1. Buenas noches.
Copy !req
2. Esperando a que regresen la
gente de los servicios.
Copy !req
3. Primero pipí, después caca.
Copy !req
4. ¡Coño¡
Copy !req
5. ¿Qué pasa, hermano de raza?
Copy !req
6. ¡Chévere!
Copy !req
7. ¡Coño, mira como corren los blancos!
Copy !req
8. Sal. A los blancos no les importa.
Copy !req
9. Di: ¡A la mierda! ¡Vámonos!
Copy !req
10. ¡Oye, negros, corremos peligro
Copy !req
11. con solo estar en Long Beach!
Copy !req
12. ¡Cojones! Vi a unos policías
jodiéndole a un hermano de raza
Copy !req
13. cuando entrábamos aquí.
Copy !req
14. Ese negro tenía las manos en alto,
y le hablaban de no sé qué mierda.
Copy !req
15. Lo estaban registrando, y jodedera.
Copy !req
16. ¡A que se lo llevaron a la cárcel!
Copy !req
17. Es una tremenda mierda estar en la
cárcel en Long Beach.
Copy !req
18. ¿Dónde estás?
Copy !req
19. En Long Beach.
Copy !req
20. Pero, ¡coño! No vamos a ir para
allá para sacan'te de eso!
Copy !req
21. ¡Oíganme, blancos! Esta es
la parte que de veras me gusta:
Copy !req
22. Cuando los blancos vuelven
después del intermedio,
Copy !req
23. y encuentran que los negros
les han tomado los asientos.
Copy !req
24. La gente blanca comentan:
Copy !req
25. Ajén... mi vida... ¿no estábamos
sentados aquí?
Copy !req
26. Pues sí, amorcito, creo que sí.
Copy !req
27. Anjá, aquí era, creo que era aquí.
Copy !req
28. ¿No es verdad?
Copy !req
29. Pues sí, era precisamente aquí.
Copy !req
30. ¡Bueno, ya no están sentados
aquí, comemierdas!
Copy !req
31. ¿No has notado lo amable que
se portan los blancos
Copy !req
32. cuando hay muchos negros
alrededor? ¡Cojones!
Copy !req
33. Verdad. Hablan con todo el mundo.
Copy !req
34. Dicen ¡Hola! ¡Como estás?
Copy !req
35. No te conozco, pero aquí te presento
a mi señora. ¡Como te va la vida?
Copy !req
36. ¿Por qué me estás tomando una foto?
Copy !req
37. ¿ A quién se lo vas a enseñar?
Copy !req
38. Para que digan: Tengo una foto
de Richard Pryor.
Copy !req
39. ¿ A quién le importa un carajo eso?
Copy !req
40. Siéntate en tus nalgas.
Copy !req
41. ¡Siéntate, comemierda!
Copy !req
42. No hay rollo en tu cámara.
Copy !req
43. Tu sabes que no, que solo lo aparentas
para lucirte el chévere.
Copy !req
44. Solo para lucir chévere.
Copy !req
45. ¡Oye, siéntate en tus nalgas feas!
Copy !req
46. Gracias.
Copy !req
47. Gracias.
Copy !req
48. Y vete rápido a tu asiento.
Es allá donde dice "Salida".
Copy !req
49. ¿ Verdad que esto es divertido?
¡Lo címicos que son los blancos!
Copy !req
50. ¿Pero nunca te fijaste
Copy !req
51. que cuando eras el único negro,
Copy !req
52. y estabas acompañado por blancos,
lo simpaticos que se portaron?
Copy !req
53. ¡Coño, verdad! Como ahora, por ejemplo.
Copy !req
54. ¡Oye tú! ¿Quieres quitarte del camino?
Con permiso.
Copy !req
55. Muchas gracias
Copy !req
56. por monopolizar todo el
camino ¡Coño!
Copy !req
57. Y los negros entramos como gorilas!
Copy !req
58. Vimos alrededor de ocho cadáveres
Copy !req
59. de blancos cuando entrábamos.
Copy !req
60. Aún tenían los boletos en las manos.
Copy !req
61. Los negros los están atropellando
para entrar.
Copy !req
62. Sal del camino, comemierda ¡Coño!
Copy !req
63. Hace tres años que tu no ves a
un negro.
Copy !req
64. ¡Cojones! ¿Qué coño estás diciendo?
Copy !req
65. Adelántate a él, entra por
delante.
Copy !req
66. Claro, es OK.
Copy !req
67. ¿Qué quieres, problemas?
Copy !req
68. Hay un montín de ellos.
Copy !req
69. Pueden ser primos. ¿O quién sabe?
Copy !req
70. A algunos "dandis" blancos hay
que adelantarse.
Copy !req
71. No me vengas con esa mierda, ¿OK?
Copy !req
72. Adelántate tú a ellos. ¡Al carajo
con eso!
Copy !req
73. ¡Basta ya de toda esa mierda,
coño!
Copy !req
74. Me gusta cuando los blancos se ponen
bravos y hablan mal,
Copy !req
75. porque la verdad es que son unos
comemierdas bastante címicos.
Copy !req
76. Cuando hablan con agresiín,
Copy !req
77. parecen que van a decir algo a la
antigua, como ¡En guardia, bellaco!
Copy !req
78. ¡Cojones! Hazte la paja y vámonos.
Copy !req
79. ¡Hijo de puta, vámonos!
Copy !req
80. Sí, compadre, vámonos a la mierda.
Copy !req
81. Los negros van a comentar todo
esto, compadre.
Copy !req
82. ¡Verdad!
Copy !req
83. ¿Quieres hacerte compinche?
Hazte compinche ahora.
Copy !req
84. Los hombres negros van a estar
sujetando sus pingas. ¿Sabes?
Copy !req
85. No me importa. Los negros van a
andar por la calle
Copy !req
86. con las pingas en las manos.
Copy !req
87. ¿Qué pasa hermano? No te
preocupes. No es nada.
Copy !req
88. Tu sabes como es la cosa.
Aquí, aguantando.
Copy !req
89. Hasta Andrew Young se está
sujetando la pinga.
Copy !req
90. ¡Cojones! Y está hablando con el
Presidente de los Estados Unidos.
Copy !req
91. Dice Andrew Young:
Copy !req
92. Fíjese, Señor Presidente,
Copy !req
93. que tenemos que hablar de una
mierda de gran envergadura...
Copy !req
94. ¡Ay, Señora Can'ter... Perdíneme!
Copy !req
95. Bueno, no hay problema.
Copy !req
96. El asunto es algo más grande
que un maní.
Copy !req
97. Patty y yo queremos decir
Copy !req
98. que estamos muy felices,
que están aquí esta noche.
Copy !req
99. Lo decimos de todo corazín.
Copy !req
100. Gracias.
Copy !req
101. Patty está cantando a todo meter.
¿Se fijaron?
Copy !req
102. Patty le da un tono que... waaaaa...
Copy !req
103. me penetra. ¡Coño!
Copy !req
104. ¡A cantar, comemierdas...
siiiii!
Copy !req
105. La orquesta también es una hembra
caliente, ¡muchacho!
Copy !req
106. ¡Cojones, la orquesta está
que le zumba!
Copy !req
107. Ese muchacho blanco con la trompeta
está tocando con gran distinciín.
Copy !req
108. No dobla su cuerpo para nada.
Copy !req
109. Tu sabes, que al tocar la trompeta,
Copy !req
110. uno tiene que doblar su cuerpo
un poco,
Copy !req
111. para que todo salga bien.
Copy !req
112. Pero ese individuo es
Copy !req
113. Y no pierde una nota ¡Coño, fabuloso!
Copy !req
114. El es... no hay problema, negros,
estoy con ustedes, procedan.
Copy !req
115. Estoy personalmente muy feliz
Copy !req
116. que hayan venido a verme,
Copy !req
117. especialmente porque la verdad es
que este año lo jodí todo.
Copy !req
118. ¡Coño, no quiero jamás tener que ver
otro policía en toda mi vida,
Copy !req
119. en mi casa,
Copy !req
120. llevándome a la cárcel,
Copy !req
121. por haber matado a mi carro,
Copy !req
122. cuando me parecií justo
matarlo.
Copy !req
123. Mira, es que mi mujer se me iba,
Copy !req
124. y yo le dije: ¡Coño, no te irás
en mi carro, no señora...
Copy !req
125. nanaína...
Copy !req
126. porque si te vas, coño, te vas
Copy !req
127. en tus caballitos de San Vicente!
Copy !req
128. Yo mismo voy a matar a ese auto.
Copy !req
129. Y yo tenía uno de esos revílveres
"magnum". ¡Coño!
Copy !req
130. Ya sabes el ruído que hacen
cuando disparas uno.
Copy !req
131. Le disparé al auto y dijo: ¡Woooom!
Copy !req
132. Y las gomas dijeron: ¡Aaaaaaaa!
Copy !req
133. Me sentí bien y disparé otra vez:
Copy !req
134. ¡Buuuuum... aaaaaaaa...!
Copy !req
135. ¡Cojones! La botella de vodka me dijo:
Copy !req
136. Anda, dispara otra.
Copy !req
137. Y disparé contra el motor,
Copy !req
138. y el motor se cayí. ¡Mierda!
Copy !req
139. Y el motor dijo: ¡Carajo!
Copy !req
140. Y entonces vinieron los policías,
y yo entré a la casa,
Copy !req
141. porque ellos tienen revílveres
"magnum" también.
Copy !req
142. Y ellos no matan a carros.
Copy !req
143. Matan a ne-gros.
Copy !req
144. Los policías de acá te ponen una
llave por tu pezcuezo con sus macanas,
Copy !req
145. y así estrangulan a los negros.
Copy !req
146. Lo que digo es que cuando
terminan con uno, ese está muerto.
Copy !req
147. ¿Sabían eso?
Copy !req
148. ¡Sí!
Copy !req
149. Richard Pryor: Los negros se
van. Sí, lo sabemos.
Copy !req
150. ¡Coño! Los blancos se van
también. No, no se me ocurrií.
Copy !req
151. Así es. Un policía agarra las
piernas, otro la cabeza, así...
Copy !req
152. ¡Y carajo, se desmoroní!
Copy !req
153. ¿Es OK desmoronar a un negro?
Copy !req
154. A ver lo que dice el manual policiaco.
Copy !req
155. Anjá... aquí en la página 8
Copy !req
156. dice que sí puedes desmoronar
a un negro. ¿ Ves?
Copy !req
157. Y ahora lo llevamos a la estaciín...
Copy !req
158. Ellos tienen perros que te echan
encima, te muerden, te saborean.
Copy !req
159. perros del carajo, pero a veces
Copy !req
160. tienen perros doberman,
Copy !req
161. doberman pinscher.
Copy !req
162. Esos sí son perros que joden con saña.
Copy !req
163. Y son rápidos también.
Copy !req
164. Pueden capturar a un muchacho
blanco de rapidez promedio.
Copy !req
165. Pero si logran alcanzar a un negro,
Copy !req
166. por lo general ya están muy
cansados para hacer
Copy !req
167. nada más que ladrar un poco,
jau jau, y menear el rabo,
Copy !req
168. o algo por el estilo.
Copy !req
169. ¿Estás tratando de arrollarlo?
Copy !req
170. Siéntate allí tranquilo
Copy !req
171. que te voy a ayudar.
Copy !req
172. ¡OK!
Copy !req
173. Vi cuando le echaron un perro a
un hermano joven, como de 18 años,
Copy !req
174. en una callejuela.
Copy !req
175. Los policías soltaron al perro de su
perseguidora.
Copy !req
176. Era un doberman.
Copy !req
177. El hermano corrií,
Copy !req
178. hizo lo que pudo,
Copy !req
179. y el perro lo saboreí
Copy !req
180. Y parece que eso impresioní
tanto al hermano,
Copy !req
181. que encontrí velocidad adicional.
Copy !req
182. ¡Muchacho! Ese hermano salií
disparado, así
Copy !req
183. Y parece que el perro penso:
Copy !req
184. ¡Mierda!
Copy !req
185. ¡Al carajo con este negro!
Copy !req
186. ¡Coño! A estas alturas, el no me va
Copy !req
187. a mater. Y le dijo:
Copy !req
188. ¡Oye, mi negro! Dáme una galletica.
Copy !req
189. ¡Muchacho! Los perros son algo serio.
Copy !req
190. Yo tengo dos perros,
Copy !req
191. dos perros esquimales.
Copy !req
192. Los he entrenado a pelear con los
perros de policía.
Copy !req
193. Sí, así lo hice.
Copy !req
194. Les dije: Si ven un perro
saltar sobre mí,
Copy !req
195. ustedes tienen que actuar,
Copy !req
196. porque si no, ya saben lo que le pasí
a ese carro mío en Año Nuevo.
Copy !req
197. Y ellos dijeron: ¡OK, Rich, te
entendemos perfectamente!
Copy !req
198. No hay problema.
Copy !req
199. Nadie te va a joder.
Copy !req
200. Tu ves, los perros son muy
inteligentes.
Copy !req
201. ¿Sabes? Pueden leer las etiquetas
en las latas de alimento canino.
Copy !req
202. Es verdad.
Copy !req
203. Alpo. Nada de derivados de
carne o soya.
Copy !req
204. ¡Oye Rich! Prepáranos un plato.
Copy !req
205. ¿Con una copita de vino? ¡Fenímeno!
Copy !req
206. Y mientras estaban en eso entrí
un Isdrín a la casa.
Copy !req
207. Ellos dijeron: No robes nuestra cena.
Copy !req
208. El resto, te lo puedes llevar.
Copy !req
209. Figúrate, después de eso, me compré
un doberman,
Copy !req
210. uno de esos perros bien jodedores,
Copy !req
211. y mira que alguien me lo robí,
Copy !req
212. por ser tan jodedor.
Copy !req
213. Yo me lo conseguí en un asilo
para perros,
Copy !req
214. de donde puedes sacar un perro,
Copy !req
215. y así le salvas la vida.
Copy !req
216. Mi perro estaba en un asilo.
Copy !req
217. Parece que lo habían maltratado,
Copy !req
218. porque cada vez que yo lo llamaba,
sufría una crisis de nervios.
Copy !req
219. Yo le decía, ¡Oye, campeín!
Copy !req
220. Y él me contestaba: ¿Qué carajo?
Copy !req
221. ¿Qué me estás haciendo?
Copy !req
222. ¡Cojones, te digo que no me hagas eso,
Copy !req
223. porque me estás jodiendo el cerebro.
Copy !req
224. Estoy trastornado, Rich,
verdaderamente trastornado.
Copy !req
225. Bueno, son así. Los doberman son
así.
Copy !req
226. Cuando son chiquitos se asustan
mucho.
Copy !req
227. Con solo mirarlos, ya están
Copy !req
228. Pero cuando son más grandes,
Copy !req
229. no les gusta que ni los mires.
Copy !req
230. A la mayoría de los perros los
puedes dominar con una mirada.
Copy !req
231. Generalmente si miras fuerte a un
perro.
Copy !req
232. Pero si es un doberman (imita
el gruñido de un perro).
Copy !req
233. A él no le agrada eso.
Copy !req
234. Te enseña los dientes
Copy !req
235. Y parece que está sonriendo,
Copy !req
236. pero está listo para comerte.
Copy !req
237. Los doberman son buenos guardianes.
Copy !req
238. Pero el único problema es
Copy !req
239. que dejan entrar a los
ladrones en las casas.
Copy !req
240. Asl es.
Copy !req
241. Al ladrín le dicen: ¡Vaya hombre,
entra!
Copy !req
242. Vete al aposento.
Copy !req
243. Te enseñaré donde está el dinero.
Copy !req
244. ¡Vámonos, entra!
Copy !req
245. Toma todo esto.
Copy !req
246. Ven a la cocina. Toma la platería.
Copy !req
247. ¡Vámonos, apúrate!
Copy !req
248. Y esperan en la puerta hasta que el
ladrín está listo para irse.
Copy !req
249. Y entonces se convierten en
exorcistas.
Copy !req
250. Si el ladrín trata de irse, ellos
pretenden que lo van a acompañar.
Copy !req
251. Quieren jugar.
Copy !req
252. Y así, atrapado, es como encuentras
al ladrín
Copy !req
253. cuando llegas a tu casa,
Copy !req
254. y él te dice: ¡Ayúdame,
Copy !req
255. por favor, ayúdame!
Copy !req
256. Y ese hijo de puta se pone insistente
como una mosca: ¡Socorro!
Copy !req
257. El perro me va a devorar. ¡Auxilio!
Copy !req
258. ¡Cojones! Los animales son algo serio.
Copy !req
259. Tengo varios. Los quiero a todos.
Copy !req
260. Tuve hasta monos.
Copy !req
261. Pero mis monos se me murieron.
Copy !req
262. Así es.
Copy !req
263. Tuve dos monitos ardillas.
Copy !req
264. ¿Los has visto?
Copy !req
265. Tienen manitas que ponen muy
nerviosos a los perros.
Copy !req
266. Pues sí.
Copy !req
267. Se montan en un perro, y cuando
tocan al perro con esas manos,
Copy !req
268. el perro.
Copy !req
269. Tuve uno. Su nombre era "Amigo".
Copy !req
270. Le puse así porque la primera
vez que abrí su jaula,
Copy !req
271. saltí, trepí por mi brazo y metií su
pinga en mi oreja.
Copy !req
272. ¡Coño!
Copy !req
273. La sensaciín era como un palito
con algodín sanitario mojado.
Copy !req
274. Entonces me meí en la mejilla.
Copy !req
275. Tuve que lanzarlo
hacia el cielo razo.
Copy !req
276. Lo mismo se lo hacía a cualquiera.
Copy !req
277. Cuando yo invitaba a alguien
a venir a mi casa,
Copy !req
278. por pura jodedera,
Copy !req
279. yo le decía: Vamos, abre la
puerta de la jaula.
Copy !req
280. Y allá iba el mono disparado por su
brazo.
Copy !req
281. Me acuerdo de una ocasiín,
Copy !req
282. cuando vino un tipo del estudio
"Warner Brothers".
Copy !req
283. Iba a filmar una película conmigo.
Copy !req
284. Vino a mi casa, se dirigií a
la jaula y lo abrií.
Copy !req
285. Yo le dije: ¡No lo abras!
Copy !req
286. Pero el mono (imita el sonido
del mono).
Copy !req
287. Bueeeno... parece que no voy a
filmar en "Warner Brothers".
Copy !req
288. Creo que eso está bien claro.
Copy !req
289. El hombre dijo: Rich, quiero sacar
la pinga de este mono de mi oreja.
Copy !req
290. ¡Coño!
Copy !req
291. Vamos a ver.
Copy !req
292. Si colocamos algo sobre tu cabeza,
Copy !req
293. podríamos decir que es una joroba.
Copy !req
294. Al fin le conseguí a "Amigo" una
hembra, porque estaba tan jodido.
Copy !req
295. Le conseguí una hembra.
Copy !req
296. Le puse, "Hermana".
Copy !req
297. ¡Cojones! El le hizo igual a ella.
Copy !req
298. Enseguida, subií por su brazo,
Copy !req
299. Y ella le dijo: ¡Alto!
Copy !req
300. Ella dijo: Primera lecciín. Te
voy a enseñar el lugar para poner eso.
Copy !req
301. Y "Amigo" tuvo su primera
probadita. Se volvií loco.
Copy !req
302. Un orate, total.
Copy !req
303. Por la noche se despertaba, abría
la jaula, y te imaginas...
Copy !req
304. Los dos se iban por dos o tres días.
Copy !req
305. Yo podía oírlos en los árboles
Copy !req
306. A veces lejos (sonidos de monos
en la lejanía)
Copy !req
307. A veces cerca (sonidos de
monos cercanos).
Copy !req
308. Al fin, como al tercer día,
Copy !req
309. él regresaba, y estaba extenuado
Copy !req
310. Después yo lo dejé con unos amigos,
Copy !req
311. porque tenía que ausentarme de la
ciudad por unos días,
Copy !req
312. y lo dejé con esos amigos para que
me lo cuidaran.
Copy !req
313. Había un pequeño calentador
de gas en el piso,
Copy !req
314. y ellos abrieron la llave del
gas, pero no tenían físforos...
Copy !req
315. y murieron.
Copy !req
316. El gas los matí.
Copy !req
317. ¡Hombre! Me dolií mucho
Copy !req
318. llegar a mi casa y averiguar que
mis monos estaban muertos.
Copy !req
319. ¡Coño, qué dolor!
Copy !req
320. ¡Mira que yo quería a esos monos!
Copy !req
321. Yo etaba en el jardín detrás
de mi casa, llorando,
Copy !req
322. y estaba allí un perro que
vivía en la casa de al lado,
Copy !req
323. un pastor alemán,
Copy !req
324. grande, feo, y malo.
Copy !req
325. Mordía cualquier cosa.
Copy !req
326. ¿Puedes creer? El brincí
la cerca y vino para acá.
Copy !req
327. Yo sentí que algo me
movía la mano.
Copy !req
328. Era él.
Copy !req
329. Lo iba a acariciar,
Copy !req
330. pero me mirí y dijo:
¿Qué pasa, Rich?
Copy !req
331. Le dije: Mis monos han muerto.
Copy !req
332. Y él dijo: ¿Qué?
Copy !req
333. ¿Tus monos murieron?
Copy !req
334. ¡Coño!
Copy !req
335. ¿Tu dices que esos monos que
andaban por los árboles
Copy !req
336. murieron?
Copy !req
337. Yo le dije: Así es.
Copy !req
338. El dijo: ¡Mierda,
Copy !req
339. me los iba a comer!
Copy !req
340. Y añadií: Bueno, no te quedes
pensando en eso por mucho tiempo,
Copy !req
341. porque te vas a joder la mente.
Copy !req
342. Yo le dije: Trataré de no hacerlo.
Copy !req
343. Y él dijo: Sí. Cuídate.
Copy !req
344. Emtonces brincí la cerca,
y regresí a su casa.
Copy !req
345. Pero antes de irse me fijí
la mirada y dijo:
Copy !req
346. Tu sabes que mañana te estaré
persiguiendo otra vez.
Copy !req
347. Si.
Copy !req
348. Yo quiero mucho a los animales.
Copy !req
349. Es verdad. Tengo un
caballo miniatura.
Copy !req
350. ¿Has visto uno alguna vez?
Copy !req
351. Será como de este alto,
Copy !req
352. cuando llega a su máxima estatura.
Copy !req
353. Si señora. Es verdad. Su
nombre es "Gengibre".
Copy !req
354. Un amigo mío, Burt Sugarman, me
regalí ese caballo.
Copy !req
355. El me ayudí a producir mis
programas de televisiín.
Copy !req
356. Me dií el caballo en vez
de dinero.
Copy !req
357. Y el caballo, bueno, es simpático,
pero no hace nada.
Copy !req
358. Los caballos de ese tamaño no
hacen nada más
Copy !req
359. que comer y cagar.
Copy !req
360. Los caballos cagan mientras
están caminando.
Copy !req
361. Van ¡plon... plon... plon!
Copy !req
362. Y emiten un hedor horrible.
Copy !req
363. La digestiín equina es del carajo.
Copy !req
364. ¡Muchacho! Hasta las moscas no
se meten en eso.
Copy !req
365. Una mosca lo comentaba
Copy !req
366. Pero la primera vez que mis
perros vieron al caballo,
Copy !req
367. pensaron que era otro perro.
Copy !req
368. Como los animales no son racistas,
Copy !req
369. ¡Otro hermano canino!
Copy !req
370. Y dijeron: ¡Cojones, mira,
Copy !req
371. es un perro con un rabo largo,
Copy !req
372. vamos a saludarlo!
Copy !req
373. Mi prima Denise
Copy !req
374. tenía un perro gran danés
que estaba con nosotros,
Copy !req
375. y todos los perros fueron a
saludar al perro nuevo.
Copy !req
376. Corrieron hacia donde
estaba el caballo.
Copy !req
377. Pero de pronto ese olor les
vino encima,
Copy !req
378. y dijeron: ¡Oye,
Copy !req
379. ese no es ningún perro!
Copy !req
380. Y el gran danés dijo:
¡Coño, no sé lo que es,
Copy !req
381. pero me lo voy a coger!
Copy !req
382. Después regresí y dijo,
Bueno, pueden cogérselo ustedes.
Copy !req
383. Mis perros esquimales dijeron:
Copy !req
384. ¡Cojones! Vamos a ver a esa hembra,
vamos a verla.
Copy !req
385. Tuve que disuadirlos con un palo
de billar.
Copy !req
386. ¡Quitanse de allí, coño!
Copy !req
387. Dejen el caballo.
Copy !req
388. ¡Muévense, comemierdas!
Copy !req
389. Pero esos perros se vengaron,
si señor.
Copy !req
390. Porque una vez, cuando yo estaba
caminando con ellos en el jardín,
Copy !req
391. oí que uno le decía al otro:
Copy !req
392. Vamos a joderlo.
Copy !req
393. Tu sabes, puedes estar jugando
con tus perros,
Copy !req
394. y dices: ¡Oye, bájanse!
Copy !req
395. ¿Qué coño están haciendo?
Sal de allí, sácate tu...
Copy !req
396. ¿Oye, chico, que? ¡Socorro!
Copy !req
397. Y los perros, chando los haces
parar de chingar...
Copy !req
398. Van y chingan el aire, chingan
cualquier cosa.
Copy !req
399. Y tu dices: ¡Bájate, carajo!
Copy !req
400. ¿Te acuerdas de cuando los animales
se conectaban?
Copy !req
401. Cuando eras chiquito,
Copy !req
402. ver eso era bien divertiodo.
Copy !req
403. Podrían estar en el medio
de la calle,
Copy !req
404. y no sabían adonde ir.
Copy !req
405. ¡Bueno, decídense, que viene
un carro!
Copy !req
406. Yo siempre pensé que la mujer
debería contar con algo así,
Copy !req
407. para los violadores.
Copy !req
408. Tu sabes, la clase de vagina que
puede cerrar con candado,
Copy !req
409. porque la violaciín es una cosa
terriblemente vil.
Copy !req
410. Roba la humanidad.
Copy !req
411. Por lo menos la vagina debería
tener manera de cerrarse,
Copy !req
412. y decir
Copy !req
413. OK, ven, no te detengas... ven.
Copy !req
414. Pero si te mieves, lo cierro todo.
Copy !req
415. ¡Cojones, vámonos, no tengas miedo!
Copy !req
416. ¡Ay, carajo!
Copy !req
417. Tuve un dolorcito en mu corazín,
aquí mismo.
Copy !req
418. Entendí que era un ataque de corazín.
Copy !req
419. ¿Qué?
Copy !req
420. ¡Mira que da miedo un ataque
de corazín.
Copy !req
421. Siempre después. Cada vez que
sientes un poco de dolor... ¡Ay!
Copy !req
422. ¿ Alguno de ustedes ha sufrido un
ataque de corazín?
Copy !req
423. Esos chingados duelen ¿ verdad?
Copy !req
424. No estoy bromeando.
Copy !req
425. Estaba caminando en el jardín,
nada más caminando,
Copy !req
426. y alguien dijo: No respires.
Copy !req
427. Y yo dije: ¿Qué?
Copy !req
428. Y me dijo: ¿Me oíste, comemierda?
Copy !req
429. Te dije que ni respires.
Copy !req
430. ¡OK, no voy a respirar,
no voy a respirar!
Copy !req
431. ¡Bueno, entonces cállate la boca!
Copy !req
432. Me callaré.
Copy !req
433. ¡No me mates, no me mates,
no me mates!
Copy !req
434. Ponte de rodillas y compruébalo.
Copy !req
435. ¡Estoy de rodillas, estoy de rodillas!
Copy !req
436. ¡No me mates, no me mates!
Copy !req
437. ¿ Ahora estás pensando en la
muerte, verdad?
Copy !req
438. Si, estoy pensando en la muerte,
estoy pensando en la muerte.
Copy !req
439. No lo estabas pensando
Copy !req
440. cuando comiste toda esa carne
de puerco.
Copy !req
441. No, no. Tu sabes que la gente de
color solemos tener la presiín alta.
Copy !req
442. Si, lo sé, lo sé.
Copy !req
443. Entonces tén más
cuidado con tu dieta.
Copy !req
444. ¡No me mates, no me mates,
no me mates, no me mates!
Copy !req
445. Pues, uno piensa de cosas así,
Copy !req
446. cuando cree que va a morir.
Copy !req
447. ¡No me mates, no me mates,
no me mates, no me mates!
Copy !req
448. Y entonces haces una llamada
de emergencia a Diís.
Copy !req
449. ¿Por favor, puedo hablar
en seguido con Diís?
Copy !req
450. Claro, hay un ángel conversando.
Copy !req
451. Y te dice: Tengo que poner su
llamada en "Espera".
Copy !req
452. Y tu corazín se pone enojado
cuando se entera
Copy !req
453. que has tratado de hablar
directamente con Diís.
Copy !req
454. Tu corazín te dice:
Copy !req
455. ¡Con que estabas tratando
de hablar con Diís sin consultarme?
Copy !req
456. ¡Coño, eres mentiroso.
Copy !req
457. Y entonces me desperté en una
ambulancia.
Copy !req
458. Y allí no había nada más que
gente blanca que me miraban.
Copy !req
459. ¿Qué clase de mierda es esto?
Copy !req
460. Luego me morí. Y desperté en un
cielo que no era el mío.
Copy !req
461. Ahora tengo que escuchar la
música de Lawrence Welk
Copy !req
462. por el resto de mis días.
Copy !req
463. Pero esos paramédicos te pueden
salvar el pellejo. ¿Sabes?
Copy !req
464. Ellos son algo serio.
Copy !req
465. Lo son, hermano.
Copy !req
466. Hay que otorgarles mucho mérito.
Copy !req
467. Se dice que se les permite a la gente
no uniformada salvarle a uno.
Copy !req
468. Que pueden dar resucitaciín de boca
a boca.
Copy !req
469. Yo no sé.
Copy !req
470. ¿Me entiendes?
Copy !req
471. Porque si yo voy por la calle
Copy !req
472. y veo a algún tipo allí tirado,
Copy !req
473. con baba y toda clase de mierda
Copy !req
474. corriéndole de la boca,
ese no va a sobrevivir.
Copy !req
475. ¿Te das cuenta?
Copy !req
476. Porque voy a decirle: Hermano,
Copy !req
477. no creo que vas a sobrevivir
Copy !req
478. si alguien no te limpia
la boca,
Copy !req
479. porque podrías estar
dándole a alguien
Copy !req
480. resucitaciín de boca a boca
Copy !req
481. y eso podría causar tu muerte.
Copy !req
482. La muerte se mete en los pulmones.
Copy !req
483. A la muerte no le importa un
carajo adonde va.
Copy !req
484. Y conseguir dos por el precio de
uno es chévere para la muerte.
Copy !req
485. Si tienes que ir al hospital,
Copy !req
486. y espero que no sea nunca,
Copy !req
487. lleva tu propio orine contigo,
Copy !req
488. porque eso es lo que quieren
Copy !req
489. de ti el momento que llegas.
Copy !req
490. Quieren sangre
y un poco de orine
Copy !req
491. Siempre tienes disponible la
sangre, pero nunca el orine,
Copy !req
492. y se ponen bravos contigo.
Copy !req
493. No te vas de aquí hasta que no
hayas meado en esta botella.
Copy !req
494. Y así nunca puedes mear.
Copy !req
495. ¿Has probado alguna vez?
Copy !req
496. Por favor, deje correr un poco
el agua.
Copy !req
497. Y si lo logras, entonces
Copy !req
498. nececitas por lo menos ocho botellas.
Copy !req
499. ¡Enfermera, auxilio!
Copy !req
500. Apúrese, que no me va a alcanzar.
Copy !req
501. Y ellos, están tan despreocupados
mientras estás meando,
Copy !req
502. hablando de tu orine... gracias.
Copy !req
503. Yo nunca podría tomar el orine
de nadie así en mis manos.
Copy !req
504. Tendría que usar tenazas
Copy !req
505. para sujetar el orine.
Copy !req
506. Correría con él.
Copy !req
507. Está bien, tengo el orine,
Copy !req
508. ábrenme camino por el pasillo.
Copy !req
509. ¡Cojones, allá voy!
Copy !req
510. Todos, abren camino, por favor.
Copy !req
511. Luego te enganchan a ese aparato,
tu sabes.
Copy !req
512. Y te pareces a Frankenstein: ¡Coño!
Copy !req
513. Y ves pasar por tus ojos tu vida
entera... bip... bip...
Copy !req
514. Allá va: Bip... bip. ¡Coño!
Copy !req
515. ¡Mucho ojo con eso!
Copy !req
516. Porque si el aparato va biiiiiiiiiiip,
eso es el fin de la historia.
Copy !req
517. Me desperté una mañana y vi un biip.
Copy !req
518. ¡Callate!
Copy !req
519. Biip... biiip... biiiip
biiiiip... biiiiiip...
Copy !req
520. biiiiiip... biiiiiiiip...
Copy !req
521. El hospital no es para curarte.
Copy !req
522. Eso es la verdad, no es un chiste.
Copy !req
523. Te puedes morir allí y a nadie
le importa un carajo,
Copy !req
524. al menos que eres John Wayne,
o alguien por el estilo.
Copy !req
525. ¿Tu ves? John Wayne pudo burlarse
de la muerte.
Copy !req
526. ¿ Verdad?
Copy !req
527. Digo, ese "dandi" tuvo cáncer
en una ocasiín,
Copy !req
528. y le dií una patada en el culo
a la muerte.
Copy !req
529. Cirugía cardíaca: John Wayne,
patada en el culo a la muerte.
Copy !req
530. John Wayne nada más tiene que decir:
¡Vete al carajo, muerte!
Copy !req
531. ¿ Ven? Están filmando algo.
Yo quería decirles,
Copy !req
532. pero parece que ustedes no sabían
Copy !req
533. que a nadie se la va
a pagar, ni mierda.
Copy !req
534. Así que no me pidan nada
Copy !req
535. cuando se acaba el "show".
Copy !req
536. No estén diciendo: ¿Oye negro,
donde está el dinero del "show"?
Copy !req
537. Creo que esto va a ser en el
teatro, tal vez.
Copy !req
538. No sé.
Copy !req
539. Por eso tienen toda esa mierda.
Copy !req
540. Persona del público:
Copy !req
541. Richard Pryor: ¿Qué?
Copy !req
542. No te oigo. Búscate un portavoz.
Copy !req
543. Un momento, coño.
Copy !req
544. ¿Qué dijiste? No te oigo, mi amor.
Copy !req
545. Persona en el público:
Copy !req
546. Richard Pryor: ¡Espera, comemierda!
Copy !req
547. Yo estoy hablando con ella.
Copy !req
548. ¿Qué?
Copy !req
549. Persona en el público: Predica,
negro, predica.
Copy !req
550. Richard Pryor: ¡Ay, gracias, mi amor.
Gracias!
Copy !req
551. Gracias, gracias, gracias.
Copy !req
552. Esto es cosa de negros.
Copy !req
553. Pués los blancos parece que estaban
confundidos.
Copy !req
554. ¿Qué... qué
significa eso, Warren?
Copy !req
555. Predica, negro, predica.
Copy !req
556. En resumidas cuentas:
¿Qué quiere decir eso?
Copy !req
557. Pensando en la muerte.
Copy !req
558. Me gustaría morir como murií
mi padre.
Copy !req
559. Mu padre murií mientras estaba
consumiendo un acto sexual.
Copy !req
560. Es verdad.
Copy !req
561. Mi padre tenía 57 años.
Copy !req
562. La mujer tenía 18.
Copy !req
563. Al final él se vino y se fue.
Copy !req
564. Y después la mujer, la que
estaba con él,
Copy !req
565. no pudo hacer eso durante dos años,
Copy !req
566. porque la gente le decía:
Copy !req
567. Nada de eso, niña, nanaína, mi amor.
Copy !req
568. Ya tu mataste a uno.
Copy !req
569. Muy bien,
Copy !req
570. ¡Cojones! Te puedes quedar con eso.
Copy !req
571. Ví a la mujer recientemente.
Copy !req
572. Todavía está un poco neurítica.
Copy !req
573. Me dijo: Siento mucho haber
matado a tu papá.
Copy !req
574. Yo le dije: Señorita, de que está
hablando usted?
Copy !req
575. ¡Coño!
Copy !req
576. La gente muere en avionazos,
Copy !req
577. o mueren arrollados
por autobuses,
Copy !req
578. El murií de la manera más
estupenda con usted.
Copy !req
579. Morir así no es muerte. Es
reciclaje.
Copy !req
580. Saben ustedes, yo pienso que
Copy !req
581. Diís debe haber amado mucho
a mi papá,
Copy !req
582. para dejarle apagar la vela así.
Copy !req
583. Porque si yo puedo escoger...
Copy !req
584. Díganme, hombres: Ustedes
saben la verdad.
Copy !req
585. Si tuvieran la oportunidad de
morir haciendo el amor,
Copy !req
586. o arrollado por un autobús,
Copy !req
587. ¿En cuál cola se meterían?
Copy !req
588. Yo se en cual yo voy a estar.
Copy !req
589. Voy a estar en esa cola muy larga.
Copy !req
590. ¡Cojones, el entierro de Papá fue
algo serio!
Copy !req
591. Tu sabes que los entierros de negros
Copy !req
592. son diferentes a los de blancos.
Copy !req
593. Tu sabes, los blancos en
sus sepelios
Copy !req
594. no se entregan,
Copy !req
595. Es verdad que aman a sus muertos
Copy !req
596. lo mismo que nosotros,
Copy !req
597. pero en el entierro
Copy !req
598. la verdad es que (lloriquea,
suspira) no actúan como nosotros.
Copy !req
599. A veces se desmayan.
Copy !req
600. Pero los negros se expresan de
verdad en sus entierros.
Copy !req
601. No les importa:
Copy !req
602. ¡Señor, ten piedad,
¡Jesús, ayúdame!
Copy !req
603. ¡Llévame, Diís, llévame, llévame!
Copy !req
604. Así es.
Copy !req
605. Y cáen unos arriba de otros.
Copy !req
606. Tu dices: ¡Coño, hermano,
quítate de mí!
Copy !req
607. ¿ Acaso me vás a aplastar
Copy !req
608. porque ese negro murií?
Copy !req
609. ¡Quítate, coño!
Copy !req
610. My abuela sabía como portarse
en un entierro.
Copy !req
611. ¡Ayúdame, Jesús, Señor ten piedad,
ayúdame, ayúdame, ayúdame!
Copy !req
612. ¡Llévame, llévame!
Copy !req
613. Así es como me convencií a no
aspirar más la cocaína.
Copy !req
614. Así es como lo hizo,
con esa gritería y mierda.
Copy !req
615. Y tuvo éxito.
Copy !req
616. Yo me atreví a sacar un poco
de cocaína,
Copy !req
617. en la mesa del comedor,
Copy !req
618. y ella jamás me había visto hacer eso.
Copy !req
619. Me mirí
por largo tiempo, y después dijo:
Copy !req
620. ¡Qué es eso que te estás metiendo
en la nariz?
Copy !req
621. Yo dije: Cocaína, Mamá.
Copy !req
622. ¡Jesús, Diís, llévame ahora,
Señor, llévame ahora!
Copy !req
623. ¡Sálvame la vida, llévame, llévame,
Señor!
Copy !req
624. Yo dije: Mamá, no hagas eso.
Copy !req
625. Mira, voy a tirar toda esta mierda.
Copy !req
626. ¡Mira, mira!
Copy !req
627. ¡Mil seisientos dílares de
cocaína en el retrete!
Copy !req
628. Así se enterí cuanto había costado eso.
Copy !req
629. Y me dijo: ¡Comemierda! ¡Estúpido!
Pudieras haber revendido eso
Copy !req
630. al que te lo vendií.
Copy !req
631. Te dije que ese tipo de cosa
te pondría ignorante.
Copy !req
632. ¡Maldiciín!
Copy !req
633. Mi abuela es la señora que
me proporcionaba disciplina.
Copy !req
634. Tu sabes: Me golpeaba las nalgas.
Copy !req
635. ¿ Alguien aquí se acuerda de esas
ramas de árboles?
Copy !req
636. ¡Sí!
Copy !req
637. Richard Pryor: ¡Cojones! Así es.
Uno tenía que ir a buscar las ramas
Copy !req
638. de los árboles uno mismo,
Copy !req
639. cortarlas y traerlas.
Copy !req
640. Tenían hojas como esas.
Copy !req
641. Hoy vi árboles de ese tipo.
Copy !req
642. Mataría uno de esos árboles mierda.
Copy !req
643. Detendría el auto y diría:
Copy !req
644. Espera, oíganme! Ustedes
Copy !req
645. nunca alcanzarán madurez
Copy !req
646. ustedes no van a ser usados
para golpear a nadie.
Copy !req
647. Así es, porque... algo
Copy !req
648. ¿Es que tengo tumor, o se apagaron
las luces? ¡Cojones!
Copy !req
649. Esa es una sicología bien mierda,
Copy !req
650. hacer que uno proporcione el palo
con que lo vam a golpear.
Copy !req
651. Mi abuela dijo: Muchacho, vete
a buscar algo para que te pegue.
Copy !req
652. Y era la caminata más larga
del mundo.
Copy !req
653. Estarías hablando
Copy !req
654. Y pensando toda clase de jodienda.
Copy !req
655. Porque sabías que te habías
embarrado.
Copy !req
656. ¡Pero tal vez iba a nevar
antes de que llegaras al árbol!
Copy !req
657. ¡O tal vez ella tendría un ataque de
corazín y no podría pegarte!
Copy !req
658. La verdad que querías evitar esa paliza
que te iba a romper el pellejo.
Copy !req
659. ¡Cojones! Lo sé.
Copy !req
660. Y ustedes se acuerdan
que uno no podía regresar
Copy !req
661. con una ramita mierda.
Copy !req
662. Porque si hacías eso,
Copy !req
663. ella iría y traería el árbol entero
Copy !req
664. y con eso te haría polvo.
Copy !req
665. Y tu estarías gritando: ¡No, por
favor, no me des más!
Copy !req
666. Así que buscarías esas ramas,
Copy !req
667. y después, camino a casa, empezarías
a correr con saña,
Copy !req
668. así (sonido de objeto moviéndose
rápidamente)
Copy !req
669. Y antes de llegar a la casa, llorarías.
Copy !req
670. ¡Mamá!
Copy !req
671. Mamá, lo siento.
Copy !req
672. ¡Mamá, por favor, Mamá, por favor!
Copy !req
673. Y mi abuelita se pondría enojada y
Copy !req
674. pegaría con cualquier cosa que
encontraba,
Copy !req
675. hasta el cordel con que se ataban
esos sacos para lavados internos.
Copy !req
676. ¿Se acuerda alguien de esos sacos?
Copy !req
677. Eran rojos y grandes.
Copy !req
678. Antes colgaban en el baño.
Copy !req
679. Cargaban ocho galones de agua.
Copy !req
680. Mi abuela decía que era un cotenedor
de agua caliente.
Copy !req
681. Así es.
Copy !req
682. Estaban colgando en un perchero
en el baño.
Copy !req
683. Olían a vinagre.
Copy !req
684. Mi abuela agarraba el cordel de
uno de esos,
Copy !req
685. y me cortaba las nalgas.
Copy !req
686. Yo siempre trataba de escapar,
Copy !req
687. acostándome temprano.
Copy !req
688. Tu sabes, me metería en cama, me
dormía.
Copy !req
689. Nada de cena.
Copy !req
690. Pero no valía.
Copy !req
691. Mi abuela me despertaba:
Copy !req
692. ¡Sácame esa masa boba de la cama!
Copy !req
693. Pon tu mano... pon tu...
Copy !req
694. ¡No salgas corriendo, no salgas
corriendo!
Copy !req
695. Mientras eres negro, no me escapas...
Copy !req
696. Siempre había una cosa que recordar
Copy !req
697. cuando estabas recibiendo tu paliza:
Copy !req
698. No decir ni mierda.
Copy !req
699. ¿ Verdad, coño?
Copy !req
700. Claro, podrías gritar todo lo que
quisieras.
Copy !req
701. Pero nada de decir: No lo haré nunca
más.
Copy !req
702. Porque lo que eso te ganaría
serían más golpes.
Copy !req
703. Mejor decir: Oh, yo sé que nunca lo
haré jamás,
Copy !req
704. porqué no lo debía haber hecho en
primer lugar,
Copy !req
705. sabiendo que no lo debía hacer.
Copy !req
706. Y uno se despertaría por la mañana
Copy !req
707. y parecer todo averiado.
Copy !req
708. Eso te duraría ocho meses.
Copy !req
709. Y entonces ella te arreglaría: Ven
acá, bebé...
Copy !req
710. ¿No ves que no deberías hacer eso?
Copy !req
711. Te dije que no.
Copy !req
712. Siéentate tranquilo,
Copy !req
713. y la príxima ves que lo haces,
Copy !req
714. de nuevo te voy a dejar en trizas
tus nalgas.
Copy !req
715. Pero yo prefería que mi abuelita me
disciplinara
Copy !req
716. que mi papá.
Copy !req
717. Porque mi papá nomás saldría
Copy !req
718. y a lo mejor diría cualquier tipo de
cosa,
Copy !req
719. Véte y párate en medio
de la calle,
Copy !req
720. mientras echo en marcha el carro.
Copy !req
721. Me oíste.
Copy !req
722. Pínte en el medio de la calle.
Copy !req
723. Mi papa daba miedo. ¡Muchacho!
Copy !req
724. A veces me meaba cuando él me
llamaba.
Copy !req
725. ¡Richard!
Copy !req
726. ¿Qué?
Copy !req
727. Una vez me fajé con mi padre.
Copy !req
728. No fue una verdadera pelea,
pero hice lo mejor que pude.
Copy !req
729. Me cansé de esas palizas.
Copy !req
730. ¡Cojones! Esto es el colmo.
Copy !req
731. Nada más de esa mierda.
Copy !req
732. Llegí la hora cero.
Copy !req
733. Y él me mirí y dijo:
Copy !req
734. ¿Qué, ya eres hombre, comemierda?
Copy !req
735. Si.
Copy !req
736. Y me pegí en el pecho.
Copy !req
737. Me pegí duro
Copy !req
738. Me pegí tan duro, que mi pecho
se hundií.
Copy !req
739. Y se acomodí alrededor de su puño.
Copy !req
740. Y con mi pecho, sujeté ese puño
Copy !req
741. Y no lo soltaba para que no me
pegara más.
Copy !req
742. Y cada vez que él trataba de mover
su brazo, you hacía así.
Copy !req
743. Mi padre era un hombre honrado.
Copy !req
744. Decía lo que le daba la gana.
Copy !req
745. Bueno, no era un hombre
brutalmente honrado,
Copy !req
746. Porque me acuerdo que cuando
murií mi madrastra
Copy !req
747. y nos preparábanos para
el entierro,
Copy !req
748. y todo el mundo estaba llorando
Copy !req
749. y yo dije: Papá, todo va quedar bien.
Copy !req
750. Todo va a quedar bien.
Copy !req
751. Y saben, la temperature era como de
14 grados bajo cero Fareneit.
Copy !req
752. Y él estaba en el asiento de atrás.
Copy !req
753. Y yo dije: Todo está OK.
Copy !req
754. El dijo: Así es. Si se pone más frío,
Copy !req
755. tendremos que enterrar a la hembra
nosotros mismos.
Copy !req
756. Así era mi papá.
Copy !req
757. Saben que yo no le mentiría.
Copy !req
758. Cuando llehí al cementerio,
Copy !req
759. y le dijo al ministro, la
parte de la tierra...
Copy !req
760. cuando llegaron a la parte de la tierra,
porque mira que hacía frío...
Copy !req
761. Sí, baby, te amo...
Copy !req
762. Pero ¡Coño, que hace frío aquí!
Copy !req
763. Entonces nos fuimos a casa,
y comimos de todo,
Copy !req
764. todos los vecinos traían comida...
Copy !req
765. y todo el mundo comía.
Copy !req
766. La Señorita Irene es una dama que
ayudí a criarme.
Copy !req
767. Trajo un relleno hecho con almendras.
Copy !req
768. Era fantástico.
Copy !req
769. Y lo gozamos hasta que alguien
encontrí paticas en una almendra.
Copy !req
770. Bueno, el tipo lo estaba masticando.
Copy !req
771. ¡Paticas!
Copy !req
772. De pronto dijo: ¡Mi almendra tiene
paticas!
Copy !req
773. Yo le dije: Bueno no me digas.
Copy !req
774. A mi no me salií una cucaracha.
Copy !req
775. Tu eres el que le tocí encontrar
una cucaracha.
Copy !req
776. No quiero ver esa mierda. ¡Véte
de aquí!
Copy !req
777. Mi abuela dijo: No le digas nada
a la Señorita Irene.
Copy !req
778. Ella está vieja y cviega. Ya no ve.
Copy !req
779. Probablemente dejí abierto
el horno
Copy !req
780. Y anoche las cucarachas se metieron.
Copy !req
781. Pero, Richard, tu las comiste,
como todos nosotros.
Copy !req
782. Y etaban bien sabrosas. ¿No es verdad,
mi tesoro?
Copy !req
783. Mi papá me enseñí cosas como el
valor de la naturaleza.
Copy !req
784. ¿Saben? El quería mucho el bosque,
toda esa cosa sana, la naturaleza.
Copy !req
785. Y eso vale algo. Todavía lo estimo
mucho yo mismo.
Copy !req
786. ¡Cojones, como me gustaba ir
Copy !req
787. cuando mi papá me llevaba
a pescar y a cazar!
Copy !req
788. Me gustaba ir de caza con él. Pero no
me gustaba jugar el papel del perro,
Copy !req
789. porque mi papá no tenía paciencia.
Copy !req
790. ¿Me entienden?
Copy !req
791. Se enojaba, por cualquier cosa.
Copy !req
792. ¡Coño, te digo que persigues al
conejo en esta direcciín!
Copy !req
793. ¿Qué haces persiguiéndolo en
esa otra direcciín?
Copy !req
794. ¡Vete y siéntate en el carro!
Copy !req
795. Nunca vamos a comer.
Copy !req
796. Vete al carro.
Copy !req
797. No sabes como cazar conejos.
Copy !req
798. Pero había algo en la naturaleza.
Copy !req
799. Y él me enseñí como manejarme
en el bosque.
Copy !req
800. Y solo los sonidos que uno escuchaba
allí
Copy !req
801. eran tan distintos.
Copy !req
802. ¿Se han fijado lo
Callado que uno se pone
Copy !req
803. cuando está en el bosque?
Copy !req
804. Es como si supieras que los dioses
están allí.
Copy !req
805. Y te pones muy callado.
Copy !req
806. Las hojas suenan bajo tus pies.
Copy !req
807. Algo allá en la naturaleza
te inspira a...
Copy !req
808. ¡Mierda!
Copy !req
809. Las mujeres no quieren hacer sus
necesidades al aire libre.
Copy !req
810. ¿ Verdad que no, damas?
Copy !req
811. ¿Quieren ir al baño aquí
en pleno bosque?
Copy !req
812. Nada de eso.
Copy !req
813. No, mira que es mucho, no.
Copy !req
814. Hay cosas que se deslizan. Podrían
entrar por tu sabes donde
Copy !req
815. Esperaré a que volvamos al carro.
Copy !req
816. Mira, hembra no vas a mear
en el carro.
Copy !req
817. Mejor te bajas las pantaletas aquí
y a mear.
Copy !req
818. Porque un hombre puede mear donde
le da la gana.
Copy !req
819. Tu sabes, contra cualquier arbol.
Copy !req
820. ¿ Alguna vez has escrito tu nombre
meando en la nieve? Así
Copy !req
821. Mientras las mujeres estaban
allí paradas. ¡Que no!
Copy !req
822. ¡Pero que ganas tengo!
Copy !req
823. Bueno voy a bajar la panteleta
un poquito
Copy !req
824. OK.
Copy !req
825. Pero ahora no...
Copy !req
826. no hagas ninguna payasada...
Copy !req
827. Si ves algo que se mueve,
avísame.
Copy !req
828. No vas a hacer alguna payasada.
Copy !req
829. No, baby. Sigue con eso.
Copy !req
830. No voy a hacer nada. ¡Anda!
Copy !req
831. OK.
Copy !req
832. Bajaré mi pantaleta un poco.
Copy !req
833. Me gusta esperar hasra que ya
empezaron...
Copy !req
834. y entonces digo: ¡Viene alguien!
Copy !req
835. Una mujer puede cerrar la llave así.
Copy !req
836. Y no sale otra gota.
Copy !req
837. ¿ Alguna vez han tratado de
parar de mear?
Copy !req
838. Eso te da por lo menos ocho hernias.
Copy !req
839. Puedes terminar
Copy !req
840. Con el orine que te está
corriendo por la pierna,
Copy !req
841. y tú así.
Copy !req
842. De veras que hay cosas en el bosque
que te pueden joder.
Copy !req
843. ¿Sabes a lo que me refiero?
Copy !req
844. Por ejemplo, serpientes.
Copy !req
845. Las serpientes te hacen correr
y esconderte en los árboles.
Copy !req
846. Así es.
Copy !req
847. ¡Pin!
Copy !req
848. Pero muy pocos negros sufren
mordidas de serpientes.
Copy !req
849. Es verdad.
Copy !req
850. De acuerdo con las estadísticas.
Copy !req
851. Porque los negros mantienen su
serenidad en el bosque.
Copy !req
852. Verdad.
Copy !req
853. Los negros en el bosque deben tener
Copy !req
854. una actitud distinta a los blancos.
Copy !req
855. Van caminando
Copy !req
856. Serpiente.
Copy !req
857. Ahora los blancos sufren mordidas
a menudo.
Copy !req
858. Tienen un ritmo distinto.
Copy !req
859. En el bosque van
Copy !req
860. Pero cuando estás en el bosque
cazando venado,
Copy !req
861. y estás allí y oyes (sonido de
pies sobre hojas)
Copy !req
862. ¡Oye, ven por acá, por acá!
Copy !req
863. ¡Oye! ¿Qué fue eso?
Copy !req
864. No sé.
Copy !req
865. Ven.
Copy !req
866. Y el venado está bebiendo agua.
Copy !req
867. Y no sé como los venados logran
beber agua,
Copy !req
868. porque tienen mucho miedo.
¿ Verdad?
Copy !req
869. Están así
Copy !req
870. Vámonos.
Copy !req
871. Ven por aquí.
Copy !req
872. ¿Por qué vas a caminar por dos
trillos?
Copy !req
873. Trae tu jodedera para acá, que voy a...
Copy !req
874. Sé lo que estoy haciendo. ¡Coño!
Copy !req
875. Camina precisamente por donde yo
he caminado.
Copy !req
876. No, si vas por allí, vas a ponerte
donde el venado te puede oler.
Copy !req
877. No. Nada más, ven por donde
yo he caminado. ¡Coño!
Copy !req
878. Ven.
Copy !req
879. Quita tu pié, que me estás pisando.
Copy !req
880. Vamos. ¡Quita tu pié de mi pié, coño!
Me estabas pisando el callo.
Copy !req
881. ¡Allí está el venado!
Copy !req
882. ¿ Verdad que es bonito?
Copy !req
883. Dame el rifle.
Copy !req
884. ¿Qué rifle?
Copy !req
885. El rifle que te di en el carro.
Copy !req
886. ¡Mierda! Yo no sabía que querlas
que yo cargara el rifle.
Copy !req
887. Si no tienes el rifle, estamos jodidos.
Copy !req
888. Tu sabes que por alante no
hay más que un venado.
Copy !req
889. Pero detrás de ti hay un oso.
Copy !req
890. ¡Coño!
Copy !req
891. ¿ Adonde vas a correr?
Copy !req
892. No quiero arrollarte.
Copy !req
893. Sí, los bosques son algo serio.
Copy !req
894. Gracias.
Copy !req
895. Gracias
Copy !req
896. Pero nececitas cierto tipo de
personaliad
Copy !req
897. para estar en el bosque con esos
animales y toda esa jodienda.
Copy !req
898. Después de todo, es su hogar.
Copy !req
899. Tienes que saber lo que haces,
Copy !req
900. porque a lo mejor metes la pata,
Copy !req
901. y alguna criatura te va a joder.
Copy !req
902. Tienes que tener cierto aspecto,
Copy !req
903. parecerte algo así como Leon Spinks.
Copy !req
904. Entonces no vas a tener problemas
en el bosque.
Copy !req
905. Leon sabría como espantar a algunas
de esas mierdas que están en el bosque.
Copy !req
906. Por ejemplo, los gatos monteses.
Copy !req
907. ¿Has visto la sonriza que tiene Leon?
Copy !req
908. Espero que el hermano Leon no está
aquí esta noche,
Copy !req
909. y no oye lo que estoy diciendo.
Copy !req
910. Leon, muchacho.
Copy !req
911. Ese es un negro que tiene
mala suerte.
Copy !req
912. La suerte le ha estado jodiendo.
Copy !req
913. Leon va a estar esperando en
la calle.
Copy !req
914. Leon.
Copy !req
915. ¿ Anja?
Copy !req
916. ¿Qué quieres hacer, mi negro?
Copy !req
917. Leon es un hermano de mucho corazín.
Copy !req
918. De veras que lo tiene.
Copy !req
919. Le dií a Alí otro chance
con el título.
Copy !req
920. Y no querían que lo hiciera.
Copy !req
921. Eso me hizo sentir bien.
Copy !req
922. De verdad.
Copy !req
923. Porque en mi opiniín:
Copy !req
924. No creo que otra persona puede
ganarle a ese jovencito negro,
Copy !req
925. porqué, Ali no le dií golpeadura,
Copy !req
926. le dií golpeablanda.
Copy !req
927. Porque ese negro no ha sufrido
nada todavía.
Copy !req
928. Leon no conoce el dolor.
Copy !req
929. El estaba tratando de ganar el
campeonato.
Copy !req
930. Y andaba bien sereno y chévere...
Copy !req
931. pero cada vez que empezaba a hacer
algo...
Copy !req
932. Alí lo mandaba al carajo.
Copy !req
933. Alí decía: ¡Aquí no, mi negro!
Esta noche no.
Copy !req
934. No, Diís mío,
Copy !req
935. voy a hacer así, y asáo...
Copy !req
936. Porque esta noche necesito el título.
Copy !req
937. Así que te voy a despedir, Leon.
¡Toma eso!
Copy !req
938. Y Leon estaba peleando como si pensara:
Copy !req
939. No tengo nada que perder,
Copy !req
940. ni dinero,
Copy !req
941. ni dientes,
Copy !req
942. ni mucho menos licencia para
manejar un auto.
Copy !req
943. Así que: ¿Qué me puedes quitar?
Copy !req
944. Nanaína.
Copy !req
945. Lo único que no me gustí
Copy !req
946. es cuando oía que los
blancos decían:
Copy !req
947. El es bruto. ¿ Verdad?
Copy !req
948. Y habían negros que estaban
de acuerdo.
Copy !req
949. Eso me fastidií.
Copy !req
950. Deberíamos estar felices por la
hazaña de cualquier negro.
Copy !req
951. Verdad. Nadie dijo
Copy !req
952. que el campeín del mundo tiene
que ser maestro de entomología.
Copy !req
953. Así es.
Copy !req
954. Le preguntas: ¿Leon, y qué haces tú?
Copy !req
955. Y él dice: Noqueo a comemierdas.
Copy !req
956. Eso es lo único que tiene que hacer.
Copy !req
957. En cuanto a Alí:
Copy !req
958. Mira, una vez subí al ring con él. ¡Es
un coloso!
Copy !req
959. ¡Ese negro!
Copy !req
960. Participé em un boxeo de mentirita
con él, para una caridad
Copy !req
961. Y nada más con subir al ring
con ese negro...
Copy !req
962. tu corazín empieza a latir fuerte.
¡Jodedera!
Copy !req
963. Algún instinto me dijo:
Copy !req
964. Estoy en el mismo ring con él, ¡coño!
Copy !req
965. Y me pregunté: ¿Sabrán todos
que esta pelea es de mentirita?
Copy !req
966. Porque ese negro va a estar
haciendo de las suyas.
Copy !req
967. El momento que entras en el ring.
Copy !req
968. Y Alí estaba hablando.
Copy !req
969. Y yo dije: Un momento.
Copy !req
970. ¿Sabe este negro que esto no es
de verdad, que es para una caridad?
Copy !req
971. ¿Sabe qué de ninguna manera me
debe dar paliza,
Copy !req
972. aquí en esta mierda?
Copy !req
973. Pues ese negro es tan rápido
Copy !req
974. que no se le ven los golpes,
hasta que ya pasaron.
Copy !req
975. Eso es lo único que ves.
Copy !req
976. Y tu mente está preguntando:
Copy !req
977. ¿Había alguna mierda en mi cara
hace un momento?
Copy !req
978. Eso lo sé.
Copy !req
979. Alí se adelantí: ¡Muchacho!
Copy !req
980. Y lanzí como ocho golpes
Copy !req
981. muy cercas de mi nariz.
Copy !req
982. Y él dijo:
Copy !req
983. Yo dije: ¡Mierda!
Copy !req
984. Y yo estaba muy feliz por estar
en el ring con el campeín.
Copy !req
985. ¿Me entienden?
Copy !req
986. Pero una voz interior me decía:
Copy !req
987. ¿ Y qué pasa si este negro
Copy !req
988. sufre un retroceso de memoria y cree
que está en el ring con Joe Frazier?
Copy !req
989. ¿Me entienden?
Copy !req
990. Posiblemente reaccione: Round
Número once: Frazier: ¡Pum!
Copy !req
991. Y yo me quedaré con el cerebro averiado
por el resto de mu vida.
Copy !req
992. Estaría así.
Copy !req
993. Pín, pún, pán.
Copy !req
994. El boxeo es una cosa muy seria.
Copy !req
995. Yo boxeaba amateur. Guantes de oro.
Copy !req
996. Yo era bueno en el gimnasio.
Copy !req
997. El problema era en el ring.
Copy !req
998. Yo era una animal en el gimnasio,
golpeando a ese saco pesado:
Copy !req
999. Porque el saco no se movía.
Copy !req
1000. Entonces me metía en el ring.
Copy !req
1001. Los negros estaban allí hablando
Copy !req
1002. Y yo le dije al entrenador:
¿ Y qué pasa ahora?
Copy !req
1003. Este negro se está moviendo.
Copy !req
1004. Y siempre yo tuve que
boxear con esos tupos
Copy !req
1005. que parecían que acababan de matar
a sus padres.
Copy !req
1006. ¿ Alguna vez has visto a negros como
esos,
Copy !req
1007. con manos como de hierro mohoso?
Copy !req
1008. La clase de mano en que puedes
rayar un físforo.
Copy !req
1009. Así es.
Copy !req
1010. Cuando toca la campana, salen todo
enroscados, tirando golpes:
Copy !req
1011. Bím, bám, búm.
Copy !req
1012. Y yo pienso:
Copy !req
1013. Bueno, yo no represento ningún
interés para ese.
Copy !req
1014. El se va a golpear a sí mismo.
Copy !req
1015. Y el entrenador me dice: Golpea y
muévete, golpea y muévete.
Copy !req
1016. Y te da miedo cuando es tu
primera pelea. Estás así.
Copy !req
1017. Y tiras un golpe. ¡Bip!
Copy !req
1018. Y despúés lo examinas, y dices:
Copy !req
1019. Bueno. Tal vez esto dará resultado.
Copy !req
1020. Entonces empiezas a boxear un poco:
Copy !req
1021. ¡Bám, bám, bíp, bíp-pím!
Copy !req
1022. Entonces la cosa se pone buena.
Copy !req
1023. ¡Bám-pím!
Copy !req
1024. Pero allí me jodí.
Copy !req
1025. Dejé a un pím colgando
por mucho tiempo.
Copy !req
1026. Y vi a los ojos de ese negro
que se pusieron muy rojos.
Copy !req
1027. Yo sabía lo que estaba pensando:
Copy !req
1028. Voy a devorar esas costillas.
Copy !req
1029. Y me mandí un golpe que empezí
en Misisipí.
Copy !req
1030. Vino de allá en mociín lenta.
Copy !req
1031. El golpe dijo: .
Copy !req
1032. Adquirií más velocidad en Georgia
Copy !req
1033. Vino disparado por Luisiana:
Copy !req
1034. Y mi cuerpo pensí: ¡Sal de aquí!
Copy !req
1035. Pero no podía moverme.
Copy !req
1036. Mi mente me estaba diciendo: ¡Baja
tus brazos, bloquea el golpe!
Copy !req
1037. ¡Y entonces dále con la derecha!
Copy !req
1038. Pero mi brazo dijo: No es mi problema.
Copy !req
1039. Y el golpe me cayí en las costillas:
Copy !req
1040. ¿ Alguna vez te ha salido el aire
de tu cuerpo,
Copy !req
1041. y el aire ha dicho: ¡Al carajo
con este!
Copy !req
1042. Y entonces ese negro notí que mi otro
flanco estaba débil.
Copy !req
1043. Y dijo:
Copy !req
1044. ¡Aja! ¿Quieres un poco de aire?
Copy !req
1045. Yo estaba tratando de caerme a la lona.
Copy !req
1046. Pero mis piernas estaban bien.
Copy !req
1047. No me dejaban caer.
Copy !req
1048. Mis piernas me miraron y dijeron:
Copy !req
1049. ¿Por qué carajo tenemos
que caérnos?
Copy !req
1050. No hemos recibido un golpe que
valga la pena.
Copy !req
1051. Se ve mal.
Copy !req
1052. Va a parecer que no puedes
aguantar nada.
Copy !req
1053. Mejor te reincorpores a la pelea.
Copy !req
1054. Una vez un negro me pegí tanto
Copy !req
1055. que creí que estaba tocando las congas.
Copy !req
1056. Empecé a bailar con los cabrones.
Copy !req
1057. Lo que duele más que nada
en el boxeo,
Copy !req
1058. estando tú en eso,
Copy !req
1059. son esos hijos de puta que te
pegan al cuerpo.
Copy !req
1060. No hay problema
Copy !req
1061. con los golpes como de molinos,
pues son bien visibles,
Copy !req
1062. Los puedes bloquear,
Copy !req
1063. o esquivar.
Copy !req
1064. Pero los golpes que van al
¡Coño!
Copy !req
1065. Sales en guardia al principio.
Copy !req
1066. Mantienes tus puños en alto:
Copy !req
1067. Pero al quinto round...
tu sales,
Copy !req
1068. pero no te das cuenta que tu
barbilla no está protegida.
Copy !req
1069. Ya tienes bien protegidas
tus costillas.
Copy !req
1070. Pero tu oponente te manda un golpe
fuerte a tu barbilla
Copy !req
1071. Y lo primero que se desploma
son tus piernas.
Copy !req
1072. Tus piernas dicen: Con permiso,
Copy !req
1073. me voy a caer, aunque de ti no sé.
Copy !req
1074. Y tu dices: ¡No! ¡Piernas, aguanten!
Copy !req
1075. Pero ya te caíste.
Copy !req
1076. Buscas en el público a tus padres.
Copy !req
1077. ¡Hola, Mamá!
Copy !req
1078. Estoy OK.
Copy !req
1079. El referí está contando...
Copy !req
1080. Tu dices: ¿Por qué carajo
estás contando?
Copy !req
1081. No me voy a levantar.
Copy !req
1082. Quiero estar seguro de que
esta pelea ya terminí.
Copy !req
1083. No me voy del ring hasta que no
vengan con las escobas.
Copy !req
1084. Pero siempre hay alguien en
el público que grita:
Copy !req
1085. ¡Levántate!
Copy !req
1086. ¡Levántate!
Copy !req
1087. ¡Vete a la mierda!
Copy !req
1088. Por eso estoy adonde estoy.
Copy !req
1089. Por eso tienes que mantener a
tus piernas en buena condiciín,
Copy !req
1090. y correr kilímetros y kilímeros
por las carreteras, ¡coño!
Copy !req
1091. Siete u ocho kiímetros cada día.
Copy !req
1092. Alí corre en direcciín contraria
porque así es como pelea.
Copy !req
1093. Yo nada más corro como esto.
Copy !req
1094. Rashan, mi entrenador, dice:
¡Corre y cierra la boca, coño!
Copy !req
1095. ¡Respira por la nariz!
Copy !req
1096. Y uno está
Copy !req
1097. Respirando por la nariz
Copy !req
1098. y tienes un moco colgando de
la nariz,
Copy !req
1099. y eso es cuando las mujeres
vienen y te dicen:
Copy !req
1100. Tienes un moco colgando de la nariz.
Copy !req
1101. ¿ Alguna vez has estado corriendo,
y has soltado un moco
Copy !req
1102. que ha caído en alguien que va
corriendo a tu lado?
Copy !req
1103. Bueno es cosa de:
Copy !req
1104. ¡Oye tú! ¿Qué es esa mierda
que tienes?
Copy !req
1105. Te voy a dar una patada en el culo.
Copy !req
1106. Si estás corriendo seriamente,
no me eches esta mierda cncima.
Copy !req
1107. A veces es cosa de aplastar el ego
cuando debería ser solo correr,
Copy !req
1108. porque un un viejo blanco está
por allá,
Copy !req
1109. jodiéndolo todo, ya tu sabes.
Copy !req
1110. Así.
Copy !req
1111. Y cuando estás corriendo y te viene
ese dolor en un costado,
Copy !req
1112. y el dolor dice: ¡Hola!
Copy !req
1113. Te voy a estar jodiendo la vida
por la príxima hora.
Copy !req
1114. Mi único propísito es joderte.
Copy !req
1115. Voy a ir de un lado a otro,
Copy !req
1116. por tu verga, tus cojones,
tu culo,
Copy !req
1117. y hasta que no te desplomas, bien
muerto, no voy a parar.
Copy !req
1118. Necesito agua.
Copy !req
1119. No. Tienes que mantenerte en
buena condiciín. ¡Coño!
Copy !req
1120. Porque nunca sabes lo que va a
pasar en la vida.
Copy !req
1121. Posiblemente tendrás que correr.
Eso es: Correr.
Copy !req
1122. ? A correr! ¡Coño!
Copy !req
1123. ¡Cojones, a correr!
Copy !req
1124. ¿Por qué morir, cuando puedes correr?
Copy !req
1125. Eso es.
Copy !req
1126. A mucha gente le rompen los cojones
Copy !req
1127. pero podrían haber corrido,
Copy !req
1128. y terminan en el hospital.
Copy !req
1129. Tu ego va a sanar mucho más rápido
que una quijada fracturada
Copy !req
1130. y allí estás en el hospital,
Copy !req
1131. diciendo, ¡coño! Debí de haber corrido.
Copy !req
1132. ¡Corre, coño!
Copy !req
1133. Y con toda razín, si uno te
amenaza con un cuchillo,
Copy !req
1134. y tú no tienes nada más que una
mano con un poco de pellejo.
Copy !req
1135. ¡Cojones! Tu inteligencia te dirá
que corras.
Copy !req
1136. Pero la gente esta mirando
mucho a Kojak.
Copy !req
1137. Creen que tienen que ser muy
machos.
Copy !req
1138. Yo voy a quitar ese
cuchillo y metértelo por el culo,
Copy !req
1139. porque soy hombre macho.
Copy !req
1140. Y procedes de hombre macho a
hombre muerto.
Copy !req
1141. Porque, mira
Copy !req
1142. en las películas siempre hacen
parecer que tener un cuchillo clavado
Copy !req
1143. es chévere, con toda esa música.
Copy !req
1144. ¡Cojones! En la vida real
Copy !req
1145. no vas a oír.
Copy !req
1146. Nada más sentirás un cuchillo
en tu carne,
Copy !req
1147. y no hablarás de.
Copy !req
1148. ¡Así que a correr!
Copy !req
1149. Y enséñale a tu mujer a correr
también.
Copy !req
1150. Para que no tengas que regresar
para salvarla.
Copy !req
1151. Le dice: Nos veremos en casa en
cinco minutos. ¿OK, baby?
Copy !req
1152. Y ¡cojones! Tienes que reír,
Copy !req
1153. cuando llegas a casa, ¿ verdad?
Copy !req
1154. Le dices a ella: ¡Coño, baby,
te gané por margen de dos minutos.
Copy !req
1155. ¿Qué carajo pasí?
Copy !req
1156. Si. Pero la gente quiere ser
hombre macho.
Copy !req
1157. Y así te vas a joder, ¡idiota!
Copy !req
1158. Especialmente hoy día,
Copy !req
1159. porque los jovencitos que pelean
Copy !req
1160. no pelean como peleában la
gente nayor,
Copy !req
1161. ¿Ne entienden?
Copy !req
1162. Cuando peleábamos entre pandillas,
Copy !req
1163. peleábamos, como tu sabes,
Copy !req
1164. pero ahora tienen kung-fu y
karate y toda esa mierda,
Copy !req
1165. y quieren extraerte el ojo
Copy !req
1166. o arrancan'te el brazo, ¡coño!
Copy !req
1167. Así no es divertido pelear.
Copy !req
1168. Mira, tu vas a la calle con
esas cosas antiguas,
Copy !req
1169. y terminas con una patada en los
cojones.
Copy !req
1170. Tu: Vámonos...
Copy !req
1171. Maniobran.
Copy !req
1172. ¡Ay muchacho! ¿Para qué fue eso?
Copy !req
1173. Ya no quiero más.
Copy !req
1174. Tu ganaste.
Copy !req
1175. ¡Se acabí!
Copy !req
1176. OK.
Copy !req
1177. Estoy bien.
Copy !req
1178. Nada más tratando de econtrar
mis cojones,
Copy !req
1179. Dos, hay dos.
Copy !req
1180. Hay dos.
Copy !req
1181. Aquí está uno.
Copy !req
1182. No, no, lo meteré en mi
bolsillo, gracias.
Copy !req
1183. Pero si encuentras el otro,
¿podrías mandármelo por correo?
Copy !req
1184. Verlo por aquí nada más...
Copy !req
1185. pero tienes que estar en buena
condiciín, ¿no?
Copy !req
1186. Porque uno nunca sabe.
Copy !req
1187. Deberías nadar, o algo por el estilo.
Copy !req
1188. Yo no sé nadar.
Copy !req
1189. Mis hijos nadan como locos.
Copy !req
1190. Tenemos piscina. Pero no sé nadar.
Copy !req
1191. Me quedo en la parte de poco fondo.
Copy !req
1192. Estaré comiendo mierda en esa parte.
Copy !req
1193. Mo me empujen.
Copy !req
1194. Una vez estaba jugando con mis hijos,
Copy !req
1195. y olvidé lo que estaba haciendo.
Copy !req
1196. Y jodiendo, me tiré al lado profundo.
Copy !req
1197. El agua me revivií la memoria.
Copy !req
1198. Jamás tuve otro chance de
conseguir otra.
Copy !req
1199. Y lo único que me decía mi mente
Copy !req
1200. cuando creí que me iba a ahogar
en la piscina era:
Copy !req
1201. ¡Vete al margen!
Copy !req
1202. ¡Al margen, coño!
Copy !req
1203. Y yo estaba nadando con cojones,
Copy !req
1204. pero no me movía del mismo lugar.
Copy !req
1205. Mis hijos me estaban mirando.
Copy !req
1206. Ellos creen que todo lo que
yo hago es címico.
Copy !req
1207. Estaban diciendo:
Copy !req
1208. Mira a Papi haciéndose el que se
está ahogando: ¡Ja, ja, ja!
Copy !req
1209. Papi, eres la muerte.
Copy !req
1210. Oye, patalea un poco. ¡Ja, ja!
Copy !req
1211. Y yo les estoy diciendo: Voy a
patalearles en las nalgas
Copy !req
1212. si no me ayudan a salir de
esta jodienda.
Copy !req
1213. Pero mis hijos logran escapar de las
consecuancias de sus acciones,
Copy !req
1214. Es que, ¡coño! No los puedo pegar.
Copy !req
1215. No puedo ser un padre.
Copy !req
1216. Y hacer ese tipo de cosa
Copy !req
1217. que me hicieron a mí,
Copy !req
1218. porque no los quiero
Copy !req
1219. joder sicolígicamente,
Copy !req
1220. como me pasí a mí.
Copy !req
1221. Así que nada más les hablo.
Copy !req
1222. Les mando al carajo.
Copy !req
1223. Les digo: Déjenme en paz.
Copy !req
1224. No quiero oír más mierda. Ustedes
no se respetan, ni me respetan a mí...
Copy !req
1225. ¡Ahora váyanse a la mierda!
Copy !req
1226. Como una hora después, vienen
a mi cuarto.
Copy !req
1227. Lo sentimos.
Copy !req
1228. Lo jodimos.
Copy !req
1229. Yo digo: Está bien. No lo hagan
más,
Copy !req
1230. porque no quiero tener que
castigarlos.
Copy !req
1231. OK, papi.
Copy !req
1232. Mis hijos, bueno, cuando dicen
mentira,
Copy !req
1233. eso es lo que más me gusta de ellos.
Copy !req
1234. Cuando están tratando de
decir mentira,
Copy !req
1235. y tú sabes que es mentira,
Copy !req
1236. por ejemplo, cuando preguntas:
¿Quién rompií esto?
Copy !req
1237. ¿Qué?
Copy !req
1238. ¿Quién rompií esto?
Copy !req
1239. OK.
Copy !req
1240. Te lo voy a decir. ¿OK?
Copy !req
1241. Primero... te voy a decir...
Copy !req
1242. Primero... que yo no estaba
aquí.
Copy !req
1243. Anja.
Copy !req
1244. Yo estaba en la cocina, ¿OK?
Copy !req
1245. Anja.
Copy !req
1246. Entonces... entonces...
Copy !req
1247. Entonces cuando yo estaba en la
cocina, ¿sabes lo que pasí?
Copy !req
1248. ¿No sabes lo que pasí?
Copy !req
1249. Voy a decirte, ¿OK?
Copy !req
1250. Entonces, yo estaba en la cocina...
Copy !req
1251. Entonces, yo estaba...
Copy !req
1252. Corriendo aquí...
Copy !req
1253. No estaba verdaderamente corriendo,
Copy !req
1254. porque me habías dicho que no
corriera...
Copy !req
1255. Así que no estaba corriendo en
serio...
Copy !req
1256. Parecía que estaba corriendo...
Copy !req
1257. Mis piernas se movían muy rápido...
Copy !req
1258. Pero no estaba verdaderamente
corriendo, ¡no señor!
Copy !req
1259. Y yo estaba aquí cuando esa cosa...
Copy !req
1260. esa cosa ya estaba rota.
Copy !req
1261. Anja.
Copy !req
1262. Ya estaba rota antes de que
yo nací.
Copy !req
1263. Y cuando esa puerta casi
se tumbí así.
Copy !req
1264. Y eso se cayí y se rompií
Copy !req
1265. Así es como pasí.
Copy !req
1266. Necesito a-gua.
Copy !req
1267. Persona del público
Copy !req
1268. Richard Pryor: ¡Vete al carajo!
Copy !req
1269. ¿Se puede aumentar la luz
por un momento?
Copy !req
1270. Por un momentico, nada más.
Copy !req
1271. ¡Cállate!
Copy !req
1272. Aumenten las luces, técnicos.
Copy !req
1273. Más luz, por un momento.
Copy !req
1274. Gracias.
Copy !req
1275. Quiero presentarles a alguien.
Copy !req
1276. Señoras y señores: Huey P. Newton.
Copy !req
1277. Párate, Huey.
Copy !req
1278. Público.
Copy !req
1279. Richard Pryor: Gracias por estar aquí.
Copy !req
1280. Ahora, bajen las chingadas luces.
Copy !req
1281. ¡Coño, que bajen esas mierdas!
Copy !req
1282. Muchas gracias.
Copy !req
1283. Gracias por haber venido, Huey.
Copy !req
1284. Me complace que estés aquí.
Copy !req
1285. Ahora, ¡coño, bajen esas mierdas de
luces!
Copy !req
1286. ¿Que? Te paraste. ¿Pero estás loco?
Copy !req
1287. ¡Llevas una chaqueta, y hace un
calor del carajo!
Copy !req
1288. Seguro que voy a hablar contigo.
Copy !req
1289. ¿De qué se trata?
Copy !req
1290. Persona en el público:
Categorice a los mexicanos.
Copy !req
1291. Richard Pryor: ¿Tienes problemas
con los mexicanos?
Copy !req
1292. ¿Quieres que categorice a los
mexicanos?
Copy !req
1293. Bueno, tienen peores problemas
que los negros.
Copy !req
1294. Porque todos tienen que pasar
por blancos.
Copy !req
1295. Y yo no puedo estar jodiéndoles.
Copy !req
1296. No es divertido joderles
a los mexicanos.
Copy !req
1297. Ellos tienen un país.
Copy !req
1298. Y los chinos también.
Copy !req
1299. Los chinos, la gente china aquí
,
Copy !req
1300. cuidado con ellos.
Copy !req
1301. Te los echaré encima.
Copy !req
1302. Hay un billín de chinos, pero cuarenta
millones de mexicanos nada más.
Copy !req
1303. Esa es mucha gente: Un billín.
Copy !req
1304. ¡Coño!
Copy !req
1305. En China parece que alguien está
chingando con saña.
Copy !req
1306. Y dicen que lo hacen bien rápido
Copy !req
1307. Yo estuve en el barrio chino.
Copy !req
1308. Fuimos allí hace como cinco meses.
Copy !req
1309. Oí la cosa más címica que jamás oí.
Copy !req
1310. Era un chino tartamudo.
Copy !req
1311. Lo juro.
Copy !req
1312. Ese dandi tartamudeaba en chino.
Copy !req
1313. Hablaba
Copy !req
1314. Y sus amigos se estaban
poniendo bravos con él.
Copy !req
1315. Trataban de ayudarle,
Copy !req
1316. así,
Copy !req
1317. pero él iba así.
Copy !req
1318. Uno va al barrio chino,
Copy !req
1319. y ellos se ponen bravos si
no comes toda la comida.
Copy !req
1320. Tu dices: ¿Por favor, pueden
traer el cheque?
Copy !req
1321. Y ellos dicen: Le faltan dos
platos de comida más.
Copy !req
1322. Hombre, ya no puedo comer
más de esta mierda.
Copy !req
1323. Y dicen: Tu pides mierda,
tu comes mierda.
Copy !req
1324. ¿Quién crees que eres: El
niño lindo?
Copy !req
1325. Y te traen la cuenta.
Copy !req
1326. Has visto esas cuentas: Cuarenta y
ocho cincuenta para qué?
Copy !req
1327. Entonces se ponen muy diplomáticos
con uno.
Copy !req
1328. El tipo te dice: Usted se comií dos
langostas
Copy !req
1329. y chop suey.
Copy !req
1330. Y si verdaderamente no entiendes,
Copy !req
1331. te mandan el tipo que tartamudea
Copy !req
1332. pata explicártelo
Copy !req
1333. Y terminas tirando el dinero
en la mesa y diciendo:
Copy !req
1334. Mira cabrín, toma lo que quieres,
Copy !req
1335. pero cállate antes de que te mate.
Copy !req
1336. ¿Pero un billín de personas?
¡Cojones!
Copy !req
1337. Deben hacer mucho el amor en China.
Copy !req
1338. Pero a ellos no les gusta
la gente negra.
Copy !req
1339. Los chinos cogen rápido. Bím, bám.
Copy !req
1340. Pero a los negros les gusta
estar metidos en eso
Copy !req
1341. durante tres o cuatro días.
Copy !req
1342. Siempre están inventando nuevas
maneras de hacer el amor.
Copy !req
1343. Dáme la pierna, baby. Un momento,
mueva el brazo.
Copy !req
1344. Aquí, pon tu...
Copy !req
1345. pon tu cosa aquí en esta escalera.
Copy !req
1346. ¡Cojones! Ahora muévete. ¡OK!
Copy !req
1347. Ahora quédate así. Eso es.
¡Mmmmm...!
Copy !req
1348. ¡Coño, quédate así. No te muevas.
Copy !req
1349. Siii. ¡Mmmmm!
Copy !req
1350. Y acabo de enterarme no hace mucho.
Copy !req
1351. Que a veces las mujeres no
tienen orgasmos.
Copy !req
1352. Eso me trastorní bastante, ¡coño!
Copy !req
1353. Porque mira que yo estaba haciendo
el amor en forma seria.
Copy !req
1354. Digo, con variaciones y todo eso,
Copy !req
1355. por aquí, por allá...
Copy !req
1356. Pero a veces hay una cara
fea,
Copy !req
1357. los dedos de los pies se ponen
a hablar
Copy !req
1358. Y tu preguntas: ¿Címo fue, baby?
Copy !req
1359. Y ella va.
Copy !req
1360. Y tu dices
Copy !req
1361. Bueno, ¿Qué carajo?
Copy !req
1362. Y ella: Bueno, no me vine.
Copy !req
1363. Bueno, yo sí.
Copy !req
1364. ¿ Y yo?
Copy !req
1365. ¿ Y qué?
Copy !req
1366. Mira, yo tuve el mío. Búscate
el tuyo.
Copy !req
1367. ¡Cojones! Yo no tengo tiempo
para ponerme sensitivo.
Copy !req
1368. Porque yo soy hombre macho,
Copy !req
1369. y no me importa un carajo si
vienes o si no.
Copy !req
1370. ¡Soy hombre macho!
Copy !req
1371. Hombre macho tiene que estar
siempre sereno.
Copy !req
1372. No puede ponerse sensitivo,
Copy !req
1373. y preocuparse de si alguien
se ha divertido o no en la cama.
Copy !req
1374. Eso da miedo.
Copy !req
1375. Los hombres tienen miedo en cama.
Copy !req
1376. No importa lo que ellos dicen
a las mujeres,
Copy !req
1377. Cuando el asunto ha terminado, el
hombre se está preguntando:
Copy !req
1378. ¿Habrá venido ella?
Copy !req
1379. Creo que vino.
Copy !req
1380. ¿Habrá gozado ella? Espero que sí.
Copy !req
1381. Pero no le voy a preguntar.
Copy !req
1382. No me importa un,
porque si no le gusta.
Copy !req
1383. OK. Es historia.
Copy !req
1384. Hice lo mejor que pude.
¡Al carajo con ella!
Copy !req
1385. Así es.
Copy !req
1386. Nada más para ella.
Copy !req
1387. Por favor, ponte duro, por favor.
Copy !req
1388. No me importa que es lo que es.
Ya no me beses.
Copy !req
1389. No me toques.
Copy !req
1390. Algunos negros pueden estar
allí acostados, hablando...
Copy !req
1391. Yo puedo estar en acciín
durante ocho o nueve horas.
Copy !req
1392. ¡Qué mentirosos!
Copy !req
1393. Tu estás nueve horas en eso,
Copy !req
1394. nosotros sabemos donde enterrarte
en la décima.
Copy !req
1395. Oye, porque a mi gusta hacer
el amor también.
Copy !req
1396. Y durante tres minutos, voy bien.
Copy !req
1397. Tres minutos de cosa seria.
Copy !req
1398. Después tengo que domir ocho horas,
Copy !req
1399. y comerme un buen plato de cereal.
Copy !req
1400. Tú puedes notar
Copy !req
1401. que cuando le has hecho el amor
bien a tu mujer
Copy !req
1402. ella se duerme también.
Copy !req
1403. Eso es cuando verdaderamente
eres hombre macho.
Copy !req
1404. ¡Te dejé dormida!
¡Soy hombre macho!
Copy !req
1405. Pero si terminas el asunto,
Copy !req
1406. y tu mujer quiere hablar de los
componentes de su computadora,
Copy !req
1407. es que le debes bastante más atenciín.
Copy !req
1408. Entiéndenme.
Copy !req
1409. Hay mujeres que son tan chauvinistas
como nosotros los hombres.
Copy !req
1410. Hay mujeres que dicen:
Copy !req
1411. ¡Ay no, para, no aguanto más...!
Copy !req
1412. ¡Por favor, para!
Copy !req
1413. Tu dices: ¿Puedes esperar
a que te lo meta?
Copy !req
1414. Y generalmente cuando un hombre
encuentra una mujer
Copy !req
1415. que dice que nunca ha tenido
un orgasmo,
Copy !req
1416. ¡hombre! Eso va más allá
de sensitividad.
Copy !req
1417. Es cuestiín del ego.
Copy !req
1418. Y dices: Bueno, hembra, esta
noche te vas a venir.
Copy !req
1419. Entiéndalo, en seguida que yo
saque lo que tengo aquí...
Copy !req
1420. ¡coño, lo que tengo...!
Copy !req
1421. ¡cojones, como te vas a venir!
Copy !req
1422. Un momento, ahora.
Copy !req
1423. Relájate.
Copy !req
1424. Cuando no empleas sensitividad
Copy !req
1425. al hacer el amor, o compartir un
poco de tu alma,
Copy !req
1426. no va a pasar nada.
Copy !req
1427. Porque al hombre verdaderamente
le da miedo.
Copy !req
1428. Teme a la mujer en cama,
porque tiene
Copy !req
1429. que tener eso de macho funcionando.
Copy !req
1430. ¿Mira... bueno... ajén... te...
Copy !req
1431. bueno, fíjate, es que te...
Copy !req
1432. te... viniste?
Copy !req
1433. ¿De veras?
Copy !req
1434. Los hombres se sienten a la defensiva
si una mujer dice que no se vino.
Copy !req
1435. Si, muy a la defensiva.
Copy !req
1436. No aceptan que podría ser culpa suya.
Copy !req
1437. De decir cualquier cosa, si tiene
miedo ¿No es verdad?
Copy !req
1438. ¡Oye tú, hembra, a lo mejor
se te murií eso!
Copy !req
1439. La mujer siempre tiene una
tremenda respuesta:
Copy !req
1440. La mujer dice:
Copy !req
1441. ¿Bueno, porqué no le das
resucitaciín de boca a boca?
Copy !req
1442. Sabes lo que es trabajar así
durante nueve horas?
Copy !req
1443. La espalda te duele.
Copy !req
1444. Tu quijada y tus encillas se
hinchan.
Copy !req
1445. Tus labios parecen que son de un
personaje de los muñequitos.
Copy !req
1446. Estarás diciendo:
Copy !req
1447. Baby, no puedo más
Copy !req
1448. Y cuando paras,
Copy !req
1449. la mujer te dice: ¡Pero casi me vine!
Copy !req
1450. Al fin yo le dije: Mira.
Copy !req
1451. Yo seré la hembra. Pínte tú arriba.
Copy !req
1452. Y se vino, ¡verdad que sí!
Copy !req
1453. ¡Oh... oh... me vengo!
Copy !req
1454. ¡Oh!
Copy !req
1455. Se oye la melodía de "Close
Encounters..."
Copy !req
1456. Ella dijo: ¿Bueno, como fue?
Copy !req
1457. Yo dije: .
Copy !req
1458. Gracias.
Copy !req