1. Te vamos a bañar, Borras.
Copy !req
2. - [ Manita, manita. ]
- [ ¿Sí? ]
Copy !req
3. - [ Manita, mis llaves... ]
Copy !req
4. Borras, métete.
Copy !req
5. - Cuidado, que no se salga.
- Hola, Borras.
Copy !req
6. ¿Qué dices?
Copy !req
7. - [ Vale, pero quiero saber. ]
Copy !req
8. - ¿Qué dices?
- Vete arriba.
Copy !req
9. Dejad de hablar así.
Copy !req
10. Vete arriba.
Copy !req
11. - [ ¿Qué ha dicho Fermín? ]
Copy !req
12. [ Ya, claro. ]
Sales con él, ¿verdad?
Copy !req
13. Es solo mi amigo.
Copy !req
14. Además tú me lo presentaste.
Copy !req
15. ¡Cómo te pones! Estoy de broma.
Copy !req
16. Ya llegaron.
Copy !req
17. Borras.
Copy !req
18. Borras, no salgas. Adelante.
Copy !req
19. Un niño del parque
tiraba globos con agua a los coches.
Copy !req
20. Pasó el todoterreno del ejército
y le tiró un globo.
Copy !req
21. El soldado se enfada,
se baja y le dispara.
Copy !req
22. Ay, dios, ¿y qué pasó?
Copy !req
23. Le dio un tiro en la cabeza. Está muerto.
Copy !req
24. Qué horror.
Copy !req
25. ¿Adela?
Copy !req
26. Ya llegó la señora
y los niños quieren fresas con crema.
Copy !req
27. Corre.
Copy !req
28. Gracias.
Copy !req
29. Saqué un sobresaliente.
Copy !req
30. Qué buen día. Sofi también, imagino.
Copy !req
31. Hay que llevar
los trajes del señor a la tintorería.
Copy !req
32. - Pero hoy, porque se va el viernes.
- Sí, señora.
Copy !req
33. - Sí, señora.
- Gracias.
Copy !req
34. - ¿Papá se va de viaje?
- Se va a Quebec, a un congreso.
Copy !req
35. - ¿Dónde está eso?
- En Canadá.
Copy !req
36. - ¡Qué tonta eres!
- No lo sabía, ¿y qué?
Copy !req
37. No digas eso. A Sofi no, que engorda.
Copy !req
38. Si te digo que soy pobre
Copy !req
39. No vuelves a sonreír
Copy !req
40. Yo quisiera tener todo
Copy !req
41. Y ponerlo a tus pies
Copy !req
42. Pero yo nací pobre
y es por eso que no me quieres
Copy !req
43. - No podéis estar aquí arriba.
- Lo he cuidado en la subida.
Copy !req
44. Tu madre se va a enfadar.
Copy !req
45. No os acerquéis al borde.
Copy !req
46. - Te tenías que morir.
- ¿Por qué no eres tú el que se muere?
Copy !req
47. - Porque es mi juego.
- Pues ya no quiero jugar.
Copy !req
48. Pues ya no quiero que juegues, niñita.
Copy !req
49. ¿Y ahora tú qué tienes?
¿No me vas a hablar?
Copy !req
50. - No puedo, estoy muerto.
- Pues resucita y nos vamos.
Copy !req
51. - No puedo, estoy muerto.
- Bueno.
Copy !req
52. ¿Qué haces?
Copy !req
53. ¿Qué haces?
Copy !req
54. ¿Qué haces? Dímelo ya.
Copy !req
55. No puedo, estoy muerta.
Copy !req
56. Oye.
Copy !req
57. Me gusta estar muerta.
Copy !req
58. Quieto, Borras.
Copy !req
59. ¡Papá llegó temprano!
Copy !req
60. - ¿Quién ha llegado?
- Papá.
Copy !req
61. - Hola. Qué sorpresa.
- ¿Estos quiénes son?
Copy !req
62. - Qué bien que hayas llegado temprano.
- ¡Qué sorpresa!
Copy !req
63. Los niños están arriba cenando en la tele.
Copy !req
64. - ¿Coopera con el cilindro?
- No oí ningún cilindro.
Copy !req
65. Con uno que voy a comprar.
Copy !req
66. - ¿Usted de dónde es?
- De carne y hueso.
Copy !req
67. Chóquela, paisano.
Yo también soy de carne y hueso.
Copy !req
68. - Los manda a saludar Chon.
- ¿Qué Chon?
Copy !req
69. Las "cheis" y media.
Copy !req
70. ¿Qué creen? Operaron a mi hermano.
Copy !req
71. Cleo, ¿le traes una manzanilla al señor?
Copy !req
72. - ¡No, está conmigo!
- Ahora vuelve.
Copy !req
73. - Al menos unos minutos.
- Ahora vuelve.
Copy !req
74. Prepara la manzanilla del doctor Antonio.
Copy !req
75. Angelito de la guarda,
mi dulce compañía.
Copy !req
76. No me desampares ni de noche ni de día.
Copy !req
77. No me dejes sola, porque me perdería.
Copy !req
78. Ahora sí, mi niña. A dormir.
Copy !req
79. - Buenas noches, Cleo.
- Buenas noches, Sofi.
Copy !req
80. Te quiero.
Copy !req
81. Yo también te quiero.
Que sueñes con los angelitos.
Copy !req
82. Tú también.
Copy !req
83. ¡Toño, a dormir!
Copy !req
84. ¿Y si pregunta cuándo vuelves?
Copy !req
85. La llamaré.
¿Dónde está mi corbata color café?
Copy !req
86. - Le preguntaré a Cleo.
- Esta casa es un desastre.
Copy !req
87. La nevera está llena de botes vacíos.
¿Para qué los guardáis?
Copy !req
88. Me bajo del coche y hay caca de perro.
Copy !req
89. - [ ¿Por qué tardaste tanto, manita? ]
Copy !req
90. - Sí. Mi niño.
- Tremendo.
Copy !req
91. Sí, pero lo quiero igual. Apaga la luz.
Copy !req
92. Sí, ahí está. Te está viendo.
Copy !req
93. - Date prisa.
- Es capaz de estar en el balcón.
Copy !req
94. Está cuidándote.
Copy !req
95. Cuidando de que no gastemos luz.
Copy !req
96. - ¿Lista?
- Sí.
Copy !req
97. Uno.
Copy !req
98. Dos.
Copy !req
99. Tres.
Copy !req
100. Uno.
Copy !req
101. - Por los tamales.
- Me salieron ricos.
Copy !req
102. Dos. Va por las tortas.
Copy !req
103. - [ No, he ganado. ]
Copy !req
104. No pasa nada en este primer intento.
Copy !req
105. El profesor Zovek
siempre ha superado los retos
Copy !req
106. que se le han presentado en la vida.
Copy !req
107. - [ ¿Qué decía? ]
Copy !req
108. - [ Sí, superdulce. ]
Copy !req
109. - [ ¡Esa carta era para otra chica! ]
- ¡No!
Copy !req
110. El cabrón les mandaba la misma carta
a todas las chicas.
Copy !req
111. ¿Por qué tan solitas comiendo tortitas?
Copy !req
112. ¡Hola, Ramón! ¡Hola, Fermín!
Copy !req
113. - ¿Queréis una torta?
- Ya hemos comido.
Copy !req
114. Si ya habéis acabado, vamos.
Me gusta ver los tráileres.
Copy !req
115. Vamos.
Copy !req
116. - ¿Quieres ir al cine?
- Sí, me gustan las películas. ¿A ti no?
Copy !req
117. No es eso, es que hace buena tarde.
Copy !req
118. Sí, es verdad. ¿Quieres ir a la alameda?
Copy !req
119. Claro. Espera un momento.
Copy !req
120. ¿Qué, no vas a entrar?
Copy !req
121. - Es que hace buen tiempo.
- Ya, claro, claro.
Copy !req
122. Yo mejor me voy a lo oscurito.
Luego me cuentas, ¿eh?
Copy !req
123. ¿Vamos?
Copy !req
124. ¿Qué?
Copy !req
125. ¿Entrenas a diario?
Copy !req
126. Debo hacerlo.
Les debo la vida a las artes marciales.
Copy !req
127. Crecí con muchas carencias.
Copy !req
128. De niño, cuando mi madre murió,
Copy !req
129. me llevaron a vivir a los barrios bajos
con mi tía.
Copy !req
130. Entre que mis primos me pegaban
y las malas compañías,
Copy !req
131. empecé a beber y luego a esnifar.
Me estaba muriendo.
Copy !req
132. Pero descubrí las artes marciales.
Copy !req
133. Y todo tiene...
Copy !req
134. ¿foco?
Copy !req
135. Como cuando me miras.
Copy !req
136. - Buenos días, princesa.
- Buenos días, Cleo.
Copy !req
137. Ya es hora.
Copy !req
138. Voy al baño.
Copy !req
139. - Buenos días, Sofi.
- Buenos días, abue.
Copy !req
140. Paco. Despiértate, mi niño.
Copy !req
141. Anda.
Copy !req
142. Anda, que ya es hora.
Copy !req
143. - ¡Yo también quiero uno!
- No puedes, son míos.
Copy !req
144. - Los compré para todos.
- Y yo los puse en el congelador.
Copy !req
145. Dale uno a Sofi y luego te compro
una caja grande para ti solito.
Copy !req
146. Niños, deprisa, son las 07.20 h.
Copy !req
147. No, son las 07.17 h.
Copy !req
148. Toma, para que engordes, gordi.
Copy !req
149. - ¡Apaga esa cosa!
- ¡No!
Copy !req
150. - ¡Apágala!
- Vale, la apago.
Copy !req
151. - Cleo, sujeta al perro.
- Sí, señora.
Copy !req
152. - ¡Apártate!
- ¡Apártate tú!
Copy !req
153. ¡Me pido ir delante!
Copy !req
154. - ¡Pon Radio Éxitos!
- No, yo escojo. Yo voy delante.
Copy !req
155. - Cuidado.
- Muévete.
Copy !req
156. - ¡Cambia la emisora!
- No, es Creedence contra los Beatles.
Copy !req
157. - ¡Muévete!
- ¡Tranquilos, por Dios!
Copy !req
158. Cuando tú vayas delante, escoges.
Copy !req
159. - Déjame.
- Cállate.
Copy !req
160. - No me voy a callar.
- ¡Tú también, cállate!
Copy !req
161. Cuando yo era grande tú estabas ahí,
pero eras otra.
Copy !req
162. ¿Cuándo eras?
Copy !req
163. Sí.
Copy !req
164. ¿O cuando seas grande?
Copy !req
165. No, cuando era.
Copy !req
166. ¿Y cuándo fuiste grande?
Copy !req
167. Cuando no había nacido.
Copy !req
168. ¿Y qué eras de grande?
Copy !req
169. Era piloto.
Copy !req
170. ¿Piloto de qué?
Copy !req
171. De guerra.
Copy !req
172. ¿Y te gustaba?
Copy !req
173. Me daba miedo.
Copy !req
174. ¿Te daba miedo?
Ahora vengo y me cuentas.
Copy !req
175. - [ ¿Por qué no me despertaste? ]
Copy !req
176. No vaya a ser que luego te canses.
Copy !req
177. Prepara la avena del doctor Antonio.
Copy !req
178. - ¡Mamá!
- ¡Buenos días!
Copy !req
179. Su zumo.
Copy !req
180. Hoy Pepe se va a esperar
para despedirse de papá, ¿verdad?
Copy !req
181. No importa que llegue tarde hoy.
Copy !req
182. - Deje ahí las maletas, doctor. Le ayudo.
- Gracias.
Copy !req
183. - ¡Hola, papá!
- Ya está su avena en la mesa.
Copy !req
184. Pepe se esperó para despedirse de ti.
Copy !req
185. Buen día, Pepón.
Copy !req
186. ¡Qué asco, cigarro!
Copy !req
187. Mamá, papá pisó popó del perro.
Copy !req
188. - Te ayudo, Cleo.
- Gracias, doctor. - Adiós, Pepón.
- Adiós, papá.
Copy !req
189. - Cuídate.
- Tú también.
Copy !req
190. - Ve con Cleo.
- Sí, mamá.
Copy !req
191. Nosotros aquí estamos.
Copy !req
192. Solo son unas semanas.
Copy !req
193. Joder, Cleo,
te dije que limpiaras las cacas del perro.
Copy !req
194. Yo te llevo a la guardería.
Copy !req
195. - ¡Adiós, Cleo!
- Adiós.
Copy !req
196. Oye, es que...
Copy !req
197. no me ha llegado el periodo.
Copy !req
198. Creo que estoy en estado.
Copy !req
199. Ah, pues... Eso está bien, ¿no?
Copy !req
200. ¿Sí?
Copy !req
201. Sí.
Copy !req
202. - Tengo que ir al baño.
- Pero ya va a terminar la película.
Copy !req
203. Tengo que ir ahora. No tardo nada.
Copy !req
204. - ¿Quieres un helado?
- No.
Copy !req
205. ¡Sin hilos, sin maña,
sin nada que lo acompaña!
Copy !req
206. ¡Pum! ¡Chabelita, vamos a matarla!
Copy !req
207. ¡Que llueva, que llueva!
¡La virgen de la cueva!
Copy !req
208. Los pajaritos cantan...
Copy !req
209. - ¿Qué les voy a decir?
- Que está de viaje.
Copy !req
210. Tienes que estar tranquila, Sofía.
Copy !req
211. Gracias, Cleo.
Copy !req
212. Así está bien.
Copy !req
213. ¿Señora Sofi?
¿Cuándo tenga un momento podemos hablar?
Copy !req
214. Claro, pero primero llama a los niños,
que les tengo que decir algo.
Copy !req
215. Sí.
Copy !req
216. - Tranquila, hija.
- Paco, Toño, os llama vuestra madre.
Copy !req
217. Bajad.
Copy !req
218. - Debes ser fuerte, aguanta por los niños.
- Vale, mamá.
Copy !req
219. Sofi, Pepe, os llama vuestra madre.
Copy !req
220. Sofi, vente un ratito. Ahora venimos.
Copy !req
221. Vente, mi niño. Ahora venimos, ¿vale?
Copy !req
222. ¡El pelo mojado!
Copy !req
223. - Yo tengo más que Sofi.
- Yo tengo más que Pepe, mira.
Copy !req
224. - No, yo tengo más.
- Está igual, tenéis lo mismo.
Copy !req
225. - Debo comprar madera para una maqueta.
- Ahora vas. Siéntate, Cleo.
Copy !req
226. Tengo cosas que deciros.
Copy !req
227. - Vamos a Disneylandia.
- ¡Sí, a Disneylandia!
Copy !req
228. No. Pasaremos la Navidad
en casa de mi hermano Pablo.
Copy !req
229. - ¡Eso es lo más aburrido!
- No es cierto, están mis primas.
Copy !req
230. En Año Nuevo vamos
a la hacienda de los Bárcenas.
Copy !req
231. ¿Van a ir los Richards?
Copy !req
232. - Y los Matos y los Larsson.
- ¿Cuándo llega papá?
Copy !req
233. Esa es la otra cosa.
Copy !req
234. Su investigación se alarga
y se queda en Quebec más tiempo.
Copy !req
235. - ¿Hasta enero?
- No lo sabe.
Copy !req
236. Os he traído papeles, colores y sobres
para que cada uno le escriba una carta.
Copy !req
237. Escribidle que lo queréis mucho,
que vuelva pronto...
Copy !req
238. Primero voy a por la madera.
Copy !req
239. No vas a ningún lado hasta que escribas.
Copy !req
240. - ¿Adónde vas?
- ¿No puedo escribir ahí mi carta?
Copy !req
241. ¡No!
Copy !req
242. - Está bien, ve a tu cuarto.
- Entonces yo también voy.
Copy !req
243. Sofi, ve al comedor con Pepe
y ayúdale a escribir su carta.
Copy !req
244. ¿Sí? Tengo que hablar con Cleo.
Copy !req
245. Ahora voy.
Copy !req
246. Ayúdale a escribir:
"Te extraño mucho, papá".
Copy !req
247. Y tú hazle dibujos muy bonitos.
Copy !req
248. ¡Espérame, Sofi!
Copy !req
249. Cleo, acércate.
Copy !req
250. ¿Qué pasa?
Copy !req
251. ¿Qué ha pasado? ¿Estás bien?
Copy !req
252. - Sí.
- ¿Sí? ¿Qué tienes? Querías hablar.
Copy !req
253. - ¿Está bien tu madre?
- Sí.
Copy !req
254. Ay, señora Sofi...
Copy !req
255. ¿Qué ha pasado?
Copy !req
256. Es que creo que estoy en estado.
Copy !req
257. ¿Cómo que "crees"?
Copy !req
258. Es que no me ha venido el periodo.
Copy !req
259. ¿Hace cuánto tiempo?
Copy !req
260. No sé.
Copy !req
261. ¿Quién es el padre?
Copy !req
262. Fermín. El primo del novio de Adela.
Copy !req
263. ¿Y ya se lo dijiste, lo sabe?
Copy !req
264. Me ha dejado.
Copy !req
265. Tonta...
Copy !req
266. ¿Me va a despedir?
Copy !req
267. ¿Despedirte? Claro que no, no seas tonta.
Copy !req
268. Hay que llevarte al doctor ya.
Copy !req
269. Ay, boba...
Copy !req
270. - Mira, mamá, le he hecho un avión.
- A ver.
Copy !req
271. ¿Por qué está llorando Cleo?
Copy !req
272. Porque le duele la panza.
Copy !req
273. Sana, sana, colita de rana.
Si no sanas hoy, sanarás mañana.
Copy !req
274. ¡Sofi Te pedí que le ayudaras a escribir
"Te extraño mucho, papá".
Copy !req
275. No me dejó.
Copy !req
276. Perdón.
Copy !req
277. Tenemos cita con la doctora Vélez.
Copy !req
278. - ¿Cuál es su nombre?
- Es para Cleodegaria Gutiérrez.
Copy !req
279. Mire, ahí viene.
Copy !req
280. - ¡Sofía!
- ¡Margarita! ¿Cómo estás?
Copy !req
281. Gracias por vernos. ¿Te acuerdas de Cleo?
Copy !req
282. - Claro. Cleo, ¿cómo estás?
- Bien, doctora, gracias.
Copy !req
283. Vamos a revisarla y hablar con ella.
Ahora nos vemos.
Copy !req
284. Bien. Saludaré al doctor Zavala.
Copy !req
285. Nos vemos en unos 40 minutos.
Copy !req
286. Muy bien. Ve con la doctora.
Copy !req
287. Ven conmigo.
Copy !req
288. ¿Cuánto hace que no te viene la regla?
Copy !req
289. ¿Más o menos?
Copy !req
290. Tres meses.
Copy !req
291. Hace tres meses.
Copy !req
292. Dime, ¿empezaste tu vida sexual?
Copy !req
293. Sí, empezaste.
Copy !req
294. ¿Cuánto hace que iniciaste tu vida sexual?
Copy !req
295. ¿Hace mucho tiempo?
Copy !req
296. Poco.
Copy !req
297. ¿Un año, dos años?
Copy !req
298. ¿Menos?
Copy !req
299. Menos.
Copy !req
300. Menos. ¿Pero más de tres meses?
Copy !req
301. ¿Cuántas parejas sexuales has tenido?
Copy !req
302. ¿Solo una?
Copy !req
303. Muy bien.
Copy !req
304. No te preocupes, esto es muy frecuente.
Copy !req
305. Pero tendré que hacerte una revisión
de cintura para abajo.
Copy !req
306. Te van a poner una sabanita.
Te van a acomodar.
Copy !req
307. Te vas a recostar con cuidado.
Copy !req
308. Coloca una pierna a este lado.
Copy !req
309. Y la otra aquí.
Copy !req
310. sangrado, dolor de cabeza, me avisas.
Copy !req
311. Y si no, nos vemos en un mes.
¿Alguna duda?
Copy !req
312. Gracias. Están aquí. Te acompaño.
Copy !req
313. no le interesa...
Copy !req
314. - ¡Mario!
- Doctora.
Copy !req
315. - ¿Cómo está Cleo?
- Todo bien.
Copy !req
316. Tiene un embarazo de tres a cuatro meses.
Copy !req
317. Le receté unas inyecciones
Copy !req
318. y con un poco de reposo todo irá bien.
Copy !req
319. ¿Y para cuándo?
Copy !req
320. Yo calculo que para finales de junio,
si va como hasta ahora.
Copy !req
321. - Mil gracias por verla.
- No es nada. Nos vemos.
Copy !req
322. - Estás muy bien.
- Y tú.
Copy !req
323. - Mario.
- Doctora.
Copy !req
324. - Cuídate mucho, por favor.
- Gracias.
Copy !req
325. ¿Por qué no vas a ver a los recién nacidos
para que termine de hablar con el doctor?
Copy !req
326. Tienes que hablar con Antonio.
Copy !req
327. Tu hermanita, Azucena. Qué bonita.
Copy !req
328. Me alegro de que sea niña.
Copy !req
329. Sí, mi amor. Para que juegues con ella.
Copy !req
330. La podré peinar, y cambiar, y bañarla...
Copy !req
331. Pronto la llevaremos a casa
para que puedas jugar con ella.
Copy !req
332. ¡Está temblando! Ven y ponte de rodillas.
Copy !req
333. ¡Saquen a los bebés!
Copy !req
334. - ¡No corran!
- ¡Usen las escaleras!
Copy !req
335. Padre nuestro que estás en...
Copy !req
336. ¡Corre, los niños!
Copy !req
337. ¿Hablarán inglés todo el tiempo?
Copy !req
338. Sí. Y Ricky nació en México.
Copy !req
339. Pero su madre es americana.
Copy !req
340. A mí Leslie me da miedo,
me hace sentir que huelo mal.
Copy !req
341. Es que hueles mal, gorda.
Copy !req
342. Tú hueles peor, baboso.
Copy !req
343. Apestosa.
Copy !req
344. Cállate, baboso.
Copy !req
345. Benita, ayúdeles con las maletas.
Copy !req
346. - ¡Comadre, bienvenida!
- ¡Benita!
Copy !req
347. - ¿Y esa panzota?
- Ahora te cuento.
Copy !req
348. - Pero me cuentas, ¿eh?
- Sí, pero ayúdame a bajar las maletas.
Copy !req
349. ¿Seguro que puedes con todo eso?
Copy !req
350. Estoy en estado, no enferma.
¿Ya te cansaste?
Copy !req
351. - ¡Seguro!
- Qué vieja te has puesto.
Copy !req
352. Los cerros son viejos y aún reverdecen.
Copy !req
353. Te has pasado. ¿Embarazada y olvidadiza?
Copy !req
354. - Esa es una cama.
- Esto va aquí.
Copy !req
355. Y aquí está la otra. ¿Dónde ponemos esto?
Copy !req
356. Esto es de Paco.
Copy !req
357. Estaban en la bodega.
Copy !req
358. Son todos los perros
que han vivido en la hacienda. Mira. Este es Pirata.
Copy !req
359. Murió en 1911.
Copy !req
360. - ¿Te acuerdas de Canela?
- Sí, ¿dónde está?
Copy !req
361. Mírala. Se murió a mediados de año.
Copy !req
362. Dicen que se comió una rata envenenada.
Copy !req
363. Para mí que fueron los del pueblo,
para joder a don José por los terrenos.
Copy !req
364. Esto va ahí arriba. Vente.
Copy !req
365. Estos de la capital, Celso...
Copy !req
366. - ¿Mando a por más balas?
- No, todavía tenemos, señor.
Copy !req
367. Paco, quédate ahí.
Cleo, por favor, ve a por él.
Copy !req
368. Paco, te estoy hablando. Quédate ahí.
Copy !req
369. ¿Y las mujeres no disparan?
Copy !req
370. No. Leslie es nuestra representante.
Copy !req
371. - No cuenta, es americana.
- Bueno, voy yo.
Copy !req
372. Estás divina. Déjala.
Copy !req
373. ¡Cuidado, Pepe!
Tu mujer parece guerrillera.
Copy !req
374. Aquí están los grandes,
te pueden lastimar.
Copy !req
375. - ¡Te va a quitar la hacienda!
- No, antes la eliminamos.
Copy !req
376. - Ven.
- ¿Adónde?
Copy !req
377. - Tú ven.
- Pero es que estoy con él.
Copy !req
378. ¿Se lo va a comer el demonio o qué?
Copy !req
379. ¿Adónde vamos?
Copy !req
380. Tú no preguntes.
Copy !req
381. Qué desconfiada.
Te vuelves como los de ciudad.
Copy !req
382. No, Benita.
Copy !req
383. - Mira cómo están los perros.
- Están cansados.
Copy !req
384. Los niños no los dejan en paz.
Ven conmigo.
Copy !req
385. Baja con cuidado,
no te vayas a caer con esa panzota.
Copy !req
386. No, Benita.
Copy !req
387. - Se oye mucha música.
- ¡Es Año Nuevo, hay que festejar!
Copy !req
388. ¿Entonces, llamo a Lupe y Yola?
Copy !req
389. ¿Para qué quieres nanas de ciudad?
Parecen más finas que sus patrones.
Copy !req
390. Tú vente.
Copy !req
391. - ¿Te dejaron salir a por el pan?
- Muévete.
Copy !req
392. Siéntate aquí.
Copy !req
393. - ¿Qué te sirvo?
- Nada, gracias.
Copy !req
394. ¿No vas a brindar con nosotros
por el Año Nuevo?
Copy !req
395. - Le hace daño al bebé.
- Un traguito le hace bien.
Copy !req
396. ¡Celebra ahora que puedes!
¿Ves a ese del sombrero en la esquina?
Copy !req
397. Mataron a su hijo en agosto.
Los del pueblo, por un pleito de tierras.
Copy !req
398. - Pero tú tienes vida, ¿no?
- Sí.
Copy !req
399. - ¿Entonces, qué? ¿Aguardiente?
- No, mejor pulque.
Copy !req
400. ¡Eso!
Copy !req
401. Ten.
Copy !req
402. Brindemos por un hermoso 1971
y por la salud de tu bebé.
Copy !req
403. - Perdón, manita...
- Vete a bailar para allá, Gloria.
Copy !req
404. No te preocupes. Ahora te sirvo más.
Copy !req
405. Ten. Límpiate.
Copy !req
406. ¡Salud!
Copy !req
407. - ¿Qué te pasa?
- Si tú también quieres.
Copy !req
408. ¡Billy, no!
Copy !req
409. Está bien. Si solo quería consolarte.
Copy !req
410. Estás borracho.
Copy !req
411. Ni siquiera estás tan buena, comadre.
Copy !req
412. ¡Fuego!
Copy !req
413. ¡Fuego!
Copy !req
414. ¡Se está quemando el bosque!
Copy !req
415. ¡Deprisa!
¡Doña María, se está quemando el bosque!
Copy !req
416. ¡Rápido, muévanse! ¡Por aquí!
Copy !req
417. ¡Cinco, seis, váyanse para allá!
Copy !req
418. Váyanse para allá también.
Copy !req
419. - ¡Vengan!
- ¡Necesitamos agua!
Copy !req
420. Ponte aquí. Hagamos una cadena.
Copy !req
421. Así pasamos el agua.
¡Traigan cubos, rápido!
Copy !req
422. Niños, quedaos atrás.
Copy !req
423. ¡Niños, no piséis!
Copy !req
424. Cleo, ¿puedes ayudar a los pequeños?
Copy !req
425. Que cojan agua.
Copy !req
426. Ayudad a apagar los fuegos pequeñitos.
Copy !req
427. ¡No te acerques al fuego!
Copy !req
428. ¡Ay, ya se me fue!
Copy !req
429. ¡Ya la tengo!
Copy !req
430. No vayáis tan lejos.
Llegamos a la falda y volvemos.
Copy !req
431. ¿Qué falda?
Copy !req
432. La del cerro.
Copy !req
433. ¿El cerro tiene falda?
Copy !req
434. Sí, la falda. La base, hijo.
Copy !req
435. Álex, el cerro tiene falda.
Copy !req
436. Si nos agachamos,
podemos verle las bragas.
Copy !req
437. ¿Qué hacéis?
Copy !req
438. Mirarle las bragas al cerro.
Copy !req
439. El cerro no tiene bragas.
Copy !req
440. - Tú tampoco.
- ¡Capullo!
Copy !req
441. ¡Niñatos,
se lo voy a decir a vuestro padre!
Copy !req
442. Se parece a mi pueblo.
Copy !req
443. Aquello está seco, pero se parece.
Copy !req
444. Y los animales hacen lo mismo.
Copy !req
445. Y suena así.
Copy !req
446. Y huele así.
Copy !req
447. Bajaos con cuidado y tapaos.
Copy !req
448. Mira, ya repararon el Galaxy.
¡Ha quedado como nuevo!
Copy !req
449. Los Vaqueros ganaron
porque Baltimore se confió.
Copy !req
450. - Metimos tres touchdown seguidos.
- Baltimore se confió.
Copy !req
451. - ¿Y te gustan los Vaqueros?
- Y el Cruz Azul siempre campeón.
Copy !req
452. - Hola, Beto.
- Hola, señora.
Copy !req
453. - ¿Podemos ir al cine?
- ¿A ver qué?
Copy !req
454. - Abandonados en el espacio.
- Quiero ir.
Copy !req
455. - Solo Beto y yo.
- Tú no me mandas.
Copy !req
456. - Yo también quiero ir.
- ¡Que no!
Copy !req
457. - O todos o nadie.
- Que vayan a otro cine.
Copy !req
458. - Yo quiero verla.
- No sabes ni qué es.
Copy !req
459. - Dije que todos o ninguno.
- No es justo.
Copy !req
460. Si no te gusta, vete a vivir a otra parte.
Copy !req
461. Es la señora Molly.
Copy !req
462. - Contesto arriba.
- Yo los llevo.
Copy !req
463. No te va a gustar.
Copy !req
464. - A mí me gusta el cine.
- No sabes qué película es.
Copy !req
465. Come caca.
Copy !req
466. - ¿Es de dibujos?
- No.
Copy !req
467. - No sabes qué película es.
- Claro que sí.
Copy !req
468. ¡Ya vamos tarde! ¿Bajáis o no?
Copy !req
469. - Abuela, vamos.
- Toño, ¿qué pasa? No esperamos más.
Copy !req
470. ¡Ya voy! No me dejéis aquí.
Copy !req
471. - ¡Cógelo!
- ¡Deprisa!
Copy !req
472. Llegamos tarde, niños.
Copy !req
473. ¿A qué esperáis?
Copy !req
474. ¡No corráis!
Copy !req
475. - ¡Toño!
- ¡Corre!
Copy !req
476. ¡Nos vemos en el cine!
Copy !req
477. ¡Controle a sus niños!
Están tocando el timbre.
Copy !req
478. - ¡Mírala!
- Está buena, ¿eh?
Copy !req
479. Antonio.
Copy !req
480. ¡Qué te pasa, majadero! - Mira, tu padre.
- ¡Corre, Antonio!
Copy !req
481. - No lo es.
- Sí, era tu padre.
Copy !req
482. - ¡Que no!
- Claro que sí.
Copy !req
483. Guarda la revista.
Copy !req
484. Tu abuela está preocupada.
Copy !req
485. Vamos a por las entradas.
Copy !req
486. que siguiera las instrucciones
de mejorar la infraestructura del lugar, dadas por nuestro finísimo gobernador,
el profesor Carlos Hank González
Copy !req
487. es que he venido hasta aquí
para solucionar este problema
Copy !req
488. que perdura hasta el día de hoy,
la falta de agua.
Copy !req
489. Tomaremos las medidas pertinentes,
las más sencillas.
Copy !req
490. Y con la suma de las voluntades,
Copy !req
491. y la guía de nuestro ilustre presidente,
Copy !req
492. el licenciado Luis Echeverría Álvarez...
Copy !req
493. Disculpe, ¿dónde queda esta dirección?
Copy !req
494. - Allá, recto.
- Gracias.
Copy !req
495. ¡Arriba y adelante!
Copy !req
496. ¡Ramón!
Copy !req
497. ¡Ramón!
Copy !req
498. Esperad un momento.
Copy !req
499. - ¿Qué pasa, Cleo?
- Hola.
Copy !req
500. He venido a darle su chaqueta a Fermín.
Copy !req
501. Yo se la doy.
Copy !req
502. Pero es que tengo que hablar con él.
Copy !req
503. No está.
Copy !req
504. Es que me urge.
Copy !req
505. Es que estamos ensayando.
Copy !req
506. Adela me dijo que tú podías ayudarme.
Copy !req
507. Dame un segundo.
Copy !req
508. Guárdame esto.
Copy !req
509. ¿Me llevas a un sitio?
Copy !req
510. Vamos.
Copy !req
511. Deja que me ponga unos pantalones.
Copy !req
512. Aquí es donde entrena Fermín.
Copy !req
513. Gracias, Ramón.
Copy !req
514. Ni se te ocurra decirle que yo te traje.
Copy !req
515. No. Gracias.
Copy !req
516. ¡Flanco derecho!
Copy !req
517. - Es Zovek.
- ¡No! ¿En serio?
Copy !req
518. Sí, míralo.
Copy !req
519. - ¿El profesor Zovek?
- ¡Sí!
Copy !req
520. ¿Y viene a diario?
Copy !req
521. No, pero a veces los entrena.
Copy !req
522. Bienvenidos.
Copy !req
523. Que la energía acoja a los combatekas
presentes esta tarde.
Copy !req
524. Tú.
Copy !req
525. Tú.
Copy !req
526. Y tú también.
Copy !req
527. Tú también puedes serlo.
Copy !req
528. Todo ser humano posee un gran potencial
Copy !req
529. que se desarrolla a través
del acondicionamiento físico.
Copy !req
530. Sí. Pero aún más importante.
Mediante la evolución mental
Copy !req
531. y espiritual.
Copy !req
532. Vosotros también podéis
desarrollar ese potencial.
Copy !req
533. Pero no esperéis milagros.
Copy !req
534. El único milagro radica
en vuestra propia voluntad.
Copy !req
535. Y recordad:
el desarrollo mental es el motor
Copy !req
536. del desarrollo físico.
Copy !req
537. A continuación,
Copy !req
538. un acto.
Copy !req
539. Este acto requiere
absoluta concentración física y mental.
Copy !req
540. Solamente los Lamas,
los grandes maestros de artes marciales
Copy !req
541. y algunos grandes atletas
Copy !req
542. han podido realizarlo.
Copy !req
543. Tú.
Copy !req
544. Sí, tú. Ven.
Copy !req
545. Véndame los ojos, por favor.
Copy !req
546. Asegúrate de que queden bien cubiertos.
Copy !req
547. Tienes suficiente venda.
Copy !req
548. Gracias. Pasa a tu lugar.
Copy !req
549. ¿Qué, decepcionados?
Copy !req
550. ¿Qué esperaban?
¿Qué levitara o levantara un jet?
Copy !req
551. Lo que estáis viendo es una proeza.
Copy !req
552. No me creéis, ¿verdad?
Copy !req
553. ¿Por qué no lo intentáis?
Copy !req
554. Pero con los ojos cerrados.
Copy !req
555. ¿Qué hay, Lobo?
Copy !req
556. ¿Cómo estás, Fermín?
Copy !req
557. ¿Qué te ha parecido el entrenamiento?
¿Qué tal los nuevos entrenadores?
Copy !req
558. Ese coreano sabe mucho, ¿no?
Copy !req
559. Sí, pero es pesado.
Copy !req
560. Fermín.
Copy !req
561. ¿Puedes hablar un momento?
Copy !req
562. ¡Callaos!
Copy !req
563. - Hola, mi Cleo.
- Hola, Fermín.
Copy !req
564. ¿Qué te trae por aquí?
Copy !req
565. Te he dejado recados y te he buscado,
pero no das señales.
Copy !req
566. Perdón, pero se puso
muy intenso el entrenamiento.
Copy !req
567. Trajeron a un entrenador americano
y otro coreano.
Copy !req
568. El americano ya estaba,
pero el coreano es nuevo.
Copy !req
569. - ¿Es para las Olimpiadas?
- Algo así.
Copy !req
570. ¿Quién te dijo que estaba aquí?
Copy !req
571. El cuñado de mi vecina entrena aquí,
contigo.
Copy !req
572. - Fue Ramón.
- No.
Copy !req
573. Le voy a partir la cara a ese puto cabrón.
Copy !req
574. Es que estoy en estado.
Copy !req
575. ¿Y a mí qué?
Copy !req
576. La criatura es tuya.
Copy !req
577. Ni de coña.
Copy !req
578. Que sí lo es.
Copy !req
579. Te he dicho que no.
Copy !req
580. Si no quieres que te parta la cara
y la de tu puta criatura,
Copy !req
581. no lo vuelvas a decir
ni me vengas a buscar.
Copy !req
582. ¡Puta criada!
Copy !req
583. ¡Corre, Fermín!
Copy !req
584. Se ha ido a Acapulco con la zorra esa.
Para eso sí tiene dinero.
Copy !req
585. Desde que se fue no me ha dado un céntimo.
Y van a hacer seis meses.
Copy !req
586. Dice que va corto de dinero
y no puede mandárselo.
Copy !req
587. Le ha dado por bucear
y se está comprando todo el equipo.
Copy !req
588. ¿Cuánto crees que cuesta eso?
Pero para eso sí tiene, ¿no?
Copy !req
589. Les manda cartas, dice que desde Quebec. ¡Nada, se inventa tonterías!
Copy !req
590. Que el paisaje es precioso,
que hay muchos animalitos.
Copy !req
591. Que los extraña mucho,
pero su investigación se está retrasando.
Copy !req
592. No tiene bemoles para decírselo...
¡Todo es mentira!
Copy !req
593. Sí, no te preocupes, te llamo después.
Copy !req
594. Paco, ven aquí.
Copy !req
595. Y tú me estás espiando, ¿eh?
Copy !req
596. Perdón, mi amor, perdón.
Copy !req
597. ¿Y tú por qué lo dejas, carajo?
Copy !req
598. ¿Qué haces ahí parada?
¿No tienes nada mejor que hacer?
Copy !req
599. ¡Lárgate!
Copy !req
600. No les digas nada a tus hermanos,
por favor.
Copy !req
601. Perdón.
Copy !req
602. ¡Vas ganando por dos vueltas!
¡Tres vueltas!
Copy !req
603. ¡Te ha adelantado, Paco!
Copy !req
604. Pero le voy ganando por dos vueltas.
Copy !req
605. ¡Yo quiero jugar!
Copy !req
606. No. Muévete.
Copy !req
607. - Muévete, Pepe.
- No.
Copy !req
608. - ¡Muévete!
- No.
Copy !req
609. ¡Que te muevas!
Copy !req
610. - ¡Eso es mío, Paco!
- No, es mío.
Copy !req
611. ¡Cleo!
Copy !req
612. - Toño y Paco se están peleando.
- Voy.
Copy !req
613. ¡Parad! ¡Os vais a hacer daño!
Copy !req
614. ¡No sois animales!
Copy !req
615. ¡Toño, suéltalo!
Copy !req
616. ¡Paco, no, suelta eso!
Copy !req
617. Deja eso.
Copy !req
618. ¡Paco, no seas idiota, imbécil!
Copy !req
619. ¡Lo puedes matar! ¿Es que no piensas?
Copy !req
620. Lo podías haber matado.
Copy !req
621. Es muy peligroso.
Copy !req
622. - [ ¿Cómo puedo ayudarla? ]
Copy !req
623. - [ ¿Así? ]
Copy !req
624. Estamos solas.
Copy !req
625. No importa lo que te digan.
Copy !req
626. Siempre estamos solas.
Copy !req
627. Nos quedaremos por aquí.
Hay manifestación de estudiantes.
Copy !req
628. Ay, Dios. Que no les vuelvan a pegar.
Copy !req
629. Mira, ahí se va uno.
Copy !req
630. Baje.
Copy !req
631. Buenas tardes, señora.
Copy !req
632. Necesitamos una cuna para la muchacha.
¿Nos las muestra?
Copy !req
633. Muéstrales las cunas, por favor.
Pasen con la señorita.
Copy !req
634. Por aquí, por favor.
Copy !req
635. Mire, ¿cómo ve esta?
Copy !req
636. - Está bien. ¿Te gusta, Cleo?
- Es bonita.
Copy !req
637. ¿En cuánto me la va a dejar?
Copy !req
638. No, pero con descuento de cliente antiguo.
Copy !req
639. Deje que le pregunte a la jefa.
Copy !req
640. Aquí compramos el mueble
para el cuarto de Toño y Paco.
Copy !req
641. Que ahora está en el de Sofi y Pepe.
Copy !req
642. - ¿El azul?
- Sí.
Copy !req
643. ¡Ayúdenme, por favor! ¡Nos están matando!
Copy !req
644. ¿Dónde está?
Copy !req
645. ¡Cállate!
Copy !req
646. ¡Que te calles!
Copy !req
647. ¡Fermín, vámonos ya!
Copy !req
648. Padre nuestro que estás en el cielo,
santificado sea tu nombre...
Copy !req
649. ¡Vámonos ya!
Copy !req
650. ¡Ayúdame!
Copy !req
651. ¡Ayuda!
Copy !req
652. No te asustes, Cleo.
Tranquila, por favor. ¡Ignacio!
Copy !req
653. ¡Ayúdame!
Copy !req
654. ¡Jorge, vámonos!
Copy !req
655. ¿Por qué?
Copy !req
656. ¡Ayuda!
Copy !req
657. ¡Ayúdame!
Copy !req
658. Bendita tú eres entre todas las mujeres
y bendito el fruto de tu vientre, Jesús.
Copy !req
659. ¡Doctora Vélez!
Copy !req
660. Con la doctora Vélez.
Copy !req
661. - ¿Sabe qué está aquí?
- Ha roto aguas.
Copy !req
662. Vamos a avisarla
de que su paciente está aquí.
Copy !req
663. Ahí viene.
Copy !req
664. Doctora, ya está aquí su paciente.
Copy !req
665. Camillero, por favor.
Me acaba de llamar Sofía.
Copy !req
666. Hola, señora.
Cleo, ya tienes contracciones.
Copy !req
667. Vamos a pasarla a la sala de partos.
Tendrán que dar sus datos.
Copy !req
668. Paty, toma sus datos.
Pasan a la sala de partos.
Copy !req
669. Sí, doctora. Por aquí, por favor.
Copy !req
670. - Denme el nombre completo de su familiar.
- Cleodegaria Gutiérrez.
Copy !req
671. - ¿Gutiérrez qué más?
- No lo sé.
Copy !req
672. - ¿Cuántos años tiene?
- No lo sé.
Copy !req
673. ¿Recuerda su fecha de nacimiento?
Copy !req
674. ¿Qué parentesco tiene con la paciente?
Copy !req
675. Soy su jefa.
Copy !req
676. ¿No viene algún familiar directo
de la paciente?
Copy !req
677. - No.
- Está bien con esos datos.
Copy !req
678. Una última pregunta.
¿Sabe si está asegurada?
Copy !req
679. Buenas tardes.
Copy !req
680. Con cuidado. Vamos.
Copy !req
681. Un momento, por favor.
Copy !req
682. Con permiso.
Copy !req
683. Doctor.
Copy !req
684. Hola, Cleo. ¿Cómo se siente?
No se preocupe, todo irá bien.
Copy !req
685. ¿O no, doctora Vélez?
¿A cuántos bebés ha sacado?
Copy !req
686. A cientos, doctor.
Copy !req
687. Deme la mano y respire.
Copy !req
688. - Habrá que darse prisa.
- Sí, doctora.
Copy !req
689. Con permiso. A este lado.
Copy !req
690. Vamos. Por aquí.
Copy !req
691. Hasta aquí me deja pasar la doctora Vélez.
Le irá bien, Cleo.
Copy !req
692. Si quiere puede pasar.
Copy !req
693. - No puedo, tengo consulta.
- No se preocupe. Por aquí.
Copy !req
694. Voy a pasar una paciente a partos.
Hay que pedir los datos en Ingresos.
Copy !req
695. Edwin, ayúdame, por favor.
Copy !req
696. Pásame el partograma.
Vamos a examinar a una paciente.
Copy !req
697. Dígame, doctora.
Copy !req
698. Está de parto.
Creo que ya ha roto la membrana.
Copy !req
699. Cleo, recuérdame la fecha
de tu última regla.
Copy !req
700. Septiembre.
Copy !req
701. Te voy a quitar la braguita y los zapatos.
Copy !req
702. Vamos a ponerte en posición.
Copy !req
703. - Voy a escuchar a tu bebé.
- ¿A qué hora se rompió la membrana?
Copy !req
704. - ¿Más o menos hace dos horas?
- Es que no podíamos venir.
Copy !req
705. - No te preocupes. Respira hondo.
- Voy a destaparte la pancita.
Copy !req
706. Tranquila. Respira profundamente.
Copy !req
707. ¿Cómo está la frecuencia? No oigo nada, doctora.
Copy !req
708. - Un guante, por favor.
- Guante, doctor.
Copy !req
709. Respira profundamente.
Copy !req
710. Va a hacer contacto.
Va a molestar un poquito.
Copy !req
711. Relajada, tranquila. Va a molestar.
Copy !req
712. - ¿Cómo está?
- Completa. Directa. Tercer plano.
Copy !req
713. - Líquido meconial, doctora.
- Hay que ir canalizando.
Copy !req
714. - Va a pasar paciente a expulsión.
- Déjame escuchar a tu bebé.
Copy !req
715. Tranquila, déjame escuchar a tu bebé.
Copy !req
716. - No escucho nada, doctora.
- Vámonos.
Copy !req
717. Hay que quitar la camilla.
Copy !req
718. Respira profundamente.
Vamos a la sala de expulsión.
Copy !req
719. Uno, dos, tres.
Copy !req
720. - Vamos.
- Tranquila.
Copy !req
721. Va a pasar paciente. Llamad a Pediatría.
Copy !req
722. - Llamen al pediatra.
- No batas, es urgencia.
Copy !req
723. Enciende lámpara.
Copy !req
724. ¿Todos listos? Una, dos, tres.
Copy !req
725. ¡Pediatría a sala!
Copy !req
726. Baja la cadera, por favor.
Copy !req
727. Doctora, está perineando.
No hay tiempo para la bata.
Copy !req
728. - Llama al pediatra. ¡Pediatra a sala!
- Ya está en sala, doctora.
Copy !req
729. - Doctora, está perineando.
- Tranquila, te voy a destapar.
Copy !req
730. Está perineando. ¿Dónde está el pediatra? Aquí, doctora.
Copy !req
731. Es una paciente que llegó en expulsión.
Ya está saliendo la cabeza.
Copy !req
732. Edwin, por favor, córtale el cordón.
Copy !req
733. - Pinza.
- Corta, por favor.
Copy !req
734. Corte.
Copy !req
735. - No le encontramos frecuencia, doctor.
- Perilla.
Copy !req
736. El estetoscopio.
Copy !req
737. Te vamos a poner unos puntos.
Copy !req
738. - Doctor, no encuentro el latido.
- Escucho.
Copy !req
739. Está en paro. Iniciamos reanimación.
Copy !req
740. Va saliendo la placenta.
Copy !req
741. - Uno, dos, tres.
- Ventilo.
Copy !req
742. Escucho.
Copy !req
743. Va a salir tu placenta.
Copy !req
744. Señora, no escucho el corazón de su bebé.
Copy !req
745. Placenta saliendo.
Copy !req
746. - Uno, dos, tres.
- Ventilo.
Copy !req
747. Escucho.
Copy !req
748. No responde.
Copy !req
749. - ¿Otro ciclo, doctor?
- Continuamos.
Copy !req
750. - Uno, dos, tres.
- Ventilo.
Copy !req
751. Escucho.
Copy !req
752. No respondió.
Copy !req
753. Suspendemos maniobra.
Copy !req
754. - Doctora, ¿cómo se llama la paciente?
- Cleo, doctor.
Copy !req
755. Corta. Cleo,
Copy !req
756. lo siento mucho.
Copy !req
757. Tu bebé nació muerto.
Copy !req
758. Hicimos todo lo que pudimos,
pero no respondió.
Copy !req
759. ¿Lo quieres conocer?
Copy !req
760. Aquí está tu bebé. Es una niña.
Copy !req
761. Despídete de ella.
Copy !req
762. Necesito que me la entregues, Cleo.
Despídete de ella.
Copy !req
763. Dámela, por favor. Necesitan prepararla.
Copy !req
764. Permíteme...
Copy !req
765. - Amortájela, por favor.
- Sí, doctor.
Copy !req
766. Gutiérrez, Cleodegaria.
Copy !req
767. Doctor, el expediente.
Copy !req
768. Estás sangrando un poco.
Tenemos que dar unas puntaditas.
Copy !req
769. Lo sentimos mucho, Cleo.
Copy !req
770. ¡Cleo! El afilador.
Copy !req
771. - ¡Toño! ¡Sofi! Venid!
- ¡Mamá ha comprado un coche nuevo!
Copy !req
772. - ¿Os gusta?
- ¿Cuánto corre?
Copy !req
773. ¿Por qué no un Maverick?
Copy !req
774. Son muy caros.
Y quería un coche más pequeño.
Copy !req
775. - Estoy hasta la coronilla de ese Galaxy.
- A mí sí me gusta el coche nuevo, mamá.
Copy !req
776. - ¿Y el Galaxy?
- Lo vendí.
Copy !req
777. Vienen la próxima semana.
Copy !req
778. - ¿Papá lo sabe?
- No. Es una sorpresa.
Copy !req
779. - ¿Qué, Cleo? ¿Os gusta el coche nuevo?
- Sí.
Copy !req
780. Hablando de sorpresas.
Copy !req
781. Nos llevamos el Galaxy
de fin de semana para despedirlo.
Copy !req
782. - ¿A dónde?
- A Tuxpan.
Copy !req
783. ¿Dónde está?
Copy !req
784. - Tengo partido.
- Lo saltas.
Copy !req
785. Está cerca de Veracruz. - ¿Es playa?
- Sí.
Copy !req
786. La playa de Veracruz es fea.
Copy !req
787. Vamos a invitar a Cleo para que venga.
Copy !req
788. ¡Sí! ¿Vienes?
Copy !req
789. Anda, te irá bien.
Copy !req
790. - ¿Verdad, Adela?
- Sí, señora.
Copy !req
791. Además, si no,
los niños te extrañan, ¿verdad?
Copy !req
792. Pero viene de vacaciones.
No la podemos hacer trabajar.
Copy !req
793. ¿Vienes?
Copy !req
794. ¿Entonces vienes?
Copy !req
795. Perfecto. ¿Me ayudas con las maletas?
Copy !req
796. - Sí, señora.
- A hacer las maletas.
Copy !req
797. - Voy a ayudar a la señora.
- Pepe, trae las pistolas.
Copy !req
798. Deja de cambiar.
Copy !req
799. - La Pantera no llega aquí.
- La acabo de oír.
Copy !req
800. - No es cierto.
- Claro que sí.
Copy !req
801. No es cierto. Solo llega a la ciudad.
Copy !req
802. ¡Mirad, el mar!
Copy !req
803. ¡Mamá, para!
Copy !req
804. - Vamos al hotel primero.
- No. Se hará de noche.
Copy !req
805. ¡Playa! ¡Playa!
Copy !req
806. Está bien, pero un ratito.
Copy !req
807. ¡Sí!
Copy !req
808. Vamos.
Copy !req
809. - Ven.
- No, es que no sé nadar.
Copy !req
810. Anda, ven.
Copy !req
811. No, ve tú, de aquí yo te veo.
Copy !req
812. - ¿Por dónde?
- Por allá.
Copy !req
813. - ¿Podemos volver?
- Sí, claro.
Copy !req
814. - Ahora un baño calentito, ¿no?
- Sí.
Copy !req
815. Mira, un perro.
Copy !req
816. ¡Estuvo genial!
Copy !req
817. ¡Salté en una ola muy muy grande!
Copy !req
818. ¡Mamá, no!
Copy !req
819. - ¡Arde, mamá! ¡No!
- Ya casi está.
Copy !req
820. ¿Te gustaron las olas?
Copy !req
821. A mí también me gustaron.
Copy !req
822. ¿Sabes meterte dentro de una ola?
Copy !req
823. ¿Qué, te has vuelto muda?
Copy !req
824. Venga, vamos.
Copy !req
825. - Os dije que os pusierais la camiseta.
- Estaba nublado.
Copy !req
826. Porque la resolana quema más que el sol.
Copy !req
827. ¿Tú ya estás vestido?
Copy !req
828. Sí, pero Cleo se ha quedado muda.
Copy !req
829. - Gracias, Cleo.
- De nada, señora.
Copy !req
830. Huelen a ensalada.
Copy !req
831. ¡Niños!
Copy !req
832. Niños, hacedme caso.
Copy !req
833. Tengo algo que deciros.
Copy !req
834. Papá no está en Ottawa.
Copy !req
835. ¿Ya ha regresado?
Copy !req
836. No.
Copy !req
837. Papá nunca fue a ningún lado.
Copy !req
838. Bueno, sí, pero solo una semana.
Copy !req
839. Papá no va a volver a casa.
Copy !req
840. Vinimos para que sacara sus cosas de casa.
Copy !req
841. ¿Qué cosas? Sus cosas.
Copy !req
842. O lo que dice que son sus cosas.
Copy !req
843. Su ropa, sus libros... Sus estanterías.
Copy !req
844. ¿Os vais a divorciar?
Copy !req
845. Dice que no lo sabe.
Copy !req
846. ¿Ya no nos quiere?
Copy !req
847. Claro que os quiere. Mucho.
Copy !req
848. - Dice que os quiere ver.
- ¿Cuándo?
Copy !req
849. Dice que no lo sabe.
Copy !req
850. Que pronto.
Copy !req
851. Va a haber muchos cambios.
Pero estamos juntos.
Copy !req
852. Y va a ser una aventura.
Copy !req
853. La próxima semana
empiezo un trabajo en una editorial.
Copy !req
854. ¿En una editorial? Pero si eres química.
Copy !req
855. Ya lo sé. Pero papá no ha mandado dinero.
Copy !req
856. Y con enseñar no alcanza.
Copy !req
857. Pero me gustan los libros.
La química nunca me gustó.
Copy !req
858. Y va a ser otra aventura.
Copy !req
859. Tenemos que estar muy unidos
en esta nueva aventura.
Copy !req
860. - ¿Verdad, Cleo?
- Sí.
Copy !req
861. Muy muy unidos.
Copy !req
862. ¿Mi amor?
Copy !req
863. ¿Me lo puedo llevar?
Copy !req
864. De postre tenemos helado
Copy !req
865. de coco, de fresa,
Copy !req
866. de vainilla, plátano
Copy !req
867. y flan.
Copy !req
868. Procedemos a la fotografía.
Copy !req
869. - ¿Te vas a meter?
- No, tengo que mirar las llantas.
Copy !req
870. Mañana salimos temprano. ¿Queréis venir?
Copy !req
871. - No, es el último día.
- Yo también me quedo.
Copy !req
872. Si me voy, no os podéis meter.
Cleo no sabe nadar.
Copy !req
873. - Está tranquila.
- Si os queréis quedar, esa es la regla.
Copy !req
874. - ¿En la orilla?
- Bueno, pero solo en la orilla.
Copy !req
875. ¿Yo también puedo?
Copy !req
876. Sí, pero solo en la orillita.
Copy !req
877. ¿Te los dejo un ratito? No tardo.
Copy !req
878. ¡Nada más en la orilla!
Copy !req
879. Paco, ya oíste a tu madre.
Si no, te sales.
Copy !req
880. ¡Sofi, Paco, a la orilla!
Copy !req
881. ¿Sabías que cuando yo era más grande
fui marinero?
Copy !req
882. Sí. Pero un día me ahogué
en una tormenta.
Copy !req
883. Y las olas eran muy grandes.
Copy !req
884. ¡Sofi, Paco, en la orilla!
Copy !req
885. Y era de noche.
Copy !req
886. Había muchos rayos y yo no sabía nadar.
Copy !req
887. Espérate aquí.
Copy !req
888. ¡Paco, más para acá!
Copy !req
889. ¡Sofi!
Copy !req
890. ¡Ayuda a tu hermana!
Copy !req
891. ¿Qué ha pasado? ¿Estás bien, mi amor?
Copy !req
892. - Cleo nos salvó.
- Gracias... Gracias.
Copy !req
893. ¿Estás bien?
Copy !req
894. - Yo no la quería.
- ¿Qué?
Copy !req
895. - No la quería.
- Están bien.
Copy !req
896. Yo no quería que naciera.
Copy !req
897. - Te queremos mucho, Cleo. ¿Verdad?
- Pobrecita.
Copy !req
898. Te queremos mucho, mucho.
Copy !req
899. - Te quiero mucho, Cleo.
- Yo también te quiero mucho.
Copy !req
900. Toño, Sofi, Paco, venid a ayudar.
No os hagáis los tontos.
Copy !req
901. Hola, Borras.
Copy !req
902. - Hola, Adela.
- Hola.
Copy !req
903. - Hola, Adela.
- Hola, niños.
Copy !req
904. - Hola, Adela.
- Hola, señora.
Copy !req
905. - ¿Te dejo esto aquí?
- Sí, señora.
Copy !req
906. Está horrible.
Copy !req
907. Sin las estanterías es horrible.
Copy !req
908. A mí me gusta más así.
Copy !req
909. Está horrible.
Copy !req
910. - ¿Qué es horrible?
- No le gusta la sala sin estanterías.
Copy !req
911. - ¿Qué estanterías?
- Estaban ahí.
Copy !req
912. - ¡Cambiaron los cuartos!
- ¿Cuál es el mío?
Copy !req
913. - ¿Por qué los cambiaron?
- Está más bonito.
Copy !req
914. - Me gustaba más el otro.
- Mira, a ver.
Copy !req
915. - ¿Cómo fue?
- Sofi y Paco casi se ahogan.
Copy !req
916. Hola, Cleo.
El cuarto de la señora Sofi es ese.
Copy !req
917. - Supercómodo.
- Es más grande.
Copy !req
918. - Cleo, ven a ver mi cuarto.
- Ahora voy, ¿vale?
Copy !req
919. Me gusta mucho, mamá.
Copy !req
920. Y vamos a tener más aventuras.
Y vamos a viajar mucho.
Copy !req
921. Va a ser genial.
Copy !req
922. ¡A Disneylandia!
Copy !req
923. Para Disneylandia no nos llega,
pero ¿qué tal Oaxaca?
Copy !req
924. - Sí, y a visitar el pueblo de Cleo.
- ¡Buena idea!
Copy !req
925. Sí, cuando quieran.
Señora Sofi, le habla la señora Molly.
Copy !req
926. - Contadme, ¿os ibais a ahogar?
- Sí, la corriente nos llevó.
Copy !req
927. - Había olas como de 15 metros.
- Claro que no, eran de dos metros.
Copy !req
928. - ¡Que no!
- Y Cleo nos salvó, ¿verdad, Cleo?
Copy !req
929. Cleo, ¿me traes un batido de plátano?
Copy !req
930. - Y a mí.
- ¿Hay pastelitos?
Copy !req
931. - Ahora miro.
- Sí, hay una caja en el congelador.
Copy !req
932. ¿Adónde vas?
Copy !req
933. - [ ¿Te lo has pasado bien? ]
- [ Sí, mucho. ]
Copy !req
934. [ Pero ve solo a por el jamón.
Nada de coquetear. ]
9 —> 01:26:11,283
Para eso sí tiene dinero, ¿no?
Copy !req
935. Desde que se fue no ha mandado un quinto.
Copy !req
936. Y ya van a ser seis meses.
Copy !req
937. Dice que está muy corto,
que no tiene dinero para mandarles.
Copy !req
938. Ah, pero ahora le dio por bucear.
Copy !req
939. Se está comprando todo el equipo.
Copy !req
940. ¿Cuánto crees que cuesta eso?
Pero para eso sí tiene, ¿no?
Copy !req
941. No, comi.
Copy !req
942. Les manda cartas. Dizque desde Quebec.
Copy !req
943. - Nada, puras babosadas que les inventa.
- ¡Paco!
Copy !req
944. Que el paisaje está muy lindo,
que hay muchos animalitos...
Copy !req
945. ¡Paco!
Copy !req
946. que los extraña mucho
pero que no puede venir
Copy !req
947. porque su investigación
se está retrasando, que tiene...
Copy !req
948. No tiene pantalones para decirles...
¡Puras mentiras!
Copy !req
949. Ándale, Paco.
Copy !req
950. Sí, comadre, no te preocupes,
te marco después.
Copy !req
951. Paco, vente.
Copy !req
952. ¿Y tú qué me estás espiando? ¿Eh?
Copy !req
953. ¡Ay, perdón, mi amor! ¡Perdón!
Copy !req
954. ¿Y tú por qué lo dejas? ¡Carajo!
¿Por qué lo dejas?
Copy !req
955. Perdón, mi amor, perdón.
Copy !req
956. ¿Qué haces ahí parada?
¿No tienes algo mejor que hacer?
Copy !req
957. ¡Lárgate!
Copy !req
958. No les digas nada
a tus hermanos, por favor.
Copy !req
959. - No les digas.
- No les digo.
Copy !req
960. ¿Por qué?
Copy !req
961. Perdón.
Copy !req
962. ¡Le vas ganando por dos vueltas!
¡Tres vueltas!
Copy !req
963. ¡Ya te pasó, Paco!
Copy !req
964. No, pero yo le voy ganando
por dos vueltas.
Copy !req
965. ¡Pero yo quiero jugar!
Copy !req
966. ¡No, muévete!
Copy !req
967. - ¡Muévete, Pepe!
- ¡No!
Copy !req
968. - ¡Muévete!
- ¡No! - ¡Que te muevas!
- ¡No!
Copy !req
969. - ¡Ese es el mío!
- ¡Es el mío, Paco!
Copy !req
970. ¡Cleo!
Copy !req
971. Toño y Paco se están peleando.
Copy !req
972. Voy, mi niña.
Copy !req
973. ¡Suéltense, por favor!
Copy !req
974. ¡Suéltame!
Copy !req
975. ¡Paco, Toño, suéltense!
¡Se van a lastimar!
Copy !req
976. - ¡Es mío!
- ¡No son animales!
Copy !req
977. ¡Suéltense!
Copy !req
978. ¡Toño, suéltalo!
Copy !req
979. ¡Suéltalo! ¡Toño!
Copy !req
980. ¡Paco, no, Paco!
Copy !req
981. ¡Suelta ese fierro! ¡Deja eso!
Copy !req
982. ¡Paco, no seas idiota! ¡Imbécil!
Copy !req
983. ¿Qué eres? ¡Lo puedes matar!
¿Qué no piensas?
Copy !req
984. ¡Lo pudiste haber matado!
Copy !req
985. Es muy peligroso.
Copy !req
986. - [ ¿Y cómo la ayudo? ]
Copy !req
987. - [ ¿En este estado? ]
Copy !req
988. Estamos solas.
Copy !req
989. No importa lo que te digan,
siempre estamos solas.
Copy !req
990. Solo que por aquí nos quedemos.
Hay manifestación de estudiantes.
Copy !req
991. Ay, Dios. No los vayan a golpear otra vez.
Copy !req
992. Miren, ahí se va una.
Copy !req
993. Pásele.
Copy !req
994. hasta nuevo aviso...
Copy !req
995. ¡Goya! ¡Goya!
¡Cachún! ¡Cachún! ¡Ra! ¡Ra!
Copy !req
996. ¡Cachún! ¡Cachún! ¡Ra! ¡Ra!
¡Goya! ¡Universidad!
Copy !req
997. ¡Goya! ¡Goya!
Copy !req
998. - Buenas tardes, señora.
- Buenas tardes.
Copy !req
999. Necesitamos una cuna aquí
para la muchacha.
Copy !req
1000. ¿Nos las podría mostrar?
Copy !req
1001. Claro que sí.
Copy !req
1002. Muéstrale, por favor, las cunas.
Copy !req
1003. Pase con la señorita,
ella les va a mostrar. Bienvenidas.
Copy !req
1004. - Gracias.
- Por aquí, por favor.
Copy !req
1005. Mire, ¿cómo ve esta?
Copy !req
1006. Está bien. ¿Te gusta, Cleo?
Copy !req
1007. Está bonita.
Copy !req
1008. ¿Y en cuánto me la va a dejar?
Copy !req
1009. No, pero con descuento
de cliente antiguo.
Copy !req
1010. Ay, déjeme ir a preguntarle
a la patrona. Ahorita vengo.
Copy !req
1011. Aquí compramos el mueble
para el cuarto de Toño y Paco.
Copy !req
1012. Que ahora está en el de Sofi y Pepe. - ¿El azul?
- Sí.
Copy !req
1013. ¡No! ¿Cómo vas a ir a la ventana?
¡Te van a...! ¡Te va a pasar algo!
Copy !req
1014. ¡Ayúdenme, por favor!
¡Nos están matando!
Copy !req
1015. ¡Rápido!
Copy !req
1016. ¿Dónde está?
Copy !req
1017. ¡Que te calles! ¡Vámonos!
Copy !req
1018. ¡Fermín! ¡Fermín, vámonos ya!
Copy !req
1019. ¡Fermín! ¿Qué chingados haces?
Copy !req
1020. Jesucristo en el cielo,
santificado sea tu nombre.
Copy !req
1021. ¡Fermín, vámonos ya!
Copy !req
1022. ¡Fermín!
Copy !req
1023. ¡Vámonos a esconder!
Copy !req
1024. No te asustes, Cleo. Tranquila, por favor.
Copy !req
1025. ¡Ignacio!
Copy !req
1026. ¡Ignacio!
Copy !req
1027. ¡Ayúdame!
Copy !req
1028. ¡Jorge, vámonos!
Copy !req
1029. ¿Por qué?
Copy !req
1030. ¡Ayuda!
Copy !req
1031. ¡Ayúdame!
Copy !req
1032. Tranquila, Cleo.
Copy !req
1033. Dios te salve, María,
llena eres de gracia,
Copy !req
1034. el Señor es contigo,
bendita eres entre todas las mujeres
Copy !req
1035. y bendito el fruto de tu vientre, Jesús.
Copy !req
1036. Santa María, madre de Dios,
ruega por nosotros los pecadores
Copy !req
1037. ahora y en la hora
de nuestra muerte. Amén.
Copy !req
1038. - ¡Tranquila!
Copy !req
1039. Dios te salve, María,
llena eres de gracia,
Copy !req
1040. el Señor es contigo,
bendita eres entre todas las mujeres
Copy !req
1041. y bendito el fruto de tu vientre, Jesús.
Copy !req
1042. Santa María, madre de Dios,
ruega por nosotros los pecadores
Copy !req
1043. ahora y en la hora
de nuestra muerte. Amén.
Copy !req
1044. Dios te salve, María...
Copy !req
1045. ¡Doctora Vélez!
Copy !req
1046. - ¡Con la doctora Vélez, por favor!
- ¿La doctora sabe que usted está aquí?
Copy !req
1047. Se le rompió la fuente.
Copy !req
1048. Vamos a buscar a la doctora.
Copy !req
1049. Vamos a avisarle
que ya está aquí su paciente, por favor.
Copy !req
1050. Ahí viene. Un momento, por favor.
Copy !req
1051. Doctora, ya está aquí su paciente.
Copy !req
1052. Camillero, por favor.
Me acaba de llamar Sofía.
Copy !req
1053. Hola, señora, buenas tardes.
Copy !req
1054. Cleo, ya tienes contracciones.
Copy !req
1055. La vamos a pasar
al área de labor, por favor.
Copy !req
1056. Van a dar datos, por favor.
Copy !req
1057. Paty, ¿les tomas los datos?
Va a pasar al área de labor.
Copy !req
1058. - Sí, doctora.
- De este lado. Con permiso.
Copy !req
1059. - Deme el nombre completo de su familiar.
- Cleodegaria Gutiérrez.
Copy !req
1060. - Okey. ¿Gutiérrez qué?
- No sé, señorita.
Copy !req
1061. - ¿Cuántos años tiene?
- No sé nada.
Copy !req
1062. - ¿Recuerda su fecha de nacimiento?
- No.
Copy !req
1063. ¿Usted qué parentesco
tiene con la paciente?
Copy !req
1064. Soy su patrona.
Copy !req
1065. Okey. ¿No viene algún familiar directo?
Copy !req
1066. - No.
- Okey. Está bien con esos datos.
Copy !req
1067. Última pregunta. ¿Sabe usted
si su paciente es derechohabiente?
Copy !req
1068. ¿Cómo estás?
Copy !req
1069. Vamos. Respira.
Copy !req
1070. Un momento, por favor.
Copy !req
1071. - Con permiso.
- Gracias.
Copy !req
1072. - Doctor.
- Doctora.
Copy !req
1073. Hola, Cleo. ¿Cómo se siente?
No se preocupe, todo va a estar bien.
Copy !req
1074. ¿O no, doctora Vélez?
¿A cuántos bebés ha sacado usted?
Copy !req
1075. ¡N'hombre, doctor! ¡Cientos!
Copy !req
1076. Deme la mano y respire.
Copy !req
1077. - Habrá que darnos prisa.
- Sí, doctora.
Copy !req
1078. Respire.
Copy !req
1079. Con permiso. De este lado.
Copy !req
1080. Vamos para acá.
Copy !req
1081. Hasta aquí me deja pasar la doctora Vélez.
Le va a ir muy bien, Cleo.
Copy !req
1082. Por mí no se preocupe.
Si quiere, puede pasar.
Copy !req
1083. - No puedo, tengo consulta.
- No se preocupe. Vamos, de este lado.
Copy !req
1084. Sí, doctora.
Copy !req
1085. Señorita, voy a pasar
a una paciente a la labor.
Copy !req
1086. - Sí, doctora.
- Hay que pedir los datos en admisión.
Copy !req
1087. Sí, yo me encargo.
Copy !req
1088. Edwin, ven, ayúdame, por favor.
Copy !req
1089. Pásame un partograma.
Vamos a pasar a una paciente.
Copy !req
1090. Dígame, doctora.
Copy !req
1091. Tiene trabajo de parto.
Me parece que ya rompió la membrana.
Copy !req
1092. A ver, Cleo, recuérdame tu fecha última
de regla, por favor.
Copy !req
1093. - Septiembre.
- Septiembre.
Copy !req
1094. Voy a quitar pantaleta, Cleo.
Y voy a quitar zapatos.
Copy !req
1095. Vamos a ponerte en posición.
Copy !req
1096. ¿A qué horas se te rompieron
las membranas? ¿Te acuerdas?
Copy !req
1097. Acuéstate, por favor.
Sube la pierna.
Copy !req
1098. ¿Más o menos hace dos horas?
Copy !req
1099. Es que no podíamos venir.
Copy !req
1100. Okey, no te preocupes.
A ver, respira profundo.
Copy !req
1101. Te van a revisar.
Cleo, tranquila, respira profundo.
Copy !req
1102. Respira, mi amor, respira.
Voy a quitar el reloj.
Copy !req
1103. - ¿Cómo está la frecuencia?
- No escucho, doctora. Guante.
Copy !req
1104. - Un guante, por favor.
- Guante, doctor.
Copy !req
1105. Respira profundo, por favor.
A ver, necesito que respires.
Copy !req
1106. Te van a revisar.
Copy !req
1107. Va a hacer contacto. Discúlpame.
Va a molestar un poquito.
Copy !req
1108. Relajada, tranquila. Va a molestar.
Copy !req
1109. - ¿Cómo está?
- Está completa. Directa. Tercer plano.
Copy !req
1110. Líquido meconiano, doctora.
Tres cruces.
Copy !req
1111. Una solución, por favor.
Hay que irla canalizando.
Copy !req
1112. Déjame escuchar a tu bebé.
Copy !req
1113. Tranquila. Déjame escuchar a tu bebé.
Copy !req
1114. - No escucho nada, doctora.
- Okey, no. Vámonos.
Copy !req
1115. Okey, ya está la camilla.
Copy !req
1116. Cleo, respira profundo.
Te vamos a pasar a sala de expulsión.
Copy !req
1117. Una, dos, ¡tres! Vamos. Te vamos a tapar.
Copy !req
1118. Va a pasar paciente, por favor.
Copy !req
1119. Vamos, que está completa.
Copy !req
1120. Pausa.
Copy !req
1121. Hay que hablarle
a Pediatría, por favor.
Copy !req
1122. Prendo lámpara.
Copy !req
1123. ¿Todos listos? Otra vez, por favor.
Una, dos, tres.
Copy !req
1124. ¿Me ayudan con las piernas, por favor?
Copy !req
1125. Baja tu cadera, por favor.
Copy !req
1126. Doctora, está perineando.
Ya no hay tiempo para la bata, doctora.
Copy !req
1127. Okey. Llámenle al pediatra.
Copy !req
1128. - Pediatra, por favor a sala.
- Ya estoy en sala, doctora.
Copy !req
1129. Doctora, está perineando.
Copy !req
1130. A ver, tranquila.
Un segundo, te voy a destapar.
Copy !req
1131. Tranquila. Ya está perineando.
¿Dónde está el pediatra?
Copy !req
1132. Ya estoy en sala, doctora.
Copy !req
1133. Respira profundo.
Copy !req
1134. Es una paciente que llegó
en estado de expulsión.
Copy !req
1135. Ya está saliendo la cabeza.
Tranquila, muy bien. Edwin, por favor.
Copy !req
1136. Córtale el cordón.
Copy !req
1137. Pinza.
Copy !req
1138. Corta, por favor.
Copy !req
1139. Corte. De acuerdo.
Copy !req
1140. - No le encontramos nunca frecuencia.
- Estimúlalo, Rocío.
Copy !req
1141. Pongo estetoscopio, doctor.
Copy !req
1142. Respira profundo,
te vamos a poner unos campitos.
Copy !req
1143. - Doctor, no siento latido.
- Escucho.
Copy !req
1144. Tranquila.
Copy !req
1145. Está en paro.
Iniciamos reanimación.
Copy !req
1146. Va a salir tu placenta.
Copy !req
1147. - Uno, dos, tres.
- Ventilo.
Copy !req
1148. Vamos a pasarle oxitocina.
Copy !req
1149. Va a salir tu placenta.
Copy !req
1150. Le pasamos 20 unidades,
por favor. Señora, no escucho el corazón de su bebé.
Copy !req
1151. Listo.
Copy !req
1152. Placenta saliendo.
Copy !req
1153. - Uno, dos, tres.
- Ventilo.
Copy !req
1154. Vamos a limpiarte.
Copy !req
1155. No responde, señora.
Copy !req
1156. - ¿Otro ciclo, doctor?
- Continuamos.
Copy !req
1157. - Uno, dos, tres.
- Ventilo.
Copy !req
1158. Escucho.
Copy !req
1159. ¿Me regala una sutura, por favor?
Hay un desgarrito.
Copy !req
1160. No respondió.
Copy !req
1161. Suspendemos maniobras.
Copy !req
1162. Una sutura, por favor, señorita.
Copy !req
1163. - Sutura.
- Gracias.
Copy !req
1164. Doctora, ¿cómo se llama la paciente?
Copy !req
1165. Se llama Cleo, doctor.
Copy !req
1166. Corta.
Copy !req
1167. Cleo, lo siento mucho.
Tu bebé nació muerto.
Copy !req
1168. Hicimos todo lo que pudimos,
pero no respondió.
Copy !req
1169. - ¿Lo quieres conocer?
- Sí.
Copy !req
1170. Aquí está tu bebé. Es una niña.
Copy !req
1171. Despídete de ella, Cleo.
Copy !req
1172. - Necesito que me la entregues, Cleo.
- No.
Copy !req
1173. Despídete de ella.
Copy !req
1174. Dámela, por favor. Necesitan prepararla.
Copy !req
1175. Ahí van a subir
los papeles de la paciente, por favor.
Copy !req
1176. Permíteme.
Copy !req
1177. - Amortájala, por favor.
- Sí, doctor.
Copy !req
1178. Doctor, el expediente.
Copy !req
1179. Ah, muchas gracias.
Copy !req
1180. Me regala otro par de guantes,
por favor.
Copy !req
1181. Los algodones, por favor.
Copy !req
1182. Cleo, te voy a hacer un masaje.
Copy !req
1183. Vas a estar sangrando tantito.
Copy !req
1184. Tuvimos que hacer unas puntaditas.
Copy !req
1185. Lo sentimos mucho, Cleo.
Copy !req
1186. Señorita, ¿me regala penicilina,
por favor?
Copy !req
1187. Ahora le voy ayudando.
Copy !req
1188. Sí, por favor.
Copy !req
1189. Ya está reparado el desgarro.
Copy !req
1190. Nada más pásame más gasas porque...
Copy !req
1191. Sí. Necesito guantes,
por favor, señorita.
Copy !req
1192. ¡Cleo! El afilador.
Copy !req
1193. ¡Borras!
Copy !req
1194. Borras, vente, Borras. Borras, vente, Borras.
Copy !req
1195. - ¡Toño, Sofi, vengan!
- ¡Mamá compró coche nuevo!
Copy !req
1196. ¿Les gusta?
Copy !req
1197. - ¿A cuánto corre?
- Tú checa.
Copy !req
1198. ¿Por qué no un Maverick?
Copy !req
1199. Porque son muy caros.
Y, además, quiero un coche más chico.
Copy !req
1200. Ya estoy hasta la coronilla de ese Galaxy.
Copy !req
1201. A mí sí me gusta el coche nuevo, mami.
Copy !req
1202. El Galaxy corre a 200.
Copy !req
1203. - ¿Y el Galaxy?
- Lo vendí.
Copy !req
1204. - Vienen por él la próxima semana.
- ¿Y papá sabe?
Copy !req
1205. No, es una sorpresa.
Copy !req
1206. ¿Cómo ves, Cleo?
¿Les gusta el coche nuevo?
Copy !req
1207. Sí.
Copy !req
1208. Y hablando de sorpresas.
Copy !req
1209. Nos vamos a llevar el Galaxy
de vacaciones este fin de semana
Copy !req
1210. para despedirlo.
Copy !req
1211. - ¿A dónde?
- A Tuxpan.
Copy !req
1212. ¿Dónde es Tuxpan?
Copy !req
1213. - Tengo partido.
- Pues faltas.
Copy !req
1214. Tuxpan es en Veracruz.
Copy !req
1215. - ¿Es playa?
- Sí.
Copy !req
1216. La playa en Veracruz está bien fea.
Copy !req
1217. Y vamos a invitar a Cleo
para que venga con nosotros, ¿verdad?
Copy !req
1218. ¡Sí!
Copy !req
1219. ¿Vienes?
Copy !req
1220. Ándale, te va a hacer bien.
Copy !req
1221. - ¿Verdad, Adela?
- Sí, señora.
Copy !req
1222. Además, si no,
los niños te extrañan, ¿verdad?
Copy !req
1223. Sí.
Copy !req
1224. Pero viene de vacaciones, ¿eh?
No la podemos hacer trabajar.
Copy !req
1225. ¿Vienes?
Copy !req
1226. Entonces, ¿vienes?
Copy !req
1227. ¡Sí!
Copy !req
1228. ¡Perfecto!
Copy !req
1229. - ¿Me ayudas a hacer las maletas?
- Sí, señora.
Copy !req
1230. - Voy para acá a ayudarle a la señora.
- Pepe, tráete las pistolas.
Copy !req
1231. ¡Espérame, Pepe!
Copy !req
1232. ¡Ya deja de cambiarle!
Copy !req
1233. Hasta acá no llega La Pantera.
Copy !req
1234. Espérate, acabo de oírla.
Copy !req
1235. - No es cierto.
- Claro que sí.
Copy !req
1236. No es cierto, solo llega al D.F.
Copy !req
1237. ¡Miren el mar!
Copy !req
1238. ¡Mamá, para!
Copy !req
1239. No, primero vamos al hotel
a dejar las cosas.
Copy !req
1240. De aquí a que llegamos al hotel
ya se hizo de noche.
Copy !req
1241. ¡Playa!
Copy !req
1242. ¡Bueno! Está bien, pero un ratito.
Copy !req
1243. ¡Sí!
Copy !req
1244. ¡Ahora sí!
Copy !req
1245. ¡Órale! ¡Vamos!
Copy !req
1246. ¡Órale!
Copy !req
1247. ¡Espérame, Toño!
Copy !req
1248. ¡Espérame, Paco!
Copy !req
1249. ¿Podemos meternos al agua?
Copy !req
1250. Sí, pero sin zapatos.
Copy !req
1251. - Ven.
- No, es que no sé nadar.
Copy !req
1252. Ándale, ven.
Copy !req
1253. No. Ándale, ve tú y aquí yo te veo.
Copy !req
1254. ¿Por dónde?
Copy !req
1255. Ya está listo su cuarto.
Por aquí, por favor.
Copy !req
1256. Yo ya vi muchos cangrejos...
Copy !req
1257. ¿Podemos volver a ir?
Copy !req
1258. Sí, claro.
Ahorita un baño calientito, ¿no?
Copy !req
1259. Mira al perro.
Copy !req
1260. - Quiero volver.
- ¡Estuvo genial!
Copy !req
1261. ¡Yo brinqué en una ola
muy, muy grande!
Copy !req
1262. - ¿Cuándo vamos a volver a ir?
- Mañana.
Copy !req
1263. ¡Ay, mamá! ¡Ay!
Copy !req
1264. ¡Ay, no!
Copy !req
1265. ¡Ay!
Copy !req
1266. ¡Arde! ¡Mamá ya!
Copy !req
1267. - Ahí voy.
Copy !req
1268. ¿Te gustaron las olas de hoy?
Copy !req
1269. A mí también me gustaron.
Copy !req
1270. ¿Tú te sabes clavar
por adentro de una ola?
Copy !req
1271. ¿Qué? ¿Te volviste muda?
Copy !req
1272. Ándale, vamos.
Copy !req
1273. - Les dije
que se pusieran la camiseta.
Copy !req
1274. Porque la resolana
quema más que el sol. Ahí voy.
Copy !req
1275. ¿Tú ya estás vestido, chamaco?
Copy !req
1276. Sí, pero Cleo se quedó muda.
Copy !req
1277. - Gracias, Cleo.
- De nada, señora.
Copy !req
1278. Huelen a ensalada.
Copy !req
1279. ¡Ay, no! ¡Mamá!
Copy !req
1280. Mi amor, te va a ayudar.
Copy !req
1281. ¡Niños!
Copy !req
1282. ¡Niños!
Copy !req
1283. ¡Niños! ¡Háganme caso!
Copy !req
1284. Tengo algo que decirles.
Copy !req
1285. Su papá no está en Ottawa.
Copy !req
1286. ¿Ya regresó?
Copy !req
1287. No.
Copy !req
1288. Su papá nunca fue a ningún lado.
Copy !req
1289. Bueno, sí, pero solo una semana.
Copy !req
1290. Su papá no va a volver a la casa.
Copy !req
1291. Vinimos aquí para que sacara
sus cosas de la casa.
Copy !req
1292. ¿Qué cosas?
Copy !req
1293. Sus cosas.
Copy !req
1294. O lo que dice que son sus cosas.
Copy !req
1295. Su ropa, sus libros, sus libreros.
Copy !req
1296. ¿Se van a divorciar?
Copy !req
1297. Dice que no sabe.
Copy !req
1298. ¿Ya no nos quiere?
Copy !req
1299. Claro que los quiere. Mucho.
Copy !req
1300. Dice que los quiere ver.
Copy !req
1301. ¿Cuándo?
Copy !req
1302. Dice que no sabe.
Copy !req
1303. Que pronto.
Copy !req
1304. Va a haber muchos cambios.
¡Pero estamos juntos!
Copy !req
1305. ¡Y va a ser una aventura!
Copy !req
1306. La próxima semana empiezo un trabajo
de tiempo completo en una editorial.
Copy !req
1307. ¿En una editorial?
Copy !req
1308. Pero si tú eres química.
Copy !req
1309. Ya lo sé, pero tú papá
no ha mandado dinero.
Copy !req
1310. Y con lo de la prepa no alcanza.
Copy !req
1311. ¡Pero me gustan los libros!
La química nunca me gustó.
Copy !req
1312. Y va a ser otra aventura.
Copy !req
1313. Tenemos que estar muy juntos
en esta nueva aventura.
Copy !req
1314. ¿Verdad, Cleo?
Copy !req
1315. Sí.
Copy !req
1316. Muy, muy juntitos. ¿Hum?
Copy !req
1317. ¿Mi amor?
Copy !req
1318. Muy juntitos.
Copy !req
1319. ¿Puedo levantar?
Copy !req
1320. De postre tenemos helados.
Copy !req
1321. De coco, de fresa,
Copy !req
1322. de vainilla, plátano
Copy !req
1323. y chongos.
Copy !req
1324. Procedemos a la fotografía.
Copy !req
1325. ¿Te vas a meter?
Copy !req
1326. No, mi amor. Tengo que ir
a checar las llantas del coche
Copy !req
1327. porque mañana salimos tempranito.
¿Quieren venir?
Copy !req
1328. No. Es nuestro último día en la playa.
Copy !req
1329. Bueno, pero si yo me voy,
no se pueden meter.
Copy !req
1330. Cleo no sabe nadar si pasa algo.
Copy !req
1331. - Si está bien suave.
- No, no me importa.
Copy !req
1332. Si se quieren quedar, esa es la regla.
Copy !req
1333. - ¿En la orilla?
- Bueno, en la orilla sí. Pero solo ahí.
Copy !req
1334. - ¡Sí!
- ¿Yo también puedo, mami?
Copy !req
1335. Sí, mi amor,
pero solo en la orillita, ¿eh?
Copy !req
1336. ¿Te los dejo un ratito? No me tardo.
Copy !req
1337. ¡Nada más en la orilla!
Copy !req
1338. Vente, allá está limpio.
Copy !req
1339. ¡Paco, ya dijo tu mamá!
Si no, se salen.
Copy !req
1340. ¡Sofi! ¡Paco! ¡En la orilla!
Copy !req
1341. ¡Paco!
Copy !req
1342. ¿Sabías que cuando yo era más grande
fui marinero?
Copy !req
1343. Ajá.
Copy !req
1344. Sí, pero un día me ahogué
en una tormenta.
Copy !req
1345. ¡Y las olas eran muy grandes!
Copy !req
1346. ¡Sofi! ¡Paco! ¡En la orilla!
Copy !req
1347. Y era de noche. Había muchos rayos.
Y yo no sabía nadar.
Copy !req
1348. Espérate aquí.
Copy !req
1349. ¡Paco! ¡Más para acá!
Copy !req
1350. ¡Sofi!
Copy !req
1351. ¡Ayuda a tu hermana!
Copy !req
1352. ¡Sofi! ¡Paco!
Copy !req
1353. ¡Paco! ¡Paco!
Copy !req
1354. ¡Sofi! ¡Sofi!
Copy !req
1355. ¡Sofi! ¡Sofi!
Copy !req
1356. ¿Qué pasó? ¿Estás bien, mi amor?
Copy !req
1357. ¿Estás bien?
Copy !req
1358. Cleo nos salvó.
Copy !req
1359. Gracias.
Copy !req
1360. ¿Estás bien?
Copy !req
1361. Gracias.
Copy !req
1362. Yo no la quería.
Copy !req
1363. ¿Qué?
Copy !req
1364. No la quería.
Copy !req
1365. Están bien.
Copy !req
1366. Yo no quería que naciera.
Copy !req
1367. Te queremos mucho, Cleo.
Copy !req
1368. ¿Verdad?
Copy !req
1369. Pobrecita.
Copy !req
1370. Te queremos mucho. Mucho.
Copy !req
1371. Te quiero mucho, Cleo.
Copy !req
1372. Yo también te quiero mucho.
Copy !req
1373. Mamá, tengo que ir al baño rápido.
Copy !req
1374. ¡Ey, Toño, Sofi, Paco, ayúdenme!
No se hagan.
Copy !req
1375. Hola, Borras.
Copy !req
1376. - Hola, Adela.
- Hola.
Copy !req
1377. - Hola, Adela.
- Hola, niños.
Copy !req
1378. - Hola, Adela.
- Bienvenidos.
Copy !req
1379. - Hola, Adela.
- Hola, señora. Bienvenida.
Copy !req
1380. - ¿Te dejo esta aquí?
- Sí, señora.
Copy !req
1381. Está horrible.
Copy !req
1382. Sin los libreros es horrible.
Copy !req
1383. A mí me gusta más así.
Copy !req
1384. Está horrible.
Copy !req
1385. - ¿Qué está horrible, mami?
- No le gusta el hall sin los libreros.
Copy !req
1386. - ¿Qué libreros?
- Los que estaban ahí.
Copy !req
1387. - Ahorita bajo.
Copy !req
1388. - ¿Qué tal la aventura?
- ¡Padrísimo!
Copy !req
1389. - Hola, hijo. ¿Cómo les fue? Cuéntame.
- Cambiaron los cuartos.
Copy !req
1390. - ¿Dónde está el mío?
- Para allá, mi amor.
Copy !req
1391. - ¿Por qué los cambiaron?
- Porque está más bonito así.
Copy !req
1392. - A mí me gustaba más el otro.
- Bueno, chécalo, a ver qué te parece.
Copy !req
1393. - ¿Cómo les fue?
- Sofi y Paco casi se me ahogan.
Copy !req
1394. Hola, Cleo.
El cuarto de la señora Sofi es ese.
Copy !req
1395. Gracias.
Copy !req
1396. - Hola.
- Hola, mi amor.
Copy !req
1397. Bueno, vayan a ver
el de la abuela y el mío, a ver qué tal.
Copy !req
1398. - Cleo, ven a ver el cuarto.
- Ahorita voy, ¿sí?
Copy !req
1399. ¡Guau! ¡Este está más grande!
Se ve más grande.
Copy !req
1400. Sí, tiene mucha luz.
Copy !req
1401. Y vamos a tener más aventuras.
Y vamos a viajar mucho.
Copy !req
1402. ¡Va a ser muy padre!
Copy !req
1403. ¿Bueno?
Copy !req
1404. - Hola, señora.
- Hola, ¿cómo estás, Cleo?
Copy !req
1405. Bien, gracias.
Sí, ahorita se la paso. - Sí, ir al pueblo de Cleo.
- Sí, cuando gusten.
Copy !req
1406. - Señora Sofi, le habla la señora Molly.
- Ah, gracias.
Copy !req
1407. A ver, cuéntenme,
¿cómo que se iban a ahogar?
Copy !req
1408. Sí, la corriente nos llevó.
Copy !req
1409. Hola, comi. Bien, muy bien.
Copy !req
1410. ¡Claro que no! Eran de dos metros.
Copy !req
1411. Cleo nos salvó. ¿Verdad, Cleo?
Copy !req
1412. - Cleo, ¿me traes un licuado de plátano?
- Sí.
Copy !req
1413. - A mí, igual.
- ¿Hay Gansitos?
Copy !req
1414. Ahorita reviso.
Copy !req
1415. Sí, hay una caja en el congelador
que les compré.
Copy !req
1416. ¿A dónde vas?
Copy !req
1417. - [ ¿Te divertiste? ]
- [ Sí, mucho. ]
Copy !req