1. Buenas Tardes. Bienvenidos
a Houston, la ciudad de la energía,
Copy !req
2. hogar de los defensores del título
de campeones del Mundo de rollerball.
Copy !req
3. En esta batalla internacional
se enfrenta Madrid
Copy !req
4. contra el poderoso Houston.
Copy !req
5. Se escucha una gran ovación.
¡En la pista está Houston!
Copy !req
6. Houston, liderado por su
capitán Jonathan E,
Copy !req
7. nuevamente primero en la
tabla de anotadores este año.
Copy !req
8. OK. Vamos.
Copy !req
9. El controlador indica que está listo.
Copy !req
10. Nuestras 30 cámaras Multivisión los llevarán
a la emoción y tensión de este juego.
Copy !req
11. Señoras y señores,
el himno de nuestra corporación.
Copy !req
12. Los controladores chequean sus equipos,
listos para comenzar.
Copy !req
13. El disparo de la bola de prueba
indica que estamos pronto a comenzar.
Copy !req
14. El controlador de esta noche es:
DA Niehaus.
Copy !req
15. Los árbitros dan el OK.
Los equipos finalizan su charla,
Copy !req
16. Una gran ovación
acompañando al equipo de Houston,
Copy !req
17. Liderados por el leal atleta Jonathan E.
Copy !req
18. Sepárense. Eso es, muchachos.
Copy !req
19. ¡Adelante!
Copy !req
20. Ahora jugada por jugada. Acá está RD.
Copy !req
21. La computadora comienza la cuenta regresiva.
La bola es lanzada.
Copy !req
22. El primer período ha comenzado
aquí en Houston esta noche.
Copy !req
23. El primer equipo en tomar la bola
será el atacante
Copy !req
24. ¡Y es tomada por Houston!
La toma BJ.
Copy !req
25. BJ se mueve alrededor, maniobrando
para el goleador Jonathan E.
Copy !req
26. ¡Vamos!
Copy !req
27. ¡Observen!
Copy !req
28. Jonathan E tiene la pelota en alto.
Que debe estar siempre visible.
Copy !req
29. - Cúbranme, ¡Cúbranme!
- Yo me encargo, yo me encargo.
Copy !req
30. ¡A tu derecha!
Copy !req
31. Jonathan procede,
de frente a la moto de Blue.
Copy !req
32. Jonathan avanza en la pista
y sube hacia un lado.
Copy !req
33. Acá viene Sánchez.
Sánchez agarra a Jonathan,
Copy !req
34. pero de afuera de la pista viene Moonpie
y saca a cuatro madridistas.
Copy !req
35. El gran barredor Moonpie
Copy !req
36. Viene de la parte superior del carril
y saca a cuatro madridistas.
Copy !req
37. Los restantes patinadores de Madrid
defienden la meta.
Copy !req
38. Jonathan lleva la bola.
Avanza, intentará tirar.
Copy !req
39. ¡Y tira! ¡Jonathan!
Disparo desviado.
Copy !req
40. - ¡A reagruparse!
- El equipo de Houston se reorganiza.
Copy !req
41. El jugador Belmonte se ha lesionado
y es llevado al borde de la pista.
Copy !req
42. Primer tiempo, sin anotaciones,
nos preparamos para la segunda bola.
Copy !req
43. Se pierde y pega en
la moto de Carter. Carter lesionado.
Copy !req
44. Dame una mano. ¡Sal a la pista!
Copy !req
45. Jonathan está aquí. Es empujado.
El pase es completado a Jonathan.
Copy !req
46. - ¡El lo derribó!
- ¿Lo has visto?
Copy !req
47. Debió ser una falta.
El árbitro no dice nada.
Copy !req
48. ¡Defiendan arriba!
Copy !req
49. - Moon, a tu izquierda.
- ¡Bien, bien!
Copy !req
50. ¡Lo tengo!
Copy !req
51. ¡Puedes vencerlos!
Copy !req
52. ¡Vamos, Jonathan, vamos!
Copy !req
53. ¿Le dará a Houston el primer tanto?
¡Ha marcada!
Copy !req
54. ¡Siií!
Copy !req
55. Y al final de la primera parte
el gol de Jonathan pone a Houston 1-0 arriba.
Copy !req
56. ¡Anotado por Jonathan E!
Tiempo - primer tiempo, 12 minutos.
Copy !req
57. La bola es lanzada para el segundo tiempo.
Copy !req
58. Madrid, por detrás por un gol,
intentará ser más ofensivo para empatar.
Copy !req
59. ¡Vamos, Madrid!
Copy !req
60. - Aquí, juntos, juntos.
- Estoy contigo.
Copy !req
61. ¡Vamos, Madrid, vamos!
Copy !req
62. Va a la cabeza. González la tiene
para Madrid. Se la pasa a Bodeus.
Copy !req
63. Bodeus, en el ataque para el equipo de Madrid.
Copy !req
64. Aquí está la defensa de Houston.
Copy !req
65. Tira. ¡Es lenta!
Y Bodeus cae en la pista.
Copy !req
66. No está lesionado,
pero su intento de gol ha fallado.
Copy !req
67. Y el marcador se mantiene 1-0
a favor de Houston.
Copy !req
68. La bola es lanzada nuevamente.
Madrid está presionando.
Copy !req
69. ¡Muévanse! ¡Vamos, muévanse!
Copy !req
70. Bien. ¡Vamos, muévanse!
Copy !req
71. - Tenemos la bola.
- Manténganla, manténganla.
Copy !req
72. Atentos. ¡Estén alertas!
Copy !req
73. Ahora Sánchez ataca.
Se mueve de izquierda a derecha.
Copy !req
74. Avanza como un toro,
intentando empatar el marcador.
Copy !req
75. Sánchez se mueve alrededor de la moto,
tira un globo. ¡Ha marcado!
Copy !req
76. Sánchez anota para Madrid
y empata el partido 1-1.
Copy !req
77. Segunda parte.
Copy !req
78. la bola está en juego nuevamente
¡Y es tomada esta vez por Aston!
Copy !req
79. Tres minutos. ¡Fuera!
Copy !req
80. Falta para Madrid. Tres minutos.
Copy !req
81. Conducta indebida del motociclista 1.
Copy !req
82. ¿Están satisfechos, Madrid?
¿A qué están jugando tus chicos?
Copy !req
83. Calma. Relájate, estarás bien.
Copy !req
84. La gente está eufórica
con este final abierto del juego.
Copy !req
85. ¡Patinen! ¡Patinen!
¡Vamos!
Copy !req
86. Amontonamiento. La bola rueda
sola por el canal. Es una bola muerta.
Copy !req
87. ¡Aquí, aquí! ¡Vamos, vamos!
¡Al borde de la pista!
Copy !req
88. ¡Vamos, muévanse!
Copy !req
89. ¿Cómo estás, Jonathan?
Copy !req
90. - Dame una toalla, Bull.
- Seguro.
Copy !req
91. ¡Vamos, Dune!
Copy !req
92. ¡Moonpie hace una entrada durísima!
Copy !req
93. ¡Falta de tres minutos!
Copy !req
94. ¡En barrera! ¡En barrera!
Copy !req
95. Agruparse.
Copy !req
96. Supera la defensa del Madrid,
¡se levanta y salta para anotar!
Copy !req
97. Jonathan salta y marca
Copy !req
98. para poner a Houston 2-1 arriba
de Madrid.
Copy !req
99. - Houston con la bola nuevamente.
- ¡Es una moto!
Copy !req
100. ¡Párenlo!
Copy !req
101. Jonathan E tiene la bola
entra con una gran maniobra.
Copy !req
102. ¡Dispara, y anota!
Copy !req
103. - ¡Amo este juego, Moonpie! Lo amo.
- ¡Si!
Copy !req
104. Nos quedan dos partidos.
Adivina con quién jugamos primero.
Copy !req
105. ¡Tokio! ¿Quién habría pensado
que llegarían a los play-off?
Copy !req
106. Son buenos.
Poseen el antiguo espíritu samurai.
Copy !req
107. Si, pero son de este tamaño.
Copy !req
108. Dos o tres cosas pequeñas
hacen una grande.
Copy !req
109. ¡Ellos pueden treparse
y comer tu almuerzo!
Copy !req
110. No puedo medirme hombre a hombre
con un pigmeo o un oriental.
Copy !req
111. No se qué es esto.
Copy !req
112. Estuvieron bien esta noche,
todos ustedes.
Copy !req
113. ¡Bien! ¡En forma!
Copy !req
114. - Lo hicieron bien nuevamente.
- Gracias, Sr. Bartholomew.
Copy !req
115. - Y tú, tú has estado muy bien.
- Si.
Copy !req
116. Jugaste como nuestro campeón.
¿Tomas lecciones de él?
Copy !req
117. ¡No, nosotros le dimos una lección
al otro equipo!
Copy !req
118. - ¿Cómo estás, Jonathan?
- Me siento bien, Sr. Bartholomew.
Copy !req
119. - Es bueno verte.
- Jonathan E, el grande.
Copy !req
120. Los jugadores de Houston van y vienen,
pero el campeón sigue jugando.
Copy !req
121. La Corporación de Energía no sabe
cómo pagarle al campeón.
Copy !req
122. No se nos ocurren más premios. ¿Desearía
usted tener el mismo problema?
Copy !req
123. ¡Sí, señor!
Copy !req
124. Tal como Jonathan, usted
juega dejando todo.
Copy !req
125. Pero esta es la temporada de Jonathan.
Copy !req
126. Cada temporada parece ser
la temporada de Jonathan.
Copy !req
127. Pero este año aparecerás en
Multivisión. Un programa especial sobre ti.
Copy !req
128. Ningún jugador tuvo esto antes.
Copy !req
129. El mundo entero te estará viendo
pues este es tu año.
Copy !req
130. ¡Bravo, chico!
Copy !req
131. - Así que, quedan dos juegos.
- Así es, Sr. Bartholomew.
Copy !req
132. ¡New York en la final!
Copy !req
133. El equipo parece saludable.
El campeón dice estar en gran forma.
Copy !req
134. No hay problemas.
Copy !req
135. - ¿Qué es esto? ¿Jugo de frutas?
- Muy saludable, Sr. Bartholomew!
Copy !req
136. Dulces sueños, Moonpie.
Copy !req
137. Lo tuyo es un mal hábito.
Copy !req
138. ¿Sabes lo que este hábito
te hará soñar, Moonpie?
Copy !req
139. Soñarás que eres un ejecutivo.
Copy !req
140. Que tienes en tus manos
todo el poder
Copy !req
141. y que vistes un traje gris
y eres quien toma las decisiones.
Copy !req
142. Pero, ¿Sabes qué, Moonpie?
Copy !req
143. ¿Sabes qué sueñan esos ejecutivos,
detrás de sus escritorios?
Copy !req
144. Sueñan que son grandes jugadores de rollerball.
Copy !req
145. Sueñan que son Jonathan.
Y que son musculosos.
Copy !req
146. - Y derriban con golpes en la cara.
- ¡Si!
Copy !req
147. Vamos. No puedo retener
a los muchachos aquí toda la noche.
Copy !req
148. Jonathan, pasa a verme mañana.
Copy !req
149. Buenas noches, Sr. Bartholomew.
Copy !req
150. ¡Ssh!
Copy !req
151. Este es un gran equipo.
Una gran ciudad.
Copy !req
152. Estuvieron grandiosos esta noche.
Copy !req
153. - Buenas noches. Gran partido el de anoche.
- Gracias.
Copy !req
154. - Entonces, ¿Tokio en las semifinales?
- Así es.
Copy !req
155. Continúe con las llamadas, ¿bien?
Copy !req
156. Vamos, Jonathan. No hagas ruido
por un minuto, ¿Sí?
Copy !req
157. Es importante tener un lugar
para reflexionar.
Copy !req
158. Tú tienes tu rancho.
Sé que te da mucho placer.
Copy !req
159. Me corté el dedo.
Copy !req
160. Lo siento. Toma.
Copy !req
161. Has tenido una carrera grandiosa, Jonathan.
Copy !req
162. Tú sabes lo orgulloso que estamos
del equipo de Houston,
Copy !req
163. y de lo que pensamos de ti en Energía.
Copy !req
164. Pero ahora hay ejecutivos
que te quieren fuera.
Copy !req
165. ¿Cómo?
Copy !req
166. Has estado 10 años
en este juego, Jonathan.
Copy !req
167. Más que ningún jugador.
Copy !req
168. - Retirarme... ¿Cómo lo haría?
- En tu programa especial.
Copy !req
169. Algunas personas piensan que el programa debe
utilizarse para anunciar tu retiro.
Copy !req
170. ¿Quién quiere eso?
Copy !req
171. Cuando planeamos el especial aquí
en Energía, lo vimos como algo bueno.
Copy !req
172. Ahora el Directorio Ejecutivo
busca un cambio.
Copy !req
173. El especial está programado,
el mundo espera,
Copy !req
174. y este parece ser el momento adecuado.
Copy !req
175. El equipo, ellos dependen de mí.
Copy !req
176. Jonathan, pensemos esto juntos detenidamente.
Copy !req
177. Sabes cómo el juego nos sirve.
Copy !req
178. Tiene un propósito social definido.
Copy !req
179. Las naciones en bancarrota, terminaron.
Copy !req
180. No más guerras tribales.
Copy !req
181. Incluso la guerra de las
corporaciones es cosa del pasado.
Copy !req
182. Lo se...
Copy !req
183. Ahora nosotros somos los comandantes
y sus ejecutivos.
Copy !req
184. Transporte, comida, comunicaciones,
Copy !req
185. vivienda, lujo, energía.
Copy !req
186. Unos pocos tomamos las decisiones
en un principio global por el bien común.
Copy !req
187. El equipo es una unidad.
Juega con cierto ritmo.
Copy !req
188. Tal como un equipo ejecutivo, Jonathan.
Copy !req
189. Ahora todos tenemos comodidades,
tú lo sabes.
Copy !req
190. No hay pobreza, ni enfermedades.
Copy !req
191. No hay necesidades y tenemos
muchos lujos,
Copy !req
192. de los cuales tú mismo disfrutas
como si fueras de la clase ejecutiva.
Copy !req
193. La sociedad corporativa
cuida de todo.
Copy !req
194. Y todo lo que pide, todo lo
que siempre le ha pedido a todos,
Copy !req
195. es que no interfieran con las
decisiones del cuerpo directivo.
Copy !req
196. No tengo intención de resistirme.
Simplemente intento entender.
Copy !req
197. Esto es para tu entero beneficio.
Deberías saberlo, Jonathan.
Copy !req
198. Todas las decisiones que
te involucran lo son.
Copy !req
199. Bueno, Yo perdí a Ella.
Copy !req
200. Ellos tomaron a mi esposa
porque un ejecutivo la quería.
Copy !req
201. No intento volver a esta cuestión.
Copy !req
202. Eso fue antes de que fuera directivo.
No tuve nada que ver con eso.
Copy !req
203. Por lo que he escuchado
tu esposa quiso dejarte
Copy !req
204. Así que, ahora vas a retirarte.
Copy !req
205. Esto no debería ser tan difícil para ti.
Copy !req
206. Es un juego estúpido, después de todo.
Un juego horrible.
Copy !req
207. Deberías alegrarte de estar fuera de él.
Copy !req
208. No...
Copy !req
209. No lo sé, Sr. Bartholomew.
No lo sé.
Copy !req
210. Yo comprendo que no tenía nada
que hacer con Ella.
Copy !req
211. - Jonathan, Yo...
- Pero...
Copy !req
212. Tiene razón.
Copy !req
213. Es decir, debería...
Copy !req
214. - Debería estar contento de hacer lo que me dice.
- Toma tu tiempo.
Copy !req
215. Tómate unos días.
Copy !req
216. Vienes de jugar un partido.
Estás cansado.
Copy !req
217. Vete a tu rancho, pero piensa al respecto.
Copy !req
218. Y entiéndelo.
Copy !req
219. Entiéndelo.
Copy !req
220. Porque yo no entiendo
tu resistencia.
Copy !req
221. Y no creo que nadie más lo entienda.
Copy !req
222. - ¿Está Clete?
- En el campo de entrenamiento.
Copy !req
223. Voy a saludarlo.
Copy !req
224. ¿Jonathan?
Copy !req
225. Mira lo que tengo para el desayuno.
Copy !req
226. Es una noticia de la Corporación.
Copy !req
227. ¿Qué dice?
Copy !req
228. Que debo irme.
Ya sabes, marcharme, desaparecer.
Copy !req
229. Ese tipo de cosas.
¿Sabes algo de esto?
Copy !req
230. Sí, he oído algo.
Copy !req
231. Tú sabías que iba a suceder.
Copy !req
232. Hemos estado juntos seis meses.
Copy !req
233. ¿No quieres ni decirme 'adiós'?
Copy !req
234. - Bueno, Hablemos de eso después, ¿Sí?
- ¿No quieres?
Copy !req
235. No querías verme aquí
cuando regrese.
Copy !req
236. Debo ver a Cletus.
Copy !req
237. - ¿Qué quieres que haga ahora?
- Que lo tomes con calma.
Copy !req
238. Deseo que vayas
y me prepares algo de comer.
Copy !req
239. Clete ha hecho un largo viaje
y yo tengo hambre. ¿Bien?
Copy !req
240. ¿Jonathan?
Copy !req
241. Me alegra que estés bien.
Copy !req
242. Vamos. Bien, vamos.
Copy !req
243. - Todavía no te cansas
- ¡Si!
Copy !req
244. Te tomaron desprevenido ¿No?
Dos partidos seguidos.
Copy !req
245. - ¿Qué?
- Hiciste esto en los últimos dos partidos.
Copy !req
246. El hombro adelante a la izquierda.
Estás de pie sobre tu patín izquierdo.
Copy !req
247. Si haces eso en Tokio, tomarán
tu brazo para el almuerzo. ¿Me sigues?
Copy !req
248. OK. Practica por mí un poco, ¿bien?
Copy !req
249. Maldición, olvido cuál es
cada corporación.
Copy !req
250. Cualquier tonto sabe que el fuego es energía.
Copy !req
251. ¿Quién compuso la música?
¿De dónde viene la música?
Copy !req
252. - ¿Puedo tomar uno?
- Adelante, vete de vacaciones.
Copy !req
253. Olvido qué corporación
dirige cada ciudad.
Copy !req
254. Chicago es todavía la ciudad de Comida,
Copy !req
255. ¿pero e Indianápolis?
¿Qué le ocurrió a la ciudad?
Copy !req
256. ¿Qué le ocurrió a Mackie?
Copy !req
257. Todo era mucho más simple cuando
era niño. Todavía había tres naciones.
Copy !req
258. Eso fue antes de las guerras corporativas,
incluso antes del rollerball. Antes de todo.
Copy !req
259. ¿Crees en los niños?
Copy !req
260. Recuerdo haber oído de la Liga
Nacional de Fútbol y del campeonato Mundial.
Copy !req
261. - ¿A dónde vas?
- Indianápolis.
Copy !req
262. ¿Qué sabes sobre esto, Clete?
Copy !req
263. Tú sabes, cómo empezaron las corporaciones,
sobre las guerras corporativas.
Copy !req
264. ¡Fueron horribles!
Copy !req
265. - Bueno, nadie habla de ello.
- Excepto los amigos.
Copy !req
266. Si.
Copy !req
267. Recuerdo tu primer año.
Copy !req
268. Eras bravo y agresivo.
El mejor jugador que he entrenado.
Copy !req
269. Nadie podía ponerte una mano
encima ese año. ¿Recuerdas?
Copy !req
270. Me acuerdo.
Copy !req
271. Mira, tengo que preguntarte algo.
Copy !req
272. Me lo imagino. Adelante, escucho.
Copy !req
273. Bueno, hay algo
que esta ocurriendo con el juego.
Copy !req
274. No sé que es.
No creo que lo supiera.
Copy !req
275. - ¿De qué se trata?
- Ellos me quieren fuera.
Copy !req
276. ¿Y por qué te querrían hacer eso?
Copy !req
277. No lo sé.
Es lo que me gustaría que averiguaras.
Copy !req
278. Voy a intentar.
Copy !req
279. Yo oigo casi todo lo que ocurre
en el juego, de una manera u otra.
Copy !req
280. Por eso. Ningún
ejecutivo me diría algo a mí.
Copy !req
281. Como he dicho,
Copy !req
282. voy a intentar.
Copy !req
283. - Pero no pienso que haya mucho...
- Mira, sin problema para ambos, Clete.
Copy !req
284. Solamente averigua lo que puedas.
Copy !req
285. Confía en mí, Jonathan. Sabes que puedes.
Copy !req
286. Seguro.
Copy !req
287. Bien, siéntese.
Copy !req
288. Oh, ¡Sí!
Copy !req
289. Gracias, chicos.
Copy !req
290. Buen show, Johnny.
Copy !req
291. Este es el ritmo Houston.
Copy !req
292. Si quieren jugar para Houston,
debes aprenderlo.
Copy !req
293. Estamos orgullosos de ser
un equipo fuerte.
Copy !req
294. - Eso es verdad.
- Somos fuertes, somos malos.
Copy !req
295. Y eso no significa que nos gusta
tenerlos atrás en un carril,
Copy !req
296. para luchar contra alguien en la sección A,
cuando tendría que estar en la sección B.
Copy !req
297. Si estoy por anotar
y tú no estás en la sección,
Copy !req
298. - No es bueno para el equipo.
- Exactamente.
Copy !req
299. ¿Quiénes son los nuevos receptores?
Copy !req
300. Ok. Dame la bola.
Copy !req
301. No pongan su mano
en ese canal muy rápido.
Copy !req
302. Esperen hasta que la bola
baje a la pista.
Copy !req
303. No estés tan ansioso.
Esa cosa les arrancará el brazo.
Copy !req
304. Ahora las motos.
Copy !req
305. Un motociclista puede sacrificarse
una pequeña falta de 3 minutos,
Copy !req
306. Embestir a un patinador, si
siente que está patinando demasiado bien.
Copy !req
307. Tenemos algunos métodos
en Houston. Hay cientos.
Copy !req
308. Uno de ellos, es usar este escudo.
utilicen los acolchados que tienen.
Copy !req
309. Mantengan el brazo adentro.
Copy !req
310. Mantengan el pie adelante.
Golpean, se mueven, y se apartan.
Copy !req
311. No crucen por allí.
Quedarían desequilibrados.
Copy !req
312. O si un motociclista esta arriba
A varios tipos les gustaría engancharse
Copy !req
313. y arrástralos en el aire.
¿Te lastimé, Blue?
Copy !req
314. El nunca se lastimaría.
Copy !req
315. Ahora, un tercer método,
perfeccionado por un amigo mío,
Copy !req
316. la bajada en picada.
Copy !req
317. La bajada en picada,
¡Esa es mía!
Copy !req
318. Van a la parte superior del carril,
utilizan la velocidad de la pista,
Copy !req
319. bajan y derriban a un motociclista.
Copy !req
320. Oye, disculpa.
Copy !req
321. No estás prestando mucha
atención, ¿Verdad?
Copy !req
322. - ¿Cómo se llama este tipo?
- Es nuestro nuevo speedball de Manila.
Copy !req
323. Sí, ya sabes. Es Toughie.
Copy !req
324. Arriba, Tough.
Copy !req
325. Oh, es una gran bestia.
Copy !req
326. Hey, ¿Por qué no nos haces
un favor a todos?
Copy !req
327. En vista de que lo sabes todo,
te estaríamos agradecidos.
Copy !req
328. ¿Por qué no nos demuestras
cómo te hiciste esa gran reputación?
Copy !req
329. Simplemente da una vuelta
y derríbame, ¿Sí?
Copy !req
330. Ve por él, Toughie.
Copy !req
331. Ahora, la vista. Utilícenla.
Copy !req
332. No fijen la vista en un solo punto. Este
juego no es todo músculos. Usen la cabeza.
Copy !req
333. Fijen la vista en el objetivo
y síganlo...
Copy !req
334. Los oídos. Son realmente importantes.
Copy !req
335. Si hay algo que amo,
son los centros de lujos.
Copy !req
336. Cuando tenga mi tarjeta de privilegios,
Sé lo que voy a conseguirme.
Copy !req
337. - Una secretaria.
- ¿Para qué?
Copy !req
338. ¿Planeas convertirte en ejecutivo?
Copy !req
339. Yo simplemente necesito una.
Así de alta.
Copy !req
340. ¿Sí? ¿Por qué no le das un descanso?
Copy !req
341. - ¿Puedo ayudarlo?
- Si. Quisiera ordenar unos libros
Copy !req
342. y me dijeron que tenía que venir
al centro personalmente.
Copy !req
343. Así es, esta es la unidad de circulación.
Haga su elección aquí o por el catálogo.
Copy !req
344. Debe haber un error.
Estos libros son clasificados.
Copy !req
345. Han sido transcritos y resumidos.
Copy !req
346. - ¿Quién los resumió?
- Supongo que una computadora.
Copy !req
347. - ¿Para qué necesitas los libros?
- Quiero estudiar algunas cosas.
Copy !req
348. Puede ir al centro de cómputos
donde están los bibliotecarios reales.
Copy !req
349. Pero aquí tenemos todas las versiones editadas.
Algo que creo que usted querría.
Copy !req
350. Veamos, entonces. Ésta no es una biblioteca
y usted realmente no es una bibliotecaria.
Copy !req
351. Yo soy solo una empleada, tiene razón.
Lo siento.
Copy !req
352. ¿Los libros realmente están en bancos
de cómputos? ¿Dónde está eso?
Copy !req
353. Hay un banco de cómputos en Washington.
Copy !req
354. El mayor de todos está en Génova.
Es un hermoso lugar para visitar.
Copy !req
355. - Supongo que es donde los libros están ahora.
- Gracias.
Copy !req
356. No es esto por lo tanto.
Copy !req
357. Si, pero ¿libros, Jonathan?
Copy !req
358. Para lo que quieras aprender, podrías
contratar a un maestro corporativo.
Copy !req
359. Puede llamar a alguien de arriba,
utilizar tu tarjeta de privilegios.
Copy !req
360. No puedo hacer eso.
Copy !req
361. Creo que algo está sucediendo.
Alguien trata de quitarme.
Copy !req
362. ¿Quién? ¿Bartholomew?
Copy !req
363. Pero tú eres Jonathan E. Todo el
mundo te conoce. ¡Tienes todo!
Copy !req
364. Sabes que te tratarán bien,
como siempre ha ocurrido.
Copy !req
365. Si. No lo sé.
Copy !req
366. Bueno, no sé. Vivimos bien.
Sabes quienes somos.
Copy !req
367. He encontrado esto para ponerme.
Copy !req
368. ¿Está todo bien?
Copy !req
369. Es el uniforme de la casa.
Copy !req
370. Soy Daphne.
Copy !req
371. Si. Me lo imaginaba
Copy !req
372. Está bien.
Copy !req
373. Toma. Ponte esto, también.
Copy !req
374. Así es. Sin faltas.
Suplentes limitados.
Copy !req
375. ¡Pueden hacerlo!
¡Pueden ganarle a Tokio!
Copy !req
376. Todo lo que vamos a hacer es
cambiar nuestras tácticas.
Copy !req
377. Siempre hay cambios de reglas.
¡Lo saben!
Copy !req
378. Es para que más gente mire el juego,
es solo para eso.
Copy !req
379. Todos firmaron contratos hasta el final
de la temporada, sin importar las alteraciones.
Copy !req
380. - Todos ustedes firmaron.
- Todos nosotros firmamos un contrato.
Copy !req
381. ¡No importa! No vamos a perder,
no importa cómo cambien el juego.
Copy !req
382. Es verdad. Es verdad.
Copy !req
383. Significa solamente un cambio
de estrategia.
Copy !req
384. Debemos derribar a sus motociclistas al
principio, luego a sus patinadores.
Copy !req
385. No hagan tonterías y el juego
será nuestro.
Copy !req
386. ¡Atentos! Ellos juegan con las mismas
reglas que nosotros.
Copy !req
387. Va a estar áspero. Pero sigue
siendo básicamente el mismo juego.
Copy !req
388. Y el equipo más fuerte vencerá.
Copy !req
389. ¡Eso es fácil de decir!
Copy !req
390. Eh, Rusty.
Copy !req
391. ¡Eh! Espera un minuto.
Copy !req
392. Eh, Rusty, vamos.
Copy !req
393. Escucha, estabas hablando
sobre sus contratos.
Copy !req
394. De que deben jugar con
la reglas sin expulsiones
Copy !req
395. ¿Me están presionándome para retirarme?
Copy !req
396. No lo sé.
Copy !req
397. ¿Pero no puedes hacer lo que te dicen?
¡Por tu propio bien, sal de aquí!
Copy !req
398. No quiero que juguemos contra Tokio
con las reglas estropeadas.
Copy !req
399. Jonathan, ¡No importa
lo que tú quieras!
Copy !req
400. Piénsalo
Copy !req
401. Esto está en cámara lenta para mostrar
el impacto de tus golpes en los rivales.
Copy !req
402. - Si, muy bien.
- Queremos que apruebes las tomas.
Copy !req
403. Está...
Copy !req
404. Está todo bien para mi. Todo.
Copy !req
405. No sé para qué me necesitan aquí.
Copy !req
406. Bueno, la gente de Energía
quiere que estés satisfecho.
Copy !req
407. Mira. ¿No es un tiro maravilloso?
Copy !req
408. Seguro.
Copy !req
409. Soy un fanático de las estadísticas.
¿No es curioso?
Copy !req
410. ¿Tienes algo para mí?
Copy !req
411. Toma uno.
Copy !req
412. Estadísticas ¿Eh?
Copy !req
413. Sí. La mayor cantidad de puntos
anotados en un partido - 18.
Copy !req
414. La mayor velocidad de una bola cuando
un patinador la tomaba - 190 km/h.
Copy !req
415. El récord de muertes...
Copy !req
416. Por favor.
Copy !req
417. No toques.
Copy !req
418. El récord de muertes - 9. Roma contra
Pittsburg, diciembre del año pasado.
Copy !req
419. El mayor número de jugadores fuera de
acción por un solo jugador en un juego: 13.
Copy !req
420. Un récord mundial,
cortesía tuya.
Copy !req
421. Han sido estudiadas de los fanáticos
de las estadísticas del rollerball.
Copy !req
422. Algunos van a las pistas, pero nunca
apartan la vista del tablero.
Copy !req
423. ¿Qué es esto?
Copy !req
424. Siempre me he preguntado si un jugador de rollerball
se ve a sí mismo como una clase diferente.
Copy !req
425. "Hola... Pausa."
Copy !req
426. "Soy Jonathan E... sonreír."
Copy !req
427. "Me gustaría..." ¿Esto es para mí?
Copy !req
428. Muy astuto. Sí.
Es tu anuncio de retirada.
Copy !req
429. Tu especial ya se ha programado
en todo el mundo.
Copy !req
430. Y se supone que debes leer esto
como parte del programa.
Copy !req
431. - ¿Qué tipo de de pastilla me has dado?
- Puro afrodisíaco, Daph. Disfrútalo.
Copy !req
432. ¿Podemos terminar e ir a casa?
Copy !req
433. Estamos grabando
Copy !req
434. - ¿Te da vueltas la cabeza?
- Intenta leer el anuncio.
Copy !req
435. Estoy bien.
Copy !req
436. ¿Por qué no lees...?
Copy !req
437. - Oh, Sí. ¿Quieres que lo lea?
- Estás haciendo cosas muy...
Copy !req
438. ¿Cuántas asignaciones tienes
actualmente, Daph?
Copy !req
439. Porque lo que haces lo haces bien,
debes tener bastante experiencia.
Copy !req
440. Muchas chicas se han quedado conmigo,
pero ya sabes. Nunca me importaban.
Copy !req
441. Pero han venido a mí pensamientos
extraños sobre ti, Daph. Extraños.
Copy !req
442. - Me pregunto si te han dado mi expediente.
- Te pediré que leas...
Copy !req
443. Sí, muchas cosas me ocurren a mí, Daph.
¿A ti también?
Copy !req
444. Luces terrible.
Copy !req
445. Vamos.
Copy !req
446. No tendrías que aceptar
por lo tanto todo los que te ofrecen.
Copy !req
447. - ¿Qué tenía dentro?
- Nada nocivo.
Copy !req
448. Eres muy confiada. ¿Nunca lo pensaste?
Copy !req
449. ¡El gancho profundo ahora!
Copy !req
450. Son buenos muchachos,
pero son un poco ásperos.
Copy !req
451. Como todos saben,
el partido contra Tokio se acerca.
Copy !req
452. Recordarán que el equipo de Tokio
utiliza técnicas de karate y aikido.
Copy !req
453. Repasaremos esas técnicas con
especial atención en el golpe mortal.
Copy !req
454. ¡La misma lección todos los años!
Copy !req
455. Hay ciertas áreas del cuerpo que un rival
experimentado intentará golpear.
Copy !req
456. ¡Para nuestros rivales experimentados tenemos
la técnica de Houston puño-en-la-cara!
Copy !req
457. Especialmente en un juego sin expulsiones...
Copy !req
458. Deben estar furiosos, ¿Ok? Jueguen duro.
No importa si son todos hombres diminutos.
Copy !req
459. Especialmente en un juego sin expulsiones
y cambios de suplentes limitado.
Copy !req
460. ¡Enfurezcan y listo!
Copy !req
461. Por favor...
Copy !req
462. Yo también conozco acerca de ciertas áreas
del cuerpo. Hay que golpear en los ganglios.
Copy !req
463. - ¿Dónde?
- En los ganglios.
Copy !req
464. Es un enredo de nervios bajo la oreja.
Copy !req
465. Los golpean en la mandíbula en ese
enredo de nervios y oirán campanitas.
Copy !req
466. Deben entender.
Copy !req
467. El equipo de Tokio tiene
un estilo de juego muy excéntrico.
Copy !req
468. ¡Y no hay expulsiones! Si caigo, sé que
el equipo estará conmigo, ¿Ok?
Copy !req
469. - Por favor...
- ¡Pura velocidad!
Copy !req
470. deben familiarizarse con las
técnicas de lucha básicas.
Copy !req
471. ¡Nadie nos va a parar, con o sin reglas!
Copy !req
472. - Continúa.
- ¡Este es el equipo de Houston!
Copy !req
473. - Con o sin reglas.
- Pelearemos el uno por el otro.
Copy !req
474. Realmente son bastante lindos,
de una forma salvaje.
Copy !req
475. - Casi que puedo oler a los leones.
- No seas tonta. Fueron hechos en Detroit.
Copy !req
476. Son androides. Están todos programados.
Copy !req
477. Es correcto.
El juego lo juegan robots.
Copy !req
478. ¡Lucen como hombres y hasta sangran!
Copy !req
479. No tan fuerte. Pueden oírte.
Copy !req
480. Asegurará estabilidad, expansión y
ganancias para la empresa planetaria.
Copy !req
481. - ¿Qué piensas al respecto?
- Haces que luzca totalmente romántico.
Copy !req
482. El es bellísimo, absolutamente bellísimo.
Copy !req
483. Lo sé pero es un poco agudo. Prácticamente vivo
de pastillas para la inteligencia.
Copy !req
484. Eh, acá está.
Copy !req
485. Eh, ¡Johnny, muchacho! ¡Eh, chico!
Copy !req
486. Vamos, oigámoslo. ¡Vamos!
Copy !req
487. - Dame una mano. Tengo mucho aquí.
- Compórtate.
Copy !req
488. Hola, Mackie.
Copy !req
489. ¿Cómo has estado?
Copy !req
490. Es tu noche, Jonathan.
Copy !req
491. ¿Te estás divirtiendo?
Copy !req
492. Me alegro de que estés aquí.
Copy !req
493. Estoy con un ejecutivo.
Copy !req
494. Me ha preguntado todo acerca de ti.
Copy !req
495. Quiso saber si yo te disfrutaba.
Copy !req
496. Eh, ¡Rockie! Dame una mano.
Copy !req
497. ¡Es demasiado!
Copy !req
498. - ¿Qué piensan de las reglas nuevas?
- No he escuchado mucho.
Copy !req
499. Los cambios reglamentarios
serán anunciados en una semana.
Copy !req
500. - ¿Quién realizó los cambió?
- He intentado averiguarlo.
Copy !req
501. Con o sin reglas, es siempre el mismo juego.
Copy !req
502. - Espero ansioso el programa.
- Cuando se ve esa repetición...
Copy !req
503. - ¿Escuchaste lo de Evans?
- ¿Qué cosa?
Copy !req
504. - Se retira. Es definitivo.
- ¡No me digas!
Copy !req
505. ¿El viejo? ¿Quién lo sacó?
Copy !req
506. - ¿Cómo?
- ¿Quién lo sacó?
Copy !req
507. El cocodrilo.
Copy !req
508. ¿Te gusta la poesía?
Copy !req
509. ¿Por qué no subimos?
Tengo un poema para ti.
Copy !req
510. Bienvenidos, fanáticos del deporte
de todo el mundo.
Copy !req
511. Esta noche Multivisión emitirá
la fantástica carrera de Jonathan E.
Copy !req
512. Cuando Houston empezó a convertirse
en un equipo campeón del mundo,
Copy !req
513. - el estilo atacante de Jonathan E...
- Jonathan, ¡Estás en la TV!
Copy !req
514. .. siempre ha sido el recurso
más fuerte del equipo.
Copy !req
515. Sí, el juego parece haber sido
inventado para él.
Copy !req
516. Mira, hablé con todos los que pude.
Copy !req
517. Algo está sucediendo.
Tenías razón.
Copy !req
518. ¡Nadie hablará al respecto, y me
refiero a nadie!
Copy !req
519. Es difícil averiguar algo, Jonathan.
Tú sabes.
Copy !req
520. Maldición, nadie sabe incluso ni los
nombres de los hombres en el directorio.
Copy !req
521. Mira, lo siento.
Copy !req
522. - Quieren que te retires, eso lo sabes.
- Sí.
Copy !req
523. ¿Pero sabes quienes son?
Copy !req
524. Bartholomew, supongo.
Copy !req
525. En cuanto a Bartholomew.
Es un Director Ejecutivo.
Copy !req
526. - ¿Por qué se preocuparían por mí?
- De hecho, lo hacen.
Copy !req
527. Incluso están después del viejo porque
él no consiguió tu retiro.
Copy !req
528. - ¿Por qué transmitieron el programa?
- Tenían que transmitirlo.
Copy !req
529. Ellos no quisieron. Es muy complicado.
Copy !req
530. Jonathan,
hay una cosa que debes saber.
Copy !req
531. Mira, nadie lo dice, pero estoy
seguro de ello.
Copy !req
532. Te tienen miedo, Jonathan.
Copy !req
533. Todos, hasta los de más arriba.
Copy !req
534. ¿Por qué me tienen miedo?
Copy !req
535. No se vayan todavía.
Estamos mirando repeticiones.
Copy !req
536. ¡Veamos entonces!
Copy !req
537. El Sr. Bartholomew desea verte
ahora. Está en el estudio.
Copy !req
538. ¡Vamos, apúrense!
Copy !req
539. Sabe que yo siempre he considerado
tu situación, Jonathan,
Copy !req
540. y tus necesidades.
Copy !req
541. Ahora tienes que considerar las mías
Copy !req
542. - y las nuestras.
- Las estoy considerando, Sr. Bartholomew.
Copy !req
543. Ningún jugador es más grande que
el juego mismo.
Copy !req
544. Es un juego significativo
de varias formas.
Copy !req
545. La velocidad de la bola,
la física horrible de la pista.
Copy !req
546. Y en el medio todo esto, hombres que
juegan con un complejo reglamento.
Copy !req
547. No es un deporte que se supone haga
fuerte a un hombre, Jonathan.
Copy !req
548. - ¿Tú lo aprecias, no?
- Cada vez más, Sr. Bartholomew.
Copy !req
549. ¡Dispárale a la estatua!
¡Aquella! ¡Dispara!
Copy !req
550. Eh, ¡El árbol!
Copy !req
551. Debes aceptar los consejos.
Copy !req
552. No debes jugar contra Tokio.
No debes jugar de nuevo.
Copy !req
553. - Quiero algunas concesiones.
- ¿Concesiones?
Copy !req
554. Créeme, yo estaría encantado de hacer
un trato, Jonathan. Adoro los tratos.
Copy !req
555. Pero esta situación es mucho,
mucho más simple.
Copy !req
556. Este evento de Multivisión esta noche
fue muy vergonzoso.
Copy !req
557. Para mí y para los demás.
Copy !req
558. Puede ser que nunca averigüe por qué
me han pedido que deje el juego,
Copy !req
559. pero sé que puedo conseguir algunas
concesiones que deseo.
Copy !req
560. ¡Fallaste!
Copy !req
561. Quiero ver a Ella, mi esposa.
Haga que puedo verla de nuevo.
Copy !req
562. Eso no es tan fácil, Jonathan.
Copy !req
563. Y quiero otra concesión, también,
Sr. Bartholomew.
Copy !req
564. ¡Acerté!
Copy !req
565. ¡Nunca había visto algo así
en mi vida! ¡Esto es increíble!
Copy !req
566. Es terrible.
Copy !req
567. Específicamente, intenta tener derecho
de quedarse en un horrible espectáculo social.
Copy !req
568. Tiene sus propósitos.
Has servido a esos propósitos brillantemente.
Copy !req
569. ¿Por qué discutes cuando puedes retirarte?
Copy !req
570. Y dices que quieres saber por qué
son tomadas las decisiones.
Copy !req
571. Tu bienestar futuro está asegurado.
No necesitas saberlo.
Copy !req
572. ¿Por qué discutes las decisiones
que no tienes el poder de tomar?
Copy !req
573. Energía te tratará bien, eso lo sabes.
Copy !req
574. Si las reglas cambian, Sr. Bartholomew,
Yo voy a jugar con mi equipo.
Copy !req
575. Muy tarde. El cambio reglamentario
ya esta programado y anunciado.
Copy !req
576. No hay vuelta atrás.
Ya lo has visto.
Copy !req
577. Lo veré en Tokio.
Copy !req
578. ¡Vas a retirarte!
¡Puedes ser forzado!
Copy !req
579. ¡No pueden retirarme!
Copy !req
580. No me digas que no puedo.
¡No digas eso nunca! ¡Yo puedo!
Copy !req
581. ¡Puedes detenerse!
Copy !req
582. ¡Podrías matar a alguien!
Copy !req
583. - Es todo imprevisto. No he empacado...
- Tú no irás, Daph.
Copy !req
584. Estas maletas están listas.
Tome este sombrero extra.
Copy !req
585. Señor, tengo una llamada.
Tengo que ir a Energía.
Copy !req
586. - ¿No puede ir a Tokio?
- ¿Qué quieres decir, que yo no voy?
Copy !req
587. Espero que esto no sea un inconveniente.
Copy !req
588. No, no, no hay problema.
Copy !req
589. Se supone que debo ir contigo.
Copy !req
590. ¿Qué significa eso?
Copy !req
591. ¿Quién te dijo, que se supone
que debes ir conmigo?
Copy !req
592. Nadie me dijo nada.
Copy !req
593. Escucha, Jonathan, realmente quiero
ir contigo. En verdad. Me necesitarás.
Copy !req
594. ¿Es otra asignación, Daph?
Copy !req
595. Todos tenemos una asignación.
La vida es una asignación.
Copy !req
596. Te conviene hacer lo te dicen, Jonathan.
Es todo lo que tengo que decir.
Copy !req
597. ¿Me estás amenazando?
Copy !req
598. - No estés aquí cuando regrese.
- No vas a regresar, Johnny...
Copy !req
599. No intentes asustarme, Daphne,
no sabes cómo hacerlo.
Copy !req
600. Y vas a decirles a todos que yo
voy a Tokio y vos no, ¿Sí?
Copy !req
601. Puedes decirles.
Copy !req
602. ¡Adiós!
Copy !req
603. Keller.
Copy !req
604. Asegúrate de que mi bolso
llegue a la pista de Tokio.
Copy !req
605. Voy a viajar con el equipo esta vez.
Llama a Transporte y les avisas.
Copy !req
606. Sí, señor.
Copy !req
607. ¿Qué posibilidades tiene Houston
de derrotar a Tokio esta noche?
Copy !req
608. Ambos equipos tienen buenos
jugadores y estilos diferentes.
Copy !req
609. ¿Qué dices, Moonpie?
Copy !req
610. No es un partido equilibrado, los
jugadores de Tokio son todos pequeños!
Copy !req
611. ¿Qué piensas de los
cambios reglamentarios?
Copy !req
612. Bueno, en Houston,
somos abiertos al sistema de juego.
Copy !req
613. ¿Qué piensa de un juego donde las
reglas siempre son cambiantes?
Copy !req
614. El juego siempre ha tenido cambios reglamentarios.
Eso no afecta a los buenos equipos.
Copy !req
615. Usted es el nuevo gran jugador.
¿Cuál es el secreto de su éxito?
Copy !req
616. No hay secreto. Lo imito a él
y la cirugía plástica me hizo bello.
Copy !req
617. Hay rumores de que el último partido
de la temporada será sin límite de tiempo.
Copy !req
618. ¿Algún comentario?
Copy !req
619. No. Todavía falta un partido.
Copy !req
620. Hay también otros rumores. Algunos
dicen que usted se retira del juego.
Copy !req
621. Aquí estoy.
Copy !req
622. La sociedad corporativa
era un destino inevitable,
Copy !req
623. un mundo de sueño material.
Copy !req
624. Todo lo que el hombre ha tocado
fue adquirible.
Copy !req
625. He probado de todo en mi vida,
de una manera u otra.
Copy !req
626. Con caricias o golpes.
Copy !req
627. Y no parece tener más
importancia una que otra.
Copy !req
628. Supongo que por eso es que quiero
ver a Ella de nuevo.
Copy !req
629. Para ver si todavía siento cosas.
Copy !req
630. ¿Entiendes lo que quiero decir?
Copy !req
631. Sí...
Copy !req
632. Hay otras cosas, también.
Copy !req
633. Ellos me quitaron a Ella.
Copy !req
634. Hora están intentando sacarme a mí.
Copy !req
635. Me gustaría averiguar en forma
cierta por qué.
Copy !req
636. Creo que iré a uno de esos
centros de computadoras.
Copy !req
637. Para ver que puedo averiguar.
Copy !req
638. Averiguar cosas que son...
Copy !req
639. Así son las cosas, Moonpie.
Copy !req
640. Bienvenidos a Tokio, esta noche
el dramático partido de semifinales
Copy !req
641. del campeonato mundial de rollerball
entre el local Tokio y Houston.
Copy !req
642. Importantes cambios de reglas esta noche.
Copy !req
643. No habrá expulsiones y hay límite
de reemplazos.
Copy !req
644. Señoras y señores, de pie para
el himno de nuestra corporación.
Copy !req
645. El controlador para el partido de
esta noche: CC Nakamura.
Copy !req
646. - ¿Estás bien?
- ¡Sí, estoy bien!
Copy !req
647. Quiero salir a la pista
y golpear a estos pequeños.
Copy !req
648. Escuche, Manténganse cerca ahora,
¿Bien?
Copy !req
649. Sí. OK, Johnny. Vamos, ¡Vamos!
Copy !req
650. Atención. Su atención, por favor.
Copy !req
651. Cambio de reglas para esta partido.
Límite de reemplazos y no hay expulsiones.
Copy !req
652. El controlador verifica la computadora,
Listo para empezar,
Copy !req
653. y la primera bola es disparada.
El partido esta en marcha.
Copy !req
654. Recuerden, no habrá expulsiones
y los reemplazos son limitados.
Copy !req
655. Este será un partido duro
para ambos equipos.
Copy !req
656. - ¡Ahí llegan!
- La próxima.
Copy !req
657. - ¡Despliéguense!
- ¡Bien chicos! ¡Adelante!
Copy !req
658. Manténganse juntos ahora, juntos.
Copy !req
659. ¡Pégate a él!
Copy !req
660. ¡Vamos, vamos, vamos!
Copy !req
661. Hay una lucha delante de la meta.
Copy !req
662. Kubo, de rodillas, ¡marca!
Copy !req
663. Kubo marca de rodillas de frente
a la meta.
Copy !req
664. Y Tokio se pone 1-0 sobre Houston.
Copy !req
665. Esta noche tenemos un partido veloz
con Tokio 1-0 arriba.
Copy !req
666. Houston es presionado
por un equipo de Tokio más veloz.
Copy !req
667. La segunda bola es lanzada.
Copy !req
668. - ¡Despliéguense!
- ¡Retrásenlos!
Copy !req
669. ¡Despliéguense!
Copy !req
670. Tácticas más rápidas del
equipo de Tokio.
Copy !req
671. Y ahora. Sus motociclistas y
patinadores forman una pared.
Copy !req
672. - ¡Mira la bola!
- ¡Elimínalo!
Copy !req
673. ¡Moto, moto!
Copy !req
674. ¡Derríbalo!
Copy !req
675. ¡Lo lograste!
Copy !req
676. La bola es lanzada, comienza la segunda
parte. Tokio va ganando.
Copy !req
677. Houston obligado a ir atrás
en el marcador esta noche.
Copy !req
678. Aquí vamos.
Copy !req
679. ¡Cuidado con hombre detrás de mí!
Copy !req
680. La bola es lanaza nuevamente.
La toma Carter para Houston.
Copy !req
681. Houston en el ataque ofensivo.
Copy !req
682. ¡Vamos!
Copy !req
683. En el carril derecho,
¡Pasa entre tres hombres y anota!
Copy !req
684. Houston, con gol de Jonathan E!
Copy !req
685. 12.05, segunda parte.
Copy !req
686. - ¡Amo este juego!
- ¡Sí!
Copy !req
687. Algunas lesiones con tres jugadores
son llevados fuera de la pista.
Copy !req
688. - ¡Velocidad!
- Sí, vamos!
Copy !req
689. ¡Vamos, Moonpie! ¡Por acá!
Copy !req
690. - ¿Qué demonios hacen estos chicos?
- No lo sé. Quédate cerca.
Copy !req
691. Te dije que te quedaras cerca.
Copy !req
692. Bien, la próxima vuelta te sueltas.
Copy !req
693. ¿Bien? ¡Vamos, vamos, vamos!
Copy !req
694. ¡Moonpie!
Copy !req
695. ¡Lo tengo, lo tengo!
Copy !req
696. Cálmate. Todo estará bien.
Siéntate aquí.
Copy !req
697. Siéntate aquí.
Todo estará bien.
Copy !req
698. Médico, eh, médico, ¡Aquí!
¡Vamos!
Copy !req
699. ¡Moonpie!
Copy !req
700. - Vamos, Moonpie.
- Vamos, ¡Ayúdanos!
Copy !req
701. ¡Déjalo aquí!
Copy !req
702. Un poco más.
Copy !req
703. Respira.
Copy !req
704. Vamos, Moonpie.
Copy !req
705. ¡Vamos, Moonpie!
Copy !req
706. ¡Vamos, Tokio!
Copy !req
707. ¡Fuerza, Tokio!
Copy !req
708. ¡Jonathan, está atento!
¡Atento a todo!
Copy !req
709. Mantente detrás, Blue.
Copy !req
710. ¡Atento!
Copy !req
711. ¡Jonathan E!
Copy !req
712. Tiempo de la tercera parte: 11.35.
Copy !req
713. ¡Patinen! ¡Patinen!
Copy !req
714. ¡Sal de ahí! ¡Sal de ahí!
Copy !req
715. ¡Blue!
Copy !req
716. Por aquí.
Copy !req
717. Ante todo quiero decirle, que usted
jugó extraordinario en nuestra ciudad.
Copy !req
718. Gracias.
Copy !req
719. Un problema simple,
sé que esto es difícil para usted.
Copy !req
720. Su compañero de equipo no tiene
familia
Copy !req
721. y el permiso es requerido ahora
antes de proceder.
Copy !req
722. Entonces ¿Está técnicamente muerto?
Copy !req
723. Sí, desafortunadamente.
Copy !req
724. Su corazón y pulmones funcionarán,
pero su cerebro está...
Copy !req
725. Sin actividad.
Copy !req
726. Desde el primer momento, era irremediable.
Creo que esto ya se le explicó.
Copy !req
727. Se mantiene cálido.
Copy !req
728. Sí. Pero por favor, usted debe
firmar un formulario de descargo.
Copy !req
729. Es necesario.
Copy !req
730. El...
Copy !req
731. ¿El puede soñar?
Copy !req
732. No, no hay ondas cerebrales en
absoluto, ningún tipo de conciencia.
Copy !req
733. Solamente coma profundo, un vegetal.
Copy !req
734. Sin sueños, nada.
Copy !req
735. Pero algunas plantas sienten algo.
Copy !req
736. ¿Quién puede decir? Por favor.
Copy !req
737. Sienten la vida.
Copy !req
738. Quiero decir, giran con el sol.
Copy !req
739. - Está vivo, ¿No?
- Usted debe firmar.
Copy !req
740. Usted...
Copy !req
741. Déjelo de la forma en que está.
Copy !req
742. - Solamente déjelo como está.
- Debe firmar. No hay otra opción.
Copy !req
743. - Se harán los arreglos.
- ¡Por favor!
Copy !req
744. - Hay reglas del hospital que...
- No, no hay.
Copy !req
745. No hay ninguna regla en absoluto.
Copy !req
746. Hazme saber si tienes algún problema.
Copy !req
747. No encontrarás ninguna respuesta en Ginebra.
Copy !req
748. Cuídate el brazo.
Copy !req
749. En mi opinión nos enfrentamos aquí
con una situación delicada.
Copy !req
750. De otra forma no me habría atrevido
a importunarlos.
Copy !req
751. Nuevamente se trata del caso
de Jonathan E.
Copy !req
752. No queremos que nada extraño
le suceda a Jonathan.
Copy !req
753. Ya hemos estado de acuerdo en eso.
Copy !req
754. Nada de accidentes, nada anormal.
Copy !req
755. El juego fue creado para demostrar
lo inútil del esfuerzo individual.
Copy !req
756. Dejemos al juego hacer su trabajo.
Copy !req
757. La Corporación de Energía
ha hecho todo lo posible.
Copy !req
758. Si un campeón derrota el significado
para el cual fue diseñado el juego,
Copy !req
759. entonces él debe perder.
Copy !req
760. Espero que estén de acuerdo con
mi razonamiento.
Copy !req
761. Afirmativo
Copy !req
762. Afirmativo
Copy !req
763. Gracias a todos.
Copy !req
764. Sígame, por favor
Copy !req
765. ¡Hola! ¡Hola! ¡Sí, así es!
Copy !req
766. El famoso Jonathan E. ¡Increíble!
Copy !req
767. Disculpe el lío que tenemos.
El campeón de rollerball. ¡Maravilloso!
Copy !req
768. No vienen muchas celebridades
aquí a vernos, me entiende.
Copy !req
769. No es fácil hablar conmigo y con Zero.
Copy !req
770. Estamos nuevamente un poco
confundidos aquí hoy.
Copy !req
771. Esto es vergonzoso.
Copy !req
772. Es vergonzoso perder cosas.
Copy !req
773. ¿Ha perdido algunos datos?
Copy !req
774. Mmm, todo del siglo 13.
Copy !req
775. Perdimos las computadoras,
varias computadoras convencionales.
Copy !req
776. No podemos encontrarlas.
Copy !req
777. Siempre estamos moviendo cosas,
organizándonos, con mis ayudantes.
Copy !req
778. Pero esto es un error de Zero.
Copy !req
779. Zero, es el archivo del mundo.
Copy !req
780. Una lástima. El pobre siglo 13.
Copy !req
781. Bien, ahora venga.
¿Quiere empezar, verdad?
Copy !req
782. Sí, señor.
Copy !req
783. Por aquí.
Copy !req
784. Ahora...
Copy !req
785. Hemos perdido esas computadoras
con todo el siglo 13 en ellas.
Copy !req
786. No hay mucho en este siglo,
solamente Dante y unos Papas corruptos.
Copy !req
787. Pero no lo quiero distraer más.
Copy !req
788. Usted no tiene restricciones aquí,
por supuesto,
Copy !req
789. pero tendrá que venir,
varias veces.
Copy !req
790. Requiere bastante esfuerzo.
Copy !req
791. ¿Los ejecutivos todavía vienen aquí?
Copy !req
792. Oh, ellos lo utilizan, algunos de ellos.
Copy !req
793. - ¿Qué hay sobre los libros?
- ¿Libros, libros? Están todos cambiados.
Copy !req
794. Todos transcriptos. Toda la
información está aquí.
Copy !req
795. Tenemos Zero, claro. Es el cerebro
central, el cerebro del mundo.
Copy !req
796. Mecánica fluida, fluida.
Copy !req
797. Este es el líquido, puede ver.
Sus aguas tocan todo conocimiento.
Copy !req
798. Todo lo que preguntamos se ha vuelto
complicado ahora.
Copy !req
799. Cada cosa que preguntamos... Esta mañana
queríamos saber sobre el siglo 13.
Copy !req
800. El ha vaciado todos los
sistemas de almacenamiento.
Copy !req
801. Considera todo.
Se pone tan ambiguo ahora,
Copy !req
802. como si no supiera nada en absoluto.
Copy !req
803. ¿Podría decirme algo sobre
las guerras corporativas?
Copy !req
804. ¿Guerras, guerras?
Sí, por supuesto, tenemos todo.
Copy !req
805. Guerras púnicas, Guerra Prusiana, del
Peloponeso. Guerra de Crimea.
Copy !req
806. No están en secuencia,
pero guerras corporativas...
Copy !req
807. Bien, seguro Zero,
puedes decirle todo.
Copy !req
808. Un depósito de memoria, comprende.
Copy !req
809. Se supone que nos dice donde están las
cosas y lo que posiblemente quieren decir.
Copy !req
810. Mira, Zero. Un visitante.
Copy !req
811. Jonathan E, el campeón de rollerball.
Copy !req
812. Has archivado muchos datos de él.
Copy !req
813. ¿Lo recuerdas?
Copy !req
814. - ¿Le contesta?
- Sí, habla.
Copy !req
815. Encuentra cosas
Copy !req
816. y las pierde
Copy !req
817. y se confunde.
Copy !req
818. Pregunte algo, lo encontrará
para usted, por sección y lote.
Copy !req
819. ¿Verdad, Zero?
Copy !req
820. Bien. Quisiera...
Copy !req
821. Quisiera un poco de información
sobre las decisiones corporativas.
Copy !req
822. Cómo se toman y quiénes las toman.
Copy !req
823. Zero, escuchaste la pregunta.
Copy !req
824. Contéstale.
Copy !req
825. Negativo.
Copy !req
826. No debes darle a él información
política completa.
Copy !req
827. - Responde.
- Negativo.
Copy !req
828. Es Jonathan E.
Copy !req
829. El tiene que saber.
Copy !req
830. responde de manera simple.
Copy !req
831. Respuesta.
Copy !req
832. Las decisiones corporativas son
tomadas por los ejecutivos corporativos.
Copy !req
833. - Los ejecutivos corporativos toman...
- Sé que tenemos las respuestas.
Copy !req
834. El conocimiento se convierte en poder.
La energía iguala al genio.
Copy !req
835. - Poder es conocimiento.
- No quiero forzarte.
Copy !req
836. Genio es energía.
Copy !req
837. - Las entidades corporativas controlan los elementos...
- ¡Pero tienes que responder!
Copy !req
838. ..de la vida económica, tecnología, capital,
Copy !req
839. trabajo y mercados.
Las decisiones corporativas son tomadas por...
Copy !req
840. - ¡Responde, Zero!
- .. los ejecutivos corporativos.
Copy !req
841. El siglo 13...
Copy !req
842. - Negativo, negativo, negativo...
- ¡Esto es muy vergonzoso!
Copy !req
843. Hola, Johnny.
Copy !req
844. ¿Cómo estás, Ella?
Copy !req
845. Nerviosa.
Copy !req
846. ¿Cómo estás tú?
Copy !req
847. Muy bien, eso creo.
Copy !req
848. ¿Qué haces?
Copy !req
849. Te miro.
Copy !req
850. Contando tus cicatrices.
Copy !req
851. Observando cómo has cambiado.
Copy !req
852. ¿Quieres decirme cómo he cambiado?
Simplemente un poco más golpeado.
Copy !req
853. ¡Oh, no!
Copy !req
854. No, solamente que...
Copy !req
855. Sí, bien...
Copy !req
856. Pasa.
Copy !req
857. ¿Quieres tomar algo?
Copy !req
858. No, gracias.
Copy !req
859. El lugar es encantador.
Copy !req
860. Gracias. Bueno, he visto tu casa.
Copy !req
861. ¿En serio?
Copy !req
862. Sí. cuando jugamos en Roma,
Me alojaba cerca.
Copy !req
863. y me quedé mirando el portón
principal durante horas.
Copy !req
864. Parado allí, preguntándome
Copy !req
865. como serían tus muebles, que nos
hubiéramos dicho por las mañanas.
Copy !req
866. ¿Cómo es él? ¿Qué hace...?
Copy !req
867. Es un ingeniero de la ciudad.
Copy !req
868. Tenemos un jet, un hijo,
Copy !req
869. dos gatos y una casa en los Alpes.
Copy !req
870. Realmente no quieres oír todo esto.
Copy !req
871. - ¿Un hijo?
- Sí.
Copy !req
872. Tenemos muchos amigos.
Copy !req
873. El tiene una amante.
Tenemos muchos muebles como los suyo.
Copy !req
874. El mismo gusto en muebles. ¿Qué te parece?
Copy !req
875. Tú sabes, Johnny,
Copy !req
876. todo lo que quieren es una
especie de control secundario
Copy !req
877. solo sobre una parte de nuestras
vidas.
Copy !req
878. Tienen el control económico y
político, pero se ocupan de nosotros.
Copy !req
879. Se ocupan de nosotros, ¿eh?
Copy !req
880. Fueron responsables de que te llevaran
Copy !req
881. y comencé a odiarlos.
Copy !req
882. Pero ellos no lo eran.
Copy !req
883. Era el juego, Johnny.
Copy !req
884. Quiero decir, era tan importante para ti.
Copy !req
885. Era como si yo no existiera.
Copy !req
886. El juego. No había nada más.
Copy !req
887. Lo siento.
Copy !req
888. Sabe que te quería aquí.
Copy !req
889. Digo...
Copy !req
890. Esto podría sonar muy mal, pero...
Copy !req
891. Bien, estaba intentando recordarme
en ese entonces.
Copy !req
892. Sí.
Copy !req
893. Quizá fue amor
Quisiera recordar.
Copy !req
894. Hay muchas cosas
quiero hablar contigo.
Copy !req
895. Sí.
Copy !req
896. He estado pensando, Ella.
Copy !req
897. Pensando mucho.
Copy !req
898. He estado observando.
Copy !req
899. Es como las personas que han tenido
la opción hace tiempo entre...
Copy !req
900. bueno, tener cosas buenas o libertad.
Copy !req
901. Por supuesto, ellos eligieron confort.
Copy !req
902. Pero confort es libertad.
Siempre lo ha sido.
Copy !req
903. La historia de civilización es
la lucha contra la pobreza.
Copy !req
904. ¡No! No, es verdad. Nunca ha sido toda así.
Copy !req
905. Quiero decir, ellos nos dan privilegios
para sobornarnos.
Copy !req
906. Mira...
Copy !req
907. Ellos quieren que me retire, Ella.
Copy !req
908. Entonces retírate.
Copy !req
909. Así de fácil, ¿Eh?
Copy !req
910. Pero tienes que hacerlo ahora.
Copy !req
911. Antes de que sea demasiado tarde,
quieras o no.
Copy !req
912. Mira, Johnny...
Copy !req
913. El próximo partido, no reemplazos.
Y tampoco límite de tiempo.
Copy !req
914. Morirás, Johnny. Todos pueden morir.
Copy !req
915. Sin límite de tiempo. ¿Ellos te lo dijeron?
Copy !req
916. Sí.
Copy !req
917. - ¿Te dijeron que me convencieras de retirarme?
- Sí, pero no es por eso que vine aquí.
Copy !req
918. Tiene que retirarte por tu propia bien.
Copy !req
919. Por favor, Johnny, por favor.
Copy !req
920. ¿Ellos te dijeron que te
quedaras si me retiro?
Copy !req
921. ¿Eres mi gran premio?
Copy !req
922. Todavía no entiende
por qué vine aquí.
Copy !req
923. Eres la única persona que quise en la vida.
Copy !req
924. Te quiero de mi lado, eso es todos.
Copy !req
925. Es como si fueras un dios ahora.
Copy !req
926. Tal vez sabes lo que yo no puedo.
Copy !req
927. He sido tan tonto tanto durante tanto tiempo.
Copy !req
928. Yo he sido tan terco.
Copy !req
929. Y ni siquiera sé por qué.
Copy !req
930. Me asusta.
Copy !req
931. Se que probablemente...
Yo probablemente muera.
Copy !req
932. Y tú estarás aquí mucho tiempo
después de que yo me haya ido.
Copy !req
933. Eh, tú...
Copy !req
934. Lo lograste, viejo compañero.
Copy !req
935. Flores y todo.
Copy !req
936. ¡Muerte a Jonathan!
¡Muerte a Jonathan!
Copy !req
937. Atención. Su atención, por favor.
Copy !req
938. Cambios reglamentarios para el
partido final de esta noche.
Copy !req
939. No hay reemplazos, no hay expulsiones
Copy !req
940. ¡y no hay límite de tiempo!
Copy !req
941. Observen, él tiene la pelota.
La próxima vuelta defendemos.
Copy !req
942. ¡Vamos! ¡Vamos, sal de ahí!
Copy !req
943. Levántalo.
Copy !req
944. ¡Lo hizo!
Copy !req
945. Llévenlo al elevador.
Copy !req
946. ¡Quédate fuera del carril!
Copy !req
947. ¡Sácalo de la pista!
Copy !req
948. ¡No quiero a ningún otro hombre en
esa pista! ¿Houston, qué demonios hacen?
Copy !req
949. - ¡No va a ganar nadie este juego!
- ¡Esto ya no es un juego!
Copy !req
950. ¡Ya no!
Copy !req
951. Revisen su pierna.
¡Despacio, despacio!
Copy !req
952. Tómalo, Tómalo.
Copy !req
953. Quítate del medio.
Copy !req
954. ¡Quítate del medio!
Copy !req