
Copy !req
520. Oh, God.
Copy !req
521. You're killing me!
Copy !req
522. Don't do this to me!
I'm gonna die!
Copy !req
523. Fuck you!
Copy !req
524. Fuck you, you—
Copy !req
525. You gotta help me!
Copy !req
526. Shut the fuck up.
Copy !req
527. Help!
Copy !req
528. Come on!
Copy !req
529. He made it through
the second test.
Copy !req
530. The judge is alive.
Copy !req
531. Faster than I expected.
Copy !req
532. All right, John, I need you to keep your head to the side
Copy !req
533. and keep still.
Copy !req
534. What's goin' on here
is that your brain
Copy !req
535. is pushing
against your skull.
Copy !req
536. I'm gonna try
to relieve the pressure
Copy !req
537. by cutting away
a little bit of your skull.
Copy !req
538. It should help you
with your headaches
Copy !req
539. and drastically improve your motor skills.
Copy !req
540. Do you understand?
Copy !req
541. All too well.
Copy !req
542. All right, you're gonna feel some slight discomfort.
Copy !req
543. Are you gonna give him
a general anesthetic?
Copy !req
544. For a procedure like this,
Copy !req
545. the patient needs to be fully alert.
Copy !req
546. Okay.
Copy !req
547. Amanda, I need you here.
Copy !req
548. Amanda.
Copy !req
549. All right, John,
you're gonna feel some pressure.
Copy !req
550. Let's clamp this.
Stop the bleeding.
Copy !req
551. Fill that syringe
with alcohol from that bowl.
Copy !req
552. Hurry.
Copy !req
553. All right, John,
I need you to keep your mouth closed.
Copy !req
554. You're gonna hear
a lot of noise.
Copy !req
555. John, how you doin'?
Copy !req
556. Never better.
Copy !req
557. All right.
Copy !req
558. All right,
you're gonna hear a lot of ringing.
Copy !req
559. I need you to stay very still.
Copy !req
560. Here I go.
Copy !req
561. All right, John,
I'm gonna remove the skull.
Copy !req
562. He's stabilized.
Copy !req
563. John, I need you
to raise your hand
Copy !req
564. and flex your fingers.
Copy !req
565. John?
Copy !req
566. John, raise your hand... hand...
Copy !req
567. John, can you hear me?
Copy !req
568. What's happening?
Copy !req
569. John.
Copy !req
570. What's happening to him?
Copy !req
571. What's happening?
Copy !req
572. What's wrong?
Copy !req
573. What's wrong?
Copy !req
574. Why isn't he moving?
Copy !req
575. Do something!
Copy !req
576. Please.
Copy !req
577. Stay with me, John.
Copy !req
578. Good.
Copy !req
579. - I love you.
- I love you.
Copy !req
580. Breathe!
Breathe, damn it.
Copy !req
581. Breathe, John.
Copy !req
582. I love...
Copy !req
583. Breathe.
Copy !req
584. I...
Copy !req
585. I love you.
Copy !req
586. You will give everything to me.
Copy !req
587. Every cell in your body.
Copy !req
588. Is that understood?
Copy !req
589. Yes.
Copy !req
590. The marks on your arms... they're from another life.
Copy !req
591. We'll leave that life behind.
Copy !req
592. When you go down
that corridor...
Copy !req
593. there is no turning back.
Copy !req
594. Do you understand that?
Copy !req
595. Yes.
Copy !req
596. Then start with this.
Copy !req
597. Go.
Copy !req
598. Who is that?
Copy !req
599. Who's in there?
Copy !req
600. I'll kill you, you motherfucker!
Copy !req
601. I'll kill you, you motherfucker!
Copy !req
602. Put his left leg in the shackle.
Copy !req
603. It's time to start our game.
Copy !req
604. What's that?
Copy !req
605. Slow my heart rate.
Copy !req
606. Relax my muscles.
Copy !req
607. It's time.
Copy !req
608. Close the door behind you.
Copy !req
609. He can't hear you.
Copy !req
610. He doesn't even know you're there.
Copy !req
611. Amanda.
Copy !req
612. Put... it... away.
Copy !req
613. Trust me.
Copy !req
614. Put it away.
Copy !req
615. Leave us alone.
Copy !req
616. Now.
Copy !req
617. You fucking freak.
Copy !req
618. I apologize for her behavior.
Copy !req
619. She swims in my sea.
Copy !req
620. In the end,
she will be the closest
Copy !req
621. I've ever come to a connection,
Copy !req
622. to being understood.
Copy !req
623. But her emotion
is also her... weakness.
Copy !req
624. Adam.
Copy !req
625. Adam.
Copy !req
626. Come here.
Copy !req
627. I'm gonna help you.
Copy !req
628. I'm gonna help you.
Copy !req
629. I'm gonna free you.
Copy !req
630. Adam!
Copy !req
631. I'm so sorry about your son, Jeff.
Copy !req
632. But let me tell you something that I...
Copy !req
633. that I know for sure.
Copy !req
634. No sentence I gave him, not 500 years,
Copy !req
635. not even death, nothing, will take your pain away.
Copy !req
636. And vengeance doesn't
solve anything.
Copy !req
637. It only makes
the pain greater, Jeff.
Copy !req
638. What the...
What the fuck?
Copy !req
639. Somebody, help me!
Copy !req
640. What the fuck?
Copy !req
641. Help.
Copy !req
642. What the fu—
What the fuck are you doin'?
Copy !req
643. Please help me.
Copy !req
644. Hello, Jeff.
Copy !req
645. If you are listening to this,
Copy !req
646. that means that the confrontation you so long dreamed of
Copy !req
647. is finally unfolding.
Copy !req
648. Do something!
Copy !req
649. In your head he is a cipher,
Copy !req
650. a symbol of your life changing,
Copy !req
651. a symbol of death.
Copy !req
652. I present him to you now as a simple human being.
Copy !req
653. His name is Timothy Young.
Copy !req
654. He's 27 years old,
Copy !req
655. a medical student
with a mother and a father
Copy !req
656. just like you,
Copy !req
657. a man whose life also changed the day your son died.
Copy !req
658. That day he made
a terrible mistake.
Copy !req
659. You believed he didn't pay for that mistake,
Copy !req
660. and now is your chance
to make him pay.
Copy !req
661. The device Timothy is strapped to is my personal favorite.
Copy !req
662. I call it the rack.
Copy !req
663. The human body
is a miraculous creation.
Copy !req
664. Ever wonder how far
the arm can twist?
Copy !req
665. This device is going
to start twisting.
Copy !req
666. There is a chance he might live, though, with your help.
Copy !req
667. Please...
Copy !req
668. To your right is a box.
Copy !req
669. At the back of the box is a key.
Copy !req
670. It's tied to the trigger of a shotgun.
Copy !req
671. The question you have to ask yourself is this...
Copy !req
672. Are you willing...
Copy !req
673. Have mercy!
Copy !req
674. .to take a bullet for the man who killed your son?
Copy !req
675. Does "Do unto others as you would have them do unto you"
Copy !req
676. apply here, Jeff?
Copy !req
677. Make your choice.
Copy !req
678. My God.
Copy !req
679. You've got to help him, Jeff!
Copy !req
680. Fuck me!
Copy !req
681. Please stop! Stop!
Copy !req
682. Stop! Please stop!
Copy !req
683. Jeff!
Copy !req
684. Jeff!
Copy !req
685. Just standing there
you're an accomplice to murder!
Copy !req
686. Are you a murderer?
Copy !req
687. I've wanted
to kill him every day.
Copy !req
688. Oh, my God!
Copy !req
689. For three years,
I wanted to kill you.
Copy !req
690. Yeah, maybe I am.
Copy !req
691. You'll lose your family.
Copy !req
692. Oh, my God!
Copy !req
693. Your wife, your daughter.
Copy !req
694. I killed him.
Copy !req
695. Fuck!
Copy !req
696. Oh, God.
Copy !req
697. Okay.
Copy !req
698. Hold on, son.
Copy !req
699. Hold on. Don't give up.
Copy !req
700. Come on, son.
Copy !req
701. Oh, God! Oh, God!
Copy !req
702. Son.
Copy !req
703. Got the key.
Copy !req
704. Help me!
Copy !req
705. Help me!
Copy !req
706. Help me!
Copy !req
707. Stop!
Copy !req
708. I forgive him!
Copy !req
709. I forgive him! No!
Copy !req
710. No!
Copy !req
711. God!
Copy !req
712. God damn you!
Copy !req
713. Don't you think it would be wise
Copy !req
714. to engage me in conversation for your own sake?
Copy !req
715. I asked you to tell me
about your husband.
Copy !req
716. It's like we're strangers now.
Copy !req
717. And?
Copy !req
718. The last time I saw him, we were so disconnected.
Copy !req
719. But now...
Copy !req
720. I'd give anything in the world...
Copy !req
721. .to see my husband.
Copy !req
722. Matrimony's always
fascinated me.
Copy !req
723. Husbands barely able
to look at their wives,
Copy !req
724. wives on their backs
Copy !req
725. in motel rooms
with perfect strangers,
Copy !req
726. people who bear children only to neglect them.
Copy !req
727. Till death do us part, indeed.
Copy !req
728. I don't know
what you think you know,
Copy !req
729. but my marriage has
survived more suffering
Copy !req
730. than someone like you
could ever grasp.
Copy !req
731. Suffering?
Copy !req
732. You haven't seen anything yet.
Copy !req
733. Someone like me?
Who am I?
Copy !req
734. A monster.
Copy !req
735. A murderer.
Copy !req
736. I don't condone murder,
Copy !req
737. and I... despise murderers.
Copy !req
738. Please.
Copy !req
739. Please... let me go.
Copy !req
740. We're fine, Amanda.
Copy !req
741. We don't need you.
Copy !req
742. I said, we're fine.
Copy !req
743. If you make it through this, Lynn,
Copy !req
744. you're gonna thank me one day just as Amanda did.
Copy !req
745. Please, let me go.
Copy !req
746. I saved your life.
Copy !req
747. Maybe my life isn't the one you were saving after all.
Copy !req
748. Tell me about your daughter.
Copy !req
749. I understand she's quite a little athlete.
Copy !req
750. Or we could talk about your son.
Copy !req
751. What did you say?
Copy !req
752. Why are you living with the dead
Copy !req
753. when you have such
a beautiful family,
Copy !req
754. a husband who is indeed alone,
Copy !req
755. a daughter who needs her mother,
Copy !req
756. patients who need
a competent physician
Copy !req
757. who looks them in the eye
Copy !req
758. and treats them
like human beings?
Copy !req
759. He's completed the third test.
Copy !req
760. Congratulations, Lynn.
Copy !req
761. You're free to go.
Copy !req
762. Yeah, but he's not
all the way out yet.
Copy !req
763. Undo her collar, Amanda, and let her go.
Copy !req
764. No, he's not finished.
Copy !req
765. He's not all the way.
Copy !req
766. Amanda, Lynn is more important than you know.
Copy !req
767. Unlock her collar and let her go.
Copy !req
768. I said no.
Copy !req
769. Amanda, there are rules.
Copy !req
770. I said no!
Copy !req
771. She doesn't deserve to go free.
Copy !req
772. You promised.
Copy !req
773. I didn't promise you shit.
Copy !req
774. Amanda, even with that gun,
Copy !req
775. it is Lynn who holds
your life in her hand.
Copy !req
776. Fuck you.
Copy !req
777. You give her control over me?
Copy !req
778. Fuck you!
Copy !req
779. I won't tell anyone.
I promise I won't.
Copy !req
780. Please, I have a family.
Copy !req
781. Shut up, shut up,
shut up, shut up!
Copy !req
782. And stop fuckin' moving around!
Copy !req
783. And what about the other test subjects that we left alive?
Copy !req
784. Game over.
Copy !req
785. I'll fucking kill you!
Copy !req
786. What about them?
Copy !req
787. Was that how you felt about them?
Copy !req
788. Was that how you felt
about Eric Matthews?
Copy !req
789. Eric Matthews.
Copy !req
790. Let me go.
Copy !req
791. I'll tell you how I felt about Eric Matthews.
Copy !req
792. Daniel!
Copy !req
793. Fuck.
Copy !req
794. Daniel!
Copy !req
795. Daniel?
Copy !req
796. Fuck!
Copy !req
797. Where's my son?
Copy !req
798. Where is he, you junkie bitch?
Copy !req
799. Where is he?
Copy !req
800. Tell me where he is.
Copy !req
801. Tell me where he is.
Copy !req
802. Right fuckin' here.
Copy !req
803. You bitch!
Copy !req
804. You're nothin', bitch!
Copy !req
805. You're nothing!
Copy !req
806. You're not Jigsaw.
Copy !req
807. You're not Jigsaw, bitch!
Copy !req
808. You hear me?
Copy !req
809. You're nothing!
Copy !req
810. You're not Jigsaw, bitch.
Copy !req
811. You're nothin'!
Copy !req
812. I'll fuckin' kill you!
Copy !req
813. No!
Copy !req
814. That's right.
Copy !req
815. I'm a murderer.
Copy !req
816. He took my life from me,
Copy !req
817. so I just returned
the fuckin' favor.
Copy !req
818. No, Amanda,
that's what you thought,
Copy !req
819. but I know different.
Copy !req
820. You left him for dead, didn't you?
Copy !req
821. Stop fucking with me.
Copy !req
822. But I cleaned up
your mistakes.
Copy !req
823. I forgave you for them.
Copy !req
824. Let me go! Please!
Copy !req
825. What you do
is no different than murder.
Copy !req
826. You torture people.
You watch them die.
Copy !req
827. But now you're begging me not to kill this worthless bitch
Copy !req
828. on the grounds of some game?
Copy !req
829. You are walking us
toward a precipice, Amanda.
Copy !req
830. Step back.
Copy !req
831. It's bullshit.
Copy !req
832. Nobody changes.
Copy !req
833. It's all a lie.
Copy !req
834. If you fail in this, we all fail.
Copy !req
835. Succeed, and we all succeed.
Copy !req
836. It's a lie!
Copy !req
837. I'll tell you,
she hasn't changed,
Copy !req
838. because nobody fuckin' changes.
Copy !req
839. Nobody is reborn.
Copy !req
840. It's all bullshit!
Copy !req
841. It's all a fuckin' lie!
Copy !req
842. And I'm just a pawn
in your stupid games.
Copy !req
843. I don't mean anything to you.
Copy !req
844. No, you mean everything to me.
Copy !req
845. Fuck you!
Copy !req
846. Our fates are linked.
Copy !req
847. I've tried to help you, Amanda.
Copy !req
848. So, help me!
Copy !req
849. Fix me!
Copy !req
850. Fix me, motherfucker!
Copy !req
851. I'm standin' right here.
Copy !req
852. Why is she so important to you?
Copy !req
853. She's not important to me.
Copy !req
854. She's important to you.
Copy !req
855. She's not important to me.
Copy !req
856. I beg you to reconsider that.
Copy !req
857. This is your last chance, Amanda.
Copy !req
858. She's nothing.
Copy !req
859. Your time's running out.
Copy !req
860. Now, you think about
what you're doing.
Copy !req
861. Think about everything
that you've done.
Copy !req
862. You think about
what you promised me.
Copy !req
863. Think about our dreams.
Copy !req
864. Think about tomorrow.
Copy !req
865. Lynn?
Copy !req
866. Jeff! Jeff—
Copy !req
867. Lynn.
Copy !req
868. Lynn.
Copy !req
869. - Lynn.
- Jeff.
Copy !req
870. You just destroyed four lives.
Copy !req
871. You just murdered Jeff's wife.
Copy !req
872. Baby.
Copy !req
873. Amanda.
Copy !req
874. It's okay.
Copy !req
875. This was your test...
Copy !req
876. . your game.
Copy !req
877. What do I want?
Copy !req
878. I want to play a game.
Copy !req
879. You're being tested.
Copy !req
880. Your will is being tested—
Copy !req
881. Your will to keep someone alive.
Copy !req
882. Can you do that?
Copy !req
883. Can you follow the rules and grant someone the gift of life?
Copy !req
884. I was testing you.
Copy !req
885. I took you in.
Copy !req
886. You will give everything to me.
Copy !req
887. Yes.
Copy !req
888. Every cell in your body.
Copy !req
889. I selected you for the honor of carrying on my life's work.
Copy !req
890. But you didn't.
Copy !req
891. That's right.
Copy !req
892. I'm a murderer.
Copy !req
893. I despise murderers.
Copy !req
894. You didn't test anyone's will to live.
Copy !req
895. Game over.
Copy !req
896. Instead you took away
their only chance.
Copy !req
897. Your games were unwinnable.
Copy !req
898. Your subjects merely victims.
Copy !req
899. You.
Copy !req
900. There is no turning back.
Copy !req
901. Do you understand that?
Copy !req
902. In my desperation,
I decided to give you one last chance.
Copy !req
903. So I put everything in place.
Copy !req
904. You chose her 'cause
she's the best, right?
Copy !req
905. That's one reason I chose her.
Copy !req
906. You didn't know that Lynn and Jeff were husband and wife.
Copy !req
907. I had to keep that from you for the purposes of my game.
Copy !req
908. I had to leave out
the ruined marriage,
Copy !req
909. the cheating wife,
Copy !req
910. the vengeful husband,
the neglected daughter.
Copy !req
911. And I let you make
your own choices.
Copy !req
912. I wanted you to succeed.
Copy !req
913. Amanda, put it away.
Copy !req
914. Trust me, even with that gun,
Copy !req
915. it's Lynn who holds
your life in her hands.
Copy !req
916. She's not important to me.
Copy !req
917. I beg you to reconsider that.
Copy !req
918. Unlock her collar
and let her go.
Copy !req
919. I said no!
Copy !req
920. The rules of our game
have been made very clear.
Copy !req
921. You need to abide by those rules.
Copy !req
922. You couldn't.
Copy !req
923. God.
Copy !req
924. Game over.
Copy !req
925. You haven't learned anything tonight, have you?
Copy !req
926. Your rage and your vengeance will only hurt the ones you love.
Copy !req
927. Killing me will only add to your misery.
Copy !req
928. It will not bring back your son.
Copy !req
929. Think of your daughter, Jeff.
Copy !req
930. She needs you now
more than ever.
Copy !req
931. You can't kill me, Jeff.
Copy !req
932. Your wife's dying, Jeff.
Copy !req
933. Her time's running out.
Copy !req
934. Jeff, do not miscalculate.
Copy !req
935. Your fate is in my hands.
Copy !req
936. Your wife's fate is in my hands.
Copy !req
937. I love you.
Copy !req
938. I love you.
Copy !req
939. I'm taking you home. Okay?
Copy !req
940. Though you may not
see any threat...
Copy !req
941. there are threats all around you.
Copy !req
942. Jeff, if you try to move your wife, she will die.
Copy !req
943. I can have an ambulance here in four minutes.
Copy !req
944. Would you like to take your wife out of here tonight?
Copy !req
945. Would you like
to take her to safety?
Copy !req
946. Stay.
Copy !req
947. Stand and face me, Jeff.
Copy !req
948. - Stay with me, please.
- Right now.
Copy !req
949. Would you like to get your life back?
Copy !req
950. Would you, Jeff?
Copy !req
951. I can make that happen.
Copy !req
952. Which is it, Jeff?
Copy !req
953. Come on... yes or no?
Copy !req
954. Yes.
Copy !req
955. What do you want?
Copy !req
956. One final test.
Copy !req
957. The rules are simple.
Copy !req
958. Over on that table,
there's a host of vicious implements...
Copy !req
959. which you can use
to exact your pound of flesh,
Copy !req
960. to take your vengeance,
Copy !req
961. to indulge your obsession.
Copy !req
962. Or you can choose to put your vengeance aside,
Copy !req
963. and you can forgive.
Copy !req
964. You can forgive me for the pain
Copy !req
965. that I've caused you
and your wife tonight.
Copy !req
966. Jeff.
Copy !req
967. Which is it gonna be, Jeff?
Copy !req
968. Honey, don't do it.
Copy !req
969. Jeff...
Copy !req
970. It's up to you.
Copy !req
971. I need you.
Copy !req
972. Live or die, Jeff?
Copy !req
973. Make our choice.
Copy !req
974. I forgive you.
Copy !req
975. Jeff...
Copy !req
976. Jeff. Jeff!
Copy !req
977. Jeff, no.
Copy !req
978. I forgive you.
Copy !req
979. Hello, Jeff.
Copy !req
980. I made this tape
as an insurance policy, if you will.
Copy !req
981. Jeff!
Copy !req
982. And if you're listening to it, then it's time to collect.
Copy !req
983. I was your final test of forgiveness.
Copy !req
984. And if you are listening to this,
Copy !req
985. then you failed.
Copy !req
986. Now you must pay the price...
Copy !req
987. the price for living
for nothing but vengeance.
Copy !req
988. Now I will give you
something to live for.
Copy !req
989. I told you that
you couldn't kill me, Jeff,
Copy !req
990. but I didn't tell you why,
Copy !req
991. and the answer is simple.
Copy !req
992. I am the person responsible for the loss of your child.
Copy !req
993. I am the only person who knows where your daughter is.
Copy !req
994. She only has a limited supply of air, Jeff,
Copy !req
995. and if you want to get her back,
Copy !req
996. you'll have to play a game.
Copy !req
997. Jeff!
Copy !req