1. Swinging off branches, playing in valleys
Copy !req
2. I should be coddled
In my mother's lap every day
Copy !req
3. The nightingale that sings
From behind the tree
Copy !req
4. Should be with me as it reciprocates
Copy !req
5. With a cuckoo whenever I call her
Copy !req
6. Each day as it dawns
Copy !req
7. Mother, I should walk in your footsteps
Copy !req
8. Swinging off branches, playing in valleys
Copy !req
9. I should be coddled
In my mother's lap every day
Copy !req
10. A good day of hunting, my dear?
Copy !req
11. Yes, it was rather.
Copy !req
12. Do you believe it?
Copy !req
13. It's amazing. Who's the artist?
Copy !req
14. What? This chit of a girl?
Copy !req
15. I want to have this little package
on our mantelpiece.
Copy !req
16. - Edward.
- Yes, sir.
Copy !req
17. The lady is giving you a token
of appreciation for your child's song.
Copy !req
18. Take it, Loki.
Copy !req
19. At your service, milady.
Copy !req
20. At your service, my Lord.
Copy !req
21. Malli.
Copy !req
22. Loki, the money they gave you
was not for the song.
Copy !req
23. They've bought your daughter with it.
Copy !req
24. Malli!
Copy !req
25. Malli... Malli!
Copy !req
26. Malli... Malli...
Copy !req
27. My child.
Copy !req
28. Please give me back my child.
Copy !req
29. I beg you!
Copy !req
30. I beg you.
I fall at your feet.
Copy !req
31. Sergeant!
Copy !req
32. Do you comprehend the value
of the bullet in your barrel?
Copy !req
33. It was manufactured in an English factory
using English metals.
Copy !req
34. It crossed the seven seas
in an English vessel.
Copy !req
35. By the time it reached
the barrel of your gun,
Copy !req
36. it cost One Pound.
Copy !req
37. One Pound Sterling!
Copy !req
38. And you would want to squander it on
Copy !req
39. brown rubbish?
Copy !req
40. Clear the road.
Copy !req
41. Please don't take my child away…
I'm begging you…
Copy !req
42. Give me my child—
Copy !req
43. Release our leader, Lala Lajpat Rai!
Copy !req
44. Otherwise we'll burn down
this police station!
Copy !req
45. Release our leader, Lala Lajpat Rai!
Copy !req
46. Of course not, sir.
We have done nothing to aggravate them.
Copy !req
47. They are protesting here
because Lala Lajpat Rai
Copy !req
48. was arrested in Calcutta.
Copy !req
49. They're rabid!
Copy !req
50. We need reinforcements now!
Copy !req
51. It's going to take another seven hours.
Copy !req
52. Hold the line, damn it!
Copy !req
53. Let's burn them down!
Copy !req
54. Arrest that bastard!
Copy !req
55. And…
Copy !req
56. …bring him to me.
Copy !req
57. You bastard! Traitor!
Copy !req
58. You filthy traitor!
Copy !req
59. Arrest that bastard!
Copy !req
60. And bring him to me.
Copy !req
61. Arrest that bastard!
Copy !req
62. And bring him to me.
Copy !req
63. Snatch his lathi!
Copy !req
64. Good God!
Copy !req
65. That mob!
Copy !req
66. I was scared out of my wits, sir!
Copy !req
67. He scares me more.
Copy !req
68. On the occasion of the annual
special officers' ceremony,
Copy !req
69. only three have been deemed worthy
out of 75 candidates
Copy !req
70. for their exceptional contribution.
Copy !req
71. They are Philip Anderson,
Copy !req
72. Charles Langford,
Copy !req
73. Frank Poole.
Copy !req
74. As for the rest of you,
better luck next year.
Copy !req
75. Disperse!
Copy !req
76. Greetings, sir.
Copy !req
77. He is Mr. Venkat Avadhani.
Copy !req
78. Special adviser to the Nizam.
Copy !req
79. Governor Scott is not in India.
Copy !req
80. State the purpose of your visit
to Mr. Edward.
Copy !req
81. When Governor Scott visited
Adilabad recently
Copy !req
82. he brought back a little girl.
Copy !req
83. The Nawab has sent me to tell you
something about it.
Copy !req
84. It's regarding the girl we brought
from the Deccan.
Copy !req
85. It is our police department's opinion
that the girl be returned to her village.
Copy !req
86. It is the Nawab's opinion too.
Copy !req
87. Why so?
Copy !req
88. It is a Gond child
that you've brought, sir.
Copy !req
89. - So?
- So what?
Copy !req
90. - Do they have two horns on their head?
- No.
Copy !req
91. They are innocent people.
Copy !req
92. Even if you oppress them,
they won't raise their voice.
Copy !req
93. But they have a trait.
Copy !req
94. They like staying in herds like sheep.
Copy !req
95. Even if one lamb goes missing,
it causes them great distress.
Copy !req
96. This is why the herd has a shepherd.
Copy !req
97. He protects the herd with his life.
Copy !req
98. So this tribal is going to shoot down
the mighty British empire
Copy !req
99. with his bow and arrows.
Copy !req
100. So is this tribal going to take us down?
Copy !req
101. Don't misunderstand me.
Copy !req
102. I'm only trying to tell you about him.
Copy !req
103. The shepherd will travel however far
to retrieve the missing lamb.
Copy !req
104. Be it morning or night,
Copy !req
105. sun or rain, rocks, mountains,
valleys, peaks...
Copy !req
106. He will search every nook and corner.
Copy !req
107. If he happens to find the lamb
in the tiger's mouth,
Copy !req
108. he will break its teeth, pry its jaws open
and take the lamb back to its herd.
Copy !req
109. It seems that the shepherd has come
to Delhi to begin his hunt.
Copy !req
110. The trap is set.
Alert our brother.
Copy !req
111. Jangu, it's not a wolf.
It's a tiger.
Copy !req
112. Jangu!
Copy !req
113. I am using you for my need.
Copy !req
114. Forgive me, brother.
Copy !req
115. We've been searching every corner of Delhi
for six months now.
Copy !req
116. We are doing everything we can
to find Malli.
Copy !req
117. Do you think
Copy !req
118. Malli is alive?
Copy !req
119. Akthar! Where did you disappear off to?
Copy !req
120. - That...
- There's a lot of work. Come on.
Copy !req
121. Give it to me.
Copy !req
122. Hey! You!
Copy !req
123. Greetings, sir.
Copy !req
124. The engine died on me again.
What did you repair?
Copy !req
125. I've been kicking and kicking
Copy !req
126. and this damn thing won't start.
Copy !req
127. Let me check, sir.
Copy !req
128. It's on reserve, sir.
Copy !req
129. I'm sorry.
Copy !req
130. What's the bloody trick?
Copy !req
131. I didn't do anything, sir.
Copy !req
132. You removed something earlier
and attached it now
Copy !req
133. - so that you can charge me again?
- I didn't do anything.
Copy !req
134. You cheating bastard!
Copy !req
135. There's no fault of mine, sir.
Copy !req
136. Sir. Please forgive him, sir.
Copy !req
137. - I didn't do anything, sir.
- Forgive him, sir.
Copy !req
138. Sir, sir...
Copy !req
139. - Please forgive him, sir.
- Robert, please stop it.
Copy !req
140. I didn't do anything, sir.
Copy !req
141. This will never happen again!
I beg you.
Copy !req
142. - Oh, God!
- Lord, have mercy!
Copy !req
143. Son.
Copy !req
144. - Careful, son.
- Brother, are you okay?
Copy !req
145. He is a monster.
Copy !req
146. Look how badly he has beaten him.
Copy !req
147. Why are you hiding your anger, son?
Copy !req
148. If they come to know the truth about me,
Copy !req
149. they will punish you all
for giving me shelter.
Copy !req
150. You're protecting me,
an outsider.
Copy !req
151. I shouldn't cause you any harm.
Copy !req
152. Come what may, I'll never
let anyone know my true identity.
Copy !req
153. And that is the gist of it.
Copy !req
154. We have a hunter targeting the Governor,
roaming free in Delhi.
Copy !req
155. We shouldn't really be bothering
about imbecile tribes.
Copy !req
156. However our good friend, the Nizam,
Copy !req
157. thinks that they might trouble us.
Copy !req
158. And since this concerns the Governor,
we should act on it.
Copy !req
159. - And with a good deal of bother.
- Alright, sir.
Copy !req
160. We will apprehend this bugger.
Copy !req
161. Though I would rather roast this swine
on a bed of coals.
Copy !req
162. Well said, sir!
Copy !req
163. Let us have the file, sir.
Copy !req
164. Well, yes, that is the catch, officer.
Copy !req
165. We have nothing on him.
Copy !req
166. You mean nothing?
Copy !req
167. Identifying features?
Copy !req
168. Criminal history?
Copy !req
169. It's quite an impossible task.
Copy !req
170. How the hell are we supposed to catch him?
Copy !req
171. Do they expect us to capture a tribal
with no criminal history?
Copy !req
172. The one that accomplishes the impossible
Copy !req
173. will be promoted to the rank
of special officer.
Copy !req
174. Do you want him dead or alive?
Copy !req
175. I can vouch for this man.
Copy !req
176. If anyone can do the job, it's him.
Copy !req
177. You bring him dead, you receive a bounty.
Copy !req
178. You bring him alive,
you will be promoted to special officer.
Copy !req
179. We don't need to search all over Delhi.
Copy !req
180. What he wants is in Scott's bungalow.
Copy !req
181. He will be somewhere around there.
Copy !req
182. He will definitely come there.
Copy !req
183. How do we find him among so many people?
Copy !req
184. He will think that his enemy's
enemies are his friends.
Copy !req
185. We should act like we are with him.
Copy !req
186. Before we do that,
Copy !req
187. find out where
all the revolutionaries and rebels
Copy !req
188. have their meetings.
Copy !req
189. Bow your heads before you go inside
Copy !req
190. and stay that way until you come out.
Copy !req
191. Do your job and leave.
Copy !req
192. Show me your IDs.
Copy !req
193. You.
Copy !req
194. ID.
Copy !req
195. I forgot it, sir.
Copy !req
196. - Hey...
- Stop, stop it.
Copy !req
197. - Stop.
- Forgive me, sir.
Copy !req
198. - Why are you hitting him like that?
- He's forgotten his ID, ma'am.
Copy !req
199. That doesn't give you the right
to treat him like an animal.
Copy !req
200. Sorry, ma'am.
Copy !req
201. She seems kind-hearted.
Copy !req
202. We might find a way in
Copy !req
203. if we befriend that girl.
Copy !req
204. Freedom is our birthright.
Copy !req
205. We don't have to beg for our rights.
Copy !req
206. Let's start teaching our children about
the idea of revolution.
Copy !req
207. Let's start teaching our children
about revolution.
Copy !req
208. One moment.
Copy !req
209. Why beat around the bush?
Copy !req
210. We should hit them where it hurts.
Copy !req
211. Let's kill Governor Scott.
Copy !req
212. Why Scott?
Why don't we just kill King George?
Copy !req
213. He says that we should kill Scott.
Copy !req
214. I said that it would be better
to kill King George.
Copy !req
215. Brother… a-are you serious?
Copy !req
216. Is it possible to kill Scott?
Copy !req
217. Why not?
What's your name?
Copy !req
218. My name is Lacchu.
Copy !req
219. Scott has done us wrong.
Copy !req
220. We have come here with our brother.
Copy !req
221. Can you please help us?
Copy !req
222. Sure, I will.
Where's your brother?
Copy !req
223. I... I will take you there.
Come with me.
Copy !req
224. We have been roaming around everywhere.
Copy !req
225. We didn't know whom to ask for help.
You appeared like a God—
Copy !req
226. I am an officer on duty. Do a casual
check and let us pass through.
Copy !req
227. ID.
Copy !req
228. - He's an officer.
- Yes, sir.
Copy !req
229. - Vande Mataram!
- Vande Mataram!
Copy !req
230. Vande Mataram!
Copy !req
231. Is this what you've brought?
It's not fresh at all.
Copy !req
232. I will get you a nice fish.
Copy !req
233. - Give me some money.
- Hey, come here.
Copy !req
234. I'll be right back.
Copy !req
235. Brother! Brother!
Copy !req
236. What happened?
Copy !req
237. A policeman.
Copy !req
238. He chased me like a cheetah.
Copy !req
239. - A police officer? What have you done!
- Jangu.
Copy !req
240. Come here.
Copy !req
241. Tell me.
Copy !req
242. He looked like one of us.
Copy !req
243. When I got to know that he is
a police officer, I escaped from him.
Copy !req
244. If word gets out, we'll all be killed.
Copy !req
245. Don't come out until I tell you.
Copy !req
246. Go.
Copy !req
247. Raju, the snake has gone back
to its burrow. You'll never find it again.
Copy !req
248. We won't find him.
Copy !req
249. The promise we made to the village
will be broken.
Copy !req
250. We won't find Malli.
Copy !req
251. Oh, no...
Copy !req
252. Help me! Help me!
Copy !req
253. Does anybody have anything?
A boat or a rope?
Copy !req
254. Let's save the child.
Copy !req
255. - Are you mad?
- No, please don't say that.
Copy !req
256. He's a child. Let's help him, sir...
Copy !req
257. Help me! Help me!
Copy !req
258. - Raju.
- Akhtar.
Copy !req
259. Between a tiger and a hunter
Copy !req
260. Between a head and the guillotine
Copy !req
261. Between a wildfire
Copy !req
262. And a storm
Copy !req
263. Between the sun and the cloud
Copy !req
264. A new friendship
Copy !req
265. This is an unforeseen turn of fate
Copy !req
266. Which has culminated in this friendship
Copy !req
267. It's yet to be seen if this will end
In bloodshed
Copy !req
268. Friendship between an erupting volcano
And a wild storm
Copy !req
269. Friendship between freewill and destiny
Copy !req
270. This friendship is between opposites...
Copy !req
271. - My father.
- Greetings.
Copy !req
272. - My mother.
- Greetings.
Copy !req
273. Have this.
Copy !req
274. How many times should I tell you
not to eat with your left hand?
Copy !req
275. How does it matter
when I'm so hungry, Mom?
Copy !req
276. What happened?
Copy !req
277. Nothing. I just remembered something.
Copy !req
278. Chandni Chowk?
Copy !req
279. Do you think that is enough for him, Raju?
Copy !req
280. Don't cast an evil eye on him, Uncle.
Copy !req
281. An unpredictable gust of wind
Copy !req
282. Has erased the distance
Between both of them
Copy !req
283. Will their rivalry ever
Come to the forefront?
Copy !req
284. Walking the same path
Copy !req
285. But searching for different things
Copy !req
286. Won't this friendship break one day
In the form of betrayal?
Copy !req
287. In the deceptive game of destiny
Copy !req
288. It is impossible to know what lies
After the next bend in the road
Copy !req
289. This is an unforeseen turn of fate
Copy !req
290. Which has culminated in this friendship
Copy !req
291. It's yet to be seen
If this will end in bloodshed
Copy !req
292. Hey.
Copy !req
293. What is that?
Copy !req
294. Why are you blushing?
Did someone special give you this?
Copy !req
295. I thought so.
What's her name?
Copy !req
296. Seetha.
Copy !req
297. Ram and Seetha.
Copy !req
298. One hand protects
Copy !req
299. - Hey! Pull harder!
- And the other kills...
Copy !req
300. The east and west have come together
Copy !req
301. When an unpredictable fight happens
Copy !req
302. Who will decide whose victory it is?
Copy !req
303. This is an unforeseen turn of fate
Copy !req
304. Which has culminated in this friendship
Copy !req
305. It's yet to be seen
If this will end in bloodshed
Copy !req
306. Raju, what's that in your hand?
Copy !req
307. It's the sketch of a person
I've been looking for.
Copy !req
308. Why didn't you ask me?
Copy !req
309. Oh, yeah! Why didn't I ask you?
Copy !req
310. Show me. If he is from around here,
I'll recognize him instantly.
Copy !req
311. Akhtar, is she that beautiful?
Copy !req
312. She is very beautiful.
Copy !req
313. Why don't you speak to her?
Copy !req
314. I would like to.
But I can't find a way.
Copy !req
315. Brother, to speak to a girl
you shouldn't try to find a way.
Copy !req
316. You should pave your own path.
Copy !req
317. You drive the bike.
I'll show you the way.
Copy !req
318. Akhtar, stop here.
Copy !req
319. Stop here? But why?
Copy !req
320. The car will stop here.
Copy !req
321. Here?
Copy !req
322. Oh, no.
Copy !req
323. How did you know that this would happen?
Copy !req
324. I threw some nails on the road.
The tires are punctured.
Copy !req
325. Wow! You're so clever.
Copy !req
326. Now I will repair her tires.
Copy !req
327. She will thank me.
That way, we can speak to each other.
Copy !req
328. Is that it?
Copy !req
329. Excuse me! Could you help?
My tires have gone flat.
Copy !req
330. Yes, ma'am! Our shop is very close by.
Copy !req
331. I will patch up your tires
in five minutes.
Copy !req
332. He means it will take
at least five hours.
Copy !req
333. Oh!
Copy !req
334. Is there a bus stop
or a tram station nearby?
Copy !req
335. She is asking if there's a bus stop
or a tram station nearby.
Copy !req
336. - Yes. Very close—
- Shake your head no.
Copy !req
337. Perhaps you can ask him for a ride.
Copy !req
338. Oh. Are you going that way?
Copy !req
339. She is asking if you're going that way.
Will you give her a lift?
Copy !req
340. - No.
- Say yes now. Yes.
Copy !req
341. Oh. That's a yes?
Copy !req
342. - Yes.
- Wonderful, let me get my things.
Copy !req
343. - Can you take me to the market, please?
- Market? Sure.
Copy !req
344. Thank you.
Copy !req
345. These are very small, madam.
Copy !req
346. Your house is very big.
Copy !req
347. Your... house... house...
Copy !req
348. Your house is very big.
Copy !req
349. Oh… you mean our house is big?
Copy !req
350. It is. But...
Copy !req
351. Not really beautiful, you know…
Copy !req
352. Not like a real home.
Copy !req
353. Can I come to your house, madam?
Copy !req
354. Can I see your house?
Copy !req
355. I'm sorry, I can't understand
what you are saying.
Copy !req
356. What's your name, madam?
Copy !req
357. Sorry?
Copy !req
358. Your name…
Copy !req
359. - Name…
- Oh, you mean my name?
Copy !req
360. What's your name, madam?
Copy !req
361. Oh, don't call me madam.
It's just Jenny, yes?
Copy !req
362. Such a long name!
Copy !req
363. How do I call you in short, madam?
Copy !req
364. Don't call me madam.
Copy !req
365. It is just Jenny, yes?
Copy !req
366. Don't call me madam.
It is just Jenny, yes.
Copy !req
367. Don't call me madam.
It is just Jenny, yes.
Copy !req
368. Oh, no.
Copy !req
369. This isn't for you.
Copy !req
370. - It's for kids.
- Oh.
Copy !req
371. It's not for me…. There is
a small girl staying with us…
Copy !req
372. Malli.
Copy !req
373. This is for her.
Copy !req
374. How much does this cost?
Copy !req
375. I need to make something.
Copy !req
376. This will go well with that dress.
Copy !req
377. Oh…
Copy !req
378. How beautiful!
Copy !req
379. She is going to love it.
Copy !req
380. Did you make this?
Copy !req
381. No, I mean…
Copy !req
382. Did you make this?
Copy !req
383. No. I made it.
Copy !req
384. Good lord! You are safe.
We were worried about you, ma'am.
Copy !req
385. Why on earth? I am perfectly alright.
Copy !req
386. Going out with a native can be
dangerous, ma'am.
Copy !req
387. Please come with me.
Copy !req
388. - Give me a minute.
- Alright, ma'am.
Copy !req
389. I would love to see you again.
Copy !req
390. There is a party at the Gymkhana Club.
Copy !req
391. This is the invitation.
Copy !req
392. Please do try to come.
Copy !req
393. Bye.
Copy !req
394. Hello, Malli.
Copy !req
395. Look what I bought for you.
Copy !req
396. Do you like it?
Copy !req
397. What about a toy elephant?
Copy !req
398. A bangle?
Copy !req
399. Raju! Raju!
Copy !req
400. I spoke to her.
Copy !req
401. Yeah? How's your girlfriend?
Copy !req
402. - What?
- I mean your lover, girlfriend…
Copy !req
403. your sweetheart, your darling...
Copy !req
404. Don't say that. It's wrong.
Copy !req
405. Wrong?
Copy !req
406. If she didn't like you,
would she hop on your bike?
Copy !req
407. I don't know.
Tell me what to do next.
Copy !req
408. Okay. What's her name?
Copy !req
409. It's a very long name
but I've memorized it.
Copy !req
410. Don't call me madam, it is Jenny yes.
Copy !req
411. Don't call me madam, it is Jenny yes.
Copy !req
412. That's not her name.
Copy !req
413. She has told you not to call her madam
but just Jenny.
Copy !req
414. Oh, Jenny.
Copy !req
415. It's a short name.
Copy !req
416. Okay. What else did you talk about?
Copy !req
417. We spoke a lot.
But while she was leaving,
Copy !req
418. she said "party, come"
or something like that.
Copy !req
419. She invited you to a party?
On the first meeting?
Copy !req
420. - Where, when?
- Here, she gave me this.
Copy !req
421. Feb 14th... Hey, it's today. Right now.
Copy !req
422. Stop eating, leave now.
Copy !req
423. Alone? Why don't you come along?
Copy !req
424. Okay. I'll come.
Copy !req
425. Come on.
Copy !req
426. What? Like this?
Copy !req
427. It's been so long since I've been
to a party. I simply can't wait to dance.
Copy !req
428. If you're in need
of a dance partner, Jennifer,
Copy !req
429. you needn't look any further.
Copy !req
430. You are looking
at the best dancer around here.
Copy !req
431. - Oh.
- I second that.
Copy !req
432. I don't mind teaching you
some good moves...
Copy !req
433. Akhtar, you look amazing in your suit.
Copy !req
434. He wanted to look his best
when he met you.
Copy !req
435. Come, let's join the party.
Copy !req
436. You both carry on.
I'll join you in a while.
Copy !req
437. Hey...
Copy !req
438. - Hi, Jenny.
- Hi, Maggie, how's Max?
Copy !req
439. - Oh, he's great.
- Wonderful.
Copy !req
440. Would you like to dance?
Copy !req
441. I can see that you do.
Come on, we must dance.
Copy !req
442. This goes here.
This goes here...
Copy !req
443. And step back.
Copy !req
444. Back, side. Done. You've got it.
Copy !req
445. You're a natural.
Copy !req
446. - Did you give the bangle, madam?
- I can't understand what you are saying.
Copy !req
447. - Can I come to your house?
- I'm sorry?
Copy !req
448. Your house—
Copy !req
449. - Are you okay?
- I'm fine.
Copy !req
450. Oh, I'm so sorry, don't worry,
it'll come out.
Copy !req
451. - I am so sorry.
- Oh, no. It's completely fine.
Copy !req
452. Every damn wanker thinks he can dance.
Copy !req
453. What do you think of yourself, huh?
You country oaf.
Copy !req
454. - Look at them.
- Wait.
Copy !req
455. Look at all these brown buggers.
Copy !req
456. What do they know about art?
About finesse?
Copy !req
457. About dance?
Copy !req
458. Tango.
Copy !req
459. Swing.
Copy !req
460. Flamenco.
Copy !req
461. Can you do any of these? Huh?
Copy !req
462. Not salsa. Not Flamenco, my brother.
Copy !req
463. Do you know Desi Naach?
Copy !req
464. What is Desi Naach?
Copy !req
465. Dance up a storm
Like a bull racing down a dirt road
Copy !req
466. Dance to the beat of drums,
With pumping adrenaline
Copy !req
467. If there is anyone who can fly faster
Than an arrow, then dance
Copy !req
468. Dance like the horse in the stables
That breaks free of its reins
Copy !req
469. Till the land, make a big roti,
eat chillies and dance like this!
Copy !req
470. Come, my boy
Come, white guy
Copy !req
471. Come, my boy
Copy !req
472. Dance, dance, dance
Copy !req
473. Crazy dance
Copy !req
474. Dance, dance, dance
Copy !req
475. Dance wildly
Copy !req
476. Dance as tangy as a piece of raw mango!
Copy !req
477. Dance, dance, dance
Like the bite of a scorpion
Copy !req
478. I've had enough of this nonsense!
Copy !req
479. You two. Out!
Copy !req
480. No, Jake.
I've had enough of your bullying.
Copy !req
481. Go away! Go!
Copy !req
482. Go!
Copy !req
483. The drum beats loudly, see even the sick
Get up and dance vigorously
Copy !req
484. Hear this noise, it's an explosion as
The tigers and elephants dance
Copy !req
485. See there's a festival in the heart
And buddy, we dance together
Copy !req
486. On the beat of your heels you do
A powerful rural dance
Copy !req
487. Dance so that the sweat from your brow
Shimmers and shines
Copy !req
488. Come, my boy
Copy !req
489. Come, white guy
Copy !req
490. Come, my boy
Copy !req
491. Dance, dance, dance
Copy !req
492. Dance like crazy
Copy !req
493. Dance, dance, dance
Copy !req
494. Dance wildly
Copy !req
495. Dance… Come again as I strike the tune!
Copy !req
496. Dance… if it isn't too spicy for you
Copy !req
497. This is disgusting! This is filthy!
Copy !req
498. Jenny!
Copy !req
499. The village sways, it's a crazy flow,
Pick up your feet high…
Copy !req
500. And slam them down, this is a rural
Festival, how is that, suddenly!
Copy !req
501. Dance, dance, dance
Copy !req
502. Come join me, keep dancing,
There's new life to your feet…
Copy !req
503. Keep dancing and shake up
The entire world
Copy !req
504. Dance, dance, dance
Copy !req
505. - Come on!
- We can't lose this!
Copy !req
506. Don't stop! Keep going!
Copy !req
507. - Ram! Ram! Ram!
- No.
Copy !req
508. Come on, Akhtar.
Copy !req
509. Come on, Akhtar.
Copy !req
510. Ram! Ram! Ram!
Copy !req
511. Yes!
Copy !req
512. Oh, God!
Copy !req
513. Get down now.
You are so heavy.
Copy !req
514. - I can't do this.
- Don't say that! I beg you.
Copy !req
515. My legs are about to fall off.
Carry me a little longer.
Copy !req
516. Why did you dance so much
if you were in so much pain?
Copy !req
517. I don't know.
Copy !req
518. When you looked at me like that…
I just felt like competing with you.
Copy !req
519. Are you hurt? What's happened?
Is he alright?
Copy !req
520. He's got a bad cramp.
Can you drop him at New Bazaar?
Copy !req
521. Of course.
Copy !req
522. Get in.
Copy !req
523. Would you like to come
to my place for a coffee
Copy !req
524. before I drop you home?
Copy !req
525. She is inviting you to her house
for a cup of coffee.
Copy !req
526. I would offer to drop you too,
but it's only a two-seater.
Copy !req
527. No problem, I am waiting for a friend.
Copy !req
528. Alright, bye.
Copy !req
529. The first time we met him,
he rested his hand on my shoulder.
Copy !req
530. I remember clearly.
Copy !req
531. I noticed paint in his nails.
He is definitely a painter.
Copy !req
532. Search that side, Uncle.
Copy !req
533. - Listen, have you seen him?
- No.
Copy !req
534. - Have you seen him anywhere?
- No.
Copy !req
535. - Good morning, Thomas. How are you today?
- Good morning, ma'am.
Copy !req
536. I'm very good. Thank you so much.
How about you?
Copy !req
537. I'm good, thank you.
Copy !req
538. Open the gates.
Copy !req
539. The second gate only opens
once the first is closed.
Copy !req
540. I don't understand the need
for such elaborate security measures.
Copy !req
541. Overwhelming, huh?
Copy !req
542. Uncle Scott is coming back
from London in two days.
Copy !req
543. He has been knighted by the King.
Copy !req
544. Aunt Cathy wants to throw
a grand ceremony.
Copy !req
545. Everything is checked, sir.
Copy !req
546. Have you checked every door?
Copy !req
547. Hundreds of people are working round the
clock to make sure everything is smooth.
Copy !req
548. - I don't want any hangups, officer.
- Yes, sir.
Copy !req
549. - See these lights? They were commissioned.
- What the hell are you doing here?
Copy !req
550. Robert, what are you doing?
He is with me.
Copy !req
551. He is here by my invitation.
Let him go.
Copy !req
552. Servants can't use
the main entrance, ma'am.
Copy !req
553. I'll show him the back entrance.
Copy !req
554. Robert! Robert!
He is not a servant.
Copy !req
555. He is my friend.
Let him go.
Copy !req
556. As you wish, ma'am.
Copy !req
557. That was appalling behavior.
I apologize.
Copy !req
558. I'm so sorry.
Copy !req
559. It's okay.
Copy !req
560. You... You're fine, right?
Copy !req
561. Okay.
Copy !req
562. Let's forget about him.
Copy !req
563. I was really looking forward to this.
I've so much that I wanted to show you.
Copy !req
564. Please. Come, sit down.
Copy !req
565. This is my room
Copy !req
566. and these are my paintings.
What do you think?
Copy !req
567. Please. Sit down.
Copy !req
568. Your dance at the party
took my breath away.
Copy !req
569. - It was amazing.
- Thank you, madam.
Copy !req
570. Jenny.
Copy !req
571. Thank you, Jenny.
Copy !req
572. It was overwhelming.
Copy !req
573. The beat pulsating through your body…
Copy !req
574. the flying feet, the flashing eyes...
Copy !req
575. The eyes.
Copy !req
576. Akhtar, your deep expressive eyes always
seem like they're searching for something.
Copy !req
577. Jenny, I can't understand
what you are saying.
Copy !req
578. O Mynah, I won't paint your wings,
Come to me
Copy !req
579. O crescent moon, I won't decorate you
With peacock feathers, come to me
Copy !req
580. I'm hungry…
Copy !req
581. Oh... I'm so sorry!
I will get you something to eat.
Copy !req
582. We should play along as we eat heartily
Copy !req
583. O wandering rabbit, come to me
Copy !req
584. Swinging off branches, playing in valleys
Copy !req
585. I should be coddled
In my mother's lap every day
Copy !req
586. - Maggie.
- Yes, ma'am?
Copy !req
587. Malli...
Copy !req
588. Brother!
Copy !req
589. Brother...
Copy !req
590. Brother.
Copy !req
591. Don't cry, Malli.
I'm here, right?
Copy !req
592. I don't want to stay here anymore.
Take me with you.
Copy !req
593. Don't shout. If the police hear us,
it won't be good for us.
Copy !req
594. Listen, I'll come back
to take you from here.
Copy !req
595. Brother.
Copy !req
596. So you are not taking me with you now?
Copy !req
597. That's not possible, Malli.
Copy !req
598. No! I want to go home.
Take me away now!
Copy !req
599. I won't be here for another moment.
Copy !req
600. Won't you listen to me?
Listen to me, Malli...
Copy !req
601. - I won't listen to you.
- Don't make noise.
Copy !req
602. If somebody hears us, we will get caught.
Copy !req
603. I don't care about all that.
Copy !req
604. Brother. Brother...
Copy !req
605. Please don't leave me here.
Copy !req
606. I want to go back to my mother.
Copy !req
607. Please take me home.
Copy !req
608. Swinging off branches, playing in valleys
Copy !req
609. All of that will be in front of your eyes
Copy !req
610. If you close them
Copy !req
611. The nightingale singing
Copy !req
612. Behind the tree will appear in your heart
Copy !req
613. Whenever you close your eyes
Copy !req
614. The trees and tender leaves will see today
Copy !req
615. From the stone enclosure around it
Copy !req
616. If you are patient enough to close
Your eyes for a moment…
Copy !req
617. The day will soon come
When you will be free
Copy !req
618. Mother…
Copy !req
619. Don't these white women bear children?
Copy !req
620. Don't they know what pain is?
Copy !req
621. They took away a child
and locked her in a cage.
Copy !req
622. Even if they cry once,
they will understand
Copy !req
623. how painful tears are.
Copy !req
624. What shall we do now?
Copy !req
625. We need to get Malli back.
Copy !req
626. We shouldn't be scared anymore.
Copy !req
627. We should surge forward.
Copy !req
628. Whoever comes in our way
should be eliminated.
Copy !req
629. Jangu, where is Lacchu?
Copy !req
630. Where is your brother?
Copy !req
631. Where is your brother?
Copy !req
632. My brother is on a mission,
and he is not going to be captured.
Copy !req
633. Especially not by traitors like you.
Copy !req
634. A dog can never hunt down a tiger.
Copy !req
635. Nobody is coming!
Copy !req
636. Seetha...
Copy !req
637. Did you receive any message from Ram?
Copy !req
638. - No, Uncle.
- Has he at least written a letter?
Copy !req
639. What is this?
It has been four years since he left.
Copy !req
640. How long should we wait for him?
Copy !req
641. Does he even remember us?
Copy !req
642. Does he remember his village, his land,
the promise he has made us?
Copy !req
643. Forget about us.
Copy !req
644. Does he at least remember you?
Copy !req
645. You will keep experiencing this pain
until I get an answer.
Copy !req
646. Tell me... where is your brother?
Copy !req
647. Banded Krait.
Copy !req
648. Even the English
don't have an antidote for its venom.
Copy !req
649. You are going to die within an hour.
Copy !req
650. It will take you a day
to untie these knots.
Copy !req
651. Live your life.
Copy !req
652. The family is organizing an event
to celebrate Scott's return.
Copy !req
653. We should execute our plan
tonight at any cost.
Copy !req
654. If we miss this opportunity,
we might not get another one.
Copy !req
655. The truck is working properly, right?
Copy !req
656. I've tested it again.
It's in good condition.
Copy !req
657. We should storm in as soon as
the celebrations start.
Copy !req
658. Jangu, you remember everything, right?
Copy !req
659. Yes, Brother.
Copy !req
660. Let's go.
Copy !req
661. Brother, when will you reach the palace?
Copy !req
662. I'll come at 8'o clock.
Copy !req
663. Uncle, ask Abbajaan to inspect
the vehicle again.
Copy !req
664. Jangu, go right now and memorize
the sound of the gates. Okay?
Copy !req
665. What happened?
Copy !req
666. Raju!
Copy !req
667. Raju, what happened?
Hey!
Copy !req
668. Banded Krait.
Copy !req
669. I need a burning piece of coal.
Copy !req
670. Jangu, get a datura root.
Copy !req
671. Raju. Raju.
You'll be fine.
Copy !req
672. East and west are engaged in a tug of war
Copy !req
673. One's a deadly weapon…
Copy !req
674. The other's a harbinger of death…
Copy !req
675. Once the veil is lifted,
Won't there be a destructive war?
Copy !req
676. Looks like the venom has taken effect.
Copy !req
677. Why are you removing the holy thread?
Copy !req
678. Don't do it.
Copy !req
679. Removing it will bring you problems.
Copy !req
680. He needs it more than me.
Copy !req
681. You guys leave.
Copy !req
682. Don't close your eyes.
I'm here with you.
Copy !req
683. You'll be fine.
Copy !req
684. You're out of danger now.
The antidote is working now.
Copy !req
685. You will be completely fine by tomorrow.
Copy !req
686. I have a little work.
I'll be back.
Copy !req
687. Raju!
Copy !req
688. If I had a choice I would stay with you.
Copy !req
689. But I have to go.
Copy !req
690. Raju...
Copy !req
691. I've hidden something from you.
Copy !req
692. I'm not Akhtar. I'm not a Muslim.
Copy !req
693. I'm Bheem. Son of the Gonds.
Copy !req
694. They took away
a little girl from our village.
Copy !req
695. We didn't know how to save her.
Copy !req
696. We didn't know whom to trust.
Copy !req
697. We didn't know what to do.
Copy !req
698. That is why I put on this disguise.
Copy !req
699. I wanted to seek your help
on many occasions.
Copy !req
700. But I didn't do so because
I didn't want to put your life in danger.
Copy !req
701. Not because I don't trust you.
Copy !req
702. We are going tonight to rescue Malli.
Copy !req
703. If we get out safely,
I will come meet you again.
Copy !req
704. If I don't make it...
Copy !req
705. I have your friendship which is more
precious than my life.
Copy !req
706. I'll die with pride.
Copy !req
707. Until next time, brother.
Copy !req
708. I have your friendship which is more
precious than my life.
Copy !req
709. He needs it more than me.
Copy !req
710. What a grand party
Aunt Catherine has put on.
Copy !req
711. - Come, let's join her.
- Let's stay with our friends.
Copy !req
712. It is a pleasure.
Copy !req
713. Lady Buxton...
Copy !req
714. - Pleasure as always.
- Thank you.
Copy !req
715. And what a magnificent event
you have organized, ma'am.
Copy !req
716. - Go, Captain!
- Take them down!
Copy !req
717. Brother.
Copy !req
718. Malli!
Copy !req
719. Malli!
Copy !req
720. Lock everything up!
Copy !req
721. Brother!
Copy !req
722. Brother!
Copy !req
723. Akhtar!
Copy !req
724. Raju, why are you
Copy !req
725. w-wearing this uniform?
Copy !req
726. I'm arresting you for rebelling
against the British Government.
Copy !req
727. Raju, are you a police officer?
Copy !req
728. Are you really a police officer?
Copy !req
729. I can't believe it.
Copy !req
730. Surrender, Akhtar.
Copy !req
731. I swear on my mother.
I didn't do anything wrong.
Copy !req
732. I told you about my problems, didn't I?
Copy !req
733. Raju, my brother,
I really didn't do anything wrong.
Copy !req
734. Just look into my eyes, my brother.
Look at me.
Copy !req
735. I haven't done anything wrong!
Copy !req
736. We came here for our sister.
Copy !req
737. She is a child.
Copy !req
738. She is a child.
Copy !req
739. I'm begging you.
Copy !req
740. Let me take my sister home.
Copy !req
741. Let me take Malli home!
Copy !req
742. I'm not going to ask you again, Akhtar.
Copy !req
743. Come with me.
Copy !req
744. Surrender!
Copy !req
745. How could you say that?
Copy !req
746. Surrender!
Copy !req
747. I'm not able to bear seeing you like this.
Copy !req
748. Raju, aren't you one of us?
Copy !req
749. You're one of us, right?
Copy !req
750. If we don't arrest him by then,
the Governor will skin us alive.
Copy !req
751. - Brother!
- Shut up, you insolent brat!
Copy !req
752. - Brother.
- Malli.
Copy !req
753. Brother.
Copy !req
754. Surrender, Bheem.
Surrender if you want Malli to stay alive.
Copy !req
755. Brother!
Copy !req
756. This is an unforeseen turn of fate
Copy !req
757. Which has culminated in this friendship
Copy !req
758. It's yet to be seen
If this will end in bloodshed
Copy !req
759. We don't know anything, sir.
Copy !req
760. We don't know anything!
Copy !req
761. They've escaped, sir.
Copy !req
762. It's as though they have vanished, sir.
Copy !req
763. Even the monkeys won't speak.
Copy !req
764. We've got the big fish, sergeant.
Just a matter of time
Copy !req
765. before we flush
the rats out of their holes. Indeed.
Copy !req
766. - Let's go.
- Yes, sir.
Copy !req
767. Move out!
Copy !req
768. Owing to his outstanding performance
in the field,
Copy !req
769. and for capturing a dangerous criminal,
Copy !req
770. Mr A Rama Raju is being awarded
the rank of Special Officer.
Copy !req
771. First line point.
Second line point.
Copy !req
772. Attack.
Copy !req
773. Move.
Copy !req
774. Change.
Copy !req
775. Change.
Copy !req
776. Turn and point.
Copy !req
777. Turn and point.
Copy !req
778. Load.
Copy !req
779. Relax.
Copy !req
780. Point your weapons.
Second line point.
Copy !req
781. First line point.
Copy !req
782. Final position.
Copy !req
783. Second line, point your weapons, move.
Copy !req
784. Third line, point your weapons, move.
Copy !req
785. Crawl faster.
Copy !req
786. - Mani.
- Baba.
Copy !req
787. - This drill should be done in 15 seconds.
- Okay, sir.
Copy !req
788. Load.
Copy !req
789. Load.
Copy !req
790. Baba.
Copy !req
791. These wooden rifles are only
for practice, right?
Copy !req
792. We have mastered it.
Copy !req
793. Our blood is boiling
to shoot a real bullet.
Copy !req
794. When will you give us real rifles?
Copy !req
795. Do you know the value of this bullet?
Copy !req
796. It costs 15 rupees.
Copy !req
797. But an Englishman once explained
Copy !req
798. what its real value is.
Copy !req
799. To the people of Paalakurthi village,
these are the government's orders.
Copy !req
800. The villagers haven't been paying taxes
for a long time citing floods as a reason.
Copy !req
801. When a British officer came here
to investigate this,
Copy !req
802. your village head, Malla Reddy,
manhandled him.
Copy !req
803. This is a heinous crime.
Copy !req
804. And for this crime,
the criminal has been sentenced to death.
Copy !req
805. Soldier.
Copy !req
806. Do you understand how valuable
the bullet in your gun is?
Copy !req
807. It was manufactured by an Englishman.
At full pay.
Copy !req
808. It made its way here on an English ship.
Copy !req
809. By the time that single bullet has made
its way to the barrel of your gun,
Copy !req
810. it has cost the crown 6 shillings.
Copy !req
811. You don't waste it on peasant stock.
Copy !req
812. Find another way, soldier.
Copy !req
813. Yes, sir.
Copy !req
814. He said that an Indian's life
is not worth a bullet.
Copy !req
815. So how will this bullet earn its value?
Copy !req
816. When it comes out of your gun
and pierces an Englishman's heart.
Copy !req
817. When that flaming bullet soaks
in his blood.
Copy !req
818. Then... Only then will this bullet
earn its value.
Copy !req
819. The name of that value is…
Copy !req
820. Freedom.
Copy !req
821. I will give you the bullets
Copy !req
822. when I'm sure that you won't miss
even one shot.
Copy !req
823. Keep practicing until then.
Copy !req
824. - Wow!
- Hey!
Copy !req
825. How many times have I told you
not to eat with your left hand?
Copy !req
826. It will get done faster this way, Mom.
Copy !req
827. - Ram.
- Uncle.
Copy !req
828. Uncle!
Copy !req
829. - Come, Venkateswarulu.
- Brother… take this...
Copy !req
830. Seetha, why are you always here?
Don't you ever go home?
Copy !req
831. Wherever there is Ram, I'll be there.
Copy !req
832. I don't know if she will become
my daughter-in-law
Copy !req
833. but she is my daughter already.
Copy !req
834. You're building an army here.
Copy !req
835. But you've sent me into the police force.
Copy !req
836. I want to be here with you, Baba.
Copy !req
837. No. It is necessary for you to be there.
Copy !req
838. We need insider information.
Copy !req
839. Okay. What do we do now?
Copy !req
840. We will need weapons
once the training is done.
Copy !req
841. All you have is one rifle
and a few bullets.
Copy !req
842. How many people will you give them to?
Copy !req
843. Every bullet has the name
of the person it is going to kill.
Copy !req
844. Every rifle has on it the name
of the person who is going to fire it.
Copy !req
845. They will come, Venkateswarulu.
Copy !req
846. The weapons will come themselves
in search of their battle.
Copy !req
847. Turn and point. Load.
Copy !req
848. Rest the rifle properly on your shoulder.
Copy !req
849. What happened?
Copy !req
850. Down.
Copy !req
851. What is this?
Copy !req
852. Last night...
Copy !req
853. I fired your rifle, Baba.
Copy !req
854. Do you think it is a toy?
Is it a toy?
Copy !req
855. I gave it to him, Baba.
Copy !req
856. Seetha!
Copy !req
857. I gave it to him.
Copy !req
858. But Ram fired it really well.
Copy !req
859. Let me show you.
Copy !req
860. Come.
Copy !req
861. There.
Copy !req
862. Ram.
Copy !req
863. Did you shoot from those boulders?
Copy !req
864. No, Baba.
Copy !req
865. Then?
Copy !req
866. From there, Baba.
Copy !req
867. Baba, it was a mistake...
I won't do it again.
Copy !req
868. The weapon is ready, Venkateswarulu.
Copy !req
869. Our son?
Copy !req
870. Take cover.
Copy !req
871. Venkata Rama Raju... Surrender.
Copy !req
872. Otherwise, we will shoot down everyone.
This is the last warning...
Copy !req
873. Let's fight, Baba.
Let's fight!
Copy !req
874. This isn't the time to fight, Ranga.
Copy !req
875. We need to save the villagers first.
Copy !req
876. - Take everyone to the small bridge.
- Okay, Baba.
Copy !req
877. We scared him, sir.
Copy !req
878. - Venkata Rama Raju.
- Go.
Copy !req
879. Surr—
Copy !req
880. Faster! That way.
Copy !req
881. Go.
Copy !req
882. Fast.
Copy !req
883. Go.
Copy !req
884. Don't cry. We're leaving.
Copy !req
885. - Let the women and children go first.
- We have to move!
Copy !req
886. Take the children there.
Copy !req
887. Go, go!
Copy !req
888. Don't look back. Be careful.
Copy !req
889. I'll stop them from there.
Copy !req
890. On my signal,
lead everyone into the forest.
Copy !req
891. Lay low in Maavullamma valley.
Copy !req
892. These Englishmen can't reach there.
Be careful.
Copy !req
893. What about you?
Copy !req
894. Sarojini.
Copy !req
895. I am my battle.
Copy !req
896. And half of that is yours.
Copy !req
897. Rama!
Copy !req
898. Stop!
Copy !req
899. Stop.
Copy !req
900. Down!
Copy !req
901. I told you to be with your mother.
Why did you come here?
Copy !req
902. He has got good cover, sir.
He is not letting us advance.
Copy !req
903. Baba.
Copy !req
904. Down… Hide.
Copy !req
905. - Baba.
- Hide.
Copy !req
906. Aunt.
Copy !req
907. Aunt.
Copy !req
908. Rama.
Copy !req
909. Will you follow my lead?
Copy !req
910. Your aim should be precise.
Copy !req
911. Take it.
Copy !req
912. Load.
Copy !req
913. Aim.
Copy !req
914. Shoot.
Copy !req
915. Shoot.
Copy !req
916. Shoot.
Copy !req
917. Down.
Copy !req
918. Move. Move. Fast.
Copy !req
919. Come on.
Copy !req
920. Chinna!
Copy !req
921. Aunt!
Copy !req
922. Mother!
Copy !req
923. Load.
Copy !req
924. Load.
Copy !req
925. Baba, mother...
Copy !req
926. My brother, Baba!
Copy !req
927. Load!
Copy !req
928. Aim.
Copy !req
929. Shoot.
Copy !req
930. Shoot.
Copy !req
931. We have to change the strategy.
Copy !req
932. Back.
Copy !req
933. Fall back!
Copy !req
934. Baba.
Copy !req
935. Baba... Baba...
Copy !req
936. Baba.
Copy !req
937. Baba.
Copy !req
938. Did you see that?
Copy !req
939. Just one rifle and how all of them
have fallen back?
Copy !req
940. Just imagine...
Copy !req
941. If every person here had a weapon
Copy !req
942. then they would go back
to their country for good.
Copy !req
943. Give me your word, Ram.
Copy !req
944. Promise me that you will give
every person a weapon.
Copy !req
945. Dear Seetha, how are you?
Copy !req
946. Everything is going according to the plan.
Copy !req
947. Guns are sent
Copy !req
948. to different parts of the country
from the barracks that I'm working in.
Copy !req
949. And each time there's a consignment, they
choose an officer to transport it safely.
Copy !req
950. I'm going to get that opportunity
very soon.
Copy !req
951. The weapons are within reach.
Copy !req
952. But why is my heart heavy, Seetha?
Copy !req
953. I'm hurting the people whose freedom
I'm fighting for.
Copy !req
954. I have betrayed my closest friend.
Copy !req
955. I am nearing my goal…
But am I losing my way?
Copy !req
956. I am unable to understand.
Copy !req
957. I wish you were with me.
Yours, Ram.
Copy !req
958. One bastard did this
and all of you could do nothing.
Copy !req
959. Shame on you, Edward.
Shame on you!
Copy !req
960. I appreciate you, young man.
Copy !req
961. Your service to the crown
has been duly noted.
Copy !req
962. Thank you, sir.
Copy !req
963. I want this bastard punished
Copy !req
964. in such a way that no person
will ever rise up against the British.
Copy !req
965. Oh, I want to watch it, darling.
Copy !req
966. I want to see him bleed.
Copy !req
967. And so you shall.
Copy !req
968. Flog him publicly!
Copy !req
969. Flog him until he falls to his knees
Copy !req
970. confessing his crime of daring
to rise against us
Copy !req
971. and begs for mercy.
Copy !req
972. Sir.
Copy !req
973. The criminal who tried
to break into Governor Scott's palace
Copy !req
974. will be publicly flogged tomorrow.
Copy !req
975. The criminal who tried
to break into Governor Scott's palace
Copy !req
976. will be publicly flogged tomorrow.
Copy !req
977. The Governor has ordered
that everybody be present.
Copy !req
978. This criminal will now drop to his knees
Copy !req
979. confess to his crimes against the crown
Copy !req
980. and will beg the Governor for mercy.
Copy !req
981. If he fails to do so,
he will be punished severely.
Copy !req
982. Kneel down.
Copy !req
983. Kneel down, Bheem!
Copy !req
984. There's hardly any blood.
Copy !req
985. Hit him harder.
Copy !req
986. A few lashes and the bugger's buckled.
Copy !req
987. But he barely even cried out loud.
Copy !req
988. And where's the blood?
Copy !req
989. I was expecting a pool at his… feet.
Copy !req
990. He didn't kneel.
Copy !req
991. He didn't kneel!
Copy !req
992. Officer!
Copy !req
993. Try this one.
Copy !req
994. Use it on the pillar first, officer.
Copy !req
995. Let the wretch see how it will rip him.
Copy !req
996. Aren't you quite vicious, my dear?
Copy !req
997. This isn't going to stop, Bheem.
Copy !req
998. If you don't kneel down,
you will be killed.
Copy !req
999. Kneel and confess to your crimes.
Copy !req
1000. Save your own life.
Copy !req
1001. Bheema, the earth on which you were born,
Copy !req
1002. the trees which give you air to breathe,
Copy !req
1003. your Gond tribe which has given you
a name, are all talking to you.
Copy !req
1004. Can you hear it?
Copy !req
1005. O Komuram Bheem, O Komuram Bheem
Copy !req
1006. You should stoke the fire in your heart
Copy !req
1007. O Komuram Bheem, O Komuram Bheem
Copy !req
1008. You should burn like the flaming sun
Copy !req
1009. Make that bastard kneel now!
Copy !req
1010. Should you fall at your oppressor's feet
Like a slave
Copy !req
1011. You are no more
Copy !req
1012. A child of the forest
Copy !req
1013. If you bow your head to unjust rule
Copy !req
1014. You could not have been born
To the forest
Copy !req
1015. O Komuram Bheem, O Komuram Bheem
Copy !req
1016. You should stoke the fire in your heart
Copy !req
1017. Will you scream in pain
When the whip splits your skin?
Copy !req
1018. Will you tremble with fear
At the mere sight of blood?
Copy !req
1019. If you get scared and shed a tear…
Copy !req
1020. How can you claim to be
A child of the forest?
Copy !req
1021. A child of the forest...
Copy !req
1022. O Komuram Bheem, O Komuram Bheem
Copy !req
1023. You should stoke the fire in your heart
Copy !req
1024. Your heart's blood
Which flows like a stream
Copy !req
1025. Your heart's blood
Which flows like a stream
Copy !req
1026. Look, it is like vermilion
On Mother Earth's forehead
Copy !req
1027. It is like the sacred red paint
On Mother's feet
Copy !req
1028. It shines like a smile on Mother's lips
Copy !req
1029. O Komuram Bheem, O Komuram Bheem
Copy !req
1030. You have given your life
As a gift to Mother Earth
Copy !req
1031. O Komuram Bheem...
Copy !req
1032. Reinforcements!
Copy !req
1033. Raju, you've been chosen
for the delivery of the gun consignment.
Copy !req
1034. Look.
Copy !req
1035. The consignment will be shipped
in two days.
Copy !req
1036. Promise me that you will give
every person a weapon.
Copy !req
1037. Bheem is going to be hanged
the day after tomorrow.
Copy !req
1038. I should change the venue from the jail
Copy !req
1039. to the banks of River Yamuna.
Copy !req
1040. What are you saying?
Copy !req
1041. Why would you want to shift the location?
Copy !req
1042. Only from there
will I be able to free Bheem.
Copy !req
1043. Raju.
Copy !req
1044. What is this business of freeing Bheem?
Copy !req
1045. I should also free Malli
and hand her over to Bheem.
Copy !req
1046. Bheem? Malli?
Are you in your senses?
Copy !req
1047. It has never been clearer to me.
Copy !req
1048. All this while, I was prepared
to sacrifice anything for our country.
Copy !req
1049. I thought Bheem would also be
one among them.
Copy !req
1050. But today I've realized...
Copy !req
1051. Bheem is not merely a sacrificial lamb.
He is a volcano.
Copy !req
1052. I was under the impression that guns
would bring us freedom.
Copy !req
1053. But Bheem inspired everyone
with just a song.
Copy !req
1054. What about you?
Copy !req
1055. You've striven so much
to achieve your goal.
Copy !req
1056. Will you forgo all of that
when it is within your reach?
Copy !req
1057. - Will you sacrifice 15 years of hardwork—
- I will bear it for another 15 years.
Copy !req
1058. But I won't sacrifice Bheem for my goal.
Copy !req
1059. Father told me to give a weapon
to every person.
Copy !req
1060. But Bheem's emotion turned
each person into a weapon.
Copy !req
1061. I will give that emotion to the people.
Copy !req
1062. Think about it, Raju.
Copy !req
1063. It is very dangerous…
you could lose your life.
Copy !req
1064. I will die gladly, Uncle.
Copy !req
1065. I want the best hangman for the job.
Copy !req
1066. I want to see his neck drawn out tight
Copy !req
1067. and his eyes bulge and pop
just before his neck snaps.
Copy !req
1068. Yes, sir.
Copy !req
1069. But I doubt you will see fear in his eyes.
Copy !req
1070. I mean…
Copy !req
1071. The fear which didn't appear
while he was being whipped violently
Copy !req
1072. - will not appear in the face of death.
- Yes.
Copy !req
1073. And what was blatantly obvious
was your abject failure
Copy !req
1074. at bringing this brute to his knees.
Copy !req
1075. I'm sorry to have disappointed you, sir.
Copy !req
1076. Give me one more opportunity.
Copy !req
1077. Let us hang him in front of Malli
for whom he has come this far.
Copy !req
1078. All of the world's fear
will then be seen in his eyes.
Copy !req
1079. I see you have learned the ways
of the empire, young man.
Copy !req
1080. - Keep the flag flying.
- Yes, sir.
Copy !req
1081. Have him ready for hanging by 4 am
and get that wretched child here by 5.
Copy !req
1082. - If I may, sir.
- Yes.
Copy !req
1083. If you hang him here,
the people will make him a martyr.
Copy !req
1084. We must take him outside.
To the banks of River Yamuna.
Copy !req
1085. If we hang him there,
we can dispose of his corpse discreetly.
Copy !req
1086. Take care. Load them carefully.
Copy !req
1087. Be alert, officers.
I want no hiccups on this mission.
Copy !req
1088. Yes, sir.
Copy !req
1089. What are you doing?
Copy !req
1090. - Help.
- Go there! Get back!
Copy !req
1091. Back.
Copy !req
1092. All arrangements have been made, sir.
Copy !req
1093. Should be quite the spectacle.
Copy !req
1094. I appreciate your effort, my boy.
Copy !req
1095. Thank you, sir.
Copy !req
1096. Thank you, sir.
Copy !req
1097. Brother was with you, wasn't he?
Where is he now?
Copy !req
1098. Go faster!
Copy !req
1099. I said faster, damn it!
Copy !req
1100. Bring me those treacherous scum alive.
Copy !req
1101. Or I will skin every last one of you.
Copy !req
1102. Brother.
Copy !req
1103. Brother!
Copy !req
1104. Malli!
Copy !req
1105. I'll take my leave.
Copy !req
1106. Without you, I...
Copy !req
1107. Seetha.
Copy !req
1108. A part of me will always be with you.
Copy !req
1109. Seetha, my courage drives me.
Copy !req
1110. But it is your courage
which will make me win.
Copy !req
1111. Grandfather, Brother, Uncle...
Copy !req
1112. I'm giving my word to the entire village.
Copy !req
1113. I will give weapons to every hand
that itches to revolt.
Copy !req
1114. Only after that will I come back!
Copy !req
1115. I swear on Mother Godavari!
Copy !req
1116. - Vande mataram!
- Vande mataram!
Copy !req
1117. - Vande mataram!
- Vande mataram!
Copy !req
1118. It's been months, Edward.
Copy !req
1119. This jungle rat…
Copy !req
1120. Bheem…
Copy !req
1121. is still proving elusive.
Copy !req
1122. We are very close, sir.
Copy !req
1123. Now, from the hanging point,
Copy !req
1124. his only means of escape is to Agra.
Copy !req
1125. And we are sealing it off.
Copy !req
1126. This deadly criminal
is absconding.
Copy !req
1127. We're combing it area by area.
Copy !req
1128. Inch by inch, shutting it down.
Copy !req
1129. I have no idea, sir!
Copy !req
1130. Leave.
Copy !req
1131. The only place he could be
possibly hiding now is Hathras.
Copy !req
1132. Give us information about these criminals!
Copy !req
1133. Keep at it.
Copy !req
1134. Meanwhile,
Copy !req
1135. let's pay our special guest a visit.
Shall we?
Copy !req
1136. As you ordered, we are feeding him
only once a week, sir.
Copy !req
1137. Just enough to keep him alive
and feel the pain.
Copy !req
1138. - Like these filth?
- Oh, no, sir. Much worse than them.
Copy !req
1139. He'd be so starved,
he'd be gnawing at his chains.
Copy !req
1140. Exercising? With only days to live?
Copy !req
1141. What do you hope to achieve?
Copy !req
1142. Still chasing your impossible dream
Copy !req
1143. even with death staring you in the face?
Copy !req
1144. You have every right to work
but not to expect the result.
Copy !req
1145. Let not the result be your motive,
nor let your attachment be to inaction.
Copy !req
1146. I don't care about the result.
Copy !req
1147. I will be moving towards my goal
Copy !req
1148. until my last breath.
Copy !req
1149. Load.
Copy !req
1150. Aim.
Copy !req
1151. Shoot.
Copy !req
1152. Is that so?
Copy !req
1153. Let's see how you move after this.
Copy !req
1154. Throw him in the solitary cell.
Copy !req
1155. It's been two days since we came here.
Copy !req
1156. It's not good to stay in one place
for so long.
Copy !req
1157. We need to leave after midnight.
Copy !req
1158. Where will we go?
Copy !req
1159. There is no place to hide.
Copy !req
1160. Don't worry, Uncle.
Copy !req
1161. We will find a way.
Copy !req
1162. I'm hungry, Brother.
Copy !req
1163. Oh, God. The only thing we are able
to give a hungry child is some water.
Copy !req
1164. Jangu.
Copy !req
1165. It is getting very difficult.
Copy !req
1166. Buying even a grain of rice
seems impossible.
Copy !req
1167. These dangerous criminals have escaped
and are at large.
Copy !req
1168. You'll get a bounty if you give
information about them.
Copy !req
1169. Wake up!
Copy !req
1170. Over there. Search everywhere.
Copy !req
1171. Turn this room inside out!
Copy !req
1172. I want 20 guards to search the kitchen.
Copy !req
1173. - Search everywhere.
- Go, go.
Copy !req
1174. Take them to the traces of everyone!
Copy !req
1175. They are here.
Copy !req
1176. Inspector, I want you to search that room.
Copy !req
1177. There are many policemen outside.
Copy !req
1178. I want the names and address of everybody.
Copy !req
1179. Check what's out there.
Copy !req
1180. Check in that room also.
Copy !req
1181. Sir, please help us.
Copy !req
1182. Please help me take them to the hospital.
Copy !req
1183. My people have been infected
with smallpox.
Copy !req
1184. - What?
- Smallpox, sir...
Copy !req
1185. Smallpox.
Copy !req
1186. What's in the bag?
Copy !req
1187. They have smallpox, sir.
Copy !req
1188. Smallpox?
Copy !req
1189. - Are you sure?
- It is smallpox, sir.
Copy !req
1190. This place is infected! Everyone out!
Copy !req
1191. - I beg you, sir. Please help us.
- Get away from me, you diseased rat.
Copy !req
1192. No, son.
Copy !req
1193. Everyone out! Out!
Copy !req
1194. Ma'am, are you alright?
Copy !req
1195. It's okay.
Copy !req
1196. I'm fine.
Copy !req
1197. You said smallpox. Who has it?
Copy !req
1198. Nobody.
Copy !req
1199. I just said that to help you
from the police.
Copy !req
1200. My fiancee always says that
we should help other people.
Copy !req
1201. Please come.
Copy !req
1202. I overheard you earlier.
Copy !req
1203. Children shouldn't have to know hunger.
Copy !req
1204. Food gets disrespected.
Copy !req
1205. We are indebted to you.
Copy !req
1206. You have helped us without
knowing who we are.
Copy !req
1207. Who are you?
Copy !req
1208. My name is Seetha.
I'm from near Visakhapatnam.
Copy !req
1209. I have come here for my fiancee.
Copy !req
1210. Oh, really? Where does your fiancee live?
Copy !req
1211. Delhi.
Copy !req
1212. He is working as a police inspector
for the British.
Copy !req
1213. - What is her name?
- Seetha.
Copy !req
1214. Oh. Please don't be worried.
Copy !req
1215. What my fiancee is doing
is not just a job.
Copy !req
1216. It's a revolution.
Copy !req
1217. Ram…
Copy !req
1218. To attain your goal, you should be ready
to face any kind of obstacle.
Copy !req
1219. Whatever happens… don't forget your goal.
Copy !req
1220. Surround them from all sides.
Copy !req
1221. Bastard! You thought you could take on us?
Copy !req
1222. See the dog bleed.
Copy !req
1223. Load.
Copy !req
1224. Aim.
Copy !req
1225. Shoot!
Copy !req
1226. Let the blue sky be painted
Copy !req
1227. With fiery red embers
Copy !req
1228. Let my battle cries be the war sounds
Copy !req
1229. That will annihilate the enemy
Copy !req
1230. But then… did he get the weapons?
Copy !req
1231. He was very close to getting them.
Copy !req
1232. But in the process,
he had to betray his closest friend
Copy !req
1233. and arrest him for the British.
Copy !req
1234. He couldn't live with himself.
Copy !req
1235. He was unable to understand
if what he was doing was right or wrong.
Copy !req
1236. He finally decided to save his friend,
come what may.
Copy !req
1237. And he did save him.
Copy !req
1238. But in that process, he got caught.
Copy !req
1239. I've received this letter
from the government.
Copy !req
1240. He is going to be hanged in two days.
Copy !req
1241. They've asked me to come collect his body.
Copy !req
1242. I came for Malli.
Copy !req
1243. But your fiancee came for the land.
Copy !req
1244. The tribal that I am…
Copy !req
1245. I couldn't understand.
Copy !req
1246. I beat him with these hands.
Copy !req
1247. I left my closest friend to die.
Copy !req
1248. Seetha shouldn't go looking for Ram.
Copy !req
1249. Ram should come to wherever Seetha is.
Copy !req
1250. I will bring him to you.
Copy !req
1251. You've fed us.
Copy !req
1252. I'm giving you my word.
Copy !req
1253. I'll bring back your Ram
even if I have to lay down my life.
Copy !req
1254. This is the whole barracks.
Copy !req
1255. The jail is at the end of the barracks.
Copy !req
1256. Be careful, please.
Copy !req
1257. Bheem. Bheem.
Copy !req
1258. - Raju.
- Bheem.
Copy !req
1259. - Bheem, why did you come here?
- Raju...
Copy !req
1260. Forgive me, brother.
Copy !req
1261. I didn't realize that you were
working towards such a great cause.
Copy !req
1262. - I shouldn't have—
- Calm down.
Copy !req
1263. Bheem.
Copy !req
1264. Bheem.
Copy !req
1265. Bheem.
Copy !req
1266. Who told you?
Copy !req
1267. Seetha...
Copy !req
1268. Did you meet Seetha?
Copy !req
1269. Yes and she opened my eyes to the truth.
Copy !req
1270. I promised Seetha
that I would bring back her Ram.
Copy !req
1271. Even if I have to burn down this Lanka,
I will take you to her.
Copy !req
1272. Come on.
Copy !req
1273. Between a tiger and a hunter
Copy !req
1274. Between a head and the guillotine
Copy !req
1275. Between a wildfire
Copy !req
1276. And a storm
Copy !req
1277. Between the sun and the cloud
Copy !req
1278. Friendship...
Copy !req
1279. Surround them from all sides.
Spread out.
Copy !req
1280. Who left the lock?
Copy !req
1281. Surround. Surround.
Copy !req
1282. This is an unforeseen turn of fate
Copy !req
1283. Which has culminated in this friendship
Copy !req
1284. Search that way.
Copy !req
1285. Where did they go?
Copy !req
1286. - They went that way.
- Look everywhere!
Copy !req
1287. What the hell is going on here?
Copy !req
1288. Friendship between an erupting volcano
And a wild storm
Copy !req
1289. Friendship between freewill and destiny
Copy !req
1290. This friendship is between opposites
Copy !req
1291. - What's going on, Edward?
- We arrived a bit late, sir.
Copy !req
1292. - They escaped into the forest.
- They've done what?
Copy !req
1293. But they are still in the barracks.
Copy !req
1294. Don't follow them blindly.
Copy !req
1295. Take the special forces
and nail the bastards.
Copy !req
1296. Oh, and one more thing.
Copy !req
1297. Don't shoot until you're close enough
to confirm a kill.
Copy !req
1298. Absolutely, sir.
Copy !req
1299. Call the special forces.
Copy !req
1300. Fire!
Copy !req
1301. Sir, Edward here.
Hold your fire!
Copy !req
1302. Hold your fire!
Copy !req
1303. - Sir?
- What the hell is going on out there?
Copy !req
1304. We thought we had them surrounded, sir.
Copy !req
1305. But now there are arrows
coming out of everywhere.
Copy !req
1306. We are losing men, sir.
Copy !req
1307. Damn them all!
I'm sending additional troops.
Copy !req
1308. Do not let them escape.
Copy !req
1309. Yes, sir.
Copy !req
1310. More troops are on the way.
Copy !req
1311. We are getting reinforcements.
Don't let them escape.
Copy !req
1312. Do not let them escape.
More troops are on the way.
Copy !req
1313. Edward!
Copy !req
1314. I promised my father
Copy !req
1315. that I will give everyone a weapon.
Copy !req
1316. Turn on the searchlights.
Copy !req
1317. I made a promise to Mother Godavari
Copy !req
1318. that I will come back only after
I get the weapons.
Copy !req
1319. Turn on those lights.
Copy !req
1320. Rama, the descendant of Raghu lineage…
Copy !req
1321. Is the greatest of all warriors
And his charm as the emperor is unmatched
Copy !req
1322. There is no more running away.
Now it is time to make you run.
Copy !req
1323. Rama, the descendant of Raghu lineage
Copy !req
1324. Is the greatest of all warriors
And his charm as the emperor is unmatched
Copy !req
1325. Get away from the fire!
Get back!
Copy !req
1326. Good God.
Copy !req
1327. Run! Run!
Copy !req
1328. His bow is as powerful as Lord Shiva's
Copy !req
1329. The sound of which scares
His enemies to death
Copy !req
1330. Rama, the descendant of Raghu lineage
Copy !req
1331. Is the greatest of all warriors
And his charm as the emperor is unmatched
Copy !req
1332. Rama, the descendant of Raghu lineage
Copy !req
1333. Is the greatest of all warriors
And his charm as the emperor is unmatched
Copy !req
1334. Rama, the descendant of Raghu lineage
Copy !req
1335. Is the greatest of all warriors
And his charm as the emperor is unmatched
Copy !req
1336. Come on! Move it this way!
Copy !req
1337. The skies turn dark with fear as Bheema
Copy !req
1338. The lion of the Komuram clan
Copy !req
1339. Leaps up to attack his enemies
Copy !req
1340. Bheema, the lion of the Komuram clan...
Copy !req
1341. Load.
Copy !req
1342. Aim.
Copy !req
1343. Shoot.
Copy !req
1344. He is the one mighty dancer under
Whose graceful dancing feet
Copy !req
1345. The heads of all the arrogant elephants
From the capital city Hasthina get crushed
Copy !req
1346. Bheema, the lion of the Komuram clan...
Copy !req
1347. Bheem.
Copy !req
1348. How long do we hunt these jackals?
Copy !req
1349. Let's hunt down the lion!
Copy !req
1350. Load the canons.
Copy !req
1351. Fire!
Copy !req
1352. Bheem.
Copy !req
1353. No!
Copy !req
1354. Promise me that you will give
every person a weapon.
Copy !req
1355. Made in an English factory,
Copy !req
1356. this bullet has traveled
the seven seas in an English ship, Scott.
Copy !req
1357. This is the bullet which is more valuable
than an Indian's life.
Copy !req
1358. How can you throw it away?
Copy !req
1359. Return it to him, Bheem.
Copy !req
1360. Let him keep it in his heart.
Copy !req
1361. Load!
Copy !req
1362. No! No!
Copy !req
1363. Aim!
Copy !req
1364. Shoot!
Copy !req
1365. You've achieved it.
Copy !req
1366. Bheem…
Copy !req
1367. you've taken me closer to my ambition.
Copy !req
1368. You've given me this attire
that will inspire me to fight.
Copy !req
1369. What can I offer you in return?
Copy !req
1370. Teach me, brother.
Copy !req
1371. Fly that flag
To which we've given our lives
Copy !req
1372. There is an iron man
In every lane and home
Copy !req
1373. Fly that flag
To which we've given our lives
Copy !req
1374. There is an iron man
In every lane and home
Copy !req
1375. Flag. Iron. Stick. Broke.
Won. Soldier. Smoke. Embers
Copy !req
1376. Bright embers, those burning embers
Copy !req
1377. The chest is embers, the heart has embers
Copy !req
1378. Burning embers, restless embers
Copy !req
1379. It can shake the earth
And break through every barrier
Copy !req
1380. Fly that flag
To which we've given our lives
Copy !req
1381. There is an iron man
In every lane and home
Copy !req
1382. Fly that flag
To which we've given our lives
Copy !req
1383. There is an iron man
In every lane and home
Copy !req
1384. Hey, look, everybody!
Copy !req
1385. Ram has returned!
Copy !req
1386. Vande Mataram!
Copy !req
1387. Come, my dear, we are one now
Copy !req
1388. Joy in our hearts,
As our heartbeats resonate
Copy !req
1389. This group never bows down to anyone
Copy !req
1390. It's a brand new morning
And we have broken all our shackles
Copy !req
1391. Flames burst in everybody's minds now
Copy !req
1392. Does anyone have the guts
To challenge us now?
Copy !req
1393. Iron, flame, ball of fire, spear...
Awake! Son! Speak! Embers!
Copy !req
1394. The hardworking embers
The Calcutta embers
Copy !req
1395. The shining embers, the Gujarati embers
Copy !req
1396. These embers are revolution
The Kittur embers
Copy !req
1397. Swift as an arrow
The Tirunelveli embers
Copy !req
1398. Billow the flag
To which we've given our lives
Copy !req
1399. There is an iron man
In every lane and home
Copy !req
1400. Mother!
Copy !req
1401. Malli!
Copy !req
1402. Once clasped, these hands won't let go
Copy !req
1403. The brave men have worn
The turban of sacrifice
Copy !req
1404. Whenever the bugle of victory sounds
Copy !req
1405. The heart and mind will dance and sway
Copy !req
1406. The darkness has been dispelled,
Have faith in yourself
Copy !req
1407. Being together gives the heart reassurance
Copy !req
1408. Come! King! Play! Win!
Awake! Flames! High! Embers!
Copy !req
1409. Strong are these embers
The Punjabi embers
Copy !req
1410. These tireless embers
The Tanguturi embers
Copy !req
1411. Pure embers
The Palasi embers
Copy !req
1412. They are the winning blow
The brave Maratha embers
Copy !req
1413. We bow down before no one
Copy !req
1414. Who can challenge us?
Copy !req
1415. Everywhere the drums of triumph play
Copy !req
1416. Sing, my friend
In a way that the earth shakes
Copy !req
1417. Our friends have come, so play the drums
Copy !req
1418. Together we sing and dance
And the world sways with us
Copy !req
1419. - You've just tasted it
- Now play the big drums
Copy !req
1420. - The taste of victory
- So move your feet to the beat!
Copy !req
1421. The proud names of these people
Shine in the stars
Copy !req
1422. Their names are written in our hearts
Copy !req
1423. Fly that flag
To which we've given our lives
Copy !req
1424. There is an iron man
In every lane and home
Copy !req
1425. Fly that flag
To which we've given our lives
Copy !req
1426. There is an iron man
In every lane and home
Copy !req